Dell EMC Storage NX3240 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sistema de almacenamiento conectado en red
PowerVault NX3240
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E38S Series
Tipo reglamentario: E38S001
September 2020
Rev. A05
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo
evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2018 - 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus
filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Capítulo 1: Descripción general del sistema NX3240...........................................................................7
Configuraciones admitidas....................................................................................................................................................7
Descripción general del chasis............................................................................................................................................. 8
Vista frontal del sistema..................................................................................................................................................9
Vista posterior del sistema.............................................................................................................................................11
Panel LCD........................................................................................................................................................................12
Interior del sistema......................................................................................................................................................... 14
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema.............................................................................................................. 14
Capítulo 2: Especificaciones técnicas.............................................................................................. 16
Dimensiones del sistema......................................................................................................................................................16
Peso del chasis......................................................................................................................................................................17
Especificaciones del procesador.........................................................................................................................................17
Especificaciones de PSU.....................................................................................................................................................17
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................ 18
Especificaciones del bus de expansión..............................................................................................................................18
Especificaciones de la memoria..........................................................................................................................................18
Especificaciones del controlador de almacenamiento..................................................................................................... 18
Especificaciones de la unidad............................................................................................................................................. 19
Especificaciones de puertos y conectores........................................................................................................................19
Puertos USB................................................................................................................................................................... 19
Puertos NIC.....................................................................................................................................................................19
Conector serie................................................................................................................................................................ 19
Puertos VGA................................................................................................................................................................... 19
Especificaciones de vídeo...................................................................................................................................................20
Especificaciones ambientales.............................................................................................................................................20
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................. 21
Restricciones térmicas..................................................................................................................................................22
Temperatura ambiente límite....................................................................................................................................... 22
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................22
Capítulo 3: Instalación y configuración inicial del sistema................................................................. 24
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 24
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................24
Opciones para instalar una dirección IP de iDRAC.................................................................................................... 24
Iniciar sesión en iDRAC..................................................................................................................................................24
Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD...................................................................................................25
Recuperación de una partición del sistema operativo...............................................................................................25
Implementación del sistema operativo mediante Dell Lifecycle Controller.............................................................26
Capítulo 4: Aplicaciones de administración previas al sistema operativo.............................................28
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 28
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 28
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 28
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Detalles de configuración del sistema......................................................................................................................... 29
System BIOS (BIOS del sistema)................................................................................................................................ 29
Utilidad Configuración de iDRAC................................................................................................................................. 48
Device Settings (Configuración de dispositivos).......................................................................................................48
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 48
Administración de sistemas incorporados.................................................................................................................. 48
Administrador de inicio........................................................................................................................................................48
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................ 48
Menú principal de administrador de arranque............................................................................................................49
Menú de inicio de BIOS único...................................................................................................................................... 49
System Utilities (Utilidades del sistema).....................................................................................................................49
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................49
Capítulo 5: Instalación y extracción de los componentes del sistema................................................. 50
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................50
Antes de trabajar en el interior de su equipo.................................................................................................................... 51
Después de trabajar en el interior de su equipo................................................................................................................51
Herramientas recomendadas..............................................................................................................................................51
Bisel frontal........................................................................................................................................................................... 51
Extracción del bisel frontal........................................................................................................................................... 52
Instalación del bisel frontal............................................................................................................................................52
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................53
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................53
Instalación de la cubierta del sistema..........................................................................................................................54
Cubierta del plano posterior...............................................................................................................................................55
Extracción de la cubierta del plano posterior.............................................................................................................55
Instalación de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 56
Cubierta para flujo de aire.................................................................................................................................................. 58
Extracción de la cubierta para flujo de aire................................................................................................................ 58
Instalación de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................58
Ensamblaje del ventilador de refrigeración.......................................................................................................................59
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración....................................................................................... 59
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................60
Ventiladores de refrigeración..............................................................................................................................................61
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 62
Instalación de un ventilador de refrigeración..............................................................................................................63
Interruptor de intrusión.......................................................................................................................................................63
Extracción de un interruptor de intrusiones...............................................................................................................64
Instalación de un interruptor de intrusiones............................................................................................................... 64
Bandeja de unidad intermedia............................................................................................................................................65
Extracción de la bandeja de la unidad intermedia......................................................................................................65
Instalación de la bandeja de unidad intermedia..........................................................................................................66
Extracción de una unidad de relleno del portaunidades............................................................................................67
Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades.........................................................................................68
Extracción de un portaunidades de la bandeja de unidad intermedia..................................................................... 69
Instalación de un portaunidades en la bandeja de unidad intermedia......................................................................70
Extracción de una unidad de 3,5 pulgadas del portaunidades.................................................................................. 71
Instalación de una unidad de 3,5 pulgadas en el portaunidades...............................................................................72
Drives.................................................................................................................................................................................... 73
Extracción de una unidad de relleno............................................................................................................................73
4
Tabla de contenido
Instalación de una unidad de relleno............................................................................................................................74
Extracción de un portaunidades.................................................................................................................................. 75
Instalación de un portaunidades...................................................................................................................................76
Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas del adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.......................................... 77
Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas......................................77
Extracción de un adaptador de 3,5 pulgadas de un portaunidades de 3,5 pulgadas............................................ 78
Instalación de un adaptador de 3,5 pulgadas en un portaunidades de 3,5 pulgadas............................................ 79
Extracción de la unidad del portaunidades.................................................................................................................80
Instalación de una unidad en el portaunidades........................................................................................................... 81
Compartimento para unidades traseras............................................................................................................................ 81
Extracción del compartimento para unidades traseras............................................................................................. 81
Instalación de un compartimento para unidades traseras........................................................................................ 82
System memory (Memoria del sistema)...........................................................................................................................83
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 84
Pautas específicas de los modos.................................................................................................................................85
Extracción de un módulo de memoria.........................................................................................................................86
Instalación de un módulo de memoria......................................................................................................................... 87
Procesadores y disipadores de calor.................................................................................................................................88
Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador.................................................................................89
Extracción del procesador del módulo del procesador y el disipador de calor.......................................................89
Instalación del procesador en un módulo del procesador y el disipador de calor................................................... 91
Instalación de un módulo del procesador y el disipador de calor............................................................................. 93
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión......................................................................94
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................................................. 94
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe.........................................................................................96
Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.........................................97
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión................................ 100
Extracción del panel de relleno del soporte vertical 2............................................................................................. 102
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 2..............................................................................................103
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1..................................................................................104
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1..................................................................................105
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2.................................................................................106
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2................................................................................. 107
Tarjeta secundaria de red..................................................................................................................................................108
Extracción de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................108
Instalación de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................109
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada......................................................................................................109
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.................................................................... 109
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................... 111
Plano posterior.................................................................................................................................................................... 112
Extracción del plano posterior.....................................................................................................................................113
Instalación del plano posterior..................................................................................................................................... 114
Extracción del plano posterior de la unidad intermedia............................................................................................115
Instalación del plano posterior de unidad intermedia................................................................................................116
Extracción del plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas..........................................................................117
Instalación del plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas..........................................................................117
Enrutador de cable........................................................................................................................................................118
Batería del sistema.............................................................................................................................................................120
Reemplazo de la batería del sistema..........................................................................................................................120
Unidades de fuente de alimentación................................................................................................................................ 121
Tabla de contenido
5
Función de repuesto dinámico....................................................................................................................................122
Extracción de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno....................................................................122
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno............................................................................ 123
Extracción de una unidad de fuente de alimentación..............................................................................................123
Instalación de una unidad de fuente de alimentación.............................................................................................. 124
Placa base...........................................................................................................................................................................125
Extracción de la placa base.........................................................................................................................................125
Instalación de la placa base......................................................................................................................................... 127
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................128
Actualización del módulo de plataforma segura.......................................................................................................128
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT........................................................................................................129
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT.......................................................................................................130
Panel de control................................................................................................................................................................. 130
Extracción del panel de control izquierdo................................................................................................................. 130
Instalación del panel de control izquierdo.................................................................................................................. 131
Extracción del panel de control derecho...................................................................................................................132
Instalación del panel de control derecho................................................................................................................... 133
Capítulo 6: Indicadores y diagnósticos...........................................................................................135
LED del chasis.................................................................................................................................................................... 135
Indicadores LED de estado......................................................................................................................................... 135
Códigos indicadores de unidad...................................................................................................................................136
Códigos indicadores de ID y estado del sistema.......................................................................................................137
Códigos indicadores de la NIC.................................................................................................................................... 137
Códigos indicadores de la fuente de alimentación................................................................................................... 138
Códigos del indicador LED de iDRAC Direct.............................................................................................................139
Códigos indicadores de iDRAC Quick Sync 2...........................................................................................................139
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell EMC.....................................................................................................140
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................... 140
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..........................................140
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................................................. 141
Capítulo 7: Puentes y conectores.................................................................................................. 142
Puentes y conectores de la placa base........................................................................................................................... 142
Configuración del puente de la tarjeta madre.................................................................................................................144
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada.......................................................................................................................144
Capítulo 8: Obtención de ayuda.....................................................................................................146
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC..................................................................................................................... 146
Recepción de soporte automatizado con SupportAssist..............................................................................................146
Acceso a la información del sistema mediante QRL...................................................................................................... 147
Comentarios sobre la documentación............................................................................................................................. 147
Recursos de documentación............................................................................................................................................ 147
6
Tabla de contenido
Descripción general del sistema NX3240
El sistema NX3240 es un sistema de Windows Storage Server de montaje en rack y 2U compatible, como máximo, con lo siguiente:
Dos procesadores con capacidad de ampliación de la familia Intel Xeon.
24 ranuras de DIMM que admiten hasta 384 GB de memoria
Dos unidades de fuente alimentación de CA
18 unidades de disco duro SAS, SATA. Para obtener más información sobre unidades compatibles, consulte Especificaciones técnicas.
NOTA: Todas las instancias de unidades de disco duro SAS y SATA se mencionan como unidades en este documento, a menos que
se indique lo contrario.
Temas:
Configuraciones admitidas
Descripción general del chasis
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Configuraciones admitidas
El sistema NX3240 admite las siguientes configuraciones:
1
Descripción general del sistema NX3240 7
Ilustración 1. Configuraciones admitidas
Descripción general del chasis
El sistema NX3240 es un sistema de Windows Storage Server con hasta 24 módulos DIMM y una capacidad de almacenamiento de hasta
18 unidades.
Las unidades se instalan en tres compartimientos:
Hasta 12 unidades de acceso frontal (SAS o SATA) de 3.5 pulgadas en las ranuras 0 a 11
Hasta cuatro unidades intermedias (SAS o SATA) de 3.5 pulgadas en las ranuras 14 a 17
Hasta dos unidades de acceso posterior (SAS o SATA) de 3.5 pulgadas en las ranuras 12 a 13
NOTA: Las unidades con acceso posterior también pueden ser de 2,5 pulgadas (SAS o SATA) en un portaunidades híbrido.
8 Descripción general del sistema NX3240
Vista frontal del sistema
En la sección, se describen las características disponibles en la parte frontal del sistema.
Ilustración 2. Vista frontal del sistema de 12 unidades de 3,5 pulgadas
Elemento Paneles y ranuras Descripción
1 Panel de control izquierdo Contiene el estado del sistema, la ID del sistema, el LED de estado o iDRAC Quick
Sync 2 (inalámbrico).
2 Ranuras de unidad Permiten instalar unidades compatibles con el sistema. Para obtener más información
sobre las unidades compatibles, consulte la sección Especificaciones técnicas.
3 Panel de control derecho Contiene el botón de encendido, puerto VGA, el puerto micro USB iDRAC directo y
dos puertos USB 2.0.
4 Etiqueta de información
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable que contiene
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si
ha optado por el acceso seguro predeterminado a iDRAC, la etiqueta de información
también contiene la contraseña segura predeterminada de iDRAC.
Panel de control izquierdo
El panel de control izquierdo contiene indicadores de estado, un indicador de estado del sistema y el indicador de iDRAC Quick Sync 2.0.
Ilustración 3. Panel de control izquierdo
Elemento
Indicador o botón Icono Descripción
1 Indicadores LED de estado N/A Indican el estado del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección Indicadores LED de estado.
Descripción general del sistema NX3240 9
Elemento Indicador o botón Icono Descripción
2 Indicador de ID y estado del
sistema
Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte
la sección Códigos indicadores de ID y estado del sistema.
3 Indicador inalámbrico de
iDRAC Quick Sync 2
Indica si la opción inalámbrica iDRAC Quick Sync 2 está activada. La
función Quick Sync 2 permite la administración del sistema mediante
el uso de dispositivos móviles. Esta función agrega inventario de
hardware o firmware e información variada de error y de diagnóstico
a nivel del sistema que se puede utilizar para solucionar problemas
del sistema. Puede acceder al inventario del sistema, los registros de
Dell Lifecycle Controller o los registros del sistema, el estado del
sistema y también configurar iDRAC, BIOS y los parámetros de la
red. También puede ejecutar el visor de teclado virtual, video y
mouse (KVM) y la máquina virtual basada en el Kernel virtual (KVM)
en un dispositivo móvil compatible. Para obtener más información,
consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller en Dell.com/idracmanuals.
Panel de control derecho
El panel de control derecho contiene un switch de alimentación, puertos USB, un puerto iDRAC y LED, y un puerto VGA.
Ilustración 4. Vista del panel de control derecho
Element
o
Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de encendido
Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para realizar un apagado
ordenado de un sistema operativo que cumple con los requisitos
de ACPI.
2 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 4 pines y cumplen con los requisitos de 2.0.
Estos puertos le permiten conectar dispositivos USB al sistema.
3 Puerto directo de iDRAC
El puerto de iDRAC Direct (USB micro-AB) le permite acceder a las
funciones de iDRAC Direct (micro-AB). Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/
idracmanuals.
4 LED de iDRAC Direct N/A El indicador LED de iDRAC Direct se ilumina para indicar que el puerto
de iDRAC Direct está conectado. Para obtener más información,
consulte la sección Códigos indicadores de LED de iDRAC Direct.
10 Descripción general del sistema NX3240
Element
o
Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
5 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de visualización en el sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
Vista posterior del sistema
En la sección, se describen las características disponibles en la parte posterior del sistema.
Ilustración 5. Vista posterior del sistema de unidades de 2 x 3,5 pulgadas
Elemento
Paneles, puertos y
ranuras
Icono Descripción
1 Ranura de tarjeta de
expansión PCIe de altura
completa (3)
N/A La ranura de tarjeta de expansión PCIe (soporte vertical 1) conecta
hasta tres tarjetas de expansión PCIe de altura completa al sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Reglas de instalación para
tarjetas de expansión.
2 Ranura de tarjeta de
expansión PCIe de altura
media
N/A La ranura de tarjeta de expansión PCIe (soporte vertical 2) conecta una
tarjeta de expansión PCIe de altura media al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Reglas de instalación para tarjetas de
expansión.
3 Asa posterior N/A
El asa posterior se puede quitar para permitir cualquier cableado externo
de tarjetas PCIe instaladas en la ranura de tarjeta de expansión PCIe 6.
4 Ranuras de unidad N/A Permiten instalar unidades compatibles con el sistema. Para obtener más
información sobre las unidades, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
5 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
6 Puertos NIC Los puertos NIC integrados en la tarjeta secundaria de red (NDC)
proporcionan conectividad de red. Para obtener más información sobre
las configuraciones soportadas, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
7 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 9 pines y cumplen con los requisitos de 3.0.
Estos puertos le permiten conectar dispositivos USB al sistema.
8 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
9 Puerto serial Permite conectar un dispositivo en serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
Descripción general del sistema NX3240 11
Elemento Paneles, puertos y
ranuras
Icono Descripción
10 Puerto dedicado de iDRAC9
Le permite acceder de manera remota a iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/
idracmanuals.
11 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación del sistema (ID) está disponible en las partes
frontal y posterior de los sistemas. Presione el botón para encender el
botón de ID del sistema e identificar un sistema en un rack. También
puede usar el botón de ID para restablecer iDRAC y acceder al BIOS
mediante el modo de paso a paso.
Panel LCD
El panel LCD proporciona información, estado y mensajes de error del sistema para indicar si el sistema funciona correctamente o si
requiere atención. El panel LCD se puede usar para configurar o ver la dirección IP de iDRAC del sistema. Para obtener más información
sobre los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de mensajes de error y eventos de Dell en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
El panel LCD está disponible únicamente en el bisel LCD opcional. El bisel LCD opcional es de conexión en caliente.
Los estados y condiciones del panel LCD se describen aquí:
La luz de fondo de la pantalla LCD es blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la luz de fondo del LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un
texto descriptivo.
NOTA:
Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en ámbar
independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apaga y no hay errores, el LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Pulse
cualquier botón en la pantalla LCD para encenderlo.
Si el panel LCD deja de responder, quite el bisel y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 6. Características del panel LCD
Elemento
Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de
desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón. Después
de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema y mensajes de estado y de error o la dirección IP
del iDRAC.
12 Descripción general del sistema NX3240
Visualización de la pantalla de Inicio
En la pantalla Inicio, se muestra la información del sistema que puede configurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la
pantalla LCD entra en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para
encenderlo.
Pasos
1. Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2. Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a.
Mantenga presionado el botón de navegación hasta que se visualice el botón de flecha arriba
.
b.
Vaya al icono Inicio utilizando la flecha hacia arriba .
c. Seleccione el icono Home (Inicio).
d. En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP
estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace).
Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio.
Hay disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI
en SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple (Sencillo) para ver los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para
obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de los mensajes de error
y eventos de los servidores Dell EMC PowerEdge de 14.ª generación en Dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage software.
Set home Seleccione la información predeterminada que se va a visualizar en la pantalla Home (Inicio). Consulte
Menú View (Ver) en la página 13 para ver las opciones y los elementos de opción que se pueden establecer
como predeterminados en la pantalla Home (Inicio).
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario),
Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar
en el submenú Establecer inicio del menú Configuración.
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar
en el submenú Establecer inicio del menú Configuración.
Descripción general del sistema NX3240 13
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Ilustración 7. Interior del sistema: la bandeja de unidad intermedia y el compartimento para unidades posteriores
1.
