Samsung 230MXN Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SyncMaster 230TSN/230MXN
Monitor LCD
Manual del usuario
El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso
para mejorar el rendimiento del producto.
Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y
guarde para futuras referencias.
Instr. seguridad
Nota
Es
necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños
en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden
producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Nota
Prohibido
Lea siempre estas indica-
ciones con mucha atención
No desmonte
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
No lo toque
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, config-
úrelo en DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La
imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden
aplicar en todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imáge-
nes
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni
una toma de corriente estropeada o floja.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite
o lo enchufe en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma
de corriente con conexión a tierra.
De
lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o le-
siones personales.
Símbolos
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado
firme y correctamente en la toma de corriente.
Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados en-
cima.
Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando
el producto.
De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga
eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar
el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe
estar siempre fácilmente accesible.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra
empresa. No use el cable de alimentación de otro producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si in-
stala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas
extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares
donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, esta-
ciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfec-
tos en el monitor.
Evite que el monitor se caiga mientras lo traslada.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que
lo lleva.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, ase-
gúrese de que la base no sobresalga.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CI-
GARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR
CERCA DEL PRODUCTO.
Podría provocar un incendio.
Instr. seguridad
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea
posible del cable de alimentación y del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una li-
brería o un armario cerrados.
Podría provocar un incendio debido al incremento de la tem-
peratura interna.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada
instale el montaje mural.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de
que haya una distancia de más de 4 pulgadas (10 cm) desde la
pared.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incre-
mento de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto
ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que
lo lleva.
Limpieza
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD,
utilice un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie
del producto.
Podría causar una decoloración o una deformación de la es-
tructura y la pantalla podría exfoliarse.
Instr. seguridad
Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador es-
pecial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúya-
lo en agua en una proporción de 1:10.
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma
de corriente, use un paño seco.
De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de ali-
mentación.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de ali-
mentación y limpiarlo con un paño seco suave.
No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol,
disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpia-
dores. Pueden afectar a la estructura de la superficie del
producto y despegar las etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo
debe usar un paño específico.
Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se
puede dañar si hay algún material extraño en el paño, debe
sacudir éste vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre
el cuerpo principal del producto.
Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que
éste no se moje.
De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica o que el producto no funcione normalmente.
Otros
Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifi-
que el producto usted mismo.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se
debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro
de servicio técnico.
Instr. seguridad
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve
salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe
y póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad,
el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el
cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de
servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable
de alimentación ni el de la antena.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación
ni del cable de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una des-
carga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás,
a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación
o de los cables de señal.
De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una des-
carga eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén ob-
struidas por una mesa o una cortina.
De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incre-
mento de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jar-
ros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco-
necte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléc-
trica o un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales
inflamables cerca del producto.
De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incen-
dio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfi-
leres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro
del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de
entrada o salida, etc.).
Instr. seguridad
Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desco-
necte el cable de alimentación y póngase en contacto con un
centro de servicio técnico.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo,
puede aparecer una imagen residual o manchas.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo
en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al pro-
ducto.
De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto.
Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar
el monitor durante una (1) hora.
Así reducirá la fatiga de los ojos.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o
que pueda experimentar vibraciones.
De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones
personales o sufrir daños.
Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se
puede dañar y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los ca-
bles de alimentación, de la antena y de señales.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se
pongan encima.
El producto se podría caer y provocar lesiones personales e
incluso la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchú-
felo de la toma de corriente.
De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un
incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica.
Instr. seguridad
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o
golosinas que puedan atraer la atención de los niños.
Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del pro-
ducto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la
muerte.
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las
pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas
en un lugar inaccesible para los niños.
Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmedia-
tamente a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta
(+, -).
De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incen-
dio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del
líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo
tiempo pilas nuevas y usadas.
De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un in-
cendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del
líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con
la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados
para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas
usadas y las recargables para su reciclaje.
El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en
los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra
pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa
del sol o cerca de un fuego o un calentador.
Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un
incendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un humidificador cerca del producto.
Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable
de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un
incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla
se calienta. No la toque.
Instr. seguridad
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del al-
cance de los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura
del soporte.
Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría
caer y causar lesiones personales.
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe
instalarlo en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
Postura correcta para utilizar el monitor
Mantenga una postura correcta cuando utilice el
producto.
La espalda debe estar erguida y recta.
Mantenga una distancia de 45~50 cm (18~ 20 pul-
gadas) entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe
estar enfrente de la cara y más baja que la vista.
Mantenga una postura correcta cuando utilice el
producto.
Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no
se refleje la luz en la pantalla.
Los codos deben formar un ángulo recto; manten-
ga los brazos al mismo nivel que el dorso de las
manos.
Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados.
Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la ro-
dillas en un ángulo de 90 grados o mayor; la posi-
ción de los brazos debe estar por debajo de la
altura del corazón.
Instr. seguridad
Introducción
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en
contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos que se venden por
separado.
Desembalaje
Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración ráp-
ida
Tarjeta de garantía
(No
disponible
en
todos los
lugares)
Cables
Cable de alimentación Cable D-sub
DVD del software MagicInfo /
Manual del usuario
Otros
Mando a distancia Pilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
lugares)
Núcleo de ferrita para ca-
ble Lan
Se vende por separado - No se incluye con el monitor.
Juego de montaje mural Cable LAN Cable USB
Cable HDMI Cable RS232C
Núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las
interferencias.
Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo
con un cable cerca del enchufe.
Instalación de un montaje mural
Este producto es compatible con un montaje mural de 100 x 100 mm que cumple la normas
VESA.
Imagen anterior: Montaje mural de 100 x
100 mm compatible con VESA.
Introducción
A. Base del montaje mural
B. Equipo de montaje mural
(opcional)
Para acoplar un montaje mural en el monitor siga estos pasos:
1. Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma mural.
2. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa, para
proteger el panel.
3. Retire el soporte como se ha descrito anteriormente.
4. Alinee las ranuras de la base del montaje mural del monitor y las del kit de montaje mural
y asegure éste firmemente apretando los tornillos.
Nota
Si utiliza un tornillo mayor que las especificaciones normales, podría dañar el interior del
producto.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA,
la longitud de éstos puede variar según las especificaciones correspondientes.
No utilice tornillos que no cumplan las especificaciones VESA; no los apriete demasiado.
Podría dañar el producto o lesionarse si se cae el producto. La empresa no se hace
responsable de estos daños o lesiones.
Samsung no se hace responsable de ningún daño causado al producto ni por lesiones
personales como consecuencia del uso de un montaje mural incompatible con las espe-
cificaciones indicadas o si la instalación no la realiza personal de instalación autorizado.
Cuando se instale el producto en un montaje mural, se debe utilizar uno que permita
mantener una distancia de separación de la pared de al menos 10 cm (4 pulgadas).
Samsung no se hace responsable de los problemas originados por el uso de un soporte
que no es compatible con las especificaciones expresadas.
Utilice un montaje mural que cumpla las especificaciones de su país.
Pantalla LCD
Parte frontal
Botón
SOURCE/[ ]
Si el menú OSD no se encuentra en la pantalla, cambia del modo PC al
modo Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado un
dispositivo externo en el orden siguiente:
Introducción
[PC] → [HDMI] → [MagicInfo]
Si aparece el menú OSD, se activa un elemento resaltado del menú.
Botón MENU [MENU]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del
menú de la pantalla o volver al menú anterior.
- VOL +
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los
valores seleccionados del menú. Cuando no haya OSD en pantalla, pulse
el botón para ajustar el volumen.
SEL
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los val-
ores seleccionados del menú.
Botón de encendido [ ]
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Sensor de brillo
Detecta automáticamente el brillo ambiente y ajusta el brillo del monitor en
consecuencia.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de en-
ergía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar
energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje
sin funcionar durante largos períodos.
Sensor del mando a distancia
Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD.
Parte posterior
Nota
Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión
de los cables en Configuración. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD
puede variar ligeramente según el modelo.
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Enciende o apaga la pantalla LCD.
POWER
El cable de alimentación se enchufa en la
pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
RGB IN
Conecte al ordenador el terminal RGB IN de
la parte posterior del producto.
VIDEO OUT
Conecte el puerto [VIDEO OUT] del producto
y el puerto D-Sub del monitor mediante un
cable D-Sub.
HDMI IN
Conecte el terminal HDMI de la parte poste-
rior de la pantalla LCD con el terminal HDMI
del dispositivo de salida digital mediante un
cable HDMI.
AUDIO OUT
Terminal de salida del auricular/altavoz ex-
terno.
LAN
Terminal de conexión para LAN
Compatible con teclado/ratón/dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
Introducción
AUDIO IN
Conecte el cable de audio del producto al
puerto de audio de la parte posterior del or-
denador.
RS232C IN
Puerto de programa MDC (Control de visu-
alización múltiple)
Ranura del Kensington Lock
El bloqueo Kensington es un dispositivo que
se utiliza para fijar físicamente el monitor
cuando se utiliza en un sitio público. El dis-
positivo de bloqueo debe adquirirse por sep-
arado. El aspecto y el método de bloqueo
pueden variar respecto a la ilustración, se-
gún el fabricante. Consulte el manual que se
proporciona con el bloqueo Kensington para
un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo
debe adquirirse por separado.
Nota
La ubicación de la ranura del bloqueo Ken-
sington puede ser diferente según el modelo.
Uso del bloqueo antirrobo
Kensington
1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la
ranura Kensington del monitor y gír-
elo en el sentido del bloqueo .
2. Conecte el cable de bloqueo Kensing-
ton.
3. Fije el bloqueo Kensington a una mesa
o un objeto de oficina pesado.
Nota
Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de
conexión.
Mando a distancia
Nota
El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispo-
sitivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, debido a las interferencias con la
frecuencia de funcionamiento del mando.
Introducción
POWER
OFF
Botones numéricos
Botón DEL [GUIDE/ ]
+ VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Botones arriba/abajo, derecha/izquierda
INFO
BOTONES DE COLORES
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
1. POWER
Enciende el producto.
2.
OFF
Apaga el producto.
3. Botones numéricos Se utilizan para escribir la contraseña durante el ajuste de
la OSD o para utilizar MagicInfo.
4. Botón DEL
/ GUIDE
El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales digitales.
Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG).
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
5. + VOL - Ajusta el volumen de audio.
6.
SOURCE
Pulse este botón para cambiar la SOURCE de la señal de
entrada.
Sólo puede cambiar las fuentes que tengan dispositivos ex-
ternos conectados.
7.
D.MENU Pantalla del menú DTV
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
Introducción
8. TOOLS Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se
utilizan con mayor frecuencia.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
9. Botones arriba/abajo, der-
echa/izquierda
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontal o ver-
ticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
10.
INFO
Muestra la información de la imagen actual en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
11. BOTONES DE COL-
ORES
Púlselo para agregar o borrar canales y para guardar éstos
en la lista de canales favoritos del menú “Lista de canales”.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
12. TTX/MIX
Los canales de televisión proporcionan servicios de infor-
mación escrita a través del teletexto.
- Botones del teletexto
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
13. MTS/DUAL - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
MTS-
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television
Stereo).
Tipo de audio Modo MTS/S Predetermina-
do
FM estéreo Mono Mono Cambio man-
ual
Estéreo Mono ↔ Estéreo
SAP Mono ↔ SAP Mono
DUAL-
Mientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/
MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM
STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del
mando a distancia.
14. ENTER/PRE-CH
Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmedia-
tamente.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
15. MUTE
Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de au-
dio. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el
modo de silencio.
16.
CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV.
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
17. TV Selecciona directamente el modo TV.
Introducción
- Esta función no está operativa en esta pantalla LCD.
18. MENU Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú
de ajuste.
19. RETURN
Vuelve al menú anterior.
20. EXIT
Sale de la pantalla del menú.
21. MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo .
Introducción
Conexiones
Conexión de un ordenador
Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimen-
tación
de la parte posterior de la pantalla LCD. Pulse el interruptor de
encendido en la parte posterior de la pantalla LCD.
Conecte el cable D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior
de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador.
Conecte el cable de audio de la pantalla LCD al puerto de audio de la parte
posterior del ordenador.
Notas
Encienda el ordenador y la pantalla LCD.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG Electronics local
para adquirir los artículos adicionales.
Conexión con otros dispositivos
Nota
Puede
conectar los dispositivos de salida AV como reproductores DVD, aparatos de vídeo
o videocámaras, así como el ordenador a la pantalla LCD. Para obtener información detal-
lada sobre cómo conectar dispositivos de salida AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD.
Conexión de un cable HDMI
Notas
Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor Blu-Ray/DVD al terminal HDMI
IN de la pantalla LCD con un cable HDMI.
No se puede conectar el PC al terminal HDMI.
Conexión de un cable DVI a HDMI
Notas
Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI de
la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI.
Conecte los terminales rojo y blanco de un cable de miniterminal RCA a estéreo (para
PC) a los terminales de salida de audio rojo y blanco del dispositivo de salida digital.
Conecte el miniterminal del cable al terminal de AUDIO IN de la pantalla LCD.
Conexión de otro monitor
Conecte un cable D-Sub entre el puerto [VIDEO OUT] del producto y el puerto de entrada
D-Sub del otro monitor.
Conexiones
Nota
Conecte el puerto [VIDEO OUT] para mostrar la misma imagen en otro monitor
(Para fines de presentación)
Conexión de un sistema de audio
Nota
Conecte el
conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE
AUDIO y el terminal [AUDIO OUT] de la pantalla LCD.
Conexiones
Conexión de un cable LAN
Nota
Conecte el cable LAN.
Conexión de un dispositivo USB
Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado.
Conexiones
Uso del software
Controlador del monitor
Nota
Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el
CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es liger-
amente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones
adecuadas para su sistema operativo.
Si ha perdido el CD, puede descargar el controlador del monitor; haga clic en
Support > Downloads en http://www.samsung.com/ y, después, siga las in-
dicaciones del sitio web. Haga clic en el archivo descargado y siga las
indicaciones que aparecen en la pantalla.
Instalación automática del Controlador del monitor - Todos los sistemas operativos Windows
1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2. Haga clic en Windows.
3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "Aceptar".
4. Si dispone de Windows XP o Windows 2000 y ve una ventana como la de la ilustración,
haga clic en el botón "Continuar". En la ventana siguiente, haga clic en "Aceptar".
Nota
Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema.
Si ve la ventana anterior, es posible que tenga un disco de instalación más antiguo. Para
conseguir el controlador certificado, acceda a la página de descargas del monitor.
Para acceder a la página de descargas, vaya a http://www.samsung.com/, haga clic en
Support y después en Downloads.
Instalación manual del controlador del monitor
Sistema operativo Microsoft
®
Windows Vista™‚
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2.
Haga clic en Inicio > "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "Appear-
ance and Personalization (Apariencia y personalización)".
3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings
(Configuración de pantalla)".
4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)".
Uso del software
5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de
que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la configuración
del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado.
Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en
la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)".
Nota
Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema.
Si ve la ventana anterior, es posible que tenga un disco de instalación más antiguo. Para
conseguir el controlador certificado, acceda a la página de descargas del monitor.
Para acceder a la página de descargas, vaya a http://www.samsung.com/, haga clic en
Support y después en Downloads.
6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Contro-
lador)".
7. Marque la casilla de verificación "Buscar software del controlador en el equipo" y haga
clic en "Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo".
Uso del software
8. Haga clic en "Utilizar disco…" y seleccione la unidad de CD o DVD (por ejemplo, D:\)
donde se encuentra el archivo de configuración del controlador y haga clic en "Aceptar".
9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla
y haga clic en "Next (Siguiente)".
10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en
las siguientes pantallas que se van mostrando.
Uso del software
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP
1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM.
2. Haga clic en Inicio > Panel de control, y después haga clic en el icono Apariencia y
temas.
3. Haga clic en el icono "Pantalla" y elija la pestaña "Configuración"; a continuación, haga
clic en "Opciones avanzadas...".
4. Haga clic en el botón "Propiedades" en la pestaña "Monitor" y seleccione la pestaña
"Controlador".
Uso del software
5. Haga clic en "Actualizar controlador..." y seleccione "Instalar desde una lista o..."; a
continuación, haga clic en el botón "Siguiente".
6. Seleccione "No buscar, seleccionaré..."; haga clic en "Siguiente" y, a continuación, en
"Utilizar disco".
7. Haga clic en el botón "Examinar" y, a continuación, elija la ubicación del disco del con-
trolador (por ejemplo, D:\).
Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "Siguiente".
8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continuar". Haga
clic en el botón "OK (Aceptar)".
Uso del software
Nota
Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema.
Si ve la ventana anterior, es posible que tenga un disco de instalación más antiguo. Para
conseguir el controlador certificado, acceda a la página de descargas del monitor.
Para acceder a la página de descargas, vaya a http://www.samsung.com/, haga clic en
Support y después en Downloads.
9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)"
continuamente.
10. La instalación del controlador del monitor se ha completado.
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
2000
Si ve "Firma digital no encontrada" en su monitor siga estos pasos.
1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)".
2. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo neces-
ario)".
3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Abrir" y a continuación en "Aceptar".
Cómo instalar
Uso del software
1. Haga clic en "Start (Inicio)",>"Setting (Configuración)",>"Control Panel (Panel de con-
trol)".
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pestaña “Configuración” y haga clic en el botón “Propiedades avanzadas”.
4. Seleccione "Monitor (Monitor)".
Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está
adecuadamente configurado. Pare la instalación.
Caso 2: Si el botón "Propiedades" está activo, haga clic en el botón "Propiedades" y siga
estos pasos.
5. Haga clic en "Controlador", a continuación en "Actualizar controlador..." y finalmente en
el botón "Siguiente".
6. Seleccione "Mostrar una lista de los controladores de este dispositivo para poder elegir
un controlador específico"; a continuación haga clic en "Siguiente" y finalmente en "Uti-
lizar disco".
7. Haga clic en el botón "Examinar" y seleccione A:(D:\Controlador).
8. Haga clic en el botón "Abrir" y a continuación en "Aceptar".
9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente". Haga clic en el botón
"Siguiente".
10. Haga clic en botón "Finalizar" y, a continuación, en "Cerrar".
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)",
haga clic en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar)" y, a continuación,
en el botón "Close (Cerrar)".
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
Millennium sistema operativo
1. Haga clic en "Start (Inicio)",>"Setting (Configuración)",>"Control Panel (Panel de con-
trol)".
2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”.
3. Seleccione la pestaña “Configuración” y haga clic en el botón “Propiedades avanzadas”.
4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)".
5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)".
6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicación del controlador)”.
7. Seleccione “Mostrar una lista de controladores para seleccionar..." y haga clic en el
botón “Siguiente".
8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)".
9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “Aceptar".
10. Seleccione “Mostrar todos los dispositivos", elija el monitor correspondiente al que esté
conectado al ordenador y haga clic en “Aceptar".
11. Haga clic en los botones “Cerrar" y “Aceptar" hasta que consiga cerrar el cuadro de
diálogo Propiedades de pantalla.
Uso del software
Sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
NT
1. Haga clic en "Start (Inicio)",>"Setting (Configuración)",>"Control Panel (Panel de con-
trol)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)".
2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de con-
figuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)"
3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia verti-
cal) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)".
4. Haga clic en "Probar". Si ve que la pantalla funciona normalmente, haga clic en el botón
“Aplicar”. Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior de
resolución, colores o frecuencia).
Nota
Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de
frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía
del usuario.
Linux Sistema operativo
Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de
configuración del sistema.
1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Con-
fig.
2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
3. Configure un ratón para el ordenador.
4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado.
5. Configure un teclado para el ordenador.
6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor.
7. Configure una frecuencia horizontal para el monitor. (Puede escribir una frecuencia di-
rectamente.)
8. Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia direc-
tamente.)
9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta información no afecta a la ejecución
real de X-Window.
10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar
cualquier otro hardware necesario.
Uso del software
MDC (Multiple Display Control)
Instalación
1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM.
2. Haga clic en el archivo de instalación de MDC.
Nota
Si no aparece la ventana de instalación, acceda al CD mediante el Explorador de Win-
dows y haga doble clic en el archivo MDC ejecutable del CD para iniciar la instalación.
3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Con-
tinuar)".
4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de
este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso.
5. Haga clic en "Install (Instalar)".
6. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)".
7. Haga clic en "Finish (Finalizar)".
8. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MDC aparecerá en el es-
critorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa.
Es posible que el icono de ejecución de MDC no aparezca, según las especifica-
ciones del sistema del ordenador o del monitor. Si fuera así, pulse la tecla F5.
Problemas de instalación
La instalación de MDC puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa
base y el entorno de red.
Desinstalar
Para desinstalar el programa MDC, use la opción "Agregar o quitar programas" en el Panel
de control de Windows
®
.
Para desinstalar MDC, siga estos pasos:
1. Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start
(Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)".
2. Seleccione MDC en la lista de programas y haga clic en el botón "Agregar o quitar".
Uso del software
Uso de MDC
Uso del software
Introducción
Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC
con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la
comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del
PC y el puerto serial de cada pantalla.
Pantalla principal
Ha
g
a clic en Start > Pro
g
ram > Samsun
g
> MDC System para inicial el pro
g
rama.
Seleccione un
j
ue
g
o para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
Iconos principales Botón Select (seleccionar)
Remocon
Info Grid (Cuadrícula de
información)
Safety Lock Selección de pantalla
Port Selection Herramientas de control
1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla.
2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla.
3. Establece la función Lock (seguridad para niños)
4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1.
5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas.
6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada.
7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla.
8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas.
<Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica
a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado
en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de
todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC.
Port Selection
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.
2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de
Selección de puertos.
3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la
comunicación no será posible.
4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant.
Power Control
1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla
Power Control (Control de energía).
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía.
1) (Power Status (Estado de energía))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer Status
5) Off Timer Status
2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de
pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada.
1) Power On/Off
- Activa o desactiva la ener
g
ía de la pantalla seleccionada.
2) Volume
- Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra
de desplazamiento.
(Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de
10)
3)
(Mute On/Off (Activar/desactivar silencio))
- Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off .
Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es
necesario marcar la pantalla MUTE.
(Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración
predeterminada).
Control de energía se aplica a todas las pantallas.
Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Input Source
1.
Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control
de fuente de entrada.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
• TV Mode
• PC Mode
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.
1) PC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC.
2) BNC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC.
3) DVI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
4) TV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
5) DTV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
6) AV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV.
7) S-Video
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video.
8) Component
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component.
9) MagicInfo
- La source d’entrée de Ma
g
icInfo ne fonctionne que sur le modèle Ma
g
icInfo.
10) HDMI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI.
11) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se
permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1)
(Power Status (Estado de energía))
- Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada.
2) Image Size
- Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada.
3) Input
- Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI .
4) PC Source
- Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI.
- El botón Control de Tamaño de ima
g
en controla el Tamaño de ima
g
en disponible para PC,BNC,DVI.
5) Video Source
- Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada
respectiva.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes,
HDMI, DTV.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV
como fuente de entrada.
3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada.
Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar
cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i
4) Los modos de pantalla sólo se pueden a
j
ustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Ima
g
e Size
(Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Time
1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora).
Info Grid muestra información básica de Time (hora).
1) Current Time
- Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
- Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
2) On Time Setup
- Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
3) Off Time Setup
-
Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la
pantalla seleccionada.
4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado).
5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en
los modelos con TV.
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de
MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
PIP.
1) PIP Size
- Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada.
2) OFF
- Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada.
3) Large
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
4) Small
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small.
5) Double1
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1.
6) Double 2
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
PIP
PIP Source
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente
PIP.
1) PIP Source
- La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
2) PC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
3) BNC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
4) DVI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI.
5) AV
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.
6) S-Video
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video.
7) Component
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component.
8) HDMI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI.
Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de
entrada de la pantalla principal.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea
activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
Settings
Picture
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture
- Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
-A
usta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Sharpness
-A
j
usta la nitidez de la pantalla seleccionada.
5) Color
-A
j
usta el color de la pantalla seleccionada.
6) Tint
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
-A
j
usta el tono de color para la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Picture PC
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
-A
usta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
-A
j
usta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Red
-A
j
usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
5) Green
-A
j
usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
6) Blue
-A
j
usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Audio
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Audio
- Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
2) Bass
-A
j
usta los
g
raves de la pantalla seleccionada.
3) Treble
-A
j
usta los a
g
udos de la pantalla seleccionada.
4) Balance
-A
j
usta el balance de la pantalla seleccionada.
5)
SRS TSXT
- Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT.
6)
Sound Select
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Image Lock
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control.
1) Image Lock
- Disponible sólo para PC, BNC.
2) Coarse
- Ajusta la fase de la pantalla Coarse.
3) Fine
- Ajusta la fase de la pantalla Fine.
4) Position
- Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
5) Auto Adjustment
- Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Maintenance
Lamp Control
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos.
1) Maintenance
- Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada.
El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza
con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
3) Manual Lamp Control
- Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora.
La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control
de lámpara manual.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Maintenance
Scroll
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Scroll
- Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una
imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
2) Pixel Shift
- Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
3) Safety Screen
- La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede
ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo)
se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para
establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad).
El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser
(Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón).
4) Safety Screen2
- Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y
controlar cinco (5) types (tipos).
El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser
(Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern
(Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Maintenance
Video Wall
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Video Wall
- Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar
una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
2) Video Wall (Screen divider)
- Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD.
3) On / Off
- Enciende o apa
g
a la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
4)
Format
- Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
z Full
z Natural
La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Solución de problemas
1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía.
- Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1)
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID,
el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos.
- Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla)
Nota: Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el
Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla.
2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control.
-
Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de
control Energía)
- Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla.
3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones.
- Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada.
4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una
hora diferente.
- Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla.
5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se
sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver
al funcionamiento normal.
<Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno
interferencias de aparatos electrónicos cercanos.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple
Display (Pantallas múltiples)
Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera.
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.
2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada.
3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración
de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3.
4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica.
Software Control Panel (230TSN)
Pestaña Main
Esta
pestaña cubre la calibración del sensor táctil, así como información básica de asistencia.
Calibration
El
proceso de calibración alinea el sensor táctil con el vídeo subyacente. Específicamente,
la calibración define las dimensiones del área activa del sensor y encuentra el centro de éste.
Si no se calibra el sensor, es posible que el área activa del sensor no se alinee adecuada-
mente o que éste sea innecesariamente pequeño.
Debe calibrar el sensor táctil en estos casos:
Cada vez que cambie el tamaño y la posición de la imagen del vídeo al ajustar los con-
troles horizontales y verticales en la pantalla.
Cada vez que el cursor no siga el movimiento del dedo, o bien que no alcance los bordes
del sensor táctil. Si sigue necesitando una precisión adicional en los bordes, utilice la
pestaña Edge Adjustment.
Calibración del sensor táctil
1. Seleccione la pestaña Main.
2. Haga clic en el botón Calibrate.
Nota
Si
utiliza un lápiz y se encuentra en el modo Pen/Finger, un cuadro de diálogo le pre-
guntará si desea realizar la calibración mediante el lápiz o el dedo. Realice la calibración
mediante cada opción por separado; cuando haya acabado, MT 7 restaurará el modo
táctil a Pen/Finger.
3. Aparece un objetivo de calibración en la esquina inferior izquierda del sensor táctil.
Nota
Si
pulsa la tecla Esc o si no toca el sensor en veinte segundos, el sistema cancela
automáticamente el proceso de calibración sin cambios en la configuración actual.
Uso del software
32
4. Para tocar el sensor, coloque la punta del dedo de manera que cubra completamente
el objetivo verde. Esta posición se calcula al despegar el dedo; cuando retire el dedo,
el objetivo debería cambiar a color rojo,
Cuando toque el objetivo de calibración, asegúrese de que:
Lleve a cabo la calibración en la posición (sentado o de pie) que piensa utilizar nor-
malmente con el sensor táctil.
Toque el objetivo de calibración de manera firme y precisa con la punta del dedo.
Durante el proceso de Calibration, mantenga las uñas y los demás dedos alejados
del sensor táctil cuando toque el objetivo.
5. Repita estas instrucciones para objetivos adicionales de calibración.
6. Cuando haya calibrado el sensor táctil, aparecerá un cuadro de diálogo para preguntarle
si desea probar, aceptar o cancelar esta calibración.
Si selecciona Accept, se acepta automáticamente la nueva configuración de cali-
bración.
Si selecciona Test, aparece una pantalla para dibujar (consulte la pestaña de her-
ramientas para obtener más información). Si sale del modo de dibujo, aparecerá un
cuadro de diálogo con este mensaje: “Are you satisfied with the results?
Si selecciona Yes se conservará la configuración de la nueva calibración.
Si selecciona No se restaurará la configuración original (previa a la calibración).
Si selecciona Cancel, la configuración original se restaurará sin cambios.
Prueba de la calibración
Si levanta el dedo del sensor sin querer en el lugar equivocado durante la calibración, se
distorsionará la calibración del sensor táctil. Para realizar pruebas, toque varios puntos del
sensor hasta que esté satisfecho con el resultado de la calibración. El cursor debe colocarse
bajo el dedo o el lápiz cuando toque el sensor. Repita el proceso de calibración hasta que
quede satisfecho. Vuelva a calibrar el sensor táctil si falla alguna de estas pruebas.
Toque aleatoriamente algunos puntos del sensor. El cursor debe colocarse bajo el dedo
o el lápiz cuando toque el sensor.
Arrastre el dedo por el sensor y compruebe que el cursor siga los movimientos del dedo.
Toque cada esquina y los bordes del sensor. Compruebe que el cursor se desplaza por
toda de la imagen del sensor. Asegúrese de que pueda tocar y activar todos los iconos
y menús en todo el sensor.
Si utiliza un lápiz, úselo para llevar a cabo el procedimiento de calibración.
Si necesita recalibrar el sensor, asegúrese de que toca los objetivos con cuidado. Es
posible que uno de sus toques no se haya registrado adecuadamente o que, casual-
mente, haya tocado el sensor en el lugar inadecuado durante la calibración. Por ejemplo,
si no toca los objetivos ni el área de la imagen, distorsionará la calibración del sensor.
Support Information
Esta información ayuda a identificar la configuración del sistema con el fin de solucionar
posibles problemas. Si, por algún motivo, necesita llamar a la asistencia técnica, esta infor-
mación será útil.
Uso del software
Controller ID
En la pestaña Main es un campo únicamente de información en una situación de un único
controlador; si dispone de más de un controlador puede seleccionar el que desee ajustar.
Controller Type
Este campo muestra el tipo de controlador que actualmente está conectado al sistema. Estos
datos pueden ser útiles en el caso de necesitar asistencia técnica.
Versión del firmware
Estos dígitos representan el número de versión y el nivel de revisión del firmware del con-
trolador táctil.
Touch Screen Status
Touch Screen Status se refiere a si el sensor se ha encontrado y está operativo.
Pestaña Touch Settings
La pestaña Touch Settings permite personalizar la respuesta del sensor táctil. Puede cambiar
la forma en que el sistema responde al toque, añadir una herramienta para hacer clic con el
botón derecho del ratón en el escritorio, indicarle al sistema que emita un sonido con el toque
y definir la velocidad del doble clic, así como el área del toque.
Touch Modes
Las opciones disponibles de Touch Modes son Drawing, Touchdown y Liftoff.
Modo Drawing (valor predeterminado)
El modo Drawing es especialmente útil para aplicaciones de gráficos,
ilustraciones, pintura y dibujo. En el modo Drawing, un toque es equivalente
a mantener pulsado el botón del ratón. Se considera el modo más sencillo de
uso con una reacción inmediata al toque. Levantar el dedo es equivalente a
soltar el botón del ratón.
Para hacer clic, toque el objeto. Levante el dedo del sensor.
Para hacer doble clic, toque dos veces el objeto rápidamente en la misma ubicación.
Para arrastrarlo, toque el objeto. Deslice el dedo a la nueva ubicación. Levante el dedo
del sensor.
Uso del software
Modo Touchdown
El modo Touchdown permite crear una acción de botón inmediata, tan pronto como toca el
sensor. En el modo Touchdown puede seleccionar un elemento tocándolo. Puede dejar el
dedo en el sensor pero sólo se registra un único toque hasta que levanta el dedo del sensor
y lo toca de nuevo.
La acción de tocar el sensor es equivalente a pulsar y soltar el botón del ratón. La acción se
produce tan pronto como toca el sensor. Este modo es el mejor para aplicaciones basadas
en botones (como una calculadora). En este modo no se admiten las acciones de dibujar ni
arrastrar.
Modo Liftoff
El modo Liftoff permite colocar el cursor donde desee antes de crear una acción para un
botón. En el modo Liftoff, el cursor seguirá al dedo para conseguir un toque más preciso.
Cuando desee seleccionar un elemento, la acción de levantar el dedo del sensor provocará
que un botón baje y, tras una breve pausa, vuelva a subir.
La acción de tocar el sensor equivale a mover la posición del ratón. La subida o bajada del
botón se produce cuando retira el dedo del sensor. Este modo es útil para aplicaciones que
soliciten una mayor precisión porque permite colocar cuidadosamente el cursor antes de
actuar sobre él. En este modo no se admiten las acciones de dibujar ni arrastrar.
Right-Click Tool (no disponible en Linux)
Esta opción coloca un icono en el escritorio (siempre en la parte superior de la aplicación)
que permite seleccionar qué botón del ratón activar con el toque. Tenga en cuenta que esta
acción sólo es posible para la próxima acción de clic. El control vuelve al botón izquierdo del
ratón tan pronto como haya terminado.
Puede colocar este icono en cualquier lugar del escritorio si lo selecciona, espera a que
aparezca una flecha de cuatro puntas y lo arrastra adonde desee.
El botón izquierdo se utiliza habitualmente para la selección y el arrastre normal. El botón
derecho se usa habitualmente para las propiedades de las miniaplicaciones, como el menú
contextual y al arrastre especial.
Double-Click Speed (no disponible en Windows® CE ni Linux®)
La velocidad del doble clic define lo rápidamente que debe tocar el sensor para que el sistema
interprete sus acciones como un doble clic. Configure la velocidad del doble clic en la franja
baja o media para conseguir un óptimo rendimiento con un sensor táctil.
Toque dos veces el globo para probar la velocidad de doble clic y la configuración del área.
Si el globo comienza a girar significa que el sensor ha reconocido el toque como un doble
clic.
Nota
El cambio de esta configuración afectará a la del doble clic del ratón.
Double-Click Area (no disponible en Windows® CE ni Linux®)
El área del doble clic define el espacio donde debe tocar el sensor para que el sistema
interprete sus acciones como un doble clic. Configure el área del doble clic en la franja media
o alta para conseguir un óptimo rendimiento con un sensor táctil.
Toque dos veces el globo para probar la velocidad de doble clic y la configuración del área.
Si el globo comienza a girar significa que el sensor ha reconocido el toque como un doble
clic.
Uso del software
Nota
El cambio de esta configuración afectará a la del doble clic del ratón.
Pestaña Edge Adjustment
Cuando calibre el sensor táctil, el cursor debe situarse directamente bajo el dedo cuando
toque el sensor. Sin embargo, esto puede provocar que sea más difícil tocar los elementos
en los bordes del sensor. La pestaña Edge Adjustment permite definir un área de desplaza-
miento donde el cursor se acerca a los bordes del sensor, de manera que se puede
seleccionar de forma más sencilla y precisa pequeños elementos, como palabras sueltas, el
botón de Inicio de Windows™, marcar casillas o botones de opción.
Por ejemplo, si tiene una fila de botones a lo largo del borde izquierdo del sensor táctil, es
posible que desee configurar un ajuste para el borde, para que los usuarios puedan activar
fácilmente estos botones. Debido a que cada borde es independiente de otro, sólo es nec-
esario que ajuste el margen izquierdo con el fin de alojar esta fila de botones.
Edge Adjustment Setting
Para configurar Edge Adjustment, mueva los controles deslizantes hacia adentro para definir
el área de desplazamiento. Estos cambios son efectivos inmediatamente. Haga clic en
Test para previsualizar sus opciones. El área que ha definido aparece coloreada, tal como
se muestra a continuación. En esta área coloreada, el cursor avanzará automáticamente por
delante del dedo, para que pueda tocar más fácilmente elementos más cerca del borde.
Determine si el área que ha definido es suficiente para sus necesidades. ¿Puede tocar el
interior de las esquinas y los bordes del sensor? Haga clic en Escape, End Test o Return
para volver a la pestaña Edge Adjustment. Si está satisfecho con las selecciones que ha
hecho, habrá terminado. Si no fuera así, ajuste los controles deslizantes para conseguir una
mejor adaptación a sus necesidades.
Uso del software
Pestaña Tools
La pestaña Tools permite llevar a cabo varios diagnósticos, con el fin de optimizar el rendi-
miento del sensor táctil. Esta pestaña también es la puerta de entrada a opciones de toque
avanzadas.
Component Versions
Ésta es una pantalla de información para obtener un diagnóstico que detalla los bloques de
construcción de MT 7 y sus números de versión.
Draw Test
Nota
Debe estar en el modo Draw para que esto funcione adecuadamente.
El programa Draw permite probar el funcionamiento del lápiz y el sensor táctil mediante la
comprobación de la precisión y la velocidad con la que el sistema responde al toque. Para
realizar un dibujo, toque el sensor y arrastre el dedo o el lápiz.
