Samsung 460CX-2 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

í
ñ
ó
í
ó
é
ó é
í
ú
ú
á ó
í
á
ó ñ
í é
ú
í é
ú ó
ó
í é
ú ó é
í
í
í
ó é
í ñ
é
á
í é
ó ó
ó
í é
ó
ó é
í
í
ú
í
ñ
ú
í ñ
ñ
Ú
í
ó
í é
í
í
á
í ñ
í ñ
ú ó ó
í ñ
ú
ú
á
í
í
é
í é
ñ
É í ñ é
ú
í í ñ é
ñú
í
í
ó ó
í
ñ
í
ó
í
é
ó
ñ ú
í
ó
í
ú
é
é
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo
debe usar un paño específico.
í é
ó
é
ñ
ó
é
í é
ó
í é
á
ó ó
é
í é
é
ó
í é
ó ñ
é ñ
á ó
ó ñ
é ñ
ú ó é
í
ú ñ
ó ó
é
é
í ó
é ó
ú ñ
ó ó
é
í é
ó
ó
ó
í ñ
ñ í
é
í á
í
ñ
ñ
á
ó ñ
í
é
ú ñ
í
ú
í
é
ó ñ
É í í
í
ñ
ñ
ñ
é
é
ñ
ñ
í
ó á
ñ
ñ
í
é
é
ú
í
í é
í é
ó ó
í ó
á
ñ
ñ
á
í
é í
ñ
í ñ
í ñ
ó
í
ó
ó í
ó
á
íó
á
í
ó
ó
ó
ñ
ó
ó
ñ ó
í
ó
ú ú é
ú ú
ú
ú
ú ó
ú
ú ú
ó
ó
ó
ú
ó
í
é
ó
ó
ó
á ó
ó á ó
á
í
á ó
í ó í
í
í
ó
ó ó ó
ú
ó
ó
ó ú
ó í
ó
ó
í
ó
ó
ñ
é
í
í
ó
ó
á
É
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
í
ú
é
ó ú
ó
ú
í
ó á ó
ó
ó
ó
é
ó
é ú
ó
ó
í ó
ó á
ó ñ
ó
ú
ó á
ó
á
ú
ú
ó
ú
ú
ó á
ó
ó é
ó á
á ó
ó á
é
é é
ó
ú ó ó
ó
ó á
ó
ó á
ó á
ú ú
ú
ú
ú
ó á
ó á
ó á
ó
ó ó ó ó
á
ó
ñ
á á
ó
ó é
ñ
ó
í
á
ó
í Ú
ú ó
í Ú
í
í
ó
ó
ó
ó
á
í
ú
á
á
ú é
á
í
é ó
ó
á
á
á é
é ó
á
ó
á
á
ó á
ó á
ó
ó ó ó ó
á
é á á
ó
ñ
á á
ó
ó é
ñ
ó
í
á
ó
í Ú
ú ó
í Ú
í
í
ó
ó
ó
ó
á
í
ú
á
á
ú é
á
í
é ó
ó
á
á
á é
é ó
á
ó
á
á
ó
ó
í á ó
ó
ó
ó
ó
ó í
í
á
ó á
ú ó
ó é
í
ó
í á ó
ó
ó
ú
ó
ó é á
ú ó
ó
ó
ó
ó Ú
ó á é
ó ú ó
ó ú
ó ú ó
á
ó
í
ó í á
ó
ó
ó
ó
ó í
ó á
á
á
á
í
á
á ó
ó á
í í
á í á ó
á é
ó
ó
ó
é
ó
é
ó
ó é
ó
ó í
ó
ó
í á
ó ó
ó
ú
ó
ó
ó
ó
ó
í
á í
á
ó á
ó
ó
ó ó
® ®
á ó ñ á
á á
ó
®
ó
ó
ó ó
ó
ó
ñ
ó é
ó á
ó
á ó
á ñ
á á
ñ
ó
\ ó
® ®
ó
ñ
ó ó
ó ñ
ñ
ó ó
é ó
ó
ó \
ó ó
ó
ó
á ó
á ñ
á á
ó ó ó
ó
® ®
ó
ó
\ ó ó
ó
ó
ñ ó ó
ó á
á ó
ó á ó
ó
ó
í ó
ó \
ó ó
ó
ó
ó ó ó
ó í ó
ó ó
® ®
ó
ñ ó ó
ñ
ó á
ó
ó
\ \ ó
é
á
® ®
ó
ó
ó ñ
ó ó
ó ú
ó
ó é
ó
ó
ó
í
ó
é
ó ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó é
ó ú
ó
ó
ú ó
ó
ó
ó á
ó
ó
ó í
ó ó
®
ó ú
ó
Introducción
Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC
con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la
comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del
PC y el puerto serial de cada pantalla.
Pantalla principal
Ha
g
a clic en Start > Pro
g
ram > Samsun
g
> MDC System para inicial el pro
g
rama.
Seleccione un
j
ue
g
o para ver su volumen seleccionado con el control deslizante.
Iconos principales Botón Select (seleccionar)
Remocon
Info Grid (Cuadrícula de
información)
Safety Lock Selección de pantalla
Port Selection Herramientas de control
1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla.
2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla.
3. Establece la función Lock (seguridad para niños)
4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1.
5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas.
6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada.
7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla.
8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas.
<Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica
a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado
en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de
todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC.
Port Selection
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.
2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de
Selección de puertos.
3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la
comunicación no será posible.
4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant.
Power Control
1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla
Power Control (Control de energía).
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía.
1) (Power Status (Estado de energía))
2) Input
3) Image Size
4) On Timer Status
5) Off Timer Status
2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de
pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada.
1) Power On/Off
- Activa o desactiva la ener
g
ía de la pantalla seleccionada.
2) Volume
- Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra
de desplazamiento.
(Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de
10)
3)
(Mute On/Off (Activar/desactivar silencio))
- Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off .
Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es
necesario marcar la pantalla MUTE.
(Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración
predeterminada).
Control de energía se aplica a todas las pantallas.
Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Input Source
1.
Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control
de fuente de entrada.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
• TV Mode
• PC Mode
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.
1) PC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC.
2) BNC
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC.
3) DVI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI.
4) TV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV.
5) DTV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
6) AV
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV.
7) S-Video
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video.
8) Component
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component.
9) MagicInfo
- La source d’entrée de Ma
g
icInfo ne fonctionne que sur le modèle Ma
g
icInfo.
10) HDMI
- Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI.
11) Channel
- La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se
permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1)
(Power Status (Estado de energía))
- Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada.
2) Image Size
- Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada.
3) Input
- Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI .
4) PC Source
- Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI.
- El botón Control de Tamaño de ima
g
en controla el Tamaño de ima
g
en disponible para PC,BNC,DVI.
5) Video Source
- Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada
respectiva.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de
imagen.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
de imagen.
1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes,
HDMI, DTV.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV
como fuente de entrada.
3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada.
Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar
cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i
4) Los modos de pantalla sólo se pueden a
ustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Ima
e Size
(Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON)
el estado de suministro eléctrico.
Time
1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora).
Info Grid muestra información básica de Time (hora).
1) Current Time
- Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
- Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
2) On Time Setup
- Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada.
3) Off Time Setup
-
Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la
pantalla seleccionada.
4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado).
5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado).
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en
los modelos con TV.
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de
MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con
intención de controlarla.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño
PIP.
1) PIP Size
- Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada.
2) OFF
- Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada.
3) Large
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large.
4) Small
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small.
5) Double1
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1.
6) Double 2
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2.
7) Double3 (Picture By Picture)
- Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
PIP
PIP Source
1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente
PIP.
1) PIP Source
- La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor.
2) PC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC.
3) BNC
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC.
4) DVI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI.
5) AV
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.
6) S-Video
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video.
7) Component
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component.
8) HDMI
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI.
Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de
entrada de la pantalla principal.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea
activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
Settings
Picture
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture
- Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
2) Contrast
-A
j
usta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
- Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Sharpness
-A
j
usta la nitidez de la pantalla seleccionada.
5) Color
-A
j
usta el color de la pantalla seleccionada.
6) Tint
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
-A
j
usta el tono de color para la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Picture PC
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Picture PC
- Disponible sólo para PC, BNC, DVI.
2) Contrast
-A
j
usta el contraste de la pantalla seleccionada.
3) Brightness
-A
j
usta la luminosidad de la pantalla seleccionada.
4) Red
-A
j
usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
5) Green
-A
j
usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
6) Blue
-A
j
usta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada.
7) Color Tone
- Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada.
8) Color Temp
- Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada.
9) Brightness Sensor
- Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada.
10) Dynamic Contrast
- Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Audio
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor
definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50).
El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM".
1) Audio
- Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada.
2) Bass
-A
j
usta los
g
raves de la pantalla seleccionada.
3) Treble
-A
j
usta los a
g
udos de la pantalla seleccionada.
4) Balance
-A
j
usta el balance de la pantalla seleccionada.
5)
SRS TSXT
- Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT.
6)
Sound Select
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active.
Settings
Image Lock
1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control.
1) Image Lock
- Disponible sólo para PC, BNC.
2) Coarse
- Ajusta la fase de la pantalla Coarse.
3) Fine
- Ajusta la fase de la pantalla Fine.
4) Position
- Ajusta la posición de la pantalla seleccionada.
5) Auto Adjustment
- Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON
(activado).
Maintenance
Lamp Control
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos.
1) Maintenance
- Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
2) Auto Lamp Control
- Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada.
El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza
con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático).
3) Manual Lamp Control
- Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora.
La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control
de lámpara manual.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
Maintenance
Scroll
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Scroll
- Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una
imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo.
2) Pixel Shift
- Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
3) Safety Screen
- La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede
ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo)
se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para
establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad).
El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser
(Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón).
4) Safety Screen2
- Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y
controlar cinco (5) types (tipos).
El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser
(Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern
(Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30.
La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Maintenance
Video Wall
1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la
pantalla de mantenimiento.
1) Video Wall
- Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar
una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla.
2) Video Wall (Screen divider)
- Se puede dividir la pantalla en otras varias.
Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas.
z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla.
z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla).
z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado.
z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD.
3) On / Off
- Enciende o apa
g
a la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada.
4)
Format
- Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida.
z Full
z Natural
La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV.
La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está
activado (ON) el estado de suministro eléctrico.
Solución de problemas
1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía.
- Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1)
- Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID,
el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos.
- Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla)
Nota: Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el
Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla.
2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control.
-
Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de
control Energía)
- Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla.
3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones.
- Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada.
4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una
hora diferente.
- Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla.
5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se
sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver
al funcionamiento normal.
<Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno
interferencias de aparatos electrónicos cercanos.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple
Display (Pantallas múltiples)
Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera.
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.
2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada.
3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración
de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3.
4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica.
ó
ó
ó
í
í ñ
ñ í
ñ ó á
ó
ñ
ñ
ó
ó
á á
ó á á
í é
á
ñ
ñ
ú ñ
ó
ó ó ó
é
á
á
í
á á
é
é
ú
ú ú
á
ó
á
í
á
í á ó
ó
á
ó
á
ó ó á á
ó í
á
ó
á ú
ú
é í é
ó
ó
á
ó á
ó ó á
ñ
ñ é ñ
ñ
ñ
ñ
ñ
ñ
é í
ú
ó
á
ó
á á
ó á
ñ
ó á
ó ñ í
á
á á ó ñ
á
á í
ó á á á
á ó ñ
á á á
í á
á á í
á
á
á
í
ú ú
á
ñ ó
é
á á
í
í
á
á
í í á á ó
á á
ó ó á á
ñ
ñ
ó
ñ
ñ á ú
ñ
á á
ñ
ó ó
á
ó á
ó
ó ó
á á í
ó á
é
ó
ó ú
ó
á
í
ó í ó
ó á ñ
ó á ñ ó
ó
á á
ó á
ñ
ó á
ó ñ í
á
á á ó ñ
á
á í
ó á á
ó
á ó ñ
é
á
á ó
ú
ú í ú
í
í í
á
á
ó ú
ó ú
í
ó
í
ó
ó é
ó
ó
á
ó á
ó
é á ó
ó
ú
é
ó
á
á
á
á
ú
ú
ñ
ñ
ó ó
é
í
ó í í
í
ó
á á
ñ á
ó
ó
á
ó
ó
ó
á ú
ó ó
ó
ó ú
ó á
ó
ó á á
í
í
á ó
í
á í
á í
ó
ó
á
ó ó
ó
ó á
í ú ó
ó á í
á
ó á
í
ó á ó
ó
ó á
ó ó
ó
ó ó ú ó á
ó á ó
ó á
ó ó á á
ú
ó
ú
ó
ó
ó
ó
í
í
ó
ñ
ó ó ó
ó
í
ó
ó ó
ó
í
á ó á
ó
ó
ó
í
ó á
ó
á ó
á
ó
ñ
ñ
ó ú é
ñ ñ
á ñ ó
ñ ó
ó á
í ñ á
í á ñ
ó ñ
ó
ó ó
ó
ó ó
ó ó ó ó
ó ó ó
ó ó
ñ ó ó ó
ó
ó ó
ó
ú ñ
ó
ó á
á
ó ñ á
í ñ
ó á ñ
ó
í ñ á
ñ
ñ á
ó á
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó ú ñ ó
ó
ó
ó
ó í
ó
ó
ó ó
ó
á ó
ó
ú
ñ ó
í
ó á í
í
í
ó
í ó
ó ú ó
í
á
í
ú á
ú
á ó ñ
ó ó
é
ó ó
ó
ó
ú á
ó
á
ú ó ó
í
ó ó
í í
ó
ú é
é
é
ó á
á
ó
ó
ú
ú ú
é
á
ú
ó é
ú
é
ú
ú
ú
ú
ú
ú
ó
ó ú
ó ñ
ú ó á
í
ó ó
í í
í ó í í
ó í ó
í ú
ó á
ó
é ú í ó
í
í ó
ñ ó
í
ó
ó á
ó
á
ó ó
ó
á
ó
ó
í ó
í
ó
á á ó
á ó
í ó
í
ó ó ó
ú ó
ó í í
í
á á
í
í ó í
ó
ó í
ú
í
ó
ñ
ñ
ó
á
ñ
ó ó
í ú
ó
ñ ñ
ó
ú ñ ñ
ú
á ú
ó
ó
ó
á
ú ñ
ñ
ñ
á ú
ú ñ ó
é ú ñ
ñ
á
ó ú é
ñ ñ
á í á
á ú
á ó á ó ñ á
ó ú ó
í
ó
ú
í
á
é
ó
í ñ
é
ú
í ó
ó
í
ó ó
ó é
á
ú ó
é ú é
ó ó
ó ú
é ó á
ó é
ó
á
ó
ú
á ó ñ
ó ó
ú
ó ú
ó
ó ó
ó ó
ó
ó ó é
ó
ó
ñ
ó
ó ó
ó á ú ó
ñ é á
ó
ó
ú
í ó
ó
ó ó ó ó
ó
ú
ñ ó
á
á á
ú
ú
ú
ó
í
í ú
í á í
ó
í
í
í
í
í
í
á ó í á
ó í
é á
ó
ó
ó á
ó
ó ó
ó
á
ó á í í
í ó ó
í ó
ó ó
í
í
ó
í
ó
ú á
ú
ó
ó ó ó
ó ó
í ú
ú
ú
ú
ú ú ú
ó
ó
ó
á
ñ
ó í
ñ
ó
ó ó ó í
ó
ú
ó á
ó ó ú
ó í
ñ
ó
ó
ó
ó ó ó í
ó
ú
ó í
ó
ú
ó
ó ó ó í
ó
ó
é
ó ñ ó
ó
ó í
ó
ó ó
ó
ñ é é
ñ
ó ñ á
ó
ó ó
é
í
ó ó
í
ñ
ñ í ó á
í ó
é
í
ó á
ó
ó
á á
ó
í ñ é
ó
í ñ ó
ñ
ó
á
ó
ñ
í
ñ
ú í
ó ó
ó ó
á
í
í
ó í á
ó á
ó í
ó
í
ó
ó
é ó ó
ó
é
ó ó ó
á ó ó
ó
ó
ó
ñ á
ó
ñ ó
á
ó
á ó
ó é
é
ó
ñ
ñ é
í
ó
í é
ó
ó á í
ó
ó
ñ é
ó
é ó í
ó
ó í
í
ú ó ú
ó
á
ó í
í
ú ó ú
ó
ú
á
ú
ú
ó
á ó
ó
ó ó
á
ó
ó
é
ó
ó ñ
é
ó
ú é á
á
é
ó é
á ó
ó
í
í ú
ó
í ó ó
ó ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó í
ó ó
ó ó í
ó
ó ó
ó
ó ó
ó
ó ñ
ó
ó í
í ó ó ó
í ó
é ó
é ó ó ó
ó
ñ
Á
ó
ó
í
ó
ó
ó ó
ó
á
ñ
ó
ó
í á
ó
ó é
á
í
ñ
ó
ó
ó
ó
ó á á
á ó
í ó
á á
ó
ó
í ó
é í
á í
ú í
ñ
ó ó
é
í
ó í
í í
á
í
í í
í
ó
í
í
ó
í
í
í
ó
í
ó
ñ
ó á á
ñ
í
ó
ó í
í
ú
á
ó
ó
ó
ó
ó ó
ó ó
ó
ó
í
ó é
í
í
ú í
ñ
í
ñ
á
ó á ó
ó á
á ú
í
Ó ó
é ó
ó
É í
ó á
í í
í
á
ó
í
ó
ó ó
ó
ó
ó
á ó
ó
ñ
á ó
ó
é
í
ó
ó
í
ó
é
í
í
ó í
ó í
í
é
í
í
ó
í
é
í
í
ó
ó
í
ó
é
í
í
ó
é
ó
ó
é
ñ
á ó á
ó
ñ
ó
ó
í
ú
é í
é
í
ó
é é
í
á é
ó
ó á
á
ó
ó ó ú
ú ó
ó
é
á
ó
ó
ó í
ó
ó
ó é
ó ó
ó í
í
ñ ú
ó
á
é ñ
ó
í
ó
ó ó
ó
ó
ó í ó
ó í
í
í
ú
í á é
í í
í
ó í
í ñ
í á í
é
í
ó ó ó
é
ó á
©
í ó
ñ ó
®
á
É
Ó
É
é

Transcripción de documentos

Instr. seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo. Nota Prohibido Lea siempre estas indicaciones con mucha atención No desmonte Desconecte el enchufe de la toma de corriente No lo toque Toma a tierra para evitar una descarga eléctrica Alimentación eléctrica Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en DPM. Si utiliza un salvapantallas, config úrelo en el modo de pantalla activa. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países). Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma de corriente estropeada o floja. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No toque el enchufe con las manos h úmedas cuando lo quite o lo enchufe en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Aseg úrese de conectar el cable de alimentaci ón en una toma de corriente con conexión a tierra. • De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. 1 Instr. seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente. • Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento. No desconecte el cable de alimentaci usando el producto. • ón mientras est é De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica. Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre fácilmente accesible. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice s ólo el cable de alimentaci ón proporcionado por nuestra empresa. No use el cable de alimentaci ón de otro producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Instalación Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico autorizado si instala el monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24 horas del d ía, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc. El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el monitor. Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto. • De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños. Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de que la base no sobresalga. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto. 2 Instr. seguridad NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NING ÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados. • Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado. • Se podría dañar la pantalla. No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo. • Se podría dañar la pantalla. Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale el montaje mural. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado. Instale el producto en un lugar bien ventilado. Aseg úrese de que haya una distancia de m ás de 4 pulgadas (10 cm) desde la pared. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. Doble el cable de la antena exterior hacia abajo en el punto donde entra en el producto para que no entre el agua de la lluvia. • Si el agua de lluvia penetra en el producto se podría provocar un incendio. Instale la antena lejos de los cables de alto voltaje. • Si la antena toca un cable de alto voltaje o cae sobreéste, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños. • Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él. 3 Instr. seguridad Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ning ún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje. • Una caída del producto podr ía dañar éste o a la persona que lo lleva. Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFTLCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto. • Podría causar una decoloraci ón o una deformaci ón de la estructura y la pantalla podría exfoliarse. Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación. • De lo contrario, podr ía provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiarlo con un pa ño suave ligeramente h úmedo. • (No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las etiquetas de indicaci ón del producto. Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar un paño específico. Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo principal del producto. Otros • Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no se moje. • De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga el éctrica o que el producto no funcione normalmente. 4 Instr. seguridad Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo. • Podría provocar un incendio o una descarga el éctrica. Si se debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo, el humo, el agua o en el interior de un automóvil. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el producto se cae o se rompe, ap águelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. En caso de tormenta con aparato el éctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del cable de señal. • De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños. No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la derecha o la izquierda, tirando s ólo del cable de alimentación o de los cables de señal. • De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga eléctrica o un incendio o sufrir daños. Aseg úrese de que las aberturas de ventilaci ón no est én obstruidas por una mesa o una cortina. • De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna. No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto. • Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentaci ón y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o un incendio. 5 Instr. seguridad No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto. • De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio. No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a trav és de los orificios de ventilaci ón, terminales de entrada o salida, etc.). • Si agua o alg ún objeto extra ño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentaci ón y p óngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede aparecer una imagen residual o manchas. • Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el modo de suspensión o utilice un salvapantallas. Establezca una resoluci ón y una frecuencia adecuadas al producto. • De lo contrario, se podría causar daños en la vista. Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto. • El sonido demasiado alto puede dañar los oídos. Para no forzar la vista, no se siente muy cerca del producto. Haga una pausa de al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor durante una (1) hora. Así reducirá la fatiga de los ojos. No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda experimentar vibraciones. • De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones personales o sufrir daños. • Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar y provocar un incendio. Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de alimentación, de la antena y de señales. • De lo contrario, podr ía provocar un incendio o una descarga eléctrica. 6 Instr. seguridad Asegúrese de que los ni ños no se cuelguen del producto ni se pongan encima. • El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso la muerte. Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. • De lo contrario, se podr ía producir un recalentamiento o un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica. No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños. • Éstos podr ían intentar cogerlos y provocar la ca ída del producto, lo que podr ía causar lesiones personales e incluso la muerte. Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar inaccesible para los niños. • Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente a un médico. Cuando reemplace las pilas, ins értelas con la polaridad correcta (+, -). • De lo contrario las pilas se pueden da ñar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. Utilice sólo las pilas estándar especificadas; no use al mismo tiempo pilas nuevas y usadas. • De lo contrario, las pilas se pueden da ñar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno. La pilas (tambi én las recargables) no se deben desechar con la basura dom éstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje. • El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas. No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de un fuego o un calentador. • Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un incendio. No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. 7 Instr. seguridad No utilice un humidificador cerca del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente. • Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio. Si el producto est á encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque. Mantenga los accesorios peque ños en un lugar fuera del alcance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. • Asimismo, si inclina demasiado el producto,éste se podría caer y causar lesiones personales. No instale el producto en un lugar al alcance de los niños. • De lo contrario, podría caerse y causar daños personales. • Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo en una superficie nivelada y estable. No coloque objetos pesados sobre el producto. • Podría provocar lesiones personales o da ños en el producto. 8 Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Comprobación del contenido del embalaje Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior. Levante la caja de em- Compruebe el contenido Retire la cubierta de pobalaje sujetándola por del embalaje. liestireno y vinilo. las ranuras de ambos lados. Nota • Una vez desembalado, compruebe bien el contenido. • Conserve la caja de embalaje para futuros transportes del producto. Desembalaje Pantalla LCD 9 Introducción Manuales Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía Manual del usuario (No disponible en todos los lugares) CD del software de MagicInfo, CD del manual de MagicInfo (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Cables Cable de alimentación Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Tapa de la unidad de disco duro (No disponible en todos (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) los lugares) Paño de limpieza Se vende por separado Cable de DVI Cable LAN 10 Juego de montaje mural Introducción Se vende por separado (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Componente a cable D- Juego de medio soporte sub Cable D-sub Nota El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una característica del producto. Pantalla LCD Parte frontal Botón MENU [MENU] Abre el menú en pantalla y sale del men ú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior. Botones de desplazamiento (arriba/abajo)/botones de canales Se mueve de un elemento de men ú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya men ú en pantalla, pulse el bot ón para ajustar los canales. Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. Botón ENTER [ENTER] 11 Introducción Activa un elemento resaltado del menú. Botón SOURCE [SOURCE] Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado el dispositivo externo. [PC] → [DVI] → [AV] → [Componente] → [HDMI]→ [MagicInfo] → [TV] Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. D.MENU Abre el D.MENU en pantalla. Botón de encendido [ ] Utilice este botón para encender o apagar la pantalla LCD. Sensor de brillo (opcional) Detecta automáticamente la iluminación del entorno. Esta funci ón est á activada s ólo en los modelos equipados con un sensor automático del brillo. Indicador de encendido Muestra el modo de ahorro de energía parpadeando en verde Nota Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la secci ón Ahorro de energ ía en el manual. Para ahorrar energ ía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos períodos. Sensor del mando a distancia Encare el mando a distancia hacia ese punto de la pantalla LCD. Parte posterior Nota Para obtener información detallada sobre las conexiones de los cables, consulte Conexión de los cables en Configuraci ón. La configuraci ón de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo. 12 Introducción POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Enciende o apaga la pantalla LCD. POWER El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared. RS232C RS232C) OUT/IN (Puerto serie Puerto de programa MDC (Control de visualización múltiple) RGB/COMPONENT IN (Terminal de conexión para vídeo PC) • Use un cable D-Sub (D-Sub de 15 patillas) - Modo PC (PC analógico) • Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto de componentes del dispositivo externo mediante el cable D-SUB a COMPONENTES. • Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto BNC del PC mediante el cable D-SUB a BNC. DVI IN (Terminal de conexi vídeo PC) 13 ón para Introducción Use un cable DVI (DVI-D a DVI-D) - Modo DVI (PC digital) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(Terminal de conexión para PC/DVI/HDMI(PC) audio (entrada)) AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AUDIO- L] Conecte el puerto del DVD, VCR (decodificador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO L] de la pantalla LCD. DVI OUT • Conecte un monitor a otro monitor mediante un cable DVI. • Conecte el puerto DVI OUT del monitor al puerto HDMI IN del otro monitor mediante el cable DVI a HDMI. • Las señales de DVI, HDMI y red enviadas a través del puerto DVI OUT se ven en la segunda pantalla que tiene el puerto DVI IN. AV IN [VIDEO] Conecte el terminal [ VIDEO ] del monitor y el terminal de salida de v ídeo del dispositivo externo con un cable de vídeo. AUDIO OUT Terminal de salida del auricular. HDMI IN Conecte el terminal HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD con el terminal HDMI del dispositivo de salida digital mediante un cable HDMI. Se admite hasta un cable HDMI 1.0. 14 Introducción COMMON INTERFACE Contiene informaci ón sobre la CAM insertada en la ranura CI y la muestra. Cuando no se inserta CI CARD en algunos canales, se muestra Scramble Signal en la pantalla. Puede instalar la CAM en cualquier momento, tanto si el televisor está encendido como apagado. SERVICE Éste es un terminal utilizado para el servicio. ANT IN Conecte los cables CATV o de antena de TV al puerto " ANT IN" de la parte posterior de la pantalla LCD. Utilice un cable de antena de televisor (se vende por separado) como cable de antena. RGB OUT Nota (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) LAN (Terminal de conexión para LAN) Nota (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) USB(Terminal de conexión para USB) Compatible con teclado/ratón/dispositivo de almacenamiento masivo Nota (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) 15 Introducción Kensington Lock El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y el m étodo de bloqueo pueden variar respecto a la ilustración, seg ún el fabricante. Consulte el manual que se proporciona con el bloqueo Kensington para un uso adecuado. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. Nota La ubicaci ón del bloqueo Kensington puede ser diferente según el modelo. Uso del Kensington 1. bloqueo antirrobo Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington de la pantalla LCD y gírelo en el sentido del bloqueo . 2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un objeto de oficina pesado. Nota Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión. Mando a distancia Nota El rendimiento del mando a distancia puede resultar afectado por un televisor u otro dispositivo electr ónico que funcionen cerca de la pantalla LCD, provocando un mal funcionamiento debido a las interferencias con la frecuencia. 16 Introducción POWER OFF Botones numéricos Botón DEL / GUIDE + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Botones arriba/abajo, derecha/izquierda INFO BOTONES DE COLORES TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Enciende el producto. 2. OFF Apaga el producto. 3. Botones numéricos 4. Bot ón DEL GUIDE Púlselo para cambiar el canal. / El botón "-" se utiliza para seleccionar los canales digitales. Por ejemplo, canal 4-1. Pantalla de la guía electrónica de programas (EPG). - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 5. + VOL - Ajusta el volumen de audio. 6. Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la se ñal de entrada. SOURCE El cambio de SOURCE s ólo se permite en dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez. 7. D.MENU Pantalla del menú DTV - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 17 Introducción 8. TOOLS Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. 