Plano posterior de unidades 2. Tarjeta de expansión del plano posterior
3. Ventilador de refrigeración (6) en el ensamblaje del ventilador de
refrigeración
4. Unidad (4) en la bandeja de unidad intermedia
5. Plano posterior de unidades intermedias 6. Plano posterior de unidades posteriores
7. Unidad (2 o 4) en el compartimento para unidades posteriores 8. Placa base
9. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1 10. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identificar el sistema mediante la etiqueta de servicio y el código de servicio exprés único. Tire de la etiqueta de información en la
parte frontal del sistema para ver el código de servicio exprés y la etiqueta de servicio. De manera alternativa, la información podría estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. La minietiqueta de servicio empresarial (EST) se encuentra en la parte posterior del sistema. Dell
EMC utiliza esta información para enviar las llamadas de soporte al personal adecuado.
14
Descripción general del sistema NX3240
Ilustración 8. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1. Etiqueta de información (vista frontal) 2. Etiqueta de información (vista posterior)
3. Etiqueta de OpenManage Mobile (OMM) 4. Etiqueta de contraseña segura de iDRAC y dirección MAC de
iDRAC
5. Etiqueta de servicio
Descripción general del sistema NX3240 15
Especificaciones técnicas
En la sección, se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del sistema
Peso del chasis
Especificaciones del procesador
Especificaciones de PSU
Especificaciones de la batería del sistema
Especificaciones del bus de expansión
Especificaciones de la memoria
Especificaciones del controlador de almacenamiento
Especificaciones de la unidad
Especificaciones de puertos y conectores
Especificaciones de vídeo
Especificaciones ambientales
Dimensiones del sistema
En la sección, se describen las dimensiones físicas del sistema NX3240:
2
16 Especificaciones técnicas
Ilustración 9. Dimensiones del sistema
Sistema
Xa Xb Y Za (con
bisel)
Za (sin
bisel)
Zb Zc
NX3240 482,0 mm
(18,98 pulgad
as)
434,0 mm
(17,09 pulgad
as)
86,8 mm
(3,42 pulg.)
35,84 mm
(1,41 pulgada
s)
22,0 mm
(0,87 pulgad
as)
678,8 mm
(26,72 pulga
das)
715,5 mm
(28,17 pulgad
as)
Peso del chasis
El peso máximo del sistema NX3240 con todas las unidades instaladas es 33,1 kg (72,91 lb).
Especificaciones del procesador
El sistema NX3240 es compatible con dos procesadores de la familia de procesadores escalables Intel Xeon como máximo.
Especificaciones de PSU
El sistema NX3240 soporta hasta dos fuentes de alimentación (PSU) de CA.
Especificaciones técnicas
17
Tabla 1. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación de
calor (máxima)
Frecuencia Voltaje Línea alta
200 a 240 V
Línea baja
100 a 120 V
Corriente
750 W de
CA
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V de CA,
autoajustable
750 W 750 W 10 A a 5 A
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100–240 V de CA,
autoajustable
1100 W 1050 W 12 A a 6,5 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema también ha sido diseñado para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 240 V.
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema NX3240 contiene una batería de sistema de tipo botón, litio y 3 V CR 2032.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema NX3240 es compatible con hasta cuatro tarjetas de expansión PCI express (PCIe) 3.0 instaladas en la tarjeta madre del sistema
mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. Este sistema es compatible con soportes verticales para tarjetas de expansión 1B
y 2B .
Especificaciones de la memoria
El sistema NX3240 es compatible con hasta veinticuatro módulos RDIMM de 288 clavijas con velocidades de 2666 MT/s y compatibles
con el funcionamiento de memoria optimizada.
Tabla 2. Especificaciones de la memoria
Tipo de
módulo
DIMM
Rango DIMM
Capacidad
DIMM
Procesador único Procesadores dobles
RAM mínima RAM máxima RAM mínima RAM máxima
RDIMM Rango único 8 GB 8 GB 96 GB 16 GB 192 GB
RDIMM Rango dual 16 GB 16 GB 192 GB 32 GB 384 GB
Especificaciones del controlador de almacenamiento
El sistema NX3240 es compatible con lo siguiente:
Tarjetas controladoras de almacenamiento interno:
Controladora RAID PowerEdge (PERC) H730P mini
Tarjetas controladoras de almacenamiento externo:
PERC H840
HBA SAS de 12 Gb/s
JBOD, como por ejemplo MD1400 y MD1420
Serie SC
Unidades externas LTO, como por ejemplo PV114x, TL1000, TL2000, TL4000, ML6000
Bibliotecas de cintas Dell EMC ML3 (módulo base) y Dell EMC ML3E (módulo de expansión)
18
Especificaciones técnicas
Especificaciones de la unidad
El sistema NX3240 es compatible con 18 unidades de disco duro SAS y SATA.
Hasta 12 unidades de acceso frontal (SAS o SATA) de 3.5 pulgadas en las ranuras 0 a 11
Hasta cuatro unidades intermedias (SAS o SATA) de 3.5 pulgadas en las ranuras 14 a 17
Hasta dos unidades de acceso posterior (SAS o SATA) de 3.5 pulgadas en las ranuras 12 a 13
NOTA: Las unidades de acceso posterior también pueden ser de 2,5 pulgadas (SAS o SATA), en un portaunidades híbrido.
NOTA: Las ranuras universales son ranuras que admiten unidades de disco duro SAS y SATA en la misma ranura.
Especificaciones de puertos y conectores
El sistema NX3240 es compatible con puertos USB, puertos NIC, puertos VGA y un conector serie.
Puertos USB
NX3240 soporta puertos que cumplen con los requisitos de USB 2.0 y USB 3.0.
Ubicación Tipo Cantidad
Panel frontal Puerto que cumple con los requisitos de USB 2.0 Dos
Panel frontal Puerto que cumple con los requisitos de
microUSB 2.0 para iDRAC Direct
Uno
Panel posterior Puerto que cumple con los requisitos de USB 3.0 Dos
Interno Puerto que cumple con los requisitos de USB 3.0 Uno
NOTA: El puerto que cumple con los requisitos de USB 2.0 en el panel frontal solo se puede utilizar como puerto de administración o
iDRAC Direct.
Puertos NIC
El sistema NX3240 es compatible con hasta cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) integrados en la tarjeta dependiente
de red (NDC). Los puertos están disponibles en las siguientes configuraciones.
Cuatro puertos RJ-45 compatibles con 10, 100 y 1000 Mbps
Cuatro puertos RJ-45 compatibles con 100 M, 1 G y 10 Gbps
Cuatro puertos RJ-45, dos puertos compatibles con un máximo de 10 G y los otros dos puertos, con un máximo de 1 G
Dos puertos RJ-45 compatibles con hasta 1 Gbps y 2 puertos SFP+ compatibles con hasta 10 Gbps
Cuatro puertos SFP+ compatibles con hasta 10 Gbps
Dos puertos SFP28 compatibles con hasta 25 Gbps
Conector serie
El sistema NX3240 es compatible con un conector serie en el panel posterior. Este puerto es un conector de 9 clavijas, equipo de terminal
de datos (DTE) que cumple con los requisitos de 16550.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráfico de video (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA.
El sistema NX3240 es compatible con dos puertos VGA de 15 clavijas en los paneles frontal y posterior.
Especificaciones técnicas
19
Especificaciones de vídeo
El sistema NX3240 es compatible con una controladora gráfica Matrox G200eW3 integrada con 16 MB de búfer de trama de video.
Tabla 3. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280 x 800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360 x 768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 1200 60 8, 16, 32
1680 x 1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
NOTA: Las resoluciones 1920 x 1080 y 1920 x 1200 son compatibles solo en modo de borrado reducido.
Especificaciones ambientales
Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite dell.com/
environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento (continuo, para altitudes inferiores
a 950 m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del
sol.
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) a una altitud máxima de 12 000 m (39
370 pies)
Aire fresco Para obtener información acerca de aire fresco, consulte la sección de
temperaturas de funcionamiento ampliado.
Gradiente de temperatura máxima (en funcionamiento
y almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Humedad relativa
En funcionamiento Del 10 % al 80 % (sin condensación) con un punto de condensación máximo de
29 °C (84,2 °F).
Almacenamiento Del 5 % al 95 % (sin condensación) con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F).
Vibración máxima
En funcionamiento 0.26 G
rms
a 5–350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1.88 G
rms
a 10–500 Hz para 15 minutos (los seis lados probados)
Impacto máximo
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo de
los ejes x, y, z de 40 G durante un máximo de 2.3 ms.
20 Especificaciones técnicas
Almacenamiento Seis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivos y negativos (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un
máximo de 2 ms
Altitud
En funcionamiento 3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12.000 m (39 370 pies).
Reducción de valores nominales de temperatura
de funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/300 m (33.8 °F/984.25 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/574.14 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/410.1 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
Temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a
35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a temperaturas
de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de los 950 m
(1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento estándar
(de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una temperatura
mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un máximo del 1% de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el en el
registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
No se admiten procesadores de 150 W/8 núcleos, 165 W/12 núcleos y de voltaje superior [TDP (potencia de diseño térmico) >165 W].
Es necesario el uso de fuentes de alimentación redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell EMC ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
Las bandejas de unidades intermedias no son compatibles.
Las unidades y los dispositivos de almacenamiento posteriores no son compatibles.
Las unidades de copia de seguridad en cinta no son compatibles.
Especificaciones técnicas
21
Restricciones térmicas
En la siguiente tabla se muestra la configuración necesaria para una refrigeración eficaz.
Configuración Número de
procesador
es
el disipador de calor Procesador/DIMM
de relleno
Módulos
DIMM de
relleno
Tipo de
cubierta
para flujo de
aire
Ventilador
Sistema NX3240
con
compartimiento
intermedio
1 Disipador de calor de
alto rendimiento 1U
Requerido Requerido No requerido Seis ventiladores de
alto rendimiento
Sistema NX3240
con
compartimiento
intermedio
2 Dos disipadores de calor
de alto rendimiento 1U
No requerido Requerido No requerido Seis ventiladores de
alto rendimiento
Temperatura ambiente límite
En la siguiente tabla se muestran las configuraciones que requieren de una temperatura ambiente menor a 35 °C.
NOTA: Se debe respetar la temperatura ambiente límite a fin de garantizar una refrigeración adecuada y para evitar el exceso
regulación de la CPU, lo que puede afectar el rendimiento del sistema.
Sistema Plano posterior Potencia de diseño
térmico de la CPU
(TDP)
Disipador de calor
de la CPU
Tipo de ventilador Restricción de
ambiente
Sistema NX3240 12 unidades de
3,5 pulgadas SAS/
SATA + 4 de
3,5 pulgadas + 2 de
3,5 pulgadas
150 W/8 núcleos,
165 W/12 núcleos,
200 W, 205 W
Alto rendimiento 1U Ventilador de alto
rendimiento
25 °C
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
En la sección, se definen las limitaciones que ayudan a evitar daños o fallas en el equipo por la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas superan los límites especificados y provocan daños o fallas en el equipo, puede que deba
rectificar las condiciones ambientales. La corrección de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Contaminación de partículas
Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos con un límite de
confianza superior del 95%.
NOTA: La condición ISO clase 8 se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los
requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI designados para ser
utilizados fuera de un centro de datos, en entornos tales como una oficina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una filtración MERV11 o
MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente inferior a una
humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de centro sin datos.
22 Especificaciones técnicas
Tabla 4. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de
cobre
<300 Å cada mes por Clase G1, de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de
plata
<200 Å cada mes, de acuerdo con ANSI ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Especificaciones técnicas 23
Instalación y configuración inicial del sistema
En esta sección, se describe cómo instalar el sistema, cómo configurarlo mediante iDRAC y cómo reinstalar el sistema operativo NAS.
Temas:
Configuración del sistema
Configuración de iDRAC
Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD
Configuración del sistema
Siga estos procedimientos para configurar el sistema y configure la dirección IP de iDRAC para la administración del sistema.
1. Desembalaje del sistema
2. Si procede, instale el sistema en el bastidor.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el rack, consulte el
póster de Configuración del sistema que se encuentra en www.dell.com/storagemanuals.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para mejorar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad global de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
ayuda a realizar la administración remota. Esto reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para instalar una dirección IP de iDRAC
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
Puede configurar la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Lifecycle Controller
Dell Deployment Toolkit
Panel LCD
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Debe utilizar la dirección IP de iDRAC predeterminada, 192.168.0.120, para configurar los ajustes de red iniciales, lo que incluye configurar
un DHCP o una IP estática para iDRAC.
NOTA:
Para acceder a iDRAC, asegúrese de conectar el cable de Ethernet al puerto NIC dedicado. También puede acceder a iDRAC
a través del modo de LOM compartido, si optó por un sistema que tiene el modo de LOM compartido habilitado.
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC mediante una de las siguientes opciones:
Una cuenta de usuario local de iDRAC
Una cuenta de usuario de Microsoft Active Directory
Una cuenta de usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)
3
24 Instalación y configuración inicial del sistema
Single sign-on o una tarjeta inteligente
Utilice la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la etiqueta de información del sistema.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM, ubicada en www.Dell.com/idracmanuals.
Reinstalación del sistema operativo mediante un DVD
Si va a reinstalar el sistema operativo NAS en nuevas unidades de sistema operativo, deberá particionar las nuevas unidades. En esta
sección, se describe cómo volver a particionar las nuevas unidades de sistema operativo y cómo reinstalar el sistema operativo NAS.
PRECAUCIÓN: Realice una copia de seguridad de las unidades de disco internas del sistema antes de reinstalar o
actualizar el sistema operativo NAS. El proceso de reinstalación del DVD formatea o elimina los discos del SO (disco
virtual 0), lo cual da como resultado la pérdida de los datos o las aplicaciones instaladas. El proceso de reinstalación del
DVD no instala la aplicación de recuperación USB RASR.
La configuración de RAID estándar para el sistema NX3240 es la siguiente:
Sistema operativo: RAID 1 (en unidades de disco duro posteriores de 2.5 pulgadas)
Consulte su configuración, según lo enviado por Dell, para obtener detalles sobre la configuración de RAID específica.
Recuperación de una partición del sistema operativo
Siga este procedimiento para recuperar la partición del sistema operativo si se daña.
Requisitos previos
Las unidades de sistema operativo fallidas se han reemplazado por nuevas unidades de disco duro en blanco.
PRECAUCIÓN: No quite ni elimine las particiones originales en las unidades de datos o las unidades físicas asociadas.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema y presione F2 para iniciar en Configuración del sistema.
2. Haga clic en Configuración del dispositivo.
3. Haga clic en Controladora RAID integrada 1: PERC de Dell <MiniPERC H730P > Utilidad de configuración.
4. En el menú Utilidad de configuración, haga clic en Administración de discos virtuales.
5. Compruebe lo siguiente:
Se muestran las particiones o la partición de datos originales
No se enumera ninguna partición del sistema operativo
6. Haga clic en Regresar sin hacer ningún cambio en las particiones de datos.
7. En la Utilidad de configuración, haga clic en Crear disco virtual.
8. En el cuadro de diálogo Crear disco virtual, seleccione las opciones Nivel de RAID y Capacidad.
Seleccione el nivel de RAID: consulte las configuraciones estándares de RAID anteriores.
Seleccionar discos físicos de: capacidad no configurada.
9. Haga clic en Seleccionar discos físicos y elija las unidades para configurar para RAID.
10. Haga clic en Aplicar cambios.
11. Espere a que la pantalla Correcto muestre La operación se realizó correctamente y haga clic en Aceptar.
12. En Crear parámetros de disco virtual, establezca las siguientes opciones y deje las opciones restantes en la configuración
predeterminada:
Nombre del disco virtual: introduzca un nombre único, como Sistema operativo
Tamaño del disco virtual: en GB (actualmente, esta partición es de 140 GB).
Inicio predeterminado: rápido (por ejemplo)
Instalación y configuración inicial del sistema
25
13. Haga clic en Crear disco virtual.
14. En la pantalla Advertencia, seleccione Confirmar y haga clic en .
15. Cuando aparezca el mensaje que diga que el disco virtual se creó correctamente, haga clic en Aceptar.
16. Haga clic en Regresar dos veces para volver al menú principal de la Utilidad de configuración.
17. Haga clic en Administración de discos virtuales.
18. Compruebe que las particiones de datos existentes y la partición del sistema operativo recién creada estén presentes.
19. Haga clic en Regresar para volver al menú principal de la Utilidad de configuración.
20. Haga clic en Administración de la controladora.
21. Para Seleccionar dispositivo de arranque, seleccione Partición del sistema operativo.
22. Haga clic en Regresar para volver al menú principal de la Utilidad de configuración y haga clic en Finalizar.
23. Haga clic en Finalizar nuevamente y reinicie el sistema.
24. Durante el reinicio, presione F2 para iniciar en Configuración del sistema.
25. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
26. En las opciones del BIOS del sistema, seleccione Configuración de arranque > Configuración de arranque del BIOS.
27. Compruebe que la controladora de RAID integrada 1: miniPERC H730P esté presente y esté seleccionada como la opción de arranque.
28. Regrese del BIOS y guarde los cambios según sea necesario.
29. Reinicie el sistema y presione F10=Lifecycle Controller para continuar e implementar el sistema operativo.
Implementación del sistema operativo mediante Dell Lifecycle
Controller
Siga este procedimiento para implementar el sistema operativo mediante Dell Lifecycle Controller.
Requisitos previos
Las unidades del sistema operativo están instaladas y se han particionado.
El DVD ROM USB externo está disponible.
La clave del producto Windows Storage Server 2016 está disponible. Debería estar adherida a la cubierta del sistema.
Pasos
1. Si aún no se ha completado, reinicie el sistema y presione F10=Lifecycle Controller.
2. En el panel de navegación izquierdo, seleccione Implementación del sistema operativo.
Se inicia el asistente de implementación del sistema operativo.
3. En la página Seleccionar ruta de implementación, seleccione Ir directamente a la implementación del sistema operativo y
haga clic en Siguiente.
4. En la página Seleccionar un sistema operativo, acepte la configuración predeterminada:
Modo de arranque: BIOS
Arranque seguro: deshabilitado
Política de arranque seguro: estándar
Sistemas operativos disponibles: Microsoft Windows Server 2016
5. Haga clic en Siguiente.
El sistema ensambla los controladores del sistema operativo. Este proceso demora menos de cinco minutos.
6. En la página Seleccionar modo de instalación, seleccione Instalación manual y haga clic en Siguiente.
Aparece la página Medios del sistema operativo.
7. Inserte el disco de medios de reinstalación DVD para Windows Storage Server 2016 (grupo de trabajo o estándar) en la unidad externa
y haga clic en Siguiente.
El sistema realiza una validación de medios del sistema operativo y abre la página Reiniciar el sistema.
8. Verifique las selecciones y haga clic en Finalizar.
9. Cuando se le solicite, presione cualquier tecla para iniciar a los medios del sistema operativo.
El sistema se reinicia e inicia el asistente de instalación del sistema operativo.
10. En la página de selección de idiomas, seleccione el idioma correspondiente y haga clic en Siguiente.
11. Seleccione Instalar ahora y haga clic en Siguiente.
12. En la página de activación de producto, introduzca su clave de producto y haga clic en Siguiente.
26
Instalación y configuración inicial del sistema
13. En la página de aceptación de licencia, seleccione Acepto los términos de licencia y haga clic en Siguiente.
14. En la página siguiente seleccione Personalizado: instalar la versión más reciente de Storage Server solamente (avanzado).
15. En la opción ¿Dónde desea instalar Storage Server?, seleccione la unidad de 140 GB que se creó en los pasos de recuperación de
la partición del sistema operativo.
NOTA: No seleccione una unidad de datos existentes para la instalación del sistema operativo. Asegúrese de que la unidad esté
seleccionada en la nueva unidad de sistema operativo creada para este propósito.
16. En la opción Unidad de destino del sistema operativo, seleccione Espacio no asignado (valor predeterminado) y haga clic en
Siguiente.
La instalación se inicia y demora entre 60 y 90 minutos en completarse. Los errores encontrados se etiquetan en el panel frontal LCD
del dispositivo.
17. Complete los pasos de configuración iniciales descritos en la Guía de instalación y servicio del producto para finalizar la instalación.
Vaya a dell.com/support para descargar controladores y software de OpenManage Server Administrator, según sea necesario.
Instalación y configuración inicial del sistema 27
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El system dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones del sistema previas al funcionamiento:
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
NOTA: El sistema NX3240 no es compatible con el modo de UEFI.
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema), puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC y de
los dispositivos del system.
Estas configuraciones ya se establecieron previamente según los requisitos de la solución. Póngase en contacto con Dell EMC antes de
cambiarlas.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráfico. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
4
28 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciarse y, luego,
reinicie el system e inténtelo de nuevo.
Detalles de configuración del sistema
La pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema) proporciona las siguientes opciones.
NOTA: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
System BIOS
(BIOS del
sistema)
Permite establecer la configuración del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La utilidad de configuración de iDRAC se utiliza para instalar y configurar los parámetros de iDRAC. Puede habilitar
o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Configuración de
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la configuración del modo SATA RAID y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Detalles de configuración del BIOS del sistema
En la pantalla Configuración del BIOS del sistema, se proporcionan las siguientes opciones:
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 29
Opción Descripción
Información del
sistema
Especifica información sobre el system, como el nombre del modelo del system, la versión del BIOS y la etiqueta
de servicio.
Configuración de
la memoria
Especifica información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Especifica información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Configuración de
SATA
Especifica opciones para habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA integrada.
Configuración de
arranque
Especifica opciones para seleccionar el modo de arranque y permite modificar la configuración de arranque.
Configuración de
red
Especifica opciones para administrar la configuración de red y los protocolos de arranque.
La configuración de red heredada se administra desde el menú Configuración del dispositivo.
Dispositivos
integrados
Especifica opciones para administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como las
opciones y las características relacionadas.
Comunicación en
serie
Especifica opciones para administrar los puertos en serie, así como sus opciones y funciones relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Especifica opciones para cambiar los ajustes de administración de energía del procesador y la frecuencia de la
memoria.
Seguridad del
sistema
Especifica opciones para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del system, la
contraseña de configuración y la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). Esta opción también
administra el botón de encendido del system.
Otros ajustes Especifica opciones que permiten cambiar la fecha y hora del system.
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del system, como la etiqueta de servicio,
el modelo del system y la versión del BIOS.
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) proporciona las siguientes opciones.
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
30 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
System Model
Name (Nombre del
modelo del
sistema)
Especifica el nombre del modelo del system.
System BIOS
Version (Versión
del BIOS del
sistema)
Especifica la versión del BIOS instalada en el system.
System
Management
Engine Version
(Versión del motor
de administración
del sistema)
Especifica la versión actual del firmware del motor de administración.
System Service
Tag (Etiqueta de
servicio del
sistema)
Especifica la etiqueta de servicio del system.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Especifica el nombre del fabricante del system.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Especifica la información de contacto del fabricante del system.
System CPLD
Version (Versión
de CPLD del
sistema)
Especifica la versión actual de firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del system.
Versión de
cumplimiento de
normas de UEFI
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Memory Settings (Configuración de la memoria)
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del system y de intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
31
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Detalles de configuración de la memoria
La pantalla Configuración de memoria proporciona la siguiente información.
Opción Descripción
System Memory
Size (Tamaño de
la memoria del
sistema)
Especifica el tamaño de la memoria del system.
System Memory
Type (Tipo de
memoria del
sistema)
Especifica el tipo de memoria instalado en el system.
System Memory
Speed (Velocidad
de la memoria del
sistema)
Especifica la velocidad de la memoria del system.
System Memory
Voltage (Voltaje
de la memoria del
sistema)
Especifica el voltaje de la memoria del system.
Video Memory
(Memoria de
video)
Especifica el tamaño de la memoria de video.
System Memory
Testing (Prueba
de memoria del
sistema)
Especifica si las pruebas de memoria del system se ejecutan durante el arranque del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitada) y Disabled (Deshabilitada). Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada)
de manera predeterminada.
Memory Operating
Mode (Modo de
funcionamiento de
la memoria)
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Single Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango único), Multi Rank Spare Mode
(Modo de repuesto de rango múltiple), Mirror Mode (Modo de duplicación) y Dell Fault Resilient Mode
(Modo resistente ante fallas de Dell). Esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de
optimización) de manera predeterminada.
NOTA: La opción de Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas según la configuración de la memoria del sistema.
NOTA: La opción de Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de
memoria resistente a fallas. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo compatible con la función para
cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Current State of
Memory Operating
Mode (Estado
actual del modo de
funcionamiento de
la memoria)
Especifica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Node Interleaving
(Intercalado de
nodos)
Especifica si la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA) es compatible. Si este campo se establece en
Enabled (Habilitado), el intercalado de memoria será compatible si hay una configuración de memoria simétrica
instalada. Si el campo está establecido en Disabled (Deshabilitado), el system será compatible con las
32 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
configuraciones de memoria (asimétrica) NUMA. Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de
manera predeterminada.
Opportunistic
Self-Refresh
(Actualización
automática
oportuna)
Habilita o deshabilita la función de actualización automática oportuna. Esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada) de manera predeterminada.
Processor Settings (Configuración del procesador)
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración del procesador y realizar
funciones específicas como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware, la inactividad del procesador lógico y la
actualización automática oportuna.
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Detalles de configuración del procesador
La pantalla Configuración del procesador proporciona las siguientes opciones:
Opción
Descripción
Logical Processor
(Procesador
lógico)
Habilita o deshabilita los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece
en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
CPU Interconnect
Speed (Velocidad
de interconexión
de la CPU)
Permite regular la frecuencia de los enlaces de comunicación entre las CPU del sistema.
NOTA: Los procesadores de almacenamiento estándares y básicos son compatibles con frecuencias de
enlace más bajas.
Las opciones disponibles son Maximum data rate (Tasa máxima de datos), 10.4 GT/s y 9.6 GT/s. Esta
opción está establecida en Maximum data rate (Tasa máxima de datos) de manera predeterminada.
La tasa máxima de datos indica que el BIOS ejecuta los enlaces de comunicación en la máxima frecuencia
compatible con los procesadores. También puede seleccionar frecuencias específicas compatibles con los
procesadores, las cuales pueden variar.
Para obtener el mejor rendimiento, debe seleccionar Maximum data rate (Tasa máxima de datos). Cualquier
reducción en la frecuencia del enlace de comunicación afecta el rendimiento de los accesos de memoria no local y
el tráfico de coherencia en caché. Además, puede ralentizar el acceso a los dispositivos de E/S no locales de una
determinada CPU.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 33
Opción Descripción
Sin embargo, si las consideraciones de ahorro de energía superan las de rendimiento, es posible que desee reducir
la frecuencia de los enlaces de comunicación de la CPU. Si lo hace, debe encontrar la memoria y los accesos de
E/S en el nodo NUMA más cercano para minimizar el impacto en el rendimiento del sistema.
Virtualization
Technology
(Tecnología de
virtualización)
Habilita o deshabilita la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
Adjacent Cache
Line Prefetch
(Búsqueda previa
de línea de caché
adyacente)
Optimiza el system para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria. Esta opción
está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción para
aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
(Precapturador de
hardware)
Habilita o deshabilita el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de
manera predeterminada.
Software
Prefetcher
(Precapturador de
software)
Habilita o deshabilita el precapturador de software. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de
manera predeterminada.
DCU Streamer
Prefetcher
(Precapturador de
flujo de la DCU)
Habilita o deshabilita el precapturador de flujo de la unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher
(Precapturador de
IP de la DCU)
Habilita o deshabilita el precapturador de IP de la unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está establecida
en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Sub NUMA Cluster
(Clúster
subNUMA)
Habilita o deshabilita el clúster subNUMA. Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera
predeterminada.
UPI Prefetch
(Búsqueda previa
de UPI)
Permite que la lectura de la memoria comience antes en el bus de DDR. La vía Rx de Ultra Path Interconnect (UPI)
generará la lectura de la memoria especulativa directamente en la controladora de memoria integrada (iMC). Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling (Inactividad
del procesador
lógico)
Permite mejorar la eficiencia energética de un system. Utiliza el algoritmo de detención de núcleos del sistema
operativo y detiene algunos de los procesadores lógicos del system que, a su vez, permiten que los núcleos del
procesador correspondientes pasen a un estado inactivo de energía más bajo. Esta opción solo se puede habilitar
si el sistema operativo es compatible y está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Modo x2APIC Habilita o deshabilita el modo x2APIC. Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera
predeterminada.
Dell Controlled
Turbo (Turbo
controlado de
Dell)
Controla la interacción turbo. Habilite esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del
sistema) esté establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta dos listas de procesadores.
Number of Cores
per Processor
(Número de
núcleos por
procesador)
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor Core
Speed (Velocidad
de núcleo del
procesador)
Especifica la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor n
(Procesador n)
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta dos procesadores en la lista.
34 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Las siguientes configuraciones se muestran para cada procesador instalado en el system.
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping (Paso a
paso del modelo
de familia)
Especifica la familia, el modelo y el paso a paso del procesador, según lo definido por Intel.
Brand (Marca) Especifica el nombre de la marca.
Caché de nivel 2 Especifica el tamaño total de la caché L2.
Caché de nivel 3 Especifica el tamaño total de la caché L3.
Number of Cores
(Número de
núcleos)
Especifica el número de núcleos por procesador.
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla Configuración de SATA para ver la configuración de SATA de dispositivos SATA y habilitar el modo de RAID de
SATA y PCIe en el sistema.
NOTA:
Los sistemas PowerVault NAS no soportan HDD conectados a puertos de SATA o el modo de RAID de SATA. Los sistemas
NAS solo soportan la controladora RAID de PERC.
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Detalles de configuración de SATA
Los detalles de la pantalla Configuración de SATA proporcionan las siguientes opciones.
Opción
Descripción
Embedded SATA
(SATA integrada)
Permite configurar la opción de SATA integrada en Off (Apagada), o modos AHCI o RAID. Esta opción está
establecida en AHCI Mode (Modo AHCI) de manera predeterminada.
Security Freeze
Lock (Bloqueo de
cierre de
seguridad)
Envía el comando para el Security Freeze Lock (Bloqueo de cierre de seguridad) a las unidades SATA
integradas durante la POST. Esta opción solo corresponde al AHCI Mode (Modo AHCI). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 35
Opción Descripción
Write Cache
(Caché de
escritura)
Habilita o deshabilita el comando de las unidades SATA integradas durante la POST. Esta opción está establecida
en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Port n (Puerto n) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Para el AHCI Mode (Modo AHCI) o RAID Mode (Modo RAID), la compatibilidad del BIOS siempre está
habilitada.
Opción Descripción
Model (Modelo) Especifica el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Drive Type (Tipo
de unidad)
Especifica el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacity
(Capacidad)
Especifica la capacidad total de la unidad. Este campo no está definido para dispositivos
de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Boot Settings (Configuración de inicio)
Puede utilizar la pantalla Configuración de arranque para establecer el modo de arranque en BIOS y especificar el orden de arranque.
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el systema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el system e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Detalles de configuración de arranque
La pantalla Configuración de arranque proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
Boot Mode (Modo
de arranque)
Permite establecer el modo de arranque del system.
PRECAUCIÓN: Cambiar el modo de arranque puede impedir que el system se inicie si el sistema
operativo no está instalado en el mismo modo de arranque.
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
arranque)
Habilita o deshabilita la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de arranque). Si esta opción
está establecida en Enabled (Habilitada) y el system no se inicia, intentará de nuevo la secuencia de arranque
luego de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover
(Conmutación por
error de unidad de
disco duro)
Especifica la unidad que se inicia en caso de una falla de unidad. Los dispositivos se seleccionan en Hard-Disk
Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro), en el menú Boot Option Setting (Configuración de
opción de arranque). Cuando esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada), solo se intenta iniciar
la primera unidad de la lista. Cuando esta opción está establecida en Enabled (Habilitada), se intentan iniciar
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
todas las unidades en el orden seleccionado en Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco
duro). Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
Boot Option
Settings
(Configuración de
opción de
arranque)
Configura la secuencia de arranque y los dispositivos de arranque.
BIOS Boot
Settings
(Configuración de
arranque del
BIOS)
Habilita o deshabilita las opciones de arranque del BIOS.
NOTA: Esta opción solo está habilitada si el modo de arranque es BIOS.
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio del BIOS es la interfaz de inicio estándar del nivel de BIOS.
El modo de arranque de UEFI es una interfaz de arranque mejorada de 64 bits.
NOTA: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Una vez que el system se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
PRECAUCIÓN:
El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una unidad USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones
pueden variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
NOTA:
Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) Boot Settings (Configuración de inicio) > UEFI/BIOS Boot Settings (Configuración de inicio UEFI/BIOS) UEFI/
BIOS Boot Sequence (Secuencia de inicio UEFI/BIOS)..
2. Haga clic en Configuración de opciones de arranque > BIOS > Secuencia de arranque.
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
37
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Detalles de dispositivos integrados
La pantalla Dispositivos integrados contiene las siguientes opciones.
NOTA: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Opción Descripción
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Configura los puertos USB a los que puede acceder el usuario. Si selecciona Only Back Ports On (Encender
solo los puertos posteriores), se deshabilitan los puertos USB frontales; si selecciona All Ports Off (Apagar
todos los puertos), se deshabilitan todos los puertos USB frontales y posteriores; si selecciona All Ports Off
(Dynamic) (Apagar todos los puertos [dinámicamente])All Ports On (Encender todos los puertos) se
deshabilitan todos los puertos USB frontales y posteriores durante la POST y un usuario autorizado puede habilitar
o deshabilitar dinámicamente los puertos frontales sin necesidad de reiniciar el sistema.
El teclado y el mouse USB seguirán funcionando en algunos puertos USB durante el proceso de arranque, según la
selección. Una vez completado el proceso de arranque, se habilitarán o deshabilitarán los puertos USB según la
configuración.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. Esta opción se puede establecer en On (Encendida) o en Off
(Apagada). Esta opción está establecida en On (Encendida) de manera predeterminada.
iDRAC Direct USB
Port (Puerto USB
de iDRAC Direct)
El puerto USB de iDRAC Direct está administrado por iDRAC exclusivamente, sin visibilidad del host. Está opción
se puede establecer en ON (Encendida) u OFF (Apagada). Cuando está establecida en OFF (Apagada),
iDRAC no detecta ningún dispositivo USB instalado en este puerto administrado. Esta opción está establecida en
On (Encendida) de manera predeterminada.
Integrated RAID
Controller
(Controladora
RAID integrada)
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de
manera predeterminada.
Tarjeta de red
integrada 1
Habilita o deshabilita la tarjeta de red integrada (NDC). Cuando está establecida en Disabled (Deshabilitada), la
NDC no se encuentra disponible para el sistema operativo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada)
de manera predeterminada.
NOTA: Si está establecida en Disabled (Deshabilitada) (sistema operativo), las NIC integradas aún podrían
estar disponibles para el acceso de red compartido por iDRAC.
I/OAT DMA
Engine (Motor de
DMA de I/OAT)
Habilita o deshabilita la opción de tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones
de DMA diseñadas para acelerar el tráfico de red y uno uso menor de la CPU. Habilítela solo si el hardware y el
software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Habilita o deshabilita el uso de la controladora de video integrada como la pantalla principal. Si se establece en
Enabled (Habilitada), la controladora de video integrada será la pantalla principal, incluso si se instalan tarjetas
de gráficos adicionales. Si se establece en Disabled (Deshabilitada), se usará una tarjeta de gráficos
38 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
(Controladora de
video integrada)
complementaria como la pantalla principal. El BIOS proyectará pantallas al video complementario principal y al
video integrado durante la POST y el ambiente previo al arranque. Luego, el video integrado se deshabilitará justo
antes de que inicie el sistema operativo. La opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
NOTA: Cuando haya varias tarjetas de gráficos complementarias instaladas en el sistema, la primera tarjeta
descubierta durante la enumeración de PCI se seleccionará como el video principal. Es posible que tenga que
volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el video principal.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
controladora de
video integrada)
Muestra el estado actual de la controladora de video integrada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de video integrada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video integrada es la única funcionalidad gráfica del sistema (es decir, no hay tarjeta de gráficos
complementaria instalada), esta se utiliza automáticamente como pantalla principal, incluso si la opción de
Embedded Video Controller (Controladora de video integrada) está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
SR-IOV Global
Enable
(Habilitación
global de SR-IOV)
Habilita o deshabilita la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de raíz única (SR-IOV).
Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de manera predeterminada.
OS Watchdog
Timer
(Temporizador
guardián del
sistema operativo)
Si el sistema no responde, este temporizador guardián ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta opción
está establecida en Enabled (Habilitada), el sistema operativo inicia el temporizador. Cuando esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada) (valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el
sistema.
E/S asignada a la
memoria por
encima de 4 GB
Habilita o deshabilita el soporte para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria. Habilite esta
opción solo en sistemas operativos de 64 bits. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
Memory Mapped
I/O above Base
(E/S asignada a la
memoria por
encima de la base)
Si se establece en 12 TB, el sistema asigna la base de MMIO a 12 TB. Habilite esta opción para un sistema
operativo que requiera un direccionamiento de PCIe de 44 bits. Si se establece en 512 GB, el sistema asigna la
base de MMIO a 512 GB y reduce la compatibilidad máxima de la memoria a menos de 512 GB. Esta opción está
establecida en 56 TB de manera predeterminada.