Las opciones siguientes ayudan a utilizar el programa de dibujo más
eficazmente:
Pulse B (en blanco) para borrar la pantalla y mostrar un lienzo de dibujo en blanco.
Uso del software
Pulse G (rejilla) para borrar la pantalla y mostrar una rejilla que puede usar como guía de
dibujo (configuración predeterminada).
Pulse L (línea) para dibujar líneas sólidas en la pantalla (configuración predeterminada).
Pulse D (puntos) para dibujar líneas de puntos en la pantalla, donde cada punto repre-
senta un punto notificado por el sensor táctil.
Pulse la barra espaciadora para borrar la pantalla.
Restore Factory Settings
Software
La opción de restauración del software es útil si se ha vuelto a configurar el software MT 7
y se necesita volver a un estado de funcionamiento. Esta opción restaurará los valores de
configuración de fábrica del proveedor. Si no existe ninguno, se restaurarán los valores pre-
determinados de 3M Touch System.
Controller
La opción de restaurar el controlador es útil si se ha vuelto a configurar el controlador y se
necesita volver a un estado de funcionamiento. Si pulsa este botón se restauran los valores
predeterminados del sistema configurado en fábrica de 3M Touch System.
Si después de restaurar los valores de fábrica del controlador pierde el contacto, debe rein-
iciar el sistema para restaurarlo.
Nota
Debe llevar a cabo una calibración después de restaurar los valores predeterminados del
controlador.
Reset Controller
Lleve a cabo esta acción sólo si se lo indica el servicio técnico. Este comando inicia el hard-
ware y el firmware, provoca que el controlador deje de enviar datos y vuelve a calcular las
condiciones ambientales (por ejemplo, los valores de desvío). El comando Reset también
cancela los comandos existentes y devuelve el controlador al funcionamiento normal.
Opciones de toque avanzadas
Nota
Nota importante: La ejecución de Advanced Options puede modificar el rendimiento del sen-
sor táctil o dejarlo inoperable. Debe ser consciente de los resultados que se esperan antes
de ejecutar cualquier opción. Si no está familiarizado con el resultado de esta configuración,
no debe usar estas opciones.
Uso del software
Esta opción controla determinadas funciones avanzadas del controlador. En función de las
opciones que haya seleccionado y la disponibilidad de esa función para su controlador con-
creto, puede elegir determinadas Advanced Options en esta pantalla.
Habilitar la alineación manual
Habilitar la selección de frecuencias
Consulte la pestaña Controller para obtener información sobre las diversas opciones aso-
ciadas con la configuración de estas Advanced Options.
Pestaña Controller
La pestaña Controller contiene diferentes opciones, en función del tipo de controlador táctil
que se haya conectado al sistema y de las opciones que se hayan seleccionado en Ad-
vanced Options, en la pestaña Tools.
Controller Type
Si hay más de un controlador conectado al sistema, este campo muestra el controlador ac-
tualmente seleccionado en la pestaña Main. Estos datos pueden ser útiles en el caso de
necesitar asistencia técnica.
Linearization
Con determinados controladores, puede llevar a cabo una alineación para ajustar con pre-
cisión el sensor táctil. Sólo debe llevarse a cabo por indicación de la asistencia técnica de
3M Touch Systems, Inc. La alineación se compone de 25 objetivos táctiles en la pantalla,
seguidos de 16 puntos adicionales para determinar la precisión de puntos específicos en la
parte frontal de la pantalla.
Los controladores táctiles de las series EX, CX y algunas RX admiten la alineación:
Para llevar a cabo una alineación de 25 puntos del sensor táctil:
1. Asegúrese de que la imagen de vídeo esté centrada en el área de la pantalla mediante
los controles verticales y horizontales.
Uso del software
2. Abra el panel de control táctil y seleccione la pestaña Controller.
3. Haga clic en Linearize. De este modo aparecerán, de uno en uno, los 25 objetivos de
alineación en la pantalla.
Nota
Si pulsa la tecla Esc o si no toca el sensor en 20 segundos, el sistema cancela auto-
máticamente el proceso de alineación sin cambios en la configuración actual.
4. Toque el sensor y coloque la punta del dedo de manera que cubra completamente el
objetivo verde.
Cuando toque el objetivo, debe:
Estar justo delante de la pantalla.
Llevar a cabo la alineación en la posición (sentado o de pie) que piensa utilizar con
el sensor táctil.
Toque el objetivo de manera firme y precisa con la punta del dedo. Mantenga los
demás dedos alejados del sensor mientras toca el objetivo. Mantenga el dedo fijo
sobre el objetivo hasta que oiga un sonido o hasta que el objetivo se vuelva de color
rojo.
5. Repita estas instrucciones hasta que haya tocado los 25 objetivos.
Estar justo delante de la pantalla.
Aparecerá un cuadro de diálogo para preguntarle si desea "Test", "Accept" o "Can-
cel".
Si selecciona Accept, se acepta automáticamente la nueva configuración de cali-
bración.
Si selecciona Cancel, la configuración original se restaurará sin cambios.
Si selecciona Test, los 25 objetivos se sustituirán ahora por un conjunto de 16 obje-
tivos utilizados para verificar la alineación llevada a cabo en los pasos del 1 al 5.
Estos objetivos son amarillos al inicio. Si toca sucesivamente el objetivo, se vuelve de
color verde. Si no lo toca, se vuelve de color rojo y devuelve un número de error de
porcentaje. Si la alineación no se encuentra en unos límites aceptables, debe llevar a
cabo de nuevo el proceso de alineación.
Repita el proceso anterior para cada uno de los objetivos. Este proceso vuelve auto-
máticamente al panel de control una vez completado. Si utiliza un lápiz, repita el
procedimiento de alineación con el lápiz.
Para probar la precisión del proceso de alineación, use el programa Draw Test (se en-
cuentra en la pestaña Tools) para dibujar algunas líneas en la pantalla. Compruebe que
sean suaves, rectas y delgadas. No son deseables las líneas que parezcan curvadas o
con ángulos.
Para salir de este programa en cualquier momento durante el proceso, pulse la tecla
Esc.
Touch Screen Frequency
Nota
Esta opción se aplica a los controladores capacitativos de las series EX y CX.
Uso del software
En la pestaña Tools, puede elegir el botón Advanced Options. En el cuadro de diálogo
Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opción en la
pestaña Controller si utiliza un controlador capacitativo basado en EX.
Esta opción ajusta la frecuencia de funcionamiento del controlador táctil. En general, no
necesitará ajustar el valor de Touch Screen Frequency. Sin embargo, si nota problemas,
como un cursor que tiembla, líneas irregulares o puntos táctiles aleatorios, es aconsejable
que ejecute la opción Enable Frequency Selection.
Utilice la opción Enable Frequency Selection para probar la configuración de la frecuencia
disponible y determinar la mejor frecuencia. El intervalo de configuración de la frecuencia y
el valor predeterminado dependen del controlador táctil. Puede configurar una nueva fre-
cuencia de funcionamiento y comprobar posteriormente el rendimiento del sensor táctil con
dicho valor de frecuencia.
Tenga en cuenta que si elige Restore Factory Settings Controller en la pestaña Tools,
cambiará el valor de Touch Screen Frequency al valor predeterminado de fábrica. Es posible
que necesite rehacer el valor de Touch Screen Frequency en este momento
Touch Screen Frequency Procedure
En la pestaña Tools, puede elegir el botón Advanced Options. En el cuadro de diálogo
Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opción en la
pestaña del controlador si utiliza un controlador capacitativo basado en EX.
En el cuadro Touch Screen Frequency podrá ver una lista desplegable de varias opciones
para las frecuencias. En general, las frecuencias más altas posibles ofrecerán los mejores
resultados. Cuando cambie la frecuencia, no toque el sensor durante aproximadamente 30
segundos. La función táctil se recuperará cuando la frecuencia se haya cambiado. Haga una
prueba para comprobar si ha quedado satisfecho.
En un sistema de control de lápiz, dispone de la opción de cambiar la frecuencia para el dedo
y el lápiz, si utiliza el modo Pen/Finger.
Comprobación de la frecuencia recién seleccionada
Cada vez que ajuste el valor de Touch Screen Frequency debe probar cómo funciona el
sensor táctil y verificar que esté satisfecho con el funcionamiento del sensor táctil.
Para probar el sensor, toque en varios lugares y deslice el dedo alrededor del sensor. El
cursor debe mantenerse en su lugar y suave. Si percibe un movimiento errático o nervioso
en el cursor, reajuste el valor de Touch Screen Frequency.
Ajuste la frecuencia hasta que la prueba de la función táctil produzca un resultado aceptable.
Una buena prueba es ir al programa de dibujo y mantener el dedo fijo en el sensor. Si el
patrón del resultado es un único punto, claro y bien definido, significa que debe tener una
buena frecuencia.
Se recomienda que vuelva a calibrar el sensor táctil después de ejecutar la opción Touch
Screen Frequency.
Uso del software
Ajuste de la pantalla LCD
Entrada
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
Fuentes
MENU → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la
pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección.
1. PC
2. HDMI
3. MagicInfo
Nota
También puede seleccionar la fuente si pulsa el botón SOURCE del mando a distancia.
Editar nombre
MENU → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que
la selección de la fuente de entrada sea más fácil.
Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego /
Videocámara / DVD Combo / DHR / PC
Imagen [Modo PC / MagicInfo]
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
MagicBright
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
MagicBright es una función que proporciona el entorno de visualización óptimo, dependiendo
del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponi-
bles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado
previamente.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
1. Ocio
Brillo alto
Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, desde un DVD o un aparato de vídeo.
2. Internet
Brillo medio
Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos.
3. Texto
Brillo normal
Para documentos o trabajos con mucho texto.
4. Personal
Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no
ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos.
En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Ajuste de la pantalla LCD
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias
personales.
MENU → → ENTER → → ENTER →
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal.
Contraste
MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER→
, → ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Ajusta la nitidez.
Tono de color
MENU → → ENTER → →ENTER →
, → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Los tonos de color se pueden cambiar.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
1. Desactivado
2. Frío
3. Normal
4. Cálido
5. Personal
Nota
Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color
Temp. se inhabilita.
Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita
Control de color
Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
MENU → → ENTER → → ENTER →
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Nota
Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo Per-
sonal.
Rojo
MENU ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Verde
MENU → → ENTER → → ENTER → ENTER
, → ENTER
Azul
MENU ENTER ENTER ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
, → ENTER
Color Temp.
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Bloqueo de Imagen
Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen
gracias a que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si
con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse y, a
continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine.
(Disponible solamente en el modo PC)
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
MENU → → ENTER → → ENTER →
Grueso
MENU
ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el área
de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control
horizontal.
Fino
MENU ENTER ENTER
ENTER →
, → ENTER
Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso
después del ajuste Fine, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj).
Ajuste de la pantalla LCD
Posición- H
MENU → → ENTER → → ENTER →
→ ENTER →
, → ENTER
Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente.
Posición- V
MENU → → ENTER → → ENTER →
→ ENTER →
, → ENTER
Ajusta la ubicación de la pantalla verticalmente.
Ajuste automático
MENU → → ENTER → → ENTER →
Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la res-
olución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente.
(Disponible solamente en el modo PC)
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Nota
El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'.
Balance señal
Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo.
MENU → → ENTER → → ENTER →
(Disponible solamente en el modo PC)
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Balance señal
MENU
ENTER ENTER ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
, → ENTER
Selecciona Act. o Des. con el control de señal.
Control señal
MENU ENTER ENTER ENTER
1. Rojo +
MENU →
→ ENTER → ENTER
ENTER → → ENTER → → ENTER
, → ENTER
2. Verde +
MENU → → ENTER → ENTER
ENTER →
→ ENTER→ → ENTER
, → ENTER
3. Azul +
MENU ENTER ENTER
ENTER →
→ ENTER→ → ENTER
, → ENTER
4. Rojo -
MENU
ENTER ENTER
ENTER → → ENTER→ → ENTER
, → ENTER
5. Verde -
Ajuste de la pantalla LCD
MENU ENTER ENTER
ENTER → → ENTER→ → ENTER
, → ENTER
6. Azul -
MENU
ENTER ENTER
ENTER → → ENTER → → ENTER
, → ENTER
Tamaño
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
1. 16:9
2. 4:3
Contraste dinám.
MENU ENTER ENTER
, → ENTER
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para
crear el mejor contraste.
Ajuste de la pantalla LCD
1. Desactivado
2. On
Sensor de brillo
MENU → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la
ajusta para crear el mejor brillo.
1. Desactivado
2. On
Imagen [ modo HDMI]
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
Modo
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
La pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar",
"Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica.
Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
1. Dinámico
2. Estándar
Ajuste de la pantalla LCD
3. Película
4. Personal
Personal
Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias
personales.
MENU → → ENTER → → ENTER →
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Contraste
MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER→
, → ENTER
Ajusta el contraste.
Brillo
MENU →
→ ENTER → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Ajusta el brillo.
Nitidez
MENU ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Ajusta la nitidez de la imagen.
Color
MENU
ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Ajusta el color de la imagen.
Ajuste de la pantalla LCD
Matiz
MENU ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Añade un tono natural a la visualización.
Tono de color
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes
de color individualmente.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
1. Desactivado
2. Frío2
3. Frío1
4. Normal
5. Cálido1
6. Cálido2
Nota
Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color
Temp se inhabilita.
Color Temp.
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen.
(No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..)
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Tamaño
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
El Tamaño se puede cambiar.
1. 16:9
2. Zoom 1
3. Zoom 2
4. 4:3
5. Sólo buscar
Nota
Zoom1 y Zoom2 no están disponibles en el modo HDMI.
Digital NR (Reducción digital de ruido.)
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise Re-
duction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas.
1. Desactivado
2. On
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones.
Modo de película
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine.
(En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración
entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.)
1. Desactivado
2. On
Contraste dinám.
MENU ENTER ENTER
, → ENTER
Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para
crear el mejor contraste.
1. Desactivado
2. On
Sensor de brillo
MENU → ENTER → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
, → ENTER
Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la
ajusta para crear el mejor brillo.
1. Desactivado
2. On
Sonido
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
Modo
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado.
1. Estándar
Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal.
2. Música
Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos.
3. Película
Selecciona Película para ver películas.
4. Diálogo
Selecciona Speech para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo,
noticias).
5. Personal
Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario.
Personal
La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario.
Ajuste de la pantalla LCD
MENU → → ENTER → → ENTER →
Nota
Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0.
Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal.
Graves
MENU → → ENTER → → ENTER → →ENTER→
, → ENTER
Mejora el audio de baja frecuencia.
Agudos
MENU →
→ ENTER → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Mejora el audio de alta frecuencia.
Balance
MENU ENTER ENTER ENTER
, → ENTER
Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Volumen autom.
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras.
1. Desactivado
Ajuste de la pantalla LCD
2. On
SRS TS XT
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción
de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de
sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces,
incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los for-
matos multicanal.
1. Desactivado
2. On
Configuración
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
Idioma
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Puede elegir uno de los 13 idiomas.
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el
software que se esté ejecutando en el ordenador.
Hora
Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. ,
Temp.enc. y Temp.apag..
MENU →
→ ENTER → → ENTER →
Conf. reloj
MENU ENTER ENTER ENTER→
, / , → ENTER
Configuración de la hora actual.
Temp. de desc.
MENU
ENTER ENTER ENTER→
, → ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado.
1. Desactivado
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
6. 150
Ajuste de la pantalla LCD
7. 180
Temp.enc.
MENU → ENTER → → ENTER → ENTER→
, / , → ENTER
Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo
y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente.
Temp.apag.
MENU → ENTER → ENTER ENTER
, / , → ENTER
Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido.
Transparenc. menú
MENU → → ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla.
1. Alto
Ajuste de la pantalla LCD
2. Medio
3. Bajo
4. Opaco
Bloqueo seguridad
Cambiar Código
MENU → → ENTER → ENTER → [Bloqueo de seguri-
dad ]→ ENTER→ [Cambiar PIN]
→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]
La contraseña se puede cambiar.
Activar bloqueo
MENU → → ENTER → ENTER → [Bloqueo de seguri-
dad]→ ENTER→ → ENTER→[Activar bloqueo]
→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]
Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada.
Ahorro energía
MENU ENTER ENTER
, → ENTER
Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía.
Ajuste de la pantalla LCD
1. Desactivado
2. On
N.neg HDMI
MENU ENTER ENTER
, → ENTER
Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede
provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro,
un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado.
En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI.
1. Normal
2. Bajo
Video Wall
Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas al mismo tiempo, de tal
manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma
imagen repetida en cada pantalla.
Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video
Wall.
MENU
ENTER ENTER
Nota
Mientras el Video Wall está activo, las funcionesAjuste automático, Bloqueo de Imagen y
Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo.
Video Wall
MENU
ENTER ENTER
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
, → ENTER
Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada.
1. Desactivado
2. On
Formato
MENU
ENTER ENTER
→ ENTER →
, → ENTER
La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida.
1. Llena
Proporciona una pantalla completa sin márgenes.
2. Natural
Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta.
Horizontal
MENU
ENTER ENTER
→ ENTER →
, → ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Vertical
MENU
ENTER ENTER
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
, → ENTER
Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Divisor de pantalla
MENU ENTER ENTER
→ ENTER →
La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pan-
tallas con una diferente disposición durante la división.
Seleccione un modo en el divisor de pantalla.
Seleccione una pantalla en la selección de pantalla.
La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado.
Pant. seguridad
La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se
puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
La función Pant. seguridad desplaza la pantalla durante un tiempo especificado.
Esta función no está disponible cuando el producto está apagado.
MENU
ENTER ENTER
Cambio píxel
Cambio píxel
MENU ENTER ENTER
→ ENTER → → ENTER → , → ENTER
Ajuste de la pantalla LCD
Para impedir la persistencia de imágenes en la pantalla se puede usar esta función para que
los píxeles de la LCD se desplacen horizontal o verticalmente.
1. Desactivado
2. On
Puntos Horiz.
MENU
ENTER ENTER
→ ENTER → → ENTER , → EN-
TER
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Lineas verticales
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER ,
→ ENTER
Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente.
Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4.
Tiempo
MENU ENTER ENTER
→ ENTER → → ENTER → , → EN-
TER
Ajuste de la pantalla LCD
Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respecti-
vamente.
Temporizador
Temporizador
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER → , → EN-
TER
Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme.
La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo esta-
blecido y se termina automáticamente.
1. Desactivado
2. On
Modo
MENU
ENTER ENTER
→ ENTER → ENTER , → ENTER
Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad.
1. Despl.
2. Barra
Ajuste de la pantalla LCD
3. Borrador
Periodo
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER ,
ENTER
Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el
temporizador.
Tiempo
MENU ENTER ENTER
→ ENTER → → ENTER ,
→ ENTER
Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución.
Modo-Despl. : 1~5 s
Modo-Barra, Borrador : 10~50 s
Despl.
MENU ENTER ENTER
→ ENTER →
Esta función ayuda a eliminar la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos
los píxeles de la LCD según un patrón.
Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especial-
mente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo.
Ajuste de la pantalla LCD
Barra
MENU ENTER ENTER
→ENTER →
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las
líneas verticales negras y blancas.
Borrador
MENU
ENTER ENTER
→ENTER →
Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rec-
tangular.
Selec. resolución
MENU ENTER → ENTER
, → ENTER
Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la
resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60
Hz o 1366 x768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir
que la imagen se muestre con la resolución especificada.
Nota
Disponible solamente en el modo PC
Ajuste de la pantalla LCD
1. Desactivado
2. 1024 x 768
3. 1280 x 768
4. 1360 x 768
5. 1366 x 768
Nota
Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha
establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768
a 60 Hz.
Ajuste encendido
MENU → → ENTER → → ENTER
, → ENTER
Ajusta la hora de encendido de la pantalla.
Lateral gris
MENU ENTER ENTER
, → ENTER
Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla.
1. Desactivado
2. Claro
3. Oscuro
Ajuste de la pantalla LCD
Restaurar
Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. La función de reinicio
sólo está disponible cuando se utiliza PC / DVI.
MENU ENTER
ENTER →
Reiniciar imagen
MENU ENTER
ENTER →
→ ENTER →
, → ENTER
Nota
Disponible solamente en el modo PC
Nota
Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act..
Restablecer color
MENU ENTER
ENTER → → ENTER →
, → ENTER
Giro OSD
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
, → ENTER
Giro OSD
1. Horizontal
2. Vertical
Control lámpara
MENU → → ENTER →
→ ENTER →
Ajuste de la pantalla LCD
, → ENTER
Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía.
Nota
No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..
Control múltiple
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
Control múltiple
Asigna un ID individual para el equipo.
MENU → → ENTER → → ENTER
, → [0~9]
Config. ID
Asigna ID distintivos para el equipo.
Entrada ID
Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se
activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor.
MagicInfo
Modos disponibles
PC
HDMI
MagicInfo
Ajuste de la pantalla LCD
Nota
El mando a distancia se puede utilizar para seleccionar MagicInfo. Sin embargo, es
aconsejable utilizar un teclado USB independiente para utilizar MagicInfo completa-
mente.
En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante
el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos sólo si se
enciende la pantalla LCD.
No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla de vídeo). De
lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable, vuelva a
iniciar el sistema.
No desenchufe el cable LAN que se usa para un dispositivo USB (por ejemplo, pantalla
de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener.
Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo.
La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000".
La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimentación de la
pantalla LCD se ha desconectado completamente.
Debe asegurarse de no utilizar la opción de encender durante el proceso de apagado de
la pantalla LCD ya que se podrían originar errores del sistema en la pantalla LCD.
En la imagen OSD de MagicInfo, el modo de red es igual que el de dispositivo.
Cuando use MagicInfo con el programa MagicInfo Server: ejecute el modo de red.
Cuando use MagicInfo con el dispositivo directamente conectado a la pantalla LCD: eje-
cute el modo de dispositivo.
Pulse ALT + F12 para ir directamente a la pantalla de Windows MagicInfo.
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, se necesita un teclado y un ratón..
Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, consulte la Ayuda de MagicInfo
Server.
Es muy recomendable no desconectar la alimentación durante la operación.
En las pantallas LCD giradas, no se admite la transparencia del teletipo.
En las pantallas LCD giradas, no se admite una resolución de pantalla superior a 720 x
480 (SD) en la películas.
En la unidad D:, EWF no se aplica.
Para guardar los parámetros modificados de la configuración cuando EWF está en el
estado Enable, se deben Commit.
Seleccionando Disable, Enable o Commit, el sistema se reinicia.
MagicInfo
1. Select Application - step 1
Ajuste de la pantalla LCD
Puede seleccionar una aplicación para que se ejecute cuando se inicie Windows.
2. Select TCP/IP - step 2
En el step 2 del MagicInfo Setup Wizard, no hace falta acceder a la configuración de la red
del escritorio para configurar TCP/IP. Basta con completar el step 2 de la instalación de
MagicInfo.
3. Select Language - step 3
Ajuste de la pantalla LCD
Cuando se utilizan varios idiomas, se puede elegir y establecer una idioma específico entre
los de la lista.
4. Select Screen Type - step 4
Puede seleccionar el tipo de rotación que se aplicará al dispositivo.
5. Setup Information
Ajuste de la pantalla LCD
Muestra la configuración que ha seleccionado el usuario.
Nota
Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono
Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá.
Ajuste de la pantalla LCD
Solución de problemas
Función de autoverificación
Nota
Antes de que solicitar asistencia, ejecute una autoverificación para comprobar si el monitor
funciona correctamente. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no
pueda solucionar por sí mismo.
Ejecución de una autoverificación
1. Apague el ordenador y la pantalla LCD.
2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador.
3. Encienda la pantalla LCD.
Aparece la figura que se muestra bajo ("Comprobar el cable de señal") sobre fondo
negro cuando la pantalla LCD funciona normalmente aunque no se haya detectado la
señal de vídeo: En el modo de comprobación automática, el indicador de encendido LED
permanece de color verde y la imagen se desplaza a lo largo de la pantalla.
4. Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda
el ordenador y la pantalla LCD.
Si la pantalla LCD sigue en blanco después de la autoverificación, compruebe el controlador
de vídeo y el ordenador. La pantalla LCD funciona adecuadamente.
Mensajes de advertencia
Si configura el monitor con una resolución y una actualización que éste no admita, verá el
mensaje siguiente en la pantalla durante un minuto. Durante ese minuto debe restablecer la
resolución y la frecuencia de actualización con unos valores compatibles. Si la frecuencia de
actualización es superior a 85 Hz se verá una pantalla negra, ya que la pantalla LCD no
admite una frecuencia de actualización superior a 85 Hz.
Nota
Consulte Especificaciones > Modos de temporización predefinidos para saber las resolu-
ciones o frecuencias que son compatibles con la pantalla LCD. La pantalla LCD admite
automáticamente los Modos de temporización predefinidos.
Mantenimiento y limpieza
1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD.
Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación.
No use benceno, disolventes u otras sustancias in-
flamables.
2) Mantenimiento de la pantalla plana.
Límpiela con un paño suave (franela de algodón).
No use nunca acetona, benceno ni disolventes.
(Pueden provocar imperfecciones o deformación de
la superficie de la pantalla.)
El usuario se hace responsable de los daños causa-
dos por el uso de estas sustancias.
Síntomas y acciones recomendadas
Nota
Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por este motivo, si
hay un problema con el ordenador o la tarjeta de vídeo, puede suceder que la pantalla LCD
quede en blanco, muestre un color deficiente, presente interferencias, etc. Ante cualesquiera
de estos problemas, haga las siguientes comprobaciones en el ordenador.
1. Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados
al ordenador.
2. Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque. Si fuera así, puede
que necesite una revisión.
3. Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo, compruebe si ha
instalado el controlador del adaptador de vídeo.
4. Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en
50 Hz ~ 85 Hz.
Importante: No debe superar los 60 Hz cuando use la resolución máxima.
5. Si tiene problemas con la instalación del controlador del adaptador de vídeo, arranque
el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Panel de
control −> Sistema −> Administrador de dispositivos" y vuelva a arrancar el ordenador
para reinstalar el controlador del adaptador de vídeo.
Lista de comprobación
Nota
A continuación se muestran los posibles problemas y soluciones. Antes de llamar al ser-
vicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede solucionar el
problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de infor-
mación o póngase en contacto con su proveedor.
Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución
de problemas.
Solución de problemas
Problemas relacionados con la instalación (modo PC)
Nota
Se muestran los problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y las solu-
ciones.
Q: La pantalla LCD parpadea.
A: Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correcta-
mente conectado.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Problemas relacionados con la pantalla
Nota
Se muestran los problemas relacionados con la pantalla LCD y las soluciones.
Q: La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado.
A: Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la pantalla
LCD esté encendida.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q: "Mensaje Comprobar el cable de señal."
A: Compruebe que el cable de señal esté firmemente conectado al ordenador o a las
fuentes de vídeo.
(Consulte Conexión de un ordenador)
A: Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos.
Q: "Mensaje Modo no óptimo"
A: Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
A: Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporización predefini-
dos.
Q: La imagen se desliza verticalmente.
A: Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a conectarlo, si es nec-
esario.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Q: La imagen no es clara, se ve borrosa.
A: Lleve a cabo el ajuste Grueso y Fino de la frecuencia.
A: Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensión de vídeo,
etc.)
A: Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados.
Q: La imagen es inestable y tiembla.
A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del
ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es así, configúrelas
Solución de problemas
de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los
Modos de temporización predefinidos.
Q: Aparecen imágenes reflejadas.
A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del
ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. La resolución y la fre-
cuencia de actualización óptimas para este monitor aparecen en la sección Especifi-
caciones, en Especificaciones generales. En la tabla Modos de temporización
predefinidos, en la sección Especificaciones, se enumeran otros valores para la fre-
cuencia de actualización y la resolución.
Q: La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.
A: Ajuste el Brillo y el Contraste.
(Consulte Brillo, Contraste)
Q: El color de la pantalla no es uniforme.
A: Ajuste el color mediante Color en Personal, en el menú OSD de Picture.
Q: La imagen de color está distorsionada y presenta sombras oscuras.
A: Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD.
Q: El color blanco es deficiente.
A: Ajuste el color mediante Color en Personal, en el menú OSD de Imagen.
Q: El indicador de alimentación parpadea.
A: La pantalla LCD está guardando los cambios efectuados en la configuración de la me-
moria OSD.
Q: La pantalla queda en blanco y la luz del indicador de alimentación parpadea cada 0,5
o 1 segundo.
A: La pantalla LCD utiliza su sistema de gestión de la alimentación. Pulse una tecla del
teclado.
Q: La pantalla está en blanco y parpadea.
A: Si puede leer el mensaje "TEST GOOD" en la pantalla cuando pulsa el botón MENU,
compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el ordenador para asegurarse
de que el conector esté correctamente conectado.
Problemas relacionados con el audio
Nota
A continuación se muestran los problemas relacionados con las señales de audio y sus sol-
uciones.
Q: No hay sonido.
A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de
entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta
de sonido.
(Consulte Conexión de un ordenador)
Solución de problemas
A: Compruebe también el nivel del volumen.
Q: El nivel del sonido es demasiado bajo.
A: Compruebe el nivel del volumen.
A: Asimismo, si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el
máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el
programa de software.
Q: El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo.
A: Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.
Problemas relacionados con el mando a distancia
Nota
A continuación se muestran los problemas relacionados con el mando a distancia y las sol-
uciones.
Q: Los botones del mando a distancia no responden.
A: Compruebe si las pilas están descargadas.
A: Compruebe que el monitor esté encendido.
A: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad.
A: Compruebe si en las inmediaciones hay una lámpara de neón o fluorescente especial.
P y R
Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia?
A: Windows XP:
Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control > Apariencia y temas > Pantalla
> Configuración > Opciones avanzadas > pestaña Monitor. A continuación, seleccione
la frecuencia de actualización. El valor óptimo de la frecuencia de actualización es de
60 Hz.
A: Windows ME./2000:
Haga clic en Panel de control > Pantalla > Configuración > Opciones avanzadas >
pestaña Monitor. A continuación, seleccione la frecuencia de actualización. El valor
óptimo de la frecuencia de actualización es de 60 Hz.
Q: ¿Cómo puedo ajustar la resolución?
A: Windows XP:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control)→ Appearance and Themes
(Apariencia y temas)→ Display (Pantalla)→ Settings (Configuración).
A: Windows ME/2000:
Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) →Personalization (Person-
alización)→Display Settings (Configuración de pantalla).
* Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información
sobre la configuración.
Solución de problemas
Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía?
A: Windows XP:
Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control → Apariencia y temas Pantalla
→ Protector de pantalla.
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del
ordenador o de Windows.)
A: Windows ME/2000:
Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control → Pantalla → Protector de pan-
talla.
Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del
ordenador o de Windows.)
Q: ¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD?
A: Desconecte el cable de alimentación y limpie la pantalla LCD con un paño suave, hu-
medecido con una pequeña cantidad de solución limpiadora para pantallas LCD o
simplemente agua.
No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en la pantalla
LCD. No rocíe aerosoles ni líquidos sobre la pantalla LCD. Rocíe el aerosol sobre el
paño, solamente.
Q: ¿Cómo puedo reproducir el vídeo?
A: El vídeo sólo admite los códecs MPEG1 y WMV. Instale el códec correspondiente para
reproducir el vídeo. Tenga en cuenta que algunos de los códecs pueden ser incom-
patibles.
Nota
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si
puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la
sección de información o póngase en contacto con su proveedor.
Solución de problemas
Instrucciones
General
General
Nombre del modelo SyncMaster 230TSN, 230MXN
LCD Panel
Tamaño 23 pulgadas (58 cm)
Área de visualización 509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)
Separación entre píx-
eles
0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V)
Sincronización
Horizontal 31 ~ 81 kHz
Vertical 56 ~ 75 Hz
Color de la pantalla
16,7 M
Sincronización
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
Señal de entrada, terminado
1 analógica RGB, HDMI
0,7 Vp-p ± 5 %
Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG
Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V)
Reloj de píxeles máximo
164MHz (analógico, digital)
Alimentación eléctrica
Este producto admite 100–240 V.
Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la eti-
queta de la parte posterior del producto.
Menos de 30Ap-p a 120 V CA o 50Ap-p a 220 V CA
Conectores de la señal
D-sub, HDMI, entrada RS232C, entrada de audio PC (estéreo), salida de audio,
LAN, USB (4 puertos), VGA OUT (red)
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
SyncMaster 230TSn 557,5 x 339,0 x 79,2 mm / 8,35 kg
Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso
SyncMaster 230MXn 557,5 x 339,0 x 73,9 mm / 7 kg
Interfaz de montaje VESA
100 x 100mm
Consideraciones me-
dioambientales
Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación
Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F)
Humedad: del 5% al 95%, sin condensación
Capacidad Plug and Play
Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La
interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las me-
jores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla
LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará
automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternati-
va.
Punto aceptable
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología avan-
zada de semiconductores con una precisión de 1 ppm (una parte por millón) y
superior. En ocasiones, los píxeles de los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLAN-
CO se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no
indica una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
El número de subpíxeles de TFT-LCD incluidos en este producto es de 6.220.800.
Nota
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico)
Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso do-
méstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El
equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.)
Ahorro de energía
Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorra-
dor de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo la pantalla LCD en el
modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera
automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía,
apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la
tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el orde-
nador para instalar esta función.
Instrucciones
Estado Funcionamiento
normal
Modo de ahorro
de energía
Apagado
Indicador de encendido Encendido Parpadeo Apagado
Consumo de energía 80 vatios 5 vatios 0 vatios
Modos de temporización predefinidos
Si se selecciona uno de los modos de visualización estándar relacionados a continuación
(por ejemplo, 800 x 600 o 1360x768), el monitor ajusta la pantalla automáticamente con las
frecuencias horizontal y vertical correctas. Sin embargo, si se intenta utilizar un modo de
visualización que no es estándar, la pantalla se puede quedar negra aunque el indicador
LED de alimentación indique que el monitor está encendido. Tenga en cuenta que el modo
de visualización óptimo y recomendado para este monitor es de 1920 x 1080, con un valor
de frecuencia de actualización de 60 Hz. Si selecciona un modo de visualización de 1920 x
1080, el monitor ajustará automáticamente la pantalla a la frecuencia horizontal y vertical
correctas.
Modo de visualización Frecuencia
horizontal
(kHz )
Frecuencia
vertical (Hz)
Reloj de píx-
eles (MHz)
Polaridad sin-
cronizada (H/
V)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/-
VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/-
VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+
VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+
VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+
VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/-
VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/-
VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+
VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+
VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+
VESA, ,1440 X 900 55,935 59,887 106,500 -/+
VESA, ,1440 X 900 70,635 74,984 136,750 -/+
VESA, ,1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+
VESA, ,1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+
VESA, ,1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+
Instrucciones
Frecuencia horizontal
El tiempo para escanear una línea que conecta hor-
izontalmente los bordes derecho e izquierdo de la
pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número
inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia
horizontal. Unidad: kHz
Frecuencia vertical
Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de
repetir la misma imagen varias veces por segundo
para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia
de esta repetición se denomina Frecuencia vertical
o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz
Instrucciones
Información
Para una mejor visualización
Para conseguir la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución del ordenador
y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) en el ordenador
con la resolución y la frecuencia de actualización que se indican a continuación.
Resolución: 1920 x 1080
Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz
En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología
avanzada de semiconductores con una precisión de 1 ppm (una parte por millón)
y superior. En ocasiones, los píxeles de los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLAN-
CO se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no
indica una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas.
El número de subpíxeles de TFT-LCD incluidos en este producto es de
6.220.800.
Para limpiar el monitor y el panel exterior, aplique la pequeña cantidad que se
recomienda de limpiador a un paño limpio y suave; frote suavemente, especial-
mente cuando limpie la pantalla LCD. El uso de una fuerza excesiva puede dañar
la pantalla permanentemente.
Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla si utiliza la
función de ajuste automático del menú OSD. Si tras el ajuste automático aún hay
ruido, use las funciones de ajuste fino/grueso. Tenga en cuenta que la función de
ajuste automático sólo funciona en el modo analógico.
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer
una imagen residual o borrosa. Para evitarlo, active el modo de ahorro de energía
o ajuste un protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si
debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen)
Los monitores y televisores LCD pueden presentar retención de imagen cuando se cambia
de una imagen a otra especialmente cuando se ha mostrado una imagen fija durante mucho
tiempo.
En esta guía se demuestra el correcto uso de los productos LCD para protegerlos de la
retención de imagen.
Garantía
La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes.
La garantía no cubre el desgaste de la pantalla.
¿Qué es la retención de imagen?
Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, la retención de imagen no
ocurre. Sin embargo, si la misma imagen de muestra durante demasiado tiempo,
entre dos electrodos se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se
encajona en el cristal líquido. Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique
en ciertas zonas de la pantalla. Así, la imagen anterior se retiene cuando se cambia
a una nueva imagen de vídeo. Todos los productos de visualización, incluidos los
de LCD, padecen la retención de imagen. No es un defecto del producto.
Siga las indicaciones siguientes para proteger la pantalla LCD de la retención de
imagen.
Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía
Ejemplo)
Apague el monitor cuando use un patrón estacionario.
Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas
Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas
Utilice un protector de pantalla si es posible.
Es aconsejable usar un protector de pantalla de un color o una imagen en
movimiento.
Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de
las propiedades de la pantalla del PC.
Sugerencia para aplicaciones concretas
Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos y sis-
temas de control. Se recomienda configurar el programa del sistema de visuali-
zación como se indica a continuación.
Mostrar la información junto con un logotipo o una imagen circular en movi-
miento.
Por ejemplo) Ciclo: Mostrar la información durante 1 hora seguida por la visuali-
zación del logotipo o de una imagen en movimiento durante 1 minuto.
Cambiar periódicamente la información de color (usar dos colores diferentes).
Ejemplo) Rotar la información de color con dos colores cada 30 minutos.
Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia
de luminancia.
No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de im-
agen.
Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris).
Ejemplo)
Información
Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de
luminancia
Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos
Ejemplo)
Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento.
Ejemplo)
El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es configurar
el PC o el sistema para que se active un protector de pantalla cuando el equipo
no se utilice.
La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en
condiciones normales.
Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el
panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce
una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido
(LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va
incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más delgado. Cuando
esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patrón ha cambiado.
Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado.
Información
Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos
de Clase II
Información
North America
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
MEXICO 01-800-SAMSUNG
(726-7864)
www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Latin America
ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com
BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 http://www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com
COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com
DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com
ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com
EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com
GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com
HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com
JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com
NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com
PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com
PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com
PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com
TRINIDAD & TO-
BAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com
Europe
ALBANIA 42 27 5755 -
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864,
€ 0.07/min)
http://www.samsung.com
BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be
(Dutch)
http://www.samsung.com/
be_fr (French)
BOSNIA 05 133 1999 -
BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com
CROATIA 062 SAMSUNG (062 726
7864)
http://www.samsung.com
Apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Nota
Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en
contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG.
Europe
CZECH 800 - SAMSUNG
(800-726786)
http://www.samsung.com
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com
FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com
FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG
(726-7864, € 0,14/Min)
http://www.samsung.com
GREECE 2106293100 http://www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KOSOVO +381 0113216899 -
LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com
MACEDONIA 023 207 777 -
MONTENEGRO 020 405 888 -
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG
(0900-7267864) ( € 0,10/Min)
http://www.samsung.com
NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com
POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678)
022-607-93-33
http://www.samsung.com
PORTUGAL 80820 - SAMSUNG
(7267864)
http://www.samsung.com
RUMANIA http://www.samsung.com
SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726
7864)
http://www.samsung.com
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726
786)
http://www.samsung.com/sk
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172
678)
http://www.samsung.com
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com
SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,
CHF 0.08/min)
http://www.samsung.com/ch
http://www.samsung.com/
ch_fr/(French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com
EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com
LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com
CIS
RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com
Appendix
CIS
GEORGIA 8-800-555-555 -
ARMENIA 0-800-05-555 -
AZERBAIJAN 088-55-55-555 -
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM:
7799)
http://www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com
UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua
http://www.samsung.com/
ua_ru
BELARUS 810-800-500-55-500 -
MOLDOVA 00-800-500-55-500 -
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726
786)
http://www.samsung.com
CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com
HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk
http://www.samsung.com/
hk_en/
INDIA 3030 8282, 1800 3000 8282 http://www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888,
021-5699-7777
http://www.samsung.com
JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com
MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com
PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-3-SAMSUNG
(726-7864)
1-800-8-SAMSUNG
(726-7864)
02-5805777
http://www.samsung.com
SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com
VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com
Middle East
IRAN 021-8255 http://www.samsung.com
OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com
Appendix
Middle East
BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com
EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com
JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com
MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com
SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
Africa
NIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
SOUTH AFRICA 0860 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com
Appendix
Frecuencia vertical La
pantalla
se
debe dibujar varias veces por segundo para
crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de
esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuen-
cia de actualización. Unidad: Hz
Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo,
se considera como de 60 Hz.
Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizon-
talmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se
denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo hor-
izontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz
Métodos de entrelazado y no La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de ar-
entrelazado riba a abajo secuencialmente se denomina método de no
entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares
y a continuación la pares por turno se denomina método de
entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la
mayoría de los monitores para asegurar una imagen más
clara. El método de entrelazado es el mismo que se usa en
los televisores.
Plug & Play Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla
ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien
información automáticamente. Este monitor sigue los es-
tándares internacionales VESA DDC para la función Plug
and Play.
Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizon-
tales y verticales que se usan para componer la imagen de
la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla.
Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tar-
eas ya que se puede mostrar más información de la imagen
en la pantalla.
Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1080, quiere decir que
la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales (reso-
lución horizontal) y 1080 líneas verticales (resolución verti-
cal).
SRS TS XT Esta función permite oír en un altavoz de 2 canales un so-
nido 3D claro e intenso como si proviniera de los altavoces
de 5.1 canales. Es un buen efecto cuando se reciben señ-
ales estéreo.
Apéndice
Términos
Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos,
verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos,
mayor es la resolución. La distancia entre dos puntos del
mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm
Apéndice
Eliminación correcta
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material in-
formativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evi-
tar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos pro-
ductos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar
las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios
electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Eliminación correcta de las baterías de este producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas
de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mer-
curio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia
admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías
no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar
lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de re-
cogida gratuito de su localidad.
Nota
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener
información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio téc-
nico.
Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y
Windows
NT
son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM y DDC son mar-
cas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY
STAR
®
son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas
los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
MÉXICO
IMPORTADO
POR:
AV. PRESIDENTE MASARIK #111
INT701
COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P.
11570
DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO
MÉXICO. DISTRITO FEDERAL
Tel: 01-55-5747-5100
/
01-800-726-7864
Apéndice
Autoridad
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por
escrito de Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este
documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funciona-
miento o uso de este material.

Transcripción de documentos

SyncMaster 230TSN/230MXN Monitor LCD Manual del usuario Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias. El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el rendimiento del producto. Instr. seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo. Nota Prohibido Lea siempre estas indicaciones con mucha atención No desmonte Desconecte el enchufe de la toma de corriente No lo toque Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica Alimentación eléctrica Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM. Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma de corriente estropeada o floja. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo enchufe en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de corriente con conexión a tierra. • De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. Instr. seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente. • Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento. No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el producto. • De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentación de otro producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor. Evite que el monitor se caiga mientras lo traslada. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto. NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Instr. seguridad Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados. • Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado. • Se podría dañar la pantalla. No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo. • Se podría dañar la pantalla. Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado. Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya una distancia de más de 4 pulgadas (10 cm) desde la pared. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños. • Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él. Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje. • Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva. Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto. • Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y la pantalla podría exfoliarse. Instr. seguridad Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en una proporción de 1:10. Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo con un paño seco suave. • No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores. Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicación del producto. Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico. • Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste vigorosamente antes de usarlo. Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto. • Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no se moje. • De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica o que el producto no funcione normalmente. Otros Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Instr. seguridad Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal. • De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños. No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los cables de señal. • De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por una mesa o una cortina. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto. • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio. No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto. • De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.). Instr. seguridad • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas. • Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas. Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto. • De lo contrario, se podría causar daños en la vista. Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto. • El sonido demasiado alto puede dañar los oídos. Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto. Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor durante una (1) hora. Así reducirá la fatiga de los ojos. No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones. • De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños. • Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar y provocar un incendio. Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales. • De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan encima. • El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso la muerte. Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. • De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica. Instr. seguridad No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños. • Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte. Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños. • Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico. Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -). • De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo tiempo pilas nuevas y usadas. • De lo contrario, las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje. • El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas. No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador. • Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un incendio. No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un humidificador cerca del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente. • Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio. Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque. Instr. seguridad • Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. • Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y causar lesiones personales. No instale el producto en un lugar al alcance de los niños. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo en una superficie nivelada y estable. No coloque objetos pesados sobre el producto. • Podría provocar lesiones personales o daños en el producto. Postura correcta para utilizar el monitor Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto. • La espalda debe estar erguida y recta. • Mantenga una distancia de 45~50 cm (18~ 20 pulgadas) entre los ojos y la pantalla. La pantalla debe estar enfrente de la cara y más baja que la vista. • Mantenga una postura correcta cuando utilice el producto. • Ajuste el ángulo del producto de tal manera que no se refleje la luz en la pantalla. • Los codos deben formar un ángulo recto; mantenga los brazos al mismo nivel que el dorso de las manos. • Mantenga los codos en un ángulo de 90 grados. • Apoye los talones sobre el suelo y mantenga la rodillas en un ángulo de 90 grados o mayor; la posición de los brazos debe estar por debajo de la altura del corazón. Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos que se venden por separado. Desembalaje Pantalla LCD Manuales Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares) Cables Cable de alimentación Cable D-sub DVD del software MagicInfo / Manual del usuario Introducción Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) (No disponible en todos los lugares) Núcleo de ferrita para cable Lan Se vende por separado - No se incluye con el monitor. Juego de montaje mural Cable LAN Cable HDMI Cable RS232C Cable USB Núcleo de ferrita • El núcleo de ferrita se utiliza para proteger los cables de las interferencias. • Cuando conecte un cable, abra el núcleo de ferrita y sujételo con un cable cerca del enchufe. Instalación de un montaje mural Este producto es compatible con un montaje mural de 100 x 100 mm que cumple la normas VESA. Imagen anterior: Montaje mural de 100 x 100 mm compatible con VESA. Introducción A. Base del montaje mural B. Equipo de montaje mural (opcional) Para acoplar un montaje mural en el monitor siga estos pasos: 1. Apague el producto y desenchufe el cable de alimentación de la toma mural. 2. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa, para proteger el panel. 3. Retire el soporte como se ha descrito anteriormente. 4. Alinee las ranuras de la base del montaje mural del monitor y las del kit de montaje mural y asegure éste firmemente apretando los tornillos. Nota • Si utiliza un tornillo mayor que las especificaciones normales, podría dañar el interior del producto. • Para montajes murales que no cumplen las especificaciones de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar según las especificaciones correspondientes. • No utilice tornillos que no cumplan las especificaciones VESA; no los apriete demasiado. Podría dañar el producto o lesionarse si se cae el producto. La empresa no se hace responsable de estos daños o lesiones. • Samsung no se hace responsable de ningún daño causado al producto ni por lesiones personales como consecuencia del uso de un montaje mural incompatible con las especificaciones indicadas o si la instalación no la realiza personal de instalación autorizado. • Cuando se instale el producto en un montaje mural, se debe utilizar uno que permita mantener una distancia de separación de la pared de al menos 10 cm (4 pulgadas). • Samsung no se hace responsable de los problemas originados por el uso de un soporte que no es compatible con las especificaciones expresadas. • Utilice un montaje mural que cumpla las especificaciones de su país. Pantalla LCD Parte frontal Botón SOURCE/[ ] Si el menú OSD no se encuentra en la pantalla, cambia del modo PC al modo Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado un dispositivo externo en el orden siguiente: Introducción [PC] → [HDMI] → [MagicInfo] Si aparece el menú OSD, se activa un elemento resaltado del menú. Botón MENU [MENU] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. - VOL + Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya OSD en pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. SEL Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Botón de encendido [ ] Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD. Sensor de brillo Detecta automáticamente el brillo ambiente y ajusta el brillo del monitor en consecuencia. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. Sensor del mando a distancia Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD. Parte posterior Nota Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión de los cables en Configuración. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo. Introducción POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Enciende o apaga la pantalla LCD. POWER El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared. RGB IN Conecte al ordenador el terminal RGB IN de la parte posterior del producto. VIDEO OUT Conecte el puerto [VIDEO OUT] del producto y el puerto D-Sub del monitor mediante un cable D-Sub. HDMI IN Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI. AUDIO OUT Terminal de salida del auricular/altavoz externo. LAN Terminal de conexión para LAN Compatible con teclado/ratón/dispositivo de almacenamiento masivo USB. Introducción AUDIO IN Conecte el cable de audio del producto al puerto de audio de la parte posterior del ordenador. RS232C IN Puerto de programa MDC (Control de visualización múltiple) Ranura del Kensington Lock El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el monitor cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el método de bloqueo pueden variar respecto a la ilustración, según el fabricante. Consulte el manual que se proporciona con el bloqueo Kensington para un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. Nota La ubicación de la ranura del bloqueo Kensington puede ser diferente según el modelo. Uso del Kensington 1. bloqueo antirrobo Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del monitor elo en el sentido del bloqueo y gír. 2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un objeto de oficina pesado. Nota Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión. Mando a distancia Nota El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electrónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, debido a las interferencias con la frecuencia de funcionamiento del mando. Introducción POWER OFF Botones numéricos Botón DEL [GUIDE/ ] + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Botones arriba/abajo, derecha/izquierda INFO BOTONES DE COLORES TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Enciende el producto. 2. OFF Apaga el producto. 3. Botones numéricos 4. Botón DEL / GUIDE Se utilizan para escribir la contraseña durante el ajuste de la OSD o para utilizar MagicInfo. El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales digitales. Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG). - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 5. + VOL - Ajusta el volumen de audio. 6. Pulse este botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada. SOURCE Sólo puede cambiar las fuentes que tengan dispositivos externos conectados. 7. D.MENU Pantalla del menú DTV - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. Introducción 8. TOOLS Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se utilizan con mayor frecuencia. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 9. Botones arriba/abajo, derecha/izquierda INFO 10. 11. BOTONES DE COLORES Se mueve de un elemento de menú a otro horizontal o verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Muestra la información de la imagen actual en la esquina superior izquierda de la pantalla. Púlselo para agregar o borrar canales y para guardar éstos en la lista de canales favoritos del menú “Lista de canales”. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. TTX/MIX 12. Los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través del teletexto. - Botones del teletexto - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 13. MTS/DUAL - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo). Tipo de audio Modo MTS/S FM estéreo Mono Predeterminado Mono Estéreo Cambio manMono ↔ Estéreo ual SAP Mono ↔ SAP Mono DUALMientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia. 14. ENTER/PRE-CH Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 15. MUTE Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio. 16. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 17. TV Selecciona directamente el modo TV. Introducción - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 18. MENU Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú de ajuste. 19. RETURN Vuelve al menú anterior. 20. EXIT Sale de la pantalla del menú. 21. MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo . Conexiones Conexión de un ordenador Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Pulse el interruptor de encendido en la parte posterior de la pantalla LCD. Conecte el cable D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador. Conecte el cable de audio de la pantalla LCD al puerto de audio de la parte posterior del ordenador. Notas • Encienda el ordenador y la pantalla LCD. • Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de SAMSUNG Electronics local para adquirir los artículos adicionales. Conexión con otros dispositivos Nota Puede conectar los dispositivos de salida AV como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, así como el ordenador a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de salida AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. Conexiones Conexión de un cable HDMI Notas • Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor Blu-Ray/DVD al terminal HDMI IN de la pantalla LCD con un cable HDMI. • No se puede conectar el PC al terminal HDMI. Conexión de un cable DVI a HDMI Notas • Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI. • Conecte los terminales rojo y blanco de un cable de miniterminal RCA a estéreo (para PC) a los terminales de salida de audio rojo y blanco del dispositivo de salida digital. Conecte el miniterminal del cable al terminal de AUDIO IN de la pantalla LCD. Conexión de otro monitor Conecte un cable D-Sub entre el puerto [VIDEO OUT] del producto y el puerto de entrada D-Sub del otro monitor. Conexiones Nota • Conecte el puerto [VIDEO OUT] para mostrar la misma imagen en otro monitor (Para fines de presentación) Conexión de un sistema de audio Nota • Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE AUDIO y el terminal [AUDIO OUT] de la pantalla LCD. Conexiones Conexión de un cable LAN Nota Conecte el cable LAN. Conexión de un dispositivo USB Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado. Uso del software Controlador del monitor Nota Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema operativo. Si ha perdido el CD, puede descargar el controlador del monitor; haga clic en Support > Downloads en http://www.samsung.com/ y, después, siga las indicaciones del sitio web. Haga clic en el archivo descargado y siga las indicaciones que aparecen en la pantalla. Instalación automática del Controlador del monitor - Todos los sistemas operativos Windows 1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM. 2. Haga clic en Windows. 3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "Aceptar". 4. Si dispone de Windows XP o Windows 2000 y ve una ventana como la de la ilustración, haga clic en el botón "Continuar". En la ventana siguiente, haga clic en "Aceptar". Uso del software Nota Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema. Si ve la ventana anterior, es posible que tenga un disco de instalación más antiguo. Para conseguir el controlador certificado, acceda a la página de descargas del monitor. Para acceder a la página de descargas, vaya a http://www.samsung.com/, haga clic en Support y después en Downloads. Instalación manual del controlador del monitor Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚ 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. > "Panel de control". A continuación, haga doble clic en "AppearHaga clic en Inicio ance and Personalization (Apariencia y personalización)". 3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings (Configuración de pantalla)". 4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)". Uso del software 5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado. Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)". Nota Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema. Si ve la ventana anterior, es posible que tenga un disco de instalación más antiguo. Para conseguir el controlador certificado, acceda a la página de descargas del monitor. Para acceder a la página de descargas, vaya a http://www.samsung.com/, haga clic en Support y después en Downloads. 6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)". 7. Marque la casilla de verificación "Buscar software del controlador en el equipo" y haga clic en "Elegir en una lista de controladores de dispositivo en el equipo". Uso del software 8. Haga clic en "Utilizar disco…" y seleccione la unidad de CD o DVD (por ejemplo, D:\) donde se encuentra el archivo de configuración del controlador y haga clic en "Aceptar". 9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en las siguientes pantallas que se van mostrando. Uso del software Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM. 2. Haga clic en Inicio > Panel de control, y después haga clic en el icono Apariencia y temas. 3. Haga clic en el icono "Pantalla" y elija la pestaña "Configuración"; a continuación, haga clic en "Opciones avanzadas...". 4. Haga clic en el botón "Propiedades" en la pestaña "Monitor" y seleccione la pestaña "Controlador". Uso del software 5. Haga clic en "Actualizar controlador..." y seleccione "Instalar desde una lista o..."; a continuación, haga clic en el botón "Siguiente". 6. Seleccione "No buscar, seleccionaré..."; haga clic en "Siguiente" y, a continuación, en "Utilizar disco". 7. Haga clic en el botón "Examinar" y, a continuación, elija la ubicación del disco del controlador (por ejemplo, D:\). Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el botón "Siguiente". 8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continuar". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)". Uso del software Nota Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema. Si ve la ventana anterior, es posible que tenga un disco de instalación más antiguo. Para conseguir el controlador certificado, acceda a la página de descargas del monitor. Para acceder a la página de descargas, vaya a http://www.samsung.com/, haga clic en Support y después en Downloads. 9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)" continuamente. 10. La instalación del controlador del monitor se ha completado. Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 Si ve "Firma digital no encontrada" en su monitor siga estos pasos. 1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)". 2. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)". 3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Abrir" y a continuación en "Aceptar". Cómo instalar Uso del software 1. Haga clic en "Start (Inicio)",>"Setting (Configuración)",>"Control Panel (Panel de control)". 2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pestaña “Configuración” y haga clic en el botón “Propiedades avanzadas”. 4. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está adecuadamente configurado. Pare la instalación. Caso 2: Si el botón "Propiedades" está activo, haga clic en el botón "Propiedades" y siga estos pasos. 5. Haga clic en "Controlador", a continuación en "Actualizar controlador..." y finalmente en el botón "Siguiente". 6. Seleccione "Mostrar una lista de los controladores de este dispositivo para poder elegir un controlador específico"; a continuación haga clic en "Siguiente" y finalmente en "Utilizar disco". 7. Haga clic en el botón "Examinar" y seleccione A:(D:\Controlador). 8. Haga clic en el botón "Abrir" y a continuación en "Aceptar". 9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el botón "Siguiente". Haga clic en el botón "Siguiente". 10. Haga clic en botón "Finalizar" y, a continuación, en "Cerrar". Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)", haga clic en el botón "Yes (Sí)". Haga clic en botón "Finish (Finalizar)" y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)". Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium sistema operativo 1. Haga clic en "Start (Inicio)",>"Setting (Configuración)",>"Control Panel (Panel de control)". 2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pestaña “Configuración” y haga clic en el botón “Propiedades avanzadas”. 4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)". 5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)". 6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicación del controlador)”. 7. Seleccione “Mostrar una lista de controladores para seleccionar..." y haga clic en el botón “Siguiente". 8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)". 9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “Aceptar". 10. Seleccione “Mostrar todos los dispositivos", elija el monitor correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “Aceptar". 11. Haga clic en los botones “Cerrar" y “Aceptar" hasta que consiga cerrar el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla. Uso del software Sistema operativo Microsoft® Windows® NT 1. Haga clic en "Start (Inicio)",>"Setting (Configuración)",>"Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)". 2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)" 3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia vertical) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)". 4. Haga clic en "Probar". Si ve que la pantalla funciona normalmente, haga clic en el botón “Aplicar”. Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior de resolución, colores o frecuencia). Nota Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía del usuario. Linux Sistema operativo Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de configuración del sistema. 1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Config. 2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón. 3. Configure un ratón para el ordenador. 4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado. 5. Configure un teclado para el ordenador. 6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor. 7. Configure una frecuencia horizontal para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.) 8. Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.) 9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta información no afecta a la ejecución real de X-Window. 10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar cualquier otro hardware necesario. Uso del software MDC (Multiple Display Control) Instalación 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en el archivo de instalación de MDC. Nota Si no aparece la ventana de instalación, acceda al CD mediante el Explorador de Windows y haga doble clic en el archivo MDC ejecutable del CD para iniciar la instalación. 3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)". 4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso. 5. Haga clic en "Install (Instalar)". 6. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)". 7. Haga clic en "Finish (Finalizar)". 8. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MDC aparecerá en el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. Es posible que el icono de ejecución de MDC no aparezca, según las especificaciones del sistema del ordenador o del monitor. Si fuera así, pulse la tecla F5. Problemas de instalación La instalación de MDC puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red. Desinstalar Para desinstalar el programa MDC, use la opción "Agregar o quitar programas" en el Panel de control de Windows®. Para desinstalar MDC, siga estos pasos: 1. Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)". 2. Seleccione MDC en la lista de programas y haga clic en el botón "Agregar o quitar". Uso del software Uso de MDC Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla. Pantalla principal Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa. Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante. Iconos principales Botón Select (seleccionar) Remocon Info Grid (Cuadrícula de información) Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control 1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla. 2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla. 3. Establece la función Lock (seguridad para niños) 4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1. 5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas. 6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada. 7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla. 8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas. <Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC. Port Selection 1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1. 2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos. 3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la comunicación no será posible. 4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant. Power Control 1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Power Control (Control de energía). Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer Status 5) Off Timer Status 2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de pantalla. Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada. 1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra de desplazamiento. (Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de 10) 3) (Mute On/Off (Activar/desactivar silencio)) - Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off . Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es necesario marcar la pantalla MUTE. (Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración predeterminada). Control de energía se aplica a todas las pantallas. Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). Input Source 1. Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de fuente de entrada. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. • TV Mode • PC Mode Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada. 1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC. 2) BNC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC. 3) DVI - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI. 4) TV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV. 5) DTV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV. 6) AV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV. 7) S-Video - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video. 8) Component - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component. 9) MagicInfo - La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. 10) HDMI - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI. 11) Channel - La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV. La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV. El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size PC, BNC, DVI 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. 1) (Power Status (Estado de energía)) - Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada. 2) Image Size - Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada. 3) Input - Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI . 4) PC Source - Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI. - El botón Control de Tamaño de imagen controla el Tamaño de imagen disponible para PC,BNC,DVI. 5) Video Source - Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada respectiva. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. 1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes, HDMI, DTV. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. 2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV como fuente de entrada. 3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada. Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i 4) Los modos de pantalla sólo se pueden ajustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Image Size (Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático). La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Time 1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora). Info Grid muestra información básica de Time (hora). 1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC) - Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC). 2) On Time Setup - Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada. 3) Off Time Setup Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la pantalla seleccionada. 4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado). 5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado). La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en los modelos con TV. En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo. PIP PIP Size 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP. 1) PIP Size - Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada. 2) OFF - Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada. 3) Large - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large. 4) Small - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small. 5) Double1 - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1. 6) Double 2 - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2. 7) Double3 (Picture By Picture) - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. PIP PIP Source 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP. 1) PIP Source - La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. 2) PC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC. 3) BNC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC. 4) DVI - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI. 5) AV - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV. 6) S-Video - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video. 7) Component - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component. 8) HDMI - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI. Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de entrada de la pantalla principal. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON. Settings Picture 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture - Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV. 2) Contrast - Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada. 3) Brightness - Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada. 4) Sharpness - Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada. 5) Color - Ajusta el color de la pantalla seleccionada. 6) Tint - Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada. 7) Color Tone - Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada. 9) Brightness Sensor - Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada. 10) Dynamic Contrast - Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Picture PC 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture PC - Disponible sólo para PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada. 3) Brightness - Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada. 4) Red - Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada. 5) Green - Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada. 6) Blue - Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada. 7) Color Tone - Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada. 9) Brightness Sensor - Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada. 10) Dynamic Contrast - Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Audio 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Audio - Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada. 2) Bass - Ajusta los graves de la pantalla seleccionada. 3) Treble - Ajusta los agudos de la pantalla seleccionada. 4) Balance - Ajusta el balance de la pantalla seleccionada. 5) SRS TSXT - Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT. 6) Sound Select - Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Image Lock 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC. 2) Coarse - Ajusta la fase de la pantalla Coarse. 3) Fine - Ajusta la fase de la pantalla Fine. 4) Position - Ajusta la posición de la pantalla seleccionada. 5) Auto Adjustment - Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). Maintenance Lamp Control 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada. 2) Auto Lamp Control - Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada. El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático). 3) Manual Lamp Control - Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora. La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control de lámpara manual. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Maintenance Scroll 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. 1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. 2) Pixel Shift - Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado. 3) Safety Screen - La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo) se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad). El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser (Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón). 4) Safety Screen2 - Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y controlar cinco (5) types (tipos). El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser (Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern (Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Maintenance Video Wall 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. 1) Video Wall - Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla. 2) Video Wall (Screen divider) - Se puede dividir la pantalla en otras varias. Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas. z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla. z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla). z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado. z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD. 3) On / Off - Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada. 4) Format - Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida. z Full z Natural La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Solución de problemas 1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía. - Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1) - Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos. - Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla) Nota: Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla. 2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control. Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de control Energía) - Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla. 3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones. - Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada. 4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una hora diferente. - Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla. 5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver al funcionamiento normal. <Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno interferencias de aparatos electrónicos cercanos. Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple Display (Pantallas múltiples) Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera. 1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica. 2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada. 3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3. 4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica. Uso del software Software Control Panel (230TSN) Pestaña Main Esta pestaña cubre la calibración del sensor táctil, así como información básica de asistencia. Calibration El proceso de calibración alinea el sensor táctil con el vídeo subyacente. Específicamente, la calibración define las dimensiones del área activa del sensor y encuentra el centro de éste. Si no se calibra el sensor, es posible que el área activa del sensor no se alinee adecuadamente o que éste sea innecesariamente pequeño. Debe calibrar el sensor táctil en estos casos: • Cada vez que cambie el tamaño y la posición de la imagen del vídeo al ajustar los controles horizontales y verticales en la pantalla. • Cada vez que el cursor no siga el movimiento del dedo, o bien que no alcance los bordes del sensor táctil. Si sigue necesitando una precisión adicional en los bordes, utilice la pestaña Edge Adjustment. Calibración del sensor táctil 1. Seleccione la pestaña Main. 2. Haga clic en el botón Calibrate. Nota Si utiliza un lápiz y se encuentra en el modo Pen/Finger, un cuadro de diálogo le preguntará si desea realizar la calibración mediante el lápiz o el dedo. Realice la calibración mediante cada opción por separado; cuando haya acabado, MT 7 restaurará el modo táctil a Pen/Finger. 3. Aparece un objetivo de calibración en la esquina inferior izquierda del sensor táctil. Nota Si pulsa la tecla Esc o si no toca el sensor en veinte segundos, el sistema cancela automáticamente el proceso de calibración sin cambios en la configuración actual. 32 Uso del software 4. Para tocar el sensor, coloque la punta del dedo de manera que cubra completamente el objetivo verde. Esta posición se calcula al despegar el dedo; cuando retire el dedo, el objetivo debería cambiar a color rojo, Cuando toque el objetivo de calibración, asegúrese de que: • Lleve a cabo la calibración en la posición (sentado o de pie) que piensa utilizar normalmente con el sensor táctil. • Toque el objetivo de calibración de manera firme y precisa con la punta del dedo. Durante el proceso de Calibration, mantenga las uñas y los demás dedos alejados del sensor táctil cuando toque el objetivo. 5. Repita estas instrucciones para objetivos adicionales de calibración. 6. Cuando haya calibrado el sensor táctil, aparecerá un cuadro de diálogo para preguntarle si desea probar, aceptar o cancelar esta calibración. • Si selecciona Accept, se acepta automáticamente la nueva configuración de calibración. • Si selecciona Test, aparece una pantalla para dibujar (consulte la pestaña de herramientas para obtener más información). Si sale del modo de dibujo, aparecerá un cuadro de diálogo con este mensaje: “Are you satisfied with the results?” • • Si selecciona Yes se conservará la configuración de la nueva calibración. • Si selecciona No se restaurará la configuración original (previa a la calibración). Si selecciona Cancel, la configuración original se restaurará sin cambios. Prueba de la calibración Si levanta el dedo del sensor sin querer en el lugar equivocado durante la calibración, se distorsionará la calibración del sensor táctil. Para realizar pruebas, toque varios puntos del sensor hasta que esté satisfecho con el resultado de la calibración. El cursor debe colocarse bajo el dedo o el lápiz cuando toque el sensor. Repita el proceso de calibración hasta que quede satisfecho. Vuelva a calibrar el sensor táctil si falla alguna de estas pruebas. • Toque aleatoriamente algunos puntos del sensor. El cursor debe colocarse bajo el dedo o el lápiz cuando toque el sensor. • Arrastre el dedo por el sensor y compruebe que el cursor siga los movimientos del dedo. • Toque cada esquina y los bordes del sensor. Compruebe que el cursor se desplaza por toda de la imagen del sensor. Asegúrese de que pueda tocar y activar todos los iconos y menús en todo el sensor. • Si utiliza un lápiz, úselo para llevar a cabo el procedimiento de calibración. • Si necesita recalibrar el sensor, asegúrese de que toca los objetivos con cuidado. Es posible que uno de sus toques no se haya registrado adecuadamente o que, casualmente, haya tocado el sensor en el lugar inadecuado durante la calibración. Por ejemplo, si no toca los objetivos ni el área de la imagen, distorsionará la calibración del sensor. Support Information Esta información ayuda a identificar la configuración del sistema con el fin de solucionar posibles problemas. Si, por algún motivo, necesita llamar a la asistencia técnica, esta información será útil. Uso del software Controller ID En la pestaña Main es un campo únicamente de información en una situación de un único controlador; si dispone de más de un controlador puede seleccionar el que desee ajustar. Controller Type Este campo muestra el tipo de controlador que actualmente está conectado al sistema. Estos datos pueden ser útiles en el caso de necesitar asistencia técnica. Versión del firmware Estos dígitos representan el número de versión y el nivel de revisión del firmware del controlador táctil. Touch Screen Status Touch Screen Status se refiere a si el sensor se ha encontrado y está operativo. Pestaña Touch Settings La pestaña Touch Settings permite personalizar la respuesta del sensor táctil. Puede cambiar la forma en que el sistema responde al toque, añadir una herramienta para hacer clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, indicarle al sistema que emita un sonido con el toque y definir la velocidad del doble clic, así como el área del toque. Touch Modes Las opciones disponibles de Touch Modes son Drawing, Touchdown y Liftoff. Modo Drawing (valor predeterminado) El modo Drawing es especialmente útil para aplicaciones de gráficos, ilustraciones, pintura y dibujo. En el modo Drawing, un toque es equivalente a mantener pulsado el botón del ratón. Se considera el modo más sencillo de uso con una reacción inmediata al toque. Levantar el dedo es equivalente a soltar el botón del ratón. • Para hacer clic, toque el objeto. Levante el dedo del sensor. • Para hacer doble clic, toque dos veces el objeto rápidamente en la misma ubicación. • Para arrastrarlo, toque el objeto. Deslice el dedo a la nueva ubicación. Levante el dedo del sensor. Uso del software Modo Touchdown El modo Touchdown permite crear una acción de botón inmediata, tan pronto como toca el sensor. En el modo Touchdown puede seleccionar un elemento tocándolo. Puede dejar el dedo en el sensor pero sólo se registra un único toque hasta que levanta el dedo del sensor y lo toca de nuevo. La acción de tocar el sensor es equivalente a pulsar y soltar el botón del ratón. La acción se produce tan pronto como toca el sensor. Este modo es el mejor para aplicaciones basadas en botones (como una calculadora). En este modo no se admiten las acciones de dibujar ni arrastrar. Modo Liftoff El modo Liftoff permite colocar el cursor donde desee antes de crear una acción para un botón. En el modo Liftoff, el cursor seguirá al dedo para conseguir un toque más preciso. Cuando desee seleccionar un elemento, la acción de levantar el dedo del sensor provocará que un botón baje y, tras una breve pausa, vuelva a subir. La acción de tocar el sensor equivale a mover la posición del ratón. La subida o bajada del botón se produce cuando retira el dedo del sensor. Este modo es útil para aplicaciones que soliciten una mayor precisión porque permite colocar cuidadosamente el cursor antes de actuar sobre él. En este modo no se admiten las acciones de dibujar ni arrastrar. Right-Click Tool (no disponible en Linux) Esta opción coloca un icono en el escritorio (siempre en la parte superior de la aplicación) que permite seleccionar qué botón del ratón activar con el toque. Tenga en cuenta que esta acción sólo es posible para la próxima acción de clic. El control vuelve al botón izquierdo del ratón tan pronto como haya terminado. Puede colocar este icono en cualquier lugar del escritorio si lo selecciona, espera a que aparezca una flecha de cuatro puntas y lo arrastra adonde desee. El botón izquierdo se utiliza habitualmente para la selección y el arrastre normal. El botón derecho se usa habitualmente para las propiedades de las miniaplicaciones, como el menú contextual y al arrastre especial. Double-Click Speed (no disponible en Windows® CE ni Linux®) La velocidad del doble clic define lo rápidamente que debe tocar el sensor para que el sistema interprete sus acciones como un doble clic. Configure la velocidad del doble clic en la franja baja o media para conseguir un óptimo rendimiento con un sensor táctil. Toque dos veces el globo para probar la velocidad de doble clic y la configuración del área. Si el globo comienza a girar significa que el sensor ha reconocido el toque como un doble clic. Nota El cambio de esta configuración afectará a la del doble clic del ratón. Double-Click Area (no disponible en Windows® CE ni Linux®) El área del doble clic define el espacio donde debe tocar el sensor para que el sistema interprete sus acciones como un doble clic. Configure el área del doble clic en la franja media o alta para conseguir un óptimo rendimiento con un sensor táctil. Toque dos veces el globo para probar la velocidad de doble clic y la configuración del área. Si el globo comienza a girar significa que el sensor ha reconocido el toque como un doble clic. Uso del software Nota El cambio de esta configuración afectará a la del doble clic del ratón. Pestaña Edge Adjustment Cuando calibre el sensor táctil, el cursor debe situarse directamente bajo el dedo cuando toque el sensor. Sin embargo, esto puede provocar que sea más difícil tocar los elementos en los bordes del sensor. La pestaña Edge Adjustment permite definir un área de desplazamiento donde el cursor se acerca a los bordes del sensor, de manera que se puede seleccionar de forma más sencilla y precisa pequeños elementos, como palabras sueltas, el botón de Inicio de Windows™, marcar casillas o botones de opción. Por ejemplo, si tiene una fila de botones a lo largo del borde izquierdo del sensor táctil, es posible que desee configurar un ajuste para el borde, para que los usuarios puedan activar fácilmente estos botones. Debido a que cada borde es independiente de otro, sólo es necesario que ajuste el margen izquierdo con el fin de alojar esta fila de botones. Edge Adjustment Setting Para configurar Edge Adjustment, mueva los controles deslizantes hacia adentro para definir el área de desplazamiento. Estos cambios son efectivos inmediatamente. Haga clic en Test para previsualizar sus opciones. El área que ha definido aparece coloreada, tal como se muestra a continuación. En esta área coloreada, el cursor avanzará automáticamente por delante del dedo, para que pueda tocar más fácilmente elementos más cerca del borde. Determine si el área que ha definido es suficiente para sus necesidades. ¿Puede tocar el interior de las esquinas y los bordes del sensor? Haga clic en Escape, End Test o Return para volver a la pestaña Edge Adjustment. Si está satisfecho con las selecciones que ha hecho, habrá terminado. Si no fuera así, ajuste los controles deslizantes para conseguir una mejor adaptación a sus necesidades. Uso del software Pestaña Tools La pestaña Tools permite llevar a cabo varios diagnósticos, con el fin de optimizar el rendimiento del sensor táctil. Esta pestaña también es la puerta de entrada a opciones de toque avanzadas. Component Versions Ésta es una pantalla de información para obtener un diagnóstico que detalla los bloques de construcción de MT 7 y sus números de versión. Draw Test Nota Debe estar en el modo Draw para que esto funcione adecuadamente. El programa Draw permite probar el funcionamiento del lápiz y el sensor táctil mediante la comprobación de la precisión y la velocidad con la que el sistema responde al toque. Para realizar un dibujo, toque el sensor y arrastre el dedo o el lápiz. Las opciones siguientes ayudan a utilizar el programa de dibujo más eficazmente: • Pulse B (en blanco) para borrar la pantalla y mostrar un lienzo de dibujo en blanco. Uso del software • Pulse G (rejilla) para borrar la pantalla y mostrar una rejilla que puede usar como guía de dibujo (configuración predeterminada). • Pulse L (línea) para dibujar líneas sólidas en la pantalla (configuración predeterminada). • Pulse D (puntos) para dibujar líneas de puntos en la pantalla, donde cada punto representa un punto notificado por el sensor táctil. • Pulse la barra espaciadora para borrar la pantalla. Restore Factory Settings Software La opción de restauración del software es útil si se ha vuelto a configurar el software MT 7 y se necesita volver a un estado de funcionamiento. Esta opción restaurará los valores de configuración de fábrica del proveedor. Si no existe ninguno, se restaurarán los valores predeterminados de 3M Touch System. Controller La opción de restaurar el controlador es útil si se ha vuelto a configurar el controlador y se necesita volver a un estado de funcionamiento. Si pulsa este botón se restauran los valores predeterminados del sistema configurado en fábrica de 3M Touch System. Si después de restaurar los valores de fábrica del controlador pierde el contacto, debe reiniciar el sistema para restaurarlo. Nota Debe llevar a cabo una calibración después de restaurar los valores predeterminados del controlador. Reset Controller Lleve a cabo esta acción sólo si se lo indica el servicio técnico. Este comando inicia el hardware y el firmware, provoca que el controlador deje de enviar datos y vuelve a calcular las condiciones ambientales (por ejemplo, los valores de desvío). El comando Reset también cancela los comandos existentes y devuelve el controlador al funcionamiento normal. Opciones de toque avanzadas Nota Nota importante: La ejecución de Advanced Options puede modificar el rendimiento del sensor táctil o dejarlo inoperable. Debe ser consciente de los resultados que se esperan antes de ejecutar cualquier opción. Si no está familiarizado con el resultado de esta configuración, no debe usar estas opciones. Uso del software Esta opción controla determinadas funciones avanzadas del controlador. En función de las opciones que haya seleccionado y la disponibilidad de esa función para su controlador concreto, puede elegir determinadas Advanced Options en esta pantalla. • Habilitar la alineación manual • Habilitar la selección de frecuencias Consulte la pestaña Controller para obtener información sobre las diversas opciones asociadas con la configuración de estas Advanced Options. Pestaña Controller La pestaña Controller contiene diferentes opciones, en función del tipo de controlador táctil que se haya conectado al sistema y de las opciones que se hayan seleccionado en Advanced Options, en la pestaña Tools. Controller Type Si hay más de un controlador conectado al sistema, este campo muestra el controlador actualmente seleccionado en la pestaña Main. Estos datos pueden ser útiles en el caso de necesitar asistencia técnica. Linearization Con determinados controladores, puede llevar a cabo una alineación para ajustar con precisión el sensor táctil. Sólo debe llevarse a cabo por indicación de la asistencia técnica de 3M Touch Systems, Inc. La alineación se compone de 25 objetivos táctiles en la pantalla, seguidos de 16 puntos adicionales para determinar la precisión de puntos específicos en la parte frontal de la pantalla. Los controladores táctiles de las series EX, CX y algunas RX admiten la alineación: Para llevar a cabo una alineación de 25 puntos del sensor táctil: 1. Asegúrese de que la imagen de vídeo esté centrada en el área de la pantalla mediante los controles verticales y horizontales. Uso del software 2. Abra el panel de control táctil y seleccione la pestaña Controller. 3. Haga clic en Linearize. De este modo aparecerán, de uno en uno, los 25 objetivos de alineación en la pantalla. Nota Si pulsa la tecla Esc o si no toca el sensor en 20 segundos, el sistema cancela automáticamente el proceso de alineación sin cambios en la configuración actual. 4. Toque el sensor y coloque la punta del dedo de manera que cubra completamente el objetivo verde. Cuando toque el objetivo, debe: 5. • Estar justo delante de la pantalla. • Llevar a cabo la alineación en la posición (sentado o de pie) que piensa utilizar con el sensor táctil. • Toque el objetivo de manera firme y precisa con la punta del dedo. Mantenga los demás dedos alejados del sensor mientras toca el objetivo. Mantenga el dedo fijo sobre el objetivo hasta que oiga un sonido o hasta que el objetivo se vuelva de color rojo. Repita estas instrucciones hasta que haya tocado los 25 objetivos. • Estar justo delante de la pantalla. Aparecerá un cuadro de diálogo para preguntarle si desea "Test", "Accept" o "Cancel". • Si selecciona Accept, se acepta automáticamente la nueva configuración de calibración. • Si selecciona Cancel, la configuración original se restaurará sin cambios. • Si selecciona Test, los 25 objetivos se sustituirán ahora por un conjunto de 16 objetivos utilizados para verificar la alineación llevada a cabo en los pasos del 1 al 5. Estos objetivos son amarillos al inicio. Si toca sucesivamente el objetivo, se vuelve de color verde. Si no lo toca, se vuelve de color rojo y devuelve un número de error de porcentaje. Si la alineación no se encuentra en unos límites aceptables, debe llevar a cabo de nuevo el proceso de alineación. Repita el proceso anterior para cada uno de los objetivos. Este proceso vuelve automáticamente al panel de control una vez completado. Si utiliza un lápiz, repita el procedimiento de alineación con el lápiz. Para probar la precisión del proceso de alineación, use el programa Draw Test (se encuentra en la pestaña Tools) para dibujar algunas líneas en la pantalla. Compruebe que sean suaves, rectas y delgadas. No son deseables las líneas que parezcan curvadas o con ángulos. Para salir de este programa en cualquier momento durante el proceso, pulse la tecla Esc. Touch Screen Frequency Nota Esta opción se aplica a los controladores capacitativos de las series EX y CX. Uso del software En la pestaña Tools, puede elegir el botón Advanced Options. En el cuadro de diálogo Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opción en la pestaña Controller si utiliza un controlador capacitativo basado en EX. Esta opción ajusta la frecuencia de funcionamiento del controlador táctil. En general, no necesitará ajustar el valor de Touch Screen Frequency. Sin embargo, si nota problemas, como un cursor que tiembla, líneas irregulares o puntos táctiles aleatorios, es aconsejable que ejecute la opción Enable Frequency Selection. Utilice la opción Enable Frequency Selection para probar la configuración de la frecuencia disponible y determinar la mejor frecuencia. El intervalo de configuración de la frecuencia y el valor predeterminado dependen del controlador táctil. Puede configurar una nueva frecuencia de funcionamiento y comprobar posteriormente el rendimiento del sensor táctil con dicho valor de frecuencia. Tenga en cuenta que si elige Restore Factory Settings → Controller en la pestaña Tools, cambiará el valor de Touch Screen Frequency al valor predeterminado de fábrica. Es posible que necesite rehacer el valor de Touch Screen Frequency en este momento Touch Screen Frequency Procedure En la pestaña Tools, puede elegir el botón Advanced Options. En el cuadro de diálogo Advanced Options, seleccione Enable Frequency Selection para activar esta opción en la pestaña del controlador si utiliza un controlador capacitativo basado en EX. En el cuadro Touch Screen Frequency podrá ver una lista desplegable de varias opciones para las frecuencias. En general, las frecuencias más altas posibles ofrecerán los mejores resultados. Cuando cambie la frecuencia, no toque el sensor durante aproximadamente 30 segundos. La función táctil se recuperará cuando la frecuencia se haya cambiado. Haga una prueba para comprobar si ha quedado satisfecho. En un sistema de control de lápiz, dispone de la opción de cambiar la frecuencia para el dedo y el lápiz, si utiliza el modo Pen/Finger. Comprobación de la frecuencia recién seleccionada Cada vez que ajuste el valor de Touch Screen Frequency debe probar cómo funciona el sensor táctil y verificar que esté satisfecho con el funcionamiento del sensor táctil. Para probar el sensor, toque en varios lugares y deslice el dedo alrededor del sensor. El cursor debe mantenerse en su lugar y suave. Si percibe un movimiento errático o nervioso en el cursor, reajuste el valor de Touch Screen Frequency. Ajuste la frecuencia hasta que la prueba de la función táctil produzca un resultado aceptable. Una buena prueba es ir al programa de dibujo y mantener el dedo fijo en el sensor. Si el patrón del resultado es un único punto, claro y bien definido, significa que debe tener una buena frecuencia. Se recomienda que vuelva a calibrar el sensor táctil después de ejecutar la opción Touch Screen Frequency. Ajuste de la pantalla LCD Entrada Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo Fuentes MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección. 1. PC 2. HDMI 3. MagicInfo Nota • También puede seleccionar la fuente si pulsa el botón SOURCE del mando a distancia. Editar nombre MENU → ENTER → → , → → ENTER → → ENTER Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que la selección de la fuente de entrada sea más fácil. Ajuste de la pantalla LCD Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC Imagen [Modo PC / MagicInfo] Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo MagicBright MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER MagicBright es una función que proporciona el entorno de visualización óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) 1. Ocio Brillo alto Para ver imágenes en movimiento, por ejemplo, desde un DVD o un aparato de vídeo. 2. Internet Brillo medio Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. 3. Texto Brillo normal Para documentos o trabajos con mucho texto. 4. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. Ajuste de la pantalla LCD Personal Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales. MENU → → ENTER → → → ENTER → (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Nota Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal. Contraste MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → → ENTER → → → ENTER Ajusta el contraste. Brillo MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER Ajusta el brillo. Nitidez MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER Ajusta la nitidez. Tono de color MENU → → , → ENTER → → ENTER → → →ENTER → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Los tonos de color se pueden cambiar. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) 1. Desactivado 2. Frío 3. Normal 4. Cálido 5. Personal Nota Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color Temp. se inhabilita. Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita Control de color Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Nota Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo Personal. Rojo MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Verde MENU → → → , → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER → ENTER Azul MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → ENTER Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des.. Bloqueo de Imagen Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen gracias a que elimina el ruido creador de imágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse y, a continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine. (Disponible solamente en el modo PC) (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → Grueso MENU → → ENTER → → → , → → → → → ENTER → → ENTER → ENTER Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el menú de control horizontal. Fino MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → → ENTER → → → → ENTER Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fine, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). Ajuste de la pantalla LCD Posición- H MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → ENTER → → → → → → ENTER Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente. Posición- V MENU → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la ubicación de la pantalla verticalmente. Ajuste automático MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. (Disponible solamente en el modo PC) (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Nota El botón directo del mando a distancia es 'AUTO'. Balance señal Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo. MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → (Disponible solamente en el modo PC) (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Balance señal MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Selecciona Act. o Des. con el control de señal. Control señal MENU → → ENTER → → → 1. → , → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER→ → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER→ → ENTER → → ENTER Azul + MENU → → ENTER → ENTER → → → , → ENTER Rojo MENU → → ENTER → ENTER → → → , 5. → → → → ENTER → → ENTER Verde + → , 4. → → → → ENTER → → ENTER MENU → → ENTER → ENTER → → 3. → ENTER Rojo + MENU → → ENTER → ENTER → → 2. → → → → → → → ENTER → → ENTER Verde - Ajuste de la pantalla LCD MENU → → ENTER → ENTER → → → , 6. → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER→ → ENTER → → ENTER Azul MENU → → ENTER → ENTER → → → , → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Tamaño MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER El Tamaño se puede cambiar. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) 1. 16:9 2. 4:3 Contraste dinám. MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para crear el mejor contraste. Ajuste de la pantalla LCD 1. Desactivado 2. On Sensor de brillo MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo. 1. Desactivado 2. On Imagen [ modo HDMI] Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo Modo MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER La pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) 1. Dinámico 2. Estándar Ajuste de la pantalla LCD 3. Película 4. Personal Personal Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales. MENU → → ENTER → → → ENTER → (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Contraste MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → → ENTER → → → ENTER Ajusta el contraste. Brillo MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER Ajusta el brillo. Nitidez MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la nitidez de la imagen. Color MENU → → , → ENTER → → ENTER Ajusta el color de la imagen. → → ENTER → → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Matiz MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Añade un tono natural a la visualización. Tono de color MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) 1. Desactivado 2. Frío2 3. Frío1 4. Normal 5. Cálido1 6. Cálido2 Nota Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color Temp se inhabilita. Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. (No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act..) Ajuste de la pantalla LCD Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des.. Tamaño MENU → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER El Tamaño se puede cambiar. 1. 16:9 2. Zoom 1 3. Zoom 2 4. 4:3 5. Sólo buscar Nota Zoom1 y Zoom2 no están disponibles en el modo HDMI. Digital NR (Reducción digital de ruido.) MENU → → , → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas. 1. Desactivado 2. On Ajuste de la pantalla LCD Nota La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones. Modo de película MENU → → , → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine. (En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.) 1. Desactivado 2. On Contraste dinám. MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para crear el mejor contraste. 1. Desactivado 2. On Sensor de brillo MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo. 1. Desactivado 2. On Sonido Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo Modo MENU → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. 1. Estándar Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal. 2. Música Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos. 3. Película Selecciona Película para ver películas. 4. Diálogo Selecciona Speech para ver un programa que sea principalmente diálogo (por ejemplo, noticias). 5. Personal Selecciona Personal para ajustar la configuración según las preferencias del usuario. Personal La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario. Ajuste de la pantalla LCD MENU → → → ENTER → → → ENTER → Nota • Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0. • Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal. Graves MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → →ENTER→ → → ENTER → → → ENTER Mejora el audio de baja frecuencia. Agudos MENU → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER Mejora el audio de alta frecuencia. Balance MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Volumen autom. MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras. 1. Desactivado → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD 2. On SRS TS XT MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5.1 con dos altavoces. TruSurround proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Desactivado 2. On Configuración Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo Idioma MENU → → , → → → ENTER → → ENTER Puede elegir uno de los 13 idiomas. → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. Hora Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. , Temp.enc. y Temp.apag.. MENU → → → → ENTER → → → ENTER → Conf. reloj MENU → → → → ENTER , / , → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ Configuración de la hora actual. Temp. de desc. MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado. 1. Desactivado 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 → → ENTER→ Ajuste de la pantalla LCD 7. 180 Temp.enc. MENU → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente. Temp.apag. MENU → → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Transparenc. menú MENU → → , → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. 1. Alto → ENTER Ajuste de la pantalla LCD 2. Medio 3. Bajo 4. Opaco Bloqueo seguridad Cambiar Código MENU → → → → ENTER → dad ]→ ENTER→ [Cambiar PIN] → → → → ENTER → [Bloqueo de seguri- MENU → → → → ENTER → → → → dad]→ ENTER→ → ENTER→[Activar bloqueo] → ENTER → [Bloqueo de seguri- → [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9] La contraseña se puede cambiar. Activar bloqueo → [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9] Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada. Ahorro energía MENU → → , → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía. Ajuste de la pantalla LCD 1. Desactivado 2. On N.neg HDMI MENU → → , → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Cuando se conecta un DVD o un decodificador al televisor a través de HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloración, etc., según el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI. 1. Normal 2. Bajo Video Wall Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas al mismo tiempo, de tal manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma imagen repetida en cada pantalla. Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video Wall. MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Nota Mientras el Video Wall está activo, las funcionesAjuste automático, Bloqueo de Imagen y Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo. Video Wall MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada. 1. Desactivado 2. On Formato MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → ENTER La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida. 1. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. 2. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta. Horizontal MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → ENTER Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5. Vertical MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5. Divisor de pantalla MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pantallas con una diferente disposición durante la división. • Seleccione un modo en el divisor de pantalla. • Seleccione una pantalla en la selección de pantalla. • La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado. Pant. seguridad La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. • La función Pant. seguridad desplaza la pantalla durante un tiempo especificado. • Esta función no está disponible cuando el producto está apagado. MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → Cambio píxel Cambio píxel MENU → → → ENTER → → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Para impedir la persistencia de imágenes en la pantalla se puede usar esta función para que los píxeles de la LCD se desplacen horizontal o verticalmente. 1. Desactivado 2. On Puntos Horiz. MENU → TER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → EN- → → → ENTER → → , → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → EN- Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Lineas verticales MENU → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Tiempo MENU → TER → → → ENTER → → ENTER → → Ajuste de la pantalla LCD Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente. Temporizador Temporizador MENU → TER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → EN- Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo establecido y se termina automáticamente. 1. Desactivado 2. On Modo MENU → → → → ENTER → → → ENTER → Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad. 1. Despl. 2. Barra → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → , → ENTER Ajuste de la pantalla LCD 3. Borrador Periodo MENU → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el temporizador. Tiempo MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución. • Modo-Despl. : 1~5 s • Modo-Barra, Borrador : 10~50 s Despl. MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → Esta función ayuda a eliminar la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos los píxeles de la LCD según un patrón. Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo. Ajuste de la pantalla LCD Barra MENU → → → → ENTER → → → → →ENTER → → → → → → → → → ENTER → Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales negras y blancas. Borrador MENU → → → → ENTER → → → → → →ENTER → → → → → → → → → ENTER → Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular. Selec. resolución MENU → → , → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → → ENTER Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x768 a 60 Hz, con la función para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada. Nota Disponible solamente en el modo PC Ajuste de la pantalla LCD 1. Desactivado 2. 1024 x 768 3. 1280 x 768 4. 1360 x 768 5. 1366 x 768 Nota Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz. Ajuste encendido MENU → → → , → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta la hora de encendido de la pantalla. Lateral gris MENU → → → → ENTER → → → , → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla. 1. Desactivado 2. Claro 3. Oscuro Ajuste de la pantalla LCD Restaurar Restaura la configuración del producto a la predeterminada de fábrica. La función de reinicio sólo está disponible cuando se utiliza PC / DVI. MENU → → → → ENTER → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → Reiniciar imagen MENU → → → → ENTER → ENTER → → ENTER → → , → ENTER Nota Disponible solamente en el modo PC Nota Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act.. Restablecer color MENU → → → → ENTER → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → → ENTER Giro OSD MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTER Giro OSD 1. Horizontal 2. Vertical Control lámpara MENU → → → → ENTER → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. Nota No disponible cuando Contraste dinám. está configurado como Act.. Control múltiple Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo Control múltiple Asigna un ID individual para el equipo. MENU → → → → → ENTER → → ENTER → , → [0~9] • Config. ID Asigna ID distintivos para el equipo. • Entrada ID Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor. MagicInfo Modos disponibles • PC • HDMI • MagicInfo Ajuste de la pantalla LCD Nota • El mando a distancia se puede utilizar para seleccionar MagicInfo. Sin embargo, es aconsejable utilizar un teclado USB independiente para utilizar MagicInfo completamente. • En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos sólo si se enciende la pantalla LCD. • No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable, vuelva a iniciar el sistema. • No desenchufe el cable LAN que se usa para un dispositivo USB (por ejemplo, pantalla de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. • Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo. • La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000". • La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimentación de la pantalla LCD se ha desconectado completamente. Debe asegurarse de no utilizar la opción de encender durante el proceso de apagado de la pantalla LCD ya que se podrían originar errores del sistema en la pantalla LCD. • En la imagen OSD de MagicInfo, el modo de red es igual que el de dispositivo. • Cuando use MagicInfo con el programa MagicInfo Server: ejecute el modo de red. • Cuando use MagicInfo con el dispositivo directamente conectado a la pantalla LCD: ejecute el modo de dispositivo. • Pulse ALT + F12 para ir directamente a la pantalla de Windows MagicInfo. • Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, se necesita un teclado y un ratón.. • Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, consulte la Ayuda de MagicInfo Server. Es muy recomendable no desconectar la alimentación durante la operación. • En las pantallas LCD giradas, no se admite la transparencia del teletipo. • En las pantallas LCD giradas, no se admite una resolución de pantalla superior a 720 x 480 (SD) en la películas. • En la unidad D:, EWF no se aplica. • Para guardar los parámetros modificados de la configuración cuando EWF está en el estado Enable, se deben Commit. • Seleccionando Disable, Enable o Commit, el sistema se reinicia. MagicInfo 1. Select Application - step 1 Ajuste de la pantalla LCD Puede seleccionar una aplicación para que se ejecute cuando se inicie Windows. 2. Select TCP/IP - step 2 En el step 2 del MagicInfo Setup Wizard, no hace falta acceder a la configuración de la red del escritorio para configurar TCP/IP. Basta con completar el step 2 de la instalación de MagicInfo. 3. Select Language - step 3 Ajuste de la pantalla LCD Cuando se utilizan varios idiomas, se puede elegir y establecer una idioma específico entre los de la lista. 4. Select Screen Type - step 4 Puede seleccionar el tipo de rotación que se aplicará al dispositivo. 5. Setup Information Ajuste de la pantalla LCD Muestra la configuración que ha seleccionado el usuario. Nota Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá. Solución de problemas Función de autoverificación Nota Antes de que solicitar asistencia, ejecute una autoverificación para comprobar si el monitor funciona correctamente. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Ejecución de una autoverificación 1. Apague el ordenador y la pantalla LCD. 2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador. 3. Encienda la pantalla LCD. Aparece la figura que se muestra bajo ("Comprobar el cable de señal") sobre fondo negro cuando la pantalla LCD funciona normalmente aunque no se haya detectado la señal de vídeo: En el modo de comprobación automática, el indicador de encendido LED permanece de color verde y la imagen se desplaza a lo largo de la pantalla. 4. Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda el ordenador y la pantalla LCD. Si la pantalla LCD sigue en blanco después de la autoverificación, compruebe el controlador de vídeo y el ordenador. La pantalla LCD funciona adecuadamente. Mensajes de advertencia Si configura el monitor con una resolución y una actualización que éste no admita, verá el mensaje siguiente en la pantalla durante un minuto. Durante ese minuto debe restablecer la resolución y la frecuencia de actualización con unos valores compatibles. Si la frecuencia de actualización es superior a 85 Hz se verá una pantalla negra, ya que la pantalla LCD no admite una frecuencia de actualización superior a 85 Hz. Nota Consulte Especificaciones > Modos de temporización predefinidos para saber las resoluciones o frecuencias que son compatibles con la pantalla LCD. La pantalla LCD admite automáticamente los Modos de temporización predefinidos. Mantenimiento y limpieza 1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD. Solución de problemas Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación. • No use benceno, disolventes u otras sustancias inflamables. 2) Mantenimiento de la pantalla plana. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). • No use nunca acetona, benceno ni disolventes. (Pueden provocar imperfecciones o deformación de la superficie de la pantalla.) • El usuario se hace responsable de los daños causados por el uso de estas sustancias. Síntomas y acciones recomendadas Nota Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por este motivo, si hay un problema con el ordenador o la tarjeta de vídeo, puede suceder que la pantalla LCD quede en blanco, muestre un color deficiente, presente interferencias, etc. Ante cualesquiera de estos problemas, haga las siguientes comprobaciones en el ordenador. 1. Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador. 2. Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque. Si fuera así, puede que necesite una revisión. 3. Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo, compruebe si ha instalado el controlador del adaptador de vídeo. 4. Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 50 Hz ~ 85 Hz. Importante: No debe superar los 60 Hz cuando use la resolución máxima. 5. Si tiene problemas con la instalación del controlador del adaptador de vídeo, arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualización en "Panel de control −> Sistema −> Administrador de dispositivos" y vuelva a arrancar el ordenador para reinstalar el controlador del adaptador de vídeo. Lista de comprobación Nota • A continuación se muestran los posibles problemas y soluciones. Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. • Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de problemas. Solución de problemas Problemas relacionados con la instalación (modo PC) Nota Se muestran los problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y las soluciones. Q: La pantalla LCD parpadea. A: Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correctamente conectado. (Consulte Conexión de un ordenador) Problemas relacionados con la pantalla Nota Se muestran los problemas relacionados con la pantalla LCD y las soluciones. Q: La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado. A: Compruebe que el cable de alimentación esté firmemente conectado y que la pantalla LCD esté encendida. (Consulte Conexión de un ordenador) Q: "Mensaje Comprobar el cable de señal." A: Compruebe que el cable de señal esté firmemente conectado al ordenador o a las fuentes de vídeo. (Consulte Conexión de un ordenador) A: Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos. Q: "Mensaje Modo no óptimo" A: Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. A: Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporización predefinidos. Q: La imagen se desliza verticalmente. A: Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a conectarlo, si es necesario. (Consulte Conexión de un ordenador) Q: La imagen no es clara, se ve borrosa. A: Lleve a cabo el ajuste Grueso y Fino de la frecuencia. A: Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensión de vídeo, etc.) A: Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados. Q: La imagen es inestable y tiembla. A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es así, configúrelas Solución de problemas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los Modos de temporización predefinidos. Q: Aparecen imágenes reflejadas. A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. La resolución y la frecuencia de actualización óptimas para este monitor aparecen en la sección Especificaciones, en Especificaciones generales. En la tabla Modos de temporización predefinidos, en la sección Especificaciones, se enumeran otros valores para la frecuencia de actualización y la resolución. Q: La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. A: Ajuste el Brillo y el Contraste. (Consulte Brillo, Contraste) Q: El color de la pantalla no es uniforme. A: Ajuste el color mediante Color en Personal, en el menú OSD de Picture. Q: La imagen de color está distorsionada y presenta sombras oscuras. A: Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD. Q: El color blanco es deficiente. A: Ajuste el color mediante Color en Personal, en el menú OSD de Imagen. Q: El indicador de alimentación parpadea. A: La pantalla LCD está guardando los cambios efectuados en la configuración de la memoria OSD. Q: La pantalla queda en blanco y la luz del indicador de alimentación parpadea cada 0,5 o 1 segundo. A: La pantalla LCD utiliza su sistema de gestión de la alimentación. Pulse una tecla del teclado. Q: La pantalla está en blanco y parpadea. A: Si puede leer el mensaje "TEST GOOD" en la pantalla cuando pulsa el botón MENU, compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el ordenador para asegurarse de que el conector esté correctamente conectado. Problemas relacionados con el audio Nota A continuación se muestran los problemas relacionados con las señales de audio y sus soluciones. Q: No hay sonido. A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Consulte Conexión de un ordenador) Solución de problemas A: Compruebe también el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen. A: Asimismo, si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. Q: El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo. A: Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados. Problemas relacionados con el mando a distancia Nota A continuación se muestran los problemas relacionados con el mando a distancia y las soluciones. Q: Los botones del mando a distancia no responden. A: Compruebe si las pilas están descargadas. A: Compruebe que el monitor esté encendido. A: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad. A: Compruebe si en las inmediaciones hay una lámpara de neón o fluorescente especial. Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia? A: Windows XP: PyR Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control > Apariencia y temas > Pantalla > Configuración > Opciones avanzadas > pestaña Monitor. A continuación, seleccione la frecuencia de actualización. El valor óptimo de la frecuencia de actualización es de 60 Hz. A: Windows ME./2000: Haga clic en Panel de control > Pantalla > Configuración > Opciones avanzadas > pestaña Monitor. A continuación, seleccione la frecuencia de actualización. El valor óptimo de la frecuencia de actualización es de 60 Hz. Q: ¿Cómo puedo ajustar la resolución? A: Windows XP: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control)→ Appearance and Themes (Apariencia y temas)→ Display (Pantalla)→ Settings (Configuración). A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) →Personalization (Personalización)→Display Settings (Configuración de pantalla). * Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración. Solución de problemas Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía? A: Windows XP: Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control → Apariencia y temas → Pantalla → Protector de pantalla. Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) A: Windows ME/2000: Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control → Pantalla → Protector de pantalla. Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) Q: ¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD? A: Desconecte el cable de alimentación y limpie la pantalla LCD con un paño suave, humedecido con una pequeña cantidad de solución limpiadora para pantallas LCD o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en la pantalla LCD. No rocíe aerosoles ni líquidos sobre la pantalla LCD. Rocíe el aerosol sobre el paño, solamente. Q: ¿Cómo puedo reproducir el vídeo? A: El vídeo sólo admite los códecs MPEG1 y WMV. Instale el códec correspondiente para reproducir el vídeo. Tenga en cuenta que algunos de los códecs pueden ser incompatibles. Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. Instrucciones General General Nombre del modelo SyncMaster 230TSN, 230MXN LCD Panel Tamaño 23 pulgadas (58 cm) Área de visualización 509,76 mm (H) x 286,74 mm (V) Separación entre píx- 0,2655 mm (H) x 0,2655 mm (V) eles Sincronización Horizontal 31 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de la pantalla 16,7 M Sincronización Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz Señal de entrada, terminado 1 analógica RGB, HDMI 0,7 Vp-p ± 5 % Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 164MHz (analógico, digital) Alimentación eléctrica Este producto admite 100–240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto. Menos de 30Ap-p a 120 V CA o 50Ap-p a 220 V CA Conectores de la señal D-sub, HDMI, entrada RS232C, entrada de audio PC (estéreo), salida de audio, LAN, USB (4 puertos), VGA OUT (red) Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso SyncMaster 230TSn 557,5 x 339,0 x 79,2 mm / 8,35 kg Instrucciones Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso SyncMaster 230MXn 557,5 x 339,0 x 73,9 mm / 7 kg Interfaz de montaje VESA 100 x 100mm Consideraciones medioambientales Funcionamiento Temperatura: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Humedad: del 10 % al 80 %, sin condensación Almacenamiento Temperatura: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Humedad: del 5% al 95%, sin condensación Capacidad Plug and Play Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa. Punto aceptable En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 1 ppm (una parte por millón) y superior. En ocasiones, los píxeles de los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas. El número de subpíxeles de TFT-LCD incluidos en este producto es de 6.220.800. Nota El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Equipo de Clase B (equipo de comunicación de información para uso doméstico) Este equipo cumple con las directrices de Compatibilidad electromagnética para uso doméstico y se puede utilizar en todas las áreas incluso las zonas residenciales comunes. (El equipo de Clase B emite menos ondas electromagnéticas que el equipo de Clase A.) Ahorro de energía Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gestión de energía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energía poniendo la pantalla LCD en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera automáticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. El sistema ahorrador de energía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de vídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función. Instrucciones Estado Funcionamiento Modo de ahorro normal de energía Apagado Indicador de encendido Encendido Parpadeo Apagado Consumo de energía 80 vatios 5 vatios 0 vatios Modos de temporización predefinidos Si se selecciona uno de los modos de visualización estándar relacionados a continuación (por ejemplo, 800 x 600 o 1360x768), el monitor ajusta la pantalla automáticamente con las frecuencias horizontal y vertical correctas. Sin embargo, si se intenta utilizar un modo de visualización que no es estándar, la pantalla se puede quedar negra aunque el indicador LED de alimentación indique que el monitor está encendido. Tenga en cuenta que el modo de visualización óptimo y recomendado para este monitor es de 1920 x 1080, con un valor de frecuencia de actualización de 60 Hz. Si selecciona un modo de visualización de 1920 x 1080, el monitor ajustará automáticamente la pantalla a la frecuencia horizontal y vertical correctas. Modo de visualización Frecuencia horizontal (kHz ) Frecuencia Reloj de píx- Polaridad sinvertical (Hz) eles (MHz) cronizada (H/ V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 800 49,702 59,810 83,500 -/+ VESA, 1280 x 800 62,795 74,934 106,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, ,1440 X 900 55,935 59,887 106,500 -/+ VESA, ,1440 X 900 70,635 74,984 136,750 -/+ VESA, ,1600 X 1200 75,000 60,000 162,000 +/+ VESA, ,1680 X 1050 65,290 59,954 146,250 -/+ VESA, ,1920 X 1080 67,500 60,000 148,500 +/+ Instrucciones Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz Información Para una mejor visualización Para conseguir la mejor calidad de imagen, ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) en el ordenador con la resolución y la frecuencia de actualización que se indican a continuación. • Resolución: 1920 x 1080 • Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 1 ppm (una parte por millón) y superior. En ocasiones, los píxeles de los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO se ven más brillantes o pueden aparecer algunos píxeles negros. Esto no indica una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas. • El número de subpíxeles de TFT-LCD incluidos en este producto es de 6.220.800. Para limpiar el monitor y el panel exterior, aplique la pequeña cantidad que se recomienda de limpiador a un paño limpio y suave; frote suavemente, especialmente cuando limpie la pantalla LCD. El uso de una fuerza excesiva puede dañar la pantalla permanentemente. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla si utiliza la función de ajuste automático del menú OSD. Si tras el ajuste automático aún hay ruido, use las funciones de ajuste fino/grueso. Tenga en cuenta que la función de ajuste automático sólo funciona en el modo analógico. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen residual o borrosa. Para evitarlo, active el modo de ahorro de energía o ajuste un protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen) Los monitores y televisores LCD pueden presentar retención de imagen cuando se cambia de una imagen a otra especialmente cuando se ha mostrado una imagen fija durante mucho tiempo. En esta guía se demuestra el correcto uso de los productos LCD para protegerlos de la retención de imagen. Garantía La garantía no cubre ningún daño causado por la retención de imágenes. La garantía no cubre el desgaste de la pantalla. ¿Qué es la retención de imagen? Durante el funcionamiento normal de un panel LCD, la retención de imagen no ocurre. Sin embargo, si la misma imagen de muestra durante demasiado tiempo, entre dos electrodos se acumula una ligera diferencia en la carga eléctrica que se encajona en el cristal líquido. Esto puede originar que el cristal líquido se solidifique en ciertas zonas de la pantalla. Así, la imagen anterior se retiene cuando se cambia Información a una nueva imagen de vídeo. Todos los productos de visualización, incluidos los de LCD, padecen la retención de imagen. No es un defecto del producto. Siga las indicaciones siguientes para proteger la pantalla LCD de la retención de imagen. Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía Ejemplo) • • Apague el monitor cuando use un patrón estacionario. • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas Utilice un protector de pantalla si es posible. • • Es aconsejable usar un protector de pantalla de un color o una imagen en movimiento. Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la pantalla del PC. Sugerencia para aplicaciones concretas Ejemplo) Aeropuertos, estaciones de tránsito, mercados bursátiles, bancos y sistemas de control. Se recomienda configurar el programa del sistema de visualización como se indica a continuación. Mostrar la información junto con un logotipo o una imagen circular en movimiento. Por ejemplo) Ciclo: Mostrar la información durante 1 hora seguida por la visualización del logotipo o de una imagen en movimiento durante 1 minuto. Cambiar periódicamente la información de color (usar dos colores diferentes). Ejemplo) Rotar la información de color con dos colores cada 30 minutos. Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. • Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Ejemplo) Información • Configuraciones recomendadas: Colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia • Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos Ejemplo) • Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento. Ejemplo) El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es configurar el PC o el sistema para que se active un protector de pantalla cuando el equipo no se utilice. La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones normales. Éstas se definen como patrones de vídeo que cambian continuamente. Cuando el panel LCD funciona largo tiempo con un patrón fijo (más de 12 horas), se produce una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con lo que el cristal líquido se va haciendo más delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patrón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado. Información Nuestro monitor LCD cumple las normas ISO13406-2 sin píxeles defectuosos de Clase II Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com www.samsung.com Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 http://www.samsung.com CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com HONDURAS 800-27919267 http://www.samsung.com JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com BAGO VENEZUELA 0-800-100-5303 http://www.samsung.com Europe ALBANIA 42 27 5755 - AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 - BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) Appendix Europe CZECH 800 (800-726786) SAMSUNG http://www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.com (726-7864, € 0,14/Min) GREECE 2106293100 HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 - LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 - MONTENEGRO 020 405 888 - NETHERLANDS 0900-SAMSUNG http://www.samsung.com (0900-7267864) ( € 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.com http://www.samsung.com http://www.samsung.com 022-607-93-33 PORTUGAL 80820 (7267864) SAMSUNG http://www.samsung.com RUMANIA http://www.samsung.com SERBIA 0700 SAMSUNG (0700 726 http://www.samsung.com 7864) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 http://www.samsung.com/sk 786) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 http://www.samsung.com 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com Appendix CIS GEORGIA 8-800-555-555 - ARMENIA 0-800-05-555 - AZERBAIJAN 088-55-55-555 - KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: http://www.samsung.com 7799) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 http://www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 http://www.samsung.com/ua http://www.samsung.com/ ua_ru BELARUS 810-800-500-55-500 - MOLDOVA 00-800-500-55-500 - Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 http://www.samsung.com 786) CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 3030 8282, 1800 3000 8282 http://www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East IRAN 021-8255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com Appendix Middle East BAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.com EGYPT 08000-726786 http://www.samsung.com JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Africa NIGERIA 0800 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860 - SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Apéndice Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la resolución. La distancia entre dos puntos del mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm Frecuencia vertical La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se considera como de 60 Hz. Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no entrelazado La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar una imagen más clara. El método de entrelazado es el mismo que se usa en los televisores. Plug & Play Es una función que proporciona la mejor calidad de pantalla ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien información automáticamente. Este monitor sigue los estándares internacionales VESA DDC para la función Plug and Play. Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la imagen de la pantalla. Este número indica la precisión de la pantalla. Una resolución alta es apropiada para ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen en la pantalla. Ejemplo: Si la resolución es 1920 x 1080, quiere decir que la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución horizontal) y 1080 líneas verticales (resolución vertical). SRS TS XT Esta función permite oír en un altavoz de 2 canales un sonido 3D claro e intenso como si proviniera de los altavoces de 5.1 canales. Es un buen efecto cuando se reciben señales estéreo. Apéndice Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Nota El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Apéndice Autoridad La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material. Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. MÉXICO IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE MASARIK #111 INT701 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P. 11570 DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800-726-7864
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Samsung 230MXN Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para