9. Botones arriba/abajo, derecha/izquierda Se mueve de un elemento de men ú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. 10. La información actual de la imagen aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. INFO 11.BOTONES ORES DE COL- Púlselo para agregar o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos del men ú “Lista de canales”. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 12. TTX/MIX Los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita a través del teletexto. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. - Botones del teletexto Para obtener más información > TTX / MIX 13. MTS/DUAL - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. MTSPuede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo). Tipo de audio Modo MTS/S FM estéreo Mono Predeterminado Mono Estéreo Cambio Mono ↔ Estéreo manual SAP Mono ↔ SAP Mono DUALMientras se ve la televisión se pueden activar STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO, según el tipo de emisión, con el botón DUAL del mando a distancia. 14. ENTER/PRE-CH Este botón se utiliza para volver al canal anterior inmediatamente. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 15. MUTE Hace una pausa (silencia) temporalmente la salida de audio. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El audio se reanuda si se pulsa MUTE o - VOL + en el modo de silencio. 16. CH/P En el modo TV, selecciona los canales de TV. 18 Introducción - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 17. TV Selecciona directamente el modo TV. - Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 18. MENU Abre el men ú en pantalla y sale del men ú o cierra el menú de ajuste. 19. RETURN Vuelve al menú anterior. 20. EXIT Sale de la pantalla del menú. 21. MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo . Disposición mecánica (400CX-2 , 400CXN-2) Disposición mecánica Instalación del soporte VESA en un montaje mural • Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA. • Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: Póngase en contacto con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. • Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD. 19 Introducción • SAMSUNG no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto. Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos m áquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalación del soporte en la pared • Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto. • Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de madera se puede caer. Componentes Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el montaje mural. Soporte (1) de pared Guías (izquierda 1, Colga- Tornillo Tornillo Anclaje derecha, 1) dor de (A) (11) (b) (4) (11) plástico (4) 20 Introducción Montaje del soporte de pared Nota Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. 1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. 2. A- Tornillo cautivo B- Soporte de pared C- Guía (izquierda) D- Guía (derecha) Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud. A- Longitud entre los dos orificios de sujeción 21 Introducción 3. Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A. Para montar el producto en el soporte de pared. La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.) 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo. • Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos. • Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga después de la instalación. 22 Introducción 3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto. 4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte. A- Pantalla LCD B- Soporte de pared C- Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared. 1. Fije el producto en el soporte de pared. 2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. 23 Introducción Nota Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚. Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda. Disposición mecánica (460CX-2 , 460CXN-2) Disposición mecánica Instalación del soporte VESA en un montaje mural • Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA. • Adquisición del soporte VESA e informaci ón de instalaci ón: Póngase en contacto con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado éste, recibirá la visita de instaladores profesionales que le instalarán el soporte. • Al menos se necesitan dos personas para mover la pantalla LCD. 24 Introducción • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto. Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos m áquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalación del soporte en la pared • Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto. • Este producto se debe instalar en paredes de cemento. Si se instala en paredes de escayola o de madera se puede caer. Componentes Use sólo los componentes y accesorios suministrados con el producto. Soporte (1) de pared Guías (izquierda 1, Colga- Tornillo Tornillo Anclaje derecha, 1) dor de (A) (11) (b) (4) (11) plástico (4) 25 Introducción Montaje del soporte de pared Nota Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. 1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. 2. A- Tornillo cautivo B- Soporte de pared C- Guía (izquierda) D- Guía (derecha) Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta. Si es demasiado corta o demasiado larga, afloje todos o alguno de los 4 tornillos del soporte de pared para ajustar la longitud. A- Longitud entre los dos orificios de sujeción 26 Introducción 3. Compruebe el diagrama de la instalaci ón y marque los puntos de los orificios en la pared. Utilice una broca de 5 mm para taladrar orificios de m ás de 35 mm de profundidad. Inserte cada anclaje en el orificio correspondiente. Haga coincidir los orificios de los soportes y las guías con los correspondientes de la pared e inserte y apriete los 11 tornillos A. Para montar el producto en el soporte de pared. La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.) 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso • Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo. • Tenga cuidado cuando monte el producto en el soporte, ya que se podría pillar los dedos. • Asegure firmemente el soporte en la pared para evitar que el producto se mueva o caiga después de la instalación. 27 Introducción 3. Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores del producto. 4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte. A- Pantalla LCD B- Soporte de pared C- Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte -2˚ antes de instalar éste en la pared. 1. Fije el producto en el soporte de pared. 2. Sujete el producto por la parte central superior y tire de él hacia adelante (dirección de la flecha) para ajustar el ángulo. 28 Introducción Nota Puede ajustar un ángulo entre -2˚ y 15˚. Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda. 29 Conexiones Conexión de un ordenador El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener informaci ón detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación. Existen varios procedimientos para conectar el ordenador al monitor. Elija una de las opciones siguientes: Uso del conector D-Sub (analógico) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el D-sub al puerto RGB de 15 patillas de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto D-sub de 15 patillas del ordenador. Uso del conector DVI (digital) en la tarjeta de vídeo. • Conecte el cable DVI al puerto DVI de la parte posterior de la pantalla LCD y al puerto DVI del ordenador. 30 Conexiones Uso de la salida HDMI (digital) de la tarjeta gráfica. • Conecte el puerto HDMI IN del monitor al puerto HDMI del PC mediante el cable HDMI. Nota • Cuando conecte el cable HDMI al PC, seleccione HDMI en Source List y en Edit Name antes de seleccionar PC o DVI para que la pantalla del PC normal y el sonido puedan tener una salida. • Tenga en cuenta que el sonido s ólo est á disponible cuando se conecta según la opción 2 siguiente. Conecte el cable de audio de la pantalla LCD al puerto de audio de la parte posterior de la pantalla LCD. Nota • Encienda el ordenador y la pantalla LCD. • Póngase en contacto con un centro de servicio t écnico de SAMSUNG Electronics local para adquirir los artículos adicionales. Conexión con otros dispositivos El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener informaci ón detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo de pantalla LCD. Conexión del TV Nota Puede ver programas de televisi ón en la pantalla LCD si ésta está conectada a una antena o a un cable CATV sin instalar ning ún hardware o software de recepci ón de televisión adicional en el ordenador. 31 Conexiones 1. Conecte el cable de CATV o el de la antena del televisor al puerto "ANT IN" de la parte posterior de la pantalla LCD. Mediante un cable de antena de televisor (se vende por separado). • Al utilizar un terminal de antena interior: Compruebe el terminal de antena en la pared en primer lugar y conecte el cable de la antena. • Al utilizar una antena exterior: Si decide utilizar una antena exterior, cuente con la ayuda de un profesional para la instalación cuando sea posible. • Para conectar el cable RF al terminal de entrada de la antena: Mantenga extendida la parte de cable de cobre del cable RF. 2. Encienda la pantalla LCD. 3. Seleccione TV mediante el TV / DTV. 4. Seleccione el canal de televisión deseado. Conexión de la INTERFAZ COMÚN Nota Puede instalar la CAM en cualquier momento con el TV ON o OFF. Adquiera el módulo CI CAM en el distribuidor más cercano o por teléfono. 32 Conexiones 1. Inserte la TARJETA CI en el módulo CAM según la dirección de la flecha hasta que encaje. 2. Inserte el módulo CAM con la CI CARD instalada en la ranura de la interfaz común (CI). (Inserte completamente el módulo CAM según la dirección de la flecha, hasta que su extremo quede paralelo a la ranura.) 3. Compruebe que puede ver las imágenes de un canal codificado. Conexión de dispositivos AV 1. Conecte los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] del DVD, aparato de ívdeo o decodificador DTV a los puertos Video y Audio [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD. 2. Inicie la reproducción del DVD, el aparato de vídeo o la videocámara con un disco DVD o una cinta insertados. 3. Seleccione AV con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. Conexión mediante un cable de componentes 1. Conecte el cable de componentes a D-sub (se vende por separado) al puerto RGB/COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT - PR, Y, PB del decodificador. 2. Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIOL] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador. 33 Conexiones Nota • Seleccione Componente con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. • A continuación, inicie el reproductor DVD con un disco DVD insertado. • El cable de componentes es opcional. • Para la explicaci ón del v ídeo de componentes, consulte el manual del DVD o del dispositivo externo. Conexión a una videocámara 1. Localice los terminales de salida AV de la videocámara. Normalmente se encuentran en la parte lateral o posterior de la videoc ámara. Conecte un conjunto de cables de audio entre los terminales AUDIO OUTPUT de la videoc ámara y el terminal AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD. 2. Conecte un conjunto de cables de v ídeo entre el terminal VIDEO OUTPUT de la videocámara y el terminal AV IN [VIDEO] de la pantalla LCD. 3. Seleccione AV para conectar una videoc ámara con el botón SOURCE de la parte frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. 4. A continuación, inicie la videocámara con una cinta insertada. Nota Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí vienen normalmente con la videocámara. (Si no fuera as í, deber á adquirirlos en una tienda de electr ónica.) Si la videocámara es estéreo, debe conectar un juego de dos cables. Conexión mediante un cable HDMI 34 Conexiones 1. Conecte los dispositivos de entrada como un reproductor Blu-Ray/DVD al terminal HDMI IN de la pantalla LCD con un cable HDMI. Nota • En el modo HDMI, sólo se admite el formato de audio PCM. Conexión mediante un cable DVI a HDMI 1. Conecte el terminal de salida DVI de un dispositivo con salida digital al terminal HDMI IN de la pantalla LCD mediante el cable DVI a HDMI. 2. Conecte los terminales rojo y blanco de un cable RCA a est éreo (para PC) a los terminales de salida de audio del mismo color del dispositivo con salida digital y conecte el terminal opuesto al terminal DVI / RGB AUDIO IN de la pantalla LCD. Conexión mediante un cable DVI 1. Conecte el puerto DVI OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de otro monitor mediante un cable DVI. 2. Conecte el puerto AUDIO OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de audio de otro monitor mediante un cable estéreo. 3. Seleccione DVI con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. Nota • DVI-OUT no admite HDCP. 35 Conexiones Conexión de un decodificador DTV (cable/satélite) 1. Conecte el cable de componentes a D-sub (se vende por separado) al puerto RGB/COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT - PR, Y, PB del decodificador. 2. Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIOL] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT del decodificador. Nota • Seleccione Componente con el bot ón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. • Para la explicación del vídeo de componentes, consulte el manual del decodificador. Conexión de un sistema de audio 1. Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE AUDIO y el terminal AUDIO OUT de la pantalla LCD. Conexión de un cable LAN Nota • El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre c ómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. 36 Conexiones • La configuración de la parte posterior de la pantalla LCD puede variar ligeramente según el modelo de pantalla LCD. Conecte el cable LAN. (Sólo modelos CXN-2) Conexión de un dispositivo USB • Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado. (Sólo modelos CXN-2) 37 Uso del software Controlador del monitor Nota Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalaci ón del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema operativo. Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la página de Internet que se muestra aquí. Página web de Internet: http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (automáticamente) 1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM. 2. Haga clic en Windows. 3. Elija el modelo de su monitor en la lista de modelos y haga clic en el bot ón "OK (Aceptar)". 4. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el bot ón "Continue Anyway (¿Continuar?". A continuación haga clic en el bot ón "OK (Aceptar)" (sistema operativo Microsoft® Windows® XP/2000 ). 38 Uso del software Nota Este monitor está certificado por Microsoft y su instalaci ón no dañará a su sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (manualmente) Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚ 1. Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM. 2. Start (Inicio) y "Control Panel (Panel de control)". A continuación, Haga clic en haga doble clic en "Appearance and Personalization (Apariencia y personalización)". 3. Haga clic en "Personalization (Personalización)" y a continuación en "Display Settings (Configuración de pantalla)". 4. Haga clic en Advanced Settings... (Configuración avanzada...)". 39 Uso del software 5. Haga clic en "Properties (Propiedades)" en la pesta ña "Monitor (Monitor)". El hecho de que el botón "Properties (Propiedades)" esté desactivado significa que la configuración del monitor se ha completado. El monitor ya está preparado. Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)". Nota Este controlador del monitor est á certificado por el logo MS y su instalaci ón no causará daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . 6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pesta (Controlador)". 7. Compruebe la casilla de verificaci ón "Browse my computer for driver software (Buscar el software del controlador en mi ordenador)" y haga clic en "Let me pick from a list of device drivers on my computer (Elegir de la lista de controladores de dispositivos de mi ordenador)". 40 ña "Driver Uso del software 8. Haga clic en "Have Disk... (Utilizar disco…)" y seleccione la carpeta (por ejemplo, D:\Unidad) donde se encuentra el archivo de configuraci ón y haga clic en "OK (Aceptar)". 9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en las siguientes pantallas que se van mostrando. 41 Uso del software Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM. 2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)". 3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pesta ña "Settings (Configuración)"; a continuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)". 4. Haga clic en el botón "Properties (Propiedades)" en la pestaña "Monitor (Monitor)" y seleccione la pestaña "Driver (Controlador)". 42 Uso del software 5. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y seleccione "Install from a list or... (Instalar desde una lista o...)"; a continuaci ón, haga clic en el botón "Next (Siguiente)". 6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionar é...)" ; a continuaci ón, haga clic en "Next (Siguiente)" y a continuaci ón, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)". 7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de su monitor en la lista de monitores; a continuaci ón, haga clic en el bot ón "Next (Siguiente)". 8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el bot ón "Continue Anyway (Continuar)". Haga clic en el botón "OK (Aceptar)". 43 Uso del software Nota Este controlador del monitor est á certificado por Microsoft y su instalaci ón no causará daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ 9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)" continuamente. 10. La instalación del controlador del monitor se ha completado. Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor siga estos pasos. 1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)". 2. Haga clic en el bot ón "Browse (Examinar)" en la ventana "File Needed (Archivo necesario)". 3. Elija A:(D:\Controlador), haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)". Cómo instalar 44 Uso del software 1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de control)". 2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pesta ña “Settings (Configuraci ón)” y haga clic en el bot ón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”. 4. Seleccione "Monitor (Monitor)". Caso 1: Si el botón "Properties (Propiedades)" está inactivo, significa que el monitor está adecuadamente configurado. Pare la instalación. Caso 2: Si el bot ón "Properties (Propiedades)" est á activo, haga clic en el bot ón "Properties (Propiedades)" y ejecute los pasos siguientes. 5. Haga clic en "Driver (Controlador)", a continuación en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" y finalmente en el botón "Next (Siguiente)". 6. Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un controlador espec ífico)", a continuaci ón haga clic en "Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)". 7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador). 8. Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)". 9. Elija el modelo del monitor y haga clic en el bot ón "Next (Siguiente)" y de nuevo en el botón "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en botón "Finish (Finalizar) " y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)". Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)", haga clic en el bot ón "Yes (Sí)". Haga clic en bot ón "Finish (Finalizar)" y, a continuación, en el botón "Close (Cerrar)". Sistema operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de control)". 2. Haga doble clic en el icono “Display (Pantalla)”. 3. Seleccione la pesta ña “Settings (Configuraci ón)” y haga clic en el bot ón “Advanced Properties (Propiedades avanzadas)”. 4. Seleccione la pestaña "Monitor (Monitor)". 5. Haga clic en el botón "Change (Cambiar)" en el área "Monitor Type (Tipo de monitor)". 6. Seleccione “Specify the location of the driver (Especificar la ubicaci ón del controlador)”. 7. Seleccione “Display a list of all the driver in a specific location (Mostrar una lista de controladores para seleccionar)" y haga clic en el botón “Next (Siguiente)". 8. Haga clic en “Have Disk (Utilizar disco)". 45 Uso del software 9. Especifique A:\(D:\controlador) y haga clic en el botón “OK (Aceptar)". 10. Seleccione “Show all devices (Mostrar todos los dispositivos)", elija el monitor correspondiente al que esté conectado al ordenador y haga clic en “OK (Aceptar). 11. Haga clic en los botones “Close (Cerrar)" y “OK (Aceptar)" hasta que consiga cerrar la ventana de diálogo Propiedades de pantalla. Sistema operativo Microsoft® Windows® NT 1. Haga clic en "Start (Inicio)", "Setting (Configuraci ón)", "Control Panel (Panel de control)" y a continuación haga doble clic en el icono "Display (Pantalla)". 2. En la ventana de información de registro de la pantalla, haga clic en la pestaña de configuración y a continuación en "All Display Modes (Todos los modos de pantalla)" 3. Seleccione el modo que desee usar (resolución, número de colores y Frecuencia vertical) y a continuación haga clic en "OK (Aceptar)". 4. Haga clic en el botón "Apply (Aplicar)" si la pantalla funciona normalmente despu és de hacer clic en "Test (Comprobar)". Si la pantalla no es normal, cambie a un modo diferente (modo inferior de resolución, colores o frecuencia). Nota Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resoluci ón y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporizaci ón predefinidos en la guía del usuario. Linux Sistema operativo Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de configuración del sistema. 1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla despu és de ejecutar el archivo X86Config. 2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón. 3. Configure un ratón para el ordenador. 4. La siguiente pantalla es para la configuración del teclado. 5. Configure un teclado para el ordenador. 6. La siguiente pantalla es para la configuración del monitor. 7. En primer lugar, configure la frecuencia horizontal del monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.) 8. Configure una frecuencia vertical para el monitor. (Puede escribir una frecuencia directamente.) 9. Escriba un nombre de modelo para el monitor. Esta informaci ón no afecta a la ejecución real de X-Window. 10. Ya ha finalizado la configuración del monitor. Ejecute X-Window después de configurar cualquier otro hardware necesario. 46 Uso del software MDC (Canal de visualización múltiple) Instalación 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en el archivo de instalación de MDC. Nota Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MDC que se encuentra en el CD. 3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalaci ón, haga clic en “Continue (Continuar)". 4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso. 5. Haga clic en "Install (Instalar)". 6. Aparece la ventana "Installation Status (Estado de la instalación)". 7. Haga clic en "Finish (Finalizar)". 8. Cuando la instalación haya terminado, el icono ejecutable de MDC aparecer á en el escritorio. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. El icono de ejecuci ón de MDC puede no aparecer dependiendo de las especificaciones del sistema del ordenador o del monitor. Si esto sucede, pulse la tecla F5. Problemas de instalación La instalación de MDC puede verse afectada por factores como la tarjeta de vídeo, la placa base y el entorno de red. Desinstalar El programa MDC sólo se puede borrar mediante la opción “Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas)” del Panel de control de Windows®. Siga estos pasos para borrar MDC. Seleccione "Setting/Control Panel (Configuración/Panel de control)" en el menú "Start (Inicio)" y haga doble clic en "Add/Delete a program (Agregar o quitar programas)". 47 Uso del software Seleccione MDC en la lista y haga clic en el botón "Add/Delete (Agregar/Borrar)". Uso de MDC 48 Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla. Pantalla principal Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa. Seleccione un juego para ver su volumen seleccionado con el control deslizante. Iconos principales Botón Select (seleccionar) Remocon Info Grid (Cuadrícula de información) Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control 1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla. 2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla. 3. Establece la función Lock (seguridad para niños) 4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1. 5. Haga clic en Seleccionar todo o Borrar para seleccionar o para borrar todas las pantallas. 6. Use Cuadrícula para ver cierta información sobre control de la pantalla seleccionada. 7. Seleccione una pantalla dentro de la sección Selección de pantalla. 8. Use Herramientas de control para controlar las pantallas. <Nota> La función Activar/Desactivar del control remoto funciona esté o no activada la energía, y esto se aplica a todas las pantallas activadas y conectadas con el MDC. Sin embargo, independientemente del estado en el momento en que está apagado el MDC, la función de recepción de señal del control remoto de todas las pantallas se inicializa con el estado Enable (activado) cuando se cierra el MDC. Port Selection 1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1. 2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos. 3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la comunicación no será posible. 4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant. Power Control 1. Haga clic en el icono Power Control (Control de energía), de entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Power Control (Control de energía). Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer Status 5) Off Timer Status 2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de pantalla. Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada. 1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra de desplazamiento. (Cuando se cancela la selección o se escoge Seleccionar todo, el valor toma la configuración predeterminada de 10) 3) (Mute On/Off (Activar/desactivar silencio)) - Activa o desactiva el silencio de la pantalla seleccionada On / Off . Cuando se selecciona un juego cada vez, si el juego seleccionado ya está definido como MUTE (Silencio), es necesario marcar la pantalla MUTE. (Si elige deshacer las selecciones o escoge Seleccionar todo, los valores vuelven a la configuración predeterminada). Control de energía se aplica a todas las pantallas. Las funciones Volumen y Mute sólo están disponibles para pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). Input Source 1. Haga clic en Input Source (Fuente de entrada), situada en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de fuente de entrada. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. • TV Mode • PC Mode Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada. 1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC. 2) BNC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC. 3) DVI - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI. 4) TV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV. 5) DTV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV. 6) AV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a AV. 7) S-Video - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a S-Video. 8) Component - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a Component. 9) MagicInfo - La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. 10) HDMI - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a HDMI. 11) Channel - La flecha del canal aparece cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV. La fuente TV se puede seleccionar sólo en productos con TV, y el control de los canales únicamente se permite cuando la opción Input Source (Fuente de entrada) es TV. El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size PC, BNC, DVI 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. 1) (Power Status (Estado de energía)) - Muestra el estado de energía de la pantalla seleccionada. 2) Image Size - Muestra el tamaño de imagen actual de la pantalla seleccionada. 3) Input - Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra las pantallas cuya Fuente de entrada es PC,BNC,DVI . 4) PC Source - Cuando haga clic en Tamaño de imagen, aparecen primero las fichas PC, BNC, DVI. - El botón Control de Tamaño de imagen controla el Tamaño de imagen disponible para PC,BNC,DVI. 5) Video Source - Haga clic en la ficha AV, S-VIDEO, Componente para controlar el Tamaño de imagen para la Fuente de entrada respectiva. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen. 1) Haga clic en la pestaña (Fuente de vídeo) para ajustar el tamaño de la imagen para TV, AV, S-vídeo, componentes, HDMI, DTV. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. 2) Info Grid (Cuadrícula de información) sólo muestra la pantalla que tiene TV, AV, S-VIDEO, Componente, HDMI, DTV como fuente de entrada. 3) Cambia aleatoriamente el tamaño de imagen de la pantalla seleccionada. Nota: Auto Wide (Ancho automático), Zoom1 (Zoom1) y Zoom2 (Zoom2) no se pueden seleccionar cuando el tipo de señal de entrada para componentes y DVI (HDCP) es 720p o 1080i 4) Los modos de pantalla sólo se pueden ajustar cuando el televisor (sólo PAL) está conectado y el elemento Image Size (Tamaño de imagen) está establecido en Auto Wide (Ancho automático). La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Time 1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora). Info Grid muestra información básica de Time (hora). 1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC) - Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC). 2) On Time Setup - Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para On Timer (Temporizador activado) de la pantalla seleccionada. 3) Off Time Setup Define la hora, el minuto, y el valor de AM/PM para Off Timer Setup (Configuración de hora desactivada) de la pantalla seleccionada. 4) Muestra la configuración de On Timer (Temporizador activado). 5) Muestra la configuración de Off Timer (Temporizador desactivado). La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Control de Time (hora) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones TV Source (Fuente de TV) sólo en los modelos con TV. En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo. PIP PIP Size 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP. 1) PIP Size - Muestra el Tamaño PIP actual de la pantalla utilizada. 2) OFF - Desactiva el modo PIP de la pantalla seleccionada. 3) Large - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Large. 4) Small - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Small. 5) Double1 - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 1. 6) Double 2 - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 2. 7) Double3 (Picture By Picture) - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. PIP PIP Source 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP. 1) PIP Source - La Fuente PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. 2) PC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a PC. 3) BNC - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a BNC. 4) DVI - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a DVI. 5) AV - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV. 6) S-Video - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a S-Video. 7) Component - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component. 8) HDMI - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI. Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de entrada de la pantalla principal. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON. Settings Picture 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture - Disponible sólo para TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV. 2) Contrast - Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada. 3) Brightness - Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada. 4) Sharpness - Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada. 5) Color - Ajusta el color de la pantalla seleccionada. 6) Tint - Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada. 7) Color Tone - Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada. 9) Brightness Sensor - Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada. 10) Dynamic Contrast - Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Picture PC 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture PC - Disponible sólo para PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada. 3) Brightness - Ajusta la luminosidad de la pantalla seleccionada. 4) Red - Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada. 5) Green - Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada. 6) Blue - Ajusta la Temperatura del color de la pantalla seleccionada. 7) Color Tone - Ajusta el Color Tone de la pantalla seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada. 9) Brightness Sensor - Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada. 10) Dynamic Contrast - Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Audio 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado de (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Audio - Controla la configuración de audio para todas las fuentes de entrada. 2) Bass - Ajusta los graves de la pantalla seleccionada. 3) Treble - Ajusta los agudos de la pantalla seleccionada. 4) Balance - Ajusta el balance de la pantalla seleccionada. 5) SRS TSXT - Encendido y apagado de Sonido SRS TSXT. 6) Sound Select - Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Image Lock 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC. 2) Coarse - Ajusta la fase de la pantalla Coarse. 3) Fine - Ajusta la fase de la pantalla Fine. 4) Position - Ajusta la posición de la pantalla seleccionada. 5) Auto Adjustment - Púlselo para que se ajuste automáticamente a la señal proveniente del PC. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). Maintenance Lamp Control 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada. 2) Auto Lamp Control - Ajusta automáticamente la luz posterior de la pantalla seleccionada a una hora especificada. El Manual Lamp Control (Control de lámpara manual) se desactiva automáticamente cuando el ajuste se realiza con Auto Lamp Control (Control de lámpara automático). 3) Manual Lamp Control - Le permite ajustar la luz posterior de la pantalla seleccionada sin importar la hora. La función de Control de lámpara automático se desactiva automáticamente si se ajusta usando la función Control de lámpara manual. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Maintenance Scroll 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. 1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. 2) Pixel Shift - Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado. 3) Safety Screen - La función Safety Screen (Pantalla de seguridad) se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra un imagen fija en el monitor durante mucho tiempo. El elemento Interval (Intervalo) se utiliza para establecer el ciclo de repetición en unidades horarias y el elemento Time (Hora) se utiliza para establecer el tiempo de intervalo tras el cual se debe ejecutar la función Safety Screen (Pantalla de seguridad). El elemento Type (Tipo) se puede configurar como Scroll (Desplazamiento), Pixel (Píxel), Bar (Barra), Eraser (Borrador), All White (Toda blanca) o Pattern (Patrón). 4) Safety Screen2 - Esta función se utiliza para prevenir la persistencia de las imágenes. Con esta función se puede seleccionar y controlar cinco (5) types (tipos). El tipo Scroll (Desplazamiento) se puede establecer en 1, 2, 3, 4 o 5. Los tipos Bar (Barra) y Eraser (Borrador) se pueden establecer en 10, 20, 30, 40 o 50. Los tipos All White (Toda blanca) y Pattern (Patrón) se pueden establecer en 1, 5, 10, 20 o 30. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Maintenance Video Wall 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. 1) Video Wall - Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen completa o la misma imagen repetida en cada pantalla. 2) Video Wall (Screen divider) - Se puede dividir la pantalla en otras varias. Puede seleccionar varias pantallas con una distribución diferente al dividirlas. z Seleccione un modo en el Divisor de pantalla. z Seleccione una pantalla en la Display Selection (Selección de pantalla). z La ubicación se configurará pulsando un número en el modo seleccionado. z El programa MDC suministrado por Samsung admite hasta 5x5 pantallas LCD. 3) On / Off - Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada. 4) Format - Se puede seleccionar el formato para ver una pantalla dividida. z Full z Natural La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Solución de problemas 1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía. - Compruebe la conexión de RS232C. (Compruebe que esté conectada correctamente con el puerto Com1) - Compruebe las pantallas por si alguna de las otras tiene el mismo ID. Si hay más de una pantalla con el mismo ID, el programa no puede detectarlas correctamente debido a un conflicto de datos. - Compruebe si el ID de juego de pantalla es un número entre 0 y 25. (ajústelo con el menú Pantalla) Nota: Un ID de juego de pantalla debe tener un valor de entre 0 y 25, Si el valor está fuera del intervalo, el Sistema MDC (Multiple Display Control, MDC (Multiple Display Control)) no puede controlar la pantalla. 2. La pantalla que se desea controlar no aparece en el resto de cuadrículas de información de control. Compruebe que la pantalla seleccionada esté activada (ON). (Puede comprobarlo en Cuadrícula de información de control Energía) - Compruebe si se puede cambiar la fuente de entrada de la pantalla. 3. El cuadro de diálogo aparece en varias ocasiones. - Compruebe si la pantalla que desea controlar está seleccionada. 4. Se ha configurado On Timer (Temporizador activado) y Off Timer (Temporizador desactivado) pero muestran una hora diferente. - Aplique la hora actual para sincronizar los relojes de la pantalla. 5. La función remota no funcionará correctamente cuando se desactiva la misma, se desconecta el cable RS-232C, o se sale del programa de forma irregular. Vuelva a ejecutar el programa y active de nuevo la función remota para volver al funcionamiento normal. <Nota> Este programa puede funcionar incorrectamente debido a problemas en los circuitos de la comunicacióno interferencias de aparatos electrónicos cercanos. Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple Display (Pantallas múltiples) Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera. 1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica. 2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada. 3. Seleccionada una pantalla (ID1 ) y se añade otra pantalla (ID3): el programa, que mostraba el valor de configuración de ID 1, obtiene y muestra el valor de ID3. 4. Seleccionados todos los juegos usando Select All (Seleccionar todo): devuelve el valor predeterminado de fábrica. Ajuste de la pantalla LCD Entrada Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Fuentes MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Componente 5. HDMI 6. MagicInfo 7. TV Nota • El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. 49 Ajuste de la pantalla LCD PIP Nota Modos disponibles : PIP Act. Cuando se conectan dispositivos AV, como un aparato de v ídeo o DVD, a la pantalla LCD, PIP permite ver v ídeos desde dichos dispositivos en una ventana peque ña que se superpone en la señal de vídeo del PC. (Des./Act.) MENU → ENTER → → → ENTER → Nota • Si se selecciona , , en Tamaño, Posición y Transparenc. no se activarán. PIP MENU → ENTER → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER Ajusta la pantalla PIP en Des./Act.. • Des. • Act. Fuente MENU → ENTER → → , → →ENTER → → ENTER Selecciona la fuente de entrada para PIP. • PC : DVI / AV / HDMI / TV • DVI : PC / TV • Componente : TV 50 → →ENTER → Ajuste de la pantalla LCD • AV: PC / TV • HDMI : PC / TV • TV : PC / DVI / AV / Componente / HDMI Nota El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. Intercambiar MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP. Tamaño MENU → ENTER → → , → →ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Cambia el tamaño de la ventana PIP. Posición MENU → ENTER → → →ENTER → 51 → → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Cambia la posición de la ventana PIP. Transparenc. MENU → ENTER → → → , → → ENTER → → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta la transparencia de las ventanas PIP. • Alto • Medio • Bajo • Opaco Nota • Apaga PIP cuando la pantalla LCD se cambia a una fuente externa. • En PC y DVI, está desactivado si el cable está desconectado. Editar nombre MENU → ENTER → → , → ENTER → → → → ENTER Asigne un nombre al dispositivo de entrada conectado a los terminales de entrada para que la selección de la fuente de entrada sea más fácil. Vídeo / DVD / Cable STB / HD STB / Satélite STB / Receptor AV / Receptor DVD / Juego / Videocámara / DVD Combo / DHR / PC / HDMI / Componente / AV / DVI Nota • Cuando se conecta un ordenador a los terminales HDMI o DVI, se ha de configurar Editar nombre como PC. En otros casos, configure Editar nombre como AV. Sin 52 Ajuste de la pantalla LCD embargo, dado que 640x480, 720P (1280x720) y 1080p (1920x1080) son se ñales comunes para AV y PC, debe configurar Editar nombre de acuerdo con la señal de entrada. • El menú Imagen cambia de acuerdo con la señal de entrada y Editar nombre. Imagen [Modo PC / DVI / MagicInfo] Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. MagicBright MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER MagicBright es una funci ón que proporciona el entorno de visualizaci ón óptimo, dependiendo del contenido de la imagen que se esté viendo. En la actualidad hay cuatro modos disponibles: Ocio, Internet, Texto y Personal. Cada modo dispone de su propio brillo configurado previamente. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Ocio Brillo alto Para ver im ágenes en movimiento, por ejemplo, desde un DVD o un aparato de vídeo. 2. Internet Brillo medio 53 Ajuste de la pantalla LCD Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. 3. Texto Brillo normal Para documentos o trabajos con mucho texto. 4. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD. Personal Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales. MENU → → ENTER → → → ENTER → (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) Nota Si se ajusta la imagen con la función Personal, MagicBright cambia al modo Personal. Contraste MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Ajusta el contraste. Brillo MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Ajusta el brillo. Nitidez MENU → → , → ENTER → → → ENTER Ajusta la nitidez. 54 → ENTER → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Tono de color MENU → → , → ENTER → → → →ENTER → → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Des. 2. Frío 3. Normal 4. Cálido 5. Personal Nota Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color Temp. se inhabilita. Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita Control de color Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) Nota Si se ajusta la imagen con la función Control de color, Tono de color cambia el modo Personal. Rojo MENU → → → , → ENTER → → → → ENTER 55 → → ENTER → → ENTER Ajuste de la pantalla LCD Verde MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → ENTER Azul MENU → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. (No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.) Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des.. Bloqueo de Imagen Bloqueo de Imagen permite una mejor sintonización así como obtener una mejor imagen gracias a que elimina el ruido creador de im ágenes inestables, con brillos y oscilaciones. Si con el ajuste Fine no obtiene unos resultados satisfactorios, utilice el ajuste Coarse y, a continuación, vuelva a utilizar el ajuste Fine. (Disponible solamente en el modo PC) MENU → → ENTER → → → → → → ENTER → MENU → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → Grueso → , → ENTER Suprime las interferencias como las bandas verticales. El ajuste Coarse puede mover el área de imagen de la pantalla. Puede volver a ubicarla en el centro mediante el men ú de control horizontal. 56 Ajuste de la pantalla LCD Fino MENU → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → ENTER → → ENTER Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia contin úa incluso después del ajuste Fine, rep ítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). Posición MENU → → ENTER → → → → ENTER → → , , , → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la ubicación de la pantalla horizontalmente. Ajuste automático MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → Los valores Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la función se ejecuta automáticamente. (Disponible solamente en el modo PC) Balance señal Se usa para componer una señal débil RGB transmitida por un cable de señal largo. MENU → → ENTER → → → → → → → (Disponible solamente en el modo PC) Balance señal MENU → → ENTER → → ENTER → → → 57 → → → → → ENTER → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Selecciona Act. o Des. con el control de señal. Control señal MENU → → ENTER → → ENTER → → 1. → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → ENTER Azul + MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Rojo MENU → → , 5. → → → → ENTER → Verde + → , 4. → → ENTER MENU → 3. → Rojo + MENU → 2. → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER Verde - 58 → → → → → → → → ENTER → → → ENTER→ Ajuste de la pantalla LCD MENU → → , 6. → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → → → → ENTER→ → → ENTER Azul MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Tamaño MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER El Tamaño se puede cambiar. 1. 16:9 2. 4:3 N.neg HDMI MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Cuando se visualiza a través de un DVD o un decodificador conectado al producto vía HDMI, puede haber un deterioro de la calidad de la imagen (nivel de negro, contraste de calidad inferior, tono de color muy claro, etc.) según el dispositivo externo conectado. 59 Ajuste de la pantalla LCD 1. Normal 2. Bajo Nota Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará. Imagen PIP MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la configuración de la pantalla PIP. Nota • 1. Modos disponibles : PIP Act. Contraste MENU → → → , → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. 2. Brillo MENU → → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla. 3. Nitidez MENU → → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta la diferencia entre las zonas m ás iluminadas y m ás oscuras de la ventana PIP. Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla. 4. Color 60 Ajuste de la pantalla LCD MENU → → → , → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla. Nota • 5. Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV, HDMI, Componente o TV. Matiz MENU → → → , → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Añade un tono natural a la ventana PIP. Nota • Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV, HDMI, Componente o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC. Contraste dinám. MENU → → → , → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para crear el mejor contraste. 1. Des. 2. Act. Control lámpara MENU → → → ENTER → → → 61 → → → → → → → → → → ENTER Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. Nota Esta función no está operativa cuando Contraste dinám. está configurado como Act. en los modos On in PC, DVI, AV, Componente, HDMI, MagicInfo, TV. Sensor de brillo MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → → → ENTER Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo. 1. Des. 2. Act. Imagen [Modo AV / HDMI / TV / Componente ] Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Modo MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER 62 Ajuste de la pantalla LCD La pantalla LCD tiene cuatro ajustes autom áticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar. (No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.) 1. Dinámico 2. Estándar 3. Película 4. Personal Personal Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales. MENU → → ENTER → → → ENTER → (No disponible cuando Dynamic Contrast está configurado como On.) Contraste MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Ajusta el contraste. Brillo MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Ajusta el brillo. Nitidez MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la nitidez de la imagen. Color MENU → → → ENTER → → → ENTER → 63 → → → → ENTER Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Ajusta el color de la imagen. Matiz MENU → → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → ENTER Añade un tono natural a la visualización. Tono de color MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario tambi én puede ajustar los componentes de color individualmente. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. 1. Des. 2. Frío2 3. Frío1 4. Normal 5. Cálido1 6. Cálido2 Nota Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color Temp se inhabilita. Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → 64 Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des.. Tamaño MENU → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER El Tamaño se puede cambiar. 1. 16:9: configura la imagen con la relación de aspecto 16:9. 2. Zoom 1: Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. 3. Zoom 2: Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom 1. 4. 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. 5. Ajuste pantalla: Muestra las escenas de entrada tal como son, sin cortes, cuando la entrada de señal es HDMI 720p, 1080i, 1080p. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. Nota Algunos dispositivos externos pueden alimentar la pantalla con una se ñal sin especificación que puede causar cortes aunque se use la opción Ajuste pantalla . Zoom 1, Zoom 2 no están disponibles en el modo HDMI. Nota Las funciones Posición y Rest. están disponibles en los modos Zoom1 y Zoom2. Digital NR (Reducción digital de ruido.) MENU → → ENTER → → → 65 → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas. 1. Des. 2. Act. Nota La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones. N.neg HDMI MENU → → , → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER Cuando se conecta un DVD o un decodificador al TV a través de DVI, HDMI, se puede provocar una degradación de la calidad de la pantalla, como un incremento del nivel de negro, un menor contraste, una decoloraci ón, etc., seg ún el tipo de dispositivo externo conectado. En tales casos, ajuste la calidad de la pantalla del televisor configurando N.neg HDMI. 1. Normal 2. Bajo Nota Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará. Modo película MENU → → ENTER → → 66 → → → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine. (En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.) 1. Des. 2. Act. Imagen PIP MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la configuración de la pantalla PIP. Nota Modos disponibles : PIP Act. 1. Contraste MENU → → , → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. 2. Brillo MENU → → , → ENTER → → → ENTER→ → → → → → ENTER Ajusta el brillo de la ventana PIP en la pantalla. 3. Nitidez MENU → → ENTER → → ENTER → → → 67 → → → → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Ajusta la diferencia entre las zonas m ás iluminadas y m ás oscuras de la ventana PIP. Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla. 4. Color MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla. Nota • 5. Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV, HDMI, Component o TV. Matiz MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Añade un tono natural a la ventana PIP. Nota • Habilitado s ólo cuando la entrada PIP est á seleccionada en los modosAV, HDMI, Componente o TV. Funciona sólo si la señal de vídeo es NTSC. Contraste dinám. MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para crear el mejor contraste. 68 Ajuste de la pantalla LCD 1. Des. 2. Act. Control lámpara MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. Nota Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en los modos PC, DVI, AV, HDMI, Component TV o MagicInfo. ( MagicInfo : Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Sensor de brillo MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo. 1. Des. 2. Act. Sonido Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV 69 Ajuste de la pantalla LCD Modo MENU → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. 1. Estándar Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal. 2. Música Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos. 3. Película Selecciona Película para ver películas. 4. Diálogo Selecciona Speech para ver un programa que sea principalmente di ejemplo, noticias). 5. álogo (por Personal Selecciona Personal para ajustar la configuraci usuario. ón seg ún las preferencias del Personal La configuración del sonido se puede ajustar según las preferencias del usuario. MENU → → → ENTER → → → ENTER → Nota • Puede oír sonido aunque el valor del sonido sea 0. • Si se ajusta la imagen con la función Personal, Modo cambia al modo Personal. Graves MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Mejora el audio de baja frecuencia. 70 →ENTER→ Ajuste de la pantalla LCD Agudos MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Mejora el audio de alta frecuencia. Balance MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Volumen autom. MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras. 1. Des. 2. Act. SRS TS XT MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER → [SRS TS XT] → ENTER SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5,1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona 71 Ajuste de la pantalla LCD una sensación de sonido virtual convincente a trav és de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Des. 2. Act. Selección de sonido MENU → → , → → ENTER → → → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Selecciona Main o Sub cuando PIP está configurado como Act.. Nota Modos disponibles : PIP Act. 1. Principal 2. Sub Seleccionar altavoz MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER Cuando se usa el producto conectado a un sistema Home Theater, se debe desactivar los altavoces internos para que la salida de audio del televisor utilice los altavoces del Home Theater (externos). 1. Interno : El sonido puede salir por el altavoz Internal y por los altavoces External, pero el control del volumen sólo está disponible desde el altavoz Internal. 2. Externo : Cuando el sonido s ólo sale por los altavocesExternal, el control del volumen también está disponible sólo desde los altavoces External. 72 Ajuste de la pantalla LCD Configuración Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Idioma MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Puede elegir uno de los 13 idiomas. Nota El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. No tiene efectos en el software que se esté ejecutando en el ordenador. Hora Selecciona una de las 4 configuraciones de la hora, Conf. reloj, Temp. de desc. , Temp.enc. y Temp.apag.. MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → → ENTER → Conf. reloj MENU → 73 → ENTER→ Ajuste de la pantalla LCD → , → , → ENTER Configuración de la hora actual. Temp. desc. MENU → TER→ → , → → → ENTER → → → ENTER → → → EN- → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado. 1. Des. 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 Temp.enc. MENU → ENTER→ → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente. Temp.apag. MENU → → → → ENTER → → ENTER→ → 74 → ENTER → → → → Ajuste de la pantalla LCD → , / , → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Transparenc. menú MENU → → , → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. 1. Alto 2. Medio 3. Bajo 4. Opaco Bloqueo seguridad Cambiar PIN MENU → → → → ENTER → → ENTER→ → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] La contraseña se puede cambiar. 75 → → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD Nota La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000". Activar bloqueo MENU → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → ENTER → → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Esta función bloquea la OSD para mantener la configuraci ón actual o para evitar que otras personas modifiquen ésta. Ahorro energía MENU → → , → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Esta función ajusta el consumo de energía de la unidad para ahorrar energía. 1. Des. 2. Act. Video Wall Un Video Wall es un conjunto de pantallas de v ídeo conectadas al mismo tiempo, de tal manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma imagen repetida en cada pantalla. Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video Wall. MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Nota Mientras el Video Wall est á activo, las funcionesAjuste autom ático, Bloqueo de Imagen y Tamaño no están disponibles. Video Wall no funciona en el modo MagicInfo. 76 Ajuste de la pantalla LCD Video Wall MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Activa o desactiva la función Video Wall de la pantalla seleccionada. 1. Des. 2. Act. Formato MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER La opción Formato se puede seleccionar para ver una pantalla dividida. 1. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. 2. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta. Horizontal MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → 77 → → → ENTER → Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5. Vertical MENU → → , → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5. Divisor de pantalla MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → La pantalla se puede dividir en varias im ágenes. Se puede seleccionar un n úmero de pantallas con una diferente disposición durante la división. • Seleccione un modo en el divisor de pantalla. • Seleccione una pantalla en la selección de pantalla. • La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado. 78 Ajuste de la pantalla LCD Pant. seguridad La función Pant. seguridad se usa para prevenir la persistencia de las imágenes que se puede producir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. • La función Pant. seguridad desplaza la pantalla durante un tiempo especificado. • Esta función no está disponible cuando el producto está apagado. MENU → → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → , → Cambio píxel Cambio píxel MENU → → ENTER Para impedir la persistencia de imágenes en la pantalla se puede usar esta funci ón para que los píxeles de la LCD se desplacen horizontal o verticalmente. 1. Des. 2. Act. Horizontal MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → , → → ENTER → , Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Vertical MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → 79 Ajuste de la pantalla LCD Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Tiempo MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → , Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente. Temporizador Temporizador MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → ENTER → , Puede configurar el temporizador para impedir que la pantalla se queme. La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo establecido y se termina automáticamente. 1. Des. 2. Act. 80 Ajuste de la pantalla LCD Modo MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → , → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad. 1. Despl. 2. Barra 3. Borrador Periodo MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → , → ENTER Utilice esta función para establecer el periodo de ejecución de cada modo configurado en el temporizador. Tiempo MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución. • Modo-Despl. : 1~5 s 81 Ajuste de la pantalla LCD • Modo-Barra, Borrador : 10~50 s Despl. MENU → → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER Esta función ayuda a eliminar la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos los píxeles de la LCD según un patrón. Utilice esta función cuando haya restos de imágenes o símbolos en la pantalla, especialmente cuando se muestren imágenes fijas en la pantalla durante mucho tiempo. Barra MENU → → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER →ENTER → Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando a lo largo las líneas verticales negras y blancas. Borrador MENU → → → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER Esta función impide la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando un patrón rectangular. Lateral gris MENU → → → → → ENTER → → → → → → 82 → → → → →ENTER → → → → → ENTER Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla. 1. Des. 2. Claro 3. Oscuro Selec. resolución MENU → → → → ENTER → ENTER → → , → → → → → → → → → → ENTER Cuando la imagen no se muestra correctamente en la pantalla cuando se ha configurado la resolución de la tarjeta gráfica en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz, con la funci ón para seleccionar la resolución se puede conseguir que la imagen se muestre con la resolución especificada. Nota Disponible solamente en el modo PC 1. Des. 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 x 768 5. 1366 X 768 Nota Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz. 83 Ajuste de la pantalla LCD Ajuste encendido MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → → → → → → → → ENTER Ajusta la hora de encendido de la pantalla. Giro OSD MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → → , → ENTER Giro OSD 1. Horizontal 2. Vertical Restablecer Restaura la configuración del producto a la predeterminada de f ábrica. La función de reinicio sólo está disponible cuando se utiliza PC / DVI. MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → → → → → Reiniciar imagen MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER → 84 Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Nota Disponible solamente en el modo PC Nota Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act.. Restablecer color MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → → ENTER → → ENTER Control múltiple Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Control múltiple Asigna un ID individual para el equipo. MENU → → → → → ENTER → → ENTER 85 → → → → → Ajuste de la pantalla LCD → • , → [0~9] Config. ID Asigna ID distintivos para el equipo. • Entrada ID Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor. MagicInfo Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Nota • El mando a distancia se puede utilizar para seleccionar MagicInfo. Sin embargo, es aconsejable utilizar un teclado USB independiente para utilizar MagicInfo completamente. • En MagicInfo en el modo de dispositivo, si se mueven los dispositivos externos durante el arranque se pueden provocar errores. Configure los dispositivos externos sólo si se enciende la pantalla LCD. • No desenchufe el cable LAN que se usa para la red (por ejemplo, pantalla deídeo). v De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. Si desenchufa el cable, vuelva a iniciar el sistema. • No desenchufe el cable LAN que se usa para un dispositivo USB (por ejemplo, pantalla de vídeo). De lo contrario, el programa (MagicInfo) se puede detener. • Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo. • La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000". • La opción de encender del programa del servidor s ólo funciona si la alimentaci ón de la pantalla LCD se ha desconectado completamente. Debe asegurarse de no utilizar la opci ón de encender durante el proceso de apagado de la pantalla LCD ya que se podr ían originar errores del sistema en la pantalla LCD. 86 Ajuste de la pantalla LCD • Cuando se usa MagicInfo con el programa MagicInfo Server: ejecute el modo de red. • Cuando utilice MagicInfo con el dispositivo directamente conectado a la pantalla LCD: ejecute el modo de dispositivo. • Pulse ALT + ESC para ir directamente a la pantalla de Windows MagicInfo. • Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, se necesita un teclado y un ratón.. • Para configurar MagicInfo en la pantalla de Windows, consulte la Ayuda de MagicInfo Server. Es muy recomendable no desconectar la alimentación durante la operación. • En las pantallas LCD giradas, no se admite la transparencia del teletipo. • En las pantallas LCD giradas, no se admite una resoluci ón de pantalla superior a 720 x 480 (SD) en la películas. • En la unidad D:, EWF no se aplica. • Para guardar los parámetros modificados de la configuración cuando EWF está en estado Enable, se deben Commit. • Seleccionando Disable, Enable o Commit, el sistema se reinicia. MagicInfo 1. Select Application - step 1 Puede seleccionar una aplicación para que se ejecute cuando se inicie Windows. 2. Select TCP/IP - step 2 87 Ajuste de la pantalla LCD En el step 2 del MagicInfo Setup Wizard, no hace falta acceder a la configuraci ón de la red del escritorio para configurar TCP/IP. Basta con completar el step 2 de la instalación de MagicInfo. 3. Select Language -step 3 Cuando se utilizan varios idiomas, se puede elegir y establecer una idioma específico entre los de la lista. 4. Select Screen Type - step 4 88 Ajuste de la pantalla LCD Puede seleccionar el tipo de rotación que se aplicará al dispositivo. 5. Setup Information Muestra la configuración que ha seleccionado el usuario. Nota Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá. D.Menu Modos disponibles • PC / DVI • AV • HDMI 89 Ajuste de la pantalla LCD • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Imagen Tamaño Puede cambiar el tamaño. Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También se puede configurar el tamaño seleccionando Herramientas →Tamaño de imagen. 1. Ancho auto. Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen con la relación de aspecto "16:9". 2. 16:9 ajusta el tamaño de la imagen con la relación 16:9 adecuada para ver DVD o para una emisión en formato panorámico. 3. Zoom ancho Amplía el tamaño de la imagen más que 4:3. 4. Zoom amplía la imagen panorámica 6:9 verticalmente para que se ajuste al tamaño de la pantalla. 5. 4:3 Ajusta la imagen en modo normal 4:3. 6. Ajuste pantalla Utilice esta función para ver la imagen completa sin recortes cuando reciba se ñales HDMI (720p/1080i/1080p) o Component (1080i / 1080p). Nota Zoom ancho : Pulse el botón para seleccionar la posición y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones o para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. A continuación pulse el botón ENTER . Zoom : Pulse el botón para seleccionar la posición y, a continuación, pulse el botón ENTER . Pulse los botones o para desplazar la imagen hacia arriba y hacia abajo. 90 Ajuste de la pantalla LCD A continuación pulse el botón ENTER . Pulse el botón para seleccionar Size y, a continuación, pulse el botón ENTER. Utilice los botones o para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. A continuación pulse el botón ENTER . Tras seleccionar Ajuste pantalla en el modo HDMI (1080i / 1080p) o Component (1080i / 1080p): Seleccione la posición con los botones o . Use los botones , , o para mover la imagen. • Rest. : Pulse los botones o para seleccionar Rest., a continuación pulse el botón ENTER . Puede inicializar la configuración. Según la fuente de entrada, las opciones de tamaño de la imagen pueden variar. La configuración de cada dispositivo externo conectado a una entrada del televisor se puede ajustar y guardar. Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen est ática durante más de dos horas. Modo Pantalla Sólo cuando se configura el Tamaño de Imagen como Ancho automát. puede el usuario establecer el Modo Pantalla. Cada país europeo requiere un tamaño de imagen diferente; por ello, esta función está ideada para ayudar al usuario a seleccionar el tama ño. 1. 16:9 Configura la imagen con la relación de aspecto 16:9. 2. Zoom ancho Amplía el tamaño de la imagen más que 4:3. 3. Zoom Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente. 4. 4:3 Ajusta la imagen en modo normal 4:3. Nota Tamaño de Imagen está disponible en el modo Ancho auto. Esta función no está disponible en los modos PC o Componente,HDMI. 91 Ajuste de la pantalla LCD Sonido Idioma de audio Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas del audio. Muestra la información del idioma del flujo entrante. Nota Cuando se visualiza un canal digital, se puede seleccionar esta función. Sólo se puede seleccionar uno de los idiomas que ofrece la emisora. Formato audio Cuando el sonido se emite por el altavoz principal y el receptor de audio, puede producirse un eco a causa de la diferente velocidad de decodificaci ón del altavoz principal y del receptor de audio. En tales casos, use la función Altavoz de TV. • MPEG • Dolby Digital Nota Cuando se visualiza un canal digital, se puede seleccionar esta función. La función Formato audio aparece según la señal de emisión. Descripción de audio 92 Ajuste de la pantalla LCD Es una funci ón auxiliar de audio que proporciona una pista de audio adicional para personas con problemas de vista. Esta funci ón maneja el flujo de audio de AD (Descripción de audio) cuando se env ía desde el emisor con el audio principal. Los usuarios pueden activar o desactivar Descripción de audio y controlar el volumen. Descripción de audio Activa o desactiva la función de descripción del audio. Volumen Se puede ajustar el volumen de la descripción de audio. Nota El volumen está activo cuando Descripción de audio se activa. Cuando se visualiza un canal digital, se puede seleccionar esta función. Canal Nota El valor predeterminado puede ser diferente, según el modo de entrada seleccionado (fuente de señal de entrada seleccionada en la lista de entrada externa) y la resoluci ón seleccionada. País Antes de usar la función Guardado automático seleccione el país donde se ha de usar el producto. Si no ve el país en la lista, seleccione Otros. Canal digital Se puede cambiar el país de los canales digitales. Canal analógico Se puede cambiar el país de los canales analógicos. Nota Aparece la pantalla para la introducci ón del número PIN. Escriba su c ódigo PIN de 4 dígitos. 93 Ajuste de la pantalla LCD Guardado automático Se puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Nota Si el canal está bloqueado con la función Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN. Aérea / Cable Fuente de antena que guardar. • Digital y Analógico : Canales digitales y analógicos. • Digital : Canales digitales. • Analógico : Canales digitales. Al seleccionar Cable → Digital y Analógico o Cable → Digital: Proporcione un valor para explorar los canales de cable. • Modo Búsqueda : Red / Completa / Rápida Nota Explora todos los canales con centros activos de emisi ón y los almacena en la memoria del televisor. Rápida • Modo Búsqueda : Muestra el código de identificación de la red. • Frecuencia (Start~Stop) : Muestra la frecuencia del canal. (Es diferente en cada país) • Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles. • Velocidad símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles. 94 Ajuste de la pantalla LCD Guardado manual Puede buscar los rangos de frecuencias de televisión disponibles en su zona y guardar manualmente todos los canales encontrados. Canal digital Almacenamiento manual de canales digitales. • Canal : Establezca el número del canal con los botones • Frecuencia : Establezca la frecuencia con los botones numéricos. • Ancho de banda: Establezca el ancho de banda con los botones (0~9). , o numéricos (0~9) , o numéricos Nota Canal digital sólo está disponible en el modo DTV. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. Canal analógico Almacenamiento manual de canales analógicos. • Programa (número Programa a que asignar a un canal): Escriba el número de programa apropiado en la pantalla. Establezca el número del programa con los botones , o numéricos (0~9) • Sistema de color Ajusta repetidamente hasta que se consigue la mejor calidad de color. Establezca el valor del sistema del color con los botones o . (Automático / PAL / SECAM / NTSC4.43 ) • Sistema de sonido Ajusta repetidamente hasta que se consigue la mejor calidad de sonido. Establezca el valor del sistema del sonido con los botones o . (BG / DK / I / L ) • Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) Se pueden guardar los canales de televisión, incluidos los que se reciben a través del cable. 95 Ajuste de la pantalla LCD Cuando se guardan los canales manualmente se puede elegir entre: Guardar o no guardar los canales encontrados. El n úmero del programa identifica cada canal guardado. - C (modo de canal a éreo): En este modo se puede seleccionar un canal escribiendo el número asignado a cada emisora. - S (modo de canal por cable): En este modo se puede seleccionar un canal escribiendo el número asignado a cada canal de cable. • Buscar (si no conoce los números de los canales) Pulse los botones o para iniciar la búsqueda. El sintonizador busca el rango de frecuencias hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal seleccionado. • Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado) Se usa para restaurar el n úmero introducido por el usuario. Se acepta pulsando el botón ENTER . Opción de búsqueda de cable Mediante esta función puede añadir manualmente el rango de canales que debe explorar el modo de búsqueda completa de la función Guardado automático. • Frecuencia (Start ~ Stop) : Configure la frecuencia de inicio / Configure la frecuencia de paro (es diferente en cada país) • Modulación : Muestra los valores de modulación disponibles. • Velocidad símbolo : Muestra las velocidades de símbolo disponibles. Guía actual y próxima / Guía completa / Guía predeterminada La información de EPG (Guía electrónica de programas) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vac ías u obsoletas, seg ún la infor- 96 Ajuste de la pantalla LCD mación proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza din ámicamente tan pronto como hay nueva información disponible Nota También se puede mostrar el men ú de la gu ía pulsando el bot ón GUIDE. (Para configurar la Guía predeterminada, siga las instrucciones.) Guía actual y próxima En los seis canales se ñalados en la columna izquierda, muestra la informaci ón del programa actual y del siguiente. Guía completa Muestra la información de los programas ordenada en segmentos de una hora. Muestra la información de dos horas de los programas, que se puede desplegar hacia atr ás y hacia adelante durante este tiempo. Para... Ver un programa de la lista EPG. Puede... Seleccionar el programa con los botones , , , . Pulsar el botón ENTER . Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER , la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programaci ón de los programas, consulte la página siguiente. Ver información de un programa Seleccionar el programa que desee con los botones , , , . Pulsar el botón INFO cuando se resalte el programa deseado. Cambiar entre Guía actual y próxima o Pulsar el botón rojo varias veces. Guía completa 97 Ajuste de la pantalla LCD Para... Puede... Desplazarse rápidamente hacia atrás Pulsar el botón verde varias veces. (24 horas) Desplazarse rápidamente hacia ade- Pulsar el botón amarillo varias veces. lante (24 horas) Salir de la guía Pulsar el botón EXIT. Nota El título del programa se encuentra en la parte superior del centro de la pantalla. Para obtener información detallada haga clic en el botón INFO. Entre la información se incluye el n úmero del canal, el tiempo de ejecuci ón, la barra de estado, el control paterno, la información de la calidad de v ídeo (HD/SD), los modos de sonido, subt ítulos o teletexto, los idiomas de los subt ítulos o del teletexto y un breve resumen del programa resaltado. “... “ aparece si el resumen es largo. Se muestran seis canales. Puede desplazarse entre los canales con los botones . Para mostrar página a página, utilice los botones ¸o . o Guía predeterminada Puede decidir que se muestre la Guía actual y próxima o la Guía completa cuando se pulsa el botón GUIDE del mando a distancia. • Actual/Próxima / Guía comp. Lista de canales Con este men ú puede agregar y borrar los canales o configurarlos como favoritos y usar la guía de programas de las emisoras digitales. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Todos los canales Muestra todos los canales disponibles actualmente. 98 Ajuste de la pantalla LCD Canales añadidos Muestra todos los canales añadidos. Favoritos Muestra todos los canales favoritos. Nota Si desea seleccionar los canales favoritos que ha configurado, pulse el botón FAV.CH del mando a distancia. Una vez finalizada, la lista de canales se actualiza automáticamente. Programado Muestra todos los programas actualmente reservados. Nota Seleccione un canal en la pantalla Todos los canales, Canales añadidos o Favoritos con los botones , y pulse el bot ón ENTER . A continuación puede ver el canal seleccionado. Uso de los botones de colores en la Lista de canales. • Rojo (Tipo de canal): Conmuta entre TV, radio, datos/otros y todo. • Verde (Zoom): Amplía o disminuye el número del canal. • Amarillo (Seleccionar): Selecciona varias listas de canales. Puede aplicar la función de añadir/borrar o de a ñadir a la lista de favoritos/borrar de la lista de favoritos a varios canales al mismo tiempo. Seleccione los canales que desee y pulse el botón amarillo para configurar los canales seleccionados al mismo tiempo. La marca aparece a la izquierda de los canales seleccionados. • TOOLS (Herramientas) : Muestra los menús Borrar (o Añadir), Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos), Bloquear(o Desbloquear), Visualiz. con temporiz., Modificac. nombre canal, Modificac. número canal, Ordenar, Seleccionar todos, Deseleccionar todo o Guardado automático. (Los men ús de las opciones pueden cambiar, dependiendo de la situación.) Iconos de la pantalla de estado del canal • :Canal analógico. • : Canal seleccionado al pulsar el botón amarillo. • : Canal configurado como Favoritos. • : Programa que se está emitiendo. • : Un canal bloqueado. • : Un programa reservado. 99 Ajuste de la pantalla LCD Menús de opciones de Lista de canales (en Todos los canales/Canales añadidos/Favoritos) Añadir / Borrar • Puede suprimir o añadir un canal para que se muestren los canales que desee. Nota Todos los canales borrados se mostrarán en el menú Todos los canales. Un canal de color gris quiere decir que se ha suprimido. El menú Añadir sólo se muestra en los canales suprimidos. También puede borrar un canal en los men úsCanales añadidos o Favoritos de la misma manera. Añadir a Favoritos / Borrar de Favoritos • Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. Pulse el botón TOOLS para ver el menú Herramientas. También puede establecer el canal Favoritos que añadir o suprimir si selecciona Herramientas → Añadir a Favoritos (o Borrar de Favoritos) Nota Se mostrará el símbolo del icono y el canal se configurará como favorito. Todos los canales favoritos se mostrarán en el menú de Favoritos. Bloquear / Desbloquear • Se puede bloquear un canal para que no se pueda seleccionar ni visualizar. Nota Está funci ón est á disponible s ólo cuandoSegur. ni ños est á configurado como Act.. Aparece la pantalla para la introducción del número PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Se puede cambiar el PIN seleccionando Cambiar PIN en el menú. Se muestra el símbolo del icono y el canal queda bloqueado. 100 Ajuste de la pantalla LCD Visualiz. con temporiz. • Si reserva un programa que desea ver, el canal se cambia autom áticamente al canal reservado en la Lista de canales aunque est é viendo otro canal. Para reservar un programa, en primer lugar debe configurar la hora actual. Nota Sólo se pueden reservar los canales memorizados. Puede ajustar el canal, el día, el mes, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. La reserva de un programa se muestra en el menú Programado. Guía de programas digitales y reserva de visualización - Si se ha seleccionado un canal digital y se pulsa el botón aparece la guía de programas del canal. Se puede reservar un programa mediante el procedimiento descrito anteriormente. Modificac. nombre canal (sólo canales analógicos) • Los canales se pueden etiquetar con el prop ósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre. Nota Los nombres de los canales digitales se asignan automáticamente y no se pueden etiquetar. Modificac. número canal (sólo canales digitales) • También puede editar el n úmero del canal pulsando los botones num éricos del mando a distancia. Ordenar (sólo canales analógicos) • Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. Seleccionar todos / Deseleccionar todo • Los canales se pueden etiquetar con el prop ósito de que al seleccionar éstos se pueda ver su nombre. • Seleccionar todos: Puede seleccionar todos los canales de la lista. • Deseleccionar todo: Puede deseleccionar todos los canales seleccionados. Nota Sólo puede seleccionar Deseleccionar todo si hay canales seleccionados. Guardado automático • Nota Para conocer el procedimiento detallado sobre las opciones de configuraci ón, consulte las instrucciones de Menú del Canal. 101 Ajuste de la pantalla LCD Si el canal está bloqueado con la funci ón Segur. niños aparece la ventana para la introducción del código PIN. Menús de opciones de Lista de canales (en Programado) Se puede ver, cambiar o borrar una reserva Nota Pulse el botón TOOLS para usar el menú de opciones. Cambiar información • Selecciónelo para cambiar una reserva de visualización. Cancelar programaciones • Selecciónelo para cancelar una reserva de visualización. Información • Selecciónelo para ver una reserva de visualización. (También puede cambiar la información de la reserva.) Seleccionar todos • Seleccionar todos los programas reservados. Modo Canal Cuando se pulsa el botón cionados. P se cambian los canales en la lista de canales selec- • Canales añadidos : Los canales se cambian en la lista de canales memorizados. • Canales favoritos : Los canales se cambian en la lista de canales favoritos. 102 Ajuste de la pantalla LCD Sintonización fina Si la recepci ón es clara, no tiene que realizar la sintonizaci ón fina del canal, ya que esta operación se hace de forma automática durante la búsqueda y la memorización. Si la señal es débil o está distorsionada, puede que deba realizar manualmente la sintonización fina del canal. Nota Los canales que se han ajustado con sintonizaci ón fina se marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Para reiniciar la sintonía fina, seleccione Rest. con los botones . pulse el botón ENTER o y, a continuación, Sólo puede ajustarse la sintonización de los canales de televisión analógicos. Configuración Nota El valor predeterminado puede ser diferente, según el modo de entrada seleccionado (fuente de señal de entrada seleccionada en la lista de entrada externa) y la resoluci ón seleccionada. Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunas configuraciones b ásicas se establecen automáticamente; están disponibles las siguientes: Idioma menú 103 Ajuste de la pantalla LCD Se puede configurar el idioma de los menús. El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. Emisión Subtítulos Se pueden activar o desactivar los subt Modo. ítulos. Use este men ú para configurar el Normal es el subtítulo básico y Duro de oído es para personas con problemas de audición. Subtítulos Establezca los subtítulos como Act. o Des.. Modo Establece el modo de los subtítulos. • Normal / Duro de oído Idioma de los subtítulos Establece el idioma de los subtítulos. Nota Si el programa que está viendo no admite la función Duro de oído, se activa automáticamente la función Normal aunque se haya seleccionado Duro de oído. El inglés es el idioma predeterminado cuando el idioma seleccionado no está disponible en la emisión. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SUBT. del mando a distancia. Texto digital Si el programa se emite con texto digital, esta función está activa. • Disable/Enable (Sólo RU) 104 Ajuste de la pantalla LCD Nota MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group-Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia para el enlace de datos, como archivos de im ágenes fijas, servicio de caracteres, animaci ón, gr áficos y v ídeo, as í como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción en tiempo de ejecución con el usuario y se aplica en diferentes campos como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), teleeducación, teleconferencia, bibliotecas digitales y juegos en red. Preferencia Idioma principal audio / Idioma secundario audio / Idioma princ. subtítulos /Idioma sec. subtítulos / Idioma principal del teletexto /Idioma secundario del teletexto Con esta función los usuarios pueden seleccionar uno de los idiomas. El idioma seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Subtitle Language, Audio Language y Teletext Language del menú Language se cambian automáticamente al idioma seleccionado. Las opciones Subtitle Language, Audio Language y Teletext Language del menú Language muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si se cambia la configuración de este idioma, la nueva selección sólo se aplica al canal actual. Los cambios en la configuración no alteran la configuración de Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del teletexto del menú Preferencia. Interfaz común Menú CI Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM proporcionado. Seleccione el Menú CI según el menú de la tarjeta del PC. Info. sobre la aplicación Contiene información sobre la CAM insertada en la ranura CI y la muestra. La inserción de Application Info se refiere a la TARJETA CI. Puede instalar la CAM en cualquier momento, tanto si el televisor está encendido como apagado. 105 Ajuste de la pantalla LCD Seguridad Segur. niños Esta función permite bloquear el v ídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. • Apagado/Encendido Nota Antes de que se muestre la pantalla de configuraci ón, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Se puede cambiar el PIN seleccionando Change PIN en el menú. Se pueden bloquear algunos canales en la Channel List. Child Lock sólo está disponible en el modo TV. Bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un c ódigo PIN (número de identificación personal) de 4 dígitos definido por el usuario que las personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. • Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los programas de televisión. • Bloq. todo: Se pulsa para bloquear todos los programas de televisión. Nota Antes de que se muestre la pantalla de configuraci ón, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Se puede cambiar el PIN seleccionando Change PIN en el menú. Una vez establecida la clasificación, se muestra el símbolo . Cambiar Código Se puede cambiar el número ID personal necesario para configurar el televisor. 106 Ajuste de la pantalla LCD Nota Antes de que se muestre la pantalla de configuraci ón, aparece la pantalla para la introducción del código PIN. Escriba su código PIN de 4 dígitos. El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0-0-0-0. Si olvida el c ódigo PIN, pulse los botones del mando a distancia con la secuencia siguiente, que restablece el PIN a 0-0-0-0: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 →POWER (encender). Asistencia técnica Información de señal (sólo canales digitales) A diferencia de los canales anal ógicos, en los que puede variar la calidad de la recepción desde 'con nieve' hasta nítida, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad perfecta en la recepci ón o no se reciben. Por ello, a diferencia de los canales analógicos, no se puede realizar una sintonizaci ón fina de un canal digital. Sin embargo, puede ajustar la antena para mejorar la recepción de los canales digitales disponibles. Nota Si el medidor de la intensidad de la se ñal indica que ésta es d ébil, mueva la antena para aumentar la intensidad de la señal. Siga ajustando la antena hasta que encuentre la mejor posición para recibir la señal más fuerte. Software superior Samsung puede ofrecer actualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. 107 Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Antes de llamar al servicio t écnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación 1. Apague el ordenador y la pantalla LCD. 2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador. 3. Encienda la pantalla LCD. Aparece la figura que se muestra bajo ("Comprobar el cable de señal ") sobre fondo negro cuando la pantalla LCD funciona normalmente aunque no se haya detectado la señal de vídeo: En el modo de comprobaci ón automática, el indicador de encendido LED permanece de color verde y la imagen se desplaza a lo largo de la pantalla. 4. Apague la pantalla LCD y vuelva a conectar el cable del vídeo; a continuación encienda el ordenador y la pantalla LCD. Si la pantalla LCD permanece en blanco después de seguir el procedimiento anterior, compruebe que la controladora de v ídeo, el sistema del ordenador y la pantalla LCD funcionen correctamente. Mensajes de advertencia Puede ver la pantalla con una resolución de 1920 x 1080. Sin embargo, se mostrará el mensaje siguiente cada minuto; puede elegir entre cambiar la resolución de la pantalla o permanecer en el modo actual durante este tiempo. Y si la resoluci ón es superior a 85 Hz, se verá una pantalla negra ya que la pantalla LCD no admite más de 85 Hz. Nota Consulte Especificaciones > Modos de temporización predefinidos para saber las resoluciones o frecuencias que son compatibles con la pantalla LCD. Mantenimiento y limpieza 1) Mantenimiento de la caja de la pantalla LCD. 108 Solución de problemas Límpiela con un paño suave después de desconectar el cable de alimentación. • No use benceno, disolventes u otras sustancias inflamables. 2) Mantenimiento de la pantalla plana. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). • No use nunca acetona, benceno ni disolventes. El usuario se hace responsable de los da causados por el uso de estas sustancias. ños (Pueden provocar imperfecciones o deformación de la superficie de la pantalla.) • Se pedirá al usuario que abone los costes y los gastos relacionados con la reparación de los daños provocados. Síntomas y acciones recomendadas Nota Una pantalla LCD recrea las señales visuales recibidas del ordenador. Por ello, si hay algún problema en el ordenador o en la tarjeta de v ídeo, la pantalla LCD se puede quedar en blanco, mostrar colores deficientes o ruido, etc. En estos casos, en primer lugar compruebe el origen del problema y, a continuaci ón, póngase en contacto con un centro de servicio o con su proveedor. 1. Compruebe la conexión del cable de alimentación y de los cables de video conectados al ordenador. 2. Compruebe si el ordenador pita más de tres veces en el arranque. (Si lo hace, consulte con el servicio de asistencia) 3. Si ha instalado una nueva tarjeta de vídeo o si ha montado el equipo, compruebe si ha instalado el adaptador (vídeo). 4. Compruebe si la frecuencia de exploración de la pantalla de vídeo está configurada en 50 Hz ~ 85 Hz. (No debe superar los 60 Hz cuando use la resolución máxima.) 5. Si tiene problemas durante la instalaci ón del controlador del adaptador (v ídeo), arranque el ordenador en el modo de seguridad, retire el adaptador de visualizaci ón en "Control Panel (Panel de control)−> System (Sistema) −> Device Administrator (Administrador del dispositivo)" y vuelva a arrancar el ordenador para instalar el controlador del adaptador (vídeo). Lista de comprobación Nota • A continuación se muestran los posibles problemas y sus soluciones. Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la información de esta sección para ver si puede 109 Solución de problemas solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. • Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de problemas. Problemas relacionados con la instalación Nota Se muestran problemas relacionados con la instalaci ón de la pantalla LCD y sus soluciones. Modo de PC Q: La pantalla LCD parpadea. A: Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correctamente conectado. (Consulte Conexión de un ordenador) Modo TV Q: La pantalla del televisor aparece borrosa o muestra señales de distorsión. A: Compruebe si el conector de la antena del televisor est á conectado con seguridad a la antena externa. (Consulte Conexión del televisor.) Problemas relacionados con la pantalla Nota Se muestran problemas relacionados con la pantalla LCD y sus soluciones. Q: La pantalla está en blanco y el indicador de alimentación apagado. A: Compruebe que el cable de alimentaci ón est é firmemente conectado y que la pantalla LCD esté encendida. (Consulte Conexión de un ordenador) Q: "Mensaje Comprobar el cable de señal." A: Compruebe que el cable de se ñal esté firmemente conectado al ordenador o a las fuentes de vídeo. (Consulte Conexión de un ordenador) A: Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo estén encendidos. Q: "Mensaje Modo no óptimo" A: Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. A: Compare estos valores con los datos de la tabla Modos de temporizaci ón predefinidos. Q: La imagen se desliza verticalmente. 110 Solución de problemas A: Compruebe que el cable de se ñal esté bien conectado. Vuelva a conectarlo, si es necesario. (Consulte Conexión de un ordenador) Q: La imagen no es clara, se ve borrosa. A: Lleve a cabo el ajuste Grueso y Fino de la frecuencia. A: Enciéndalo de nuevo tras retirar todos los accesorios (cable de extensi ón de vídeo, etc.) A: Establezca la resolución y la frecuencia en los intervalos recomendados. Q: La imagen es inestable y tiembla. A: Compruebe si la resoluci ón y la frecuencia establecidas para la tarjeta de v ídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es as í, configúrelas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los Modos de temporización predefinidos. Q: Aparecen imágenes reflejadas. A: Compruebe si la resoluci ón y la frecuencia establecidas para la tarjeta de v ídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es as í, configúrelas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los Modos de temporización predefinidos. Q: La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. A: Ajuste el brightness y el contrast. (Consulte Brillo, Contraste) Q: El color de la pantalla no es uniforme. A: Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD. Q: La imagen de color está distorsionada y presenta sombras oscuras. A: Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD. Q: El color blanco es deficiente. A: Ajuste el color con Personal en el menú de ajuste del color OSD. Q: El indicador de alimentación parpadea. A: La pantalla LCD está guardando los cambios efectuados en la configuraci ón de la memoria OSD. Q: La pantalla queda en blanco y la luz del indicador de alimentaci ón parpadea cada 0,5 o 1 segundo. A: La pantalla LCD utiliza su sistema de gestión de la alimentación. Pulse una tecla del teclado. Q: La pantalla está en blanco y parpadea. A: Si puede leer el mensaje "TEST GOOD" en la pantalla cuando pulsa el bot ón MENU, compruebe la conexión del cable entre la pantalla LCD y el ordenador para asegurarse de que el conector esté correctamente conectado. 111 Solución de problemas Problemas relacionados con el audio Nota A continuación se muestran los problemas relacionados con las se ñales de audio y sus soluciones. Q: No hay sonido. A: Compruebe que el cable de audio esté firmemente conectado tanto en el puerto de entrada de audio de la pantalla LCD como en el puerto de salida de audio de la tarjeta de sonido. (Consulte Conexión de un ordenador) A: Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen. A: Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el m áximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. Q: El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo. A: Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados. Problemas relacionados con el mando a distancia Nota Se muestran problemas relacionados con el mando a distancia y sus soluciones. Q: Los botones del mando a distancia no responden. A: Compruebe la polaridad (+/-) de las pilas. A: Compruebe si las pilas están descargadas. A: Compruebe que el monitor esté encendido. A: Compruebe que el cable de alimentación esté conectado con seguridad. A: Compruebe si en las inmediaciones hay una lámpara de neón o fluorescente especial. Q: ¿Cómo puedo cambiar la frecuencia? A: La frecuencia se puede cambiar volviendo a configurar la tarjeta de vídeo. PyR Nota Tenga en cuenta que la compatibilidad de la tarjeta deídeo v puede cambiar según la versión de controlador que se utilice. (Consulte el manual del ordenador o de la tarjeta de vídeo para obtener información sobre la configuración.) Q: ¿Cómo puedo ajustar la resolución? 112 Solución de problemas A: Windows XP: Configure la resoluci ón en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Settings (Configuración). * Póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta de v ídeo para obtener información sobre la configuración. Q: ¿Cómo puedo configurar la función de ahorro de energía? A: Windows XP: Configure la resoluci ón en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla`). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) Q: ¿Cómo puedo limpiar la caja exterior/panel LCD? A: Desconecte el cable de alimentación y limpie la pantalla LCD con un paño suave; use una solución limpiadora o simplemente agua. No deje restos de detergente ni raye la caja. No permita que entre agua en la pantalla LCD. Q: ¿Cómo puedo reproducir el vídeo? A: El vídeo sólo admite los códecs MPEG1 y WMV. Instale el códec correspondiente para reproducir el vídeo. Tenga en cuenta que algunos de los códecs pueden ser incompatibles. Nota Antes de llamar al servicio t écnico, compruebe la informaci ón de este apartado para ver si puede solucionar el problema por usted mismo. Si necesita ayuda, llame al teléfono de la sección de información o póngase en contacto con su proveedor. 113 Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 LCD Panel Tamaño SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 40 pulgadas (101 cm) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 46 pulgadas (116 cm) Área de visuali- SyncMaster zación 400CX-2, 400CXN-2 SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 885,6 mm (H) x 498,15 mm (V) 1018,08 mm (H) x 572,7 mm (V) Separación en- SyncMaster tre píxeles 400CX-2, 400CXN-2 0,46125 mm (H) x 0,46125 mm (V) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 0,53025 mm (H) x 0,53025 mm (V) Sincronización Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 85 Hz Color de la pantalla 16,7 M Resolución Resolución óp- SyncMaster tima 400CX-2, 400CXN-2 1920 x 1080 a 60 Hz SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 1920 x 1080 a 60 Hz SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 1920 x 1080 a 60 Hz SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 1920 x 1080 a 60 Hz Resolución máxima 114 Especificaciones Señal de entrada, terminado Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital) 0,7 Vp-p ± 5 % Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 148,5MHz (analógico, digital) Alimentación eléctrica Este producto admite 100–240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada pa ís, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto. Conectores de la señal D-sub, DVI-D In/Out, AV(Composite,CVBS), HDMI, RS232C In/Out,PC Audio (Stereo) In, Audio In(L/R), Audio Out(Stereo), RF, LAN, USB(3 port), VGA Out (Network Model only) Dimensiones (An x Al x Pr)/Peso SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 971,0 x 582,0 x 119,0 mm (sin soporte) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 1102,0 x 658,0 x 125,5 mm (sin soporte) 971,0 x 641 x 311,0 mm (con soporte) / 19,3 kg (CX-2) 21,0 kg (CXn-2) 1102,0 x 719,0 x 311,0 mm (con soporte) / 27,0 kg (CX2) 28,5 kg (CXn-2) Interfaz de montaje VESA 600,0 x 400,0 mm Consideraciones medioambientales SyncMaster 400CXN2, 460CXN2 Funcio- Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) namiento Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación Almace- Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) namiento Humedad : del 5% al 95%, sin condensación SyncFuncio- Temperatura : 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F) Master namiento Humedad : del 10 % al 80 %, sin condensación 400CX-2, 460CX-2 Almace- Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) namiento Humedad : del 5% al 95%, sin condensación 115 Especificaciones Capacidad Plug and Play Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitar á la configuraci ón de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa. Punto aceptable Para la fabricación de este producto se utilizan paneles TFT-LCD, fabricados con tecnología de semiconductores avanzada con una precisión superior a 1 ppm (un millonésima). Pero los píxeles en los colores ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces se ven m ás brillantes o pueden aparecer algunos p íxeles negros. Esto no se debe a una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas. Por ejemplo, el n úmero de subp íxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 6.220.800. Nota El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. CX-2 - Equipo de Clase B (equipo de comunicaci doméstico) ón de informaci ón para uso CXN-2 - Equipo de Clase A Ahorro de energía Esta pantalla LCD tiene incorporado un sistema de gesti ón de energ ía denominado Ahorrador de energía. Este sistema permite el ahorro de energ ía poniendo la pantalla LCD en el modo de bajo consumo si no se ha utilizado durante cierto tiempo. La pantalla LCD recupera autom áticamente el funcionamiento normal cuando se pulsa una tecla. Para ahorrar energía, apague la pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos per íodos. El sistema ahorrador de energ ía es compatible con VESA DPM de acuerdo con la tarjeta de v ídeo instalada en el ordenador. Use la utilidad de software instalada en el ordenador para instalar esta función. Ahorrador de energía (cuando se usa como un monitor de red) Estado Funcionamiento Modo de ahorro normal de energía Apagado (interruptor alimentación) Indicador de encendido Encendido Parpadeo Apagado Consumo de 400CXN-2 energía 250 vatios Menos de 5 vatio Menos de 1 vatio 460CXN-2 310 vatios Menos de 5 vatio Menos de 1 vatio 116 Especificaciones Ahorrador de energía (cuando se usa como un monitor normal) Estado Funcionamiento Modo de ahorro normal de energía Parpadeo Apagado (interruptor alimentación) Indicador de encendido Encendido Apagado Consumo de 400CX-2 energía 190 vatios Menos de 2 vat- Menos de 1 vatio io 460CX-2 250 vatios Menos de 2 vat- Menos de 1 vatio io Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustar á automáticamente. Sin embargo, si la señal es distinta, la pantalla se puede quedar en blanco mientras el LED se enciende. Consulte el manual de la tarjeta de v ídeo para ajustar la pantalla como se muestra a continuación. Modo de visualización Frecuencia Frecuencia Reloj de píxPolaridad horizontal vertical (Hz) eles (MHz) sincronizada (kHz ) (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 848 x 480 31,020 60,000 33,750 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/- VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/- VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 768 47,776 59,870 79,500 -/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 59,790 85,500 +/+ VESA, 1920 x 1080 66,587 59,934 138,500 +/- VESA, 1920 x 1080 67,500 60,000 148,500 +/- 117 Especificaciones Frecuencia horizontal El tiempo para escanear una l ínea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal y el número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz 118 Información Para una mejor visualización Ajuste la resoluci ón del ordenador y la tasa de inyecci ón de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuaci ón para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD. • Resolución: 1920 x 1080 • Frecuencia vertical (frecuencia de actualización): 60 Hz En este producto se usan paneles TFT-LCD fabricados con una tecnolog ía de semiconductores avanzada con una precisión de 1 ppm (una millonésima) y superior. Pero los píxeles ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO a veces parecen estar brillantes o se pueden ver algunos p íxeles negros. Esto no se debe a una mala calidad y el monitor se puede utilizar sin problemas. • Por ejemplo, el n úmero de subp íxeles de TFT-LCD contenido en este producto es de 6.220.800. Para limpiar el monitor y el panel exterior, utilice un pa ño suave humedecido con agua. Frote suavemente cuando limpie la pantalla LCD.Podr ía dañarla. Si no está satisfecho con la calidad de la imagen, puede mejorarla ejecutando la funci ón "Ajuste autom ático" en la pantalla de visualizaci ón que aparece cuando se pulsa el botón de cierre automático de la ventana. Si tras el ajuste autom ático aún hay ruido, use las funciones de ajuste Fino/Grueso. Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo puede aparecer una imagen residual o borrosa. Active el modo de ahorro de energ ía o ajuste un protector de pantalla para que muestre una imagen en movimiento si debe dejar el monitor inactivo durante un periodo de tiempo prolongado. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO (sin retención de imagen) ¿Qué es la retención de imagen? La retención de imagen no debe producirse cuando un panel LCD funciona en condiciones normales. Éstas se definen como patrones de v ídeo que cambian continuamente. Cuando el panel LCD funciona largo tiempo con un patr ón fijo (m ás de 12 horas), se puede producir una ligera diferencia de voltaje entre los electrodos que introducen el cristal líquido (LC) en un píxel. Con el tiempo la diferencia de voltaje entre los electrodos se va incrementando, con lo que el cristal íql uido se va haciendo m ás delgado. Cuando esto sucede, puede que se vea la imagen anterior si el patr ón ha cambiado. Para impedir esto, se debe reducir la diferencia de voltaje acumulado. 119 Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas • Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la pantalla del PC. • Usar un salvapantallas si es posible; se recomienda un salvapantallas de un color o de una imagen en movimiento. Cambie la información del color periódicamente. Nota Utilice dos colores diferentes 120 Información Alterne la información de color con dos colores distintos cada 30 minutos. • Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir ácilmente f una retención de imagen. Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Cambie el color de los caracteres periódicamente. • Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia. - Ciclo: Cambie el color de los caracteres y del fondo cada 30 minutos • Cada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento. • Muestre las imágenes y el logotipo periódicamente. - Ciclo: Imagen en movimiento que se muestra junto con el logo durante 60 segundos tras 4 horas de uso. • El mejor modo de impedir la retención de imagen en el monitor es apagar éste o configurar el PC o el sistema para que se active un protector de pantalla cuando el equipo no se utilice. Si no sigue esta instrucciones, esto puede afectar a su garantía. Aplique la función de desplazamiento de la pantalla en el producto • Aplique la función de desplazamiento de la pantalla - Síntoma: Barra horizontal de color negro que se mueve arriba y abajo. 121 Información - Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Screen Scroll • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 ) Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto • Aplique la función de píxel de la pantalla - Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo. - Seleccione el método • • Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Pixel • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) Aplique la función de barra de la pantalla - Síntoma: Barra horizontal/vertical de color negro que se mueve arriba y abajo. - Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Bar • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) Aplique la función de borrado de la pantalla en el producto • Aplique la función de borrado de la pantalla - Síntoma: 2 bloques verticales que se desplazan y borran la pantalla 122 Información - Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu -> Set Up -> Safety Screen -> Eraser • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) 123 Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, óngase p en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/ us CANADA 1-800-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/ ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/ mx Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.com/ br 4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ cl COLOMBIA 01-8000112112 http://www.samsung.com/ co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/ latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/ latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/ latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/ latin HONDURAS 800-7919267 http://www.samsung.com/ latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/ latin NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/ latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/ latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/ latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/ latin TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG(726BAGO 7864) http://www.samsung.com/ latin VENEZUELA http://www.samsung.com/ latin 0-800-100-5303 124 Apéndice Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/ tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/ vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(7267864) http://www.samsung.com/ za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/ tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ ae 8000-4726 Términos Tamaño de punto La imagen de un monitor se compone de puntos rojos, verdes y azules. Cuanto más próximos están los puntos, mayor es la resoluci ón. La distancia entre dos puntos del mismo color de denomina 'Tamaño de punto'. Unidad: mm Frecuencia vertical La pantalla se debe dibujar varias veces por segundo para crear y mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetici ón se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización. Unidad: Hz Ejemplo: Si la misma luz se repite 60 veces por segundo, se considera como de 60 Hz. Frecuencia horizontal El tiempo de escaneado de una línea que conecta horizontalmente los bordes derecho e izquierdo de la pantalla se denomina Ciclo horizontal. El n úmero inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no entrelazado La muestra de las l íneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las l íneas impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar una imagen más clara. El m étodo de entrelazado es el mismo que se usa en los televisores. Plug & Play Es una funci ón que proporciona la mejor calidad de pantalla ya que permite que el ordenador y el monitor intercambien información automáticamente. Este monitor sigue los est ándares internacionales VESA DDC para la función Plug and Play. Resolución Se conoce como "resolución" el número de puntos horizontales y verticales que se usan para componer la imagen de la pantalla. Este n úmero indica la precisi ón de la pantalla. Una resoluci ón alta es apropiada para 127 Apéndice ejecutar varias tareas ya que se puede mostrar más información de la imagen en la pantalla. Ejemplo: Si la resoluci ón es 1920 x 1080, quiere decir que la pantalla se compone de 1920 puntos horizontales (resolución horizontal) y 1080 líneas verticales (resolución vertical). Eliminación correcta Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos el éctricos y electrónicos) - Sólo Europa (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deber án eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles da ños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminaci ón incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y rec íclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre c ómo y d ónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Eliminación correcta de las baterías de este producto - Sólo Europa (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos dom ésticos. Los s ímbolos qu ímicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las bater ías no se desechan convenientemente, estas sustancias podr ían provocar lesiones personales o da ñar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. 128 Apéndice Nota El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico. Autoridad La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Se prohíbe terminantemente la reproducción en cualquier formato sin el consentimiento por escrito de Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronics Co., Ltd. no se responsabiliza de los errores que pueda contener este documento ni de los daños incidentales o como consecuencia de la instalación, funcionamiento o uso de este material. Samsung es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation; VESA, DPM y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association; el nombre y el logotipo ENERGY STAR® son marcas registradas de la U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Todas los demás nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. MÉXICO IMPORTADO POR: AV. PRESIDENTE INT701 MASARIK #111 COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P. 11570 DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO. DISTRITO FEDERAL Tel: 01-55-5747-5100 / 01-800726-7864 129
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung 460CX-2 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para