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Habilita o deshabilita las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función de deshabilitación de ranura controla
la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura específica. Solo se deben deshabilitar las ranuras
cuando la tarjeta periférica instalada evite el arranque al sistema operativo o cause demoras en el inicio del
sistema. Si la ranura está deshabilitada, también lo están los controladores de ROM de opción. Solo las ranuras
presentes en el sistema estarán disponibles para control.
Ranura 1: habilita o deshabilita la ranura de PCIe 1. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 2: habilita o deshabilita, o deshabilita solo el controlador de arranque, para la ranura de PCIe 2. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Ranura 3: habilita o deshabilita, o deshabilita solo el controlador de arranque, para la ranura de PCIe 3. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Ranura 4: habilita o deshabilita, o deshabilita solo el controlador de arranque, para la ranura de PCIe 4. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Ranura 5: habilita o deshabilita, o deshabilita solo el controlador de arranque, para la ranura de PCIe 5. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Ranura 6: habilita o deshabilita, o deshabilita solo el controlador de arranque, para la ranura de PCIe 6. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Bifurcación de la
ranura
Permite la Platform Default Bifurcation (Bifurcación predeterminada de la plataforma), el Auto
discovery of Bifurcation (Descubrimiento automático de la bifurcación) y el Manual bifurcation Control
(Control manual de la bifurcación). El valor predeterminado es Platform Default Bifurcation (Bifurcación
predeterminada de la plataforma). Se puede acceder al campo de bifurcación de la ranura cuando está
establecido en Manual bifurcation Control (Control manual de la bifurcación) y se atenúa cuando está
establecido en Platform Default Bifurcation (Bifurcación predeterminada de la plataforma) o Auto
discovery of Bifurcation (Descubrimiento automático de la bifurcación).
NOTA: Las opciones de bifurcación de la ranura varían según las configuraciones del soporte vertical.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 39
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 1: bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 3: bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 4: bifurcación X16, X8, X4, X4X4X8 o X8X4X4
Bifurcación de ranura 5: bifurcación X4 o X8
Bifurcación de ranura 6: bifurcación X8 o X4
Serial Communication (Comunicación serie)
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Detalles de comunicación en serie
La pantalla Comunicación en serie proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
Comunicación en
serie
Selecciona dispositivos de comunicación en serie (Dispositivo serie 1 y Dispositivo serie 2) en el BIOS. También se
puede habilitar la redirección de la consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. Esta opción está
establecida en Auto (Automática) de manera predeterminada.
Serial Port
Address
(Dirección de
puerto serie)
Permite establecer la dirección de puerto para dispositivos serie. Este campo establece la dirección de puerto serie
como COM1 o COM2 (COM1=0x3F8, COM2=0x2F8). Esta opción está establecida en Dispositivo
serie 1 = COM2 o Dispositivo serie 2 = COM1 de manera predeterminada.
NOTA: Solo puede utilizar el dispositivo serie 2 para la función de comunicación en serie en la LAN (SOL).
Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie guardada en
iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en iDRAC. La carga de la
configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración del BIOS no siempre revierte la
configuración del MUX serie a la configuración predeterminada del dispositivo serie 1.
External Serial
Connector
(Conector en serie
externo)
Permite asociar el conector en serie externo con el Dispositivo serie 1, Dispositivo serie 2 o Dispositivo de
acceso remoto. Esta opción está establecida en Dispositivo serie 1 de manera predeterminada.
40 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
NOTA: Solo el dispositivo serie 2 se puede utilizar para comunicación en serie en la LAN (SOL). Para utilizar la
redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y
el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie guardada en
iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en iDRAC. La carga de la
configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración del BIOS no siempre revierte esta
configuración a la configuración predeterminada del dispositivo serie 1.
Failsafe Baud Rate
(Frecuencia de
baudios a prueba
de errores)
Especifica la frecuencia de baudios a prueba de errores para la redirección de la consola. El BIOS intenta
determinar la frecuencia de baudios automáticamente. Esta frecuencia de baudios a prueba de errores solo se
utiliza si falla el intento y el valor no se cambia. Esta opción está establecida en 115200 de manera
predeterminada.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Establece el tipo de terminal de consola remota. Esta opción está establecida en VT100/VT220 de manera
predeterminada.
Redirection After
Boot
(Redireccionamien
to posterior al
arranque)
Habilita o deshabilita la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Detalles de configuración del perfil del sistema
La pantalla Configuración del perfil del sistema proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
System Profile
(Perfil del
sistema)
Establece el perfil del sistema. Si establece la opción de perfil del sistema en un modo distinto de Custom
(Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto
de las opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado).Esta opción está establecida en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 41
Opción Descripción
predeterminada. DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa de
Dell).
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran disponibles
solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom (Personalizada).
CPU Power
Management
(Administración
de energía de la
CPU)
Establece la administración de energía de la CPU. Esta opción está establecida en System DBPM (DAPC)
(DBPM del sistema [DAPC]) de manera predeterminada. DBPM son las siglas de Demand-Based Power
Management (Administración de energía basada en la demanda).
Memory
Frequency
(Frecuencia de
memoria)
Establece la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Máximo
rendimiento), Maximum Reliability (Máxima confiabilidad) o una velocidad específica. Esta opción está
establecida en Maximum Performance (Máximo rendimiento) de manera predeterminada.
Turbo Boost Habilita o deshabilita el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
C1E Habilita o deshabilita la opción de que el procesador cambie a un rendimiento mínimo cuando está inactivo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
C States
(Estados C)
Habilita o deshabilita el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Write Data CRC
(Escritura de
datos CRC)
Habilita o deshabilita la escritura de datos CRC. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada.
Memory Patrol
Scrub (Limpieza
de memoria
programada)
Establece la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. Esta opción está establecida en
Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Memory Refresh
Rate (Frecuencia
de actualización
de la memoria)
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera
predeterminada.
Uncore Frequency
(Frecuencia sin
núcleo)
Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
El Dynamic mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los núcleos y
sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar energía o para
optimizar el rendimiento se ve influenciada por la configuración de la opción Energy Efficiency Policy (Política
de eficiencia energética).
Energy Efficient
Policy (Política de
eficiencia
energética)
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía. Esta opción está establecida en Balanced Performance (Rendimiento
equilibrado) de manera predeterminada.
Cantidad de
núcleos
habilitados para
Turbo Boost en el
procesador 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el system, verá una entrada para Cantidad de núcleos
habilitados para Turbo Boost en el procesador 2.
Controla la cantidad de núcleos habilitados para Turbo Boost en el procesador 1. La cantidad máxima de núcleos
está habilitada de manera predeterminada.
Monitor/Mwait
(Monitor/MWAIT)
Habilita las instrucciones de monitor/MWAIT en el procesador. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada para todos los perfiles del system, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitada) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del system no se ven afectados por el cambio de
la configuración de monitor/MWAIT.
42 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
CPU Interconnect
Bus Link Power
Management
(Administración
de energía del
enlace del bus de
interconexión de la
CPU)
Habilita o deshabilita la administración de energía del enlace del bus de interconexión de la CPU. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
Administración de
energía del vínculo
de PCI ASPM L1
Habilita o deshabilita la administración de energía del enlace PCI ASPM L1. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Security (Seguridad del sistema)
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del system, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el system termine de iniciar, reinicie el
system e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Detalles de configuración de seguridad del sistema
La pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) proporciona las siguientes opciones.
Opción
Descripción
In-Band
Manageability
Interface (Interfaz
de capacidad de
administración en
banda)
Si se establece en Disabled (Deshabilitado), este ajuste ocultará el motor de administración (ME), los
dispositivos HECI y los dispositivos IPMI del sistema operativo. Esto evita que el sistema operativo cambie la
configuración de límite de alimentación del ME y bloquea el acceso a todas las herramientas de administración en
banda. Toda la administración se debe gestionar fuera de banda. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
NOTA: La actualización del BIOS requiere que los dispositivos HECI funcionen y las actualizaciones de DUP
requieren que funcione la interfaz de IPMI. Esta configuración se debe establecer en Enabled (Habilitada)
para evitar la actualización de errores.
Intel(R) AES-NI
(AES-NI de
Intel(R))
Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Password
(Contraseña del
sistema)
Establece la contraseña del system. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el system.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Establece la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no está
instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Bloquea la contraseña del system. Esta opción está establecida en Unlocked (Desbloqueada) de manera
predeterminada.
Seguridad del
TPM
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Permite controlar el modo de informes del TPM. La opción Seguridad del TPM está establecida en Apagado de
manera predeterminada. Solo puede modificar los campos Activación del TPM, Estado del TPMe Intel SGX si el
campo Estado del TPM está establecido en Encendido con medidas previas al arranque o Encendido sin
medidas previas al arranque.
Cuando el TPM 1.2 está instalado, la opción Seguridad del TPM está establecida en Apagado, Encendido con
medidas previas al arranque o Encendido sin medidas previas al arranque.
Cuando el TPM 2.0 está instalado, la opción Seguridad del TPM está establecida en Encendido o Apagado.
Esta opción está establecida en Apagado de manera predeterminada.
Intel(R) TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado).
Cuando el TPM 2.0 está instalado, la opción Algoritmo del TPM 2 está disponible. Permite seleccionar un
algoritmo de hash de los compatibles con el TPM (SHA1, SHA256). La opción Algoritmo del TPM 2 debe estar
establecida en SHA256 para habilitar TXT.
Power Button
(Botón de
encendido)
Habilita o deshabilita el botón de encendido en la parte frontal del system. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
AC Power
Recovery
(Recuperación de
alimentación de
CA)
Establece la reacción del sistema después de que se restablezca la CA del system. Esta opción está establecida en
Last (Última) de manera predeterminada.
AC Power
Recovery Delay
(Demora de
recuperación de
alimentación de
CA)
Establece la demora en encender luego de restaurar la alimentación de CA del system. Esta opción está
establecida en Immediate (Inmediata) de manera predeterminada.
Demora definida
por el usuario (de
60 s a 240 s)
Establece el valor de User Defined Delay (Demora definida por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Demora de recuperación
de alimentación de CA).
UEFI Variable
Access (Acceso
variable de UEFI)
NOTA: El sistema NX3240 no es compatible con el modo de UEFI. Esta opción no se puede utilizar.
Proporciona diversos grados de seguridad de variables de UEFI. Cuando está establecida en Standard
(Estándar) (valor predeterminado), las variables de UEFI son accesibles para el sistema operativo según la
especificación de UEFI. Cuando se establece en Controlled (Controlada), las variables de UEFI seleccionadas
están protegidas en el ambiente y se fuerza a las nuevas entradas de arranque de UEFI al final del orden de
arranque actual.
Secure Boot
(Arranque seguro)
Habilita el arranque seguro, donde el BIOS autentica cada imagen previa al arranque mediante el uso de los
certificados de la política de arranque seguro. Esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada) de
manera predeterminada.
Secure Boot
Policy (Política de
arranque seguro)
Cuando la política de arranque seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados del fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al arranque. Cuando la política de
arranque seguro está establecida en Custom (Personalizada), el BIOS utiliza las claves y los certificados
44 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
definidos por el usuario. La política de arranque seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera
predeterminada.
Secure Boot Mode
(Modo de
arranque seguro)
Configura cómo el BIOS utiliza los objetos de la política de arranque seguro (PK, KEK, db, dbx).
Si el modo actual se establece en Deployed Mode (Modo implementado), las opciones disponibles son User
Mode (Modo de usuario) y Deployed Mode (Modo implementado). Si el modo actual se establece en User
Mode (Modo de usuario), las opciones disponibles son User Mode (Modo de usuario), Audit Mode (Modo
de auditoría) y Deployed Mode (Modo implementado).
Modo de usuario: en Modo de usuario, se debe instalar PK y el BIOS realiza la verificación de la firma en
intentos programáticos para actualizar los objetos de la política. El BIOS permite transiciones programáticas no
autenticadas entre los modos.
Modo de auditoría: en Modo de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica las actualizaciones
programáticas de los objetos de políticas y realiza transiciones entre los modos. El Modo de auditoría es útil
para determinar mediante programación un conjunto de trabajo de objetos de políticas. El BIOS realiza la
verificación de la firma en las imágenes previas al arranque y registra los resultados en la tabla de información
de ejecución de imágenes, pero ejecuta las imágenes pasen o no la verificación.
Modo implementado: el Modo implementado es el más seguro. En el Modo implementado, se debe
instalar PK y el BIOS realiza la verificación de la firma en intentos programáticos para actualizar los objetos de
la política. El Modo implementado restringe las transiciones del modo programático.
Secure Boot
Policy Summary
(Resumen de la
política de
arranque seguro)
Especifica la lista de certificados y hashes que el arranque seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Secure Boot
Custom Policy
Settings
(Configuración de
la política
personalizada de
arranque seguro)
Configura la política personalizada de arranque seguro. Para habilitar esta opción, establezca la política de arranque
seguro en la opción Custom (Personalizada).
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita y deshabilita las funciones de contraseña de
configuración y la contraseña de system. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
NOTA:
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la contraseña del system y la contraseña de configuración
existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del system para iniciar el sistema.
Pasos
1. Para ejecutar el programa System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
system.
2. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Seguridad del sistema.
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del system y, luego, presione Enter o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del system.
5. Vuelva a introducir la contraseña del system y, luego, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla Sistema BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
45
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Uso de la contraseña del system para proteger el system
Si ha asignado una contraseña de configuración, el system la acepta como contraseña del system alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el system.
2. Escriba la contraseña del system y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del
system y presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA: Si se escribe una contraseña del system incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el tercer intento erróneo, el system muestra un mensaje de error
indicando que el system se ha detenido y debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el system y lo hará hasta
que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o modificación de una contraseña de system y de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No puede eliminar ni modificar una contraseña existente del system o de configuración si el Password Status (Estado de la
contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para ingresar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el system.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del systemexistente y, luego, presione
Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica la contraseña del systemy de la configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que vuelva a introducir la contraseña
nueva. Si elimina la contraseña del system o de la configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Funcionamiento con contraseña de configuración activada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del system.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el system mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el system y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del system. Para obtener más información,
consulte la sección Detalles de configuración de seguridad del sistema en la página 43.
No puede deshabilitar ni modificar una contraseña en uso del system.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
configuración) para proteger la contraseña del system frente a cambios no autorizados.
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a
continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Detalles de otros ajustes
La pantalla Otros ajustes proporciona las siguientes opciones.
NOTA: El sistema NX3240 no es compatible con el modo de UEFI.
Opción Descripción
System Time
(Hora del sistema)
Permite fijar la hora del sistema.
System Date
(Fecha del
sistema)
Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag
(Etiqueta de
propiedad)
Especifica la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock (Bloq
Núm del teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. Esta opción
está establecida en On (Encendida) de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción no corresponde para los teclados de 84 teclas.
Indicador de F1/F2
en caso de error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
(Carga de ROM de
opción de video
heredada)
N/A
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Acceso del BIOS
Dell Wyse
P25/P45
Habilita o deshabilita el acceso del BIOS Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitada) de manera predeterminada.
Power Cycle
Request (Solicitud
de ciclo de
apagado y
encendido)
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de apagado y encendido. Esta opción está establecida en None
(Ninguna) de manera predeterminada.
Utilidad Configuración de iDRAC
La utilidad de configuración de iDRAC es una interfaz para configurar y establecer los parámetros de iDRAC. Puede habilitar o deshabilitar
varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad de configuración de iDRAC, disponible con la licencia de iDRAC Enterprise.
NOTA: Los sistemas de Serie NX solo son compatibles con el modo de BIOS. No cambie el modo de arranque a UEFI, ya que el
sistema no cargará el sistema operativo del dispositivo en este modo.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de iDRAC ubicada en www.dell.com/idracmanuals.
Device Settings (Configuración de dispositivos)
Utilice Configuración del dispositivo para configurar los parámetros del dispositivo.
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller proporciona funcionalidades de administración avanzada de sistemas integrados, que incluye la implementación del
sistema, la configuración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico. Lifecycle Controller se envía como parte de la solución de
iDRAC.
Administración de sistemas incorporados
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas integrados durante el ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y puede funcionar independientemente del sistema operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece Lifecycle
Controller.
Para obtener más información sobre la configuración de Dell Lifecycle Controller, la configuración de hardware y firmware, la
implementación del sistema operativo y la compatibilidad de plataforma, consulte la documentación disponible en www.dell.com/
idracmanuals.
Administrador de inicio
Use la pantalla Administrador de arranque para seleccionar opciones de arranque y utilidades de diagnóstico.
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
48
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Menú principal de administrador de arranque
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
arranque normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de arranque. Si el intento
de arranque falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta lograr un arranque
correcto o acabar con las opciones existentes.
One-shot Boot
Menu (Menú de
arranque de un
intento)
Permite acceder al menú de arranque, donde puede seleccionar un dispositivo de arranque por única vez para
iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
configuración del
sistema)
Permite acceder a la configuración del sistema.
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale del administrador de arranque e invoca el programa Lifecycle Controller de Dell.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú de utilidades del sistema, como los diagnósticos del sistema y el shell de UEFI.
NOTA: El sistema NX3240 no es compatible con el modo de UEFI.
Menú de inicio de BIOS único
Utilice el Menú de arranque del BIOS de un intento para seleccionar el dispositivo de arranque.
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio PXE), encienda el sistema y, luego, presione F12 durante POST en vez de usar la secuencia de
inicio estándar de la configuración del BIOS. No aparece ningún menú ni permite la administración de los dispositivos de la red.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
Instalación y extracción de los componentes
del sistema
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Herramientas recomendadas
Bisel frontal
Cubierta del sistema
Cubierta del plano posterior
Cubierta para flujo de aire
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Ventiladores de refrigeración
Interruptor de intrusión
Bandeja de unidad intermedia
Drives
Compartimento para unidades traseras
System memory (Memoria del sistema)
Procesadores y disipadores de calor
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Tarjeta secundaria de red
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Plano posterior
Batería del sistema
Unidades de fuente de alimentación
Placa base
Módulo de plataforma segura
Panel de control
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Siempre que necesite levantar el system, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el system
usted solo.
AVISO: Abrir o quitar la cubierta del system mientras estesystemestá encendido puede exponerlo a riesgos de descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el system sin la cubierta durante más de cinco minutos. Utilizar el sistema sin la cubierta puede
causar daños a los componentes.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y
ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
5
50 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior del
system.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados.
