Dell EMC NX440 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Sistema de almacenamiento conectado en red
Dell EMC NX440
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E58S Series
Tipo reglamentario: E58S001
© 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell
Inc. o sus filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2019 - 12
Rev. A01
.........................................................................................................................................0
1 Descripción general del sistema..................................................................................................... 7
Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................7
Vista posterior del sistema....................................................................................................................................................7
Interior del sistema................................................................................................................................................................ 8
Localización de la etiqueta de información del sistema.................................................................................................... 8
Etiqueta de información del sistema NX440 .....................................................................................................................9
2 Especificaciones técnicas............................................................................................................ 13
Especificaciones físicas....................................................................................................................................................... 13
Especificaciones del procesador........................................................................................................................................ 14
Especificaciones de la alimentación................................................................................................................................... 14
Especificaciones del ventilador de enfriamiento...............................................................................................................14
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................ 14
Especificaciones del bus de expansión..............................................................................................................................14
Especificaciones de la memoria..........................................................................................................................................15
Especificaciones del controlador de almacenamiento.....................................................................................................15
Especificaciones de la unidad............................................................................................................................................. 15
Especificaciones de puertos y conectores........................................................................................................................15
Puertos USB................................................................................................................................................................... 16
Puertos NIC.....................................................................................................................................................................16
Conector serie................................................................................................................................................................ 16
Puertos VGA................................................................................................................................................................... 16
Especificaciones ambientales............................................................................................................................................. 16
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................. 18
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................ 18
3 Instalación y configuración inicial del sistema................................................................................19
Configuración del sistema................................................................................................................................................... 19
Configuración de iDRAC......................................................................................................................................................19
Opciones para instalar una dirección IP de iDRAC.....................................................................................................19
Iniciar sesión en iDRAC.................................................................................................................................................. 19
4 Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD....................................................................20
Recuperación de una partición del sistema operativo.................................................................................................... 20
Implementación del sistema operativo mediante Dell Lifecycle Controller................................................................... 21
5 Indicadores y diagnósticos.......................................................................................................... 23
LED del chasis......................................................................................................................................................................23
Códigos de los indicadores de unidad......................................................................................................................... 23
Códigos del indicador de id. del sistema y estado del sistema.................................................................................24
Códigos de los indicadores de la NIC.......................................................................................................................... 24
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................ 25
Códigos del indicador LED de iDRAC Direct.............................................................................................................. 26
Diagnósticos del sistema.................................................................................................................................................... 26
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell.......................................................................................................... 26
6 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo...........................................................28
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 28
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 28
Detalles de configuración del sistema......................................................................................................................... 28
System BIOS (BIOS del sistema)................................................................................................................................ 29
Utilidad Configuración de iDRAC.................................................................................................................................45
Device Settings (Configuración de dispositivos).......................................................................................................45
Dell Lifecycle Controller......................................................................................................................................................46
Administración de sistemas incorporados.................................................................................................................. 46
Administrador de inicio........................................................................................................................................................46
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................ 46
Menú principal de administrador de arranque............................................................................................................46
Menú de inicio de BIOS único.......................................................................................................................................47
System Utilities (Utilidades del sistema).....................................................................................................................47
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................47
7 Puentes y conectores................................................................................................................. 48
Conectores de la placa base.............................................................................................................................................. 48
Configuración del puente de la placa base.......................................................................................................................49
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada........................................................................................................................ 49
8 Instalación y extracción de componentes del sistema.....................................................................51
Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................. 51
Antes de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................................................... 51
Después de trabajar en el interior de su equipo................................................................................................................51
Bisel frontal...........................................................................................................................................................................52
Extracción del bisel frontal........................................................................................................................................... 52
Instalación del bisel frontal............................................................................................................................................52
Unidades de disco duro.......................................................................................................................................................53
Extracción de una unidad de relleno............................................................................................................................53
Instalación de una unidad de relleno............................................................................................................................54
Extracción de un portaunidades.................................................................................................................................. 54
Instalación de un portaunidades.................................................................................................................................. 55
Extracción de la unidad del portaunidades.................................................................................................................56
Instalación de una unidad en el portaunidades...........................................................................................................57
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................57
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................57
Instalación de la cubierta del sistema..........................................................................................................................58
Ventiladores de refrigeración.............................................................................................................................................59
Extracción del ventilador de refrigeración de relleno................................................................................................59
Instalación del ventilador de refrigeración de relleno................................................................................................ 59
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 60
Instalación de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 60
Interruptor de intrusión........................................................................................................................................................61
4
Tabla de contenido
Extracción del interruptor de intrusiones.................................................................................................................... 61
Instalación del interruptor de intrusiones....................................................................................................................62
Memoria del sistema........................................................................................................................................................... 62
Extracción de un módulo de memoria.........................................................................................................................63
Instalación de un módulo de memoria.........................................................................................................................63
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión.................................................................................64
Cubierta para flujo de aire.............................................................................................................................................65
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión.........................................................................................66
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión......................................................................................... 67
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.....................................67
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión..................................68
Tarjeta controladora de almacenamiento.........................................................................................................................69
Extracción de la tarjeta PERC......................................................................................................................................69
Instalación de la tarjeta PERC......................................................................................................................................70
Reemplazo de la batería del sistema.................................................................................................................................. 71
Reemplazo de la memoria USB interna opcional..............................................................................................................71
Unidad óptica....................................................................................................................................................................... 72
Extracción de la unidad óptica..................................................................................................................................... 72
Instalación de una unidad óptica opcional...................................................................................................................73
Procesador y disipador de calor.........................................................................................................................................74
Extracción del disipador de calor................................................................................................................................. 74
Extracción del procesador............................................................................................................................................ 75
Instalación del procesador............................................................................................................................................ 76
Instalación del disipador de calor..................................................................................................................................76
Backplane de unidad............................................................................................................................................................77
Extracción del backplane de unidad............................................................................................................................ 78
Instalación del backplane de unidad.............................................................................................................................78
Unidad de fuente de alimentación..................................................................................................................................... 79
Extracción de una unidad de suministro de energía de relleno................................................................................ 79
Instalación de una unidad de suministro de energía de relleno................................................................................ 80
Extracción de una unidad de fuente de alimentación............................................................................................... 80
Instalación de una unidad de fuente de alimentación................................................................................................ 81
Placa de distribución de alimentación............................................................................................................................... 82
Extracción de la placa de distribución de alimentación.............................................................................................82
Instalación de la placa de distribución de alimentación............................................................................................. 82
Placa base.............................................................................................................................................................................83
Extracción de la placa base.......................................................................................................................................... 83
Instalación de la placa base.......................................................................................................................................... 85
Módulo de plataforma segura............................................................................................................................................86
Actualización del módulo de plataforma segura........................................................................................................ 86
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT......................................................................................................... 87
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT........................................................................................................ 87
Paneles de control............................................................................................................................................................... 87
Extracción del panel de control izquierdo...................................................................................................................87
Instalación del panel de control izquierdo...................................................................................................................88
Extracción del panel de control derecho.................................................................................................................... 89
Instalación del panel de control derecho.................................................................................................................... 90
9 Obtención de ayuda....................................................................................................................92
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC.......................................................................................................................92
Tabla de contenido
5
Acceso a la información del sistema mediante QRL....................................................................................................... 92
Recepción de soporte automatizado con SupportAssist............................................................................................... 93
10 Recursos de documentación...................................................................................................... 94
6 Tabla de contenido
Descripción general del sistema
El Sistema NAS de NX440 es un sistema de Windows Storage Server de montaje en rack y 1U compatible con lo siguiente:
Un procesador escalable Intel Xeon
Cuatro ranuras de DIMM compatibles con memoria de hasta 16 GB
Dos unidades de suministro de energía de CA
Cuatro unidades de disco duro SAS o SATA
Temas:
Vista frontal del sistema
Vista posterior del sistema
Interior del sistema
Localización de la etiqueta de información del sistema
Etiqueta de información del sistema NX440
Vista frontal del sistema
Ilustración 1. Vista frontal del sistema NX440
1.
Panel de control izquierdo 2. Unidad óptica (opcional)
3. Panel de control derecho 4. Etiqueta de información
5. Unidades (4)
Para obtener más información sobre los puertos, consulte Especificaciones técnicas.
Vista posterior del sistema
Ilustración 2. Vista posterior del sistema
1.
Puerto serie 2. Puerto NIC (GB 1)
3. Puerto NIC (GB 2) 4. Ranura para tarjetas de expansión PCIe de media altura
5. Ranura para tarjetas de expansión PCIe de altura completa 6. Unidad de fuente de alimentación 1
7. Unidad de fuente de alimentación 2 8. Botón de identificación del sistema
1
Descripción general del sistema 7
9. Puerto del cable del indicador de estado del sistema (CMA) 10. Puerto USB 3.0 (2)
11. Puerto de red dedicado de iDRAC9 12. Puerto VGA
Para obtener más información sobre los puertos y conectores, consulte Especificaciones técnicas.
Interior del sistema
Ilustración 3. Interior del sistema
1.
Interruptor de intrusión 2. Unidad óptica
3. Placa de distribución de alimentación 4. tarjeta PERC
5. Soporte vertical para tarjetas de expansión 6. Disipador de calor
7. Zócalos de módulo de memoria 8. Placa base
9. Ventilador (4) 10. Backplane de unidad
Localización de la etiqueta de información del
sistema
Una etiqueta de servicio y un código de servicio exprés únicos proporcionan información específica sobre el sistema. Tire de la etiqueta de
información ubicada en la parte frontal del sistema para ver el código de servicio exprés y la etiqueta de servicio. De manera alternativa, la
información podría estar en una etiqueta adhesiva en la parte posterior del chasis del sistema. La minietiqueta de servicio (EST) se
encuentra en la parte posterior del chasis del sistema. El soporte de Dell utiliza la información para enviar llamadas de soporte al personal
adecuado.
8
Descripción general del sistema
Ilustración 4. Localización de la etiqueta de información del sistema
1. Etiqueta de información (vista superior)
2. Etiqueta de información (vista inferior)
3. Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM)
4. Etiqueta de contraseña segura de iDRAC y dirección MAC de iDRAC
5. Etiqueta de servicio
Etiqueta de información del sistema NX440
Las etiquetas del sistema proporcionan instrucciones de reemplazo de piezas y configuración.
Ilustración 5. Configuración de la vista frontal y posterior
Descripción general del sistema
9
Ilustración 6. Configuración de los puentes
Ilustración 7. Información de la memoria
10
Descripción general del sistema
Ilustración 8. Información del sistema
Descripción general del sistema
11
Ilustración 9. Características eléctricas generales
12
Descripción general del sistema
Especificaciones técnicas
Especificaciones físicas
En esta sección, se describen las dimensiones y el peso del sistema.
Ilustración 10. Dimensiones del chasis de NX440
Descripción
Dimensiones
Dimensiones físicas
Xa 482 mm (18.98 pulgadas)
Xb 434,0 mm (17,08 pulgadas)
S 42,8 mm (1,68 pulgadas)
Za (con bisel) 35.64 mm (1.4 pulgadas)
Za (sin bisel) 22 mm (0.87 pulgadas)
Zb 534.5 mm (21.04 pulgadas)
Zc 573.6 mm (22.58 pulgadas)
Peso
2
Especificaciones técnicas 13
Descripción Dimensiones
Peso máximo (con todas las
unidades)
13,2 kg (29,10 lb)
Especificaciones del procesador
Procesadores admitidos Número de procesadores admitidos
Intel Xeon E-2124 de 3.3 GHz, 4C, caché de 8 M Uno
Especificaciones de la alimentación
El sistema NX440 es compatible con dos unidades de suministro de energía redundantes. Las siguientes especificaciones son para cada
PSU.
Unidad de fuente de alimentación (PSU)
Máxima alimentación de salida 350 W
Corriente de entrada máxima 4.8-2.4 A
Rango de funcionamiento de voltaje de entrada nominal 100–240 V CA
Frecuencia de entrada nominal 50/60 Hz
Disipación de calor (máxima) 1340 BTU/h
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 230 V.
Especificaciones del ventilador de enfriamiento
NX440 es compatible con los siguientes ventiladores de enfriamiento.
NOTA:
Cuando seleccione o actualice la configuración del system, verifique el consumo de energía del system con Dell
Energy Smart Solution Advisor, disponible en Dell.com/ESSA, para garantizar un uso de energía óptimo.
