EZ-FLO 10203 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

10203/10204
These are general installation guidelines ONLY and are by no means comprehensive. Installation should be performed by a professional plumber.
EZ-FLO International Inc. bears no responsibility for the improper installation or misuse of this product. These are only general recommendations.
Estas son guías de instalación SOLAMENTE y por ningún motivo son exhaustivas. La instalación debe ser realizada por un plomero profesional.
EZ-FLO International, Inc. no se responsabiliza por la instalación inadecuada o mal uso de este producto. Estas son solo recomendaciones generales.
© 2016 EZ-FLO INTERNATIONAL, INC.
2750 E. Mission Blvd. - Ontario, California, USA 91761
Impressions
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12 .
13 .
O-Ring/O-Ring
Gasket/Arandela
Cartridge/Cartucho
Index Button/Botón Guía
Screw/Tornillo
Screw/Tornillo
Cartridge Base/Base del Cartucho
Handle /Manija
Collar/Collar
Trim Cap/Moldura
Fixing Nut/Tuerca de Fijación
Fixing Seat/Asiento de Fijación
Water Spout/Pico
14 .
15 .
16
17.
18.
19 .
20.
21.
22.
23.
24.
25.
Copper Tube/Tubo de Cobre
Fixing Clip/Clip de Fijación
Sleeve/Mango
Shank /Tubo
Lock Ring/Anillo de Cierre
28.
1
2
3
4
6
7
11
10
12
13
16
15
14
19
23
24
25
30
31
32
33
20
21
22
26
27
28
29
34
35
18
17
9
8
5
26 .
27.
29.
30.
31.
Spray Hose/Manguera del Spray
Weight/Pesa
34.
Bottom Plate/Tapa Inferior
Fixing Nut & Screw/Tuerca y Tornillo de
Fijación
Pull Out Spray/Spray Desprendible
Cover Plate/Cubierta
32.
33 .
35 .
O-Ring/O-Ring
O-Ring/O-Ring
Gasket/Arandela
Gasket/Arandela
Screw/Tornillo
O-Ring/O-Ring
O-Ring/O-Ring
Connector/Unión
Screw/Tornillo
Copper Tube Connector/Connector de
Cobre
Copper Tube Connector/Connector de
Cobre
Control único rifería para Cocina
Single Control Kitchen Faucet
Limited
LIFETIME WARRANTY
Garantía de por vida limitada
Apply pipe tape onto threads of the inlet ports. Securely
attach water supply hoses or tubes onto inlet ports. Tighten
by hand and then 1/4 turn with wrench / Aplique cinta para
tubería a las roscas de los puertos de entrada. Conecte
firmemente los conectores para agua o tubos a los puertos
de entrada. Apriete con la mano y luego 1/4 de vuelta con
llave.
3
4
Apply pipe tape onto threads of the water supply. Attach the hose
onto water supply. Tighten by hand and then 1/4 turn with wrench.
Turn on water supply. Check for leaks and fix if any / Aplique
cinta para tubería a las roscas del abasto de agua. Conecte el
conector para agua al abasto de agua. Apriete con la mano y
luego 1/4 de vuelta con llave. Abra el suministro de agua. Revise
que no haya fugas y corrijalas en caso de encontrarlas.
Remove aerator. Test hot and cold flow. Replace aerator. Firmly tighten by
hand / Saque el aerador. Pruebe el flujo de agua fría y caliente. Coloque
nuevamente el aerador. Apriételo firmemente con la mano.
Before You Begin:
Turn off water supply
Antes de Comenzar:
Cierre el suministro de agua
cross-head
screwdriver
desarmador de
estrella
pipe joint tape
cinta adhesiva
para tubería
10" groove
joint pliers
pinzas de junta
ranurada 10”
clear silicone latex caulk
sellador silicona-latex
transparente
sponge or rag
esponja o trapo
adjustable wrench
llave inglesa
utility knife
navaja
basin wrench
llave para lavabo
supply
mangueras
de abasto
tube cutter
cortador de tubo
pipe wrench
llave perica
hacksaw
sierra
Tools and supplies you will need the following to install your new faucet
Herramientas y provisiones que necesitara para instalar su nuevo grifo
Remove old faucet.
Quite el grifo viejo.
Clean sink surface.
Limpie la superficie del
Fregadero
Close drain to avoid losing small parts.
Cierre el desagüe para evitar perder piezas pequeñas.
Removing Your Old Faucet
Para Remover Su Grifo Viejo
Installation
Instalación
5
6
Mounting Nut
Tuerca de
Montaje
Faucet Assembly
Accesorios de
Ensamblaje
Aerator
Aerador
Inlet Port
Puerto de
Entrada
Weight
Pesa
The cover plate is optional, please determine whether you want
to install or not.
La cubierta es opcional, por favor determine si desea instalarla
o no.
Turn off water supply. Position new
faucet, with or whithout cover plate.
Cierre el suministro de agua. Coloque
el nuevo grifo, con o sin cubierta.
Apply clear silicone latex beneath the
plastic gasket.
Aplique silcona de latex transparente por
debajo de la arandela plástica.
Install faucet through center hole.
Attach rubber washer, metal washer
and lock nut on mounting body.
Clean excess silicone latex.
Instale el grifo en el orificio central.
Sujete las arandelas de hule y metálica y la
tuerca de fijación en el cuerpo de montaje.
Limpie el exceso de silicona de latex.
When installing flexible hose, please note:
1. There should be no torsion or deformation.
2. Do not fold into Shape V or L.
3. Do not use if there is any crack or deformation.
Al instalar la manguer a flexible, observe:
1. No debe existir torsión o deformación.
2. No doblar en forma de V o L.
3. No usarla en caso de que existan grietas o deformaciones.
2
Attach metal weight to hose to prevent
hose from twisting. The weight also returns hose
to proper position.
Sujete la pesa de metal a la manguera para
prevenir que se tuerza. La pesa también regresa
la manguera a la posición apropiada.
Push hose assembly firmly upward onto the hose
outlet port until unable to push any further.
A B
A.
Tighten set screw. Pull down on hose assembly,
if you can not pull off hose assembly is secure.
B.
Empuje la punta de ensamblaje de la manguera
firmemente hacia arriba en el puerto de salida de la
manguera hasta no poder empujar más.
A.
Apriete la tuerca. Jale el ensamblaje de la manguera
hacia abajo. Si no puede sacarla, el ensamblaje de
la manguera esta seguro.
B.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

EZ-FLO 10203 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas