Christie Boxer 30 Installation Information

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Installation Information
Guía de instalación y configuración
020-102103-08
Boxer 30 (Bb.2)
AVISOS
COPYRIGHT Y MARCAS COMERCIALES
Cop
yright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Todos los nombres de marcas y de productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión de la información; sin embargo, en algunos casos, pueden producirse cambios en los productos o en
su disponibilidad que podrían no aparecer reflejados en este documento. Christie se reserva el derecho de realizar cambios a las especificaciones sin previo
aviso y en cualquier momento. Las especificaciones de rendimiento son las típicas, pero podrían variar en función de condiciones ajenas a Christie, por
ejemplo, según el mantenimiento del producto en condiciones apropiadas de funcionamiento. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información
disponible en el momento de su impresión. Christie no ofrece garantías de ningún tipo con respecto a este material, incluidas, aunque sin limitarse a ello,
garantías implícitas de idoneidad para un fin concreto. Christie no acepta responsabilidad alguna por errores contenidos en este documento, ni por daños
accidentales o derivados relacionados con el uso de este material o su rendimiento. Las instalaciones de fabricación en Canadá y China cumplen las normas
ISO 9001. Las instalaciones de fabricación en Canadá cumplen también las normas ISO 14001.
GARANTÍA
Los productos están cubiertos por la garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener la información detallada sobre esta garantía de su distribuidor de
Christie o directamente de Christie. Además de las limitaciones que pudieran especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, en la medida que sea
de relevancia o aplicabilidad para su producto, la garantía no cubre:
a.
Los problemas o daños acontecidos durante los envíos (en cualquier dirección).
b.
Las lámparas de proyectores (consulte la normativa del programa de lámparas de Christie, en un documento aparte).
c.
Problemas o daños causados por el uso de lámparas de proyector más allá de su vida útil recomendada o por el uso de lámparas que no hayan sido
suministradas por Christie o por un distribuidor autorizado de lámparas de Christie.
d.
Los problemas o daños causados por la combinación del producto con equipos de fabricantes ajenos a Christie, como sistemas de distribución, cámaras,
reproductores de DVD, etc., o por el uso del producto con dispositivos de interfaz de otros fabricantes.
e.
Los problemas o daños derivados del uso de cualquier lámpara, pieza de repuesto o componente adquirido u obtenido de distribuidores no autorizados
de lámparas, piezas de repuesto o componentes de Christie, lo que incluye, sin limitación, a cualquier distribuidor que comercialice lámparas, piezas de
repuesto o componentes de Christie por Internet (acuda a Christie para solicitar confirmación de los distribuidores autorizados).
f.
Los problemas o daños causados al utilizar el producto de forma inadecuada o emplear una fuente de alimentación incorrecta, o bien los daños
resultantes de accidentes, incendios, inundaciones, rayos, terremotos u otros desastres naturales.
g.
Problemas o daños provocados por instalación/alineación incorrecta o por modificaciones del equipo realizadas por partes ajenas al personal técnico de
Christie o a proveedores de servicios de reparación autorizados de Christie.
h.
Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma de movimiento u otro dispositivo móvil en casos en que su uso no haya sido
diseñado, modificado ni aprobado por Christie.
i.
Problemas o daños causados por el uso de un proyector en presencia de una máquina de niebla a base de aceite o iluminación láser no relacionada con
el proyector.
j.
Para proyectores LCD, el periodo de garantía especificado en la garantía se aplica exclusivamente al “uso normal” del proyector LCD, lo que significa un
uso máximo de 8 horas al día, 5 días a la semana.
k.
Excepto si el producto se ha creado para uso en exteriores, los problemas o daños originados por el uso del producto en el exterior, a no ser que cuente
con protección frente a precipitaciones u otras condiciones ambientales adversas y la temperatura ambiente cumpla con la temperatura ambiente
recomendada que se establece en las especificaciones del producto.
l.
Los defectos causados por desgaste normal o debido al "envejecimiento" previsto del producto.
La garantía no se aplica a productos cuyo número de serie haya sido eliminado o borrado. La garantía tampoco es de aplicación a productos vendidos por un
distribuidor al usuario final fuera del país del distribuidor, a menos que (i) Christie cuente con una oficina en el país del usuario final o (ii) se haya pagado la
tasa de garantía internacional necesaria.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación del producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento apropiado y continuado de su producto. Si no se realiza un mantenimiento adecuado
y conforme al programa de servicio especificado por Christie, la garantía quedará anulada.
NORMATIVAS
Las pruebas a que se ha sometido este producto demuestran que cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase A conforme a lo dispuesto
en el apartado 15 de las normas FCC. Estos límites se han concebido para garantizar una protección razonable contra posibles interferencias perjudiciales
cuando el producto se utiliza en entornos comerciales. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Si el producto se usa en una zona
residencial, es probable que cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá correr con los gastos derivados de la corrección de dichas
interferencias.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
CONDICIONES AMBIENTALES
<keyword ixia_locid="6" translate="no">trained</keyword>El producto se ha diseñado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes reciclables
y reutilizables. El símbolo
significa que el equipamiento eléctrico y electrónico debe desecharse por separado de los residuos normales al concluir su vida
útil. Deseche el producto de forma apropiada y conforme a la normativ
a local. En la Unión Europea existen sistemas de recogida de desechos independientes
para productos eléctricos y electrónicos usados. Ayúdenos a conservar el entorno en que vivimos.
Contenido
Introducción......................................................6
Adv
ertencias y directrices de seguridad......................................6
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación.......................7
Distancia de riesgo por intensidad de la luz.................................8
Etiquetas del producto..............................................9
Consideraciones generales sobre el proyector.................................11
Contacto con el distribuidor............................................11
Características clave.................................................12
Funcionamiento del proyector...........................................12
Lista de componentes................................................12
Documentación del producto........................................... 12
Documentación relacionada..........................................13
Instalación y configuración..........................................14
Requisitos de la ubicación de instalación....................................14
Entorno operativo físico.............................................14
Suministro eléctrico...............................................14
Componentes del proyector............................................14
Mando a distancia por infrarrojos.........................................16
Componentes del panel de visualización.................................... 18
Posicionamiento del proyector...........................................19
Nivelación del proyector.............................................. 20
Instalación de la lente del proyector.......................................20
Calibración del motor de la lente.........................................21
Extracción de la lente de proyección.....................................22
Conexión al suministro de CA...........................................22
Encendido del proyector.............................................. 23
Indicadores LED de estado del proyector..................................23
Indicadores LED de estado del obturador del proyector.........................24
Estados de la lámpara..............................................25
Apagado del proyector............................................... 25
Ajuste de la compensación.............................................26
Restablecimiento de la lente a la posición inicial............................. 26
Ajuste del calibrado.................................................26
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 3
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ajuste del espejo plegable.............................................28
Optimización del z
oom y el enfoque del integrador..............................29
Ajuste de la convergencia de DMD........................................30
Alineación de la imagen con el zoom y el enfoque de la lente....................... 32
Ejecución de la configuración automática para optimizar la configuración de la pantalla.......32
Configuración de Boxer 30 para el uso con Christie Link...........................32
Selección de un modelo de prueba........................................33
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación.............34
Puertos del IMXB...................................................34
Conexión de una fuente de vídeo mediante HBMIC..............................35
Conexión de una fuente de vídeo mediante DisplayPort...........................35
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta de entrada 3G...................... 36
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI.............................. 36
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI................................36
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDBaseT............................ 37
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC...............................37
Selección de una fuente de vídeo.........................................37
Conexión a un ordenador o servidor.......................................38
Configuración del puerto RS232......................................... 38
Configuración de Ethernet.............................................38
Boxer 30 Especificaciones..........................................40
Pantalla.........................................................40
Compatibilidad de la señal de control......................................40
Tarjetas de entrada suministradas........................................41
Optional input cards.................................................42
Umbrales del sensor de temperatura...................................... 42
Umbrales de advertencia para ventiladores...................................43
Umbral de advertencia para el módulo de refrigeración líquida...................... 44
Requisitos de alimentación.............................................44
Especificaciones físicas...............................................45
Accesorios.......................................................45
Normativas...................................................... 46
Seguridad.....................................................46
Lector NFC.....................................................47
Compatibilidad electromagnética.......................................47
Información medioambiental......................................... 47
Entorno.........................................................48
Contenido
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 4
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones de conectividad de la señal............................49
Formatos de vídeo HBMIC.............................................49
Formatos de vídeo TSIC.............................................. 50
Formatos de vídeo QDPIC............................................. 50
Formatos de vídeo TDPIC..............................................51
Formatos de vídeo DDIC..............................................51
Formatos de vídeo THIC.............................................. 51
Formatos de vídeo HDBase-T........................................... 51
Formatos de vídeo 3GIC..............................................52
Contenido
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 5
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Introducción
Este manual está destinado a oper
arios profesionales cualificados para utilizar sistemas de proyección
de alta luminosidad de Christie.
Solo los técnicos cualificados de Christie con conocimiento de los peligros asociados a la alta tensión,
la exposición a radiación UV y las altas temperaturas generadas por del proyector están autorizados a
montar, instalar y reparar el proyector.
Para obtener documentación y asistencia técnica sobre Boxer 30, visite www.christiedigital.com.
Advertencias y directrices de seguridad
Lea todas las advertencias y directrices de seguridad antes de instalar o utilizar el proyector.
Este proyector está destinado al uso en entornos que observan las especificaciones de funcionamiento.
Utilice solo dispositivos y accesorios recomendados por Christie. El uso de otros dispositivos y
accesorios puede dar lugar a riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto se debe utilizar en entornos que cumplan las especificaciones de funcionamiento
indicadas en este documento.
No mire nunca directamente a la lente con la fuente de luz encendida. Su intensa luminosidad
puede causar daños oculares permanentes.
¡BRILLO INTENSO! Durante el acceso a zonas con espacio limitado para el mantenimiento o la
reparación del producto, evite la exposición a la trayectoria del haz de luz: apague el producto y
desconéctelo de la alimentación de CA, o accione el obturador de la fuente de luz para evitar
emisiones de la apertura frontal.
¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la ropa y todos los materiales combustibles
alejados del haz de luz concentrado del proyector.
Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las partes móviles del producto. Atar
largo el pelo, y quite la joyería y la ropa floja antes de ajustar manualmente el producto.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! La fuente de alimentación se sirve de dos fusibles, uno en
el polo y otro en el neutro.Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de abrir el
producto.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Observe la limitación de 30 A en el diferencial para suministrar
alimentación a la entrada Input 1 del proyector.
Instale el producto cerca de una toma de CA fácilmente accesible.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! Utilice exclusivamente piezas de fijación y
repuesto y accesorios especificados por Christie.
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 6
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡RIESGOS DE INCENDIO Y LESIONES PERSONALES! Coloque los cables de forma que se eviten
riesgos de incendio por el contacto con superficies calientes y de lesiones personales por caídas.
Además, deben quedar protegidos ante posibles daños causados por el paso de personas o el
desplazamiento de mesas, sillas u otros objetos.
La Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists, ACGIH) recomienda que la exposición ocupacional a la
radiación ultravioleta durante una jornada laboral de 8 horas sea inferior a 0,1 microvatios por
centímetro cuadrado de radiación ultravioleta efectiva. Se recomienda realizar una evaluación
del lugar de trabajo para comprobar que los empleados no estén expuestos a niveles de
radiación acumulada superiores a lo indicado en las directrices gubernamentales que sean de
aplicación en su zona. Tenga en cuenta que algunos medicamentos aumentan la sensibilidad a la
radiación ultravioleta.
Advertencias y medidas de seguridad durante la instalación
Lea todas las adv
ertencias y directrices de seguridad antes de instalar el proyector.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Este producto puede emitir radiación óptica peligrosa. (Grupo de riesgo 3)
Fugas de corriente elevada presentes durante la conexión a sistemas IT.
Las operaciones de instalación y mantenimiento de los productos Christie deben encomendarse
exclusivamente a técnicos cualificados de Christie.
No permita el funcionamiento del producto sin las tapas y las cubiertas instaladas.
Se requiere la colaboración de un mínimo de cuatro personas o el uso de equipo de elevación
adecuado para levantar, instalar y mover el producto con seguridad.
En situaciones de suspensión del bastidor y el proyector, deben utilizarse siempre correas de
seguridad.
Respete los límites de carga y los códigos de seguridad locales aplicables.
En casos de instalación del proyector en vertical, el sistema de suspensión deberá presentar una
capacidad de carga suficiente, tal y como se indica en este manual.
Este producto debe instalarse en una ubicación con acceso restringido al público general.
Instale el producto de forma que los usuarios y el público no puedan tener acceso al área
restringida al nivel de los ojos.
Únicamente se permitirá la entrada al área de acceso restringido al personal con formación
pertinente a las precauciones que deben observarse en esta zona.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados para abrir las carcasas del producto.
¡Precaución!
La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales leves o
moderadas.
¡Riesgos eléctricos y de quemaduras! En caso de acceso a los componentes internos, proceda
siempre con precaución.
Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados a utilizar las herramientas incluidas
en la caja de servicio.
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 7
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Distancia de riesgo por intensidad de la luz
Este pro
yector está clasificado como Grupo de riesgo 3 en consonancia con el estándar IEC62471
debido a posibles emisiones de radiación óptica y térmica de carácter peligroso.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! Está prohibida la exposición directa al haz
de luz.
¡PELIGRO DE CEGUERA TEMPORAL O PERMANENTE! El operador deberá controlar el acceso al
haz de luz en la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que impida la exposición
de los ojos de los espectadores al haz de luz en dicha distancia. La zona de riesgo no debe
encontrarse a menos de 3,0 metros por encima del suelo, y la separación horizontal de la zona
de riesgo debe ser 2,5 metros como mínimo.
¡BRILLO INTENSO! No coloque objetos reflectantes en la trayectoria del haz de luz del producto.
La tabla y el diagrama siguientes muestran las distancias de riesgo aplicables a estos tipos de
r
adiación, que afectan a los ojos y la piel:
A - Zona de riesgo. El área espacial donde la luz de proyección del proyector supera los límites
de emisión del Grupo de riesgo 2. La intensidad de la luz puede causar daños oculares tr
as una
exposición breve o momentánea (antes de que el individuo pueda retirar la vista de la fuente
de luz). La luz podría causar quemaduras en la piel.
B - Distancia de riesgo. El operador deberá controlar el acceso al haz de luz en la distancia de
riesgo o instalar el producto de forma que impida la exposición potencial de los ojos de los
espectadores al haz de luz en dicha distancia.
C - Zona de acceso prohibido. La separación horizontal de la zona de acceso prohibido debe ser
2,5 metros como mínimo.
D - Distancia vertical a zona de riesgo. La zona de riesgo no debe encontrarse a menos de 3,0
metros por encima del suelo.
E - Representa la vista superior del proyector.
F - Representa la vista lateral del proyector.
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 8
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lente de proyección Número de referencia Distancia de
riesgo (m)
Lente fija 0,72:1 HB 144-110103-XX 0,6
Lente fija 0,9:1 144-111014-XX 0,7
Lente de zoom 1,13-1,31:1 HB 144-103105-XX 1,1
Lente de zoom 1,31-1,63:1 HB 144-104106-XX 1,3
Lente de zoom 1,63-2,17:1 HB 144-105107-XX 1,7
Lente de zoom 1,99-2,71:1 HB 144-106108-XX 2,2
Lente de zoom 2,71-3,89:1 HB 144-107109-XX 3,1
Lente de zoom 3,89-5,43:1 HB 144-108100-XX 4,2
Lente de zoom 4,96-7,69:1 HB 144-109101-XX 6,0
La tabla siguiente presenta la distancia de riesgo correspondiente a la lente de proyección Christie con
el z
oom ajustado a la posición de máximo riesgo.
Etiquetas del producto
Conozca las etiquetas que pudiera incluir el producto. Las etiquetas presentes en su producto pueden
ser amarillas o blancas y negras.
Riesgos generales
Las advertencias son igualmente aplicables a los accesorios tras su instalación en un producto Christie
conectado a la red eléctrica.
Riesgos de incendio y descarga eléctrica
Para evitar riesgos de incendio y descarga eléctrica, evite la exposición del producto a lluvia o
humedad.
Evite modificaciones en el enchufe de alimentación, sobrecargas en la toma de corriente y el
uso de cables de prolongación.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo de descarga eléctrica
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire nunca la carcasa del producto
.
Únicamente los técnicos cualificados de Christie están autorizados a realizar tareas de
mantenimiento en el producto.
Riesgo general.
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 9
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Peligro de descarga eléctrica. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de electrocución. Para evitar lesiones personales, desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
Riesgo de superficie caliente. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se
enfríe dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Riesgo de quemaduras. Para evitar lesiones personales, permita que el producto se enfríe
dur
ante el tiempo recomendado antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento.
Riesgo de material explosivo. Para evitar lesiones personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de llev
ar a cabo labores de reparación o mantenimiento, y utilice prendas
protectoras aprobadas por Christie.
Riesgo de exposición a luz brillante. Para evitar lesiones personales, no mire nunca
directamente a la fuente de luz.
Riesgo de punción. Para evitar lesiones personales, mantenga las manos retiradas y las
prendas sueltas bien recogidas.
Riesgo de contacto con aspas de ventilación. Para evitar lesiones personales, mantenga las
manos retir
adas y las prendas sueltas bien recogidas. Desconecte siempre todas las fuentes
de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o mantenimiento.
No para uso doméstico.
Acción obligatoria
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de llevar a cabo labores de reparación o
mantenimiento
.
Consulte el manual de servicio.
Etiquetas relativas a electricidad
Indica la presencia de una conexión a tierra de protección.
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 10
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Indica la presencia de una conexión a tierra.
Etiquetas de precaución adicionales
Advertencia de Grupo de riesgo 3: Indica que este producto puede emitir radiación
óptica. La emisión de r
adiación térmica de este producto puede causar quemaduras.
Consideraciones generales sobre el proyector
Conoz
ca el proyector Boxer 30.
El Boxer 30 es un proyector de calidad profesional muy fácil de usar que utiliza la tecnología de
procesamiento digital de luz (DLP
TM
) de Texas Instruments. De integración sencilla en entornos
tradicionales de proyección, el Boxer 30 conecta con redes locales de todo el mundo para
presentaciones multimedia en distintos formatos, y ofrece deslumbrantes imágenes para pantallas
anchas.
Contacto con el distribuidor
Anote los datos de su proyector y guarde la información; será de utilidad para llevar a cabo el
mantenimiento futuro de la unidad. Si le surge algún problema con el proyector Christie, póngase en
contacto con su distribuidor.
Registro de compra
Distribuidor:
Nº de teléfono de contacto del distribuidor o el departamento de servicio técnico/ventas de Christie:
Número de serie del proyector:
Encontr
ará el número de serie en la etiqueta de licencia situada en el panel de visualización .
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Configuración Ethernet
Puerta de enlace predeterminada
Dirección IP del proyector
Máscara de subred
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 11
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Características clave
Conoz
ca las prestaciones importantes del proyector.
Funciones integradas de deformación y fusión de imágenes proyectadas
Tecnología de proximidad NFC
Módulo multilámpara sin necesidad de alineación de lámparas
Montura de la lente mejorada con inserción tipo bayoneta
Modo monofásico a 200-240 V
Acceso lateral para ajustes ópticos
Funcionamiento omnidireccional
Componentes electrónicos TruLife
Nueva pantalla LCD para proporcionar información básica
Funcionamiento del proyector
El Boxer 30 admite diversas señales de entrada para pantallas de proyección frontal o retroproyección
comunes en aplicaciones de formato amplio, por ejemplo, comerciales.
Se genera luz de alta luminosidad mediante lámparasde vapor de mercurio, y se regula mediante tres
paneles DMD (dispositivo de microespejo digital) que responden a las transmisiones de datos
entrantes de información digitalizada en color rojo, verde o azul. A medida que fluyen las
transmisiones digitales desde su fuente, la luz originada por los píxeles, que responden “activándose”
en cada panel, se refleja, converge y luego se proyecta en la pantalla a través de una o más lentes,
donde los reflejos de todos los píxeles se superponen en imágenes nítidas a todo color.
Lista de componentes
Compruebe que se han recibido todos los componentes junto con el proyector.
Cable de alimentación para máxima luminosidad, funcionamiento con seis lámparas
Cable de alimentación para potencia limitada, funcionamiento con una sola lámpara
Mando a distancia por infrarrojos
Documentación del producto
Para obtener información sobre la instalación, la configuración y el uso del producto, consulte la
documentación disponible en el sitio web de Christie Digital Systems USA Inc. todas las instrucciones
antes de utilizar o manipular el producto.
Boxer 4K, Boxer 2K, Boxer 30
1. Descargue la documentación desde el sitio web de Christie:
Visite esta dirección http://bit.ly/2mpf6QK o
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 12
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/3-chip-dlp/boxer-
series
Lea el código QR mediante una aplicación de lectura de códigos QR instalada en un
teléfono inteligente o un dispositivo tablet.
2. En la página de productos, seleccione el modelo y abra la ficha Downloads (Descargas).
Documentación relacionada
Ha
y disponible información adicional sobre el proyector en los documentos siguientes.
Boxer 30 User Guide (P/N: 020-102016-XX)
Boxer Product Safety Guide (P/N: 020-101780-XX)
Boxer 4K Service Guide (P/N: 020-101699-XX)
Boxer 30 Serial Commands Guide (P/N: 020-102096-XX)
Boxer 30 Status System Guide (P/N: 020-102233-XX)
Introducción
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 13
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Instalación y
configuración
Aprenda cómo instalar y conectar el pro
yector, y cómo optimizar la imagen proyectada.
Requisitos de la ubicación de instalación
Para instalar y usar el proyector de forma segura, deberá elegirse un lugar de instalación con acceso
permitido exclusivamente a personal autorizado y que cumpla los requisitos mínimos.
Entorno operativo físico
Proporciona las especificaciones del entorno operativo.
Temperatura ambiente (en funcionamiento) de 5 a 40°C hasta 450 metros.
Humedad (sin condensación) del 10 al 80%
Altitud de funcionamiento: Máx. 3.000 metros a una temperatura ambiente de 5 a 25°C
Suministro eléctrico
El proyector utiliza un innovador sistema de alimentación basado en una entrada de CA dual con dos
modos de potencia.
Para el funcionamiento con luminosidad máxima (seis lámparas), utilice la entrada de CA 1 si hay
disponible una fuente de alimentación de alta potencia. Para el funcionamiento en modo de potencia
limitada (lámpara individual), utilice la entrada de CA 2 con cualquier fuente de alimentación estándar.
Se proporciona un cable diferente para cada tipo de fuente de alimentación. Cuando se utilice la
entrada 1, la instalación requerirá un interruptor diferencial de pared de 30 A. Cuando se utilice la
entrada 2, la instalación requerirá un interruptor diferencial de pared de 15A.
Componentes del proyector
Identifique los componentes principales del proyector.
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 14
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
A B C D E F
R
S
T
V
G
U
Q
H
I
J
K
L
M
N
O
P
ID Componente Descripción
A Panel de entrada y
comunicaciones
Conecta fuentes multimedia a los puertos en las tarjetas de opción o el
IMXB
.
B Orificios de montaje e
instalación
Orificios M12 x 1,75 para la instalación de las patas del proyector que
sirven de puntos de montaje e instalación.
C Compuerta de filtro de aire de
interfaz de usuario
Proporciona acceso al filtro de aire de la interfaz de usuario.
D Panel de visualización Muestra los menús y el estado del proyector.
E Interfaz del mando Controla el proyector.
F Christie TAP Posibilita la comunicación entre dispositivos androide y el proyector
mediante tecnología de proximidad NFC.
G Compuerta de filtro de
componentes electrónicos
Proporciona acceso al filtro de aire de los componentes electrónicos.
H Sensor frontal de infrarrojos Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
I Compuerta de filtro de
lámpara
Proporciona acceso al filtro de aire de la lámpara.
J Lente de proyección Con el proyector pueden usarse distintos tipos de lentes. Las lentes
disponibles aparecen incluidas en la lista de accesorios.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 15
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ID Componente Descripción
K Patas ajustables Eleve o baje las patas al posicionar el proyector para asegurarse de que
esté completamente niv
elado de forma que la imagen proyectada se
muestre rectangular sin ninguna distorsión trapezoidal.
L Compartimento de servicio Ofrece acceso al espejo desplegable, al enfoque y zoom ópticos, y a los
ajustes de convergencia DMD.
M Caja de herramientas Contiene las herramientas para los técnicos cualificados de Christie.
N Sensor de infrarrojos posterior Recibe transmisiones del mando a distancia por infrarrojos.
O Indicador LED de estado Indica el estado de la lámpara y la alimentación.
P Indicador LED de estado del
obturador
Indica el estado del obturador.
Q Compuerta de la lámpara Ofrece acceso al compartimento de la lámpara.
R Bloqueo de CA Bloquea el cable de alimentación de la entrada 1.
S Entrada de CA 2: potencia
limitada
Use esta entrada IEC 320-C14 para conectar a un cable de las
especificaciones adecuadas (componente R) proporcionado para su
zona. Para uso en modo de potencia limitada.
T Entrada de CA 1: potencia
máxima
Use esta entrada IEC 309 para conectar a un cable de las
especificaciones adecuadas (componente S) proporcionado para su
zona. Para uso en modo de potencia máxima.
U Cable de alimentación:
potencia limitada
Conecta el cable de las especificaciones adecuadas para su zona a la
entrada de CA 2 para el modo de potencia limitada.
V Cable de alimentación:
potencia máxima
Conecta el cable de las especificaciones adecuadas proporcionado para
su zona a la entrada de CA 1 para el modo de potencia máxima.
Mando a distancia por infrarrojos
El mando por infr
arrojos controla el proyector a través de comunicaciones inalámbricas desde el
transmisor de infrarrojos (IR) accionado por pilas.
Para usar el mando a distancia por infrarrojos, oriente el mando hacia el sensor de infrarrojos frontal o
posterior del proyector y pulse una tecla de función. Uno de los dos sensores de infrarrojos del
proyector detecta la señal y transmite los comandos para su procesamiento interno. El mando a
distancia presenta también un conector para la conexión mediante cable al proyector.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 16
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Botón Descripción
A Enciende la fuente de luz del proyector.
B Abre el cuadro de diálogo de relación de aspecto.
C Apaga la fuente de luz y activa el modo de espera del proyector.
D Selecciona una entrada activa o inactiva en cualquier ranura.
E Inactivo.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 17
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Botón Descripción
F Especifique un número (por ejemplo, menú, índice de elementos o valor).
G Use las flechas para desplazarse por los menús o realizar ajustes.
H Selecciona un elemento de menú destacado, y cambia o acepta un valor.
I Activa y desactiva los menús.
J Inactivo.
K Abre el cuadro de diálogo de la distorsión.
L Ajusta el enfoque de la lente.
M Inactivo.
N Muestra un modelo de prueba.
O Inactivo.
P Optimiza la imagen automáticamente.
Q Abre o cierra el obturador.
R Inactivo.
S Inicia una acción personalizada al seleccionar un número.
T Selecciona un proyector en instalaciones multiproyector.
U Regresa al nivel de menú anterior o, si se encuentra en el nivel superior, abandona el menú.
V Muestra la ayuda sensible al contexto.
E Las flechas ajustan la compensación de la lente.
X Ajusta el zoom de la lente.
Y Abre el menú de posición de información en pantalla.
Z Muestra u oculta los menús de información en pantalla.
AA Activa la retroiluminación del mando a distancia.
AB Conector macho XLR de 3 patillas para opción con cable.
AC Bloquea o desbloquea el teclado.
AD Compuerta de la batería.
Componentes del panel de visualización
Identifique los componentes principales del panel de visualización (página de inicio).
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 18
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
ID Componente Descripción
A Status (Estado) Presenta información sobre el estado del proyector, incluido el
número de advertencias y errores.
Proporciona acceso al sistema de estado.
B IP Settings (Configuración IP) Muestra los valores de dirección IP y subred.
Permite modificar la configuración IP.
C Test Pattern (Modelo de prueba) Muestra el modelo de prueba seleccionado. Si no se ha
seleccionado un modelo de prueba, se mostrará Off (Desactivado).
Permite acceso a la lista de modelos de prueba.
D Input (Entrada) Muestra la señal para la entrada seleccionada.
Ofrece acceso a la lista de señales de entrada.
E Alimentación y temperatura Indica la tensión entrante en voltios y la temperatura de entrada
en grados centígrados.
F Lamp Hours (H. uso de
lámparas)
Muestra el estado de las lámparas y las horas que se han utilizado.
G Controles del proyector y los
componentes
Indica el estado del proyector y sus componentes.
H Información sobre el proyector Proporciona información sobre el proyector, por ejemplo, el
nombre, el número de serie, la versión de software y el número de
identificación del proyector.
Posicionamiento del proyector
Coloque el pro
yector en consonancia con la pantalla.
Para obtener información sobre el posicionamiento del proyector en un bastidor de montaje, consulte
las hojas de instrucciones Assembling the Precision 1 Rigging Frame (ref.: 020-102719-XX) o
Assembling the Boxer Rigging Frame (ref.: 020-102018-xx).
1. Coloque el proyector con la lente en posición perpendicular a la pantalla.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 19
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Sitúe la lente del proyector lo más perpendicular posible a la pantalla, aunque se encuentre
consider
ablemente por encima del centro de la pantalla. Cuando se combina una distancia de
proyección especialmente reducida con una pantalla ancha, es posible que la colocación
perpendicular con respecto a la pantalla sea más importante que la dirección. En este caso, un
pequeño ajuste de la compensación de la lente puede reducir la distorsión trapezoidal.
2. Centre el proyector con respecto a la pantalla.
Nivelación del proyector
Use las patas del proyector para nivelar la unidad.
1. Para ajustar la posición vertical del proyector, extienda o retraiga las patas ajustables ubicadas
en la base del proyector mediante las perillas ajustables de las patas.
Las patas del proyector son extraíbles y se pueden instalar en la parte superior del proyector
par
a colocarlo en posición invertida.
2. Una vez realizado el ajuste requerido, utilice una llave para apretar la contratuerca contra la
base del proyector.
Instalación de la lente del proyector
Utilice exclusivamente lentes diseñadas para proyectores Boxer 30. La unidad no admitirá la
instalación de lentes que no hayan sido específicamente diseñadas para Boxer 30.
1. Retire la tapa de la lente.
Se debe utilizar cinta de embalaje para garantizar el transporte seguro de la lente de
proyección; la cinta impedirá la rotación del anillo de zoom.
2. Alinee las guías de la tapa delantera y de la lente marcadas con una línea roja.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 20
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
3. Inserte la lente en el proyector y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta oír dos clics.
El primer clic indica el accionamiento del mecanismo de bloqueo de seguridad.
4.
Continúe girando la lente en la misma dirección hasta oír el segundo clic,
que indica que la lente ha quedado bloqueada por completo en la posición correcta. La etiqueta
central superior debería estar orientada hacia arriba y alineada con la guía de la lente en la
tapa delantera.
Calibración del motor de la lente
Asegúrese de que el motor de la lente está calibr
ado antes de utilizar el proyector.
De no calibrarse correctamente, los motores de la lente podrían causar los problemas siguientes:
Detección incorrecta de la posición del motor de la lente.
Imposibilidad de usar el rango completo de los motores de la lente.
Desplazamiento de los motores de la lente fuera del área de seguridad predefinida.
Daños en el proyector.
Calibre los motores de la lente:
tras cambiar la lente.
tras mover o elevar el proyector.
tras realizar ajustes manuales de zoom o enfoque.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 21
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Para calibrar la lente:
1.
Seleccione MENU (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens Settings
(Configuración de la lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
2. Pulse Enter (Intro).
Extracción de la lente de proyección
Use el método correcto de extracción de la lente.
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la lente.
2. Gire la lente en dirección opuesta a las agujas del reloj hasta que las guías de la lente queden
alineadas.
3.
Deslice la lente para extraerla del proyector.
Si no es posible retirar la lente con facilidad, restablezca la compensación de la lente antes de
extraerla.
4. Para evitar daños, haga uso de la tapa de la lente.
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales
graves o fatales.
El proceso de extracción de la lente anula las prestaciones de sujeción de seguridad de
la misma. Para volver a accionar el mecanismo de bloqueo de seguridad será necesario
extraer y volver a insertar la lente, o girarla por completo en el sentido de las agujas del
reloj hasta oír un clic.
Se debe utilizar cinta de embalaje para garantizar el transporte seguro de la lente de
proyección; la cinta impedirá la rotación del anillo de zoom.
Conexión al suministro de CA
Los pro
yectores Boxer 30 pueden funcionar en modo de potencia máxima o potencia limitada, según
la fuente de alimentación de CA disponible o requerida.
Modo de potencia Funcionalidad
Entrada 1: Potencia máxima
• Modo de seis lámparas
Conector de 30 A
• 200 V CA - 240 V CA
• Máximo brillo
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 22
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Modo de potencia Funcionalidad
Entrada 2: Potencia limitada
• Modo de lámpara individual
Conector de 15 A
• 100 - 130 V CA; 200 - 240 V CA
• Menos brillo
Para suministrar alimentación de CA al proyector:
1.
Conecte la fuente de alimentación de CA a la entrada de CA adecuada del proyector.
2. En modo de potencia máxima, para evitar que se desconecte el cable de alimentación de CA,
accione y bloquee el dispositivo de seguridad.
Para desconectar el cable, presione la lengüeta y tire del dispositivo de seguridad hacia arriba.
Encendido del proyector
El pro
yector recibe alimentación cuando el suministro de CA está conectado.
¡Advertencia! La omisión de las advertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No use la unidad si el suministro de CA no cumple las
especificaciones de tensión y corriente indicadas en la etiqueta de licencia.
1. Conecte el proyector a la toma de corriente alterna.
El proyector se encenderá automáticamente en modo de espera al enchufarlo, y la
funcionalidad del panel de visualización estará lista para el uso.
2. Para encender la fuente de luz mediante el teclado del proyector, pulse y mantenga pulsado el
botón de encendido hasta oír un pitido.
Para encender la fuente de luz con el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón
ON (ENCENDIDO) hasta oír un pitido.
Información relacionada
Requisitos de alimentación (en la página 44)
Indicadores LED de estado del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según su estado y el significado de cada uno.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 23
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
LED Estado Descripción
Azul Fijo Espera La fuente de luz está apagada. Los componentes
electrónicos de vídeo están apagados. Pro
yector en
buen estado.
Intermitente Enfriamiento El proyector va a adoptar uno de dos estados de
espera:
• La fuente de luz está apagada y los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
• La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente
de luz se están enfriando.
Verde Fijo Fuente de luz
encendida
La fuente de luz está encendida. Proyector en buen
estado.
Intermitente Arranque El proyector va a adoptar el estado de fuente de luz
encendida. La fuente de luz se está calentando. Los
componentes electrónicos de vídeo se están
iniciando.
Amarillo Fijo Advertencia en
modo de
espera
El proyector está en modo de espera. El proyector
presenta un problema que no impide su
funcionamiento.
Verde/amarillo
intermitente
Advertencia
durante el
arranque
El proyector se encuentra en estado de arranque.
El proyector presenta un problema que no impide
su funcionamiento.
Intermitente Advertencia
con fuente de
luz encendida
La fuente de luz está encendida. El proyector
presenta un problema que no provocará el apagado
de la unidad.
Amarillo/azul
intermitente
Advertencia
durante el
enfriamiento
El proyector se encuentra en estado de
enfriamiento. La fuente de luz está apagada. Los
componentes electrónicos de vídeo y la fuente de
luz se están enfriando. El proyector presenta un
problema que no impide su funcionamiento.
Rojo Fijo Error en modo
de espera
El proyector está en modo de espera. Existe un
error que impide el arranque del proyector.
Intermitente Error Se produce un error durante el arranque o el
enfriamiento del proyector, o cuando la fuente de
luz está apagada. El proyector se apagará.
Apagado Suministro de
CA
desconectado
El suministro de alimentación de CA está apagado.
Indicadores LED de estado del obturador del proyector
Identifique los colores correspondientes a los LED según el estado del obtur
ador y el significado de
cada uno.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 24
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
LED Estado Descripción
Magenta fijo Obturador cerrado El obturador está cerrado.
En modo de esper
a, el obturador está siempre cerrado de
forma automática y la luz magenta se encuentra apagada.
Apagado Obturador abierto El obturador está abierto.
Estados de la lámpara
Conoz
ca los estados de los indicadores LED correspondientes a la lámpara.
LED Estado Descripción
Apagada La lámpara está apagada.
Encendida La lámpara está encendida.
Calentamiento La lámpara se está calentando.
Enfriamiento La lámpara se está enfriando.
Horas de uso por encima de límite
de usuario
Se mostrará si el usuario estableció
un niv
el de advertencia que se ha
superado para las horas de uso.
No se encendió. La lámpara no se encendió.
Lámpara apagada - Estado
desconocido
La lámpara está apagada pero se
desconoce el estado porque no se
pudo establecer la comunicación con
el controlador de la lámpar
a.
Lámpara apagada - Enclavamiento La lámpara está apagada debido a la
activ
ación de un enclavamiento.
Ausente No se ha instalado la lámpara.
Apagado del proyector
Al apagar el pro
yector previamente a la inspección o el mantenimiento de la unidad, desconecte
siempre el suministro de alimentación de CA.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 25
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. Para apagar la fuente de luz mediante el teclado del proyector, pulse y mantenga pulsado el
botón de encendido hasta oír un pitido.
P
ara apagar la fuente de luz con el mando a distancia, pulse y mantenga pulsado el botón OFF
(APAGADO) hasta oír un pitido.
Al apagar el proyector, permita que la unidad complete el ciclo de enfriamiento. Si es posible,
no desconecte el proyector inmediatamente.
2. Para retirar la alimentación del proyector, desconecte el suministro de CA.
Ajuste de la compensación
Ajuste la compensación para alinear la imagen en la pantalla. Ajuste siempre la compensación antes
de ajustar el calibrado.
Para obtener el máximo rendimiento óptico y una distorsión trapezoidal mínima, utilice compensaciones
en lugar de enfocar el centro de la imagen en instalaciones no centr
adas con respecto al eje. Evite
inclinaciones y compensaciones excesivas. Las viñetas de las esquinas en un modelo de prueba de
blanco indican una compensación extrema que se debería evitar mediante la alineación mecánica.
1. Proyecte una imagen con la lente principal.
2.
Seleccione un modelo de prueba de marco.
3. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
4. Use las flechas para ajustar la compensación y mostrar una imagen cuadrada en la pantalla
con un nivel de error de orientación del proyector mínimo.
5. Para regresar a la página de inicio, seleccione Back (Atrás).
Restablecimiento de la lente a la posición inicial
Tras la compensación o la alineación incorrecta de la lente, vuelva a realinearla hasta su posición
inicial.
1. Seleccione LENS OFFSET (COMPENSACIÓN DE LENTE).
Alternativamente, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Configuración de lente) > Lens Offset (Compensación de lente).
2. Para restablecer la lente a su posición inicial predeterminada, seleccione Enter (Intro).
3. Para confirmar el restablecimiento, seleccione OK (Aceptar).
Ajuste del calibrado
El ajuste del calibrado equilibra la inclinación de la montura de la lente para compensar la inclinación
entre la pantalla y el proyector.
1. Cierre el obturador del proyector.
2. Desbloquee los tres tornillos de estabilización de la montura de la lente.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 26
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
3. Abra el obturador.
4.
En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Boresight (Calibrado).
Este modelo de prueba facilita el ajuste del calibrado para los tres puntos de enfoque.
5. Para enfocar la guía inferior del calibrado, ajuste el tornillo azul.
Aplique un ajuste de 6 mm al tornillo
. Si alcanza el final de la rosca, suelte el tornillo de
estabilización correspondiente un poco más.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 27
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
6. Para enfocar la guía derecha del calibrado, ajuste el tornillo verde.
7.
Para enfocar la guía izquierda del calibrado, ajuste el tornillo amarillo.
8. Para continuar optimizando el enfoque, repita los pasos 5 al 7.
9. Antes de ajustar los tornillos de estabilización, cierre el obturador.
10. Para retener los ajustes, bloquee los tornillos de estabilización.
Al bloquear los tornillos de estabilización, empiece por el tornillo superior y ajústelo de forma
que entre en contacto con la base. Repita el proceso con los otros dos tornillos. Continúe
ajustando los tornillos de bloqueo hasta que queden bien apretados.
Ajuste del espejo plegable
El ajuste del espejo plegable debe encomendarse a personal cualificado y llevarse a cabo con el
proyector en modo de lámpara individual.
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
La alineación incorrecta del espejo plegable puede causar daños permanentes en el producto.
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 28
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3. Desbloquee los tornillos del espejo plegable para desbloquear las perillas de ajuste.
4. Para realizar ajustes horizontales, utilice la perilla naranja con la identificación "Horizontal".
5. Para realizar ajustes verticales, utilice la perilla morada con la identificación "Vertical".
6. Bloquee el tornillo del espejo plegable para bloquear las perillas de ajuste.
Optimización del zoom y el enfoque del
integrador
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Integrator Rod (Varilla del
integrador).
Este modelo de prueba incluye el procedimiento de ajuste del zoom y el enfoque del
integrador.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 29
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
2. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3. Desbloquee las paletas del zoom y el enfoque.
4. Ajuste el aumento con la paleta de zoom.
Asegúrese de que no se vea ninguna esquina.
5. Ajuste el enfoque con la paleta de enfoque.
Enfoque siempre primero el centro de la imagen y, a continuación, compruebe que no hay
ningún borde borroso.
6. Cuando haya terminado, bloquee las paletas de zoom y enfoque.
Ajuste de la convergencia de DMD
Se produce un problema de convergencia cuando uno o más colores proyectados (rojo, verde o azul)
presentan una alineación incorrecta al examinarlos con un modelo de prueba de convergencia.
Los tres colores deberían mostrarse superpuestos para formar líneas blancas puras en toda la imagen.
Colores individuales con la convergencia indebida pueden aparecer adyacentes a varias o a todas las
líneas.
El ajuste de la convergencia implica ajustar los colores rojo y verde al azul.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 30
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. En el menú Test Pattern (Modelo de prueba), seleccione Convergence (Convergencia).
2. Abra la puerta de servicio en el lateral del proyector.
3. Para ajustar las perillas de convergencia, use la herramienta de 3 mm incluida con el
proyector.
Si desea realizar el ajuste de forma manual, sin la herramienta, tire de las perillas de ajuste de
convergencia para accionarlas.
G
G
G
R
R
R
4. Use el modelo de prueba de convergencia para ajustar las líneas horizontales y verticales.
La rotación y la con
vergencia vertical se establecen mediante el ajuste de dos perillas. Christie
recomienda girar una sola perilla un máximo de un cuarto de vuelta antes de ajustar la
segunda perilla del mismo modo. Por ejemplo, con una mano, gire la perilla izquierda un
cuarto de vuelta y, seguidamente, gire la perilla derecha un cuarto de vuelta. El ajuste vertical
o rotacional excesivo de una perilla antes de ajustar la segunda puede bloquear el mecanismo
de convergencia.
5. Cuando haya terminado, empuje las perillas de ajuste de convergencia para inhabilitarlas.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 31
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Alineación de la imagen con el zoom y el
enfoque de la lente
Asegúrese de que la imagen reflejada desde el dispositiv
o digital de microespejo (DMD) sea paralela a
la lente y la pantalla, y esté centrada con respecto a ellas.
1. Visualice una imagen o un modelo de prueba que sirva para analizar el enfoque y la geometría
de la imagen.
2. Seleccione ZOOM.
3. Use las flechas arriba y abajo para acercar o alejar la imagen.
4. Para salir, seleccione Back (Atrás).
5. Seleccione FOCUS (ENFOQUE).
6. Use las flechas arriba y abajo para ajustar el enfoque de la imagen.
7. Para salir, seleccione Back (Atrás).
8. Para optimizar los ajustes, repita los pasos 2 al 7.
Ejecución de la configuración automática para
optimizar la configuración de la pantalla
La configuración automática inicia un proceso automático en que el proyector optimiza los ajustes de
vídeo para la señal activa. La configuración automática agiliza el proceso de optimización de la
pantalla y permite modificar los ajustes según se requiera.
1. Antes de ejecutar la configuración automática, asegúrese de que:
los modelos de prueba están desactivados (en la página 33).
La señal activa es válida.
2. Desde el mando a distancia, seleccione Auto Signal (Señal automática).
Desde la interfaz de usuario Web, seleccione Auto Setup (Configuración automática).
3. Seleccione Run Auto Setup (Ejecutar configuración automática).
El sistema optimizará la señal activa y mostrará un mensaje de progreso en la pantalla.
Configuración de Boxer 30 para el uso con
Christie Link
Configure Boxer 30 para el uso con Christie Link, que proporciona una solución de fibra totalmente
integrada para la transmisión de vídeo de largo alcance.
1. Encienda Boxer 30.
2. En el panel de visualización, compruebe que la versión de firmware de Boxer es 1.3.0 o
posterior.
3. Compruebe que la tarjeta de entrada múltiple y ancho de banda alto (tarjeta HBMIC, High
Bandwidth Multi Input Card) se ha instalado en la ranura 0.
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 32
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
4. Para activar la opción Christie Link, seleccione MENU (MENÚ) > Configuration
(Configuración) > Input Settings (Configuración de entrada) > Enable Christie Link,
Slot 0 (Activar Christie Link, ranura 0).
Si no ha
y una tarjeta HBMIC instalada, esta opción estará desactivada.
5. Seleccione Enter (Intro).
6. Seleccione la opción de QSFP+ como configuración de entrada.
a) En el panel de visualización, seleccione Input (Entrada).
b) En la página de selección de entrada, seleccione la entrada adecuada identificada como
Christie Link.
Es posible que haya más de una entrada identificada como fibra, según la cantidad de
señales enviadas desde Christie Link. Por ejemplo, 0-1, 0-2, etc., donde 0 es el número de
ranura.
Selección de un modelo de prueba
Hay 21 modelos de prueba disponibles para facilitar la configuración del proyector y diagnosticar
cualquier problema que pudiera surgir.
1. En el panel de visualización, use las flechas para seleccionar Test Pattern (Modelo de
prueba).
También puede seleccionar los modelos de prueba en MENU (MENÚ) > Test Pattern
(Modelo de prueba).
2. Desplácese por la lista de modelos de prueba.
3. Seleccione el modelo de prueba requerido.
4. Para confirmar la selección, elija Enter (Intro).
Instalación y configuración
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 33
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Conexión de
dispositivos y
establecimiento de la
comunicación
Aprenda a conectar dispositiv
os externos al proyector.
Los puertos de entrada y comunicación se encuentran en el panel de entrada lateral del proyector
(lado del operador). La ilustración siguiente muestra los números de las ranuras correspondientes a
las tarjetas de opción de vídeo y al panel del IMXB.
Las fuentes de vídeo se pueden conectar a los puertos de las tarjetas de opción de vídeo o al puerto
HDBaseT en el IMXB.
Puertos del IMXB
El IMXB integr
a varios puertos que se pueden utilizar para el control, la sincronización 3D, la
actualización, la recuperación de interrogadores y la conexión de audio.
Puerto Descripción
Audio Out (Salida de audio) No es compatible.
HDBaseT Acepta señales de vídeo, Ethernet e infrarrojos.
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 34
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Puerto Descripción
USB 1/USB 2 Conecta una unidad flash USB formateada con un sistema de
archiv
os FAT32. Se puede utilizar para actualizaciones, copias de
seguridad, restauraciones e interrogadores.
USB 3 Sólo para uso en fabricación.
Wired Keypad (Mando con cable) Conecta físicamente un mando a distancia al proyector.
3D Sync In (Entrada de sincronización
3D)/3D Sync Out (Salida de sincronización
3D)
Para el uso en proyectores con funcionalidad 3D.
Ethernet Conecta a la interfaz de usuario web y puede enviar comandos serie
de Christie.
RS232 Envía comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
GPIO Ofrece un método para el control del proyector mediante señales
eléctricas.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HBMIC
La tarjeta de entr
ada múltiple y ancho de banda alto (HBMIC, High Bandwidth Multi Input Card)
acepta datos de vídeo digital de fuentes QSFP+, DisplayPort, HDMI, y 12G, 6G, 3G y HD SDI.
Permite la conexión de cualquiera de los estándares de entrada, y se encarga de su procesamiento
para enviarlo a la interfaz de fondo. El módulo permite el procesamiento simultáneo de entradas HDMI
2.0, DisplayPort 1.2 y SDI para posibilitar la vista preliminar y operaciones rápidas de sincronización/
cambio entre entradas. También se puede adaptar al modo Christie Link para permitir la interacción
con el transmisor de Christie Link.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
DisplayPort
La tarjeta de entrada DisplayPort doble (TDPIC) acepta datos de vídeo digital desde fuentes
DisplayPort.
Permite la conexión de un cable DisplayPort a una tarjeta TDPIC. En esta configuración, la entrada
DisplayPort proporciona toda la imagen rasterizada.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 35
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo con la tarjeta
de entrada 3G
La tarjeta de entr
ada 3G (3GIC) acepta datos de vídeo digital procedentes de fuentes HD y 3G-SDI
(Serial Digital Interface, interfaz serie digital).
Permite la conexión de un cable SDI a la entrada 1-IN de una tarjeta 3GIC (en cualquier ranura). En
esta configuración, la entrada SDI proporciona toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante HDMI
La tarjeta de entr
ada HDMI doble (THIC) acepta datos de vídeo digital de fuentes HDMI.
Permite la conexión de un cable HDMI a la entrada 1-IN de una tarjeta THIC (en cualquier ranura). En
esta configuración, la entrada HDMI proporciona toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante DVI
La tarjeta de entr
ada DVI de doble enlace (DDIC) acepta datos de vídeo digital de fuentes DVI. No
admite señales analógicas entrantes.
Permite la conexión de un cable DVI a la entrada DVI de una tarjeta DDIC (en cualquier ranura). En
esta configuración, la entrada DVI proporciona toda la imagen rasterizada.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 36
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante
HDBaseT
El puerto HDBase
T en el IMXB admite datos de vídeo digital de fuentes HDBaseT.
Permite conectar un cable Ethernet al puerto HDBaseT en el IMXB. La entrada HDBaseT proporciona
toda la imagen rasterizada.
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Conexión de una fuente de vídeo mediante TSIC
La tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC) acepta datos de vídeo digital de un transmisor Christie
Terra.
Permite la conexión de una fuente SDVoE (como el transmisor Christie Terra) y la envía a la interfaz de
fondo. Consulte la tabla de señales para conocer la resolución, las velocidades de fotogramas y los
formatos compatibles según el proyector en que se instale la tarjeta.
Configuración de
entrada
Descripción Requisitos
One-Port (Un puerto) Permite la conexión de una fuente SDVoE (como el transmisor
Christie T
erra) y la envía a la interfaz de fondo. Consulte la
tabla de señales para conocer la resolución, las velocidades de
fotogramas y los formatos compatibles según el proyector en
que se instale la tarjeta.
1 tarjeta TSIC
Esta tarjeta pudiera no estar incluida en su modelo. Las entradas estándar están sujetas a cambios.
Selección de una fuente de vídeo
T
ras conectar una fuente de vídeo al proyector y verificar la configuración de puertos, es necesario
seleccionar la fuente de vídeo.
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 37
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
1. En el panel de visualización, seleccione INPUT (ENTRADA).
2.
Desplácese por la lista de entradas hasta que encuentre la más apropiada para su
configuración.
3. Para seleccionar la entrada, elija Enter (Intro).
Conexión a un ordenador o servidor
Establezca la comunicación remota con un ordenador, un servidor o una red existente mediante un
cable RJ-45.
El puerto RS232 ubicado en la placa frontal del IMXB utiliza el protocolo exclusivo deChristie, y está
específicamente destinado al uso con accesorios o controladores de automatización deChristie.
Para obtener información adicional sobre los comandos serie, consulte la Boxer 30 Serial Commands
Guide (P/N: 020-102096-XX).
1. Use un cable RJ-45 para conectar el conmutador o el concentrador Ethernet al puerto Ethernet,
ubicado en la placa frontal del IMXB.
2. Si utiliza el protocolo serie de Christie mediante Ethernet, conecte al puerto 3002.
3. Para aplicaciones o equipos que usan comunicaciones serie, utilice el protocolo serie exclusivo
de Christie para establecer la comunicación con el puerto RS232 de la placa frontal del IMXB.
Configuración del puerto RS232
Configure el puerto RS232 para enviar comandos serie de Christie mediante un cable en serie
estándar RS232.
1. Seleccione Menu (Menú) > Communications (Comunicaciones) > Projector
Communication (Comunicación del proyector).
2. Use la flecha abajo para seleccionar Baud Rate (Velocidad de transmisión).
3. Seleccione la velocidad de transmisión apropiada y elija Enter (Intro).
4. Use la flecha abajo para seleccionar Network Routing (Enrutamiento de red).
5. Seleccione el tipo de enrutamiento de red adecuado para el proyector y elija Enter (Intro).
Configuración de Ethernet
La conexión Ethernet está configurada para obtener la dirección IP automáticamente si hay un
servidor DHCP en la red. Para modificar la configuración IP o introducir una dirección manualmente:
Christie recomienda utilizar el puerto Ethernet en el IMXB, ya que el puerto HDBaseT está limitado a
100 Mb/s.
No es posible cambiar la configuración IP mediante la interfaz web.
1. En el panel de visualización, use las teclas de flechas para seleccionar IP Settings
(Configuración IP).
2.
Para establecer el tipo de red, seleccione DHCP o Static (Estática).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 38
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
3. Si selecciona Static (Estática), indique manualmente los datos de la red: IP Address
(Dirección IP), Subnet (Subred)
y Gateway (Puerta de enlace).
4. Seleccione Apply (Aplicar) y pulse Enter (Intro).
5. Seleccione MENU (MENÚ) > Communications (Comunicaciones) > Network Settings
(Configuración de red).
6. Seleccione Device name (Nombre del dispositivo).
7. Use las teclas de flechas arriba y abajo para especificar el nombre del proyector.
8. Pulse Enter (Intro).
Conexión de dispositivos y establecimiento de la comunicación
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 39
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Boxer 30
Especificaciones
Conoz
ca las especificaciones del producto. Debido a los continuos avances, las especificaciones están
sujetas a cambios sin previo aviso.
Pantalla
Conozca las especificaciones de la pantalla.
Resolución del panel y tasa de regeneración
Formato de píxeles (píxeles cuadrados H x V) 2048 x 1080
Ruta de procesamiento Entre 23,97 y 60 Hz
Relación de contraste alcanzable
450:1 ANSI, up to 1800:1 Full Frame ON/OFF
Resolución de escala de grises/color
Colores en pantalla 35,2 billones
Resolución de escala de grises 45 bits lineal total, 25 bits por componente RGB
Punto blanco
Blanco nominal (blanco completo, tras calibración) y = 0,300 +/- 0,050
y = 0,300 +/- 0,050
Gamma
Nominal 2,2 ± 5%
Compatibilidad de la señal de control
Puerto Ethernet
Interfaz 10Base-T/100Base-TX
Conector RJ-45 hembra
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 40
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Sincronización 3D
Conector BNC macho
Interfaz Entradas y salidas TTL
Entrada RS232
Conector Subminiatura D de 9 patillas, hembra
Velocidad de bits 115,200 bps
Formato de datos 1 bit de inicio, 8 bits de datos, 1 bit de parada, sin
paridad
GPIO
Conector DE-9 macho
Interfaz Compatible con disparadores CDS GPIO/3D -
configur
able de 7 bits
Mando con cable
Conector XLR de tres patillas, hembra
Interfaz Personalizada
Tarjetas de entrada suministradas
La tabla siguiente presenta una relación de las tarjetas de entr
ada suministradas con los modelos .
Modelo Número de referencia Tarjetas de opción
suministradas
Boxer 4K30 144-001012-01
144-001012-02
2 x TDPIC
2 x 3GIC
144-001012-03 1 x HBMIC
4 placas frontales en blanco
Boxer 4K20 144-011103-01 1 x HBMIC
Boxer 2K30 144-009100-01 1 x HBMIC
Boxer 2K25 144-008109-01 1 x HBMIC
Boxer 2K20 144-007108-01 1 x HBMIC
Boxer 30 144-006107-01
144-006107-02
1 x TDPIC
1 x 3GIC
144-006107-03 1 x HBMIC
4 placas frontales en blanco
Mirage 304K 144-001023-01
144-001023-02
4 x TDPIC
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 41
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Optional input cards
Learn about the input cards that ma
y be used with the projector.
Input card Part number Additional information
Dual 3G SD/HD-SDI 108-313101-02+
Dual Link DVI (DDIC) 108-312101-02+ Analog signals are not supported for this
input card; therefore VGA port and VGA to
DVI con
verters are not supported.
Twin HDMI (THIC) 108-311101-XX
Twin DisplayPort (TDPIC) 108-451101-XX
Terra SDVoE (TSIC) 144-132107-XX
High Bandwidth Multi-Input Card
(HBMIC)
144-116109-XX
Información relacionada
Compatibilidad de la señal de control (en la página
40)
Umbrales del sensor de temperatura
El proyector se apaga en un plazo de un minuto tras alcanzar un umbral de error.
Ubicación Adverten
cia (°C)
Error
(°C)
Observaciones
Entrada de aire 47 --
IMXB 82 95
FPGA IMXB 82
Panel posterior 82 95
Escalador HIP 82 95
Deformación HIP, rojo 82 95
Deformación HIP, verde 82 95
Deformación HIP, azul 82 95
FPGA rojo 82 95
DMD rojo 60 65
FPGA verde 82 95
FPGA azul 82 95
Tarjeta opcional 0 82 95
Tarjeta opcional 1 82 95
Tarjeta opcional 2 82 95
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 42
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ubicación Adverten
cia (°C)
Error
(°C)
Observaciones
Tarjeta opcional 3 82 95
Tarjeta opcional 4 82 95
Placa de mantenimiento 82 95
Controlador de lámpara A1 95
Controlador de lámpara A2 95
Controlador de lámpara A3 95 Controlador ausente en Boxer 2K20
Controlador de lámpara B1 95
Controlador de lámpara B2 95
Controlador de lámpara B3 95 Controlador ausente en Boxer 2K20 y Boxer 2K25
Disipador de calor de
suministro eléctrico 2
85
Disipador de calor de
suministro eléctrico 3
70
Disipador de calor de
suministro eléctrico 5
85
Umbrales de advertencia para ventiladores
Conoz
ca los umbrales de advertencia (en r.p.m.) para cada ventilador. Las advertencias de los
ventiladores están establecidas aproximadamente al 75% de su velocidad de funcionamiento normal.
Ubicación Advertencia
Ventilador de bombilla B3 100
Ventilador de bombilla B2 100
Ventilador de bombilla B1 100
Ventilador de bombilla A3 100
Ventilador de bombilla A2 100
Ventilador de bombilla A1 100
Ventilador de lámpara B3 100
Ventilador de lámpara A3 100
Ventilador de lámpara B2 100
Ventilador de lámpara A2 100
Ventilador de lámpara B1 100
Ventilador de lámpara A1 100
Ventilador de radiador A 800
Ventilador de radiador B 800
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 43
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Ubicación Advertencia
Ventilador de radiador C 800
Ventilador de radiador D 800
Ventilador de HIP A 800
Ventilador de HIP B 800
Entrada A 800
Entrada B 800
Entrada de controlador de lámpara 800
Ventilación de controlador de lámpara 800
Formateador, verde 800
Formateador, rojo 800
Formateador, azul 800
Ventilador de DFL A 800
Ventilador de DFL B 800
Ventilación de portatarjetas 1600
Ventilación de portatarjetas 1600
Entrada de portatarjetas 1600
Entrada de portatarjetas 1600
Umbral de advertencia para el módulo de
refrigeración líquida
Conoz
ca los umbrales de advertencia (en r.p.m.) para los componentes de refrigeración líquida.
Ubicación Advertencia
Bomba de refrigeración líquida 180 r.p.m.
Requisitos de alimentación
Conoz
ca los requisitos de alimentación de Boxer 30.
Parámetro Requisito
Tensión especificada
Entrada 1 200 V CA - 240 V CA
Entrada 2 100 - 130 V CA; 200 - 240 V CA
Corriente nominal
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 44
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Parámetro Requisito
Entrada 1 19 A máximo
Entrada 2 13,8 - 10,6 A; 9,3 - 7,7 A
Frecuencia de línea 50/60 Hz
Adaptador de entrada de CA
Entrada 1 IEC 309, 32 A/250 V CA
Entrada 2 IEC 320 - C14, 15 A/125 V CA, 10 A/250 V CA
Corriente de irrupción 40 A máximo
Consumo máximo
Entrada 1 3800 W
Entrada 2 1380 W
Especificaciones físicas
Conoz
ca las dimensiones y el peso del proyector.
Descripción Dimensiones
Tamaño del proyector
Dimensiones totales, sólo caja (anchura x profundidad
x altur
a)
(sin lente, bastidor ni patas)
939,8 x 596,9 x 304,8 (mm)
37 x 23,5 x 12 (pulgadas)
Dimensiones totales (anchura x profundidad x altura)
(con calzo)
1207 x 838 x 654 (mm)
47,5 x 33 x 25,75 (pulgadas)
Peso del proyector
Sin lente 73 kg
Transporte sin lente (con embalaje) 95 kg
Posición operativa Omnidireccional
Accesorios
Conoz
ca los accesorios disponibles para el proyector.
Lentes (venta por separado)
Descripción Número de referencia
Fija 0.72:1 HB 144-110103-XX
Fija 0.9:1 144-111014-XX
Zoom 1.13-1.31:1 HB 144-103105-XX
Zoom 1.31-1.63:1 HB 144-104106-XX
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 45
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lentes (venta por separado)
Descripción Número de referencia
Zoom 1.13-1.66:1 HB 144-129103-XX
Zoom 1.45-2.17:1 HB 144-130105-XX
Zoom 1.63-2.17:1 HB 144-105107-XX
Zoom 1.95-3.26:1 HB 144-131106-XX
Zoom 1.99-2.71:1 HB 144-106108-XX
Zoom 2.71-3.89:1 HB 144-107109-XX
Zoom 3.89-5.43:1 HB 144-108100-XX
Zoom 4.98-7.69:1 HB 144-109101-XX
Otros accesorios (venta por separado)
Descripción Número de referencia
Mando a distancia por infrarrojos 003-120918-xx
Mystique Install 900-100285-XX
900-100286-
XX
900-100274-XX
900-100275-XX
Christie Guardian 156-134109-XX
156-135100-XX
Bastidores de montaje 144-112015-xx
Aviso. La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a daños materiales.
En caso de envío del producto instalado en el bastidor, utilice material de embalaje apropiado.
Normativas
Este producto cumple las normativ
as y los estándares más recientes relacionados con los requisitos de
seguridad, medioambientales y de compatibilidad electromagnética (CEM) del producto.
Seguridad
ANSI/UL 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
CAN/CSA C22.2 n.º 60950-1
EN 60950-1
IEC 60950-1 IEC/EN 60950-1 - Equipo de tecnología de la información – Seguridad – Parte 1:
Requisitos generales
IEC 62471-1 - Seguridad fotobiológica de lámparas y de los aparatos que utilizan lámparas
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 46
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Lector NFC
¡Advertencia! La omisión de las adv
ertencias siguientes podría dar lugar a lesiones personales graves o
fatales.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por Christie Digital
Systems USA Inc. podrían acarrear la pérdida de la autoridad del usuario para operar este
equipo.
Contiene: FCC ID: XU6-NFCR, IC: 8691A-NFCR
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A) - Equipo de tecnología de la información (incluidos aparatos
digitales) – Límites y métodos de medida
CISPR 22/EN 55022, clase A
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A - Radiadores no intencionales
IEC 61000-3-2/EN61000-3-2: Límites para las emisiones de corriente armónica
Inmunidad
IEC 61000-3-3/EN 61000-3-3
IEC/EN 61000
IEC 61000-4-2/EN61000-4-2
IEC 61000-4-3/EN 61000-4-3
IEC 61000-4-4/EN 61000-4-4
IEC 61000-4-5/EN 61000-4-5
IEC 61000-4-6/EN 61000-4-6
IEC 61000-4-8/EN 61000-4-8
IEC 61000-4-11/EN 61000-4-11
Información medioambiental
Ordenanza nº 32 (01/2016) del Ministerio de industrias de la información de China (junto con otras
siete agencias gubernamentales) sobre el control de la contaminación causada por productos
informáticos electrónicos, los límites de concentración de sustancias peligrosas (GB/T 26572 - 2011) y
el correspondiente requisito de etiquetado de productos (SJ/T 11364 - 2014).
Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre las restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
en equipos eléctricos y electrónicos, y las enmiendas oficiales que sean de aplicación.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) y las
enmiendas oficiales correspondientes que sean de aplicación.
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 47
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Reglamento (CE) n.º 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y las restricciones de
uso de sustancias químicas (REACH), y las correspondientes enmiendas que sean de aplicación.
Entorno
Conoz
ca los requisitos relativos al entorno que deben observarse cuando el proyector se encuentra en
funcionamiento o inactivo.
Entorno operativo
Temperatura 5 a 40°C
Humedad (sin condensación) 10 a 80%
Altitud 3.000 metros máximo
Entorno no operativo
Temperatura -40 a 70°C
Boxer 30 Especificaciones
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 48
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Especificaciones de
conectividad de la señal
Identifique las especificaciones de conectividad de la señal par
a Boxer 30.
La lista de formatos incluida a continuación no es exhaustiva; es posible que se admitan otros
formatos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de
Christie.
Para obtener una lista de formatos de vídeo compatibles con Christie Link, consulte el Manual del
usuario de Christie Link (ref.: 020-102234-XX).
Formatos de vídeo HBMIC
Identifique los formatos de vídeo para la tarjeta HBMIC.
DisplayPort 1.2
La interfaz es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
HDMI 2,0
La interfaz es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
SDI (HD, 3G, 6G y 12G-SDI)
Esta interfaz requiere una carga útil de SMPTE-352 válida.
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 49
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundida
d de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A (solo)
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A (solo)
6G 1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc
Formatos de vídeo TSIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta de entrada Terra SDVoE (TSIC).
La interfaz TSIC (HDMI 2.0) es compatible con HDCP 1.x y 2.2.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Formatos de vídeo QDPIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta QDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.2 es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10/12 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 50
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formatos de vídeo TDPIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta TDPIC.
La interfaz DisplayPort 1.1a es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8/10 bpc
Formatos de vídeo DDIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta DDIC. La interfaz DVI-D es compatible con HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 60 RGB/4:4:4 8 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 8 bpc
Formatos de vídeo THIC
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta THIC. La interfaz HDMI 1.3 es compatible con HDCP
1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad de
bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Formatos de vídeo HDBase-T
Identifique los formatos de vídeo par
a la tarjeta HDBase-T. La interfaz HDMI 1.4 es compatible con
HDCP 1.x.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Especificaciones de conectividad de la señal
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 51
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12 bpc
Formatos de vídeo 3GIC
Identifique los formatos de vídeo de la tarjeta 3GIC par
a HD y 3G-SDI.
Formato Hres Vres Tasa de
fotogramas (Hz)
Muestreo Profundidad
de bits
Notas
HD 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080i 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 4:2:2 10 bpc
3G 1280x720 1280 720 24, 25, 30, 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
1920x1080i 1920 1080 50, 60 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
1920x1080 1920 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
1920x1080 1920 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A recomendado
2048x1080 2048 1080 24, 25, 30 RGB/4:4:4 10/12 bpc Nivel-A recomendado
2048x1080 2048 1080 50, 60 4:2:2 10 bpc Nivel-A recomendado
Especificaciones de conectividad de la señal
Boxer 30 (Bb.2) Guía de instalación y configuración 52
020-102103-08 R
ev. 1 (02-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Reservados todos los derechos.
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Corporate of ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 664540
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (New York)
ph: 646 779 2014
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Christie Boxer 30 Installation Information

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
Installation Information