Replacement Parts / Refacciones
Keep this manual for ordering replacement parts / Conserve este manual para ordenar piezas de repuesto.
Removing Your Old Faucet / Para Remover Su Grifo Anterior
Before doing any work on the faucet, shut off water supply and close drain to avoid losing small parts / Antes de trabajar
en su grifo, cierre el suministro de agua y tape el desagüe para evitar perder partes pequeñas.
10.
5.
8.
9.
1.2
1.1
3.
2.
4.
13.
14.
12.
11.
6.
7.
A66E233C
A66E233H
A029001
A663631
A66D363N
A663002
A011011
A504023
A500548N-50
A666143N-P
A663478N
A501379N
A503000N
A664255-P
A512139NKP
1.1 Index Button-Cold /
Botón Indice - Fría
1.2 Index Button-Hot
/
Botón Indice - Caliente
2 Acrylic Handle / Manija Acrílica
3 Retainer Nut & Washer /
Tuerca de Retención y Arandéla
4 Cartridge Assembly / Cartucho
5 Seat & Spring Set *2 /
Set de Asiento y Resorte (par)
6 Putty Plate / Cubierta Inferior para
Masilla
7 Lock Nut Set / Tuercas de Fijación
8 Aerator / Aerador
9 Spout Assembly / Pico
10 Spout Seal Kit / Kit para Sellado
de Pico
11 Spray Diverter w/Vacuum Breaker /
Desviador para Spray con Regulador
de Vacío
12 Side Spray / Spray
13 Spray Holder Assembly / Base para
Spray
14 Spray Hose / Manguera de Spray
Faucet Installation / Para Instalar El Grifo
2 Insert spray holder
through fourth hole.
Secure with spray
mounting nut / Inserte
la base para el spray en
el cuarto orificio. Fijelo con
la tuerca de montaje.
3
Attach mounting
nuts to
inlet ports / Fije las tuercas
de montaje a los puerto de
entrada.
4 Attach spray head to hose /
Fije la cabeza del spray a la
manguera.
8 Remove aerator, test hot and cold
flow. Replace aerator. Firmly tighten
by hand / Quite el aerador y pruebe
el flujo de agua fría y caliente. Vuelva
a colocar el aerador. Apriete firmemente
con la mano.
1 Attach base plate.
Position faucet. Apply
clear silicone latex
caulk to base plate
/
Fije la placa base.
Coloque el grifo. Aplique
sellador de silicona-latex
transparente a la placa base.
6 Securely attach water
supply hoses or tubes onto
inlet ports / Fije firmemente
las mangueras o tubos de
abasto a los puertos de
entrada.
5 Remove the cap before
connecting hose adapter.
Push hose adaptor onto the
outlet port, you will hear a
“click” sound / Quite el tapón
antes de conectar el adaptador
para manguera. Empuje el
adaptador en el puerto de salida.
Escuchara un “click”.
7 Tighten the hose onto water
supply / Apriete la manguera
en el suministro de agua.
Troubleshooting Guide / Guía de Solución de Problemas
Minor problems often can be fixed without a plumber. Before doing any work on the faucet, shut off water supply
and close drain to avoid losing small parts / Algunos problemas menores puedes arreglarse sin la necesidad de
un plomero. Antes de realizar cualquier trabajo en el grifo, cierre el suministro de agua y tape el desagüe para
evitar perder partes pequeñas.
Leak from spout Damaged or dirty seals Disassemble faucet, remove cartridge. Clean or replace
Goteo por el pico Sellos dañados o sucios cartridge if necessary. Reassemble.
Desarme el grifo. Remueva el cartucho. Limpie o
reemplace el cartucho si es necesario. Vuelva a armarlo.
Leak from under handle Damaged cartridge
Remove handle and replace cartridge.
Goteo por debajo de la manija Cartucho
dañado
Remueva la manija y reemplace el cartucho.
Uneven water spray Clogged aerator Remove aerator. Clean or replace.
Salida de agua inconsistente Aerador obstruído Remueva el aerador. Limpielo o reemplacelo.
Leak from around aerator Bad aerator seal Remove aerator. Check to see that seal is flat and undamaged.
Goteo alrededor del aerador Sello del aerador Replace aerator if necessary.
defectuoso Remueva el aerador. Revise que el sello este plano y sin
dañar. Reemplace el aerador si es necesario.
Water drains slowly or not at all Clogged drain Remove stopper. Remove visible debris. If still clogged,
El agua drena lentamente o nada Desague obstruído remove and clean trap. Reassemble.
Remueva el tapón de desagüe. Remueva deshechos
visibles. Si aún esta obstruído, remueva la trampa/céspol
y limpielo. Vuelva a armarlo.
Solution / SoluciónCause / CausaProblem / Problema
1 Shut off hot and cold water supply
to faucet or turn off main water supply /
Cierre el suministro de agua caliente y fria
al grifo o bien cierre el suministro de agua principal.
2 Remove old faucet. Clean sink surface /
Remueva el grifo viejo. Limpie la superficie
del fregadero.
Mounting Nut /
Tuerca de Montaje
Hose /
Manguera
Spray Holder /
Base de Spray
Spray Head /
Cabeza de Spray
Spray Mounting Nut /
Tuerca de Montaje
para Spray
Inlet Port /
Puerto de Entrada
Aerator /
Aerador