2. Desconecte el sistema del enchufe y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del rack.
Para obtener más información consulte la Guía de instalación del riel en www.Dell.com/support.
4. Extraiga la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 50.
Pasos
1. Instale la cubierta del system.
2. Si corresponde, instale el system en el rack.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del riel en www.Dell.com/support.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el system al enchufe.
4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el system.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador Torx n.º T30
Destornillador Torx n.º T8
Muñequera de conexión a tierra
Bisel frontal
El bisel metálico montado en la parte frontal del sistema muestra la marca del sistema. Una cerradura en el bisel protege contra el acceso
no autorizado a las unidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
51
Extracción del bisel frontal
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2. Presione el botón de liberación y tire del extremo izquierdo del bisel.
3. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Ilustración 10. Extracción del bisel frontal con el panel LCD
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Instalación del bisel frontal
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel es parte del paquete de bisel LCD.
2. Alinee e inserte el extremo derecho del bisel en el sistema.
3. Presione el botón de liberación y fije el extremo izquierdo del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
52
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 11. Instalación del bisel frontal con el panel LCD
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema proporciona seguridad para todo el sistema y también ayuda a mantener el flujo de aire adecuado dentro del
sistema.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la cubierta del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Con un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada o destornillador Phillips n.º 2, gire el cierre de liberación del pestillo en el
sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta la posición de apertura.
2. Eleve el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se desenganchen de
las ranuras guía del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
53
Ilustración 12. Extracción de la cubierta del sistema
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos estén enrutados y conectados correctamente, y de que no queden herramientas ni piezas
adicionales dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras correspondientes del sistema.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia adelante, las lengüetas de la cubierta del sistema encajan con las ranuras de guía en el sistema y
el pestillo de la cubierta del sistema se coloca en su lugar.
3. Con un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada o un Phillips n.º 2, gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las
agujas hasta la posición de bloqueo.
54
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 13. Instalación de la cubierta del sistema
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Cubierta del plano posterior
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la cubierta del plano posterior.
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Deslice la cubierta del plano posterior en la dirección que indican las flechas marcadas en la cubierta del plano posterior.
2. Levante la cubierta del plano posterior para separarla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
55
Ilustración 14. Extracción de la cubierta del plano posterior
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Instalación de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del plano posterior con las ranuras correspondientes del sistema.
2. Deslice la cubierta hacia la parte frontal del sistema hasta que encaje en su sitio.
56
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 15. Instalación de la cubierta del plano posterior
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo para fines ilustrativos y la configuración real de su sistema puede variar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
57
Cubierta para flujo de aire
La cubierta para flujo de aire dirige el flujo de aire dentro de todo el sistema. Mantiene un flujo de aire uniforme dentro del sistema para que
este no se sobrecaliente.
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el system cuando no esté presente la cubierta para flujo de aire. El system puede
sobrecalentarse rápidamente y apagarse, lo que puede provocarsystem la pérdida de datos.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si están instaladas, extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa.
Pasos
Sujete la cubierta de flujo de aire por ambos extremos y luego extráigala del sistema.
Ilustración 16. Extracción de la cubierta para flujo de aire
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
1. Si corresponde, instale la cubierta de flujo de aire.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. De ser necesario, pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del sistema y fíjelos mediante el seguro del cable.
58
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras del sistema.
2. Baje la cubierta para flujo de aire sobre el sistema hasta que asiente correctamente.
Cuando esté firmemente colocada, los números de los socket de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire se alinean con los
socket de memoria respectivos.
Ilustración 17. Instalación de la cubierta para flujo de aire
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
1. Si se extrajeron, instale las tarjetas PCIe de longitud completa.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
El ensamblaje del ventilador de refrigeración garantiza que los componentes claves del sistema como los procesadores, las unidades y la
memoria consigan una circulación de aire suficiente para mantenerse fríos. Un error en el sistema de refrigeración del sistema NAS puede
producir un sobrecalentamiento del sistema y provocar daños.
Esta sección contiene información sobre la extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Levante las palancas de liberación para soltar el ensamblaje del ventilador de refrigeración del sistema.
2. Sujete las palancas de liberación y levante el ensamblaje para extraerlo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
59
Ilustración 18. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Instale el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Compruebe que los cables dentro del sistema estén correctamente instalados y bien sujetados por el
soporte de retención de cables antes de instalar el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Si los cables están
incorrectamente instalados, pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las guías del ensamblaje del ventilador de refrigeración con los espaciadores del sistema.
2. Baje el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el sistema hasta que los conectores del ventilador de enfriamiento encajen con los
conectores de la placa base.
3. Presione las palancas de liberación para fijar el ensamblaje del ventilador de refrigeración en el sistema.
60
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 19. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Los ventiladores de enfriamiento están integrados en el sistema para disipar el calor que se genera. Estos ventiladores enfrían los
procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
El sistema admite hasta seis ventiladores de alto rendimiento de intercambio activo.
Para sistemas de procesador único sin bandeja de unidad intermedia, solamente se necesitan cuatro ventiladores de refrigeración. Los
compartimentos de ventilador 1 y 2 están cubiertos por una tapa de ventiladores.
NOTA:
Todos los ventiladores están incluidos en el software de administración con su correspondiente número de referencia. Si hay
un problema con un ventilador concreto, puede identificar el ventilador correcto fácilmente consultando los números de ventilador en
el ensamblaje de los ventiladores de refrigeración.
Tabla 5. Matriz de compatibilidad del ventilador para el NX3240
Almacenami
ento
delantero
Tipo de
PSU
Cantidad
CPU
Fan1 FAN2 FAN3 FAN4 FAN5 Fan6
8 de
3,5 pulgadas
PSU con
cable o
redundante
1 No requerido Requerido Requerido Requerido Requerido No requerido
PSU
redundante
2 No requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido
Instalación y extracción de los componentes del sistema 61
Tabla 5. Matriz de compatibilidad del ventilador para el NX3240 (continuación)
Almacenami
ento
delantero
Tipo de
PSU
Cantidad
CPU
Fan1 FAN2 FAN3 FAN4 FAN5 Fan6
12 de
3,5 pulgadas
PSU
redundante
solamente
1 Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido No requerido
2 Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido Requerido
NOTA: Los ventiladores de alto rendimiento son necesarios para el sistema de unidad de 12 x 3.5 pulgadas + unidad posterior de
2 x 3.5 pulgadas. Para obtener más información, consulte la Matriz de restricción térmica en Especificaciones técnicas.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
NOTA: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado
mientras el system está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta extraerlo del ensamblaje.
Ilustración 20. Extracción de un ventilador de refrigeración
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Si corresponde, instale el ventilador de refrigeración.
62
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
NOTA: Si abre o extrae la cubierta del system cuando el system está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado
mientras el system está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Mientras sujeta las lengüetas de liberación, alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el
conector de la placa del sistema.
Ilustración 21. Instalación de un ventilador de refrigeración
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
2. Deslice el ventilador para insertarlo en el ensamblaje del ventilador de refrigeración hasta que la lengüeta de liberación encaje en su
lugar.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Interruptor de intrusión
El interruptor detector de intrusiones detecta cualquier intrusión en el sistema y crea una entrada de registro en el registro de sucesos del
sistema (SEL). Este interruptor se activa cuando se quita la cubierta del sistema.
Esta sección contiene información sobre la extracción e instalación del interruptor de intrusión.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
Extracción de un interruptor de intrusiones
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
Pasos
Presione el interruptor de intrusión y deslícelo para sacarlo de la ranura correspondiente.
Ilustración 22. Extracción de un interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
Instale un interruptor de intrusiones.
Instalación de un interruptor de intrusiones
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del interruptor de intrusión con las ranuras en el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
2. Presione el interruptor de intrusiones hasta que encaje en su posición.
64
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 23. Instalación de un interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Bandeja de unidad intermedia
La bandeja de unidad intermedia se encuentra detrás del ensamblaje del ventilador de refrigeración. Es compatible con 4 unidades de
3,5 pulgadas.
NOTA:
Los sistemas que son compatibles con la bandejas de unidad intermedia requieren disipadores de calor de perfil bajo y no
requieren ni admiten una cubierta para flujo de aire.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la bandeja para unidades intermedias, unidades de relleno del
portaunidades, portaunidades de la bandeja de unidad intermedia y unidades de 3,5 pulgadas del portaunidades.
Extracción de la bandeja de la unidad intermedia
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables del plano posterior de la unidad.
PRECAUCIÓN:
La bandeja de la unidad permanece caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que transcurra algún tiempo para que la bandeja de la unidad se enfríe antes de manipularla.
Pasos
1. Levante las asas de la bandeja de la unidad en un ángulo de 90 grados.
2. Sujete la bandeja de la unidad por las asas y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
65
Ilustración 24. Extracción de la bandeja de la unidad intermedia
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Instale la bandeja de la unidad intermedia.
Instalación de la bandeja de unidad intermedia
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Los sistemas que soportan una bandeja interna para unidades son compatibles con disipadores de calor de perfil bajo y no son
compatibles con cubiertas para flujo de aire.
Pasos
1. Levante las asas de la bandeja en un ángulo de 90 grados hacia arriba.
2. Sujete las asas de la bandeja y alinee las ranuras de la bandeja con los pasadores de guía del sistema.
3. Baje la bandeja de la unidad en el sistema.
4. Baje las asas de la bandeja de la uniadad para bloquearla en su lugar.
66
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 25. Instalación de la bandeja de unidad intermedia
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción de una unidad de relleno del portaunidades
El procedimiento para extraer las unidades de relleno del portaunidades es idéntico al de las unidades. Tanto para las unidades de relleno de
2,5 como para las de 3,5 pulgadas, el procedimiento de extracción es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de sistemas NAS de generaciones anteriores.
Pasos
1. Empuje hacia fuera de los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas de las ranuras de la unidad de relleno.
2. Levante el portaunidades para extraerlo de la unidad de relleno.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
67
Ilustración 26. Extracción de una unidad de relleno del portaunidades intermedio
Siguientes pasos
Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades.
Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades
El procedimiento para instalar una unidad de relleno en el portaunidades es idéntico al de las unidades. Tanto para las unidades de relleno
de 2,5 como para las de 3,5 pulgadas, el procedimiento de instalación es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad de relleno.
2. Tire de los extremos del portaunidades para ajustarlo sobre la unidad de relleno.
3. Baje el portaunidades sobre la unidad de relleno para fijarlo.
68
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 27. Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades de unidad intermedia
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de un portaunidades de la bandeja de unidad intermedia
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desde el software de administración, prepare la unidad para su extracción y espere hasta que los indicadores del portaunidades señalen
que la unidad puede extraerse de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora de
almacenamiento en Dell.com/storagecontrollermanuals.
Si la unidad está conectada, el indicador verde de actividad/fallo parpadea mientras se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción.
PRECAUCIÓN:
Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad
empieza la recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de portaunidades de sistemas NAS de generaciones anteriores.
Pasos
1. Levante el asa del portaunidades.
2. Presione la lengüeta de liberación de la bandeja de unidad y levante el asa del portaunidades para desenganchar la unidad del plano
posterior.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
3. Sujete el asa del portaunidades y levántelo para extraerlo de la bandeja de unidad.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
4. Si no va a reemplazar la unidad inmediatamente, introduzca una unidad de relleno en la ranura vacía.
NOTA: Instale la unidad de relleno en el portaunidades antes de instalar el portaunidades en la bandeja de unidad.
Ilustración 28. Extracción de un portaunidades de la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Instale un portaunidades en la bandeja de unidad intermedia.
Instalación de un portaunidades en la bandeja de unidad intermedia
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para usarse con el plano posterior de
unidades.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el muelle del
protector del portaunidades parcialmente instalado y hacer que quede inutilizable.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de portaunidades de sistemas NAS de generaciones anteriores.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad
empieza la recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
Pasos
1. Levante el asa del portaunidades.
2. Si hay una unidad de relleno instalada en la ranura de unidades, extráigala.
3. Inserte el portaunidades en la bandeja de unidades.
4. Baje el asa del portaunidades para enganchar la unidad al conector en el plano posterior y bloquear la unidad en su lugar.
70
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 29. Instalación de un portaunidades en la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de 3,5 pulgadas del portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de sistemas NAS de generaciones anteriores.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
Pasos
1. Empuje hacia fuera de los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas de las ranuras de la unidad.
2. Levante el portaunidades para extraerlo de la unidad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
71
Ilustración 30. Extracción de una unidad de 3,5 pulgadas del portaunidades
Siguientes pasos
Instalación de una unidad de 3,5 pulgadas en el portaunidades
Instalación de una unidad de 3,5 pulgadas en el portaunidades
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de sistemas NAS de generaciones anteriores.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad.
2. Tire de los extremos del portaunidades para encajarlo en la unidad.
3. Baje el portaunidades sobre la unidad para fijarlo.
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 31. Instalación de una unidad de 3,5 pulgadas en el portaunidades
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Drives
Las unidades se suministran en portaunidades de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades.
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando la unidad. Hacerlo puede provocar un error
en la unidad.
Cuando formatea una unidad, deje que pase el tiempo suficiente para que se complete el formateo. Tenga en cuenta que las unidades de
alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la unidad de relleno, la unidad de intercambio directo y la
extracción e instalación de la unidad del portaunidades.
Extracción de una unidad de relleno
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga el bisel frontal, en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras de unidades vacías.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 73
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de sistemas NAS de generaciones anteriores.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de relleno de la ranura para unidades.
Ilustración 32. Extracción de una unidad de relleno
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
2. Instale una unidad o una unidad de relleno.
Instalación de una unidad de relleno
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de relleno de sistemas NAS de generaciones anteriores.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades y empuje suavemente hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 33. Instalación de una unidad de relleno
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga el embellecedor frontal.
4. Utilizando el software de administración, prepare la unidad para su extracción.
Si la unidad se encuentra en línea, el indicador verde de actividad/error parpadea mientras se apaga la unidad. Cuando los indicadores
de la unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la
controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte
la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está
configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de sistemas NAS de generaciones anteriores.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese de que el sistema operativo admite la instalación de
unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir la manija de liberación del portaunidades.
2. Mientras sujeta el asa, deslice el portaunidades hasta extraerlo la ranura.
Ilustración 34. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
2. Instale un portaunidades.
3. Si no va a sustituir la unidad inmediatamente, introduzca una unidad de relleno en la ranura vacía a fin de mantener el enfriamiento
adecuado del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Instalación de un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host está configurado
correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de sistemas NAS de generaciones anteriores.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades de disco duro SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un
portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el muelle del
protector del portaunidades parcialmente instalado y hacer que quede inutilizable.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad
empieza la recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee
sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si corresponde, extraiga la unidad de relleno.
Pasos
1. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades para abrir la palanca de liberación.
2. Inserte el portaunidades en la ranura de la unidad y deslícelo hasta que quede conectado con el plano posterior.
3. Cierre el asa del portaunidades para bloquear la unidad en su sitio.
Ilustración 35. Instalación de un portaunidades
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas del adaptador de unidad de
3.5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite el adaptador de unidad de 3,5 pulgadas del portaunidades de 3,5 pulgadas.
NOTA: Se instala una unidad intercambiable en caliente de 2,5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3,5 pulgadas que, a su vez, se
instala en el portaunidades intercambiable en caliente de 3,5 pulgadas.
Pasos
1. Utilice un destornillador para quitar los tornillos del lateral del adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
2. Quite la unidad del adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
Ilustración 36. Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas del adaptador de unidad de 3.5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale una unidad de 2,5 pulgadas en el adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad
de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
2. Ajuste los tornillos para asegurar la unidad al adaptador de unidad de 3,5 pulgadas.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Ilustración 37. Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale un adaptador de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción de un adaptador de 3,5 pulgadas de un portaunidades de
3,5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el portaunidades de 3,5 pulgadas del sistema.
Pasos
1. Extraiga los tornillos de los rieles del portaunidades.
2. Levante el adaptador de unidades de 3,5 pulgadas y extráigalo del portaunidades.
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 38. Extracción de un adaptador de 3,5 pulgadas de un portaunidades de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale un adaptador de 3,5 pulgadas en el portaunidades de 3,5 pulgadas.
Instalación de un adaptador de 3,5 pulgadas en un portaunidades de
3,5 pulgadas.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Introduzca el adaptador para unidades de 3,5 pulgadas en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad apuntando hacia
la parte posterior del portaunidades.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios del portaunidades.
3. Instale los tornillos para fijar la unidad en el portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
Ilustración 39. Instalación de un adaptador de 3,5 pulgadas en un portaunidades de 3,5 pulgadas.
Siguientes pasos
1. Instale el portaunidades de 3,5 pulgadas en el sistema.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la unidad del portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de sistemas de almacenamiento.
Pasos
1. Quite cuatro tornillos de los rieles laterales del portaunidades.
2. Levante la unidad para quitarla del portaunidades.
Ilustración 40. Extracción de la unidad del portaunidades
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Instale una unidad en el portaunidades, si corresponde.
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar portaunidades de otras generaciones de sistemas NAS.
NOTA: Cuando instale una unidad en el portaunidades, asegúrese de que los tornillos estén ajustados a 4 in-lb.
Pasos
1. Inserte la unidad en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte posterior del portaunidades.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad con los del portaunidades.
Una vez que estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad se alinea con la parte posterior del portaunidades.
3. Ajuste los tornillos para asegurar la unidad al portaunidades.
Ilustración 41. Instalación de una unidad en el portaunidades
Compartimento para unidades traseras
El compartimento para unidades admite dos unidades de 3,5 pulgadas o dos unidades de 2,5 pulgadas en portaunidades híbridos
3,5 pulgadas.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación del compartimento para unidades traseras.
Extracción del compartimento para unidades traseras
El procedimiento para extraer un compartimento para unidades traseras de 2,5 y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior de unidades traseras.
5. Extraiga el plano posterior de unidades traseras.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los tornillos que fijan el compartimento para unidades al sistema.
2. Sostenga el compartimento para unidades por los bordes y levántelo para extraerlo del sistema.
Ilustración 42. Extracción de un compartimento para 2 unidades traseras de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale el compartimento para unidades traseras.
Instalación de un compartimento para unidades traseras
El procedimiento para instalar un compartimento para unidades traseras de 2,5 y 3,5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los tornillos del compartimento para unidades con los orificios para tornillos del sistema.