Almacenamiento
frontal
Tipo de PSU Ventilador 1 Ventilador 2 Ventilador 3 Ventilador 4
4 x 3.5 pulgadas Redundante de
350 W
Necesario si hay una
tarjeta PERC y/o un
soporte vertical para
tarjetas de expansión
instalados
Requerido Requerido Requerido
Especificaciones de la batería del sistema
NX440 contiene una batería de tipo botón de litio CR 2032 de 3 V.
Especificaciones del bus de expansión
El Sistema NAS de NX440 es compatible con hasta dos tarjetas PCI express (PCIe) de 3.ª generación.
Ranura PCIe
Tarjeta vertical Altura de la ranura de
PCIe
Longitud de la ranura
de PCIe
Anchura de la ranura
Ranura 1 PCIe x8 Perfil bajo Media longitud x4
14 Especificaciones técnicas
Ranura PCIe Tarjeta vertical Altura de la ranura de
PCIe
Longitud de la ranura
de PCIe
Anchura de la ranura
Ranura 2 PCIe x16 Perfil bajo/altura
completa
Media longitud x8
Especificaciones de la memoria
El sistema NX440 es compatible con RDIMM de hasta 288 clavijas con una velocidad de 2666 MT/s.
Memoria
Tipo de módulo
DIMM
Rango de DIMM Capacidad de DIMM RAM mínima RAM máxima
UDIMM Rango único 8 GB 8 GB 8 GB
Rango único 16 GB 16 GB 16 GB
Especificaciones del controlador de
almacenamiento
NX440 contiene una tarjeta controladora de almacenamiento interno y es compatible con el almacenamiento externo mediante un HBA
SAS.
Controladora interna: miniPERC H730P
Almacenamiento externo: tarjeta adaptadora de bus de host SAS de 12 Gb
Especificaciones de la unidad
El sistema NX440 es compatible con unidades SAS y SATA, y un DVD óptico.
Unidades internas
4 x 3.5 pulgadas, de intercambio activo SAS o SATA
NOTA: Las unidades de estado sólido (SSD) son compatibles, pero se deben solicitar en
un kit por separado.
Almacenamiento externo
MD1400, MD1420 JBOD de 12 Gb
ME484 JBOD de 12 Gb
ML3 Cinta
ML3E Cinta
Unidad externa LTO, PV114x, TL1000 Cinta
Óptica
Una unidad DVD-ROM o DVD+/-RW SATA
Especificaciones de puertos y conectores
El sistema NX440 es compatible con puertos USB, puertos NIC, puertos VGA y un conector serie.
Especificaciones técnicas
15
Puertos USB
NX440 es compatible con puertos que cumplen con los requisitos de USB 2.0 y USB 3.0.
Ubicación Tipo Cantidad
Panel frontal Puerto que cumple con los requisitos de USB 2.0 Uno
Panel frontal Puerto que cumple con los requisitos de
microUSB 2.0 para iDRAC Direct
Uno
Panel posterior Puerto que cumple con los requisitos de USB 3.0 Dos
Interno Puerto que cumple con los requisitos de USB 3.0 Uno
NOTA: El puerto que cumple con los requisitos de USB 2.0 en el panel frontal solo se puede utilizar como puerto de
administración o iDRAC Direct.
Puertos NIC
El sistema NX440 es compatible con dos puertos de controladora de interfaz de red (NIC) de 1 GbE/10 GbE en el panel posterior.
Conector serie
El sistema NX440 es compatible con un conector serie en el panel posterior. El puerto serie es un conector de 9 clavijas, equipo de
terminal de datos (DTE), que cumple con los requisitos de 16550.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráfico de video (VGA) permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema NX440 es compatible con un
puerto VGA de 15 clavijas en el panel posterior.
Especificaciones de vídeo
El sistema NX440 es compatible con la controladora gráfica integrada Matrox G200, con 16 MB de búfer de trama de video.
Solución
Velocidad de actualización (Hz) Intensidad de color (bits)
640 x 480 60, 70 8, 16, 24
800 x 600 60, 75, 85 8, 16, 24
1024 x 768 60, 75, 85 8, 16, 24
1152 x 864 60, 75, 85 8, 16, 24
1280 x 1024 60, 75 8, 16, 24
Especificaciones ambientales
Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite
dell.com/
environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento (continuo, para altitudes inferiores
a 950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del
sol.
Almacenamiento De –40° a 65°C (de –40° a 149°F) a una altitud máxima de 12 000 m (39 370
pies)
Aire fresco Para obtener información acerca de aire fresco, consulte la sección de
temperaturas de funcionamiento ampliado.
16 Especificaciones técnicas
Degradado de temperatura máxima (en
funcionamiento y almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Humedad relativa
En funcionamiento Del 10 % al 80 % (sin condensación) con un punto de condensación máximo de
29 °C (84,2 °F).
Almacenamiento Del 5 % al 95 % (sin condensación) con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F).
Vibración máxima
En funcionamiento 0.26 G
rms
a 5–350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1.88 G
rms
a 10–500 Hz para 15 minutos (los seis lados probados)
Impacto máximo
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de
los ejes x, y, z de 40 G durante un máximo de 2.3 ms.
Almacenamiento Seis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivos y negativos (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento 3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Reducción de la tasa de la temperatura de funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/300 m (33.8 °F/984.25 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/574.14 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/410.1 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada
Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de los 950 m
(1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
Especificaciones técnicas 17
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
No se admiten procesadores de 150 W/8 núcleos, 165 W/12 núcleos y de voltaje superior [TDP (potencia de diseño térmico) >165 W].
Es necesario el uso de fuentes de alimentación redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell EMC ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
Las unidades de copia de seguridad en cinta no son compatibles.
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
En la sección, se definen las limitaciones que ayudan a evitar daños o fallas en el equipo por la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas superan los límites especificados y provocan daños o fallas en el equipo, puede que deba
rectificar las condiciones ambientales. La corrección de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos con un límite de
confianza superior del 95%.
NOTA: La condición ISO clase 8 se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI designados
para ser utilizados fuera de un centro de datos, en entornos tales como una
oficina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una filtración
MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior a una
humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Tabla 1. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de
cobre
<300 Å cada mes por Clase G1, de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de
plata
<200 Å cada mes, de acuerdo con ANSI ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
18 Especificaciones técnicas
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Siga estos procedimientos para configurar el sistema y configure la dirección IP de iDRAC para la administración del sistema.
1. Desembalaje del sistema
2. Si procede, instale el sistema en el bastidor.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el rack, consulte el
póster de Configuración del sistema que se encuentra en www.dell.com/storagemanuals.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para mejorar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
ayuda a realizar la administración remota. Esto reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para instalar una dirección IP de iDRAC
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
Puede configurar la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Lifecycle Controller
Dell Deployment Toolkit
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Debe utilizar la dirección IP de iDRAC predeterminada, 192.168.0.120, para configurar los ajustes de red iniciales, lo que incluye configurar
un DHCP o una IP estática para iDRAC.
NOTA:
Para acceder a iDRAC, asegúrese de conectar el cable de Ethernet al puerto NIC dedicado. También puede
acceder a iDRAC a través del modo de LOM compartido, si optó por un sistema que tiene el modo de LOM compartido
habilitado.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC mediante una de las siguientes opciones:
Una cuenta de usuario local de iDRAC
Una cuenta de usuario de Microsoft Active Directory
Una cuenta de usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)
Single sign-on o una tarjeta inteligente
Utilice la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la etiqueta de información del sistema.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM, ubicada en www.Dell.com/idracmanuals.
3
Instalación y configuración inicial del sistema 19
Reinstalación del sistema operativo mediante
un DVD
Si va a reinstalar el sistema operativo NAS en nuevas unidades de sistema operativo, deberá particionar las nuevas unidades. En esta
sección, se describe cómo volver a particionar las nuevas unidades de sistema operativo y cómo reinstalar el sistema operativo NAS.
PRECAUCIÓN: Realice una copia de seguridad de las unidades de disco internas del sistema antes de reinstalar o
actualizar el sistema operativo NAS. El proceso de reinstalación del DVD formatea o elimina los discos del SO (disco
virtual 0), lo cual da como resultado la pérdida de los datos o las aplicaciones instaladas. El proceso de reinstalación del
DVD no instala la aplicación de recuperación USB RASR.
La configuración de RAID estándar para el sistema NX440 es la siguiente:
Sistema operativo solamente: RAID 5
Consulte su configuración, según lo enviado por Dell, para obtener detalles sobre la configuración de RAID específica.
Temas:
Recuperación de una partición del sistema operativo
Implementación del sistema operativo mediante Dell Lifecycle Controller
Recuperación de una partición del sistema
operativo
Siga este procedimiento para recuperar la partición del sistema operativo si se daña.
Requisitos previos
Las unidades de sistema operativo fallidas se han reemplazado por nuevas unidades de disco duro en blanco.
PRECAUCIÓN: No quite ni elimine las particiones originales en las unidades de datos o las unidades físicas asociadas.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema y presione F2 para iniciar en Configuración del sistema.
2. Haga clic en Configuración del dispositivo.
3. Haga clic en Controladora RAID integrada 1: PERC de Dell <MiniPERC H730P > Utilidad de configuración.
4. En el menú Utilidad de configuración, haga clic en Administración de discos virtuales.
5. Compruebe lo siguiente:
Se muestran las particiones o la partición de datos originales
No se enumera ninguna partición del sistema operativo
6. Haga clic en Regresar sin hacer ningún cambio en las particiones de datos.
7. En la Utilidad de configuración, haga clic en Crear disco virtual.
8. En el cuadro de diálogo Crear disco virtual, seleccione las opciones Nivel de RAID y Capacidad.
Seleccione el nivel de RAID: consulte las configuraciones estándares de RAID anteriores.
Seleccionar discos físicos de: capacidad no configurada.
9. Haga clic en Seleccionar discos físicos y elija las unidades para configurar para RAID.
10. Haga clic en Aplicar cambios.
11. Espere a que la pantalla Correcto muestre La operación se realizó correctamente y haga clic en Aceptar.
4
20 Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD
12. En Crear parámetros de disco virtual, establezca las siguientes opciones y deje las opciones restantes en la configuración
predeterminada:
Nombre del disco virtual: introduzca un nombre único, como Sistema operativo
Tamaño del disco virtual: en GB (actualmente, esta partición es de 140 GB).
Inicio predeterminado: rápido (por ejemplo)
13. Haga clic en Crear disco virtual.
14. En la pantalla Advertencia, seleccione Confirmar y haga clic en .
15. Cuando aparezca el mensaje que diga que el disco virtual se creó correctamente, haga clic en Aceptar.
16. Haga clic en Regresar dos veces para volver al menú principal de la Utilidad de configuración.
17. Haga clic en Administración de discos virtuales.
18. Compruebe que las particiones de datos existentes y la partición del sistema operativo recién creada estén presentes.
19. Haga clic en Regresar para volver al menú principal de la Utilidad de configuración.
20. Haga clic en Administración de la controladora.
21. Para Seleccionar dispositivo de arranque, seleccione Partición del sistema operativo.
22. Haga clic en Regresar para volver al menú principal de la Utilidad de configuración y haga clic en Finalizar.
23. Haga clic en Finalizar nuevamente y reinicie el sistema.
24. Durante el reinicio, presione F2 para iniciar en Configuración del sistema.
25. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
26. En las opciones del BIOS del sistema, seleccione Configuración de arranque > Configuración de arranque del BIOS.
27. Compruebe que la controladora de RAID integrada 1: miniPERC H730P esté presente y esté seleccionada como la opción de arranque.
28. Regrese del BIOS y guarde los cambios según sea necesario.
29. Reinicie el sistema y presione F10=Lifecycle Controller para continuar e implementar el sistema operativo.
Implementación del sistema operativo mediante
Dell Lifecycle Controller
Siga este procedimiento para implementar el sistema operativo mediante Dell Lifecycle Controller.
Requisitos previos
Las unidades del sistema operativo están instaladas y se han particionado.
El DVD ROM USB externo está disponible.
La clave del producto Windows Storage Server 2016 está disponible. Debería estar adherida a la cubierta del sistema.
Pasos
1. Si aún no se ha completado, reinicie el sistema y presione F10=Lifecycle Controller.
2. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Implementación del sistema operativo.
