Philips DC290/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

La Philips MP3 Docking Station DC290/12 es un reproductor de música versátil que te permite disfrutar de tus canciones favoritas desde tu iPod, iPhone u otros dispositivos de audio. Puedes utilizarla para reproducir música, escuchar la radio FM o incluso cargar tu iPod o iPhone. Además, cuenta con una alarma programable para despertarte con tu música preferida.

La Philips MP3 Docking Station DC290/12 es un reproductor de música versátil que te permite disfrutar de tus canciones favoritas desde tu iPod, iPhone u otros dispositivos de audio. Puedes utilizarla para reproducir música, escuchar la radio FM o incluso cargar tu iPod o iPhone. Además, cuenta con una alarma programable para despertarte con tu música preferida.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 17
DE Benutzerhandbuch 31
ES Manual del usuario 47
FR Mode d’emploi 61
IT Manuale utente 77
NL Gebruiksaanwijzing 91
SV Användarhandbok 107
DC290
47
Español
ES
Contenido
1 Importante 48
Seguridad 48
Aviso 49
2 El sistema Docking 50
Introducción 50
Contenido de la caja 50
Descripción de la unidad principal 51
Descripción del mando a distancia 52
3 Introducción 54
Instalación de las pilas 54
Conexión de corriente 54
Ajuste de hora y fecha 55
Encendido 55
4 Reproducción 55
Reproducción desde el iPod/iPhone 55
Reproducción desde un dispositivo
externo 56
5 Cómo escuchar la radio 56
Sintonización de una emisora de radio 56
Programación automática de emisoras
de radio 57
Programación manual de emisoras de
radio 57
Selección de una emisora de radio
presintonizada 57
6 Otras funciones 57
Ajuste del temporizador de alarma 57
Ajuste del temporizador de desconexión
automática 58
Ajuste del brillo de la pantalla 58
7 Ajuste del sonido 59
Ajuste del nivel de volumen 59
Silenciamiento del sonido 59
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 59
Mejora de graves 59
8 Información del producto 59
Especificaciones 59
9 Solución de problemas 60
48
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualificado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de
daño como, por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados,
que se haya derramado líquido o hayan
caído objetos dentro del aparato, que
éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente
o que se haya caído.
n ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los
polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carn y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la
unidad durante un periodo largo de
tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido
o velas encendidas).
q Si usa el enchufe de alimentación o un
adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplificadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el
aparato. Cuando use un carrito, tenga
cuidado al mover juntos el carrito y el
aparato para evitar lesiones, ya que se
puede volcar.
ES
49
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: carn (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que
se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga
la normativa local acerca del desecho de
materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro
equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al
calor o a las llamas.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso
al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la
corriente.
Aviso
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea.
Cualquier cambio o modificación que se
realice en este dispositivo que no es
aprobada expresamente por Philips Consumer
Lifestyle puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, significa que cumple
la Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
Español
ES
50
Contenido de la caja
Compruebe e identifique el contenido del
paquete:
Unidad principal
Mando a distancia
1 cable de conexión MP3
Manual de usuario
Guía de inicio rápido
2 El sistema
Docking
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para beneficiarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con esta unidad podrá disfrutar de los
contenidos de audio de su iPod, iPhone,
de otros dispositivos o de la radio.
La radio, el iPod o el iPhone se pueden
configurar como temporizador de alarma.
Puede ajustar dos temporizadores de alarma
para que suenen a distintas horas.
ES
51
e
Enciende la unidad o la cambia al
modo de espera.
Desactiva el temporizador de
desconexión automática.
Detiene la alarma.
f ALM 1/ALM 2
Ajusta el temporizador de la alarma.
Desactiva el tono de alarma.
Visualiza los ajustes de la alarma.
g Display
Muestra el estado actual.
Descripción de la unidad
principal
a /DATE
Visualiza la hora del reloj y la fecha.
b SLEEP
Ajusta el temporizador de
desconexión automática.
c
/
Busca dentro de un archivo de audio.
Sintoniza una emisora de radio.
d
/SET TIME/PROG
Ajusta la hora y fecha.
Programa las emisoras de radio.
VOL
VOL
DOCK for
SOURCE
DOCKING ENTERTAINMENT SYSTEM DC290
ALARM 1 ALARM 2
REPEAT ALARM
BRIGHTNESS CONTROL
SLEEP
SET TIME
PROG
DATE
g
k
i
h
j
m
l
c
e
d
f
a
b
n
o
Español
ES
52
Descripción del mando a
distancia
a POWER
Enciende la unidad o la cambia al
modo de espera.
Detiene la alarma.
Desactiva el temporizador de
desconexión automática.
b iPhone/iPod
Selecciona el iPhone o el iPod como
fuente.
REP ALM
SLEEP
SET TIME
MENU
VOL
DSC
DBB
POWER
OK
TUNER
MP
3
LINK
MUTE
BRIGHTNESS
PROG
ALM 1
ALM 2
d
c
e
a
b
g
f
h
j
i
k
l
p
o
n
m
h REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Activa la repetición de la alarma.
Ajusta el brillo de la pantalla.
i SOURCE
Selecciona una fuente: iPod/iPhone,
sintonizador FM o conexión MP3.
j OK/
Inicia la reproducción del dispositivo
iPod/iPhone o hace una pausa en
ésta.
Confirma la selección.
k
/
Salta al archivo de audio anterior/
siguiente.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Ajusta la hora.
l VOL +/-
Para ajustar el volumen.
m Base para iPod/iPhone
Carga un iPod/iPhone.
n Antena FM
Mejora la recepción de FM.
o MP3-LINK
Toma para un dispositivo de audio
externo.
ES
53
n MUTE
Silencia el sonido.
o SET TIME/PROG
Ajusta la hora y fecha.
Programa las emisoras de radio.
p TUNER
Seleccione el sintonizador como
fuente.
c
/
Salta al archivo de audio anterior/
siguiente.
Selecciona una emisora de radio
presintonizada.
Navega por los menús del iPod/
iPhone.
Ajusta la hora.
d
/
Busca dentro de un archivo de audio.
Sintoniza una emisora de radio.
e OK/
Inicia la reproducción del dispositivo
iPod/iPhone o hace una pausa en
ésta.
Confirma la selección.
f MP3 LINK
Selecciona la fuente del dispositivo
de audio externo.
g MENU
Selecciona el menú del iPhone/iPod.
h SLEEP
Para ajustar el temporizador de
desconexión automática.
i BRIGHTNESS/REP ALM
Ajusta el brillo de la pantalla.
Activa la repetición de la alarma.
j DBB
Activa o desactiva la mejora
dinámica de graves.
k DSC
Selecciona un ajuste de sonido
preestablecido.
l ALM 1/ALM 2
Ajusta el temporizador de la alarma.
Desactiva el tono de alarma.
Visualiza los ajustes de la alarma.
m VOL +/-
Para ajustar el volumen.
Español
ES
54
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Inserte 2 pilas tamaño R6/UM-3/AA con
la polaridad (+/-) correcta, tal como se
indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe
que el voltaje de la red eléctrica se
corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o inferior del aparato.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando
desenchufe el cable de alimentación de CA,
tire siempre de la clavija de la toma. No tire
nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentación
de CA, asegúrese de que ha realizado
correctamente las demás conexiones.
Nota
La placa de identificación está situada en la
parte inferior de la unidad principal.
1 Conecte el cable de alimentación de CA
a la toma de alimentación.
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el
funcionamiento distintos a los aquí descritos
pueden producir exposición a la radiación u
otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie están en la parte posterior del aparato.
Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Instalación de las pilas
Nota
La fuente de alimentación siempre debe ser de
CA. Las pilas (no incluidas) sólo sirven en caso
de fallo del suministro eléctrico.
2
x AA
2
x AA
ES
55
4 Reproducción
Reproducción desde el iPod/
iPhone
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone a
través de esta unidad.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Modelos de iPod y de iPhone de Apple con
conectores de base de 30 patillas:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
de quinta generación (vídeo), iPod con
pantalla en color y iPod mini.
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS.
Cómo escuchar el iPod/iPhone
1 Levante la base del iPhone/iPod en el
panel superior.
2 Coloque el iPhone/iPod en la base.
Ajuste de hora y fecha
1
En el modo de espera, mantenga pulsado
SET TIME/PROG durante 2 segundos.
[24 HR] comenzará a parpadear. »
2 Pulse OK/ para seleccionar el formato
de 12 o 24 horas.
3 Pulse SET TIME/PROG para confirmar.
Los dígitos de la hora empezarán a »
parpadear.
4 Pulse / para ajustar las horas.
5 Pulse SET TIME/PROG para confirmar.
Los dígitos de los minutos empezarán »
a parpadear.
6 Repita los pasos 4-5 para ajustar los
minutos, el año, el mes y el día.
Consejo
En el formato de 12 horas aparece
[MONTH--DAY].
En el formato de 24 horas aparece
[DAY--MONTH].
Encendido
1
Pulse POWER.
La unidad cambia a la última fuente »
seleccionada.
Pasar al modo de espera
1 Pulse POWER de nuevo para cambiar la
unidad a modo de espera.
Si la fecha y la hora están ajustadas, »
aparecerán en el panel de visualización.
Español
ES
56
5 Cómo escuchar
la radio
Nota
Esta unidad sólo recibe radio FM.
Sintonización de una emisora
de radio
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible de un
televisor, vídeo u otra fuente de radiación.
Nota
Para una recepción óptima, extienda por
completo la antena y ajuste su posición.
1 Pulse TUNER para seleccionar el
sintonizador FM.
2 Mantenga pulsado / durante más de
2 segundos.
Aparece [Srch] (búsqueda). »
La radio sintoniza automáticamente »
una emisora de recepción fuerte.
3 Repita el paso 2 para sintonizar más
emisoras.
Para sintonizar una emisora de
recepción débil, pulse
/
repetidamente hasta obtener una
recepción óptima.
3 Pulse iPhone/iPod para seleccionar el
iPod/iPhone como fuente.
El iPod/iPhone conectado inicia la »
reproducción automáticamente.
Para hacer una pausa/reanudar la
reproducción, pulse OK/
.
Para saltar directamente a una pista,
pulse
/ .
Para buscar durante la reproducción,
mantenga pulsado
/ ,
después suéltelo para reanudar la
reproducción normal.
Para volver al menú del iPod/iPhone
anterior, pulse MENU. Para desplazarse
por el menú, pulse
/ . Para confirmar
la selección, pulse OK/
.
Si no se pulsa ninguna tecla »
durante más de 10 segundos,
OK/
actúa como el botón
de reproducción o pausa.
Carga del iPod/iPhone
Si la unidad está conectada a la fuente de
alimentación, el reproductor iPod/iPhone que
esté colocado en la base comenzará a cargarse.
Consejo
Para algunos modelos de iPod, la indicación de
carga puede tardar hasta un minuto en aparecer.
Reproducción desde un
dispositivo externo
También puede escuchar un dispositivo de
audio externo a través de esta unidad.
1 Pulse MP3 LINK para seleccionar la
fuente de conexión MP3.
2 Conecte el cable de conexión MP3
suministrado a:
la toma MP3 LINK (de 3,5 mm) situada
en la parte posterior de la unidad.
la conexión para auriculares del
dispositivo externo.
3 Comience la reproducción del dispositivo
(consulte el manual de usuario del dispositivo).
ES
57
6 Otras funciones
Ajuste del temporizador de
alarma
Puede configurar dos alarmas que suenen a
distintas horas.
1 Asegúrese de que ha ajustado el reloj
correctamente. (Consulte “Introducción -
Ajuste de hora y fecha”.)
2 Mantenga pulsado ALM 1 o ALM 2
durante 2 segundos.
[AL 1] o [AL 2] comenzará a parpadear. »
3 Pulse SOURCE en el panel superior para
seleccionar una fuente de sonido para la
alarma: iPod/iPhone, sintonizador FM o
zumbador.
4 Pulse ALM 1 o ALM 2.
Los dígitos de la hora empezarán a »
parpadear.
5 Pulse / varias veces para ajustar la hora.
6 Pulse ALM 1 o ALM 2 para confirmar.
Los dígitos de los minutos empezarán »
a parpadear.
7 Repita los pasos 5 y 6 para ajustar los
minutos.
8 Repita los pasos 5 y 6 para seleccionar
una alarma de todos los días de la
semana, de días entre semana o de fin
de semana.
9 Repita los pasos 5 y 6 para ajustar el
volumen de la alarma.
Consejo
Si establece la lista de reproducción del
iPhone/iPod como fuente de sonido, deberá
crear una lista de reproducción en iTunes
llamada “PHILIPS” e importarla al iPhone/iPod.
Si no se crea una lista de reproducción en el
iPod/iPhone o no hay ninguna canción en la
lista de reproducción, la unidad se activará con
las canciones del iPod/iPhone.
Programación automática de
emisoras de radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras
de radio presintonizadas.
1 En el modo de sintonizador, mantenga
pulsado SET TIME/PROG durante más
de 2 segundos para activar el modo de
programa automático.
Aparece [AUTO] (automático). »
Todas las emisoras disponibles se »
programan en el orden de potencia de
recepción de la banda de ondas.
La primera emisora de radio »
programada se retransmite
automáticamente.
Programación manual de
emisoras de radio
Puede programar un máximo de 20 emisoras
de radio presintonizadas.
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse SET TIME/PROG para activar el
modo de programa.
3 Pulse / para seleccionar un número.
4 Pulse SET TIME/PROG para confirmar.
5 Repita los pasos anteriores para
programar otras emisoras.
Consejo
Para sobrescribir una emisora programada,
guarde otra emisora en su lugar.
Selección de una emisora de
radio presintonizada
1
Pulse / para seleccionar un número de
presintonía.
Español
ES
58
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
Esta unidad se puede poner automáticamente
en modo de espera transcurrido un periodo de
tiempo determinado.
1 Pulse SLEEP varias veces para seleccionar
el periodo de tiempo establecido (en
minutos).
Si el temporizador de desconexión »
automática está activado, la pantalla
muestra
y el volumen disminuirá
gradualmente en los últimos 5 minutos.
Para desactivar el temporizador de
desconexión automática
1 Pulse SLEEP repetidamente hasta que se
muestre [OFF] (desactivado).
Si el temporizador de desconexión »
automática está desactivado,
desaparece de la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla
1
Pulse BRIGHTNESS/REP ALM
repetidamente para seleccionar distintos
niveles de brillo de la pantalla.
Activación y desactivación del
temporizador de alarma
1 Pulse ALM 1 o ALM 2 varias veces para
activar o desactivar el temporizador.
Si el temporizador está activado, se »
muestra [
AL 1] o [ AL2].
Si el temporizador está desactivado, »
desaparece [
AL1] o [ AL2].
Repetición de la alarma
1 Cuando suene la alarma, pulse
BRIGHTNESS/REP ALM.
La alarma vuelve a sonar unos minutos »
más tarde.
Consejo
Puede pulsar / para ajustar el intervalo tras
el cual se repetirá la alarma.
Cómo detener el tono de la alarma
1 Cuando suene la alarma, pulse ALM 1 o
ALM 2 según corresponda.
La alarma se detiene pero los ajustes »
de la alarma se mantienen.
Visualización de los ajustes de la
alarma
1 Pulse ALM 1 o ALM 2.
ES
59
8 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar
sin previo aviso.
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida 2 x 5 W RMS
Respuesta de frecuencia 20-20000 Hz,
-3 dB
Relación señal/ruido >67 dB
Distorsión armónica total <1%
Entrada auxiliar
(conexión MP3)
0,5 V; RMS
20 kohmios
Sintonizador
FM
Rango de sintonización 87.5-108 MHz
Intervalo de sintonización 50 KHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R
26 dB
- Estéreo, relación S/R
46 dB
<22 dBu
<43 dBu
Selección de búsqueda >28 dBf
Distorsión armónica total <2%
Relación señal/ruido >55 dB
7 Ajuste del
sonido
Ajuste del nivel de volumen
1
Durante la reproducción, pulse VOL
+/- para aumentar o disminuir el nivel de
volumen.
Silenciamiento del sonido
1
Durante la reproducción, pulse MUTE
para activar o desactivar la función de
silencio.
Selección de un efecto de
sonido preestablecido
1
Durante la reproducción, pulse DSC
varias veces para seleccionar:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLAS] (clásica)
[ROCK] (rock)
[FLAT] (sin efectos)
Mejora de graves
1
Durante la reproducción, pulse DBB para
activar o desactivar la mejora dinámica de
graves.
Si se activa la mejora dinámica de »
graves, aparece [DBB].
Español
ES
60
9 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación de CA de la unidad es
bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
toma de CA.
Asegúrese de que las pilas están
insertadas correctamente.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena FM.
El temporizador no funciona
Ajuste el reloj correctamente.
Active el temporizador.
Se ha borrado el ajuste del reloj o del
temporizador
Se ha interrumpido la corriente eléctrica
o se ha desconectado el enchufe de
alimentación.
Restablezca el reloj/temporizador.
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 2,25”
Sensibilidad >84 dB/m/W
Información general
Alimentación de CA 220V-230V~ 50Hz
Consumo de energía
en funcionamiento 7,5 W
Consumo de energía
en modo de espera <2 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundo)
263 x 78 x 165 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
2,1 kg
1,36 kg
ES
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DC290_12_UM_V2.1
W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips DC290/12 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

La Philips MP3 Docking Station DC290/12 es un reproductor de música versátil que te permite disfrutar de tus canciones favoritas desde tu iPod, iPhone u otros dispositivos de audio. Puedes utilizarla para reproducir música, escuchar la radio FM o incluso cargar tu iPod o iPhone. Además, cuenta con una alarma programable para despertarte con tu música preferida.