2. Baje el compartimento sobre el sistema hasta que asiente correctamente.
3. Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos para fijar el compartimento para unidades al sistema.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 43. Instalación de un compartimento para 2 unidades traseras de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale el plano posterior de las unidades traseras.
2. Conecte todos los cables al plano posterior de las unidades traseras.
3. Instale todas las unidades.
4. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
System memory (Memoria del sistema)
El sistema admite ranuras de módulos DIMM registrados DDR4 (RDIMM). La memoria del sistema contiene las instrucciones que ejecuta el
procesador.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria es de 2666 MT/s, en función de los siguientes factores:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM)
Número de ranuras de módulos DIMM distribuidas por canal
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado o Personalizado [se pueden ejecutar a velocidad alta o inferior])
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
El sistema dispone de 24 sockets de memoria divididos en 2 conjuntos de 12 sockets; un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de
12 sockets se organiza en 6 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer socket se marcan en blanco, y las del segundo, en
negro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
83
Ilustración 44. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Tabla 6. Canales de la memoria
Proce
sador
Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
Proces
ador 1
Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras A5 y A11 Ranuras A6 y A12
Proces
ador 2
Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite que se configure y ejecute en cualquier configuración de
arquitectura de chipset válida. A continuación, se indican las reglas recomendadas para instalar módulos de memoria:
NOTA:
Si las configuraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, es posible que el sistema no se inicie, deje de
responder durante la configuración de la memoria o funcione con memoria reducida.
84 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte la sección Mode-specific guidelines
(Pautas específicas de los modos).
Se pueden ocupar hasta dos módulos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo de memoria instalado más lento o a
una velocidad inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
Ocupe los sockets solo si se instala un procesador. Para los sistemas de un solo procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12.
Para los sistemas de doble procesador, están disponibles los sockets de A1 a A12 y de B1 a B12.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras.
Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los zócalos con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si se desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, inserte los módulos de
memoria de 16 GB en los zócalos con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas
de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB).
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Ocupe seis módulos de memoria por procesador (un DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados seis canales de memoria. Las configuraciones admitidas dependen del modo de memoria seleccionado.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar habilitada en Configuración del sistema.
Tabla 7. Sustitución de memoria
Memoria Descripción
Sustitución de memoria (banco único) La sustitución de memoria asigna un banco por canal como reserva.
Si se producen demasiados errores corregibles en un banco o
canal, se lo mueve al área de reserva mientras el sistema operativo
se está ejecutando, para prevenir errores que causen una falla
imposible de corregir. Requiere la ocupación de dos o más bancos
por canal.
Sustitución de memoria (varios bancos) La sustitución de memoria asigna dos bancos por canal como
reserva. Si se producen demasiados errores corregibles en un
banco o canal, se lo mueve al área de reserva mientras el sistema
operativo se está ejecutando, para prevenir errores que causen una
falla imposible de corregir. Requiere la ocupación de tres o más
bancos por canal.
Con la sustitución de memoria de rango único habilitada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce un rango
por canal. Por ejemplo, en una configuración de doble procesador con veinticuatro módulos de memoria de rango doble y 16 GB, la
memoria del sistema disponible es: 3/4 (rangos/canal) x 24 (módulos de memoria) x 16 GB = 288 GB, y no 24 (módulos de
memoria) x 16 GB = 384 GB. Este cálculo cambia para sustitución de rango único o rango múltiple. Para la sustitución de rango múltiple, el
multiplicador cambia a 1/2 (rangos/canal).
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 85
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro, proporcionando protección mejorada frente a
errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible es la mitad de la memoria
física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria activos. Si se produce un error irreparable, el
system conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la corrección de datos de dispositivo único (SDDC) y la protección de
varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria deben estar ocupados en conjuntos de 6 por CPU para habilitar la duplicación de la memoria.
Tabla 8. Reglas de ocupación de memoria
Procesador Configuración Ocupación de la memoria Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación optimizador
(canal independiente)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Ocupe en este orden (cantidad impar
permitida).
Orden de ocupación de
duplicación.
{1, 2, 3, 4, 5, 6}, {7, 8, 9, 10, 11,
12}
La duplicación es compatible con 6 o
12 ranuras DIMM por CPU.
Orden de ocupación de reserva de
banco único
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Ocupe en este orden (cantidad impar
permitida). Requiere dos o más
bancos por canal.
Orden de ocupación de repuesto
de varios bancos
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 Ocupe en este orden (cantidad impar
permitida). Requiere tres bancos o
más por canal.
Orden de ocupación resistente a
fallas
{1, 2, 3, 4, 5, 6}, {7, 8, 9, 10, 11,
12}
Compatible con 6 o 12 ranuras DIMM
por CPU.
CPU doble
(Comenzando por la
CPU1, la ocupación de
la CPU1 y la CPU2
deben coincidir)
Orden de ocupación optimizado
(canal independiente)
C1{1}, C2{1}, C1{2}, C2{2},
C1{3}, C2{3}...
Cantidad impar de ranuras DIMM por
CPU permitida.
Orden de ocupación de
duplicación.
C1{1, 2, 3, 4, 5, 6}, C2{1, 2, 3, 4,
5, 6}, C1{7, 8, 9, 10, 11, 12}, C2{7,
8, 9, 10, 11, 12}
La duplicación es compatible con 6 o
12 ranuras DIMM por CPU.
Orden de ocupación de sustitución
de banco único
C1{1}, C2{1}, C1{2}, C2{2},
C1{3}, C2{3}...
Ocupe en este orden (cantidad impar
por CPU permitida). Requiere dos o
más rangos por canal.
Orden de ocupación de repuesto
de varios bancos
C1{1}, C2{1}, C1{2}, C2{2},
C1{3}, C2{3}, C1{4}, C2{4},
C1{5}, C2{5}...
Ocupe en este orden (cantidad impar
por CPU permitida). Requiere tres
rangos o más por canal.
Orden de ocupación resistente a
fallas
C1{1, 2, 3, 4, 5, 6}, C2{1, 2, 3, 4,
5, 6}, C1{7, 8, 9, 10, 11, 12}, C2{7,
8, 9, 10, 11, 12}
Compatible con 6 o 12 ranuras DIMM
por CPU.
Extracción de un módulo de memoria
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Si corresponde, extraiga la bandeja de la unidad intermedia.
AVISO:
Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujételos por los bordes de la tarjeta
y evite tocar los componentes o contactos metálicos en el módulo de memoria.
86 Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema en configuraciones con bandejas de unidades
intermedias, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los
módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe seguir las restricciones térmicas al utilizar DIMM de relleno. Para obtener más información al respecto, consulte la
sección Restricciones térmicas.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del socket del módulo de memoria para liberarlo.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 45. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
2. Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, en configuraciones con bandeja de unidad intermedia, instale un módulo
de memoria de relleno. El procedimiento para instalar un módulo de memoria de relleno es similar al que se realiza para el módulo de
memoria.
NOTA: En sistemas de un solo procesador, instale el procesador/módulo DIMM de relleno en el socket CPU2.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada, se debe instalar el DIMM de relleno en los sistemas con bandeja de unidad
intermedia.
Instalación de un módulo de memoria
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una correcta refrigeración del sistema con una bandeja de unidad intermedia, se deben
instalar módulos de memoria de relleno en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de
relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe respetar las restricciones térmicas al utilizar módulos DIMM de relleno. Para obtener más información sobre las
restricciones térmicas, consulte la sección Restricciones térmicas.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el socket del módulo de memoria durante la instalación, no
doble ni flexione el módulo de memoria. Debe introducir ambos extremos del módulo de memoria a la vez.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en el
socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Ilustración 46. Instalación de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Si corresponde, instale la bandeja de unidad intermedia.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
4. Para verificar si el módulo de memoria se instaló correctamente, presione F2 y vaya a Menú principal de la configuración del
sistema > BIOS del sistema > Configuración de la memoria. En la pantalla de Configuración de la memoria, en el tamaño de la
memoria del sistema deberá mostrar la capacidad actualizada de la memoria instalada.
5. Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente.
Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los sockets del módulo de memoria.
6. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
El procesador controla la memoria, las interfaces periféricas y otros componentes del sistema. El sistema puede tener más de una
configuración de procesador. El disipador de calor absorbe el calor generado por el procesador y ayuda a que este mantenga su nivel de
temperatura óptimo.
88
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador
Requisitos previos
AVISO: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor se mantenga caliente durante un tiempo. Deje
que se enfríe antes de quitarlo.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
1. Si corresponde, extraiga la cubierta para flujo de aire.
2. Si corresponde, extraiga la bandeja de la unidad intermedia.
3. Si corresponde, cierre el pestillo del soporte de la tarjeta PCIe en la cubierta de flujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
Pasos
1. Mediante un destornillador Torx T30, afloje los tornillos del disipador de calor en el orden que se indica a continuación:
a. Afloje tres vueltas del primer tornillo.
b. Afloje el segundo tornillo por completo.
c. Regrese al primer tornillo y aflójelo por completo.
NOTA: Es normal que el disipador de calor se deslice fuera de los ganchos de retención azules cuando los tornillos se aflojen
parcialmente. Continúe aflojando los tornillos.
2. Empuje simultáneamente ambos ganchos de retención azules y levante el módulo del disipador de calor y el procesador (PHM) para
quitarlo del sistema.
3. Coloque el PHM con el procesador hacia arriba.
Ilustración 47. Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador
Siguientes pasos
Instale el módulo del disipador de calor y el procesador.
Extracción del procesador del módulo del procesador y el disipador de
calor
Requisitos previos
NOTA:
Solo extraiga el procesador del módulo del procesador y el disipador de calor si va a sustituir el procesador o el disipador de
calor. Este proceso no es necesario cuando vaya a sustituir una placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 89
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extracción del módulo del procesador y el disipador de calor.
Pasos
1. Coloque el disipador de calor con el procesador hacia arriba.
2. Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de apertura marcada con una etiqueta amarilla. Gire (no haga palanca) el
destornillador para romper el sello térmico.
3. Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para desbloquear el soporte del disipador de calor.
Ilustración 48. Cómo aflojar el soporte del procesador
4. Levante el soporte y el procesador para extraerlo del disipador de calor, y coloque el lado del conector del procesador hacia abajo sobre
la bandeja del procesador.
5. Doble los bordes exteriores del soporte para liberar el soporte del procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja una vez que extraiga el disipador de calor.
Ilustración 49. Extracción del soporte del procesador
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Instale el procesador en el módulo del procesador y el disipador de calor.
Instalación del procesador en un módulo del procesador y el disipador
de calor
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Coloque el procesador en la bandeja de procesadores.
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 de la bandeja de procesadores esté alineado con el indicador de la pata 1 del
procesador.
2. Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
NOTA: Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del soporte esté alineado con el indicador de la pata 1 del procesador antes de
colocar el soporte en el procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte se coloquen en la bandeja antes de instalar el disipador de calor.
Ilustración 50. Instalación del soporte del procesador
3. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4. Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en espiral sobre la parte superior del procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para utilizarse una sola vez. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 91
Ilustración 51. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5. Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor.
NOTA:
Asegúrese de que los dos orificios de las patas guías del soporte coincidan con los orificios guías del disipador de calor.
No ejerza presión en las paletas del disipador de calor.
Asegúrese de que el indicador de la pata 1 del disipador de calor esté alineado con el indicador de la pata 1 del soporte antes de
colocar el disipador de calor en el procesador y el soporte.
92 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 52. Instalación del disipador de calor en el procesador.
Siguientes pasos
1. Instale el módulo del procesador y el disipador de calor.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Instalación de un módulo del procesador y el disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a remplazar el procesador. Se
necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si están instalados, extraiga el procesador/DIMM de relleno y la cubierta protectora de la CPU.
Pasos
1. Alinee el indicador de la clavija 1 del disipador de calor con la tarjeta madre del sistema y coloque el módulo del disipador de calor y el
procesador (PHM) en el zócalo del procesador.
PRECAUCIÓN: Para no dañar las paletas del disipador de calor, no ejerza presión sobre ellas.
NOTA: Asegúrese de que el PHM quede paralelo a la placa base para no dañar los componentes.
2. Empuje los ganchos de retención azules hacia adentro para que el disipador de calor encaje en su lugar.
3. Sostenga el disipador de calor con una mano y utilice un destornillador Torx T30 para ajustar los tornillos en el disipador de calor en el
orden que se muestra a continuación.
a. Ajuste el primer tornillo parcialmente (aproximadamente tres vueltas).
b. Ajuste el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y ajústelo por completo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Si el PHM se sale de los sujetadores azules cuando los tornillos están ajustados parcialmente, siga estos pasos para fijarlo:
a. Afloje los dos tornillos del disipador de calor por completo.
b. Baje el PHM sobre los sujetadores azules; siga el procedimiento que se describe en el paso 2.
c. Siga las instrucciones de reemplazo indicadas en el paso 3 para fijar el PHM a la tarjeta madre del sistema.
NOTA: No ajuste los tornillos de retención a más de 0,13 kgf-m (1,35 N.m o 12 in-lbf).
Ilustración 53. Instalación del procesador y el módulo del disipador de calor
Siguientes pasos
1. Si corresponde, instale la bandeja de unidad intermedia.
2. Si corresponde, instale la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
Si corresponde, abra el seguro del soporte de la tarjeta PCIE en la cubierta para flujo de aire para instalar la tarjeta de
longitud completa.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
Una tarjeta de expansión en el system es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema o
en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado al system a través del bus de expansión.
NOTA:
Se crea un registro de sucesos del sistema (SEL) si falta un soporte vertical para tarjetas de expansión o no es compatible.
Esto no impide encender el sistema. Sin embargo, si se produce una pausa F1/F2, aparecerá un mensaje de error.
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El sistema NX3240 admite hasta cuatro tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.ª generación, que se pueden instalar en la placa
base mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla se proporciona información detallada sobre las
especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 9. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Configuración
del soporte
vertical y
soportes
verticales
admitidos
Descripción de
ranuras
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe en
el soporte
vertical 2 (altura
y longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesad
or
Configuración
del soporte
vertical 1 con o
sin
almacenamiento
posterior (1B
+2B)
Cuatro ranuras
x8 y
almacenamiento
posterior
Ranura 1: x8 de
altura completa,
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x8 de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
N/A N/A
Ranura 2: x8 de
altura completa,
longitud completa
Procesador
1
Ranura 3: x8 de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Tabla 10. Configuraciones del soporte vertical con 4 ranuras PCIe [configuración del soporte vertical 1 con o sin
almacenamiento posterior]
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Número máximo de tarjetas
Puente PCIe 4 1
Adaptador de almacenamiento interno 4 1
HCA EDR 4 1
NIC 100 GB 4 1
OPA 100 G 4 1
HCA FDR 4 1
NIC 40 GB 1, 2, 3 3
NIC 40 GB 4 1
HBA FC32 1, 2, 3 3
HBA FC32 4 1
NIC 25 GB 1, 2, 3 3
NIC 25 GB 4 1
HBA FC16 1, 2, 3 3
HBA FC16 4 1
NIC 10GB 1, 2, 3 3
NIC 10GB 4 1
HBA FC8 1, 2, 3 3
HBA FC8 4 1
NIC 1 GB 1, 2, 3 3
NIC 1 GB 4 1
Adaptador de almacenamiento externo 1, 2, 3 3
Adaptador de almacenamiento externo 4 1
NOTA: Para obtener información sobre el factor de forma de la ranura, consulte la tabla de configuraciones del soporte vertical para
tarjetas de expansión.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 95
NOTA: Asegúrese de que las tarjetas x16 solo se instalen en las ranuras x16. En función de la configuración del soporte vertical, es
posible que las ranuras 2, 7 u 8 no estén disponibles.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Antes de instalar o extraer una tarjeta PCIe de longitud completa, el pestillo del soporte de tarjeta PCIe debe estar cerrado. Cuando la
tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
Ilustración 54. Cómo abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presiónelo hasta que se bloquee.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 55. Cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas
de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
5. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 2 o 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté cerrado.
Pasos
1. Tire del seguro de la tarjeta de expansión de la ranura.
2. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desencaje del conector
de la tarjeta de expansión en el soporte vertical.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Ilustración 56. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Ilustración 57. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2B
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 58. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Ilustración 59. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA:
Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir la certificación del sistema
de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema
y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 99
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para
tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Si va a instalar una nueva tarjeta de expansión, desempáquela y prepárela para su instalación.
NOTA: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
3. Al instalar una tarjeta en el soporte vertical 2 o 3, abra el pestillo del soporte para tarjetas PCIe.
Pasos
1. Tire del pestillo de la tarjeta de expansión.
2. Si procede, extraiga el cubrerranuras.
NOTA: Guarde el cubrerranuras para su uso futuro. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las tarjetas de expansión
vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los cubrerranuras
también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema, y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro de este.
3. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta de expansión con el conector de la tarjeta de
expansión del soporte vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Presione el pestillo de la tarjeta de expansión.
Ilustración 60. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 61. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2B
Ilustración 62. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Ilustración 63. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
2. Si corresponde, instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción del panel de relleno del soporte vertical 2
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los tornillos (3) que fijan la unidad de relleno al sistema.
2. Presione la lengüeta de liberación y sujete el panel de relleno por los bordes para levantarlo y retirarlo del sistema.
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 64. Extracción del panel de relleno del soporte vertical 2
Siguientes pasos
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 2.
Instalación del panel de relleno del soporte vertical 2
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee el tornillo y riel guía en el panel de relleno del soporte vertical con el orificio del tornillo y el separador en el sistema.
2. Baje el panel de relleno introduciéndolo en el sistema hasta que la lengüeta de liberación encaje en su lugar.
3. Ajuste los tornillos para fijar el panel de relleno del soporte vertical al sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
Ilustración 65. Instalación del panel de relleno del soporte vertical 2
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga las tarjetas expansión del soporte vertical.
4. Desconecte todos los cables conectados al soporte vertical.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical del conector para soporte vertical de la placa base.
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 66. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las guías del soporte vertical con los separadores en el lateral del sistema.
2. Baje el soporte vertical en el sistema hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
Ilustración 67. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguientes pasos
1. Si se exrajeron, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, cierre el pestillo de la tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire, con el fin de liberar la tarjeta de longitud completa.
4. Si corresponde, extraiga las tarjetas expansión del soporte vertical.
5. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
6. Desconecte todos los cables conectados al soporte vertical.
Pasos
Para extraer el soportes vertical 2B, sujete los bordes del soporte vertical y levántelo para extraerlo del conector de la placa base.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 68. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Para instalar soportes verticales para expansión de tarjetas 2B:
a. Alinee la ranura del soporte vertical con el separador de la placa base.
b. Coloque el soporte vertical en su sitio hasta que el conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
Ilustración 69. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Si se exrajeron, instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical.
3. Si corresponde, abra el seguro del soporte de la tarjeta PCIE en la cubierta para flujo de aire para instalar la tarjeta de longitud
completa.
4. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
5. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta secundaria de red (NDC) es una tarjeta intermedia pequeña y extraíble que proporciona la flexibilidad para seleccionar diferentes
opciones de conectividad de red.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la tarjeta secundaria de red.
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la tarjeta vertical de expansión 2 o el compartimento de la unidad posterior, según la configuración del sistema.
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta de red dependiente (NDC) a la placa del sistema.
2. Sujete la tarjeta de red dependiente por los bordes en uno de los lados del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del
conector de la placa base.
3. Deslice la NDC hacia la parte frontal del sistema hasta que los conectores Ethernet salgan de la ranura del panel posterior.
Ilustración 70. Extracción de la tarjeta secundaria de red
Siguientes pasos
Instale la tarjeta secundaria de red.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Oriente la tarjeta NDC de modo que los conectores Ethernet pasen a través de la ranura del chasis.
2. Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la placa
base.
4. Con un destornillador Phillips n.º 2, ajuste los dos tornillos cautivos para fijar la NDC a la placa base.
Ilustración 71. Instalación de la tarjeta secundaria de red
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o el compartimento para unidades traseras, según la configuración del sistema.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema incluye una ranura exclusiva para tarjetas de expansión en la placa base para colocar la tarjeta controladora de almacenamiento
principal. La tarjeta controladora de almacenamiento proporciona el subsistema de almacenamiento para las unidades internas del sistema.
La controladora admite unidades SAS y SATA. Además, le permite configurar las unidades en configuraciones RAID ya que estas son
compatibles con la versión de la controladora de almacenamiento.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrado.
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Pasos
1. Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada en la placa
base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
Ilustración 72. Extracción del cable de la controladora de almacenamiento integrada
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4. Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
5. Sostenga la placa de interporsición por los bordes y extráigala hasta que el conector del borde de la placa se desencaje del conector de
la placa base.
Ilustración 73. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
Instale la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Sujete la placa mediadora por los bordes y alinee el conector de la placa mediadora con el conector de la placa base.
2. Presione sobre el punto de contacto de la placa mediadora hasta que el conector de la placa mediadora quede bien asentado en el
conector de la placa base.
3. Incline la tarjeta para engancharla con el soporte de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la placa base.
4. Baje la tarjeta en su lugar hasta que la tarjeta esté completamente insertada en el soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada.
Ilustración 74. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
5. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los orificios para tornillos situados de la
placa base.
6. Con un destornillador Phillips n.º 2, ajuste los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada a la
placa base.
Ilustración 75. Instalación del cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Plano posterior
En función de la configuración del sistema, los planos posteriores compatibles con el sistema NX3240 aparecen aquí:
Tabla 11. Opciones compatibles del plano posterior para el sistema NX3240
Sistema Opciones compatibles del plano posterior
Sistema NX3240
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas, plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas
en la bandeja de unidad intermedia y plano posterior SAS/SATA (x2) de 3,5 pulgadas (parte
trasera)
Plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas, plano posterior SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas
en la bandeja de unidad intermedia y plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas (parte
trasera)
Ilustración 76. Vista trasera del plano posterior de 12 unidades de 3,5 pulgadas
1.
Conector de alimentación (J_BP_PWR) 2. Conector SAS (A2 BP SAS)
3. Conector SAS (A1 BP SAS) 4. Conector de señal (BP SIG1)
5. Conector SAS (J_SAS_A0_B0)
Ilustración 77. Vista trasera del plano posterior de 3,5 pulgadas (bandeja de unidad intermedia)
1.
Conector de alimentación (J_BP_PWR) 2. Conector SAS (J_SAS_A1)
3. Conector de señal (J_BP_SIG) 4. Conector SAS (J_SAS_B1)
5. Lengüeta de liberación (2)
112 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 78. Vista trasera del plano posterior de 2,5 pulgadas (compartimento para unidades traseras)
1. Conector de señal (J_BP_SIG)
2. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A)
3. Conector SAS (J_SAS_1)
Ilustración 79. Vista trasera del plano posterior de 3,5 pulgadas (compartimento para unidades traseras)
1. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A) 2. Conector SAS (J_SAS_A)
3. Patas de liberación (2) 4. Conector de señal (J_BP_SIG)
Esta sección contiene información sobre la extracción e instalación del plano posterior, el plano posterior para unidad intermedia y el plano
posterior para unidad trasera de 3,5 pulgadas.
Extracción del plano posterior
El procedimiento para extraer el plano posterior es idéntico para todas configuraciones de plano posterior.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas para poder instalarlas
nuevamente en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
5. Extraiga la cubierta del plano posterior.
6. Extraiga todas las unidades.
7. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para liberarlo de los ganchos en el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
113
Ilustración 80. Extracción del plano posterior
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Instale el plano posterior.
Instalación del plano posterior
El procedimiento para instalar el plano posterior es idéntico para todas las configuraciones del plano posterior.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Utilice los ganchos del sistema a modo de guía para alinear el plano posterior.
2. Baje el plano posterior de unidades hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. Si corresponde, ajuste los tornillos
cautivos del plano posterior.
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 81. Instalación del plano posterior
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale todas las unidades.
3. Instale la cubierta del plano posterior.
4. Instale el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
5. Instale la cubierta para flujo de aire.
6. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de la unidad intermedia
El procedimiento para extraer el plano posterior es idéntico para las configuraciones de 2,5 y de 3,5 pulgadas.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, debe extraer las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda
volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga todos los portaunidades de la bandeja de la unidad intermedia.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el plano posterior para extraerlo de la bandeja de la unidad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
115
Ilustración 82. Extracción del plano posterior de la unidad intermedia
Siguientes pasos
Instale el plano posterior de la unidad intermedia.
Instalación del plano posterior de unidad intermedia
El procedimiento para instalar el plano posterior es idéntico para configuraciones de 2,5 y 3,5 pulgadas.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Alinee el plano posterior de unidades con las patas de guía del sistema y coloque el plano posterior de unidades en el sistema hasta que
quede firmemente encajado.
Ilustración 83. Instalación del plano posterior de unidad intermedia
116
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale los portaunidades en la bandeja de unidad intermedia.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción del plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, debe extraer las unidades del sistema antes de
extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma que pueda
volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
1. Tire de la patas de liberación y levante el plano posterior para liberarlo de los ganchos del módulo de la unidad posterior.
2. Extraiga el plano posterior del sistema.
Ilustración 84. Extracción del plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale el plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas.
Instalación del plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Utilice los ganchos del módulo de la unidad trasera como guía para alinear el plano posterior de la unidad.
2. Baje el plano posterior sobre el sistema hasta que asiente correctamente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Ilustración 85. Instalación del plano posterior de unidad trasera de 3,5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale todas las unidades.
2. Conecte todos los cables al plano posterior.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Enrutador de cable
Ilustración 86. Enrutador de cable: plano posterior de 12 unidades de 3,5 pulgadas con mini PERC
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del plano posterior (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Placa base
5. Mini PERC 6. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a mini PERC)
118 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 87. Plano posterior de 12 unidades de 3,5 pulgadas con adaptador PERC
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del plano posterior (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Placa base
5. Adaptador PERC 6. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 al adaptador PERC)
Ilustración 88. Enrutador de cable: plano posterior de 12 unidades de 3,5 pulgadas con bandeja de 4 unidades intermedias de
3,5 pulgadas y 2 compartimentos de unidades traseras de 3,5 pulgadas
1.
Plano posterior 2. Cable de señal del plano posterior (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del plano posterior (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable SAS (BP: A1 BP SAS a BP intermedio: J_SAS_A1,
J_SAS_B1)
5. Cable SAS (BP: A2 BP SAS a BP posterior: J_SAS_1) 6. Plano posterior intermedio
Instalación y extracción de los componentes del sistema 119
7. Placa base 8. Plano posterior trasero
9. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a mini PERC)
Ilustración 89. Enrutador de cable: plano posterior intermedio de 4 unidades 3,5 intermedio con plano posterior de 12
unidades de 3,5 pulgadas
1.
Plano posterior 2. Cable SAS (BP: A1 BP SAS a BP intermedio: J_SAS_A1,
J_SAS_B1)
3. Plano posterior intermedio 4. Cable de señal del plano posterior intermedio (BP intermedio:
J_BP_SIG a MB)
5. Cable de alimentación del plano posterior intermedio (BP
intermedio: J_BP_PWR a MB)
Batería del sistema
La batería del sistema se usa para funciones de bajo nivel del sistema, como suministrar energía para la configuración de fecha y hora en
tiempo real del sistema.
Esta sección contiene información sobre cómo reemplazar la batería del sistema.
Reemplazo de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO:
Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el system.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
1. Si procede, desconecte los cables de alimentación o de datos de la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de
expansión 1A.
2. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A de perfil bajo o de altura completa X1.
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Localice el zócalo de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Use un punzón de plástico para hacer palanca en la batería del sistema.
Ilustración 90. Extracción de la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 91. Instalación de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
2. Si corresponde, conecte los cables a las tarjetas de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
4. Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería
esté funcionando correctamente.
5. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
6. Cierre el programa de configuración del sistema.
Unidades de fuente de alimentación
La unidad de suministro de energía (PSU) es un componente de hardware interno que suministra alimentación a los componentes del
sistema.
El sistema admite hasta dos unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA, una de 1100 W y otra de 750 W.
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
PRECAUCIÓN: Si hay instaladas dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta; por ejemplo, la etiqueta de
rendimiento de potencia extendida (EPP). No se pueden combinar dos PSU de generaciones anteriores de sistemas
NAS, incluso aunque tengan la misma potencia nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia en el suministro
de energía o una falla al encender el sistema.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con redundancia o
2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de alimentación suministran la
Instalación y extracción de los componentes del sistema 121
alimentación al sistema de manera equitativa cuando está desactivado el repuesto dinámico. Si está activado, una de las unidades de
fuente de alimentación se coloca en modo de espera cuando la utilización del sistema es baja con el fin de maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
Esta sección contiene información sobre las funciones de repuesto dinámico, la eliminación e instalación del panel protector del suministro
de energía y la unidad de suministro de energía de CA.
Función de repuesto dinámico
El system admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce significativamente el gasto fijo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, una de las PSU redundantes se conmuta al estado de reposo. La PSU activa soporta el
100 % de la carga del sistema y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La PSU en estado de reposo supervisa el voltaje de salida
de la PSU. Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve al estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50 % del voltaje de la potencia nominal de la PSU, entonces la PSU redundante pasa al
estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 % del voltaje de la potencia nominal de la PSU, entonces la PSU redundante pasa al
estado de suspensión.
Puede configurar la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información, consulte la iDRAC
User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno del compartimento.
Para ello, tire de la unidad de fuente de alimentación de relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la PSU debe estar instalada en el segundo
compartimiento de unidad de la PSU en una configuración no redundante. Extraiga la PSU de relleno únicamente si está
instalando una segunda PSU.
Ilustración 92. Extracción de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno
Siguientes pasos
Instale la segunda PSU.
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la PSU.
Pasos
Alinee la PSU de relleno con la ranura de la PSU e insértela allí hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 93. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de relleno
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga el cable del
asa de la PSU.
3. Desencaje y levante el brazo para tendido de cables opcional si entorpece la extracción de la PSU.
Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema en Dell.com/
storagemanuals.
Pasos
Presione el seguro de liberación naranja y extraiga la PSU del sistema mediante el asa de la PSU.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
123
Ilustración 94. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes, asegúrese de que las PSU son del mismo tipo y
tienen la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente encajada y el seguro de liberación se asiente en su lugar.
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 95. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del bastidor del sistema en Dell.com/storagemanuals
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, fije el cable con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de
alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo. Espere
hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y activado antes de extraer la otra fuente de alimentación.
El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
Placa base
Una placa base (también conocida como tarjeta madre) es la tarjeta de circuito impreso principal del sistema con diferentes conectores
utilizados para conectar distintos componentes o periféricos del sistema. Una placa base proporciona las conexiones eléctricas a los
componentes del sistema para establecer la comunicación.
Esta sección contiene información sobre la extracción y la instalación de la placa base.
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, posiblemente se le solicite que
cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y de guardarla en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave
de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en
las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de complemento TPM de la placa base. Una vez que el módulo de
complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa base específica. Cualquier intento de
Instalación y extracción de los componentes del sistema 125
extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o
instalar en otra placa base.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta para flujo de aire
b. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
c. Compatimento de la unidad de disco posterior (si corresponde)
d. Bandeja de unidad intermedia (si corresponde)
e. Unidades de fuente de alimentación
f. Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
g. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
h. Procesador y módulo del disipador de calor
i. Procesadores de relleno (si están instalados)
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan daños en el procesador al reemplazar una placa base defectuosa,
asegúrese de cubrir el socket del procesador con la cubierta protectora antipolvo del procesador.
j. Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
k. Tarjeta secundaria de red
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del sistema.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Sujete el soporte de la placa del sistema, levante la pata de liberación azul, deslice la placa del sistema hacia la parte frontal del sistema
para desacoplar los conectores de las ranuras del sistema.
3. Incline la placa base en ángulo y retírela del sistema levantándola.
Ilustración 96. Extracción de la placa base
Siguientes pasos
Coloque la placa base.
126
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la placa base
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desembale el remplazo del conjunto de la placa base.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el sistema.
2. Sujete el soporte de la placa base y la pata de liberación azul, incline la placa base y bájela hasta colocarla en el sistema.
3. Deslice la placa base hacia la parte posterior del sistema hasta que la pata de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 97. Instalación de la placa base
Siguientes pasos
1. Instale los elementos siguientes:
a. Módulo de plataforma segura
NOTA:
El módulo de complemento del TPM está conectado a la placa base y no se puede extraer. Un módulo de
complemento del TPM de repuesto se proporcionará en todos los repuestos de placas base donde se haya instalado el módulo
de complemento del TPM.
b. Bandeja de unidad intermedia (si corresponde)
c. Compartimento para unidades traseras (si corresponde)
d. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e. Todos los soportes verticales para tarjetas de expansión
f. Procesador y módulo del disipador de calor
g. Procesadores de relleno (si corresponde)
h. Los módulos de memoria y los módulo de memoria de relleno.
i. Tarjeta secundaria de red
j. Ensamblaje del ventilador de refrigeración
k. Cubierta para flujo de aire
l. Unidades de suministro de energía
2. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
NOTA:
Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el soporte para
sujeción de cables.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 127
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
4. Asegúrese de que:
a. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio manualmente. Para
obtener más información, consulte la sección Actualización manual de la etiqueta de servicio.
b. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
c. Vuelva a activar el Módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la sección Actualizando el Módulo
de plataforma segura (TPM).
5. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Actualización manual de la etiqueta de servicio
Después del reemplazo de una placa base, siga este procedimiento para introducir manualmente la etiqueta de servicio, mediante la
Configuración del sistema.
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menúSystem Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar en Configuración del sistema, pulse F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío. Asegúrese
de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni modificar.
5. Haga clic en Aceptar.
Módulo de plataforma segura
El módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador dedicado diseñado para asegurar hardware integrando claves criptográficas
en dispositivos. El software puede usar un TPM para autenticar dispositivos de hardware. Como cada chip de TPM tiene una clave RSA
única y secreta integrada durante su fabricación, puede realizar operaciones de autenticación de plataforma.
Actualización del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: El sistema NX3240 no es compatible con el modo de UEFI.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si alguna vez sustituye la tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar
esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya
almacenados en las unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la
tarjeta madre del sistema específica. Cualquier intento de extraer un módulo de complemento TPM instalado dividirá la
vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
128 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegúrese de que el BIOS esté configurado para activar el modo de arranque UEFI.
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Presione el módulo hacia abajo y manténgalo, y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 bits enviado con el módulo TPM.
3. Deslice y retire el módulo TPM de su conector.
4. Presione el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90° en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
liberarlo de la tarjeta madre del sistema.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 98. Instalación del TPM
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
2. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Inicialización de TPM 1.2 para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F2 para ingresar a la configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el system.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de la seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
129
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el system, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Configuración de seguridad del
sistema.
3. En la opción Seguridad del TPM, seleccione Encendida.
4. Guarde la configuración.
5. Reinicie el system.
6. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
7. En la pantalla Menú principal de configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema > Configuración de seguridad del
sistema.
8. Seleccione la opción Configuración avanzada del TPM.
9. En la opción Selección de algoritmo de TPM2, seleccione SHA256 y regrese a la pantalla Configuración de seguridad del
sistema.
10. En la pantalla Configuración de seguridad del sistema, en la opción Intel TXT, seleccione Encendida.
11. Guarde la configuración.
12. Reinicie el sistema.
Panel de control
El panel de control le permite controlar manualmente las entradas al sistema.
El sistema contiene lo siguiente:
Panel de control izquierdo: contiene los LED de estado, el botón de ID del sistema e iDRAC Quick Sync 2.
Panel de control derecho: contiene el botón de encendido, el puerto USB 2.0, el puerto VGA, el microUSB de iDRAC Direct y el LED de
estado para iDRAC Direct.
Extracción del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
2. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
A medida que extraiga los cables del sistema, observe cómo están colocados en la placa base. Cuando los vuelva a
colocar, deberá hacerlo correctamente a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Tire del seguro del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la placa base.
2. Con un destornillador Phillips n.º 1, extraiga los tornillos para sacar la cubierta de cables, que fijan el panel de control izquierdo y el tubo
del cable al sistema.
3. Sujete el panel de control y el tubo del cable por sus lados, extraiga el panel de control y el tubo del cable del sistema.
130
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 99. Extracción del panel de control izquierdo
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Instalación del panel de control izquierdo.
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control por la pared lateral del sistema.
2. Alinee el ensamblaje del panel de control izquierdo con la ranura del panel de control en el sistema y conecte el ensamblaje del panel de
control al sistema.