Se inicia el asistente de implementación del sistema operativo.
3. En la página Seleccionar ruta de implementación, seleccione Ir directamente a la implementación del sistema operativo y
haga clic en Siguiente.
4. En la página Seleccionar un sistema operativo, acepte la configuración predeterminada:
Modo de arranque: BIOS
Arranque seguro: deshabilitado
Política de arranque seguro: estándar
Sistemas operativos disponibles: Microsoft Windows Server 2016
5. Haga clic en Siguiente.
El sistema ensambla los controladores del sistema operativo. Este proceso demora menos de cinco minutos.
6. En la página Seleccionar modo de instalación, seleccione Instalación manual y haga clic en Siguiente.
Aparece la página Medios del sistema operativo.
7. Inserte el disco de medios de reinstalación DVD para Windows Storage Server 2016 (grupo de trabajo o estándar) en la unidad externa
y haga clic en Siguiente.
El sistema realiza una validación de medios del sistema operativo y abre la página Reiniciar el sistema.
8. Verifique las selecciones y haga clic en Finalizar.
Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD
21
9. Cuando se le solicite, presione cualquier tecla para iniciar a los medios del sistema operativo.
El sistema se reinicia e inicia el asistente de instalación del sistema operativo.
10. En la página de selección de idiomas, seleccione el idioma correspondiente y haga clic en Siguiente.
11. Seleccione Instalar ahora y haga clic en Siguiente.
12. En la página de activación de producto, introduzca su clave de producto y haga clic en Siguiente.
13. En la página de aceptación de licencia, seleccione Acepto los términos de licencia y haga clic en Siguiente.
14. En la página siguiente seleccione Personalizado: instalar la versión más reciente de Storage Server solamente (avanzado).
15. En la opción ¿Dónde desea instalar Storage Server?, seleccione la unidad de 140 GB que se creó en los pasos de recuperación de
la partición del sistema operativo.
NOTA: No seleccione una unidad de datos existentes para la instalación del sistema operativo. Asegúrese de que la
unidad esté seleccionada en la nueva unidad de sistema operativo creada para este propósito.
16. En la opción Unidad de destino del sistema operativo, seleccione Espacio no asignado (valor predeterminado) y haga clic en
Siguiente.
La instalación se inicia y demora entre 60 y 90 minutos en completarse.
17. Complete los pasos de configuración iniciales descritos en la Guía de instalación y servicio del producto para finalizar la instalación.
Vaya a dell.com/support para descargar controladores y software de OpenManage Server Administrator, según sea necesario.
22 Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD
Indicadores y diagnósticos
LED del chasis
Las páginas siguientes contienen la información sobre los LED del chasis.
Códigos de los indicadores de unidad
Cada portaunidades de unidad tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información
sobre el estado actual de la unidad. El indicador LED de la actividad indica si la unidad está actualmente en uso o no. El indicadores LED de
estado muestra la condición de suministro de energía de la unidad.
Ilustración 11. Indicadores de la unidad
1. Indicador LED de actividad de la unidad
2. Indicador LED de estado de la unidad
3. Etiqueta de capacidad de la unidad
Códigos del indicador de estado de la unidad
Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado La unidad está lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inician todas las unidades una vez que
se enciende el system. Durante este tiempo, las unidades no
están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Falla prevista de la unidad.
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Falla en la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida.
5
Indicadores y diagnósticos 23
Códigos del indicador de id. del sistema y estado del
sistema
El indicador de estado e ID del sistema se encuentra en el panel de control izquierdo del sistema.
Ilustración 12. Indicadores de estado e ID del sistema
Código del indicador de ID y estado
del sistema
Estado
Azul fijo Indica que el sistema está encendido, el estado del sistema es bueno y el modo de ID no está
activo. Presione el botón de ID y estado del sistema para cambiar al modo de ID.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de ID y estado del sistema
para cambiar al modo de Estado.
Ámbar fijo Indica que el sistema está en modo a prueba de errores. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica una falla en el sistema. Compruebe el registro de eventos del sistema o el panel LCD, si
está disponible en el bisel, para consultar los mensajes de error específicos. Para obtener más
información sobre mensajes de error, consulte la Guía de referencia de mensajes de error y
eventos de Dell en www.Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Códigos de los indicadores de la NIC
Los indicadores en cada NIC proporcionan información sobre la actividad y el estado del vínculo. El indicador LED de actividad indica si los
datos pasan por la NIC y el LED indicador de vínculo indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 13. Códigos de los indicadores de la NIC
1. Indicador LED de vínculo
2. Indicador LED de actividad
Estado
Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de vínculo se ilumina en color verde y el
indicador de actividad se ilumina en color verde
parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a su máxima velocidad de puerto y
se están enviando o recibiendo datos.
24 Indicadores y diagnósticos
Estado Estado
El indicador de vínculo se ilumina en color ámbar y el
indicador de actividad se ilumina en color verde
parpadeante.
La NIC está conectada a una red válida a menos de su máxima velocidad de
puerto y se están enviando o recibiendo datos.
El indicador de vínculo se ilumina en color verde y el
indicador de actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a su máxima velocidad de puerto y
no se están enviando ni recibiendo datos.
El indicador de vínculo se ilumina en color ámbar y el
indicador de actividad está apagado.
La NIC está conectada a una red válida a menos de su máxima velocidad de
puerto y no se están enviando ni recibiendo datos.
El indicador de vínculo se ilumina en color verde
parpadeante y el indicador de actividad está apagado.
La identificación de la NIC se activa a través de la utilidad de configuración
de NIC.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Un asa translúcida iluminada en las unidades de suministro de energía (PSU) de CA sirve como indicador de estado. El indicador muestra si
la alimentación está presente o si ocurrió una falla de alimentación.
Ilustración 14. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se ilumina. La alimentación no está conectada a la PSU.
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni desenchufe la PSU cuando se está
actualizando el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware, las PSU no
funcionarán.
Parpadea en color verde y
se apaga.
Cuando se conecta una PSU en caliente, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco veces a una
velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de correspondencia de la PSU con respecto
a la eficiencia, el conjunto de características, el estado o el voltaje compatible.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas PSU deben tener el mismo tipo de
etiqueta; por ejemplo, la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP). No se admite
la combinación de PSU de generaciones anteriores de sistemas NAS, incluso si las PSU
tienen la misma potencia nominal. Esto da lugar a una condición de falta de correspondencia
de la PSU o una falla al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una falta de correspondencia de la PSU, reemplace únicamente la
PSU con el indicador parpadeante. El intercambio de la PSU para crear un par coincidente
puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de
una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar
el sistema.
Indicadores y diagnósticos 25
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 240 V y 120 V con la excepción
de las PSU Titanium, que solo admiten 240 V. Cuando dos PSU idénticas reciben diferentes
voltajes de entrada, pueden provocar potencias diferentes y generar una falta de
correspondencia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
Códigos del indicador LED de iDRAC Direct
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
El indicador LED de iDRAC Direct está ubicado debajo del puerto de iDRAC Direct en el panel de control derecho. Puede configurar iDRAC
Direct mediante un cable USB a microUSB (de tipo AB), que puede conectar a la laptop o tableta. En la tabla a continuación, se describe la
actividad de iDRAC Direct cuando el puerto de iDRAC Direct está activo:
Código del indicador LED de iDRAC Direct Estado
Luz verde fija durante dos segundos Indica que un equipo portátil o una tableta están conectados.
Luz verde parpadeante (encendida durante dos
segundos y apagada durante dos segundos)
Indica que reconoce la laptop o tableta conectada.
Luz apagada Indica que el equipo portátil o la tableta no están conectados.
Diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas
de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA:
Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot
Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
26
Indicadores y diagnósticos
3. Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú
Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Indicadores y diagnósticos 27
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC y de
los dispositivos del system.
Estas configuraciones ya se establecieron previamente según los requisitos de la solución. Póngase en contacto con Dell EMC antes de
cambiarlas.
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráfico.
Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, luego, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Detalles de configuración del sistema
La pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) proporciona las siguientes opciones.
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya
que el sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
System BIOS
(BIOS del
sistema)
Permite establecer la configuración del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La utilidad de configuración de iDRAC se utiliza para instalar y configurar los parámetros de iDRAC. Puede habilitar
o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Configuración de
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
6
28 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la configuración del modo SATA RAID y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Detalles de configuración del BIOS del sistema
En la pantalla Configuración del BIOS del sistema, se proporcionan las siguientes opciones:
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya
que el sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
Información del
sistema
Especifica información sobre el system, como el nombre del modelo del system, la versión del BIOS y la etiqueta
de servicio.
Configuración de
la memoria
Especifica información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Especifica información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Especifica opciones para habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
arranque
Especifica opciones para seleccionar el modo de arranque y permite modificar la configuración de arranque.
Configuración de
red
Especifica opciones para administrar la configuración de red y los protocolos de arranque.
La configuración de red heredada se administra desde el menú Configuración del dispositivo.
Dispositivos
integrados
Especifica opciones para administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como las
opciones y las características relacionadas.
Comunicación en
serie
Especifica opciones para administrar los puertos en serie, así como sus opciones y funciones relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Especifica opciones para cambiar los ajustes de administración de energía del procesador y la frecuencia de la
memoria.
Seguridad del
sistema
Especifica opciones para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del system, la
contraseña de configuración y la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). Esta opción también
administra el botón de encendido del system.
Control de sistema
operativo
redundante
Establece la información de sistema operativo redundante para el control de dicho sistema operativo
Otros ajustes Especifica opciones que permiten cambiar la fecha y hora del system.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 29
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del system, como la etiqueta de servicio,
el modelo del system y la versión del BIOS.
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) proporciona las siguientes opciones.
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya
que el sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
System Model
Name (Nombre del
modelo del
sistema)
Especifica el nombre del modelo del system.
System BIOS
Version (Versión
del BIOS del
sistema)
Especifica la versión del BIOS instalada en el system.
System
Management
Engine Version
(Versión del motor
de administración
del sistema)
Especifica la versión actual del firmware del motor de administración.
System Service
Tag (Etiqueta de
servicio del
sistema)
Especifica la etiqueta de servicio del system.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Especifica el nombre del fabricante del system.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Especifica la información de contacto del fabricante del system.
30 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System CPLD
Version (Versión
de CPLD del
sistema)
Especifica la versión actual de firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del system.
Versión de
cumplimiento de
normas de UEFI
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Memory Settings (Configuración de la memoria)
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del system y de intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Detalles de configuración de la memoria
La pantalla Configuración de memoria proporciona la siguiente información.
Opción
Descripción
System Memory
Size (Tamaño de
la memoria del
sistema)
Especifica el tamaño de la memoria del system.
System Memory
Type (Tipo de
memoria del
sistema)
Especifica el tipo de memoria instalado en el system.
System Memory
Speed (Velocidad
de la memoria del
sistema)
Especifica la velocidad de la memoria del system.
System Memory
Voltage (Voltaje
de la memoria del
sistema)
Especifica el voltaje de la memoria del system.
Video Memory
(Memoria de
video)
Especifica el tamaño de la memoria de video.
System Memory
Testing (Prueba
Especifica si las pruebas de memoria del system se ejecutan durante el arranque del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitada) y Disabled (Deshabilitada). Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada)
de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 31
Opción Descripción
de memoria del
sistema)
Memory Operating
Mode (Modo de
funcionamiento de
la memoria)
Especifica el modo de funcionamiento de memoria. Esta opción está establecida en Modo de optimizador de
manera predeterminada.
NOTA: La opción de Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede
tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas según la configuración de la memoria del
sistema.
Current State of
Memory Operating
Mode (Estado
actual del modo de
funcionamiento de
la memoria)
Especifica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Processor Settings (Configuración del procesador)
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración del procesador y realizar
funciones específicas como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware, la inactividad del procesador lógico y la
actualización automática oportuna.
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Detalles de configuración del procesador
La pantalla Configuración del procesador proporciona las siguientes opciones:
Opción
Descripción
Logical Processor
(Procesador
lógico)
Habilita o deshabilita los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Virtualization
Technology
(Tecnología de
virtualización)
Habilita o deshabilita la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
(Búsqueda previa
de línea de caché
adyacente)
Optimiza el system para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria. Esta opción
está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
32 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Hardware
Prefetcher
(Precapturador de
hardware)
Habilita o deshabilita el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de
manera predeterminada.
Logical Processor
Idling (Inactividad
del procesador
lógico)
Permite mejorar la eficiencia energética de un system. Utiliza el algoritmo de detención de núcleos del sistema
operativo y detiene algunos de los procesadores lógicos del system que, a su vez, permiten que los núcleos del
procesador correspondientes pasen a un estado inactivo de energía más bajo. Esta opción solo se puede habilitar
si el sistema operativo es compatible y está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Modo x2APIC Habilita o deshabilita el modo x2APIC. Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera
predeterminada.
Number of Cores
per Processor
(Número de
núcleos por
procesador)
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor Core
Speed (Velocidad
de núcleo del
procesador)
Especifica la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor n
(Procesador n)
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta dos procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones se muestran para cada procesador instalado en el system.
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping (Paso a
paso del modelo
de familia)
Especifica la familia, el modelo y el paso a paso del procesador, según lo definido por Intel.
Brand (Marca) Especifica el nombre de la marca.
Caché de nivel 2 Especifica el tamaño total de la caché L2.
Caché de nivel 3 Especifica el tamaño total de la caché L3.
Number of Cores
(Número de
núcleos)
Especifica el número de núcleos por procesador.
Microcódigo Indica la firma de actualización del microcódigo.
SATA Settings (Configuración de SATA)
Puede utilizar la pantalla Configuración de SATA para ver la configuración de SATA de dispositivos SATA y habilitar el modo de RAID de
SATA y PCIe en el sistema.
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 33
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Detalles de configuración de SATA
Los detalles de la pantalla Configuración de SATA proporcionan las siguientes opciones.
Opción Descripción
Embedded SATA
(SATA integrada)
Permite configurar la opción de SATA integrada en Off (Apagada), o modos AHCI o RAID. Esta opción está
establecida en AHCI Mode (Modo AHCI) de manera predeterminada.
Security Freeze
Lock (Bloqueo de
cierre de
seguridad)
Envía el comando para el Security Freeze Lock (Bloqueo de cierre de seguridad) a las unidades SATA
integradas durante la POST. Esta opción solo corresponde al AHCI Mode (Modo AHCI). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Write Cache
(Caché de
escritura)
Habilita o deshabilita el comando de las unidades SATA integradas durante la POST. Esta opción está establecida
en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Port n (Puerto n) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Para el AHCI Mode (Modo AHCI) o RAID Mode (Modo RAID), la compatibilidad del BIOS siempre está
habilitada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Especifica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Especifica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad. Este campo no está definido para dispositivos
de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Boot Settings (Configuración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Configuración de arranque para establecer el modo de arranque en BIOS y especificar el orden de arranque.
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Detalles de configuración de arranque
La pantalla Configuración de arranque proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
Boot Mode (Modo
de arranque)
Permite establecer el modo de arranque del system.
34 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
PRECAUCIÓN: Cambiar el modo de arranque puede impedir que el system se inicie si el sistema
operativo no está instalado en el mismo modo de arranque.
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
arranque)
Habilita o deshabilita la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de arranque). Si esta opción
está establecida en Enabled (Habilitada) y el system no se inicia, intentará de nuevo la secuencia de arranque
luego de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover
(Conmutación por
error de unidad de
disco duro)
Especifica la unidad que se inicia en caso de una falla de unidad. Los dispositivos se seleccionan en Hard-Disk
Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro), en el menú Boot Option Setting (Configuración de
opción de arranque). Cuando esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada), solo se intenta iniciar
la primera unidad de la lista. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitada), se intentan iniciar
todas las unidades en el orden seleccionado en Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco
duro). Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Arranque USB
genérico
Habilita o deshabilita el arranque de USB genérico.
Marcador de
posición de la
unidad de disco
duro
Habilita o deshabilita el marcador de posición de la unidad de disco duro.
BIOS Boot
Settings
(Configuración de
arranque del
BIOS)
Habilita o deshabilita las opciones de arranque del BIOS.
NOTA: Esta opción solo está habilitada si el modo de arranque es BIOS.
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de dispositivos integrados
La pantalla Dispositivos integrados contiene las siguientes opciones.
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya
que el sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
Configura los puertos USB a los que puede acceder el usuario. Si selecciona Only Back Ports On (Encender
solo los puertos posteriores), se deshabilitan los puertos USB frontales; si selecciona All Ports Off (Apagar
todos los puertos), se deshabilitan todos los puertos USB frontales y posteriores; si selecciona All Ports Off
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 35
Opción Descripción
accesibles para el
usuario)
(Dynamic) (Apagar todos los puertos [dinámicamente])All Ports On (Encender todos los puertos) se
deshabilitan todos los puertos USB frontales y posteriores durante la POST y un usuario autorizado puede habilitar
o deshabilitar dinámicamente los puertos frontales sin necesidad de reiniciar el sistema.
El teclado y el mouse USB seguirán funcionando en algunos puertos USB durante el proceso de arranque, según la
selección. Una vez completado el proceso de arranque, se habilitarán o deshabilitarán los puertos USB según la
configuración.
NOTA: Seleccionar Encender solo los puertos posteriores y Apagar todos los puertos deshabilita el
puerto de administración USB y restringe el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. Esta opción se puede establecer en On (Encendida) o en Off
(Apagada). Esta opción está establecida en On (Encendida) de manera predeterminada.
iDRAC Direct USB
Port (Puerto USB
de iDRAC Direct)
El puerto USB de iDRAC Direct está administrado por iDRAC exclusivamente, sin visibilidad del host. Está opción
se puede establecer en ON (Encendida) u OFF (Apagada). Cuando está establecida en OFF (Apagada),
iDRAC no detecta ningún dispositivo USB instalado en este puerto administrado. Esta opción está establecida en
On (Encendida) de manera predeterminada.
NIC1 y NIC2
integradas
NOTA: La opción NIC1 y NIC2 integradas solo está disponible en los sistemas que no disponen de la
Tarjeta de red integrada 1.
Permite activar o desactivar las opciones NIC1 y NIC2 integradas. Si se establece en Deshabilitada, la NIC aún
puede estar disponible para el acceso de red compartido por la controladora de administración incorporada. Las
opciones NIC1 y NIC2 integradas solo están disponibles en los sistemas que no tienen las tarjetas de red
dependientes (NDC). La opción NIC1 y NIC2 integradas es mutuamente excluyente con la opción Tarjeta de red
integrada 1. Configure la opción NIC1 y NIC2 integradas mediante las utilidades de administración de la NIC del
sistema.
I/OAT DMA
Engine (Motor de
DMA de I/OAT)
Habilita o deshabilita la opción de tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones
de DMA diseñadas para acelerar el tráfico de red y uno uso menor de la CPU. Habilítela solo si el hardware y el
software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
(Controladora de
video integrada)
Habilita o deshabilita el uso de la controladora de video integrada como la pantalla principal. Si se establece en
Enabled (Habilitada), la controladora de video integrada será la pantalla principal, incluso si se instalan tarjetas
de gráficos adicionales. Si se establece en Disabled (Deshabilitada), se usará una tarjeta de gráficos
complementaria como la pantalla principal. El BIOS proyectará pantallas al video complementario principal y al
video integrado durante la POST y el ambiente previo al arranque. Luego, el video integrado se deshabilitará justo
antes de que inicie el sistema operativo. La opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
NOTA: Cuando haya varias tarjetas de gráficos complementarias instaladas en el sistema, la
primera tarjeta descubierta durante la enumeración de PCI se seleccionará como el video principal.
Es posible que tenga que volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el
video principal.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
controladora de
video integrada)
Muestra el estado actual de la controladora de video integrada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de video integrada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video integrada es la única funcionalidad gráfica del sistema (es decir, no hay tarjeta de gráficos
complementaria instalada), esta se utiliza automáticamente como pantalla principal, incluso si la opción de
Embedded Video Controller (Controladora de video integrada) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador
guardián del
sistema operativo)
Si el sistema no responde, este temporizador guardián ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta opción
está establecida en Enabled (Habilitada), el sistema operativo inicia el temporizador. Cuando esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada) (valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el
sistema.
E/S asignada a la
memoria por
encima de 4 GB
Habilita o deshabilita el soporte para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria. Habilite esta
opción solo en sistemas operativos de 64 bits. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Habilita o deshabilita las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función de deshabilitación de ranura controla
la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura específica. Solo se deben deshabilitar las ranuras
cuando la tarjeta periférica instalada evite el arranque al sistema operativo o cause demoras en el inicio del
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
sistema. Si la ranura está deshabilitada, también lo están los controladores de ROM de opción. Solo las ranuras
presentes en el sistema estarán disponibles para control.
Ranura 1: habilita o deshabilita la ranura de PCIe 1. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 2: habilita o deshabilita, o deshabilita solo el controlador de arranque, para la ranura de PCIe 2. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Serial Communication (Comunicación serie)
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de comunicación en serie
La pantalla Comunicación en serie proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
Comunicación en
serie
Selecciona dispositivos de comunicación en serie (Dispositivo serie 1 y Dispositivo serie 2) en el BIOS. También se
puede habilitar la redirección de la consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. Esta opción está
establecida en Auto (Automática) de manera predeterminada.
Serial Port
Address
(Dirección de
puerto serie)
Permite establecer la dirección de puerto para dispositivos serie. Este campo establece la dirección de puerto serie
como COM1 o COM2 (COM1=0x3F8, COM2=0x2F8). Esta opción está establecida en Dispositivo
serie 1 = COM2 o Dispositivo serie 2 = COM1 de manera predeterminada.
NOTA: Solo puede utilizar el dispositivo serie 2 para la función de comunicación en serie en la LAN
(SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada del
dispositivo serie 1.
External Serial
Connector
(Conector en serie
externo)
Permite asociar el conector en serie externo con el Dispositivo serie 1, Dispositivo serie 2 o Dispositivo de
acceso remoto. Esta opción está establecida en Dispositivo serie 1 de manera predeterminada.
NOTA: Solo el dispositivo serie 2 se puede utilizar para comunicación en serie en la LAN (SOL).
Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para
la redirección de consola y el dispositivo serie.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 37
Opción Descripción
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada del dispositivo
serie 1.
Failsafe Baud Rate
(Frecuencia de
baudios a prueba
de errores)
Especifica la frecuencia de baudios a prueba de errores para la redirección de la consola. El BIOS intenta
determinar la frecuencia de baudios automáticamente. Esta frecuencia de baudios a prueba de errores solo se
utiliza si falla el intento y el valor no se cambia. Esta opción está establecida en 115200 de manera
predeterminada.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Establece el tipo de terminal de consola remota. Esta opción está establecida en VT100/VT220 de manera
predeterminada.
Redirection After
Boot
(Redireccionamien
to posterior al
arranque)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Detalles de configuración del perfil del sistema
La pantalla Configuración del perfil del sistema proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
System Profile
(Perfil del
sistema)
Establece el perfil del sistema. Si establece la opción de perfil del sistema en un modo distinto de Custom
(Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto
de las opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado).Esta opción está establecida en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera
predeterminada. DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa de
Dell).
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizada).
38 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
CPU Power
Management
(Administración
de energía de la
CPU)
Establece la administración de energía de la CPU. Esta opción está establecida en DBPM del sistema operativo
de manera predeterminada.
Memory
Frequency
(Frecuencia de
memoria)
Establece la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Máximo
rendimiento), Maximum Reliability (Máxima confiabilidad) o una velocidad específica. Esta opción está
establecida en Maximum Performance (Máximo rendimiento) de manera predeterminada.
Turbo Boost Habilita o deshabilita el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
C1E Habilita o deshabilita la opción de que el procesador cambie a un rendimiento mínimo cuando está inactivo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
C States
(Estados C)
Habilita o deshabilita el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Memory Refresh
Rate (Frecuencia
de actualización
de la memoria)
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera
predeterminada.
Uncore Frequency
(Frecuencia sin
núcleo)
Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
El Dynamic mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los núcleos y
sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar energía o para
optimizar el rendimiento se ve influenciada por la configuración de la opción Energy Efficiency Policy (Política
de eficiencia energética).
Cantidad de
núcleos
habilitados para
Turbo Boost en el
procesador 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el system, verá una entrada para Cantidad de
núcleos habilitados para Turbo Boost en el procesador 2.
Controla la cantidad de núcleos habilitados para Turbo Boost en el procesador 1. La cantidad máxima de núcleos
está habilitada de manera predeterminada.
Monitor/Mwait
(Monitor/MWAIT)
Habilita las instrucciones de monitor/MWAIT en el procesador. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada para todos los perfiles del system, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitada) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del system no se ven afectados por el
cambio de la configuración de monitor/MWAIT.
Administración de
energía del vínculo
de PCI ASPM L1
Habilita o deshabilita la administración de energía del enlace PCI ASPM L1. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Security (Seguridad del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del system, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
39
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciar,
reinicie el system e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de configuración de seguridad del sistema
La pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
CPU AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Password
(Contraseña del
sistema)
Establece la contraseña del system. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el system.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Establece la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no está
instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Bloquea la contraseña del system. Esta opción está establecida en Unlocked (Desbloqueada) de manera
predeterminada.
Seguridad del
TPM
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Permite controlar el modo de informes del TPM. La opción Seguridad del TPM está establecida en Apagado de
manera predeterminada. Solo puede modificar los campos Activación del TPM, Estado del TPMe Intel SGX si el
campo Estado del TPM está establecido en Encendido con medidas previas al arranque o Encendido sin
medidas previas al arranque.
Información del
TPM
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en No
Change (Sin cambios).
Estado del TPM Especifica el estado del TPM.
Comando del TPM Controla el módulo de plataforma segura (TPM). Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún comando
al TPM. Cuando se establece en Activar, se habilita y se activa el TPM. Cuando se establece en Desactivar, se
deshabilita y se desactiva el TPM. Cuando se establece en Borrar, se borran todos los contenidos del TPM. Esta
opción está establecida en Ninguno de manera predeterminada.
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Este campo es de solo lectura cuando Seguridad del TPM está establecida en Apagado. La acción requiere un
reinicio adicional antes de funcionar.
Intel(R) TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado).
Cuando el TPM 2.0 está instalado, la opción Algoritmo del TPM 2 está disponible. Permite seleccionar un
algoritmo de hash de los compatibles con el TPM (SHA1, SHA256). La opción Algoritmo del TPM 2 debe estar
establecida en SHA256 para habilitar TXT.
Intel(R) SGX Habilita o deshabilita la opción de Intel Software Guard Extension (SGX). Esta opción está establecida en
Software de manera predeterminada.
NOTA: El menú de SGX solo está disponible cuando la CPU E-2186G/E-2176G/E-2174G está
instalada
40 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Política de control
de lanzamiento de
SGX
Controla siempre la política de control de lanzamiento (LCP) o la tecnología Software Guard Extensions (SGX).
Esta opción está establecida en Desbloqueada de manera predeterminada.
Power Button
(Botón de
encendido)
Habilita o deshabilita el botón de encendido en la parte frontal del system. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
AC Power
Recovery
(Recuperación de
alimentación de
CA)
Establece la reacción del sistema después de que se restablezca la CA del system. Esta opción está establecida en
Last (Última) de manera predeterminada.
AC Power
Recovery Delay
(Demora de
recuperación de
alimentación de
CA)
Establece la demora en encender luego de restaurar la alimentación de CA del system. Esta opción está
establecida en Immediate (Inmediata) de manera predeterminada.
Demora definida
por el usuario (de
60 s a 240 s)
Establece el valor de User Defined Delay (Demora definida por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Demora de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access (Acceso
variable de UEFI)
NOTA: El sistema NX440 no es compatible con el modo de UEFI. Esta opción no se puede utilizar.
Proporciona diversos grados de seguridad de variables de UEFI. Cuando está establecida en Standard
(Estándar) (valor predeterminado), las variables de UEFI son accesibles para el sistema operativo según la
especificación de UEFI. Cuando se establece en Controlled (Controlada), las variables de UEFI seleccionadas
están protegidas en el ambiente y se fuerza a las nuevas entradas de arranque de UEFI al final del orden de
arranque actual.
In-Band
Manageability
Interface (Interfaz
de capacidad de
administración en
banda)
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), este ajuste ocultará el motor de administración (ME), los
dispositivos HECI y los dispositivos IPMI del sistema operativo. Esto evita que el sistema operativo cambie la
configuración de límite de alimentación del ME y bloquea el acceso a todas las herramientas de administración en
banda. Toda la administración se debe gestionar fuera de banda. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
NOTA: La actualización del BIOS requiere que los dispositivos HECI funcionen y las actualizaciones
de DUP requieren que funcione la interfaz de IPMI. Esta configuración se debe establecer en
Enabled (Habilitada) para evitar la actualización de errores.
Secure Boot
(Arranque seguro)
Habilita el arranque seguro, donde el BIOS autentica cada imagen previa al arranque mediante el uso de los
certificados de la política de arranque seguro. Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de
manera predeterminada.
Secure Boot
Policy (Política de
arranque seguro)
Cuando la política de arranque seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados del fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al arranque. Cuando la política de
arranque seguro está establecida en Custom (Personalizada), el BIOS utiliza las claves y los certificados
definidos por el usuario. La política de arranque seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot Mode
(Modo de
arranque seguro)
Configura cómo el BIOS utiliza los objetos de la política de arranque seguro (PK, KEK, db, dbx).
Si el modo actual se establece en Deployed Mode (Modo implementado), las opciones disponibles son User
Mode (Modo de usuario) y Deployed Mode (Modo implementado). Si el modo actual se establece en User
Mode (Modo de usuario), las opciones disponibles son User Mode (Modo de usuario), Audit Mode (Modo
de auditoría) y Deployed Mode (Modo implementado).
Modo de usuario: en Modo de usuario, se debe instalar PK y el BIOS realiza la verificación de la firma en
intentos programáticos para actualizar los objetos de la política. El BIOS permite transiciones programáticas no
autenticadas entre los modos.
Modo de auditoría: en Modo de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica las actualizaciones
programáticas de los objetos de políticas y realiza transiciones entre los modos. El Modo de auditoría es útil
para determinar mediante programación un conjunto de trabajo de objetos de políticas. El BIOS realiza la
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 41
Opción Descripción
verificación de la firma en las imágenes previas al arranque y registra los resultados en la tabla de información
de ejecución de imágenes, pero ejecuta las imágenes pasen o no la verificación.
Modo implementado: el Modo implementado es el más seguro. En el Modo implementado, se debe
instalar PK y el BIOS realiza la verificación de la firma en intentos programáticos para actualizar los objetos de
la política. El Modo implementado restringe las transiciones del modo programático.
Secure Boot
Policy Summary
(Resumen de la
política de
arranque seguro)
Especifica la lista de certificados y hashes que el arranque seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Secure Boot
Custom Policy
Settings
(Configuración de
la política
personalizada de
arranque seguro)
Configura la política personalizada de arranque seguro. Para habilitar esta opción, establezca la política de arranque
seguro en la opción Custom (Personalizada).
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita y deshabilita las funciones de contraseña de
configuración y la contraseña de system. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la contraseña del system y la contraseña de
configuración existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del system para iniciar el sistema.
Pasos
1. Para ejecutar el programa System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
system.
2. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Seguridad del sistema.
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del system y, luego, presione Enter o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del system.
5. Vuelva a introducir la contraseña del system y, luego, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla Sistema BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Si ha asignado una contraseña de configuración, el system la acepta como contraseña del system alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Escriba la contraseña del system y presione Intro.
42
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del
system y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA: Si se escribe una contraseña del system incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el tercer intento erróneo, el system
muestra un mensaje de error indicando que el system se ha detenido y debe ser apagado. Este error aparecerá aunque
apague y reinicie el system y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o modificación de una contraseña de system y de
configuración
Requisitos previos
NOTA: No puede eliminar ni modificar una contraseña existente del system o de configuración si el Password Status
(Estado de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para ingresar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el system.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del systemexistente y, luego, presione
Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica la contraseña del systemy de la configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la contraseña
nueva. Si elimina la contraseña del system o de la configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Funcionamiento con contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del system.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el system mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el system y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del system. Para obtener más información,
consulte la sección Detalles de configuración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modificar una contraseña en uso del system.
NOTA:
Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del system frente a cambios no autorizados.
Control del sistema operativo redundante
Puede utilizar la pantalla Redundant OS Control (Control del sistema operativo redundante) para configurar la información del
control del sistema operativo redundante. Le permite configurar un disco de recuperación físico en el sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
43
Visualización del control del sistema operativo redundante
Para ver la pantalla Redundant OS Control (Control del sistema operativo redundante), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Redundant OS Control (Control del sistema operativo
redundante).
Detalles de la pantalla de control del sistema operativo redundante
La pantalla Control de sistema operativo redundante proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
Ubicación del
sistema operativo
redundante
Le permite seleccionar un disco de copia de seguridad de los siguientes dispositivos:
Ninguno
IDSDM
Puertos SATA en modo AHCI
Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas)
USB interno
Estado del sistema
operativo
redundante
NOTA: Esta opción está desactivada si la ubicación del SO redundante está configurada en None
(Ninguno).
Cuando está establecido en Visible, el disco de copia de seguridad está visible en la lista de inicio y el SO. Cuando
está establecido en Hidden (Oculto), el disco de copia de seguridad está deshabilitado y no está visible en la lista
de inicio y el SO. Esta opción está establecida en Visible de manera predeterminada.
NOTA: El BIOS desactivará el dispositivo en el hardware, de modo que el SO no puede acceder a él.
Inicio del sistema
operativo
redundante
NOTA: Esta opción está desactivada si Redundant OS Location (Ubicación del SO redundante)
está establecida en None (Ninguno) o si el Redundant OS State (Estado del SO redundante) está
establecido en Hidden (Oculto).
Si se establece en Enabled (Activado), el BIOS se inicia en el dispositivo especificado en Redundant OS
Location (Ubicación del sistema operativo redundante). Si se establece en Disabled (Desactivado), el
BIOS conserva la configuración actual de la lista de inicio. Esta opción está establecida en Enabled (Activado) de
manera predeterminada.
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
44
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de otros ajustes
La pantalla Otros ajustes proporciona las siguientes opciones.
NOTA: El sistema NX440 no es compatible con el modo de UEFI.
Opción Descripción
System Time
(Hora del sistema)
Permite fijar la hora del sistema.
System Date
(Fecha del
sistema)
Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag
(Etiqueta de
propiedad)
Especifica la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock (Bloq
Núm del teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. Esta opción
está establecida en On (Encendida) de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción no corresponde para los teclados de 84 teclas.
Indicador de F1/F2
en caso de error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
(Carga de ROM de
opción de video
heredada)
N/A
Acceso del BIOS
Dell Wyse
P25/P45
Habilita o deshabilita el acceso del BIOS Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
Power Cycle
Request (Solicitud
de ciclo de
apagado y
encendido)
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de apagado y encendido. Esta opción está establecida en None
(Ninguna) de manera predeterminada.
Utilidad Configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es una interfaz para configurar y establecer los parámetros de iDRAC. Puede habilitar o deshabilitar
varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC, disponible con la licencia de iDRAC Enterprise.
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya
que el sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings (Configuración de dispositivos)
Utilice Configuración del dispositivo para configurar los parámetros del dispositivo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
45
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller proporciona funcionalidades de administración avanzada de sistemas integrados, que incluye la implementación del
sistema, la configuración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico. Lifecycle Controller se envía como parte de la solución de
iDRAC.
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas integrados durante el ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y puede funcionar independientemente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información sobre la configuración de Dell Lifecycle Controller, la configuración de hardware y firmware, la
implementación del sistema operativo y la compatibilidad de plataforma, consulte la documentación disponible en www.dell.com/
idracmanuals.
Administrador de inicio
Use la pantalla Administrador de arranque para seleccionar opciones de arranque y utilidades de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Menú principal de administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
arranque normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de arranque. Si el intento
de arranque falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta lograr un arranque
correcto o acabar con las opciones existentes.
One-shot Boot
Menu (Menú de
arranque de un
intento)
Permite acceder al menú de arranque, donde puede seleccionar un dispositivo de arranque por única vez para
iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
configuración del
sistema)
Permite acceder a la configuración del sistema.
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale del administrador de arranque e invoca el programa Lifecycle Controller de Dell.
46 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Elemento del
menú
Descripción
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú de utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y el shell de UEFI.
NOTA: El sistema NX440 no es compatible con el modo de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
Utilice el Menú de arranque del BIOS de un intento para seleccionar el dispositivo de arranque.
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio PXE), encienda el sistema y, luego, presione F12 durante POST en vez de usar la secuencia de
inicio estándar de la configuración del BIOS. No aparece ningún menú ni permite la administración de los dispositivos de la red.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar las
contraseñas del sistema y de configuración. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y los
cables correctamente.
Temas:
Conectores de la placa base
Configuración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Conectores de la placa base
La tarjeta madre del sistema dentro del NX440 contiene los conectores que se muestran en el siguiente diagrama.
Ilustración 15. Conectores de la placa base
Elem
ento
Conector Descripción
1 FAN1 Conector del ventilador 1
2 PIB_CONN Conector de señal de la placa de distribución de alimentación
3 BP_SIG Conector de señales del plano posterior
7
48 Puentes y conectores
Elem
ento
Conector Descripción
4 NVRAM_CLR Puente de borrado de NVRAM
5 PWRD_EN Puente de contraseña de restablecimiento del BIOS
6 RISER_PCIE Zócalo del soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe x8
7 PERC_PCIE Zócalo de la PERC de PCIe x8
8 INT_USB_3.0 Conector USB interno
9 LED Indicadores LED de diagnóstico de la tarjeta madre del sistema
10 CPU Socket del procesador
11 P2 Conector de alimentación de la placa de distribución de alimentación 2
12 A3, A1, A4, A2 Zócalos de módulo de memoria
13 SATA0-3 Señal de SATA
14 SATA_ODD-HDD4 Conector SATA: conector SATA de la unidad óptica
15 P1 Conector de alimentación de la placa de distribución de alimentación 1
16 FAN4 Conector del ventilador 4
17 FAN3 Conector del ventilador 3
18 FAN2 Conector del ventilador 2
19 TPM Conector del TPM
20 LEFT_LED Conector del panel de control izquierdo
21 R_INTRUSION Conector del interruptor de intrusión
22 IDSDM.vFlash Conector IDSDM/vFlash
23 BATERÍA Zócalo de la batería de tipo botón de CMOS
24 HDD/ODD_PWR Conector de alimentación de la unidad óptica
25 CTRL_PNL Conector del panel de control derecho
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección Cómo
deshabilitar la contraseña olvidada.
Tabla 2. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La función de contraseña del BIOS está habilitada.
La función de contraseña del BIOS está deshabilitada. El acceso
local a iDRAC se desbloqueará en el siguiente ciclo de encendido de
CA El restablecimiento de la contraseña de iDRAC está habilitado
en el menú de configuración de iDRAC F2.
NVRAM_CLR Los valores de configuración del BIOS se conservan en el arranque
del sistema.
Los valores de configuración del BIOS se borran en el arranque del
sistema.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de
contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Puentes y conectores
49
Requisitos previos
NOTA: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. Usted debe
llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell EMC no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 4 y 6. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 2 y 4.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Quite la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
50
Puentes y conectores
Instalación y extracción de componentes del
sistema
Instrucciones de seguridad
NOTA: Siempre que necesite levantar el system, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el
system usted solo.
AVISO: Abrir o quitar la cubierta del system mientras estesystemestá encendido puede exponerlo a riesgos de descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el system sin la cubierta durante más de cinco minutos. Utilizar el sistema sin la cubierta puede
causar daños a los componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y
ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del system.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2. Desconecte el sistema del enchufe y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del rack.
Para obtener más información consulte la Guía de instalación del riel en www.Dell.com/support.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Instale la cubierta del system.
8
Instalación y extracción de componentes del sistema 51
2. Si corresponde, instale el system en el rack.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del riel en www.Dell.com/support.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system al enchufe.
4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el system.
Bisel frontal
El bisel metálico montado en la parte frontal del sistema muestra la marca del sistema. Una cerradura en el bisel protege contra el acceso
no autorizado a las unidades.
Extracción del bisel frontal
Para extraer el embellecedor frontal:
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desbloquee el bisel mediante la llave del bisel.
2. Presione el botón de liberación y tire del extremo izquierdo del embellecedor.
3. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
NOTA:
Las imágenes que se muestran aquí son solo una representación y la configuración real del sistema puede
variar.
Ilustración 16. Extracción del bisel frontal
Instalación del bisel frontal
Para instalar el embellecedor frontal:
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
2. Alinee e inserte el extremo derecho del embellecedor en el sistema.
3. Presione el embellecedor hasta que el botón encaje en su lugar y coloque el extremo izquierdo del embellecedor en el sistema.
52
Instalación y extracción de componentes del sistema
4. Bloquee el bisel mediante la llave.
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo una representación y la configuración real del sistema puede
variar.
Ilustración 17. Instalación del bisel frontal
Unidades de disco duro
El sistema NX440 es compatible con hasta cuatro unidades de disco duro SATA, SAS de intercambio activo de 3.5 pulgadas.
Extracción de una unidad de relleno
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras de unidades de disco vacías.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de sistemas de
almacenamiento.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de relleno de la ranura para unidades.
Ilustración 18. Extracción de una unidad de relleno
Instalación y extracción de componentes del sistema
53
Siguientes pasos
1. Instalación de una unidad o una unidad de relleno.
Instalación de una unidad de relleno
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de generaciones anteriores de sistemas de
almacenamiento.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura para la unidad y presione suavemente hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 19. Instalación de una unidad de relleno
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si corresponde, extraiga el embellecedor frontal.
3. Utilice el software de administración a fin de preparar la unidad para su extracción.
Si la unidad se encuentra en línea, el indicador verde de actividad o de error parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los
indicadores de la unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host
está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco de generaciones anteriores de sistemas de
almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo admita la instalación.
Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades.
2. Sujete el asa y deslice el portaunidades fuera de la ranura de unidad.
54
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 20. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Instale un portaunidades.
2. Si no va a sustituir la unidad de disco inmediatamente, introduzca una unidad de disco de relleno en la ranura de la unidad de disco
vacía para mantener una refrigeración adecuada del sistema.
Instalación de un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco mientras el sistema está en funcionamiento,
consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco de generaciones anteriores de sistemas de
almacenamiento.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si inserta una portadora de unidades de disco e intenta bloquear el asa junto a una portadora de unidades de
disco parcialmente instalada, puede dañar el muelle del protector de la portadora de unidades de disco parcialmente
instalada y que esta quede inservible.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad
empieza la recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si corresponde, quite la unidad de relleno.
Pasos
1. Presione el botón de liberación en la parte frontal de la portadora de unidades de disco para abrir el asa de liberación.
2. Inserte la portadora de unidades de disco en la ranura de la unidad de disco hasta que la portadora de unidades de disco quede
conectada con el plano posterior.
3. Cierre el asa de la portadora de unidades de disco para bloquear la unidad en su sitio.
Instalación y extracción de componentes del sistema
55
Ilustración 21. Instalación de un portaunidades
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Extracción de la unidad del portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
No se admite la combinación de unidades de disco de generaciones anteriores de sistemas de
almacenamiento.
Pasos
1. Con el destornillador Phillips n.° 1, extraiga los tornillos de los rieles deslizantes de la portadora de unidades de disco.
2. Levante la unidad de disco y extráigala de la portadora de unidades de disco.
Ilustración 22. Extracción de la unidad del portaunidades
Siguientes pasos
Si corresponde, instale la unidad en el portaunidades.
56
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de portadoras de disco de otras generaciones de sistemas de
almacenamiento.
Pasos
1. Inserte la unidad en la portadora de unidades con el extremo del conector de la unidad hacia atrás de la portadora de unidades.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios de los tornillos de la portadora de unidades.
Una vez que estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad se alinea con la parte posterior de la portadora de unidades.
3. Con el destornillador Phillips n.° 1, fije la unidad a la portadora de unidades con los tornillos.
Ilustración 23. Instalación de una unidad en el portaunidades
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema proporciona seguridad para todo el sistema y ayuda a mantener un flujo de aire adecuado dentro del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Con un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips no. 2, gire la traba de liberación del pestillo hacia la
izquierda hasta la posición de desbloqueo.
2. Levante el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice y se liberen las lengüetas de la cubierta del sistema de las ranuras guía.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
NOTA:
Las imágenes que se muestran aquí son solo una representación y la configuración real del sistema puede
variar.
Instalación y extracción de componentes del sistema 57
Ilustración 24. Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos estén correctamente colocados y conectados y que no haya herramientas ni piezas
adicionales dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las pestañas de la cubierta del sistema con las ranuras guía en el sistema.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia delante, las lengüetas de la cubierta del sistema encajan con las ranuras guía en el sistema y el
pestillo de la cubierta del sistema encaja en su lugar.
3. Con un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips n.º 2, gire la traba de liberación del pestillo hacia la
derecha hasta la posición de bloqueo.
NOTA:
Las imágenes que se muestran aquí son solo una representación y la configuración real del sistema puede
variar.
58 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 25. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Ventiladores de refrigeración
Los componentes del ventilador de enfriamiento incluyen un ventilador de enfriamiento de relleno y el ventilador de enfriamiento. Ambas
piezas se pueden reemplazar.
Extracción del ventilador de refrigeración de relleno
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación para desenganchar la unidad de relleno de la canastilla del ventilador de enfriamiento.
2. Levante el ventilador de enfriamiento de relleno para quitarlo de la canastilla del ventilador.
Ilustración 26. Extracción de un ventilador de relleno
Instalación del ventilador de refrigeración de relleno
Pasos
1. Sujete la lengüeta de seguridad e inserte el ventilador de relleno en las ranuras de la canastilla del ventilador de enfriamiento.
Instalación y extracción de componentes del sistema
59
2. Presione el ventilador de relleno hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 27. Instalación de un ventilador de relleno
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Presione las lengüetas de seguridad del conector del cable del ventilador y desconecte el cable de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
2. Levante el ventilador de enfriamiento para quitarlo de la canastilla.
Ilustración 28. Extracción de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale el ventilador de enfriamiento o instale el ventilador de enfriamiento de relleno
2. Instale la cubierta para flujo de aire
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
60
Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Baje el ventilador de enfriamiento hacia la canastilla del ventilador de enfriamiento.
2. Presione las lengüetas de seguridad en el conector del cable del ventilador y conecte el cable de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Coloque el cable correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
Ilustración 29. Instalación de un ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Interruptor de intrusión
Extracción del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Mantenga la punta trazadora de plástico lista.
Pasos
1. Desconecte y quite el cable del interruptor de intrusiones.
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
2. Mediante un instrumento de plástico acabado en punta, deslice el interruptor de intrusiones para quitarlo de la ranura del interruptor.
Instalación y extracción de componentes del sistema
61
Ilustración 30. Extracción del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Instale el interruptor de intrusiones
Instalación del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee e inserte el interruptor de intrusiones en la ranura hasta que encaje en la ranura del chasis.
NOTA:
Pase el cable por la pestaña de colocación del cable cuando lo reemplace para evitar que quede pinzado o
doblado.
2. Conecte el cable del interruptor de intrusiones a su conector en la placa base.
Ilustración 31. Instalación del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Memoria del sistema
62
Instalación y extracción de componentes del sistema
Extracción de un módulo de memoria
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
NOTA: Los módulos de memoria permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el system. Deje
que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la
tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
2. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
3. Levante y extraiga el módulo de del sistema.
Ilustración 32. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria. Si va a quitar un módulo de memoria permanentemente, instale un módulo de memoria de relleno.
NOTA:
El procedimiento para instalar un módulo de memoria de relleno es similar al procedimiento para instalar un
módulo de memoria.
Instalación de un módulo de memoria
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Quite el módulo de memoria de relleno, si está instalado.
NOTA:
El procedimiento para extraer un módulo de memoria de relleno es similar al procedimiento para extraer un
módulo de memoria.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno que se extraigan para su uso en el futuro.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
Instalación y extracción de componentes del sistema
63
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el socket del módulo de memoria durante la instalación, no
doble o flexione el módulo de memoria e introduzca ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
2. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Ilustración 33. Instalación de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
3. Presione <F2> para acceder a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe los valores establecidos en System Memory
(Memoria del sistema).
El valor System Memory Size (Tamaño de la memoria del sistema) indica la memoria instalada.
4. Si el valor System Memory Size (Tamaño de la memoria del sistema) es incorrecto, es posible que la instalación de uno o varios
módulos de memoria no se haya realizado correctamente. Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en
los zócalos.
5. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas
de expansión
Una tarjeta de expansión se puede introducir en una ranura de expansión en la tarjeta madre del sistema o en una tarjeta vertical para
agregar funcionalidad mejorada al sistema a través del bus de expansión.
NOTA:
Un registro de eventos del sistema (SEL) se registra si un soporte vertical para tarjetas de expansión no se
encuentra o no es compatible. Esto no impide encender el sistema y no se muestra ningún mensaje de la POST del BIOS
o de pausa de F1/F2.
64 Instalación y extracción de componentes del sistema
Cubierta para flujo de aire
La cubierta para flujo de aire dirige el flujo de aire dentro del sistema. Evita el sobrecalentamiento del sistema y se utiliza para mantener un
flujo de aire uniforme dentro del sistema.
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema sin la cubierta para flujo de aire. Sin esta cubierta, podría sobrecalentarse, lo que
daría como resultado un apagado y una pérdida de datos.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Mediante los puntos de contacto azules, levante la cubierta para flujo de aire para quitarla del sistema.
Ilustración 34. Extracción de la cubierta para flujo de aire
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la ranura de la cubierta para flujo de aire con el separador del chasis.
NOTA: Coloque el cable correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
2. Baje la cubierta para flujo de aire hacia el sistema hasta que quede firmemente asentada.
Ilustración 35. Instalación de la cubierta para flujo de aire
Instalación y extracción de componentes del sistema
65
Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Abra el seguro del soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Sujete los puntos de contacto azules y levante el soporte para quitarlo del sistema.
Ilustración 36. Extracción del soporte vertical de tarjetas de expansión
3. Si va a quitar el soporte vertical permanentemente, instale un soporte de relleno en la ranuras de expansión vacía y cierre el pestillo de
la tarjeta de expansión.
4. Mediante un destornillador Philips n.° 2, ajuste el tornillo para fijar el soporte de relleno al sistema.
Ilustración 37. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión de relleno
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
66
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical, si se quitó
5. Abra el pestillo del soporte vertical para tarjetas de expansión
Pasos
1. Alinee la guía en el soporte vertical para tarjetas de expansión con la clavija guía en la tarjeta madre del sistema y baje el soporte
vertical hasta que quede firmemente asentado.
2. Cierre el seguro del soporte vertical para tarjetas de expansión.
Ilustración 38. Instalación del soporte vertical de tarjetas de expansión
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
4. Quite el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Voltee el soporte vertical para tarjetas de expansión para localizar los conectores en el soporte vertical.
2. Sujete la tarjeta por los bordes y quítela del soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación y extracción de componentes del sistema
67
Ilustración 39. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión
3. Si va a quitar la tarjeta permanentemente, instale un soporte de relleno en la ranura de tarjetas de expansión vacía.
Ilustración 40. Instalación de la tarjeta de expansión de relleno
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
4. Si procede, extraiga el cubrerranuras.
Pasos
1. Voltee el soporte vertical para tarjetas de expansión para localizar los conectores en el soporte vertical.
2. Sujete la tarjeta por los bordes y alinee e inserte la tarjeta de expansión en el conector del soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
68
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 41. Instalación de la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Tarjeta controladora de almacenamiento
NX440 contiene la tarjeta controladora de almacenamiento interna PERC H730P.
Extracción de la tarjeta PERC
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Quite el tornillo que fija el pestillo de liberación azul.
2. Gire el pestillo de liberación azul para desengancharlo de la tarjeta PERC.
3. Empuje el pestillo de liberación azul hasta que la lengüeta encaje en la ranura del sistema.
4. Sujete la tarjeta PERC por los bordes y tire para desengancharla de la ranura de tarjeta PERC.
5. Voltee la tarjeta PERC y desconecte el cable de la tarjeta PERC.
Instalación y extracción de componentes del sistema
69
Ilustración 42. Extracción de la tarjeta PERC
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta PERC
Instalación de la tarjeta PERC
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Conecte el cable de PERC en la tarjeta PERC.
2. Voltee e inserte la tarjeta PERC en la ranura de tarjeta PERC.
3. Presione la lengüeta en el pestillo de liberación azul para desengancharla de la ranura del sistema.
4. Gire el pestillo de liberación azul hasta que se enganche con la tarjeta PERC.
5. Fije el pestillo con un tornillo.
Ilustración 43. Instalación de la tarjeta PERC
70
Instalación y extracción de componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Reemplazo de la batería del sistema
Requisitos previos
NOTA: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Deseche las baterías usadas
según las instrucciones del fabricante.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el zócalo de la batería. Para obtener más información, consulte la sección conexiones de la tarjeta madre del sistema.
2. Incline parcialmente la batería para soltarla del soporte.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
3. Tire de la batería para quitarla del soporte.
Ilustración 44. Extracción de la batería del sistema
4. Para instalar una nueva batería del sistema, mantenga la pila con el lado positivo hacia afuera y empuje la batería en el soporte hasta
que encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Reemplazo de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar interferencia con otros componentes del sistema, las dimensiones admisibles máximas de la
unidad de memoria USB son 15.9 mm de ancho x 57.15 mm de longitud x 7.9 mm de altura.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Instalación y extracción de componentes del sistema
71
Ilustración 45. Extracción de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Puerto USB
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Unidad óptica
Extracción de la unidad óptica
El procedimiento para extraer una unidad óptica y unidad óptica de relleno es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
Pasos
1. Desconecte los cables de alimentación y de señales de la unidad óptica.
2. Para soltar la unidad óptica, presione y empuje la lengüeta de seguridad hacia la parte frontal del sistema.
3. Levante y extraiga la unidad del sistema.
72
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 46. Extracción de la unidad óptica
Siguientes pasos
1. Instale la unidad óptica o la unidad óptica de relleno.
NOTA: Es necesario instalar unidades de relleno en las ranuras de unidad óptica vacías para mantener la certificación
de FCC del sistema. Los soportes también evitan que entre polvo y suciedad al sistema y permiten un enfriamiento y
flujo de aire adecuado dentro del sistema.
Instalación de una unidad óptica opcional
El procedimiento para instalar una unidad óptica y una unidad óptica de relleno es similar al procedimiento de instalación de una unidad
óptica.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la unidad óptica de relleno, pulse la lengüeta de liberación azul situada en la parte posterior de la unidad de relleno y
sáquela del sistema.
NOTA: Coloque el cable correctamente cuando lo reemplace para evitar que quede pinzado o doblado.
Pasos
1. Alinee e inserte la unidad óptica hasta que la lengüeta de liberación azul encaje en la ranura del sistema.
2. Conecte los cables de alimentación y de datos a los puertos correspondientes de la unidad óptica.
NOTA: Coloque el cable correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
3. Conecte el cable de alimentación y los de datos al plano posterior y a la placa base.
Instalación y extracción de componentes del sistema
73
Ilustración 47. Instalación de la unidad óptica
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Procesador y disipador de calor
Para reemplazar el procesador, quite el disipador de calor primero para obtener acceso al procesador.
Extracción del disipador de calor
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
El disipador de calor y el procesador permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo después de
apagar el system. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos del disipador de calor en el orden que se indica a continuación:
a) Afloje el primer tornillo tres vueltas.
b) Afloje el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que aflojó.
2. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
3. Vuelva al primer tornillo para aflojarlo.
4. Levante el disipador de calor para quitarlo del sistema.
74
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 48. Extracción del disipador de calor
Siguientes pasos
1. Si va a quitar un disipador de calor fallido, reemplácelo: si no, quite el procesador.
Extracción del procesador
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el disipador de calor.
Pasos
1. Libere la palanca del socket presionando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta en el protector del
procesador.
2. Levante la palanca hacia arriba para levantar el blindaje del procesador.
PRECAUCIÓN:
No toque las clavijas del zócalo del procesador, ya que son frágiles y podrían sufrir daños
permanentes. Tenga cuidado de no doblar las clavijas en el zócalo del procesador cuando lo quite del zócalo.
3. Levante el procesador del zócalo.
Ilustración 49. Extracción del procesador
Siguientes pasos
1. Coloque el procesador.
Instalación y extracción de componentes del sistema
75
Instalación del procesador
Requisitos previos
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
2. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
3. Extraiga el disipador de calor.
Pasos
1. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente,
se engancha fácilmente en el socket.
2. Coloque el procesador en el zócalo.
3. Cierre el protector del procesador deslizándolo por debajo de los tornillos de retención.
4. Baje la palanca del socket presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
Ilustración 50. Instalación del procesador
Siguientes pasos
1. Coloque el disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Instalación del disipador de calor
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente, quite la grasa térmica del disipador de calor mediante un paño limpio que no deje
pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una fina espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de grasa térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
76 Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 51. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
3. Alinee el disipador de calor con los tornillos separadores de la tarjeta madre del sistema.
PRECAUCIÓN: Cuando instale el disipador de calor, asegúrese de que la flecha que señala el flujo de aire apunte
hacia la parte posterior del sistema.
4. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos para fijar el disipador de calor a la tarjeta madre del sistema:
a) Ajuste el primer tornillo parcialmente tres vueltas.
b) Ajuste el tornillo diagonalmente opuesto al que ajustó primero.
5. Repita el procedimiento para los tornillos restantes.
Ilustración 52. Instalación del disipador de calor
Siguientes pasos
1. Coloque el disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Backplane de unidad
Instalación y extracción de componentes del sistema
77
Extracción del backplane de unidad
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar el
backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder
reemplazarlas en las mismas ranuras de unidad.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite las unidades.
4. Desconecte los siguientes cables del backplane:
a. Cable de señal del backplane
b. Cable de alimentación del plano posterior
c. Cable de PERC
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
Pasos
1. Presione las lengüetas de seguridad azules para desenganchar el backplane de la unidad de los ganchos del sistema.
2. Levante el backplane de la unidad para quitarlo del sistema.
NOTA:
Para evitar daños en el backplane, asegúrese de mover los cables del panel de control de los ganchos de
colocación del cable antes de quitar el backplane.
Ilustración 53. Extracción del backplane de unidad
Instalación del backplane de unidad
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
78
Instalación y extracción de componentes del sistema
3. Quite las unidades.
NOTA: Para evitar daños en el backplane, asegúrese de mover los cables del panel de control de los ganchos de
colocación antes de quitar el backplane.
NOTA: Coloque el cable correctamente cuando lo reemplace para evitar que quede pinzado o doblado.
Pasos
1. Alinee las ranuras del backplane con los ganchos del sistema.
2. Baje el backplane hasta que las lengüetas de seguridad azules encajen en su lugar.
Ilustración 54. Instalación del backplane de unidad
Siguientes pasos
1. Conecte los siguientes cables al backplane:
a. Cable de señal del backplane
b. Cable de alimentación del plano posterior
c. Cable de PERC
2. Instale las unidades en sus ubicaciones originales.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Unidad de fuente de alimentación
Extracción de una unidad de suministro de energía de
relleno
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Tire de la unidad de relleno para quitarla del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
79
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar una unidad de suministro de
energía relleno en el segundo compartimento de unidad de suministro de energía en una configuración no redundante.
Quite la unidad de suministro de energía de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de suministro de
energía.
Ilustración 55. Extracción de una unidad de suministro de energía de relleno
Siguientes pasos
1. Instale la fuente de alimentación de relleno o Instale la unidad de suministro de energía
Instalación de una unidad de suministro de energía de
relleno
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo
compartimento de la PSU.
Pasos
Alinee la PSU de relleno con la ranura de la PSU y empújela hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 56. Instalación de una unidad de suministro de energía de relleno
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
El system necesita una unidad de suministro de energía (PSU) para el funcionamiento normal. En
sistemas de alimentación redundante, quite y reemplace solo una PSU por vez en un system encendido.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de energía y de la PSU que desee reemplazar.
3. Quite el cable de la correa en el asa de la PSU.
80
Instalación y extracción de componentes del sistema
4. Desenganche y levante el brazo de administración de cables opcional si interfiere con la extracción de la PSU.
Para obtener información sobre el brazo de administración de cables, consulte la documentación del rack del sistema en www.dell.com.
Pasos
1. Presione el pestillo de liberación para desenganchar la PSU del sistema.
2. Sostenga el asa de la PSU y deslícela fuera del sistema.
Ilustración 57. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Instale las unidades de suministro de energía
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas compatibles con PSU redundantes, asegúrese de que ambas PSU sean del mismo tipo y tengan la misma potencia de
salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Empuje la PSU en la ranura del sistema hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 58. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Instalación y extracción de componentes del sistema
81
Siguientes pasos
1. Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener información sobre el brazo de administración
de cables, consulte la documentación relacionada del rack del sistema en www.dell.com.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
NOTA: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, fíjelo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación o un intercambio activo de una nueva PSU, espere 15 segundos para
que el system la reconozca y determine su estado. Es posible que no se produzca la redundancia de la PSU hasta que
termine el descubrimiento. Espere hasta que la nueva PSU se haya detectado y habilitado antes de desinstalar la otra
PSU. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la PSU funciona correctamente.
Placa de distribución de alimentación
Extracción de la placa de distribución de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite las unidades de suministro de energía.
Pasos
1. Desconecte los cables de la tarjeta madre del sistema y del backplane.
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite los tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación (PDB) al sistema.
3. Deslice la PDB hacia la parte posterior del sistema para desengancharla de los separadores.
4. Levante la PDB del sistema.
Ilustración 59. Extracción de la placa de distribución de alimentación
Siguientes pasos
1. Instale la placa de distribución de alimentación.
Instalación de la placa de distribución de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
82
Instalación y extracción de componentes del sistema
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee la placa de distribución de alimentación (PDB) con los separadores del sistema.
2. Mediante un destornillador Philips n.° 2, ajuste los tornillos que fijan la PDB al sistema.
3. Conecte los cables a la tarjeta madre del sistema y al backplane de unidad.
NOTA: Coloque el cable correctamente cuando lo reemplace para evitar que quede pinzado o doblado.
Ilustración 60. Instalación de la placa de distribución de alimentación
Siguientes pasos
1. Instale las unidades de suministro de energía.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Placa base
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si reemplaza esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la clave
de recuperación al reiniciar el system o programa para poder acceder a los datos cifrados en las unidades.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes componentes:
a. Cubierta para flujo de aire
b. Módulos de memoria:
c. Desconecte el cable del ventilador
d. Soporte vertical para tarjetas de expansión
e. Tarjeta controladora de almacenamiento
f. Disipador de calor y procesador
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el zócalo del procesador cuando reemplace una tarjeta madre del sistema
fallida, asegúrese de cubrir el zócalo del procesador con la cubierta antipolvo.
g. USB interno, si está instalado
h. Módulo SD doble interno, si corresponde
Instalación y extracción de componentes del sistema
83
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del system cuando quite la tarjeta madre.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite los tornillos que fijan la tarjeta madre del sistema al chasis.
Ilustración 61. Tornillos de la tarjeta madre del sistema
3. Mediante el soporte de la tarjeta madre del sistema, incline ligeramente la tarjeta madre y deslícela hacia la parte frontal del chasis.
4. Levante la placa base para sacarla del chasis.
Ilustración 62. Extracción de la placa base
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
84
Instalación y extracción de componentes del sistema
Instalación de la placa base
Requisitos previos
NOTA: Antes de reemplazar la tarjeta madre del sistema, reemplace la etiqueta de dirección MAC de iDRAC en la
etiqueta de información con la etiqueta de dirección MAC de iDRAC en la tarjeta madre del sistema de repuesto.
1. Si reemplaza la tarjeta madre del sistema, quite todos los componentes enumerados en la sección de extracción de la tarjeta madre del
sistema.
Pasos
1. Sujete el soporte de la tarjeta madre del sistema y baje la tarjeta al sistema.
2. Sostenga la tarjeta madre formando un ángulo y alinee los conectores con las ranuras de la parte posterior del chasis.
3. Deslice la tarjeta madre del sistema hacia la parte posterior hasta que los conectores encajen firmemente en las ranuras.
Ilustración 63. Instalación de la placa base
4. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos que fijan la tarjeta madre del sistema al chasis.
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de TPM
NOTA: El módulo de TPM se debe reemplazar solo cuando instale una nueva tarjeta madre del sistema.
b. Tarjeta controladora de almacenamiento
c. Unidad USB interna (si corresponde)
d. Soporte vertical y tarjetas de expansión
e. Procesador y disipador de calor
f. Módulos de memoria
g. Cubierta para flujo de aire
2. Vuelva a conectar los cables a la tarjeta madre del sistema.
NOTA:
Asegúrese de que los cables internos del system estén tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
4. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte la
sección Easy Restore (Restauración fácil).
b. Si la etiqueta de servicio no se respalda en el dispositivo flash de respaldo, introdúzcala manualmente. Para obtener más
información, consulte la sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante la función Easy Restore.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a habilitar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la sección Reemplazo del módulo
de plataforma segura.
5. Importe la licencia de iDRAC Enterprise existente o nueva.
Instalación y extracción de componentes del sistema
85
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador dedicado diseñado para asegurar hardware integrando claves criptográficas
en dispositivos. El software puede usar un TPM para autenticar dispositivos de hardware. Como cada chip de TPM tiene una clave RSA
única y secreta integrada durante su fabricación, puede realizar operaciones de autenticación de plataforma.
Actualización del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: El sistema NX440 no es compatible con el modo de UEFI.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye la tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar
esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya
almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la
tarjeta madre del sistema específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la
vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegúrese de que el BIOS esté configurado para activar el modo de arranque UEFI.
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Presione el módulo hacia abajo y manténgalo, y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 bits enviado con el módulo TPM.
3. Deslice y retire el módulo TPM de su conector.
4. Presione el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90° en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
liberarlo de la tarjeta madre del sistema.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 64. Instalación del TPM
86
Instalación y extracción de componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F2 para ingresar a la configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el system.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Configuración de seguridad del
sistema.
3. En la opción Seguridad del TPM, seleccione Encendida.
4. Guarde la configuración.
5. Reinicie el system.
6. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
7. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Configuración de seguridad del
sistema.
8. Seleccione la opción Configuración avanzada del TPM.
9. En la opción Selección de algoritmo de TPM2, seleccione SHA256 y regrese a la pantalla Configuración de seguridad del
sistema.
10. En la pantalla Configuración de seguridad del sistema, en la opción Intel TXT, seleccione Encendida.
11. Guarde la configuración.
12. Reinicie el sistema.
Paneles de control
Extracción del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
87
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control del conector de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
2. Mediante el destornillador adecuado, afloje los tornillos que fijan el panel de control izquierdo.
3. Sostenga el ensamblaje del panel de control izquierdo y quítelo del sistema.
Ilustración 65. Extracción del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
1. Instalación del panel de control izquierdo
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral y las ranuras guía del sistema, y conéctelo a la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Coloque el cable correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
2. Alinee e inserte el ensamblaje del panel de control izquierdo en la ranura del sistema.
3. Mediante el destornillador adecuado, ajuste los tornillos que fijan el panel de control izquierdo.
88
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 66. Instalación del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción del panel de control derecho
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Desconecte el cable del panel de control del conector en la tarjeta madre del sistema.
NOTA: Observe la colocación del cable a medida que lo quita del sistema.
2. Mediante el destornillador adecuado, quite los tornillos que fijan el panel de control derecho.
3. Sostenga el ensamblaje del panel de control derecho y quítelo del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
89
Ilustración 67. Extracción del panel de control derecho
Siguientes pasos
1. Instale el panel de control derecho
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral y las ranuras guía del sistema.
NOTA: Coloque el cable correctamente para evitar que quede pinzado o doblado.
2. Alinee e inserte el ensamblaje del panel de control derecho en la ranura del sistema.
3. Mediante el destornillador adecuado, ajuste los tornillos que fijan el panel de control derecho.
4. Conecte el cable del panel de control al conector de la tarjeta madre del sistema.
90
Instalación y extracción de componentes del sistema
Ilustración 68. Instalación del panel de control derecho
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de componentes del sistema
91
Obtención de ayuda
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa,
puede encontrar la información de contacto en su factura de compra, en su remito, en su recibo o en el catálogo de productos Dell EMC.
La disponibilidad varía según el país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell EMC por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a) Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b) Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a) Seleccione la categoría del producto.
b) Seleccione el segmento del producto.
c) Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell EMC Global Technical Support:
a) Vaya a Dell.com/support/incidents-online.
b) La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar, hablar
por chat o enviar correos electrónicos al equipo de Dell EMC Global Technical Support.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema. El QRL está ubicado en
la parte superior de la cubierta del sistema y proporciona acceso a la información genérica del sistema. Para obtener información específica
del sistema, como la configuración y la garantía, acceda al código QR ubicado en la etiqueta de información del sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el dispositivo móvil tenga un escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, el LCD de diagnóstico y la descripción general mecánica
Un vínculo directo a Dell|EMC para comunicarse con el soporte técnico y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.Dell.com/QRL y navegue al producto específico o
2. Utilice su dispositivo móvil para escanear el código QR de su sistema o utilice el código QR que se muestra en la siguiente figura:
9
92 Obtención de ayuda
Ilustración 69. Código QR para NX440
Recepción de soporte automatizado con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta opcional de Dell EMC Services que automatiza la asistencia técnica del sistema Dell EMC, el
almacenamiento y los dispositivos de red. Mediante la instalación y la configuración de una aplicación SupportAssist en su entorno de TI,
puede recibir las siguientes ventajas:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, tanto proactiva como predictivamente.
Creación automatizada de casos: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de asistencia con
la asistencia técnica de Dell EMC.
Recopilación automatizada de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente información sobre el estado del sistema y la
carga de forma segura a Dell EMC. La asistencia técnica de Dell EMC usa esta información para solucionar el problema.
Contacto proactivo: un agente de asistencia técnica de Dell EMC se pone en contacto con usted para hablar sobre el caso de
asistencia y ayudarlo a resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían según el beneficio del servicio de Dell EMC adquirido para su dispositivo. Para obtener más información
sobre SupportAssist, vaya a Dell.com/SupportAssist.
Obtención de ayuda
93
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tarea Documento Ubicación
Configuración del sistema Para obtener más información sobre la instalación
del sistema en un bastidor, consulte la
documentación del bastidor incluida con la solución
del bastidor.
www.dell.com/storagemanuals
Para obtener información sobre cómo encender el
sistema y sus especificaciones técnicas, consulte el
documento Introducción al sistema que se envía
con el sistema.
Para obtener información sobre los procedimientos
de configuración del sistema de almacenamiento y
el almacenamiento interno, consulte Configuración
del sistema de almacenamiento conectado en red
de Dell.
Configuración del sistema Para obtener información sobre cómo configurar,
administrar, actualizar y restaurar el sistema,
consulte la Guía del administrador de sistemas de
almacenamiento conectado en red Dell EMC con
Windows Storage Server 2016).
www.dell.com/storagemanuals
Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
comprensión de subcomandos Remote Access
Controller Admin (Administración de la
controladora de acceso remoto - RACADM) e
interfaces admitidas de RACADM, consulte la
RACADM Command Line Reference Guide for
iDRAC (Guía de referencia de línea de mandatos de
RACADM para iDRAC).
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware:
www.dell.com/support/drivers
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo solucionar
problemas de hardware, consulte la Guía de
solución de problemas de sistemas de
almacenamiento conectado en red Dell EMC con
Windows Storage Server 2016).
www.dell.com/storagemanuals
Administración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de Dell OpenManage Systems Management,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/
openmanagemanuals>OpenManage Essentials
10
94 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
www.dell.com/
openmanagemanuals>OpenManage Server
Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
www.dell.com/
openmanagemanuals>OpenManage Essentials
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar la Herramienta de Dell System E-Support
Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de
Herramienta de Dell System E-Support Tool
(DSET).
www.dell.com/DSET
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller, consulte la Guía del usuario de Dell
Lifecycle Controller.
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre los programas para
partners de administración de sistemas
empresariales, consulte los documentos de
administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/
omconnectionsenterprisesystemsmanagement
Para obtener más información acerca de las
conexiones y la administración de sistemas cliente,
consulte la documentación de Administración de
sistemas de OpenManage Connections Client.
www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell EMC
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC) y
la implementación de las tarjetas PERC, consulte la
documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación
de mensajes de error y eventos generados por el
firmware del sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema, consulte Event and
Error Message Reference Guide for 14th
Generation Dell EMC PowerEdge Servers.
www.dell.com/openmanagemanuals>Software
de OpenManage
Recursos de documentación 95
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Dell EMC NX440 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario