Insignia NS-CT1DC8 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide

El Insignia NS-CT1DC8 es una cámara de parabrisas de alta definición integral 1080p con una pantalla LCD de 2.7 pulgadas, un sensor G integrado, una lente de ángulo ancho de 130°, un micrófono integrado, una ranura para tarjeta de memoria y una interfaz micro USB. Esta cámara graba en bucle, permitiendo capturar momentos valiosos y guardarlos en una tarjeta microSD. También cuenta con detección de movimiento y grabación de audio. Su diseño compacto y su montaje con ventosa de succión la hacen fácil de instalar y usar.

El Insignia NS-CT1DC8 es una cámara de parabrisas de alta definición integral 1080p con una pantalla LCD de 2.7 pulgadas, un sensor G integrado, una lente de ángulo ancho de 130°, un micrófono integrado, una ranura para tarjeta de memoria y una interfaz micro USB. Esta cámara graba en bucle, permitiendo capturar momentos valiosos y guardarlos en una tarjeta microSD. También cuenta con detección de movimiento y grabación de audio. Su diseño compacto y su montaje con ventosa de succión la hacen fácil de instalar y usar.

CONTENIDO DEL PAQUETE
Cámara de parabrisas Cable USB
Adaptador para el auto Guía de instalación rápida
Montaje con ventosa de succión
CARACTERÍSTICAS
Grabación de alta denición integral 1080p
Pantalla LCD de 2.7 pulg.
• Sensor G integrado
Lente de ángulo ancho de 130°
• Micrófono integrado
Ranura para tarjeta de memoria
Interfaz micro USB
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Cámara de
parabrisas
NS-CT1DC8
Vista posterior Vista lateral
Vista frontal Vista superior
Panel inferior
INSTALACIÓN DE SU CÁMARA DE PARABRISAS
1 Sujete la cámara de parabrisas al montaje con ventosa de succión (suministrado).
2 Instale el montaje con ventosa de
succión en el parabrisas frontal de su
vehículo y ajuste la cámara de parabrisas
al ángulo correcto para grabación.
3 Conecte el conector para micro SD del
cable USB suministrado en la cámara de
parabrisas.
4 Conecte el otro extremo del cable USB
en el adaptador para vehículo (suministrado).
5 Enchufe el adaptador para vehículo en una toma de alimentación de 12 V del
auto.
¡CONSULTE SU GUÍA DEL USUARIO EN LÍNEA!
Visite www.insigniaproducts.com, ingrese NS-CT1DC8 en el
cuadro de búsqueda y presione ENTER (Entrar). A orillas de
Features (Características), haga clic en Support & Downloads
(Soporte y descargas) y después, a orillas de User Guide (Guía del
usuario), haga clic en el idioma deseado.
N.° ELEMENTO
1 Indicador LED
2 Botón de cámara
3 Botón de menú
4 Momento valioso
guardado
5 Botón de
Arriba/Grabación
dinámica
amplia/OSD
6 Botón OK (Aceptar)
para activar o
desactivar la
grabación
7 Botón para activar o
desactivar la
grabación o bajar
8 Ranura para tarjeta
microSD
9 Altavoz
10 Botón de reinicio
11 Montaje con
ventosa de succión
12 Toma mini USB
13 Botón de encendido
14 Ventilaciones
15 Micrófono
DESCRIPCIÓN
Azul jo - Encendido
Parpadeando en rojo - Grabación de video
En el modo de cámara, permite tomar fotos.
En el modo de reproducción de video, permite eliminar el archivo actual.
En el modo de grabación en bucle, permite tomar fotos.
Permite alternar entre la pantalla de los ajustes del sistema, la pantalla de
los ajustes de las funciones y la interfaz de video.
En el modo de reproducción, permite regresar a la página anterior.
Durante la grabación, permite bloquear la tarjeta del clip actual y evitar
que sea borrado. Cuando no está en grabación, permite entrar en la interfaz
de reproducción del archivo.
En el modo de grabación en bucle, permite tomar fotos.
En el modo de detención, permite activar o desactivar la grabación
dinámica amplia.
En el modo OSD, permite regresar a la página anterior.
En el modo de grabación, permite detener la grabación.
En el modo de detención, permite empezar la grabación.
En el modo OSD, permite alternar entre los modos de visualización en pantalla.
Presione para encender o apagar la grabación del sonido.
En el modo OSD, permite ir a la próxima página.
Inserte la tarjeta microSD (8 a 32 GB) en esta ranura para guardar archivos
de video. Se requiere la tarjeta para la grabación y la reproducción.
Reproduce el sonido desde el dispositivo.
Permite reiniciar su cámara de parabrisas.
Sujete la ventosa en este montaje.
Conecte un cable USB a esta toma para alimentar la cámara de parabrisas o
para descargar archivos en una computadora.
Presione para encender la cámara de parabrisas.
Mantenga presionado durante dos segundos para apagar la cámara de
parabrisas.
Suministran circulación de aire para la cámara de parabrisas.
Captura el audio al activarlo.
V1 ESPAÑOL 17-0514
ALIMENTACIÓN DE SU CÁMARA DE PARABRISAS
1 Para alimentar su cámara de parabrisas, enchufe el cable USB (suministrado)
en la toma micro USB en la parte superior de la cámara de parabrisas.
2 Conecte el otro extremo del cable USB en el adaptador para vehículo
(suministrado).
3 Enchufe el adaptador para vehículo en una toma de alimentación de
12 V del auto. Su cámara de parabrisas comenzará a cargar cuando se
arrancará el vehículo.
ENCENDIDO MANUAL DE SU CÁMARA DE
PARABRISAS
1 Presione el botón de encendido para encender su cámara de parabrisas.
2 Mantenga presionado el botón de encendido para encender su cámara
de parabrisas.
Nota: La cámara de parabrisas se inicia automáticamente y cese de grabar cuando
se arranca o apaga el vehículo. La grabación sigue en bucle.
GRABACIÓN DE VIDEO CON SU CÁMARA DE
PARABRISAS
1 Presione el botón OK (Aceptar) para empezar a grabar.
2 Presione nuevamente el botón OK (Aceptar) para dejar de grabar.
TOMA DE FOTOS FIJAS CON SU CÁMARA DE
PARABRISAS
Presione el botón Camera (Cámara) para tomar fotos jas.
DESARGA DE ARCHIVOS DESDE SU CÁMARA DE
PARABRISAS
1 Expulse la tarjeta microSD de la cámara de parabrisas e insértela en un
lector de tarjetas en su computadora. La tarjeta de memoria se mostrará
como un disco duro de dispositivo móvil en su lista de archivos.
2 Descargue los archivos en su computadora, en un directorio que se
puede encontrar fácilmente.
3 Haga clic con el botón secundario y seleccione expulsar dentro de la lista de
opciones que se muestra.
4 Retire la tarjeta de memoria y reinstálela en su cámara de parabrisas.
Nota: Se puede también conectar el cable USB de su cámara de parabrisas
directamente a su computadora y acceder a los archivos en la tarjeta microSD.
UTILIZACIÓN DE LA VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
Reérase a la Guía del usuario para el procedimiento de conguración usando
la visualización de pantalla.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y la Guía del
Usuario. Guarde la Guía del usuario como referencia.
No deje caer el producto, ni lo exponga a golpes fuertes, ni lo instale en
lugares expuestos a vibración excesiva.
No desarme ni modique el producto de ninguna manera. El desmontaje o
la modicación podrían no solamente anular la garantía, sino también
causar daños.
No use ni almacene el producto en lugares húmedos. El ingreso de líquidos
en el producto puede causar daño, incendio o choque eléctrico.
No use este producto con condiciones de calor extremas. Si el vehículo está
estacionado en un clima con sol y mucho calor, deje el vehículo enfriarse
antes de usar la cámara de parabrisas.
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS
Para obtener información sobre la solución de problemas, consulte la Guía del
usuario en línea.
ESPECIFICACIONES
Para las especicaciones consulte la Guía del usuario en línea.
AVISOS LEGALES
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los
límites establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo
con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación
particular. Si el dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la
señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los
siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que
está conectado el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para
obtener ayuda.
Advertencia: Cualquier cambio o modicación que no esté aprobada
expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NORMA CANADIENSE ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA:
Para obtener servicio al cliente, llame al 877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o
01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-CT1DC8 Quick Installation Guide

Tipo
Quick Installation Guide

El Insignia NS-CT1DC8 es una cámara de parabrisas de alta definición integral 1080p con una pantalla LCD de 2.7 pulgadas, un sensor G integrado, una lente de ángulo ancho de 130°, un micrófono integrado, una ranura para tarjeta de memoria y una interfaz micro USB. Esta cámara graba en bucle, permitiendo capturar momentos valiosos y guardarlos en una tarjeta microSD. También cuenta con detección de movimiento y grabación de audio. Su diseño compacto y su montaje con ventosa de succión la hacen fácil de instalar y usar.