3. Conecte el cable del panel de control en el conector de la placa base y fíjelo con el seguro del cable.
4. Con un destornillador Phillips n.º 1, instale los tornillos que fijan el panel de control y el tubo del cable al sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
131
Ilustración 100. Instalación del panel de control izquierdo
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
Extracción del panel de control derecho
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
2. Siga los procedimientos que se describen en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
4. Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
NOTA:
A medida que extraiga los cables del sistema, observe cómo están colocados en la placa base. Cuando los vuelva a colocar,
deberá hacerlo correctamente a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
Pasos
1. Desconecte el cable VGA de la placa base.
2. Levante el pestillo y desconecte el cable del panel de control del conector en la placa base.
3. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que fijan el panel de control y el tubo del cable en el sistema.
4. Sujete el panel de control y el tubo del cable por sus lados, extraiga el panel de control y el tubo del cable del sistema.
132
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 101. Extracción del panel de control derecho
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
Instalación del panel de control derecho.
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control y el cable VGA por la pared lateral del sistema.
2. Alinee el panel de control con la ranura del panel de control sobre el sistema y conecte el panel al sistema.
3. Conecte el cable VGA a la placa base.
4. Conecte el cable del panel de control al conector de la placa base y baje el seguro del cable para fijarlo en su lugar.
5. Con un destornillador Phillips n.º 1, instale el tornillo que fija el panel de control y el tubo del cable al sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
Ilustración 102. Instalación del panel de control derecho
NOTA: Las imágenes que se muestran aquí son solo a fines ilustrativos, y la configuración real del sistema puede variar.
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje del ventilador de refrigeración.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga los procedimientos que se describen en Después de manipular el interior del sistema.
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Indicadores y diagnósticos
Las siguientes secciones contienen información sobre los códigos indicadores para el NX3240 e instrucciones para ejecutar el programa de
diagnósticos integrados del sistema.
Temas:
LED del chasis
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell EMC
LED del chasis
Las páginas siguientes contienen la información sobre los LED del chasis.
Indicadores LED de estado
NOTA: Los indicadores se iluminan en amarillo fijo si ocurre algún error.
Tabla 12. Descripciones e indicadores LED de estado
Icono Descripción Condición Acción correctiva
Indicador de
unidad
El indicador se ilumina en color
amarillo fijo si ocurre un error en la
unidad.
Verifique el registro de eventos del sistema para
determinar si la unidad tiene un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute los
diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades están configuradas en un arreglo
RAID, reinicie el sistema y entre al programa de
utilidad para la configuración del adaptador del host.
Indicador de
temperatura
El indicador se ilumina en color
amarillo fijo si el sistema experimenta
un error térmico (por ejemplo, si la
temperatura ambiente está fuera de
rango o si hay una falla en el
ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
Un ventilador de enfriamiento se ha quitado o ha
fallado.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtener ayuda.
Indicador eléctrico El indicador se ilumina en color
amarillo fijo si el sistema experimenta
un error eléctrico (por ejemplo,
voltaje fuera de rango, una fuente de
alimentación [PSU] fallida o un
regulador de voltaje fallido).
Verifique el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la PSU.
Si el problema persiste, consulte Obtener ayuda.
Indicador de
memoria
El indicador se ilumina en color
amarillo fijo si se produce un error de
memoria.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria fallida. Vuelva a colocar el módulo de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtener ayuda.
Indicador de PCIe El indicador se ilumina en amarillo fijo
si ocurre un error en una tarjeta PCIe.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores
necesarios para la tarjeta PCIe. Vuelva a instalar la
tarjeta.
6
Indicadores y diagnósticos 135
Tabla 12. Descripciones e indicadores LED de estado (continuación)
Icono Descripción Condición Acción correctiva
Si el problema persiste, consulte Obtener ayuda.
NOTA: Para obtener más información acerca de las
tarjetas PCIe compatibles, consulte la sección Reglas
para la instalación de tarjetas de expansión.
Códigos indicadores de unidad
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El LED de actividad indica si la unidad está actualmente en uso o no. El LED de estado indica la condición de
alimentación de la unidad.
Ilustración 103. Indicadores de unidad en el backplane de bandeja de unidad intermedia y la unidad
1.
Indicador LED de actividad de la unidad 2. Indicador LED de estado de la unidad
3. Backplane de unidad en la bandeja de unidad intermedia 4. unidad
Código indicador de estado de la unidad Condición
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades una vez que se enciende
el system. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la
extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente. Reconstrucción de la unidad
Luz verde fija Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida
136 Indicadores y diagnósticos
Códigos indicadores de ID y estado del sistema
El indicador de estado e ID del sistema se encuentra en el panel de control izquierdo del sistema.
Ilustración 104. Indicadores de estado e ID del sistema
Código del indicador de ID y estado
del sistema
Condición
Azul fijo Indica que el sistema está encendido, el estado del sistema es bueno y el modo de ID no está
activo. Presione el botón de ID y estado del sistema para cambiar al modo de ID.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de ID y estado del
sistema para cambiar al modo de Estado.
Amarillo fijo Indica que el sistema está en modo a prueba de errores. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el sistema está experimentando una falla. Verifique el registro de eventos del
sistema o el panel LCD, si está disponible en el bisel, para ver los mensajes de error
específicos. Para obtener información sobre los mensajes de error y eventos generados por
el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes del sistema, vaya a
qrl.dell.com > Buscar>Código de error, ingrese el código de error y clic en Iniciar
búsqueda.
Códigos indicadores de la NIC
Los indicadores en cada NIC proporcionan información sobre el estado de enlace y actividad. El indicador LED de actividad indica si hay
datos pasando a través de la NIC y el indicador LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 105. Códigos indicadores de la NIC
1. Indicador LED de enlace
2. Indicador LED de actividad
Estado
Condición
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace es verde y el indicador de actividad
parpadea con luz verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
los datos se envían o reciben.
Indicadores y diagnósticos 137
Estado Condición
El indicador de enlace es amarillo y el indicador de actividad
parpadea con luz verde
La NIC está conectada a una red válida a una velocidad de puerto menor a
la máxima y los datos se envían o reciben.
El indicador de enlace es verde y el indicador de actividad
está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
los datos no se envían ni reciben.
El indicador de enlace es amarillo y el indicador de actividad
está apagado
La NIC está conectada a una red válida a una velocidad de puerto menor a
la máxima y los datos no se envían ni reciben.
El indicador de enlace parpadea con luz verde y el de
actividad está apagado
El identificador de NIC se habilita a través de la utilidad de configuración de
NIC.
Códigos indicadores de la fuente de alimentación
Un asa translúcida iluminada en las fuentes de alimentación (PSU) de CA sirve como indicador de estado. El indicador muestra si la
alimentación está presente o si ocurrió una falla de alimentación.
Ilustración 106. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Condición
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No se ilumina La PSU no está conectada a la alimentación.
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni desenchufe la PSU cuando
actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware, las PSU no
funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando se conecta una PSU en caliente, el asa de la PSU parpadea con luz verde cinco veces a una tasa
de 4 Hz y se apaga. Esto indica una condición de discordancia de la PSU con respecto a la eficiencia, el
conjunto de características, el estado y el voltaje compatible.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta, por
ejemplo, etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP). No se pueden combinar PSU
de generaciones anteriores de sistemas NAS, incluso si las PSU tienen la misma potencia
nominal. Esto dará como resultado una condición de discordancia de la PSU o una falla al
encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una condición de discordancia de la PSU, reemplace únicamente
la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente
puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de
una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar
el sistema.
138 Indicadores y diagnósticos
Códigos del indicador de
alimentación
Condición
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA son compatibles con voltajes de entrada de 240 V y 120 V,
con la excepción de las PSU Titanium, que solo son compatibles con 240 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada pueden provocar salidas de voltaje
diferentes y producir una condición de discordancia.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan dos PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
Códigos del indicador LED de iDRAC Direct
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
El indicador LED de iDRAC Direct está ubicado debajo del puerto de iDRAC Direct en el panel de control derecho. Puede configurar iDRAC
Direct mediante un cable USB a microUSB (de tipo AB), que puede conectar a la laptop o tableta. En la tabla a continuación, se describe la
actividad de iDRAC Direct cuando el puerto de iDRAC Direct está activo:
Código del indicador LED de iDRAC Direct Condición
Luz verde fija durante dos segundos Indica que la laptop o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante (encendida durante dos
segundos y apagada durante dos segundos)
Indica que reconoce la laptop o tableta conectada.
Luz apagada Indica que la laptop o tableta está desconectada.
Códigos indicadores de iDRAC Quick Sync 2
El módulo de iDRAC Quick Sync 2 se encuentra en el panel de control izquierdo del sistema.
Ilustración 107. Indicadores de Quick Sync 2 de iDRAC
Código indicador de iDRAC
Quick Sync 2
Condición Acción correctiva
Luz apagada (estado
predeterminado)
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC está apagada. Presione el botón de
Quick Sync 2 de iDRAC para activar la
función.
Si el LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
flexible del panel de control izquierdo y verifique. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Blanco fijo Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC está lista para la comunicación.
Presione el botón de Quick Sync 2 de
iDRAC para apagarla.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda.
Luz blanca parpadeante rápida Indica actividad de transferencia de datos.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtener ayuda.
Luz blanca parpadeante lenta Indica que la actualización del firmware está
en curso.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte la sección Obtener ayuda.
Luz blanca con cinco parpadeos
rápidos y se apaga
Indica que la función Quick Sync 2 de
iDRAC está deshabilitada.
Verifique si la función iDRAC Quick Sync 2 está
configurada para que iDRAC la deshabilite. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtener
ayuda. Para obtener más información, consulte la
Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Indicadores y diagnósticos 139
Código indicador de iDRAC
Quick Sync 2
Condición Acción correctiva
Controller en Dell.com/idracmanuals o la Guía del
usuario para Dell OpenManage Server Administrator
en Dell.com/openmanagemanuals.
Amarillo fijo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de errores.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware de Quick Sync 2 de
iDRAC no está funcionando correctamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte la
sección Obtener ayuda.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell EMC
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell EMC también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot
Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch
Diagnostics (Iniciar diagnóstico).
3. Como alternativa, cuando se esté iniciando el sistema, presione F10, seleccione Hardware Diagnostics (Diagnóstico de hardware)
> Run Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnóstico de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
140
Indicadores y diagnósticos
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del sistema Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de eventos Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay,
al menos, una descripción de evento registrada.
Indicadores y diagnósticos 141
Puentes y conectores
En esta sección se proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes y
conmutadores y se describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la placa base ayudan a desactivar las
contraseñas del sistema y de configuración. Por lo tanto, debe conocer los conectores de la placa base para instalar los componentes y los
cables correctamente.
Temas:
Puentes y conectores de la placa base
Configuración del puente de la tarjeta madre
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 108. Puentes y conectores de la placa base
7
142 Puentes y conectores
Tabla 13. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_ODD Conector de alimentación de la unidad óptica
2 A7, A1, A8, A2, A9, A3 Zócalos de módulo de memoria
3 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración 6
4 J_BP3 Conector de alimentación del plano posterior 3
5 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración 5
6 A6, A12, A5, A11, A4, A10 Zócalos de módulo de memoria
7 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración 4
8 INTRUSION_DET Conector del interruptor de intrusión
9 B7, B1, B8, B2, B9, B3 Zócalos de módulo de memoria
10 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración 3
11 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración 2
12 J_BP_SIG1 Conector de señales del plano posterior 1
13 B6, B12, B5, B11, B4, B10 Zócalos de módulo de memoria
14 J_BP1 Conector de alimentación del plano posterior 1
15 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de enfriamiento 1
16 P_LFT_CP Conector del panel de control izquierdo
17 CPU2 Socket del módulo del procesador y el disipador de calor de
la CPU2 (con cubierta antipolvo)
18 J_R3_X24 Conector de soporte vertical 3
19 J_BP_SIG2 Conector de señales del plano posterior 2
20 J_BP_SIG0 Conector de señales del plano posterior 0
21 J_BP0 (RSR3_225W) Conector de alimentación del plano posterior 0 (tarjeta
vertical 3, PCIe, potencia de 225 W)
22 J_BP2 (RSR2_225W) Conector de alimentación del plano posterior 2 (tarjeta
vertical 2, PCIe, potencia de 225 W)
23 PWRD_EN Reestablecer la contraseña del BIOS
24 NVRAM_CLR Borrar la NVRAM
25 J_USB_INT Conector USB interno
26 J_NDC Conector NDC
27 J_R2_X24_IT9 Conector del soporte vertical 2
28 J_R2_3R_X8_IT9 Conector del soporte vertical 2
29 BATERÍA Conector de la batería
30 J_TPM_MODULE Conector del TPM
31 J_FRONT_VIDEO Conector de vídeo
32 J_R1_SS82_3 y J_R1_SS60_1 Conector del soporte vertical 1
33 J_SATA_B Conector SATA B
34 J_R1_SS82_1 Conector de tarjeta vertical 1 (opción mini PERC)
35 J_SATA_A Conector SATA A
Puentes y conectores 143
Tabla 13. Puentes y conectores de la placa base (continuación)
Elemento Conector Descripción
36 J_SATA_C Conector SATA C (conector SATA de la unidad óptica)
37 CPU1 Módulo del procesador y el disipador de calor de CPU1
38 P_RGT_CP Conector del panel de control derecho
Configuración del puente de la tarjeta madre
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte la sección Cómo
deshabilitar la contraseña olvidada en la página 144.
Tabla 14. Configuración del puente de la tarjeta madre
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN La función de contraseña del BIOS está habilitada.
La función de contraseña del BIOS está deshabilitada. El acceso
local de iDRAC se desbloquea en el siguiente ciclo de apagado y
encendido de CA. El restablecimiento de contraseña de iDRAC está
habilitado en el menú de configuración de iDRAC F2.
NVRAM_CLR Los ajustes de configuración del BIOS se conservan en el arranque
del sistema.
Los ajustes de configuración del BIOS se borran en el arranque del
sistema.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El puente de
contraseña habilita o deshabilita estas características de contraseña y borra todas las contraseñas que se están utilizando actualmente.
Requisitos previos
NOTA:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. Usted debe llevar a cabo
únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas
por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell
EMC no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 4 y 6. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 2 y 4.
NOTA:
Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema deshabilitará las
nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Quite la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
144
Puentes y conectores
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores 145
Obtención de ayuda
En la sección, se proporciona información sobre cómo comunicarse con el soporte técnico de Dell|EMC, sobre cómo acceder a la
información mediante el sistema de códigos QR y sobre recursos de documentación disponibles en Dell|EMC.
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Recepción de soporte automatizado con SupportAssist
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Comentarios sobre la documentación
Recursos de documentación
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa,
puede encontrar la información de contacto en su factura de compra, en su remito, en su recibo o en el catálogo de productos Dell EMC.
La disponibilidad varía según el país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell EMC por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b. Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto de Dell EMC Global Technical Support:
a. Vaya a Dell.com/support/incidents-online.
b. La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar,
hablar por chat o enviar correos electrónicos al equipo de Dell EMC Global Technical Support.
Recepción de soporte automatizado con SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta opcional de Dell EMC Services que automatiza la asistencia técnica del sistema Dell EMC, el
almacenamiento y los dispositivos de red. Mediante la instalación y la configuración de una aplicación SupportAssist en su entorno de TI,
puede recibir las siguientes ventajas:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, tanto proactiva como predictivamente.
Creación automatizada de casos: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de asistencia con
la asistencia técnica de Dell EMC.
Recopilación automatizada de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente información sobre el estado del sistema y la
carga de forma segura a Dell EMC. La asistencia técnica de Dell EMC usa esta información para solucionar el problema.
Contacto proactivo: un agente de asistencia técnica de Dell EMC se pone en contacto con usted para hablar sobre el caso de
asistencia y ayudarlo a resolver el problema.
8
146 Obtención de ayuda
Los beneficios disponibles varían según el beneficio del servicio de Dell EMC adquirido para su dispositivo. Para obtener más información
sobre SupportAssist, vaya a Dell.com/SupportAssist.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el localizador de recursos rápido (QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema. El QRL está ubicado en
la parte superior de la cubierta del sistema y proporciona acceso a la información genérica del sistema. Para obtener información específica
del sistema, como la configuración y la garantía, acceda al código QR ubicado en la etiqueta de información del sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el dispositivo móvil tenga un escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, el LCD de diagnóstico y la descripción general mecánica
Un vínculo directo a Dell|EMC para comunicarse con el soporte técnico y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a https://QRL.dell.com y navegue hasta el producto específico, o
2. Utilice su dispositivo móvil para escanear el código QR de su sistema o utilice el código QR que se muestra en la siguiente figura:
Ilustración 109. Código QR para NX3240
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, luego,
hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviarlos.
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tarea
Documento Ubicación
Configuración del sistema Para obtener más información sobre la instalación
del sistema en un rack, consulte la documentación
del rack incluida con la solución del rack.
www.dell.com/storagemanuals
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema
Configuración del sistema Para obtener información sobre cómo configurar,
administrar, actualizar y restaurar el sistema,
consulte la Guía del administrador de sistemas de
almacenamiento conectado en red PowerVault
con Windows Storage Server 2016.
www.dell.com/storagemanuals
Obtención de ayuda 147
Tarea Documento Ubicación
Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte la Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller.
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre los
subcomandos del administrador de controladora de
acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de
referencia de la línea de comandos de RACADM
para iDRAC.
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware:
www.dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de Dell OpenManage Systems Management,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/
openmanagemanuals>OpenManage Enterprise
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
www.dell.com/
openmanagemanuals>OpenManage Server
Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la solución de problemas de Dell
OpenManage Enterprise, consulte la Guía del
usuario de Dell OpenManage Enterprise.
www.dell.com/
openmanagemanuals>OpenManage Enterprise
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte la Guía del
usuario de SupportAssist Enterprise de Dell EMC.
www.dell.com/serviceabilitytools
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller, consulte la Guía del usuario de Dell
Lifecycle Controller.
www.dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre los programas para
partners de administración de sistemas
empresariales, consulte los documentos de
administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información sobre la administración
de sistemas clientes y conexiones, consulte la
documentación Administración de sistemas
clientes y conexiones de OpenManage.
www.dell.com/dellclientcommandsuitemanuals
Cómo trabajar con
controladoras RAID de Dell
EMC PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC) y
la implementación de las tarjetas PERC, consulte la
documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
eventos y error generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la Búsqueda de
códigos de error.
www.dell.com/qrl
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo solucionar
problemas de hardware, consulte la Guía de
solución de problemas de sistemas de
www.dell.com/storagemanuals
148 Obtención de ayuda
Tarea Documento Ubicación
almacenamiento conectado en red PowerVault
con Windows Storage Server 2016.
Obtención de ayuda 149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Dell EMC Storage NX3240 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario