M-Audio Delta 1010 Guía del usuario

Categoría
Tarjetas de audio
Tipo
Guía del usuario
Índice
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Acerca del sistema de grabación digital Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Características y especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Panel frontal de la unidad de rack: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Panel trasero de la unidad de rack: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tarjeta adaptadora PCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalación del software de la Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación en Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalación en Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Instalación en Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Comprobación de la instalación de los controladores en Windows . . . . . .12
Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’ (PC y Mac) . . . .12
Conceptos básicos del sistema Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Las entradas y salidas analógicas de la Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mezclador digital incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Uso de la Delta 1010 con aplicaciones audio/MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Software de control ‘Delta Control Panel’ para Delta 1010 . . . . . . . . . . . . .19
Página “Monitor Mixer” (Mezclador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Página del Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Página de Configuración del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pagina S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Página About (Acerca de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Botones Save, Delete, Load (Guardar, Eliminar, Abrir);
H/W Installed (Hardware instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Tutoriales de grabación de la Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración típica nº1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración típica nº2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Configuración típica nº3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Transferencia de audio desde el DAT a la Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . .47
Transferencia desde la Delta 1010 a DAT, monitorizando con DAT . . . .48
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Consejos para la resolución de problemas / Preguntas frecuentes . . . . . . .52
Apéndice A - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Apéndice B - Si utiliza una consola de mezclas externa... . . . . . . . . . . . . . .56
1
Delta 1010
Manual del usuario
Introducción
Felicidades por la compra del sistema de grabación digital Delta 1010,
diseñado y manufacturado por M Audio. Incluso si es usted un usuario
experimentado en el campo de la grabación digital, le recomendamos
que dedique algún tiempo a leer estas instrucciones de uso. En este
manual encontrará, además de información muy valiosa acerca de la
instalación de su nueva tarjeta y del software que la acompaña, consejos
que le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de la Delta 1010.
Cuando su sistema esté instalado y empiece a trabajar con él, pronto
descubrirá la potencia y la calidad, tanto de diseño como de sonido, de
su nuevo sistema de grabación digital Delta 1010.
¿Qué hay dentro de la caja?
Dentro del embalaje de la Delta 1010 encontrará:
Este manual de instrucciones.
La unidad de conversores en formato rack Delta 1010.
La tarjeta adaptadora PCI del sistema Delta 1010.
Cable de conexión D-sub de 25 patillas - D-sub de 25 patillas.
Fuente de alimentación ‘de sobremesa’ de 9V AC 3A.
CD con controladores y software ‘Delta Control Panel’ para Windows
98/95/NT y Macintosh OS 8.5.1 o superior.
Tarjeta de registro y garantía.
Acerca del sistema de grabación digital
Delta 1010
La Delta 1010 es una interfaz de grabación digital dotada de 10 entradas y
10 salidas. Sus ocho entradas y salidas analógicas balanceadas/ no
balanceadas y su E/S S/PDIF coaxial, todas ellas con una resolución de 24
bits y con soporte para frecuencias de muestreo de entre 8kHz y 96kHz,
proporcionan la máxima calidad en la grabación y la reproducción de
audio digital. Los conectores TRS situados en el panel trasero de la Delta
1010 aceptan señales de línea procedentes de instrumentos, mezcladores
y preamplificadores. El nivel de línea de las entradas y salidas puede
ajustarse individualmente a través de los conmutadores +4 /-10. Entrada
para señales de audio digital procedentes de DAT, MiniDisc, CD o
conversores A/D externos a través de la entrada S/PDIF situada en la
tarjeta PCI de la Delta 1010. Incluye un completo software de control de
configuración y routing (‘Delta Control Panel’).
Conversores A/D y D/A alojados en una robusta unidad en formato rack,
alejados de este modo del alto nivel de ruido interno del ordenador y
garantizando la máxima calidad de grabación y reproducción de audio.
E/S Word Clock, también alojada en la unidad rack. Ofrece sincronización
2
digital estable entre la Delta 1010 y otros dispositivos externos equipados
igualmente de E/S Word Clock. La E/S MIDI del sistema permite
sincronizar a través de MTC o proporciona sencillamente un puerto MIDI
adicional donde conectar sus dispositivos MIDI.
Hardware de mezcla digital integrado en el chip de la tarjeta PCI Delta
1010. Controlado a través del software ‘Delta Control Panel’, este chip
desempeña todas las labores de routing, ofrece un control suplementario
de los niveles izquierdo, derecho y estéreo, y permite controlar panoramas,
solos y mutes.
Características y especificaciones del
producto
Interfaz de grabación de audio full dúplex, 24 bits / 96khz con 10 E/S.
Sistema compuesto por tarjeta PCI y rack de conversores externo.
8 E/S analógicas, balanceadas o no balanceadas a través de
conectores TRS de 6,35 mm, niveles de operación +4dB o -10dB,
seleccionables individualmente en la unidad de rack externa.
E/S MIDI y E/S Word Clock I/O en la unidad de rack; E/S S/PDIF en la
tarjeta PCI.
Alto rango dinámico (ponderado A): D/A 108dB, A/D 109dB.
Baja distorsión (THD obtenida a 0dBFS): D/A inferior a 0,0015%, A/D
inferior a 0,001%.
Todas las rutas de señal admiten resoluciones de hasta 24 bits/96kHz,
sin necesidad de actualizaciones.
Potente software de mezcla, routing y monitorización digital ‘Delta
Control Panel’ incluido.
Sincronización de alta precisión por hardware. Permite la conexión de
varias unidades Delta.
Suministrado con controladores multitarjeta para Windows 95/98,
controladores multitarjeta ASIO1 y ASIO2, GSIF y EASI; también
incluye controladores multitarjeta para Windows NT y controladores
para MacOS con ASIO 1 y 2.
Requisitos mínimos del sistema
Windows 95 o Windows 98.
Pentium II 300MHz - (para operación a 96kHz) Pentium 300 MMX -
(para operación a 48kHz o inferior)
128 MB de PC100 RAM - (para operación a 96kHz) 64MB SDRAM
para operación a 48kHz o inferior.
Mac G3 o acelerador G3 con 128 MB de RAM recomendado.
Disco duro UDMA EIDE o SCSI recomendado.
3
Panel frontal de la unidad de rack:
1. LED indicador de alimentación: Se ilumina para indicar que la unidad
de rack externa está encendida. Observe que la unidad de rack no
dispone de un conmutador encendido/apagado. La alimentación de la
unidad de rack se habilita cuando el ordenador está encendido.
2. LED de Entrada MIDI: Este LED se ilumina cuando la Delta 1010 recibe
datos a través de su entrada MIDI.
3. LED de Salida MIDI: Este LED se ilumina cuando la Delta 1010
transmite datos a través de su salida MIDI.
4. Conector de Entrada MIDI: Este conector MIDI permite la conexión de
cables MIDI estándar. Generalmente se utiliza para conectar un
controlador MIDI o la señal procedente de una fuente de MTC a la
Delta 1010.
5. Conector de Salida MIDI: Este conector MIDI permite la conexión de
cables MIDI estándar. Generalmente se utiliza para conectar un módulo
de sonido MIDI a la Delta 1010.
Panel trasero de la unidad de rack:
6. Entrada Word Clock: Este conector BNC hembra se utiliza para recibir
la señal word clock procedente de una fuente externa. La Delta 1010
puede ajustar su frecuencia de muestreo a la de la señal word clock
entrante. La entrada dispone de una terminación integrada de 75
Ohmios. Recomendamos encarecidamente la utilización de cables
coaxiales de 75 Ohmios (con conectores BNC macho).
7. Salida Word Clock: Este conector BNC hembra envía señal word clock
4
1
6 7 8 9 10 11 12
2345
13
14
15
sincronizada con la frecuencia de muestreo actual del reloj interno de la
Delta 1010. La circuitería de salida está diseñada para conducir señales
de word clock a través de cable coaxial de 75 Ohmios hacia un
dispositivo dotado de terminación de 75 Ohmios.
8. Conector Host: Este conector D-sub de 25 patillas se utiliza para
interconectar la unidad de rack externa con la tarjeta PCI mediante el
cable de conexión suministrado.
9. Entradas analógicas 1-8: A través de estas entradas, la Delta 1010
recibe señales de audio analógicas procedentes de diversas fuentes
externas. Se trata de tomas de jack TRS (Tip-Ring-Sleeve o
balanceado) de 6,35 mm, que admiten conectores jack TRS
(balanceados) o TS (no balanceados) de 6,35 mm.
10.Salidas analógicas 1-8: A través de estas salidas, la Delta 1010 envía
señales de audio analógicas hacia los distintos dispositivos externos.
Se trata de tomas de jack TRS (Tip-Ring-Sleeve o balanceado) de 6,35
mm, que admiten conectores jack TRS (balanceados) o TS (no
balanceados) de 6,35 mm.
11.Conmutadores de nivel +4/-10: Estos conmutadores individuales
(existe uno para cada entrada y cada salida analógica) seleccionan el
nivel de operación de cada uno de los canales. Cuando el botón no
está pulsado (botón hacia afuera), el nivel de señal nominal del canal es
de +4dB. Cuando el botón está pulsado (botón hacia adentro), el nivel
de señal nominal del canal es de -10dB.
12.Toma de alimentación (9V CA): Permite conectar la fuente de
alimentación de 9V CA suministrada. La Delta 1010 necesita una fuente
de alimentación de 9V CA, con un amperaje mínimo de 3A. El sistema
no puede funcionar con una fuente de alimentación CC.
Tarjeta adaptadora PCI.
13.Entrada S/PDIF coaxial: Este conector RCA recibe señal S/PDIF
estéreo procedente de fuentes igualmente equipadas con S/PDIF
coaxial como DATs, MiniDiscs o conversores A/D externos.
14.Salida S/PDIF coaxial: Este conector RCA envía señal S/PDIF estéreo
hacia dispositivos externos equipados también con S/PDIF coaxial
como DATs, MiniDiscs o conversores A/D externos.
15.Conector para cable host: Este conector D-sub de 25 patillas se utiliza
para conectar el cable (suministrado con el sistema) que permite la
comunicación entre la tarjeta PCI y la unidad de rack externa.
5
Instalación del hardware
Para instalar físicamente la Delta 1010, proceda del siguiente modo:
1. Apague el ordenador.
2. Retire la cubierta del ordenador y colóquelo de manera que pueda
acceder fácilmente a las ranuras PCI.
3. Seleccione la ranura PCI en la que desea instalar la tarjeta PCI de la
Delta 1010. Asegúrese de que se trata de una ranura PCI. Si no sabe lo
que “ranura PCI” significa, consulte el manual de su ordenador. Las
ranuras PCI se distinguen de las ranuras ISA porque son más cortas y
están más alejadas de la parte exterior del ordenador. Sin embargo,
ciertos ordenadores de fabricación más reciente disponen solamente
de ranuras PCI. Los Macintosh más recientes sólo disponen de ranuras
PCI.
4. Antes de sacar la tarjeta PCI Delta 1010 de la bolsa protectora
antiestática, toque con la mano la carcasa de la fuente de alimentación
del ordenador con el fin de disipar la electricidad estática que su
cuerpo podría haber acumulado. Para estar completamente seguro de
que su cuerpo no está cargado de electricidad estática (que podría
dañar la tarjeta), es aconsejable utilizar una muñequera antiestática
(disponible en tiendas de electrónica).
5. Retire la tapa metálica que cubre la ranura de acceso, en la parte
posterior del ordenador. Normalmente, dicha tapa metálica está sujeta
a la carcasa por medio de un sólo tornillo.
6. Coloque la tarjeta PCI Delta 1010 verticalmente sobre la ranura PCI que
deberá acogerla y acomódela sin presionar. Presione hacia abajo
suavemente, aunque con firmeza, hasta que la tarjeta se encuentre
perfectamente alojada dentro de la ranura. Si tiene dificultades para
alojar la tarjeta en la ranura, aplique un suave movimiento de balanceo.
7. Atornille el soporte metálico de la tarjeta PCI Delta 1010 a la carcasa
del ordenador con la ayuda del tornillo que retiró en el paso 5.
8. Coloque de nuevo la cubierta del ordenador.
IMPORTANTE: Antes de poner en marcha el ordenador, conecte la
tarjeta PCI a la unidad de rack de la Delta 1010 y, esta última, a la fuente
de alimentación de 9V. No conecte nunca la unidad de rack a la tarjeta
PCI con el ordenador encendido, ya que podría ocasionar daños en la
tarjeta y anular la garantía.
6
Conecte ahora la unidad de rack de la Delta 1010 a la tarjeta PCI que
acaba de instalar. Siempre con el ordenador apagado:
1. Monte la unidad de rack Delta 1010 en su rack o colóquela en algún
lugar cómodo y seguro.
2. Conecte uno de los extremos del cable host suministrado en el
conector D-sub de 25 patillas de la unidad de rack.
3. Conecte el otro extremo del cable al conector D-sub de 25 patillas de la
tarjeta PCI Delta 1010 que acaba de instalar en el ordenador.
4. Enchufe la toma de alimentación de 9V CA a la red eléctrica. Conecte el
otro extremo de la fuente de alimentación en la toma de alimentación
9V CA de la Delta 1010.
Instalación del software de la Delta
El sistema Delta 1010 se suministra con un CD para Windows 98/95/NT y
Macintosh que incluye todos los controladores para Windows y Mac
(incluidos los controladores ASIO y MIDI), así como el programa ‘Delta
Control Panel’. Para instalar estos elementos en su sistema, deberá
proceder del siguiente modo:
Instalación en Windows 98
1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, encienda el ordenador
y espere a que Windows se abra. Al iniciarse, el sistema operativo
detectará la presencia de hardware nuevo y mostrará el Asistente para
agregar nuevo hardware. Pulse ‘Siguiente>’.
2. El Asistente para agregar nuevo hardware le preguntará a continuación
cómo deberá proceder para localizar el controlador del nuevo
7
hardware. La opción “Buscar el mejor controlador para su dispositivo”
aparece seleccionada por defecto. Pulse ‘Siguiente>’.
3. Windows le presentará una selección de posibles ubicaciones.
Compruebe que sólo la opción “Seleccionar ruta de acceso” está
seleccionada. Si no lo está, haga clic en la casilla de verificación
correspondiente. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-
ROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo
asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los
controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\Delta98. Pulse
‘Siguiente>’.
4. El Asistente le indicará que ha encontrado el archivo de controlador
para la M Audio Delta 1010. Pulse Siguiente>.
5. Windows ya tiene toda la información necesaria para instalar los
archivos de controlador desde la ubicación especificada. Pulse
Siguiente>. Windows iniciará la copia de archivos y mostrará una
ventana donde podrá ver el progreso de la operación.
6. El Asistente le indicará que el proceso de instalación del software ha
finalizado. Pulse ‘Finalizar’. La Delta 1010 está ahora lista para
funcionar.
Después de instalar los controladores, es posible que necesite reiniciar
Windows. Si el sistema le pide que reinicie, retire el CD de instalación de la
unidad y responda “Sí”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará
lista para trabajar.
Instalación en Windows 95
1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, encienda el ordenador
y espere a que Windows se abra. Al iniciarse, el sistema operativo
detectará automáticamente la presencia de hardware nuevo.
2. Seleccione la opción “controlador de disco suministrado por el
fabricante del hardware” y pulse ‘Aceptar’.
3. La ventana de instalación le sugerirá la unidad A:\ como ubicación de
los archivos. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM.
Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que
se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores
de la Delta, que es D:\Delta Products\Delta98 (estos controladores
funcionan también con Windows 95). Pulse ‘Siguiente>’.
4. Windows iniciará la copia de archivos y mostrará una ventana donde
8
podrá ver el progreso de la operación. Una vez concluido el proceso, la
Delta 1010 estará lista para funcionar.
Después de instalar los controladores, es posible que necesite reiniciar
Windows. Si el sistema le pide que reinicie, retire el CD de instalación de la
unidad y responda “Sí”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará
lista para trabajar.
Instalación en Windows NT
1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, ponga en marcha el
ordenador.
2. Vaya al menú Inicio | Configuración | Panel de Control y haga doble clic
sobre el icono “Multimedia”.
3. Seleccione la pestaña “Dispositivos” y pulse el botón “Agregar”.
4. La opción “Controlador no listado o actualizado” aparecerá
seleccionada al principio de la lista. Pulse ‘OK’.
5. La ventana ‘Instalar el controlador’ le pedirá que introduzca el disco
con los controladores y le sugerirá la ruta A: como ubicación de los
archivos. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD ROM.
Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que
se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores
de la Delta, que es D:\Delta Products\DeltaNT. Pulse ‘OK’.
6. El controlador “M Audio Delta Interface Card” aparecerá en la ventana
Agregar controlador no listado o actualizado. Pulse ‘OK’.
7. Windows NT necesita reiniciar el ordenador para que los cambios
surtan efecto. Seleccione “Reiniciar ahora”. Una vez reiniciado el
sistema, la Delta 1010 estará lista para funcionar.
Instalación en Macintosh
1. Abra la carpeta Sistema del disco duro de su Macintosh. Dentro de la
carpeta Sistema, busque la carpeta de Extensiones.
2. Abra a continuación la carpeta de controladores Delta para Mac del CD
de instalación. Pulse y arrastre el archivo de extensión “Delta 1010
Driver” y cópielo en su carpeta de Extensiones.
3. Si su programa utiliza controladores ASIO, la carpeta de la aplicación
dispondrá también de una carpeta ASIO. La carpeta de controladores
Delta para Macintosh contiene tres controladores ASIO para la Delta
9
1010. Para Cubase versión 4.x, utilice el controlador “ASIO2
Delta1010”. Para Metro o versiones anteriores de Cubase, utilice el
controlador “ASIO Delta1010v3”. Para cualquier otro programa que no
sea compatible con ASIO2, utilice el controlador “ASIO Delta 1010”
(consulte la documentación del programa). Pulse y arrastre el archivo
de extensión “ASIO Delta” y cópielo en la carpeta ASIO.
3. Arrastre el archivo “DeltaPanelPPC” hacia el disco duro de su
Macintosh. El programa ‘Delta Control Panel’ puede ejecutarse desde
la ubicación que le resulte más cómoda. No obstante, los programas
que emplean ASIO permiten abrirlo desde el propio programa. Si no es
así, le sugerimos que cree un alias del ‘Delta Control Panel’. Para ello,
basta con seleccionarlo, pulsar Apple+M y arrastrar a continuación
dicho alias para colocarlo en el escritorio.
4. Una vez instalada la tarjeta PCI Delta 1010, el ordenador cargará la
extensión Delta 1010 al reiniciarse. Durante el proceso de carga de la
extensiones, verá pasar el icono de la extensión de la Delta 1010.
5. Vaya al menú Apple | Panel de control | Sonido. Si la Delta 1010 está
correctamente instalada, aparecerá, además del icono de sonido
interno, el icono de la Delta. Si su programa utiliza ASIO, deje los
parámetros Entrada de sonido y Salida de sonido configurados con la
opción de sonido interno. Si por el contrario su programa utiliza ASIO
(consulte la documentación del programa) y desea emplear el Sound
Manager para comunicar con su Delta 1010, seleccione “Delta” como
Entrada de sonido y Salida de sonido. Para más información acerca de
la selección de entradas y salidas del Sound Manager, consulte la
sección “Configuración del hardware”, dentro del capítulo dedicado al
“Panel de control de la Delta 1010”.
La Delta 1010 está ahora lista para grabar y reproducir audio. Para
configurar el puerto de E/S MIDI de la Delta, deberá instalar en primer lugar
el OMS (Open Music System) de Opcode. El CD de instalación
suministrado con la unidad contiene el OMS . Para instalar OMS en su
sistema, abra la carpeta OMS 2.3.7 y haga doble clic en el programa
“Install OMS 2.3.7”. Una vez instalado el OMS puede instalar el
controlador MIDI de la Delta del siguiente modo:
1. Abra la carpeta “Delta Products” del CD de instalación y a continuación
la carpeta “Delta 1010 Mac”. Localice el controlador (“Delta OMS
Driver”).
2. Dentro de la carpeta Sistema del disco duro, encontrará una carpeta
OMS. Arrastre el controlador Delta OMS hacia la carpeta OMS.
10
3. Reinicie el ordenador.
Para configurar el puerto MIDI de la Delta 1010 en OMS, diríjase al Panel
de control del menú AppleTalk o al Selector del menú Apple y asegúrese
de que AppleTalk está desactivado (a pesar de que OMS detectará que
está activo y le pedirá que lo desactive, es aconsejable desactivarlo
previamente). Si se trata de la primera vez que configura el OMS, siga
estas instrucciones.
1. Dentro de la carpeta Opcode de su disco duro, busque la carpeta de
aplicaciones OMS y, a continuación “OMS Setup” (Configuración
OMS). Haga doble clic sobre “OMS Setup”.
2. OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse ‘OK’.
3. Aparecerá a continuación la ventana “Create A New Studio Setup”
(Crear una nueva configuración de estudio). Pulse ‘OK’.
4. El diálogo “OMS Driver Search” (Búsqueda de controladores OMS) le
pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra conectado el
puerto MIDI de la Delta (módem o impresora). NO seleccione ninguno
de ellos. Pulse simplemente “Search” (Buscar). OMS iniciará la
búsqueda.
5. Si OMS detecta correctamente el controlador, la opción “Delta MIDI”
aparecerá en la lista de la ventana “OMS Driver Setup”. Pulse ‘OK’.
OMS definirá a continuación el puerto de salida de la Delta, mostrando
durante el proceso el mensaje “Identifying” (Identificando). Tras ello, el
diálogo “OMS MIDI Device Setup” (Configuración de dispositivos MIDI
OMS) mostrará el puerto de salida de la Delta con una casilla de
verificación a la izquierda, que indica que el puerto está habilitado.
Pulse ‘OK’.
6. A continuación, aparecerá “My Studio Setup” (Mi configuración de
estudio) y un diálogo desde el cual podrá guardar el archivo de
configuración. Antes de asignar instrumentos a los puertos de entrada
y salida MIDI de la Delta deberá guardar su nueva Configuración de
estudio. Concluya el proceso de configuración asignando sus
instrumentos. Ahora puede salir del programa de configuración de
OMS.
11
Comprobación de la instalación de los
controladores en Windows
El estatus del controlador de la Delta 1010 puede comprobarse en el
Administrador de dispositivos de la ventana de Propiedades de sistema.
Para acceder a él, seleccione Inicio | Configuración | Panel de control |
Sistema | Administrador de dispositivos. Una vez dentro del Administrador
de dispositivos, pulse el signo “+” que aparece junto a la línea
“Controladores de sonido, vídeo y juegos”. La Delta 1010 forma parte de
esta categoría de dispositivos. He aquí un ejemplo del aspecto que ofrece
el Administrador de dispositivos.
En nuestro ejemplo, la lista de dispositivos del Administrador muestra el
dispositivo “M Audio Delta 1010” y el “Midiman WINMAN 4x4/S” (este
último, a título de ejemplo). En este caso, tanto la Delta 1010 como el
WINMAN 4x4/S están correctamente instalados y no presentan conflictos.
Si la página de propiedades de su Delta 1010 no tiene un aspecto
parecido al de la ilustración, consulte la sección “Resolución de
problemas” de este manual.
Comprobación de la instalación del ‘Delta
Control Panel’ (PC y Mac)
Si es usuario de Windows, abra el Panel de control (Inicio | Configuración |
Panel de control). Si el hardware de la Delta 1010 y el ‘Delta Control Panel’
están correctamente instalados, aparecerá en el Panel de control de
Windows un icono llamado “M Audio Delta H/W”. Haciendo doble clic
sobre dicho icono podrá abrir el ‘Delta Control Panel’. Para mayor
comodidad, puede crear un acceso directo en su Escritorio. Para ello,
basta con arrastrar una copia del icono “M Audio Delta H/W” desde el
Panel de control hacia el Escritorio con la ayuda del ratón . Al término de la
operación de arrastre, aparecerá un diálogo preguntándole si desea crear
12
un acceso directo. Responda “Sí”. Una vez creado el acceso directo,
basta con hacer doble clic sobre el icono para abrir el ‘Delta Control
Panel’.
En Macintosh, el ‘Delta Control Panel’ puede colocarse en cualquier
ubicación del disco duro o en la partición del disco que considere más
oportuna. Después de arrastrar el archivo del ‘Delta Control Panel’ desde
el CD hacia el disco duro, bastará con hacer doble clic sobre él para
abrirlo. Si desea crear un alias, seleccione el ‘Delta Control Panel’ y pulse
Apple+M. A continuación coloque el alias en la ubicación deseada de su
escritorio.
NOTA: Si utiliza un programa compatible con ASIO, abra el ‘Delta
Control Panel’ desde dicho programa. Ciertas funciones del ‘Delta
Control Panel’, como por ejemplo el ajuste de reloj maestro y de la
frecuencia de muestreo se controlan desde el propio programa, por lo
que es recomendable abrir en primer lugar el programa y, a
continuación, abrir el ‘Delta Control Panel’ a través de los botones
“Launch” o “Control Panel” de dicho programa. No obstante, siempre
que el programa no esté abierto, también podrá abrir el ‘Delta Control
Panel’ desde el Escritorio o cualquier otra ubicación.
Conceptos básicos del sistema Delta
Las entradas y salidas analógicas de la Delta
Las entradas y salidas analógicas del sistema de grabación digital Delta
1010 son compatibles con una amplia variedad de dispositivos de audio.
La unidad de rack externa dispone de un conmutador de nivel +4/-10 dB
en cada entrada y salida analógica. Cuando dicho conmutador no está
pulsado (botón hacia afuera), el canal correspondiente está configurado
para utilizar señales de nivel +4dBu, compatibles con la mayoría de
instrumentos musicales y mezcladores profesionales. Pulsando el
conmutador (botón hacia adentro), el canal correspondiente queda
configurado para señales de nivel -10dBV, que son las que emplean
normalmente los equipos domésticos, como por ejemplo los lectores de
CD, cassette o DAT.
NOTA: Con el fin de preservar su elevado rango dinámico y minimizar
los valores de distorsión, la Delta 1010 no dispone de preamplificadores
de micrófono incorporados. En consecuencia, es recomendable evitar
la conexión directa de micrófonos a la unidad. El procedimiento
correcto consiste en enviar la señal del micrófono a un preamplificador
de micrófono (como por ejemplo, el Midiman “Audio Buddy™”) y
conectar la salida de este último a la entrada de la Delta 1010.
Todos los conectores analógicos de la unidad de rack de la Delta 1010 son
13
de formato jack TRS (balanceado) de 6,35 mm. Estos conectores jack
aceptan tanto señales balanceadas (normalmente de equipos
profesionales) como no balanceadas (equipos domésticos en general).
Siempre que sea posible, es recomendable trabajar con configuraciones
balanceadas de +4dBu, ya que proporcionan un rendimiento mucho
mayor. No obstante, los conectores analógicos de la Delta 1010 admiten
cualquier combinación de señales balanceadas y no balanceadas (+4dBu
y –10dBV, respectivamente).
Mezclador digital incorporado
El sistema de grabación digital Delta 1010 dispone de un mezclador digital
hardware, incorporado en el chip controlador PCI. Este mezclador acepta
señales de audio digital procedentes de todas las entradas físicas y de
todos los dispositivos de salida de audio por software, las mezcla con una
precisión interna de 36 bits y envía señal de salida hacia uno o varios
destinos. El mezclador puede encaminar la salida, para fines de
monitorización, hacia el primer grupo de salidas analógicas de la Delta
1010 (es decir, la pareja estéreo formada por la salida 1 y la salida 2) y/o a
través de la salida digital S/PDIF. Al mismo tiempo, el mezclador puede
utilizarse para crear una mezcla estéreo, enviando la salida del mismo
hacia el programa de edición empleado por el usuario. El mezclador digital
incorporado se configura y controla a través del software de control ‘Delta
Control Panel’.
Patchbay / Router
Además del mezclador digital incorporado, el sistema de grabación digital
Delta 1010 dispone de un patchbay/router de salida. Este patchbay/router
permite conectar cada una de las salidas (analógicas o digitales) a una
amplia variedad de dispositivos de entrada. Las salidas de la Delta 1010
admiten señales de audio procedentes de software (es decir, de los
dispositivos de salida que aparecen en las aplicaciones de audio) o de
fuentes hardware, como por ejemplo las entradas (analógicas o digitales)
de sus equipos o del mezclador digital incorporado. Esta característica
hace de la Delta 1010 un dispositivo muy flexible a la hora de enviar y
monitorizar WAV, o conectar directamente las entradas a las salidas para
realizar pruebas del sistema.
Sincronización
Con el fin de garantizar su correcto funcionamiento, el sistema Delta 1010
está siempre sincronizado en su totalidad a un solo reloj maestro. El reloj
maestro se selecciona a través del ‘Delta Control Panel’, pudiéndose
derivar de los osciladores de cristal internos de la Delta 1010, o de la señal
presente en la entrada S/PDIF o en la entrada de Word Clock. En la
mayoría de los casos, el reloj maestro se toma de los osciladores internos
14
de la Delta 1010. Las opciones de S/PDIF y Word Clock se utilizan en
situaciones en que la Delta 1010 ha de sincronizarse con la señal de audio
digital o la frecuencia de muestreo procedentes de un dispositivo externo.
Con el ajuste predeterminado de este parámetro, el reloj maestro procede
de los osciladores internos del sistema. Si se emplea este modo de
operación, el funcionamiento del sistema es similar al de una tarjeta de
sonido convencional. Por ejemplo, cuando se reproduce un archivo WAV a
través de los controladores de la Delta, el programa empleado para ello se
encargará de establecer la frecuencia de muestreo en el hardware de la
tarjeta de sonido. Para calcular la frecuencia de muestreo apropiada, la
Delta 1010 utiliza cualquiera de sus osciladores internos y divide la
frecuencia de dicho oscilador por un valor determinado.
Si utiliza S/PDIF en su entorno de trabajo, normalmente deberá
configurar la Delta 1010 para que reciba el reloj maestro de dicha señal
S/PDIF. La razón es simple: es muy improbable que la señal S/PDIF
procedente de un dispositivo externo se sincronice con la Delta 1010 (o
con cualquier otro dispositivo de audio digital), incluso si las frecuencias
de muestreo de ambos coinciden. Si el reloj maestro seleccionado es el
interno, la señal de audio S/PDIF entrante presentará chasquidos,
crujidos y otras impurezas poco deseables. Sin embargo, si selecciona
el reloj maestro “S/PDIF In” (Entrada S/PDIF), la Delta 1010 se
sincronizará con la señal S/PDIF entrante, y conseguirá una
transferencia de audio digital correcta. Sin embargo, hay un caso
especial a tener en cuenta. Es posible que el dispositivo externo que
envía señal de audio digital S/PDIF a la Delta 1010 esté sincronizado
con la señal de word clock emitida por esta última, o que ambos
dispositivos (el externo y la Delta 1010) estén sincronizados a una señal
de word clock procedente de un tercer dispositivo externo. En estos
casos, la Delta 1010 y el dispositivo S/PDIF externo estarán
sincronizados y, por consiguiente, los datos S/PDIF estarán
sincronizados con el sistema Delta 1010.
Hasta aquí hemos hablado de los osciladores internos de la Delta 1010 y
de la señal S/PDIF entrante como fuentes de reloj maestro. La tercera
posibilidad es el Word Clock. Se trata de la opción más recomendable si
necesita sincronizar la Delta 1010 con el word clock procedente de
cualquier dispositivo de su estudio. “Cualquier dispositivo” puede
significar, en este caso, otro dispositivo dotado de E/S de word clock o un
generador de word clock dedicado.
Las opciones de reloj maestro “Word Clock” y “S/PDIF In” permiten, por
último, utilizar la Delta 1010 con frecuencias de muestreo no estándar.
Cuando se selecciona cualquiera de estas dos opciones, la frecuencia de
15
muestreo de la Delta 1010 se ajustará automáticamente a la de la señal
word clock o S/PDIF entrante.
NOTA: Cuando la fuente de reloj maestro seleccionada es “S/PDIF In” o
“Word Clock”, la respuesta en frecuencia del mezclador de la Delta 1010
se verá afectada por las frecuencias de muestreo de la señal presente
en las entradas de S/PDIF o Word Clock. Esto es debido a que (1) el
mezclador digital opera a la misma frecuencia de muestreo que el resto
de la placa y (2) los parámetros de frecuencia de muestreo y respuesta
en frecuencia están directamente interrelacionados.
Uso de la Delta 1010 con aplicaciones
audio/MIDI
Una vez instalados correctamente el hardware y el software de la Delta
1010, el sistema estará listo para ser utilizado por sus aplicaciones
musicales. En algunos programas deberá seleccionar el controlador de la
Delta 1010, mientras que otros disponen de una utilidad que analiza y crea
un perfil de las tarjetas de audio instaladas en el sistema y habilita los
controladores correspondientes. El programa dispondrá en cualquier caso
de una página para la configuración de controladores de dispositivos
audio y otra para la configuración de controladores MIDI.
DISPOSITIVOS DE ENTRADA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las
entradas analógicas y S/PDIF de la Delta 1010 pueden utilizarse
simultáneamente, por lo que el sistema ofrece un total de 10 canales de
entrada. Los nombres bajo los cuales aparecen las entradas de audio de la
Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) son:
PCM In 1/2 Delta-1010
PCM In 3/4 Delta-1010
PCM In 5/6 Delta-1010
PCM In 7/8 Delta-1010
S/PDIF In Delta-1010
Mon. Mixer Delta-1010
Los dispositivos de entrada PCM permiten grabar señales estéreo
directamente a través del par de entradas especificadas. El dispositivo de
entrada S/PDIF permite grabar señales estéreo directamente a través de la
entrada S/PDIF. El dispositivo ‘Mon. Mixer’ permite grabar señales estéreo
desde el mezclador digital incorporado en la Delta 1010. Los datos de
audio grabados desde este dispositivo son la mezcla de las señales de
entrada y salida configuradas en el ‘Delta Control Panel’ (consulte la
sección “Panel de control de la Delta 1010”).
16
Recuerde que todos los dispositivos de entrada son estéreo. Es posible,
sin embargo, que su programa los reconozca como dos dispositivos de
entrada mono, “izquierda” y “derecha”. En este caso, su programa los
mostrará como “Left PCM In 1/2 Delta-1010, Right PCM In 1/2 Delta-
1010”, “Left S/PDIF In Delta-1010, Right S/PDIF In Delta-1010”, o “Left
Mon. Mixer Delta-1010, Right Mon. Mixer Delta-1010,” etc.
DISPOSITIVOS DE SALIDA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las salidas
analógicas y S/PDIF de la Delta 1010 pueden utilizarse simultáneamente,
por lo que el sistema ofrece un total de 10 canales de salida. Los nombres
bajo los cuales aparecen las salidas de audio de la Delta 1010 dentro de
su(s) programa(s) son:
WavOut 1/2 Delta-1010
WavOut 3/4 Delta-1010
WavOut 5/6 Delta-1010
WavOut 7/8 Delta-1010
WavOut S/PDIF Delta-1010
Todos los dispositivos de salida WavOut permiten la reproducción de
señales de audio estéreo, ya sea a través de las salidas analógicas físicas
(dispositivos WavOut 1/2, 3/4, 5/6, 7/8), la salida S/PDIF física (WavOut
S/PDIF) y/o el router o el mezclador hardware. Es posible, sin embargo,
que su programa los reconozca como dos dispositivos de salida mono,
“izquierda” y “derecha”. En este caso, su programa los mostrará como
“Left WavOut 1/2 Delta-1010, Right WavOut 1/2 Delta-1010”, o “Left
WavOut S/PDIF Delta-1010, Right WavOut S/PDIF Delta-1010”, etc.
Otros programas tratarán las salidas como pares estéreo, pero permitirán
panoramizar audio hacia la izquierda o la derecha dentro del par.
Observe que los nombres de todos los dispositivos empiezan por
“WavOut”, con el fin de recordarle que se trata de dispositivos de software
y que no están forzosamente conectados a las salidas físicas del sistema,
sino al patchbay/router interno de la Delta 1010, y que en consecuencia
pueden enviarse hacia cualquier destino. Para más información acerca del
patchbay/router, consulte la sección “Patchbay/Router” dentro del capítulo
dedicado al ‘Delta Control Panel’.
ENTRADAS Y SALIDAS DEL SOUND MANAGER PARA MACINTOSH: El
Sound Manager de Apple dispone de un único par estéreo de entrada y
otro de salida. Si desea utilizar los controladores de entrada y salida Sound
Manager con sus aplicaciones de audio, deberá seleccionar “Sound
Manager” como puerto de entrada y salida.
Para seleccionar el controlador Sound Manager, abra el menú Apple y
17
vaya a Panel de control | Sonidos. Seleccione el icono de la Delta, tanto en
“Entrada de sonido” como en “Salida de sonido” y a continuación salga.
Seleccione ahora en la página “Hardware Settings” (Configuración del
hardware) del ‘Delta Control Panel’, el par de entrada y el par de salida
estéreo que desea asignar a la “Entrada de sonido” y a la “Salida de
sonido” del Sound Manager (consulte la sección “Configuración del
hardware”del capítulo dedicado al ‘Delta Control Panel’). Sea cual sea el
par seleccionado, la asignación de dispositivos software de entrada y
salida dentro de sus aplicaciones de audio será siempre la misma.
DISPOSITIVOS DE ENTRADA DEL CONTROLADOR ASIO: Siempre que
utilice los controladores de audio ASIO con programas de audio para PC o
Mac compatibles con el sistema ASIO, todos los dispositivos de entrada
aparecerán como dispositivos mono. Los nombres bajo los cuales
aparecen las entradas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s)
programa(s) compatibles ASIO son:
Analog In1 Delta-1010
Analog In2 Delta-1010
Analog In3 Delta-1010
Analog In4 Delta-1010
Analog In5 Delta-1010
Analog In6 Delta-1010
Analog In7 Delta-1010
Analog In8 Delta-1010
S/PDIF In L Delta-1010
S/PDIF In R Delta-1010
Mon. Mixer L Delta-1010
Mon. Mixer R Delta-1010
Observe que los nombres de los dispositivos “S/PDIF In” y “Monitor
Mixer” incluyen una “L” y una “R”. La “L” (abreviatura de “left”, izquierda)
indica que se trata del canal izquierdo de la señal estéreo, mientras que la
“R” (right, o derecha) indica el canal derecho.
DISPOSITIVOS DE SALIDA DEL CONTROLADOR ASIO: Los dispositivos
de salida ASIO de la Delta 1010 aparecen como pares estéreo. Dado que
se trata de dispositivos estéreo, es posible que sus aplicaciones de audio
se refieran a ellos subdividiéndolos en “izquierda” y “derecha”. De este
modo, el programa de audio puede panoramizarlos a derecha o izquierda
a través de software. Por ejemplo, si desea enviar una señal a la salida
Delta ASIO 1 como envío de señal mono, deberá seleccionar “Analog 1/2
Delta-1010” como puerto de salida para dicha pista y, a continuación,
panoramizar ‘todo hacia la izquierda’ y ‘todo hacia la derecha’. Los
nombres de las salidas ASIO son los siguientes:
18
Analog 1/2 Delta-1010
Analog 3/4 Delta-1010
Analog 5/6 Delta-1010
Analog 7/8 Delta-1010
S/PDIF L/R Delta-1010
CONTROLADORES MIDI: Una vez configurados en sus aplicaciones MIDI,
los controladores MIDI de la Delta 1010 aparecerán en las ventanas de
configuración de pista de dichos programas como una entrada de datos
MIDI y un puerto de salida MIDI. El controlador de entrada MIDI se llama
“MIDI In Delta-1010”; el de salida se denomina “MIDI Out Delta-1010”.
Algunas aplicaciones musicales permiten redefinir o renombrar
manualmente estos dispositivos según las definiciones de instrumentos
incluidas en el propio programa o creadas manualmente por el usuario.
CONFIGURACIÓN MULTIMEDIA WINDOWS: Windows puede
configurarse para usar la Delta 1010 como dispositivo de audio
predeterminado del sistema, lo cual permite reproducir los sonidos del
sistema a través de la Delta 1010. Esta configuración permite asimismo
utilizar la Delta 1010 con las utilidades de audio incluidas en Windows.
Para configurar su sistema de este modo, vaya a Panel de control |
Multimedia. En la página de Propiedades de audio, seleccione como
dispositivos de grabación y reproducción los dispositivos de entrada y
salida de la Delta 1010 que desee.
Windows puede también utilizar la Delta 1010 como dispositivo MIDI
predeterminado. Ello le permite asimismo utilizar la Delta 1010 con las
utilidades MIDI incluidas en Windows. Para configurar su sistema de este
modo, vaya a Panel de control | Multimedia | MIDI. Seleccione la opción
“MIDI Out Delta-1010” de la lista de controladores que aparece en la
pantalla y pulse Aceptar o Aplicar. De este modo, el controlador MIDI de la
Delta 1010 quedará configurado como controlador MIDI predeterminado
de Windows.
Software de control ‘Delta Control Panel’
para Delta 1010
EN ENTORNO PC: Una vez instalada la Delta 1010, aparecerá un nuevo
icono llamado “M Audio Delta H/W” en el Panel de control de Windows.
Haciendo doble clic sobre dicho icono podrá abrir el ‘Delta Control Panel’.
El ‘Delta Control Panel’ puede abrirse asimismo desde el escritorio,
siempre que haya creado un acceso directo al programa en dicho lugar
(consulte la sección “Comprobación de la instalación del ‘Delta Control
Panel’” para más información acerca del procedimiento para crearlo).
Cuando abra el ‘Delta Control Panel’ podrá ver el panel principal y las
distintas pestañas que lo componen. Para acceder a una página
19
determinada, pulse la pestaña correspondiente. A continuación,
describiremos brevemente las funciones de cada una de ellas:
EN ENTORNO MAC: Para colocar el ‘Delta Control Panel’ en el disco duro,
arrastre la aplicación desde el CD de instalación hasta la ubicación que le
resulte más cómoda (existe también la opción de colocar el archivo en la
carpeta “Items Menú Apple” situada dentro de la carpeta del sistema). Una
vez hecho esto, si lo desea puede crear también un alias. Para ello basta
con seleccionar el objeto ‘Delta Control Panel’ del disco duro, pulsar
Apple+M, y arrastrar a continuación dicho alias para colocarlo en el
escritorio. El programa se abrirá haciendo doble clic sobre cualquiera de
los dos objetos. Cuando abra el ‘Delta Control Panel’ podrá ver el panel
principal y las distintas pestañas que lo componen. Para acceder a una
página determinada, pulse la pestaña correspondiente. A continuación,
describiremos brevemente las funciones de cada una de ellas: Aunque la
mayoría de las descripciones se basan en el entorno Windows, las
funciones son idénticas en ambos casos (PC y Mac), salvo indicación
contraria. Dentro de cada sección proporcionaremos la información
necesaria para utilizar el ‘Delta Control Panel’ “EN ENTORNO MAC”.
NOTA: Si utiliza un programa compatible con ASIO, abra el ‘Delta
Control Panel’ desde dicho programa. Su programa dispondrá de un
botón “ASIO” o una página de configuración audio desde la cual podrá
acceder al ‘Delta Control Panel’. Ciertas funciones del ‘Delta Control
Panel’, como por ejemplo el ajuste de reloj maestro y de la frecuencia de
muestreo se controlan desde el propio programa, por lo que es
recomendable abrir en primer lugar el programa y, a continuación, abrir
el ‘Delta Control Panel’ a través de los botones “Launch” o “Control
Panel” de dicho programa. No obstante, siempre que el programa no
esté abierto, también podrá abrir el ‘Delta Control Panel’ desde el
Escritorio o cualquier otra ubicación.
Página “Monitor Mixer” (Mezclador)
El Mezclador es la primera página que aparece al abrir el ‘Delta Control
Panel’ y su misión consiste en controlar el mezclador digital incorporado
en el chip controlador de la Delta 1010. Tal como hemos descrito en
secciones anteriores, la salida de este mezclador puede asignarse a las
salidas analógicas OUT1 / OUT2 y/o a la salida digital S/PDIF (la selección
se lleva a cabo en la página Patchbay/Router). Al mismo tiempo, las
salidas del mezclador pueden grabarse en estéreo por medio de software.
La página del Mezclador está compuesta básicamente por un conjunto de
controles de volumen, medidores de nivel de audio (o “vúmetros”) y
controles de mute / solo. Cada canal de entrada y salida del mezclador
dispone de un control de volumen, un medidor de nivel, un control solo y
un control mute.
20
CONTROLES DE NIVEL: Los controles de nivel pueden desplazarse
arrastrando verticalmente sus respectivos “botones” con el ratón, o
haciendo clic sobre el “botón” para activarlo y, a continuación, usando las
teclas de cursor arriba/ abajo del teclado del ordenador para ajustar su
posición. Debido a que el mezclador no dispone de ganancia, estos
controles de nivel actúan sólo como atenuadores (reductores) de los
niveles de señal. Su valor máximo es 0dB, o ‘ganancia unitaria’. El valor
predeterminado de los controles de nivel es su valor mínimo, es decir
–144dB, lo que en la práctica equivale a silenciar la señal de audio. Los
controles de nivel de un par estéreo pueden agruparse para facilitar el
ajuste de ambos canales al mismo tiempo.
Por otra parte, cada canal dispone de un control de “ajuste fino”, situado
encima del control de nivel / medidor de nivel. Pulsando los pequeños
símbolos de flecha arriba y flecha abajo podrá ajustar el control de nivel en
incrementos de 0,5dB. Junto a los controles de “ajuste fino” aparece una
lectura numérica de cada control de nivel. Dicha lectura se actualiza de
manera constante y se encuentra siempre activa.
MEDIDORES DE NIVEL: Estos medidores de nivel indican el nivel de la
señal de audio en decibelios respecto al nivel máximo. De acuerdo con
este sistema, el nivel máximo se denomina “0dB” y una señal cuyo nivel
esté 12dB por debajo del nivel máximo se denomina “-12dB”. Los
medidores de nivel utilizan un código de color y están divididos en tres
sectores (verde, amarillo y rojo). El sector verde es la “zona segura” y se
extiende aproximadamente desde -48dB hasta -12dB. La mayoría de las
señales de audio harán que este sector se ilumine. Una señal más intensa
hará que se ilumine el sector amarillo del medidor, que va de -12dB a -
21
3dB. Si desea obtener la máxima resolución en la captura de audio, grabar
en este sector no solamente es seguro, sino también aconsejable. El
sector rojo del medidor cubre la zona comprendida entre -3dB y 0dB. Si
los medidores de nivel indican 0dB significa que existe sobrecarga y
puede producirse saturación. Cuando ajuste las señales de audio
entrantes, hágalo de manera que el sector rojo no se ilumine durante
mucho tiempo. También puede utilizar la función de monitorización de la
Delta 1010 y dejar que su oído juzgue. En todos los medidores de señal de
salida, 0dB indica el valor de salida máximo. Contrariamente a lo que
sucede en las entradas, la saturación es imposible en las salidas debido a
la resolución de 36 bits utilizada por el mezclador hardware integrado.
VOLUMEN MAESTRO: Los controles de volumen y los medidores de
nivel del “Master Volume” (Volumen maestro) se encuentran en la parte
izquierda de la página del Mezclador. Estos controles de nivel tienen un
recorrido más largo y una resolución de medición superior a las de los
demás controles del Mezclador. Su misión consiste en controlar el nivel de
la salida estéreo principal del mezclador. Los medidores de nivel indican
los niveles de la señal saliente respecto al nivel máximo y la lectura que
ofrecen está directamente relacionada con los ajustes de los controles de
volumen maestro.
ENTRADAS: Se trata de las entradas del mezclador. Estas entradas
admiten señales de audio procedentes del hardware (directamente desde
los puertos de entrada analógicos o digitales) y señales procedentes de
software (audio digital generado por software). Esta posibilidad de
combinar señales hace del mezclador una herramienta extremadamente
versátil. Cada canal de entrada del mezclador dispone de su propio control
de nivel, y puede colocarse, mediante el control de panorama
izquierda/derecha, en cualquier punto del campo estéreo. Cada entrada
cuenta asimismo con un medidor de nivel. Los medidores de nivel indican
el nivel “pre-fader” de la señal de audio entrante y, por lo tanto, su lectura
no se ve afectada por la posición del control de nivel. Sin embargo, los
controles de nivel de entrada sí afectan al nivel de la señal a la salida del
mezclador. Si desplaza dichos controles podrá comprobar como ello se
refleja en la lectura de nivel del Volumen maestro.
Debido al elevado número de entradas con que cuenta el mezclador, no
todas ellas aparecen simultáneamente en la pantalla. Utilice la barra de
desplazamiento situada en la parte inferior del ‘Delta Control Panel’ para
desplazar lateralmente la vista. En la versión PC, las entradas se
denominan, de izquierda a derecha, “WavOut 1/2” a “WavOut 7/8,” más
“WavOut S/PDIF”. Estas entradas envían las señales de audio digital
procedentes de software (ya sea un programa musical o del propio
Windows) hacia los controladores de dispositivo del mismo nombre. Los
22
nombres de todos los dispositivos empiezan por “WavOut”, con el fin de
recordarle que se trata de dispositivos de software y que no están
forzosamente conectados a las salidas físicas del sistema (consulte la
sección “Patchbay/Router”) En la versión Mac, las entradas se
denominan “SM/ASIO,” ya que pueden recibir señales de audio digital
procedentes de Sound Manager o del controlador ASIO, según la
configuración de su sistema.
A la derecha hay otra serie de canales, denominados “H/W In S/PDIF” y
“H/W In 1/2” a “H/W In 7/8”. Como su nombre indica, estas entradas
corresponden a las entradas físicas (H/W o hardware) de la Delta 1010. Las
etiquetas de estos canales son idénticas en las versiones Mac y PC.
PAN: Todas las entradas del mezclador puede colocarse en cualquier punto
del campo estéreo. Justo debajo del medidor de nivel de cada entrada
existe un control de panorama en forma de pequeño indicador vertical.
Para realizar un ajuste grueso, pulse el control de panorama y desplácelo a
la posición deseada. Si desea realizar un ajuste más fino (en incrementos
de 1%), pulse el control de panorama para activarlo y, a continuación, use
las teclas arriba/ abajo/ izquierda/ derecha del teclado del ordenador. En
ambos casos, mientras ajuste el panorama, su valor aparecerá reflejado
numéricamente en la casilla de estatus del Volumen maestro (situada
debajo del control “Stereo Gang” [Grupo estéreo] del Volumen maestro) en
forma de valor porcentual: -100% representa “todo a la izquierda”, +100%
representa “todo a la derecha” y 0% equivale a la posición central.
SOLO: Todas las entradas del mezclador disponen de una casilla de
verificación “Solo”. Al pulsar y activar la opción Solo, solamente podrá
escucharse el canal seleccionado, mientras que todas las demás señales
serán silenciadas. Si selecciona la opción Solo en más de un canal, todos
esos canales se sumarán al bus de solo, en lo que podríamos considerar
como un “solo real” (los controles de nivel y panorama seguirán actuando),
a diferencia del PFL o pre-fader listen (escucha antes de control). Al
desactivar todas las casillas de Solo, los canales de entrada regresarán a
su estado previo abierto/ cerrado (mute/unmute).
MUTE: Cada entrada del mezclador dispone de una casilla de verificación
“Mute” (Silenciar o Cerrar). Al hacer clic y activar la casilla Mute, la señal
correspondiente será retirada del bus estéreo. Al desactivar la casilla Mute,
dicha señal se incorporará de nuevo al bus estéreo.
STEREO GANG: Todos los canales de entrada disponen de la función
“Stereo Gang” (Grupo estéreo). Al hacer clic y activar la casilla “Stereo
Gang”, los controles de nivel izquierdo / derecho quedarán asociados y
podrán ajustarse simultáneamente, como par estéreo.
23
Página del Patchbay / Router
La página Patchbay/Router permite la conexión de cada una de las salidas
físicas de la Delta 1010 (4 pares de salidas analógicas y un par de canales
de salida digital) a fuentes de audio específicas de la Delta 1010. Para
acceder a esta página, pulse la pestaña “Patchbay/Router” del ‘Delta
Control Panel’.
EN ENTORNO MAC: Sustituya todas las referencias “WavOut” por
“SM/ASIO”. Los dispositivos de salida en entorno Mac se denominan
SM/ASIO, mientras que en PC se llaman “WavOut”.
La columna situada en el extremo izquierdo de la página Patchbay/Router,
“H/W Out 1/2”, permite conectar dicho par estéreo analógico a una de las
ocho fuentes estéreo disponibles.
1. Por defecto, “WavOut 1/2” conecta los puertos de salida OUT1 y OUT2
(salidas físicas 1 y 2) a sus programas de audio o las utilidades
multimedia de Windows. En otras palabras, cuando sus aplicaciones
de audio envían señales a través del dispositivo llamado “WavOut 1/2
Delta-1010”, dichas señales se encaminan directamente a las salidas
analógicas físicas 1 y 2 de la unidad rack de la Delta 1010.
2. La segunda opción, “Monitor Mixer”, conecta los puertos OUT1 and
OUT2 (salidas 1 y 2). Para más información acerca de las funciones del
Mezclador, consulte la sección correspondiente de este manual.
3. La tercera opción, “S/PDIF In”, conecta los puertos OUT1 y OUT2
(salidas 1 y 2) directamente a la entrada física S/PDIF ubicada en la
tarjeta PCI de la Delta 1010. El canal izquierdo de la señal S/PDIF se
encamina hacia el puerto OUT1 (salida 1), mientras que el canal
derecho lo hace a través del puerto OUT 2 (salida 2).
4. La cuarta opción, “S/PDIF In (L/R Rev.)” (Entrada S/PDIF - Inversión
I/D), es idéntica a la tercera, con la salvedad de que la posición de los
canales izquierdo y derecho se invierte. Ello significa que el canal
izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el puerto OUT2 (salida
2), mientras que el canal derecho lo hace a través del puerto OUT 1
(salida 1).
5. Las opciones cinco a ocho conectan, respectivamente, las entradas
analógicas físicas 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8, directamente a las salidas
analógicas físicas 1 y 2 de la Delta 1010. Por ejemplo, si selecciona
“H/W In 1/2”, cualquier señal presente en el puerto de entrada IN1 se
transferirá al puerto OUT1 (salida 1), y cualquier señal presente en el
puerto de entrada IN2 se encaminará a través de OUT2 (salida 2). Las
24
opciones “H/W In 3/4”, “H/W In 5/6” y “H/W In 7/8” se comportan de
manera idéntica.
Las siguientes tres columnas verticales de la página Patchbay/Router son,
de izquierda a derecha, “H/W Out 3/4” “H/W Out 5/6” y “H/W Out 7/8” y
conectan dichas salidas analógicas a una de las siete fuentes disponibles.
Dado que estas tres columnas funcionan de manera idéntica, utilizaremos
como ejemplo la columna “H/W Out 3/4”:
1. Por defecto, “WavOut 3/4” conecta los puertos de salida OUT3 y OUT4
(salidas físicas 3 y 4) a sus programas de audio o las utilidades
multimedia de Windows. En otras palabras, cuando sus aplicaciones
de audio envían señales a través del dispositivo llamado “WavOut 3/4
Delta-1010”, dichas señales se encaminan directamente a las salidas
analógicas físicas 3 y 4 de la unidad rack de la Delta 1010.
2. La segunda opción, “S/PDIF In”, conecta los puertos OUT3 y OUT4
(salidas 3 y 4) directamente a la entrada física S/PDIF ubicada en la
tarjeta PCI de la Delta 1010. El canal izquierdo de la señal S/PDIF se
encamina hacia el puerto OUT3 (salida 3), mientras que el canal
derecho lo hace a través del puerto OUT 4 (salida 4).
3. La tercera opción, “S/PDIF In (L/R Rev.)” (Entrada S/PDIF - Inversión
I/D), es idéntica a la tercera, con la salvedad de que la posición de los
canales izquierdo y derecho se invierte. Ello significa que el canal
izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el puerto OUT4 (salida
4), mientras que el canal derecho lo hace a través del puerto OUT3
(salida 3).
4. Las opciones cuatro a siete conectan, respectivamente, las entradas
analógicas físicas 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8, directamente a las salidas
analógicas físicas 3 y 4 de la Delta 1010. Por ejemplo, si selecciona
“H/W In 1/2”, cualquier señal presente en el puerto de entrada IN1 se
transferirá al puerto OUT3 (salida 3), y cualquier señal presente en el
puerto de entrada IN2 se encaminará a través de OUT4 (salida 4). Las
opciones “H/W In 3/4”, “H/W In 5/6” y “H/W In 7/8” se comportan de
manera idéntica.
La columna situada en el extremo derecho de la página Patchbay/Router,
“H/W Out S/PDIF”, conecta la salida física S/PDIF a una de las ocho
fuentes disponibles.
1. Por defecto, “WavOut S/PDIF” conecta el puerto de salida S/PDIF a
sus programas de audio o las utilidades multimedia de Windows. En
otras palabras, cuando sus aplicaciones de audio envían señales a
25
través del dispositivo llamado “WavOut S/PDIF Delta-1010”, dichas
señales se encaminan directamente a la salida digital S/PDIF física,
ubicada en la tarjeta PCI Delta 1010.
2. La segunda opción, “Monitor Mixer”, conecta el puerto de salida
S/PDIF a las salidas del Mezclador de la Delta 1010. Para más
información acerca de las funciones del Mezclador, consulte la sección
correspondiente de este manual.
3. La segunda opción, “S/PDIF In”, conecta el puerto de salida S/PDIF
directamente a la entrada S/PDIF física, ubicada en la tarjeta PCI de la
Delta 1010. El canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el
canal izquierdo de la salida S/PDIF, mientras que el canal derecho lo
hace a través del canal derecho de la salida S/PDIF.
4. La cuarta opción, “S/PDIF In (L/R Rev.)” (Entrada S/PDIF - Inversión
I/D), es idéntica a la tercera, con la salvedad de que la posición de los
canales izquierdo y derecho se invierte. En este modo, el canal
izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el canal derecho de la
salida S/PDIF, mientras que el canal derecho lo hace a través del canal
izquierdo de la salida S/PDIF.
5. Las opciones cinco a ocho conectan, respectivamente, las entradas
analógicas físicas 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8, directamente a la salida
digital física de la Delta 1010. Por ejemplo, si selecciona “H/W In 1/2”,
cualquier señal presente en el puerto de entrada IN1 se transferirá al
canal izquierdo de la salida S/PDIF, y cualquier señal presente en el
puerto de entrada IN2 se encaminará a través del canal derecho de la
salida S/PDIF. Las opciones “H/W In 3/4”, “H/W In 5/6” y “H/W In 7/8”
se comportan de manera idéntica.
A estas alturas, ya se habrá dado cuenta de la extraordinaria versatilidad
del Mezclador y del Patchbay/Router, así como de la relación que existe
entre ambos. En este punto, quizá sería conveniente que releyera esta
sección y realizara algunas pruebas de ajuste en el ‘Delta Control Panel’
con el fin de familiarizarse con las funciones de routing y mezcla. Si
durante las pruebas se siente confuso, siempre tiene la posibilidad de
restablecer los ajustes predeterminados y utilizar la tarjeta como un
dispositivo de 10 E/S convencional. Para ello, basta con seleccionar la
primera opción (empezando por arriba) en cada columna del
Patchbay/Router.
26
Página de Configuración del hardware
La página de Configuración del hardware del ‘Delta Control Panel’ le
permite configurar diversas funciones de la Delta 1010. Para acceder a
esta página, pulse la pestaña “Hardware Settings” del ‘Delta Control
Panel’.
MASTER CLOCK (RELOJ MAESTRO): En esta sección podrá
seleccionar la fuente del reloj maestro de la placa: Internal Xtal (Cristal
interno) o, S/PDIF In (Entrada S/PDIF). Las distintas opciones del reloj
maestro se describen en la sección “Sincronización” de este manual. El
valor predeterminado es “Internal Xtal”. Si se dispone a grabar o
monitorizar señales S/PDIF, asegúrese de haber seleccionado “S/PDIF In”
y, si desea sincronizar audio digital con un dispositivo generador de Word
Clock, seleccione la opción “Word Clock”.
NOTA: Si la fuente de reloj maestro seleccionada es “S/PDIF In”,
asegúrese de suministrar al sistema una señal S/PDIF válida a través de
la entrada S/PDIF de la tarjeta. De no ser así, podrían producirse errores
de sincronización y/o frecuencias de muestreo incorrectas. Lo dicho es
también válido si elige la opción “Word Clock” como reloj maestro:
asegúrese de que una señal de word clock válida está presente en la
entrada de Word Clock de la Delta 1010.
Una vez seleccionada la fuente de reloj maestro, su estatus de
sincronización podrá ser controlado y visualizado de manera continua en
el visor situado debajo de los botones del reloj maestro. Si selecciona la
opción “Internal Xtal” (Cristal interno) el visor de estatus mostrará siempre
el mensaje “Locked” (Sincronizado). Sin embargo, si selecciona las
opciones “S/PDIF In” o “Word Clock”, el mensaje “Locked” sólo aparecerá
cuando el sistema detecte la presencia de una señal S/PDIF o Word Clock
válida. Si no hay señal en la entrada seleccionada, o si la señal detectada
está corrupta o no es válida, aparecerá el mensaje “Unlocked” (No
sincronizado).
CODEC SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO DEL CÓDEC):
Esta sección indica la frecuencia de muestreo actual de la tarjeta, según la
configuración de su programa de audio. La frecuencia de muestreo
seleccionada aquí será la utilizada por el mezclador digital y por todas las
salidas. La casilla de verificación “Rate Locked” (Frecuencia fija) se utiliza
para forzar una frecuencia de muestreo determinada en el sistema.
Por defecto, esta opción no se encuentra seleccionada con el fin de
permitir el acceso del software a todas las frecuencias de muestreo. Si la
opción está activada, el controlador se verá forzado a operar solamente
con la frecuencia de muestreo seleccionada. Esto significa que si alguna
27
aplicación intenta abrir el controlador de la Delta 1010 con una frecuencia
de muestreo distinta a la seleccionada en este punto, se producirá un error
y aparecerá el correspondiente mensaje. La opción “Reset Rate When
Idle” (Restablecer frecuencia cuando el sistema esté disponible) permite
restablecer una frecuencia de muestreo determinada cuando la tarjeta no
está siendo utilizada activamente por ningún programa. Esta función
resulta especialmente útil si desea mantener el mezclador digital
funcionando a una frecuencia de muestreo determinada.
NOTA: Debido a que el mezclador digital funciona a la misma frecuencia
de muestreo que el resto de la placa, y dado que la frecuencia de
muestreo afecta directamente a la respuesta en frecuencia, es
recomendable emplear el mezclador digital con una frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz o superior. Para hacerlo, active la opción “Reset
Rate When Idle” y seleccione una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz o
superior.
S/PDIF SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO S/PDIF): Si
utiliza la opción “S/PDIF In” como reloj maestro, esta sección le permite
determinar la frecuencia de muestreo que la señal S/PDIF entrante deberá
tener. Esta sección sólo aparece cuando la tarjeta está configurada para
operar con reloj maestro S/PDIF. Seleccione en la lista la frecuencia de
muestreo que más se aproxime a la de la señal S/PDIF entrante. La
frecuencia de muestreo seleccionada aquí será la única frecuencia
disponible para sus programas de audio. Por consiguiente, deberá
seleccionar esa misma frecuencia de muestreo en sus aplicaciones de
audio. De lo contrario, dichos programas mostrarán mensajes de error.
NOTA: Si selecciona “S/PDIF In” como fuente de reloj maestro, el
mezclador digital funcionará a la frecuencia de muestreo de la señal
S/PDIF presente en la entrada S/PDIF. Dado que los valores de
respuesta en frecuencia y frecuencia de muestreo están directamente
relacionados, la respuesta en frecuencia del mezclador estará
directamente relacionada con la frecuencia de muestreo de la señal
S/PDIF entrante.
WORD CLOCK SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO WORD
CLOCK): Si utiliza la opción “Word Clock In” como reloj maestro, esta
sección le permite seleccionar la frecuencia de muestreo que la señal
Word clock entrante deberá tener. Esta sección sólo aparece cuando la
tarjeta está configurada para operar con reloj maestro Word clock.
Seleccione en la lista la frecuencia de muestreo que más se aproxime a la
de la señal Word clock entrante. La frecuencia de muestreo seleccionada
aquí será la única frecuencia disponible para sus programas de audio. Por
28
consiguiente, deberá seleccionar esa misma frecuencia de muestreo en
sus aplicaciones de audio. De lo contrario, dichos programas mostrarán
mensajes de error.
NOTA: Si selecciona “Word Clock In” como fuente de reloj maestro, el
mezclador digital funcionará a la frecuencia de muestreo de la señal
word clock presente en la entrada de Word clock. Dado que los valores
de respuesta en frecuencia y frecuencia de muestreo están
directamente relacionados, la respuesta en frecuencia del mezclador
estará directamente relacionada con la frecuencia de muestreo de la
señal S/PDIF entrante.
DISPOSITIVOS DE CONTROLADOR MULTIPISTA: La Delta 1010
puede sincronizar inteligentemente los puntos iniciales de grabación y
reproducción de todos los dispositivos de audio con que cuenta la tarjeta.
Si utiliza un programa capaz de emplear varios canales simultáneamente,
seleccione la opción “Single and In-Sync” (Comando único sincronizado)
para asegurarse de que la reproducción y la grabación de todos los
canales audio empieza al mismo tiempo. Si no es así, seleccione
“Independent” (Comando independiente). De este modo, todos los
canales audio actuarán de manera independiente, lo cual es deseable si la
Delta 1010 es utilizada por más de un programa simultáneamente.
DMA BUFFER SIZES (TAMAÑO DE LOS BÚFERES DMA): En esta
sección se especifica la cantidad de memoria del sistema empleada por
los búferes de audio. Si su tamaño es demasiado pequeño, podrían
producirse clics y chasquidos en la señal de audio como resultado de la
pérdida de algunos datos. Los búferes grandes provocan una latencia
ligeramente superior pero evitan la aparición de los ruidos que pueden
producirse con búferes más pequeños. Aunque aconsejamos la utilización
de los valores predeterminados, existe por supuesto la posibilidad de
modificarlos para adaptar mejor el sistema a sus necesidades. El tamaño
de los búferes deberá determinarse en el ‘Delta Control Panel’ antes de
abrir su aplicación de audio. Si utiliza los controladores ASIO de la Delta
1010, seleccione el tamaño de los búferes en el panel de control y, a
continuación, salga del mismo. Una vez hecho esto, abra su aplicación de
audio.
EN ENTORNO MAC: La página “Hardware Settings” (Configuración del
hardware) de la versión Mac del ‘Delta Control Panel’ contiene también
botones con los cuales podrá seleccionar el par de entrada y el par de
salida estéreo empleado por el Sound Manager, siempre y cuando haya
seleccionado la Delta como dispositivo de entrada y salida del Sound
Manager. Si se dirige al Menú Apple | Panel de control | Sonido y
29
selecciona el icono de la Delta como Entrada de sonido y Salida de
sonido, los sonidos del sistema y de alerta saldrán por la salida física de la
Delta que seleccione en este punto. De igual manera, la entrada física de la
Delta que seleccione aquí será el canal por el que su sistema recibirá la
señal de grabación.
Si su programa de audio no utiliza los controladores ASIO de la Delta,
seleccione la Delta como dispositivo de entrada y salida en el Panel de
control de sonido. Si por el contrario utiliza los controladores ASIO
(consulte la sección de instalación de controladores en Mac), deje el panel
de control de Sonido con la opción “interno”. Estos ajustes del Sound
Manager no tendrán efecto en el ‘Delta Control Panel’.
El controlador del Sound Manager sólo permite utilizar uno de los pares de
entrada estéreo y uno de los pares de salida estéreo de la Delta 1010
como entrada y salida, respectivamente. No tiene por qué tratarse
forzosamente de pares coincidentes. Podría seleccionar cualquier
combinación de puertos, como por ejemplo, las entradas 1 y 2 como
Entrada de sonido y el puerto S/PDIF como Salida de sonido. La siguiente
captura de pantalla muestra la página de Configuración del hardware de
un Mac con el Sound Manager configurado con “Analog 1&2” como
entrada y “Analog 1&2” como salida. Una vez realizada su selección, vaya
al menú Archivo y seleccione “Guardar como preferencias”.
30
Pagina S/PDIF
La página S/PDIF del ‘Delta Control Panel’ permite configurar el formato
de salida S/PDIF y visualizar el estatus de la entrada S/PDIF. Para acceder
a esta página, pulse la pestaña “S/PDIF” del ‘Delta Control Panel’.
DIGITAL INPUT (ENTRADA DIGITAL): Este cuadro muestra el estado
actual de la entrada S/PDIF. La entrada S/PDIF de la Delta 1010 puede
distinguir entre una señal válida y otra inválida y determinar si la señal está
corrupta o no está presente. Cuando se detecta la presencia de una señal
válida en la entrada S/PDIF, este cuadro muestra el mensaje “Valid Input
Detected” (Se ha detectado una entrada válida). Si por el contrario la señal
no es válida o no está presente, aparecerá el mensaje “Invalid or Not
Present” (Señal no válida o no presente). Debajo de este mensaje hay dos
botones “en gris” (deshabilitados) con la leyenda “Coax(RCA)” y “Optical”.
Dichos botones corresponden a funciones de la Delta DiO 2496, otro
producto de la gama Delta, de M Audio, dotada de entradas S/PDIF, tanto
en formato óptico como coaxial. Estos controles no se usan con la Delta
1010.
DIGITAL OUTPUT FORMAT (FORMATO DE SALIDA DIGITAL): En el
cuadro “Digital Output Format” podrá seleccionar el formato digital de la
salida S/PDIF. El valor predeterminado, “Consumer” (Doméstico), es un
formato S/PDIF estándar utilizado por todos los dispositivos “domésticos”.
La otra opción, “Professional” proporciona un flujo de datos del tipo
AES/EBU, aunque desde el punto de vista eléctrico es S/PDIF. Se trata de
un sistema reconocido por algunos dispositivos AES/EBU, aunque no
todos lo admiten.
Este cuadro cuenta con un botón “Advanced” (Avanzado), disponible
para ambos formatos de salida (doméstico y profesional), que permite
forzar algunos bits de estatus en la señal S/PDIF saliente. Esta opción
sólo debería ser utilizada por usuarios experimentados. Si a pesar de
ello desea probar, cambie algunos bits y, si se pierde, pulse el botón
“Restore Defaults” (Restablecer valores predeterminados) para regresar
a los valores de fábrica. Si selecciona “Consumer” y “Advanced”
aparecerá el cuadro “Consumer Format Advanced Settings”
(Configuración avanzada del formato doméstico). Si selecciona
“Professional” y “Advanced” aparecerá el cuadro “Professional Format
Advanced Settings” (Configuración avanzada del formato profesional). A
continuación describiremos el uso de dichos cuadros:
CONSUMER FORMAT ADVANCED SETTINGS (COPY MODE) /
CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO DOMÉSTICO (MODO
DE COPIA): La protección de copia, también conocida con el nombre de
SCMS (Serial Copy Management System, o sistema de gestión de copia
31
serializada, se inscribe en el subcódigo del S/PDIF, una zona reservada del
flujo de datos S/PDIF independiente de los datos audio. Su función
consiste en limitar la copia del material audio o permitir un número
ilimitado de copias. Existen tres modos de SCMS. “Original (Copy
Permitted)” (Original, copia permitida) indica que el material audio puede
ser copiado en un dispositivo receptor. “1st Generation” (1ª generación)
indica que el material audio es una copia de primera generación. La
mayoría de los dispositivos de grabación rechazarán el material que lleve
inscrito este bit SCMS. La última opción, “No SCMS” se utiliza para anular
los dos modos anteriores y permitir la grabación de los datos de audio en
un dispositivo de grabación. La interpretación de estos códigos puede
variar en función del producto y del fabricante, por lo que deberá hacer
algunas pruebas con los distintos bits hasta alcanzar el resultado deseado.
CONSUMER FORMAT ADVANCED SETTINGS (EMPHASIS) /
CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO DOMÉSTICO
(ÉNFASIS): Este bit de estatus se utiliza para indicar la aplicación de pre-
énfasis en la señal de audio digital saliente. El valor predeterminado es
“None” (Ninguno) y es muy poco probable que el usuario necesite
establecer un valor de “50/15uSeg”, a menos que el audio transmitido
haya sido codificado con un pre-énfasis de 50/15uSeg.
PROFESSIONAL FORMAT ADVANCED SETTINGS (DATA TYPE) /
CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO PROFESIONAL (TIPO
DE DATOS): El usuario puede configurar los datos salientes como datos
audio o datos no audio. Numerosos dispositivos ignoran este ajuste.
Obviamente, el valor predeterminado es “audio”.
PROFESSIONAL FORMAT ADVANCED SETTINGS (EMPHASIS) /
CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO PROFESIONAL
(ÉNFASIS): Este bit de estatus se utiliza para indicar la aplicación de pre-
énfasis en la señal de audio digital saliente. El valor predeterminado es
“None” (Ninguno) y es muy poco probable que el usuario necesite
establecer un valor de “CCITT” o “50/15uSeg”, a menos que el audio
transmitido haya sido codificado con alguno de estos tipos de pre-énfasis.
Página About (Acerca de)
La página “Acerca de” muestra, además de un bonito logotipo de M Audio
y la información de copyright aplicable, la versión del controlador y la del
‘Delta Control Panel’. Si su sistema dispone de capacidad de conexión a
Internet y está conectado, al pulsar el enlace que aparece en el copyright,
su navegador se dirigirá a la web de M Audio / Midiman (sólo en PC).
32
Botones Save, Delete, Load (Guardar, Eliminar, Abrir);
H/W Installed (Hardware instalado)
En la versión PC, en el extremo derecho del ‘Delta Control Panel’, se
encuentran los botones Save, Load y Delete, así como el grupo de
botones “installed hardware”. Estos controles se encuentran siempre
visibles, con independencia de la página seleccionada en el ‘Delta Control
Panel’. Si desea guardar la configuración.
SAVE, DELETE, LOAD (GUARDAR, ELIMINAR, ABRIR): El ‘Delta
Control Panel’ retiene siempre los últimos valores introducidos. No
obstante, las funciones Save, Delete y Load amplían esa capacidad y
permiten almacenar distintas configuraciones del panel de control con
distintos nombres para su uso posterior.
Al pulsar el botón ‘Save’ (Guardar) aparecerá una ventana en la que se le
pedirá que asigne un nombre a la configuración actual. Una vez hecho
esto, pulse ‘Aceptar’ y su configuración se guardará en disco. Si decide
que ya no necesita una configuración determinada, pulse el botón ‘Delete’
(Eliminar). Seleccione el nombre de la configuración que desea borrar y
pulse ‘Aceptar’. Para recuperar una configuración guardada, pulse el
botón ‘Load’ (Abrir). Seleccione el nombre de la configuración que desea
abrir y pulse ‘Aceptar’. Los ajustes correspondientes a dicha configuración
aparecerán en el ‘Delta Control Panel’ y el controlador se encargará de
actualizar automáticamente el hardware.
H/W INSTALLED (HARDWARE INSTALADO): Existe la posibilidad de
instalar hasta cuatro tarjetas Delta en un mismo sistema. (Nota: es posible
que la primera versión de los controladores de la Delta no incluyan esta
función). Esta sección muestra todas las tarjetas Delta instaladas en el
sistema y permite seleccionar cual de ellas se encuentra bajo el control del
‘Delta Control Panel’. Para seleccionar una tarjeta dentro de la lista “H/W
Installed” y poder modificar su configuración, pulse el botón de selección
que aparece a la izquierda de cada una de ellas.
EN ENTORNO MAC: Para guardar la configuración del ‘Delta Control
Panel’, vaya al menú File (Archivo) y seleccione “Save” (Guardar) o “Save
as” (Guardar como). Aparecerá una ventana donde se le pedirá que
introduzca el nombre de la configuración. Una vez hecho esto, pulse el
botón “Save” (Guardar). Si desea guardar la configuración actual como su
configuración predeterminada, vaya al menú File y seleccione “Save as
Preferences” (Guardar como preferencias).
En la esquina superior derecha del panel de control se encuentra la lista
desplegable “H/W Installed” (Hardware instalado). En el momento de
redactar este manual, los controladores ASIO Delta para Mac sólo admiten
33
un único dispositivo Delta y, por supuesto, el Sound Manager sólo acepta
un par estéreo, con independencia del número de tarjetas de audio
instaladas en el sistema. La lista de hardware instalado mostrará “Delta
1010” como el dispositivo activo en el panel de control.
Tutoriales de grabación de la Delta 1010
En esta sección analizaremos algunos ejemplos de configuración para la
grabación y reproducción de audio con el sistema de grabación digital
Delta 1010. No pretendemos con ello ofrecer un tutorial exhaustivo de
todos los aspectos del proceso, sino facilitar la comprensión de gran parte
de las funciones de la Delta 1010. Antes de empezar, abra su programa de
audio y perfile dentro del mismo la Delta 1010, habilite sus controladores y
configure dicho programa para operar con la Delta 1010.
NOTA: Todos los ejemplos hacen referencia a los nombres de los
controladores MME de Windows. Si su sistema utiliza los controladores
ASIO, deberá sustituir los nombres de los dispositivos de entrada y
salida que aparecen en el tutorial por los nombres correspondientes.
Configuración típica nº1
Supongamos que deseamos grabar una pista de guitarra y una de voz y, a
continuación, queremos agregar otra guitarra y otra voz mientras
escuchamos las pistas previamente grabadas. El siguiente diagrama
muestra un preamplificador / direct box (en este caso, un Audio Buddy™
de Midiman) y un sistema de sonido estéreo. El preamplificador / direct
box es necesario para grabar la voz y la guitarra. Muchos instrumentos,
como por ejemplo los módulos de sonido o los teclados MIDI, pueden
conectarse directamente a las entradas de la Delta 1010.
34
W ordclock
In
Out
Host Cable
W ordclock
In
Out
Host Cable
9 VA C
Ins
Outs
87
87
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Delta 1010 and the
M A udio product line is
produced by MIDIMAN.
Delta 1010 and the
M A udio product line are
produced b y MIDIMAN.
+4 -10
Mic
Guitar
MIDIMAN
Audio Buddy
Ch. 1
Ch.2
Delta 1010
Sound System
Computer
NOTA: Dado que una conexión incorrecta podría llegar a provocar
ruidos de nivel muy alto, es aconsejable mantener los niveles de
monitorización bajados o silenciados durante las operaciones de
conexión de los equipos, o incluso realizar las conexiones con el
ordenador apagado.
1. Conecte la guitarra en la entrada de línea 1 del preamplificador.
Conecte el micrófono en la entrada de micro 2.
2. Conecte las salidas 1 y 2 del preamplificador en las entradas
analógicas 1 y 2 de la Delta 1010. Tanto las entradas como las salidas
son balanceadas, es decir, utilice cables TRS (balanceados) de alta
calidad. Casi todas las líneas balanceadas operan a un nivel de +4dB,
de modo que deberá colocar los conmutadores +4/-10 de las entradas
1 y 2 de la Delta en la posición +4dB. Para poner el conmutador en +4,
el botón deberá encontrarse en la posición “hacia afuera”.
3. Conecte las salidas físicas 1 y 2 de la Delta 1010 a su sistema de
escucha o a sus monitores activos. Si se trata de un sistema de sonido
doméstico, deberá colocar los conmutadores +4/-10 de las salidas 1 y
2 de la Delta en la posición -10. Para poner el conmutador en -10, el
botón deberá encontrarse en la posición “hacia adentro”.
4. Ponga en marcha los distintos dispositivos en este orden:
preamplificador, ordenador y finalmente, sistema de escucha.
Nuestro sistema está ahora listo para monitorizar, grabar y reproducir
audio. En los pasos siguientes configuraremos el ‘Delta Control Panel’ y la
aplicación de audio que emplearemos para grabar. Comenzaremos
configurando la página “Hardware Settings” (Configuración del hardware),
35
luego la página “Patchbay/Router” y por último la página “Monitor Mixer”
(Mezclador). En este ejemplo no emplearemos S/PDIF, por lo que
ignoraremos la página de configuración de S/PDIF.
5. Abra el ‘Delta Control Panel’ haciendo doble clic sobre el icono que
aparece en el Panel de control de Windows y, a continuación,
seleccione la pestaña ‘Hardware Settings’.
6. Seleccione ‘Internal Xtal’ (Cristal interno) como fuente de reloj maestro.
De este modo, la Delta 1010 calculará las frecuencias de muestreo
basándose en su oscilador de reloj interno. ‘Internal Xtal’ es el valor
predeterminado del ‘Delta Control Panel’, por lo que seguramente no
será necesario que lo seleccione (ya estará seleccionado).
7. En “CODEC Sample Rate” (Frecuencia de muestreo del códec),
compruebe que la casilla de verificación “Rate Locked” (Frecuencia fija)
no esté activada. De este modo, su aplicación de audio podrá
seleccionar libremente la frecuencia de muestreo de la Delta 1010.
8. Dado que en este ejemplo utilizaremos el Mezclador, activaremos la
función “Reset Rate When Idle” (Restablecer frecuencia cuando el
sistema esté disponible). Así conseguiremos que el Mezclador utilice
una frecuencia de muestreo adecuada cuando el sistema se encuentre
disponible y evitaremos que su frecuencia de muestreo sea demasiado
baja y se reduzca por consiguiente su respuesta en frecuencia.
Seleccione la frecuencia de muestreo que desea que el sistema utilice
cuando se encuentre disponible en el cuadro “CODEC Sample Rate”.
Los mejores resultados se obtienen con un valor de 44,1 kHz o
superior. Si es posible, seleccione también en su aplicación de audio la
frecuencia de muestreo que desea utilizar. En este ejemplo hemos
seleccionado 48 kHz.
Seleccione ahora la pestaña “Patchbay/Router” del ‘Delta Control Panel’.
En la primera columna del Patchbay/Router, seleccione la opción “Monitor
Mixer” (Mezclador) con el fin de conectar la salida estéreo del Mezclador a
las salidas analógicas OUT1 y OUT2 de la Delta 1010. Ahora, las señales
que salgan a través de las salidas 1 y 2 reflejarán los ajustes realizados en
la página “Monitor Mixer”.
36
Seleccione la pestaña “Monitor Mixer” del ‘Delta Control Panel’. Los
valores predeterminados del volumen maestro son 0dB / no silenciado.
Todos los demás controles de nivel están totalmente atenuados (-144dB) y
silenciados. Ajustaremos ahora los valores de acuerdo con nuestras
necesidades. La siguiente captura de pantalla muestra los ajustes que
deberemos realizar.
9. Pulse el “botón” de cada uno de los controles de nivel de la columna
de entrada “WavOut 1/2” y deslícelos hacia la posición 0 dB. Abra
también todos los canales de la columna WavOut 1/2, desactivando las
correspondientes casillas “mute”. De este modo, al reproducir las
señales grabadas en la aplicación de audio, podremos escuchar las
salidas procedentes del software.
10.Usando la barra de desplazamiento situada en la parte inferior del
panel de control, mueva la vista hacia la derecha hasta que pueda ver
una columna llamada “H/W In 1/2”. Si toca la guitarra verá cómo el
medidor de nivel del canal izquierdo se mueve, mostrándole el nivel de
37
la señal presente en la entrada analógica 1 de la Delta. Pruebe ahora el
micro. Verá como se mueve el indicador del canal derecho, que
representa el nivel de la señal de la entrada física 2 de la Delta.
11.Ajuste la ganancia del preamplificador de manera que, en los pasajes
más altos, la señal alcance una marca de entre –6dB y –3dB en los
medidores nivel. Se trata de un nivel “seguro”. No es aconsejable que
la señal alcance los 0 dB, ya que ello produciría saturación. Ajuste de
manera semejante el micrófono con la ayuda del control de nivel
derecho. Estos son los niveles que usaremos para grabar las distintas
señales.
12.Ahora nos ocuparemos del nivel de monitorización, es decir, el nivel
con el cual escucharemos el micro y la guitarra durante el proceso de
grabación. Es importante que no confunda estos niveles con los niveles
grabados por el software. En este caso, se trata simplemente de los
niveles de monitorización que aparecen en las salidas del mezclador
(en nuestro ejemplo, las salidas analógicas 1 y 2 de la Delta). Pulse con
el ratón el control de nivel izquierdo de “H/W In 1/2” y deslícelo hasta
colocarlo en su posición central. Toque la guitarra. Si el volumen no es
suficiente, suba el control de nivel al máximo. Si el volumen sigue
siendo demasiado bajo, deberá subir el nivel de escucha de su sistema
de sonido. Ajuste de manera semejante el micrófono con la ayuda del
control de nivel derecho.
13.Haga ahora el “ajuste fino” de sus niveles de monitorización. Cante y
toque la guitarra y, a medida que lo hace, ajuste los niveles de escucha
con la ayuda de los controles de nivel de “H/W In 1/2” hasta obtener
una combinación de señal de micro y de guitarra que le resulte
confortable.
38
Ahora ya puede abrir su aplicación de audio y configurarla para grabar y
reproducir sus pistas de audio. Hablaremos en términos generales, ya que
las operaciones de configuración varían según el programa. Minimice el
‘Delta Control Panel’. De este modo se encontrará fácilmente accesible
desde la barra de tareas de Windows. A continuación, abra su aplicación
de audio.
14.En primer lugar, seleccione la frecuencia de muestreo que el programa
deberá utilizar. La manera de hacerlo depende del programa utilizado.
Seleccione una frecuencia de muestreo lo suficientemente elevada,
que le permita capturar la respuesta en frecuencia, tanto de la guitarra
como de la voz. La frecuencia de muestreo más adecuada se calcula,
por norma general multiplicando la frecuencia más alta del material que
desea grabar por dos y agregándole quizá un poco más. Recuerde
asimismo que si desea grabar el resultado final de su trabajo en un CD,
a partir de un archivo WAV, es aconsejable utilizar una frecuencia de
muestreo de 44,1 kHz, que es la frecuencia definida como estándar en
el “libro rojo” del CD audio.
15.En su programa, deberá configurar “Left PCM In 1/2 Delta-1010” como
‘source’ (fuente) o ‘input port’ (puerto de entrada) de la pista uno, y
“Right PCM In 1/2 Delta-1010” como fuente de la pista dos. Arme las
pistas para grabación. De este modo, la pista uno estará configurada
para grabar la guitarra y la pista dos, el micrófono. Si su programa lo
requiere, seleccione ‘Audio’ como fuente de reloj del software.
16.Pulse la tecla de grabación de la barra de transporte de su aplicación.
Grabe una toma de guitarra y voz. Mientras graba, estará
monitorizando las entradas de la Delta de acuerdo con los ajustes
realizados en la columna “H/W In 1/2” del Mezclador, y según la
configuración del Mezclador de la página Patchbay/Router. Recuerde
también que su aplicación de audio está grabando desde H/W In 1/2,
pero con los niveles establecidos en el preamplificador.
17.Cuando termine de grabar la toma, detenga la grabación y coloque el
punto de reproducción de su programa al principio de la misma. Antes
de reproducir lo que acaba de grabar, deberá asignar las pistas
grabadas a dispositivos de salida de la Delta 1010.
Nota: Por razones de eficacia, hubiera sido mejor realizar este paso
cuando establecimos las asignaciones para las pistas de grabación. No
obstante, dado que este paso sólo afecta a la reproducción y no afecta
de ningún modo al proceso de grabación, hemos decidido hacerlo en
este orden para evitar posibles confusiones.
39
Asigne la pista 1 de su aplicación al dispositivo de salida “WavOut 1/2
Delta-1010” y panoramice dicha pista (dentro de su aplicación de
audio) ‘todo a la izquierda’. A continuación, asigne la pista 2 al
dispositivo de salida “WavOut 1/2 Delta-1010” y panoramícela ‘todo a
la derecha’. Ahora, en cuanto inicie la reproducción, su programa
enviará la pista uno (guitarra) a través del dispositivo de salida 1 de la
Delta (WavOut 1), y la pista dos (micro), a través del dispositivo de
salida 2 de la Delta. Estos dos dispositivos de salida entran a
continuación en el Mezclador, y después de pasar por los
correspondientes controles de nivel, salen del Mezclador hacia las
salidas analógicas 1 y 2 de la Delta.
18.Pulse la tecla de reproducción de la barra de transporte de su
programa. Abra el ‘Delta Control Panel’ y vaya a la página del
Mezclador. Observe los medidores de nivel de “WavOut 1/2”. Estos son
los niveles de reproducción de la guitarra y del micro. Ajuste los
controles de nivel y mute (silenciar) hasta obtener la mezcla deseada de
niveles de guitarra y micro. Estos serán los niveles con los que
monitorizará las pistas pregrabadas cuando realice un “overdub”, es
decir, cuando grabe nuevas pistas mientras escucha las grabadas
previamente.
Supongamos que le gusta la toma que acaba de grabar y desea grabar
encima otra guitarra o una armonía vocal. Podemos seguir utilizando las
entradas físicas 1 y 2 de la Delta. El sistema está configurado para hacerlo
así, y no hay ninguna razón para cambiar de entradas. Preparémonos
ahora para grabar las dos pistas siguientes. Grabaremos las dos nuevas
pistas en las pistas 3 y 4 de la aplicación de audio.
19.Regrese al programa y configure “Left PCM In 1/2 Delta-1010” como
‘source’ (fuente) o ‘input port’ (puerto de entrada) de la pista tres, y
“Right PCM In 1/2 Delta-1010” para la pista cuatro. Arme las pistas
para grabación. De este modo, la pista tres estará configurada para
grabar la guitarra y la pista cuatro, el micrófono. Llegado a este punto,
quizá deseará volver al Mezclador del ‘Delta Control Panel’ y ajustar los
niveles. No obstante, recuerde que vamos a grabar los mismos
instrumentos que utilizamos en las dos primeras pistas, de modo que
probablemente no es necesario reajustar los niveles de entrada o de
monitorización.
20.Pulse la tecla de grabación de la barra de transporte de su aplicación.
Grabe una nueva toma de las pistas de guitarra y voz. Como hemos
configurado las dos primeras pistas para que se reproduzcan a través
del Mezclador, las antiguas pistas podrán oírse al mismo tiempo que
graba las nuevas.
40
21.Cuando termine de grabar la toma, detenga la grabación y coloque el
punto de reproducción de su programa al principio de la misma. Antes
de reproducir lo que acaba de grabar, deberá asignar las pistas recién
grabadas a dispositivos de salida de la Delta 1010. Dentro de su
aplicación de audio, seleccione el dispositivo “WavOut 3/4 Delta-1010”
como salida de las pistas tres y cuatro. Panoramice la pista tres ‘todo a
la izquierda’ y la cuatro ‘todo a la derecha’. De este modo, su programa
enviará la pista tres (guitarra) a través del dispositivo de salida 3 de la
Delta, y la pista cuatro (micro), a través del dispositivo de salida 4.
22.Pulse la tecla de reproducción de la barra de transporte de su
programa. El software envía simultáneamente las cuatro pistas
grabadas a través de los dispositivos de salida WavOut 1, WavOut 2,
WavOut 3 y WavOut 4. A continuación, entran en el Mezclador, donde
sus niveles de reproducción son ajustados en los correspondientes
canales del Mezclador. Abra la página del Mezclador del ‘Delta Control
Panel’ y ajuste los niveles de los cuatro canales como le parezca
conveniente. A medida que escuche la reproducción, puede también
experimentar con los controles de Mute y Solo. ¡Recuerde que el
Mezclador sigue monitorizando la guitarra y el micro a través de las
entradas analógicas 1 y 2!
Llegados a este punto, suponemos que ya se habrá hecho una idea de
cómo se está desarrollando esta sesión de grabación. A medida que
agregamos nuevas pistas en nuestra aplicación de audio, las asignamos al
siguiente par de dispositivos de salida de la Delta (3/4, después 5/6…), y
subimos los controles de nivel de esos dispositivos de entrada en el
Mezclador (WavOut 3/4, WavOut 5/6…). Estamos monitorizando
continuamente las salidas analógicas físicas 1 y 2 de la Delta con ‘Mon.
Mixer’ configurado como ‘fuente’ en la página Patchbay/Router, y
ajustando nuestra mezcla de dispositivos de salida (así como la manera en
que monitorizamos la guitarra y la voz en las entradas) a través de la
configuración del Mezclador.
Pero, ¿qué ocurrirá si queremos seguir grabando pistas más allá de la 8 y
nos quedamos sin dispositivos WavOut a los que asignárselas? En este
caso, si su aplicación de audio cuenta con funciones de mezcla, podemos
utilizarlas para hacer parte del trabajo de mezcla. La mayoría de
aplicaciones permiten asignar más de una pista a un determinado
dispositivo de salida para, a continuación, seleccionar los niveles relativos
de cada una de las pistas. En nuestro ejemplo, podríamos asignar todas
las pistas de reproducción al dispositivo “WavOut 1/2” y dejar que el
programa se encargue de la mezcla.
41
Configuración típica nº2
En esta sección describiremos otro proyecto de grabación multipista que
nos servirá para ilustrar un uso distinto de la Delta 1010 y de su panel de
control. Utilizaremos varias entradas y salidas, por lo que necesitará
disponer de una consola de mezclas, en cuyas entradas conectaremos las
salidas de la Delta 1010. El Apéndice B de este manual contiene una
sección dedicada a las consolas de mezclas y su utilización. Para no
complicar excesivamente nuestro ejemplo, utilizaremos preamplificadores
en las entradas de la Delta 1010 y una consola conectada a un sistema de
escucha que nos permitirá monitorizar las distintas salidas.
Supongamos que estamos grabando una banda de rock. Hay seis micros
instalados en la batería, y la guitarra y el bajo están directamente
conectados a los preamplificadores.
NOTA: Dado que una conexión incorrecta podría llegar a provocar
ruidos de nivel muy alto, es aconsejable mantener los niveles de
monitorización bajados durante las operaciones de conexión de los
equipos, o incluso realizar las conexiones con el ordenador apagado.
1. Conecte los micros en las entradas de micro 1 a 6 de los
preamplificadores y colóquelos de manera estratégica alrededor de la
batería (quizá sería conveniente que consultara algún libro de técnicas
de grabación). Conecte la guitarra y el bajo en las entradas de alta
impedancia 7 y 8 del preamplificador.
2. Conecte las salidas 1 a 8 de los preamplificadores en las entradas
analógicas 1 a 8 de la Delta 1010. En general, las salidas de los
preamplificadores son balanceadas. Si es así, utilice cables TRS y
42
W ordclock
In
Out
Host Cable
W ordclock
In
Out
Host Cable
9 VA C
Ins
Outs
87
87
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Delta 1010 and the
M A udio product line is
produced by MIDIMAN.
Delta 1010 and the
M A udio product line are
produced b y MIDIMAN.
+4 -10
MIDIMAN
Audio Buddy
Delta 1010
MIDIMAN
Audio Buddy
MIDIMAN
Audio Buddy
MIDIMAN
Audio Buddy
Mixer
Computer
coloque los conmutadores +4/-10 de la Delta en la posición +4dB.
3. Conecte las salidas físicas 1 a 8 de la Delta en las entradas 1 a 8 de la
consola de mezclas (recomendamos utilizar las entradas 1 a 8 para
mayor comodidad, pero puede utilizar otras). Algunas consolas operan
a –10 dB; otros lo hacen a +4 dB. Muchas de ellas pueden
configurarse para trabajar a +4 o a -10 y en ese caso, disponen de
conmutadores de selección. Supongamos que nuestra consola
funciona a +4, y coloquemos los conmutadores de las salidas de la
Delta 1010 en la posición +4. Todos los controles de nivel de nuestra
consola están bajados y la consola está conectada a un sistema de
escucha.
El sistema está ahora listo para monitorizar, grabar y reproducir audio con
la Delta 1010 y los distintos elementos externos. El próximo paso consiste
en configurar el ‘Delta Control Panel’. Configuraremos la página ‘Hardware
Settings’ del ‘Delta Control Panel’ con los mismos ajustes que empleamos
en la Configuración típica nº1, es decir, “Internal Xtal”, “Reset Rate When
Idle” y una frecuencia de muestreo de 48kHz. Los ajustes en los que
fijaremos nuestra atención son los de la página ‘Patchbay/Router’. Esta
vez no utilizaremos el Mezclador de la Delta 1010, por lo que ignoraremos
la página ‘Monitor Mixer’.
4. Abra el ‘Delta Control Panel’ y seleccione la página del
Patchbay/Router.
5. Para el primer par estéreo, en la columna ‘H/W Out 1/2’, seleccione
“H/W In 1/2”. Para el segundo par estéreo, en la columna ‘H/W Out
3/4’, seleccione “H/W In 3/4”, así sucesivamente hasta asignar en la
columna ‘H/W Out 7/8’ la opción “H/W In 7/8”. Con esta configuración
de Patchbay/Router, todas las entradas físicas están conectadas a las
43
salidas físicas que llevan el mismo número. Esta configuración nos
permitirá monitorizar las entradas de la Delta 1010 (batería, guitarra y
bajo) mientras las grabemos.
6. Minimice el ‘Delta Control Panel’ en la Barra de tareas de Windows.
7. A continuación, abra su aplicación de audio. Prepare ocho pistas para
grabación.
Pista uno Left PCM In 1/2 Delta-1010
(entrada 1/2, canal izquierdo)
Pista dos Right PCM In 1/2 Delta-1010
(entrada 1/2, canal derecho)
Pista tres Left PCM In 3/4 Delta-1010
(entrada 3/4, canal izquierdo)
Pista cuatro Right PCM In 3/4 Delta-1010
(entrada 3/4, canal derecho)
Pista cinco Left PCM In 5/6 Delta-1010
(entrada 5/6, canal izquierdo)
Pista seis Right PCM In 5/6 Delta-1010
(entrada 5/6, canal derecho)
Pista siete Left PCM In 7/8 Delta-1010
(entrada 7/8, canal izquierdo)
Pista ocho Right PCM In 7/8 Delta-1010
(entrada 7/8, canal derecho)
8. Ahora seleccionaremos los puertos de salida de las ocho pistas.
Pista uno WavOut 1/2 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la izquierda’.
Pista dos WavOut 1/2 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la derecha’.
Pista tres WavOut 3/4 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la izquierda’.
Pista cuatro WavOut 3/4 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la derecha’.
Pista cinco WavOut 5/6 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la izquierda’.
Pista seis WavOut 5/6 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la derecha’.
Pista siete WavOut 7/8 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la izquierda’.
Pista ocho WavOut 7/8 Delta-1010,
panoramizado ‘todo a la derecha’.
44
9. Abra a continuación el mezclador de su aplicación de audio y
ajustemos algunos niveles. Imaginemos que el micro del bombo de la
batería se encuentra en la entrada física 1. Pídale al baterista que toque
el bombo y suba la ganancia de entrada del canal 1 del preamplificador
hasta que la señal alcance un nivel de aproximadamente –6dB. Este es
el nivel de grabación que emplearemos. Paralelamente, suba también
los controles de nivel de la consola hasta que pueda escuchar el
sonido del bombo a un nivel confortable. Este es el nivel de
monitorización. Haga lo mismo con los demás instrumentos.
NOTA: Los niveles de grabación pueden visualizarse también desde la
página del Mezclador. Los niveles que aparecen de ‘H/W In 1/2’ a ‘H/W
In 7/8’ representan la señal presente en las entradas físicas. Sin
embargo, no estamos monitorizando a través del Mezclador, por lo que
la posición de los distintos controles de nivel, que no emplearemos en
este ejemplo, no tendrá ningún efecto sobre la señal.
Una vez hecho esto, el sistema está configurado y listo para grabar.
Minimice la ventana del mezclador de su aplicación de audio.
10.Arme las pistas uno a ocho para grabación y pulse la tecla de
grabación de la barra de transporte de su programa.
11.Cuando consiga una buena toma, detenga la grabación y coloque el
punto de reproducción de su programa al principio de la misma.
Maximice el ‘Delta Control Panel’ desde la Barra de tareas de
Windows.
12.Seleccione la pestaña “Patchbay/Router”. En la primera columna, ‘H/W
Out 1/2’, seleccione la opción “WavOut 1/2”, con lo cual nuestra fuente
de monitorización serán ahora los dispositivos de salida de la
aplicación audio. Seleccione “WavOut 3/4” en la columna H/W Out 3/4,
“WavOut 5/6” en la columna H/W Out 5/6 y, por fin, “WavOut 7/8” en la
columna H/W Out 7/8. De este modo, todos los dispositivos de salida
del programa están conectados a las salidas físicas correspondientes.
Minimice el panel de control.
13.Pulse la tecla de reproducción de la barra de transporte de su
programa. Si la toma es satisfactoria, desarme las pistas uno a ocho y
celebre su triunfo. Si desea grabar de nuevo las pistas, “deshaga” la
grabación en su programa y repita los pasos 10 a 13 de esta sección.
Esta manera de usar la Delta 1010 y el ‘Delta Control Panel’ es una buena
solución si desea utilizar una consola de mezclas para controlar los niveles
45
de monitorización y reproducción. Si se tratase de una sesión de
grabación real y quisiera añadir voces u otros instrumentos, podría
combinar, por ejemplo, todas las pistas de batería en un par de salidas
estéreo (WavOut 1/2 Delta-1010, por ejemplo). De este modo ‘liberaría’
varios canales para monitorizar las nuevas pistas.
Configuración típica nº3
En este ejemplo, describiremos una configuración que incluye una
transferencia de datos típica entre un DAT y el ordenador y viceversa.
Utilizaremos en este caso la E/S S/PDIF de la Delta 1010, y uno de los
pares de salidas analógicas estéreo.
NOTA: Dado que una conexión incorrecta podría llegar a provocar
ruidos de nivel muy alto, es aconsejable mantener los niveles de
monitorización bajados durante las operaciones de conexión de los
equipos, o incluso realizar las conexiones con el ordenador apagado.
En este ejemplo, conectaremos un DAT a la tarjeta PCI Delta 1010 por
medio de cables S/PDIF coaxiales (RCA-RCA con una impedancia de 75
Ohmios). Conectaremos también las salidas analógicas de la Delta 1010
a un sistema de escucha con el fin de monitorizar las señales. Una
configuración de este tipo permite transferir mezclas desde un DAT al
programa de edición de audio, realizar las modificaciones necesarias y, a
continuación, transferir de nuevo al DAT el material editado.
A primera vista, esta configuración puede parecer larga y laboriosa, pero
muchos de los ajustes que implica vienen predeterminados de fábrica y
raramente necesitará modificarlos.
46
W ordclock
In
Out
Host Cable
W ordclock
In
Out
Host Cable
9 VA C
Ins
Outs
87
87
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Delta 1010 and the
M A udio product line is
produced by MIDIMAN.
Delta 1010 and the
M A udio product line are
produced b y MIDIMAN.
+4 -10
Delta 1010
Sound System
Delta 1010 PCI
Card in Computer
DAT
Transferencia de audio desde el DAT a la Delta 1010
1. Conecte la salida S/PDIF coaxial del DAT a la entrada S/PDIF situada
en la tarjeta PCI Delta 1010, empleando para ello un cable de buena
calidad.
2. Conecte las salidas analógicas 1 y 2 de la Delta 1010 a un sistema de
amplificación. Dicho sistema deberá disponer de monitores o
auriculares. Configure los conmutadores +4/-10 de las salidas 1 y 2, de
manera que coincidan con el nivel de las entradas del sistema de
escucha.
3. Como nos disponemos a grabar desde la entrada S/PDIF, es necesario
que configuremos la Delta 1010 para que sincronice su reloj maestro
con el de la entrada S/PDIF. Para hacerlo, abra el ‘Delta Control Panel’ y
seleccione la pestaña “Hardware Settings” (Configuración del
hardware). Seleccione “S/PDIF In” (Entrada S/PDIF) como ‘Master
Clock’
4. A continuación, deberá seleccionar en su programa de audio la
frecuencia de muestreo de la señal S/PDIF entrante. En nuestro
ejemplo utilizaremos 44,1 kHz. Por consiguiente, seleccione el valor
44100 para el parámetro “S/PDIF Sample Rate” (Frecuencia de
muestreo S/PDIF) de la página de Configuración del hardware.
5. Diríjase ahora a la página Patchbay/Router del panel de control, donde
estableceremos la ruta para la monitorización de la señal digital
introducida en la Delta 1010. En la columna “H/W Out 1/2”, seleccione
la opción “S/PDIF In”. De este modo, una copia de la entrada S/PDIF
aparecerá directamente en las salidas analógicas (en este ejemplo, por
consiguiente, no emplearemos el Mezclador). Una vez realizada esta
asignación, inicie la reproducción en el DAT y compruebe que la señal
llega correctamente a la Delta 1010. Esta operación puede realizarse
con la aplicación de audio abierta o cerrada.
47
6. Dentro de su programa de audio, seleccione “S/PDIF In Delta-1010”
como dispositivo de entrada de audio. La entrada S/PDIF de la Delta
aparece como un par estéreo.
7. Inicie la grabación en su programa de audio y luego inicie la
reproducción en el DAT. El material grabado en el DAT sonará a través
de su sistema de escucha.
Transferencia desde la Delta 1010 a DAT,
monitorizando con DAT
1. Conecte la salida S/PDIF de la Delta 1010 a la entrada S/PDIF coaxial
del DAT, empleando para ello un cable de buena calidad.
2. Conecte las salidas analógicas del DAT a un sistema de amplificación.
Dicho sistema deberá disponer de monitores o auriculares.
3. Dado que la reproducción se efectuará a la frecuencia de muestreo del
material grabado, configuraremos la Delta 1010 para utilizar su reloj
interno como fuente de reloj maestro. Para hacerlo, diríjase a la página
‘Hardware Settings’ del ‘Delta Control Panel’ y seleccione la opción
“Internal Xtal” (Cristal interno) como reloj maestro. En la sección ‘Codec
Sample Rate’ (Frecuencia de muestreo del códec) compruebe que la
opción “Rate Locked” (Frecuencia fija) no esté seleccionada. Ello
permite una mayor flexibilidad a la hora de seleccionar la frecuencia de
muestreo de reproducción.
4. Para comprobar que el encaminamiento de la salida S/PDIF es
correcto, abra la página ‘Patchbay/Router’ del panel de control. En la
columna “H/W Out S/PDIF”, seleccione la opción “WavOut S/PDIF”. De
este modo, cualquier señal enviada por su aplicación de audio a través
del dispositivo “WavOut S/PDIF” se encaminará hacia la salida S/PDIF
física y, por consiguiente, hacia el DAT.
5. Compruebe ahora que el formato de salida S/PDIF es correcto. Abra la
48
W ordclock
In
Out
Host Cable
W ordclock
In
Out
Host Cable
9 VA C
Ins
Outs
87
87
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
Delta 1010 and the
M A udio product line is
produced by MIDIMAN.
Delta 1010 and the
M A udio product line are
produced b y MIDIMAN.
+4 -10
Delta 1010
Sound System
Delta 1010 PCI
Card in Computer
DAT
página ‘S/PDIF’ del panel de control. Seleccione “Consumer”
(Doméstico) como formato de salida digital. Si la opción “Advanced”
está seleccionada, desactívela. A continuación, pulse el botón “Restore
Defaults” (Restablecer valores predeterminados) con el fin de usar los
bits de estatus salientes predeterminados. De este modo se deshabilita
la protección de copia y se anula la opción de énfasis, con lo que el
DAT podrá aceptar y grabar audio correctamente.
6. Dentro de su programa de audio, seleccione “WavOut S/PDIF Delta-
1010” como dispositivo de salida de audio.
7. Inicie la grabación en el DAT y luego inicie la reproducción en su
programa de audio. El material grabado en el DAT sonará a través de
su sistema de escucha. Es la prueba de que la señal de audio digital
llega correctamente hasta el DAT.
Resolución de problemas
Esta sección trataremos algunos problemas potenciales que pueden surgir
en cualquier entorno operativo, haciendo especial hincapié en la
resolución de problemas relacionados con el hardware. En el entorno PC,
el sistema dispone de un número limitado de recursos (direcciones de E/S,
IRQs y canales DMA). Debido a que las tarjetas de audio necesitan
muchos recursos, la mayoría de los problemas que surgen en su
instalación están causados por la no disponibilidad de recursos o por
errores en la asignación de los mismos. La importancia de este punto
merece un poco de insistencia:
IMPORTANTE: La mayoría de los problemas que se producen en la
instalación de una tarjeta de audio surgen al intentar utilizar recursos
(IRQs, direcciones de E/S) que ya están siendo utilizados por otros
dispositivos del sistema (o por software que actúa como “hardware
virtual”).
La Delta 1010 ha sido cuidadosamente diseñada con el fin de minimizar el
número de recursos utilizados (solamente necesita una IRQ y no requiere
ningún canal DMA). En algunos casos, puede incluso compartir una IRQ.
Sin embargo, debido a la propia naturaleza del entorno Windows, existe la
posibilidad de que surjan conflictos de recursos. Gracias al sistema Plug-
and-Play (PnP) de Windows, muchos de esos conflictos se detectan de
manera automática. Cuando el sistema detecta la existencia de un
conflicto, ello aparece reflejado en el Administrador de dispositivos de
Windows. El Administrador de dispositivos coloca un signo de
exclamación amarillo sobre el icono asociado con el dispositivo causante
del problema. En la sección “Comprobación de la instalación de los
controladores en Windows” de este manual aparece un ejemplo del
49
aspecto que ofrece el Administrador de dispositivos cuando la Delta 1010
está correctamente instalada. Si aparece un signo de exclamación amarillo
sobre el icono de la Delta 1010 significa que existe un conflicto de
recursos. Existen varias maneras de abordar este problema.
NOTA: Si el conflicto se produce entre un dispositivo PnP y otro que no
lo es, es aconsejable reajustar en primer lugar la configuración de
recursos del dispositivo no-PnP. Normalmente, Windows sólo conoce la
configuración de recursos de los dispositivos PnP instalados, y no
dispone de información para adaptar la configuración de recursos de
este tipo de dispositivos en función de los recursos de los dispositivos
no-PnP. Existen sin embargo excepciones: (1) si el dispositivo no-PnP
dispone de un controlador certificado para Windows 98/95, (2) si la
configuración de la BIOS permite reservar una IRQ para un dispositivo
no-PnP con prioridad frente a un dispositivo PnP, o (3) si los requisitos
de recursos del dispositivo no-PnP se introducen manualmente en el
Administrador de dispositivos de Windows. En estos casos, Windows
dispone de información acerca de los requisitos de recursos del
dispositivo no-PnP.
Uno de los métodos más rápidos para cambiar los recursos asignados a
una tarjeta PCI como la Delta 1010, consiste sencillamente en insertar la
tarjeta en otra ranura PCI. Con el ordenador apagado, retire la Delta 1010
de su actual ranura PCI y colóquela en cualquier otra ranura PCI
disponible. A continuación, encienda de nuevo el ordenador. En la mayoría
de los casos, esta operación bastará para que la asignación de IRQ de la
Delta 1010 cambie en cuanto ejecute de nuevo Windows. Una vez iniciado
el sistema operativo, siga los pasos descritos en la sección
“Comprobación de la instalación de los controladores en Windows” de
este manual. Es posible que tenga que cambiar la tarjeta de ranura varias
veces para encontrar una IRQ disponible.
Si el(los) conflicto(s) de la Delta 1010 no se resuelve(n) cambiando la tarjeta
de ranura PCI, tendrá que analizar un poco más la situación con el fin de
determinar la naturaleza exacta de dicho(s) conflicto(s). Vaya de nuevo al
Administrador de dispositivos, seleccione la Delta 1010 o el dispositivo
que cause el problema y pulse el botón “Propiedades”, situado en la parte
inferior de la ventana. Aparecerá la página de propiedades del dispositivo
seleccionado. Seleccione la pestaña “Recursos” para ver las asignaciones
de recursos y los posibles conflictos asociados con ese dispositivo. Para
obtener más datos acerca de un conflicto determinado, selecciónelo
(haciendo clic sobre el mismo o navegando la lista con las teclas de
cursor) y examine la “Lista de dispositivos en conflicto” que aparece en la
parte inferior del cuadro.
50
También es posible que un problema de recursos no aparezca en la lista
de dispositivos en conflicto o no aparezca indicado por un signo de
exclamación amarillo en el Administrador de dispositivos. Si tiene alguna
duda acerca de la configuración del dispositivo (o desea sencillamente
asegurarse de que es correcta), puede ver todos los dispositivos y los
recursos que tienen asignados seleccionando el icono “PC”, el primero de
la lista del Administrador de dispositivos, y pulsando el botón
“Propiedades”. En la ventana que aparece, podrá ver una lista con todas
las IRQs asignadas a la izquierda y los dispositivos asociados a éstas a la
derecha. Si algún número de IRQ no aparece en esta lista, ello significa
que esa IRQ está disponible. Observe también las IRQs que están siendo
compartidas por varios dispositivos. Aunque la Delta 1010 puede
compartir una IRQ con otro dispositivo, no todos los dispositivos tienen
esa capacidad. Es normal que la Delta 1010 comparta una IRQ con un
“Marcador IRQ para manejo de PCI”. Sin embargo, si observa que existe
otro dispositivo con la misma IRQ que la Delta 1010, por ejemplo una
tarjeta de vídeo, un adaptador SCSI o un controlador de host USB, es muy
posible que esta sea la causa del conflicto. Si cambia de ranura PCI una
de las tarjetas que causan el problema, normalmente el conflicto de IRQs
queda resuelto.
Los problemas de dirección de E/S se dan raramente con los dispositivos
PCI, pero si no existe un problema obvio de IRQs, quizá valdría la pena
comprobar, ya que estamos en el Administrador de dispositivos, si existe
algún conflicto de direcciones de E/S. Para ver la lista de direcciones de
E/S asignadas, seleccione la opción “Entrada/salida (E/S)”, justo debajo de
“Solicitud de interrupción (IRQ)”, en la parte superior del Administrador de
dispositivos. Las direcciones de E/S se muestran como números
hexadecimales de 16 bits y, por lo tanto, la dirección 300h (por ejemplo)
aparece en la lista como “0300”.
Si el análisis de todas las listas de recursos del Administrador de
51
dispositivos no le proporciona la respuesta o, por lo menos, una pista que
le pueda ayudar a resolver el conflicto, salga de Windows y examine la
configuración de la BIOS de su ordenador. Algunas BIOS recientes
(consulte el manual del ordenador) permiten al usuario reservar una IRQ
para cada una de las ranuras PCI de la placa base. Esta función puede
resultar muy práctica a la hora de resolver conflictos de asignación de
IRQs a dispositivos PCI.
En ocasiones, la BIOS está configurada para reservar una IRQ
determinada para un antiguo dispositivo ISA (una tarjeta ISA no-PnP) En
este caso deberá modificar la configuración de la BIOS para que busque
un dispositivo PCI/ISA PnP (esta es la configuración predeterminada de
algunos sistemas, en especial con las IRQs 3 y 4). Consulte el manual de
su ordenador o de su placa base para más información al respecto.
Por último, es posible que llegue a la conclusión de que su sistema no
tiene ninguna IRQ disponible, es decir, que todas ellas están asignadas a
algún dispositivo del sistema. Esta circunstancia se da, en la mayoría de
los casos, con ordenadores premontados por grandes empresas de
informática OEM. Dichos ordenadores suelen estar equipados con tantas
prestaciones que todas las IRQs están ocupadas. Si éste es su caso, la
única solución consiste en reconfigurar o reasignar prioridades en su
sistema. Opcionalmente, Windows ofrece también la posibilidad de crear
una segunda “configuración de hardware” en la que deberá deshabilitar
algunos de los dispositivos instalados, liberando de este modo los
recursos que utilizan. Consulte la documentación de Windows para más
información acerca de esta posibilidad.
52
53
Consejos para la resolución de problemas /
Preguntas frecuentes
Problema: No obtengo sonido.
Posible causa 1: El hardware de la Delta 1010 o sus controladores no
están correctamente instalados. Para más información, consulte la sección
de instalación de este manual.
Posible causa 2: Existe un conflicto de recursos entre la Delta 1010 y
algún otro dispositivo instalado en el ordenador. Compruebe la
configuración de la Delta 1010 (dirección de E/S, IRQ) y verifique que no
existen conflictos con otros dispositivos previamente instalados. Si es
necesario, cambie la configuración de uno o más dispositivos.
Posible causa 3: Su programa de audio no está correctamente
configurado para utilizar la Delta 1010 como dispositivo de salida de audio.
Posible causa 4: Las salidas no están correctamente encaminadas en el
‘Delta Control Panel’. Seleccione la página “Patchbay/Router” del ‘Delta
Control Panel’ y compruebe que las salidas estén correctamente
encaminadas. Si la salida está correctamente encaminada a través del
Mezclador, cerciórese también de que los controles de nivel, solo y mute
están debidamente ajustados.
Posible causa 5: Los dispositivos de audio externos no están bien
conectados. Compruebe que las salidas analógicas de la Delta 1010 estén
correctamente conectadas a una consola de mezclas o a un amplificador
externo. Compruebe asimismo que la salida S/PDIF esté conectada a una
dispositivo de audio digital externo capaz de recibir S/PDIF.
Problema: Los medidores de nivel de entrada (vúmetros) de mi programa
de audio no muestran ningún tipo de actividad.
Posible causa 1: Los dispositivos de entrada de la Delta 1010 no han
sido debidamente seleccionados en el programa de audio.
Posible causa 2: Si el programa está grabando desde el Mezclador de la
Delta 1010, asegúrese de que los controles de nivel, solo y mute están
debidamente ajustados.
Posible causa 3: Los dispositivos de audio externos no están bien
conectados.
Problema: Sonido repetitivo.
Posible causa: Existe un conflicto de IRQs. El problema se traduce en la
segmentación del sonido en pequeñas porciones de entre 0,5 y 1 segundo
que se repiten indefinidamente, provocando en ocasiones el bloqueo total
del ordenador. Consulte la sección general de resolución de problemas, al
principio de este capítulo.
Problema: Mis grabaciones presentan clics y crujidos.
Posible causa 1: Los niveles de entrada son demasiado altos y
provocan saturación o distorsión en la entrada. Compruebe que el nivel de
operación seleccionado en el panel trasero de la Delta 1010 sea el
correcto. El nivel de operación “+4” permite utilizar señales mucho más
altas que el nivel “-10”. Si su sistema sigue saturando a “+4”, deberá
reducir el nivel de la señal en la fuente.
Posible causa 2: Si está grabando la señal procedente de la entrada
S/PDIF y el reloj maestro de la Delta 1010 está configurado con cualquier
valor que no sea ‘Entrada S/PDIF”, está grabando una señal S/PDIF
desincronizada. Como resultado de ello, es posible que se pierdan
muestras o se graben muestras falsas.
Posible causa 3: Es posible que los búferes de su programa de audio no
tengan el tamaño adecuado. La configuración de los búferes varía según el
programa, pero todos ellos disponen de una ventana de configuración en
la que se puede seleccionar el tamaño de los búferes de grabación y
reproducción. Ciertas aplicaciones requieren la realización de una prueba
de calibración (en ocasiones llamada “Profiling”) la primera vez que utiliza
el programa con una nueva tarjeta de audio.
Posible causa 4: Algunas tarjetas aceleradoras de gráficos utilizan un
ancho de banda excesivo e impiden que los búferes de grabación y
reproducción de la tarjeta de audio puedan realizar su trabajo. Esto puede
provocar la aparición de clics en la grabación. El problema suele resolverse
reduciendo o deshabilitando las funciones de aceleración de gráficos. Para
acceder al nivel de aceleración de gráficos dentro de Windows, vaya a
Inicio | Configuración | Panel de control | Sistema | Rendimiento | Gráficos.
Problema: Mi sistema produce clics en la señal de monitorización,
incluso cuando está libre.
Posible causa: Si la entrada S/PDIF no está silenciada en el Mezclador y
el reloj maestro de la Delta 1010 está configurado con cualquier valor que
no sea ‘Entrada S/PDIF”, está monitorizando una señal S/PDIF
desincronizada. Como resultado de ello, es posible que se pierdan
muestras o se graben muestras falsas.
Problema: El sonido procedente del Mezclador suena “apagado”. Parece
como si estuviera pasando a través de una consola de mezclas con el
control de agudos totalmente cerrado.
Posible causa: La frecuencia de muestreo actual de la Delta 1010 es
demasiado baja. El Mezclador es un dispositivo digital que funciona a la
frecuencia de muestreo actual de la tarjeta Delta 1010. La respuesta en
frecuencia del Mezclador equivale, aproximadamente, a la mitad del valor
de la frecuencia de muestreo. Si graba o reproduce con una frecuencia de
muestreo baja, es imposible evitar esta pérdida de respuesta en
frecuencia. No obstante, este problema puede evitarse cuando el sistema
está libre. Consulte el párrafo “Frecuencia de muestreo del códec” de la
sección “Configuración del hardware” para más información al respecto.
54
Apéndice A - Características técnicas
AUDIO ANALÓGICO
Señal de entrada analógica (pico): +20,2dBu (a +4dBu),
+2,1dBV (a -10dBV)
Señal de salida analógica (pico): +20,0dBu (a +4dBu),
+2,0dBV (a -10dBV)
Rango dinámico:
Salidas: 108dB (ponderado A),
Entradas: 109dB (ponderado A)
Distorsión armónica total (THD) (a 0dBFS):
Salidas: inferior a 0,0015%,
Entradas: inferior a 0,001%
Respuesta en frecuencia: 22Hz - 22kHz, -0,3, -0,2dB
Impedancia de entrada: 10k ohmios mínimo
Conectores de entrada: Jack hembra TRS de 6,35 mm,
balanceados o no balanceados
Conectores de salida Jack hembra TRS de 6,35 mm,
balanceados o no balanceados
AUDIO DIGITAL
Formato de entrada digital: S/PDIF coaxial, 0,5V a 5V
pico a pico.
Frecuencia de muestreo
de entrada digital: 8kHz a 96kHz.
Formato de salida digital: S/PDIF coaxial, 0,5V a 5V
pico a pico;
Flujo de datos AES/EBU
a través de S/PDIF coaxial.
Frecuencia de muestreo de salida digital: 8kHz a 96kHz.
Frecuencia de entrada Word Clock: 8kHz a 50kHz.
Frecuencia de salida Word Clock: 8kHz a 96kHz.
REQUISITOS DE RECURSOS DE LA TARJETA PCI
IRQ: Requiere una IRQ
Direcciones E/S: Cuatro bloques: 32, 16, 16 y 64 bytes
Canales DMA: No se necesitan
55
Apéndice B - Si utiliza una consola de
mezclas externa...
Nuestro objetivo principal consiste en conducir la señal que deseamos
grabar hacia la Delta 1010 y en monitorizar sus salidas La Delta 1010
dispone de una mezclador integrado en su chip interno que permite mezclar
las entradas físicas y los dispositivos de salida por software y enviarlas a una
salida analógica estéreo y/o hacia la salida S/PDIF. La Delta 1010 permite
asimismo grabar esa mezcla en un programa de audio, como si de una
entrada física se tratase. A pesar de ello, muchos usuarios prefieren utilizar
una consola de mezclas para la creación de sus proyectos multipista.
Las consolas de mezclas (también denominadas ‘mesas’, o simplemente
‘mezcladores’) diseñadas para la grabación multipista tienen la capacidad
de desempeñar una doble función básica: hacer llegar la señal al
dispositivo de grabación y recibir las señales procedentes de las salidas de
dicho dispositivo para su mezcla o monitorización. En este sentido, una
consola de grabación puede considerarse como dos mezcladores en uno.
Una consola de grabación tiene asimismo la capacidad de enviar señales
a uno o varios dispositivos de grabación de mezclas, monitorizar dichos
dispositivos, trabajar con niveles de escucha independientes para la sala
de control y el estudio, así como realizar otras funciones específicas del
entorno de grabación.
Existen dos configuraciones básicas de consola de grabación, “split” y “in-
line”. El diseño “split” consta de una sección de grabación o “de canales”
(que se encarga de enviar la señal al dispositivo de grabación) y de una
sección de monitorización, en paralelo (que recibe las salidas procedentes
del dispositivo de grabación). El diseño “in -line” dispone de secciones de
grabación y monitorización “en línea” dentro de cada módulo de canal, por
lo que cada canal dispone de dos entradas de línea.
La sección de grabación se distingue por su sistema de buses, que
conduce la señal del canal de grabación a través de una matriz sumadora
hacia varias salidas, normalmente en múltiplos de ocho. Podríamos decir
que un sistema de 8 buses está diseñado para la grabación en 8 pistas, o
que un sistema de 24 buses es para la grabación en 24 pistas, etc., pero
eso no es una verdad inamovible.
Lo que describimos aquí es en realidad un ejemplo extremo, es decir,
hablamos de un costoso equipo profesional, adquirido para cumplir un fin
muy específico. Sin embargo, existen otros tipos de consola cuyas
características permiten realizar separadamente las operaciones de
grabación y monitorización. Las consolas de sonorización o de
radiodifusión y, en algunos casos, las de grabación, disponen de un
sistema de buses en forma de “salidas de submezcla”. Estas salidas están
56
a menudo organizadas en pares estéreo, cada uno de los cuales dispone
de sus controles de nivel. Este tipo de configuración puede emplearse
perfectamente para trabajos de grabación, siempre que los canales de
grabación se retiren del bus estéreo. En este caso, la diferencia radica en
que no existe una distinción real entre las secciones de grabación y
monitorización.
Algunos mezcladores de línea disponen de algunos envíos de efecto o
auxiliares en cada canal. Dichos envíos tienen su propio control de nivel
independiente y reciben la señal en modo ‘pre fader’ o ‘post fader’, es
decir, que su nivel no depende o depende de la posición del control de
nivel (fader) de ese canal. Estos “Aux Sends” (o envíos auxiliares) pueden
utilizarse también para enviar señal al dispositivo de grabación. Es
preferible utilizar un envío pre-fader, ya que ello permite establecer un nivel
de grabación independiente del nivel de monitorización.
El problema consiste en que no es posible utilizar la salida principal de la
consola para enviar señal al dispositivo de grabación y enviar las salidas
del mismo de vuelta hacia la consola (cuya señal sale también a través de
la salida principal), ya que ello crearía un bucle de retroalimentación muy
nocivo para sus tímpanos y para su equipo.
Existe un diseño de consola moderno que resuelve este problema gracias
a una “alt out” (o salida alternativa) que funciona como bus o salida
estéreo alternativa. Al seleccionar ‘alt out’ en un canal determinado, la
consola elimina ese canal del bus estéreo y la redirecciona a través del bus
‘alt out’. Este esquema, que podríamos considerar como un sistema de 2
buses, puede usarse perfectamente en entornos de grabación.
En las configuraciones típicas 1 y 2 que hemos descrito en la sección
anterior utilizábamos preamplificadores para la grabación y un mezclador
de línea, que recibía las salidas de línea procedentes de la Delta 1010 y las
mezclaba en estéreo, se ocupaba de las necesidades de monitorización.
Esperamos que esta información sirva para facilitar una mejor
comprensión del uso de los distintos equipos que ya posee, o que le
ayude a determinar lo que necesita en caso de adquirir nuevos equipos
para su estudio de grabación en disco duro.
57

Transcripción de documentos

Delta 1010 Manual del usuario Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ¿Qué hay dentro de la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Acerca del sistema de grabación digital Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Características y especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Panel frontal de la unidad de rack: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Panel trasero de la unidad de rack: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Tarjeta adaptadora PCI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Instalación del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Instalación del software de la Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Instalación en Windows 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Instalación en Windows 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Instalación en Windows NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Instalación en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Comprobación de la instalación de los controladores en Windows . . . . . .12 Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’ (PC y Mac) . . . .12 Conceptos básicos del sistema Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Las entradas y salidas analógicas de la Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Mezclador digital incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Uso de la Delta 1010 con aplicaciones audio/MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Software de control ‘Delta Control Panel’ para Delta 1010 . . . . . . . . . . . . .19 Página “Monitor Mixer” (Mezclador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Página del Patchbay / Router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Página de Configuración del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Pagina S/PDIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Página About (Acerca de) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Botones Save, Delete, Load (Guardar, Eliminar, Abrir); H/W Installed (Hardware instalado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Tutoriales de grabación de la Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Configuración típica nº1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Configuración típica nº2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Configuración típica nº3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Transferencia de audio desde el DAT a la Delta 1010 . . . . . . . . . . . . . .47 Transferencia desde la Delta 1010 a DAT, monitorizando con DAT . . . .48 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Consejos para la resolución de problemas / Preguntas frecuentes . . . . . . .52 Apéndice A - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Apéndice B - Si utiliza una consola de mezclas externa... . . . . . . . . . . . . . .56 1 Introducción Felicidades por la compra del sistema de grabación digital Delta 1010, diseñado y manufacturado por M Audio. Incluso si es usted un usuario experimentado en el campo de la grabación digital, le recomendamos que dedique algún tiempo a leer estas instrucciones de uso. En este manual encontrará, además de información muy valiosa acerca de la instalación de su nueva tarjeta y del software que la acompaña, consejos que le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de la Delta 1010. Cuando su sistema esté instalado y empiece a trabajar con él, pronto descubrirá la potencia y la calidad, tanto de diseño como de sonido, de su nuevo sistema de grabación digital Delta 1010. ¿Qué hay dentro de la caja? Dentro del embalaje de la Delta 1010 encontrará: • • • • • • Este manual de instrucciones. La unidad de conversores en formato rack Delta 1010. La tarjeta adaptadora PCI del sistema Delta 1010. Cable de conexión D-sub de 25 patillas - D-sub de 25 patillas. Fuente de alimentación ‘de sobremesa’ de 9V AC 3A. CD con controladores y software ‘Delta Control Panel’ para Windows 98/95/NT y Macintosh OS 8.5.1 o superior. • Tarjeta de registro y garantía. Acerca del sistema de grabación digital Delta 1010 La Delta 1010 es una interfaz de grabación digital dotada de 10 entradas y 10 salidas. Sus ocho entradas y salidas analógicas balanceadas/ no balanceadas y su E/S S/PDIF coaxial, todas ellas con una resolución de 24 bits y con soporte para frecuencias de muestreo de entre 8kHz y 96kHz, proporcionan la máxima calidad en la grabación y la reproducción de audio digital. Los conectores TRS situados en el panel trasero de la Delta 1010 aceptan señales de línea procedentes de instrumentos, mezcladores y preamplificadores. El nivel de línea de las entradas y salidas puede ajustarse individualmente a través de los conmutadores +4 /-10. Entrada para señales de audio digital procedentes de DAT, MiniDisc, CD o conversores A/D externos a través de la entrada S/PDIF situada en la tarjeta PCI de la Delta 1010. Incluye un completo software de control de configuración y routing (‘Delta Control Panel’). Conversores A/D y D/A alojados en una robusta unidad en formato rack, alejados de este modo del alto nivel de ruido interno del ordenador y garantizando la máxima calidad de grabación y reproducción de audio. E/S Word Clock, también alojada en la unidad rack. Ofrece sincronización 2 digital estable entre la Delta 1010 y otros dispositivos externos equipados igualmente de E/S Word Clock. La E/S MIDI del sistema permite sincronizar a través de MTC o proporciona sencillamente un puerto MIDI adicional donde conectar sus dispositivos MIDI. Hardware de mezcla digital integrado en el chip de la tarjeta PCI Delta 1010. Controlado a través del software ‘Delta Control Panel’, este chip desempeña todas las labores de routing, ofrece un control suplementario de los niveles izquierdo, derecho y estéreo, y permite controlar panoramas, solos y mutes. Características y especificaciones del producto • Interfaz de grabación de audio full dúplex, 24 bits / 96khz con 10 E/S. • Sistema compuesto por tarjeta PCI y rack de conversores externo. • 8 E/S analógicas, balanceadas o no balanceadas a través de conectores TRS de 6,35 mm, niveles de operación +4dB o -10dB, seleccionables individualmente en la unidad de rack externa. • E/S MIDI y E/S Word Clock I/O en la unidad de rack; E/S S/PDIF en la tarjeta PCI. • Alto rango dinámico (ponderado A): D/A 108dB, A/D 109dB. • Baja distorsión (THD obtenida a 0dBFS): D/A inferior a 0,0015%, A/D inferior a 0,001%. • Todas las rutas de señal admiten resoluciones de hasta 24 bits/96kHz, sin necesidad de actualizaciones. • Potente software de mezcla, routing y monitorización digital ‘Delta Control Panel’ incluido. • Sincronización de alta precisión por hardware. Permite la conexión de varias unidades Delta. • Suministrado con controladores multitarjeta para Windows 95/98, controladores multitarjeta ASIO1 y ASIO2, GSIF y EASI; también incluye controladores multitarjeta para Windows NT y controladores para MacOS con ASIO 1 y 2. Requisitos mínimos del sistema • Windows 95 o Windows 98. • Pentium II 300MHz - (para operación a 96kHz) Pentium 300 MMX (para operación a 48kHz o inferior) • 128 MB de PC100 RAM - (para operación a 96kHz) 64MB SDRAM para operación a 48kHz o inferior. • Mac G3 o acelerador G3 con 128 MB de RAM recomendado. • Disco duro UDMA EIDE o SCSI recomendado. 3 13 14 15 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12 Panel frontal de la unidad de rack: 1. LED indicador de alimentación: Se ilumina para indicar que la unidad de rack externa está encendida. Observe que la unidad de rack no dispone de un conmutador encendido/apagado. La alimentación de la unidad de rack se habilita cuando el ordenador está encendido. 2. LED de Entrada MIDI: Este LED se ilumina cuando la Delta 1010 recibe datos a través de su entrada MIDI. 3. LED de Salida MIDI: Este LED se ilumina cuando la Delta 1010 transmite datos a través de su salida MIDI. 4. Conector de Entrada MIDI: Este conector MIDI permite la conexión de cables MIDI estándar. Generalmente se utiliza para conectar un controlador MIDI o la señal procedente de una fuente de MTC a la Delta 1010. 5. Conector de Salida MIDI: Este conector MIDI permite la conexión de cables MIDI estándar. Generalmente se utiliza para conectar un módulo de sonido MIDI a la Delta 1010. Panel trasero de la unidad de rack: 6. Entrada Word Clock: Este conector BNC hembra se utiliza para recibir la señal word clock procedente de una fuente externa. La Delta 1010 puede ajustar su frecuencia de muestreo a la de la señal word clock entrante. La entrada dispone de una terminación integrada de 75 Ohmios. Recomendamos encarecidamente la utilización de cables coaxiales de 75 Ohmios (con conectores BNC macho). 7. Salida Word Clock: Este conector BNC hembra envía señal word clock 4 sincronizada con la frecuencia de muestreo actual del reloj interno de la Delta 1010. La circuitería de salida está diseñada para conducir señales de word clock a través de cable coaxial de 75 Ohmios hacia un dispositivo dotado de terminación de 75 Ohmios. 8. Conector Host: Este conector D-sub de 25 patillas se utiliza para interconectar la unidad de rack externa con la tarjeta PCI mediante el cable de conexión suministrado. 9. Entradas analógicas 1-8: A través de estas entradas, la Delta 1010 recibe señales de audio analógicas procedentes de diversas fuentes externas. Se trata de tomas de jack TRS (Tip-Ring-Sleeve o balanceado) de 6,35 mm, que admiten conectores jack TRS (balanceados) o TS (no balanceados) de 6,35 mm. 10.Salidas analógicas 1-8: A través de estas salidas, la Delta 1010 envía señales de audio analógicas hacia los distintos dispositivos externos. Se trata de tomas de jack TRS (Tip-Ring-Sleeve o balanceado) de 6,35 mm, que admiten conectores jack TRS (balanceados) o TS (no balanceados) de 6,35 mm. 11.Conmutadores de nivel +4/-10: Estos conmutadores individuales (existe uno para cada entrada y cada salida analógica) seleccionan el nivel de operación de cada uno de los canales. Cuando el botón no está pulsado (botón hacia afuera), el nivel de señal nominal del canal es de +4dB. Cuando el botón está pulsado (botón hacia adentro), el nivel de señal nominal del canal es de -10dB. 12.Toma de alimentación (9V CA): Permite conectar la fuente de alimentación de 9V CA suministrada. La Delta 1010 necesita una fuente de alimentación de 9V CA, con un amperaje mínimo de 3A. El sistema no puede funcionar con una fuente de alimentación CC. Tarjeta adaptadora PCI. 13.Entrada S/PDIF coaxial: Este conector RCA recibe señal S/PDIF estéreo procedente de fuentes igualmente equipadas con S/PDIF coaxial como DATs, MiniDiscs o conversores A/D externos. 14.Salida S/PDIF coaxial: Este conector RCA envía señal S/PDIF estéreo hacia dispositivos externos equipados también con S/PDIF coaxial como DATs, MiniDiscs o conversores A/D externos. 15.Conector para cable host: Este conector D-sub de 25 patillas se utiliza para conectar el cable (suministrado con el sistema) que permite la comunicación entre la tarjeta PCI y la unidad de rack externa. 5 Instalación del hardware Para instalar físicamente la Delta 1010, proceda del siguiente modo: 1. Apague el ordenador. 2. Retire la cubierta del ordenador y colóquelo de manera que pueda acceder fácilmente a las ranuras PCI. 3. Seleccione la ranura PCI en la que desea instalar la tarjeta PCI de la Delta 1010. Asegúrese de que se trata de una ranura PCI. Si no sabe lo que “ranura PCI” significa, consulte el manual de su ordenador. Las ranuras PCI se distinguen de las ranuras ISA porque son más cortas y están más alejadas de la parte exterior del ordenador. Sin embargo, ciertos ordenadores de fabricación más reciente disponen solamente de ranuras PCI. Los Macintosh más recientes sólo disponen de ranuras PCI. 4. Antes de sacar la tarjeta PCI Delta 1010 de la bolsa protectora antiestática, toque con la mano la carcasa de la fuente de alimentación del ordenador con el fin de disipar la electricidad estática que su cuerpo podría haber acumulado. Para estar completamente seguro de que su cuerpo no está cargado de electricidad estática (que podría dañar la tarjeta), es aconsejable utilizar una muñequera antiestática (disponible en tiendas de electrónica). 5. Retire la tapa metálica que cubre la ranura de acceso, en la parte posterior del ordenador. Normalmente, dicha tapa metálica está sujeta a la carcasa por medio de un sólo tornillo. 6. Coloque la tarjeta PCI Delta 1010 verticalmente sobre la ranura PCI que deberá acogerla y acomódela sin presionar. Presione hacia abajo suavemente, aunque con firmeza, hasta que la tarjeta se encuentre perfectamente alojada dentro de la ranura. Si tiene dificultades para alojar la tarjeta en la ranura, aplique un suave movimiento de balanceo. 7. Atornille el soporte metálico de la tarjeta PCI Delta 1010 a la carcasa del ordenador con la ayuda del tornillo que retiró en el paso 5. 8. Coloque de nuevo la cubierta del ordenador. IMPORTANTE: Antes de poner en marcha el ordenador, conecte la tarjeta PCI a la unidad de rack de la Delta 1010 y, esta última, a la fuente de alimentación de 9V. No conecte nunca la unidad de rack a la tarjeta PCI con el ordenador encendido, ya que podría ocasionar daños en la tarjeta y anular la garantía. 6 Conecte ahora la unidad de rack de la Delta 1010 a la tarjeta PCI que acaba de instalar. Siempre con el ordenador apagado: 1. Monte la unidad de rack Delta 1010 en su rack o colóquela en algún lugar cómodo y seguro. 2. Conecte uno de los extremos del cable host suministrado en el conector D-sub de 25 patillas de la unidad de rack. 3. Conecte el otro extremo del cable al conector D-sub de 25 patillas de la tarjeta PCI Delta 1010 que acaba de instalar en el ordenador. 4. Enchufe la toma de alimentación de 9V CA a la red eléctrica. Conecte el otro extremo de la fuente de alimentación en la toma de alimentación 9V CA de la Delta 1010. Instalación del software de la Delta El sistema Delta 1010 se suministra con un CD para Windows 98/95/NT y Macintosh que incluye todos los controladores para Windows y Mac (incluidos los controladores ASIO y MIDI), así como el programa ‘Delta Control Panel’. Para instalar estos elementos en su sistema, deberá proceder del siguiente modo: Instalación en Windows 98 1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, encienda el ordenador y espere a que Windows se abra. Al iniciarse, el sistema operativo detectará la presencia de hardware nuevo y mostrará el Asistente para agregar nuevo hardware. Pulse ‘Siguiente>’. 2. El Asistente para agregar nuevo hardware le preguntará a continuación cómo deberá proceder para localizar el controlador del nuevo 7 hardware. La opción “Buscar el mejor controlador para su dispositivo” aparece seleccionada por defecto. Pulse ‘Siguiente>’. 3. Windows le presentará una selección de posibles ubicaciones. Compruebe que sólo la opción “Seleccionar ruta de acceso” está seleccionada. Si no lo está, haga clic en la casilla de verificación correspondiente. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CDROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\Delta98. Pulse ‘Siguiente>’. 4. El Asistente le indicará que ha encontrado el archivo de controlador para la M Audio Delta 1010. Pulse Siguiente>. 5. Windows ya tiene toda la información necesaria para instalar los archivos de controlador desde la ubicación especificada. Pulse Siguiente>. Windows iniciará la copia de archivos y mostrará una ventana donde podrá ver el progreso de la operación. 6. El Asistente le indicará que el proceso de instalación del software ha finalizado. Pulse ‘Finalizar’. La Delta 1010 está ahora lista para funcionar. Después de instalar los controladores, es posible que necesite reiniciar Windows. Si el sistema le pide que reinicie, retire el CD de instalación de la unidad y responda “Sí”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará lista para trabajar. Instalación en Windows 95 1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, encienda el ordenador y espere a que Windows se abra. Al iniciarse, el sistema operativo detectará automáticamente la presencia de hardware nuevo. 2. Seleccione la opción “controlador de disco suministrado por el fabricante del hardware” y pulse ‘Aceptar’. 3. La ventana de instalación le sugerirá la unidad A:\ como ubicación de los archivos. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\Delta98 (estos controladores funcionan también con Windows 95). Pulse ‘Siguiente>’. 4. Windows iniciará la copia de archivos y mostrará una ventana donde 8 podrá ver el progreso de la operación. Una vez concluido el proceso, la Delta 1010 estará lista para funcionar. Después de instalar los controladores, es posible que necesite reiniciar Windows. Si el sistema le pide que reinicie, retire el CD de instalación de la unidad y responda “Sí”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará lista para trabajar. Instalación en Windows NT 1. Una vez instalado el hardware de la Delta 1010, ponga en marcha el ordenador. 2. Vaya al menú Inicio | Configuración | Panel de Control y haga doble clic sobre el icono “Multimedia”. 3. Seleccione la pestaña “Dispositivos” y pulse el botón “Agregar”. 4. La opción “Controlador no listado o actualizado” aparecerá seleccionada al principio de la lista. Pulse ‘OK’. 5. La ventana ‘Instalar el controlador’ le pedirá que introduzca el disco con los controladores y le sugerirá la ruta A: como ubicación de los archivos. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD ROM. Teclee la letra de su unidad de CD (en nuestro ejemplo asumimos que se trata de la letra D:\) y la ruta donde se encuentran los controladores de la Delta, que es D:\Delta Products\DeltaNT. Pulse ‘OK’. 6. El controlador “M Audio Delta Interface Card” aparecerá en la ventana Agregar controlador no listado o actualizado. Pulse ‘OK’. 7. Windows NT necesita reiniciar el ordenador para que los cambios surtan efecto. Seleccione “Reiniciar ahora”. Una vez reiniciado el sistema, la Delta 1010 estará lista para funcionar. Instalación en Macintosh 1. Abra la carpeta Sistema del disco duro de su Macintosh. Dentro de la carpeta Sistema, busque la carpeta de Extensiones. 2. Abra a continuación la carpeta de controladores Delta para Mac del CD de instalación. Pulse y arrastre el archivo de extensión “Delta 1010 Driver” y cópielo en su carpeta de Extensiones. 3. Si su programa utiliza controladores ASIO, la carpeta de la aplicación dispondrá también de una carpeta ASIO. La carpeta de controladores Delta para Macintosh contiene tres controladores ASIO para la Delta 9 1010. Para Cubase versión 4.x, utilice el controlador “ASIO2 Delta1010”. Para Metro o versiones anteriores de Cubase, utilice el controlador “ASIO Delta1010v3”. Para cualquier otro programa que no sea compatible con ASIO2, utilice el controlador “ASIO Delta 1010” (consulte la documentación del programa). Pulse y arrastre el archivo de extensión “ASIO Delta” y cópielo en la carpeta ASIO. 3. Arrastre el archivo “DeltaPanelPPC” hacia el disco duro de su Macintosh. El programa ‘Delta Control Panel’ puede ejecutarse desde la ubicación que le resulte más cómoda. No obstante, los programas que emplean ASIO permiten abrirlo desde el propio programa. Si no es así, le sugerimos que cree un alias del ‘Delta Control Panel’. Para ello, basta con seleccionarlo, pulsar Apple+M y arrastrar a continuación dicho alias para colocarlo en el escritorio. 4. Una vez instalada la tarjeta PCI Delta 1010, el ordenador cargará la extensión Delta 1010 al reiniciarse. Durante el proceso de carga de la extensiones, verá pasar el icono de la extensión de la Delta 1010. 5. Vaya al menú Apple | Panel de control | Sonido. Si la Delta 1010 está correctamente instalada, aparecerá, además del icono de sonido interno, el icono de la Delta. Si su programa utiliza ASIO, deje los parámetros Entrada de sonido y Salida de sonido configurados con la opción de sonido interno. Si por el contrario su programa utiliza ASIO (consulte la documentación del programa) y desea emplear el Sound Manager para comunicar con su Delta 1010, seleccione “Delta” como Entrada de sonido y Salida de sonido. Para más información acerca de la selección de entradas y salidas del Sound Manager, consulte la sección “Configuración del hardware”, dentro del capítulo dedicado al “Panel de control de la Delta 1010”. La Delta 1010 está ahora lista para grabar y reproducir audio. Para configurar el puerto de E/S MIDI de la Delta, deberá instalar en primer lugar el OMS (Open Music System) de Opcode. El CD de instalación suministrado con la unidad contiene el OMS . Para instalar OMS en su sistema, abra la carpeta OMS 2.3.7 y haga doble clic en el programa “Install OMS 2.3.7”. Una vez instalado el OMS puede instalar el controlador MIDI de la Delta del siguiente modo: 1. Abra la carpeta “Delta Products” del CD de instalación y a continuación la carpeta “Delta 1010 Mac”. Localice el controlador (“Delta OMS Driver”). 2. Dentro de la carpeta Sistema del disco duro, encontrará una carpeta OMS. Arrastre el controlador Delta OMS hacia la carpeta OMS. 10 3. Reinicie el ordenador. Para configurar el puerto MIDI de la Delta 1010 en OMS, diríjase al Panel de control del menú AppleTalk o al Selector del menú Apple y asegúrese de que AppleTalk está desactivado (a pesar de que OMS detectará que está activo y le pedirá que lo desactive, es aconsejable desactivarlo previamente). Si se trata de la primera vez que configura el OMS, siga estas instrucciones. 1. Dentro de la carpeta Opcode de su disco duro, busque la carpeta de aplicaciones OMS y, a continuación “OMS Setup” (Configuración OMS). Haga doble clic sobre “OMS Setup”. 2. OMS le indicará que todavía no ha sido configurado. Pulse ‘OK’. 3. Aparecerá a continuación la ventana “Create A New Studio Setup” (Crear una nueva configuración de estudio). Pulse ‘OK’. 4. El diálogo “OMS Driver Search” (Búsqueda de controladores OMS) le pedirá que seleccione el puerto al que se encuentra conectado el puerto MIDI de la Delta (módem o impresora). NO seleccione ninguno de ellos. Pulse simplemente “Search” (Buscar). OMS iniciará la búsqueda. 5. Si OMS detecta correctamente el controlador, la opción “Delta MIDI” aparecerá en la lista de la ventana “OMS Driver Setup”. Pulse ‘OK’. OMS definirá a continuación el puerto de salida de la Delta, mostrando durante el proceso el mensaje “Identifying” (Identificando). Tras ello, el diálogo “OMS MIDI Device Setup” (Configuración de dispositivos MIDI OMS) mostrará el puerto de salida de la Delta con una casilla de verificación a la izquierda, que indica que el puerto está habilitado. Pulse ‘OK’. 6. A continuación, aparecerá “My Studio Setup” (Mi configuración de estudio) y un diálogo desde el cual podrá guardar el archivo de configuración. Antes de asignar instrumentos a los puertos de entrada y salida MIDI de la Delta deberá guardar su nueva Configuración de estudio. Concluya el proceso de configuración asignando sus instrumentos. Ahora puede salir del programa de configuración de OMS. 11 Comprobación de la instalación de los controladores en Windows El estatus del controlador de la Delta 1010 puede comprobarse en el Administrador de dispositivos de la ventana de Propiedades de sistema. Para acceder a él, seleccione Inicio | Configuración | Panel de control | Sistema | Administrador de dispositivos. Una vez dentro del Administrador de dispositivos, pulse el signo “+” que aparece junto a la línea “Controladores de sonido, vídeo y juegos”. La Delta 1010 forma parte de esta categoría de dispositivos. He aquí un ejemplo del aspecto que ofrece el Administrador de dispositivos. En nuestro ejemplo, la lista de dispositivos del Administrador muestra el dispositivo “M Audio Delta 1010” y el “Midiman WINMAN 4x4/S” (este último, a título de ejemplo). En este caso, tanto la Delta 1010 como el WINMAN 4x4/S están correctamente instalados y no presentan conflictos. Si la página de propiedades de su Delta 1010 no tiene un aspecto parecido al de la ilustración, consulte la sección “Resolución de problemas” de este manual. Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’ (PC y Mac) Si es usuario de Windows, abra el Panel de control (Inicio | Configuración | Panel de control). Si el hardware de la Delta 1010 y el ‘Delta Control Panel’ están correctamente instalados, aparecerá en el Panel de control de Windows un icono llamado “M Audio Delta H/W”. Haciendo doble clic sobre dicho icono podrá abrir el ‘Delta Control Panel’. Para mayor comodidad, puede crear un acceso directo en su Escritorio. Para ello, basta con arrastrar una copia del icono “M Audio Delta H/W” desde el Panel de control hacia el Escritorio con la ayuda del ratón . Al término de la operación de arrastre, aparecerá un diálogo preguntándole si desea crear 12 un acceso directo. Responda “Sí”. Una vez creado el acceso directo, basta con hacer doble clic sobre el icono para abrir el ‘Delta Control Panel’. En Macintosh, el ‘Delta Control Panel’ puede colocarse en cualquier ubicación del disco duro o en la partición del disco que considere más oportuna. Después de arrastrar el archivo del ‘Delta Control Panel’ desde el CD hacia el disco duro, bastará con hacer doble clic sobre él para abrirlo. Si desea crear un alias, seleccione el ‘Delta Control Panel’ y pulse Apple+M. A continuación coloque el alias en la ubicación deseada de su escritorio. NOTA: Si utiliza un programa compatible con ASIO, abra el ‘Delta Control Panel’ desde dicho programa. Ciertas funciones del ‘Delta Control Panel’, como por ejemplo el ajuste de reloj maestro y de la frecuencia de muestreo se controlan desde el propio programa, por lo que es recomendable abrir en primer lugar el programa y, a continuación, abrir el ‘Delta Control Panel’ a través de los botones “Launch” o “Control Panel” de dicho programa. No obstante, siempre que el programa no esté abierto, también podrá abrir el ‘Delta Control Panel’ desde el Escritorio o cualquier otra ubicación. Conceptos básicos del sistema Delta Las entradas y salidas analógicas de la Delta Las entradas y salidas analógicas del sistema de grabación digital Delta 1010 son compatibles con una amplia variedad de dispositivos de audio. La unidad de rack externa dispone de un conmutador de nivel +4/-10 dB en cada entrada y salida analógica. Cuando dicho conmutador no está pulsado (botón hacia afuera), el canal correspondiente está configurado para utilizar señales de nivel +4dBu, compatibles con la mayoría de instrumentos musicales y mezcladores profesionales. Pulsando el conmutador (botón hacia adentro), el canal correspondiente queda configurado para señales de nivel -10dBV, que son las que emplean normalmente los equipos domésticos, como por ejemplo los lectores de CD, cassette o DAT. NOTA: Con el fin de preservar su elevado rango dinámico y minimizar los valores de distorsión, la Delta 1010 no dispone de preamplificadores de micrófono incorporados. En consecuencia, es recomendable evitar la conexión directa de micrófonos a la unidad. El procedimiento correcto consiste en enviar la señal del micrófono a un preamplificador de micrófono (como por ejemplo, el Midiman “Audio Buddy™”) y conectar la salida de este último a la entrada de la Delta 1010. Todos los conectores analógicos de la unidad de rack de la Delta 1010 son 13 de formato jack TRS (balanceado) de 6,35 mm. Estos conectores jack aceptan tanto señales balanceadas (normalmente de equipos profesionales) como no balanceadas (equipos domésticos en general). Siempre que sea posible, es recomendable trabajar con configuraciones balanceadas de +4dBu, ya que proporcionan un rendimiento mucho mayor. No obstante, los conectores analógicos de la Delta 1010 admiten cualquier combinación de señales balanceadas y no balanceadas (+4dBu y –10dBV, respectivamente). Mezclador digital incorporado El sistema de grabación digital Delta 1010 dispone de un mezclador digital hardware, incorporado en el chip controlador PCI. Este mezclador acepta señales de audio digital procedentes de todas las entradas físicas y de todos los dispositivos de salida de audio por software, las mezcla con una precisión interna de 36 bits y envía señal de salida hacia uno o varios destinos. El mezclador puede encaminar la salida, para fines de monitorización, hacia el primer grupo de salidas analógicas de la Delta 1010 (es decir, la pareja estéreo formada por la salida 1 y la salida 2) y/o a través de la salida digital S/PDIF. Al mismo tiempo, el mezclador puede utilizarse para crear una mezcla estéreo, enviando la salida del mismo hacia el programa de edición empleado por el usuario. El mezclador digital incorporado se configura y controla a través del software de control ‘Delta Control Panel’. Patchbay / Router Además del mezclador digital incorporado, el sistema de grabación digital Delta 1010 dispone de un patchbay/router de salida. Este patchbay/router permite conectar cada una de las salidas (analógicas o digitales) a una amplia variedad de dispositivos de entrada. Las salidas de la Delta 1010 admiten señales de audio procedentes de software (es decir, de los dispositivos de salida que aparecen en las aplicaciones de audio) o de fuentes hardware, como por ejemplo las entradas (analógicas o digitales) de sus equipos o del mezclador digital incorporado. Esta característica hace de la Delta 1010 un dispositivo muy flexible a la hora de enviar y monitorizar WAV, o conectar directamente las entradas a las salidas para realizar pruebas del sistema. Sincronización Con el fin de garantizar su correcto funcionamiento, el sistema Delta 1010 está siempre sincronizado en su totalidad a un solo reloj maestro. El reloj maestro se selecciona a través del ‘Delta Control Panel’, pudiéndose derivar de los osciladores de cristal internos de la Delta 1010, o de la señal presente en la entrada S/PDIF o en la entrada de Word Clock. En la mayoría de los casos, el reloj maestro se toma de los osciladores internos 14 de la Delta 1010. Las opciones de S/PDIF y Word Clock se utilizan en situaciones en que la Delta 1010 ha de sincronizarse con la señal de audio digital o la frecuencia de muestreo procedentes de un dispositivo externo. Con el ajuste predeterminado de este parámetro, el reloj maestro procede de los osciladores internos del sistema. Si se emplea este modo de operación, el funcionamiento del sistema es similar al de una tarjeta de sonido convencional. Por ejemplo, cuando se reproduce un archivo WAV a través de los controladores de la Delta, el programa empleado para ello se encargará de establecer la frecuencia de muestreo en el hardware de la tarjeta de sonido. Para calcular la frecuencia de muestreo apropiada, la Delta 1010 utiliza cualquiera de sus osciladores internos y divide la frecuencia de dicho oscilador por un valor determinado. Si utiliza S/PDIF en su entorno de trabajo, normalmente deberá configurar la Delta 1010 para que reciba el reloj maestro de dicha señal S/PDIF. La razón es simple: es muy improbable que la señal S/PDIF procedente de un dispositivo externo se sincronice con la Delta 1010 (o con cualquier otro dispositivo de audio digital), incluso si las frecuencias de muestreo de ambos coinciden. Si el reloj maestro seleccionado es el interno, la señal de audio S/PDIF entrante presentará chasquidos, crujidos y otras impurezas poco deseables. Sin embargo, si selecciona el reloj maestro “S/PDIF In” (Entrada S/PDIF), la Delta 1010 se sincronizará con la señal S/PDIF entrante, y conseguirá una transferencia de audio digital correcta. Sin embargo, hay un caso especial a tener en cuenta. Es posible que el dispositivo externo que envía señal de audio digital S/PDIF a la Delta 1010 esté sincronizado con la señal de word clock emitida por esta última, o que ambos dispositivos (el externo y la Delta 1010) estén sincronizados a una señal de word clock procedente de un tercer dispositivo externo. En estos casos, la Delta 1010 y el dispositivo S/PDIF externo estarán sincronizados y, por consiguiente, los datos S/PDIF estarán sincronizados con el sistema Delta 1010. Hasta aquí hemos hablado de los osciladores internos de la Delta 1010 y de la señal S/PDIF entrante como fuentes de reloj maestro. La tercera posibilidad es el Word Clock. Se trata de la opción más recomendable si necesita sincronizar la Delta 1010 con el word clock procedente de cualquier dispositivo de su estudio. “Cualquier dispositivo” puede significar, en este caso, otro dispositivo dotado de E/S de word clock o un generador de word clock dedicado. Las opciones de reloj maestro “Word Clock” y “S/PDIF In” permiten, por último, utilizar la Delta 1010 con frecuencias de muestreo no estándar. Cuando se selecciona cualquiera de estas dos opciones, la frecuencia de 15 muestreo de la Delta 1010 se ajustará automáticamente a la de la señal word clock o S/PDIF entrante. NOTA: Cuando la fuente de reloj maestro seleccionada es “S/PDIF In” o “Word Clock”, la respuesta en frecuencia del mezclador de la Delta 1010 se verá afectada por las frecuencias de muestreo de la señal presente en las entradas de S/PDIF o Word Clock. Esto es debido a que (1) el mezclador digital opera a la misma frecuencia de muestreo que el resto de la placa y (2) los parámetros de frecuencia de muestreo y respuesta en frecuencia están directamente interrelacionados. Uso de la Delta 1010 con aplicaciones audio/MIDI Una vez instalados correctamente el hardware y el software de la Delta 1010, el sistema estará listo para ser utilizado por sus aplicaciones musicales. En algunos programas deberá seleccionar el controlador de la Delta 1010, mientras que otros disponen de una utilidad que analiza y crea un perfil de las tarjetas de audio instaladas en el sistema y habilita los controladores correspondientes. El programa dispondrá en cualquier caso de una página para la configuración de controladores de dispositivos audio y otra para la configuración de controladores MIDI. DISPOSITIVOS DE ENTRADA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las entradas analógicas y S/PDIF de la Delta 1010 pueden utilizarse simultáneamente, por lo que el sistema ofrece un total de 10 canales de entrada. Los nombres bajo los cuales aparecen las entradas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) son: PCM In 1/2 Delta-1010 PCM In 3/4 Delta-1010 PCM In 5/6 Delta-1010 PCM In 7/8 Delta-1010 S/PDIF In Delta-1010 Mon. Mixer Delta-1010 Los dispositivos de entrada PCM permiten grabar señales estéreo directamente a través del par de entradas especificadas. El dispositivo de entrada S/PDIF permite grabar señales estéreo directamente a través de la entrada S/PDIF. El dispositivo ‘Mon. Mixer’ permite grabar señales estéreo desde el mezclador digital incorporado en la Delta 1010. Los datos de audio grabados desde este dispositivo son la mezcla de las señales de entrada y salida configuradas en el ‘Delta Control Panel’ (consulte la sección “Panel de control de la Delta 1010”). 16 Recuerde que todos los dispositivos de entrada son estéreo. Es posible, sin embargo, que su programa los reconozca como dos dispositivos de entrada mono, “izquierda” y “derecha”. En este caso, su programa los mostrará como “Left PCM In 1/2 Delta-1010, Right PCM In 1/2 Delta1010”, “Left S/PDIF In Delta-1010, Right S/PDIF In Delta-1010”, o “Left Mon. Mixer Delta-1010, Right Mon. Mixer Delta-1010,” etc. DISPOSITIVOS DE SALIDA DE AUDIO WINDOWS MME: Todas las salidas analógicas y S/PDIF de la Delta 1010 pueden utilizarse simultáneamente, por lo que el sistema ofrece un total de 10 canales de salida. Los nombres bajo los cuales aparecen las salidas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) son: WavOut 1/2 Delta-1010 WavOut 3/4 Delta-1010 WavOut 5/6 Delta-1010 WavOut 7/8 Delta-1010 WavOut S/PDIF Delta-1010 Todos los dispositivos de salida WavOut permiten la reproducción de señales de audio estéreo, ya sea a través de las salidas analógicas físicas (dispositivos WavOut 1/2, 3/4, 5/6, 7/8), la salida S/PDIF física (WavOut S/PDIF) y/o el router o el mezclador hardware. Es posible, sin embargo, que su programa los reconozca como dos dispositivos de salida mono, “izquierda” y “derecha”. En este caso, su programa los mostrará como “Left WavOut 1/2 Delta-1010, Right WavOut 1/2 Delta-1010”, o “Left WavOut S/PDIF Delta-1010, Right WavOut S/PDIF Delta-1010”, etc. Otros programas tratarán las salidas como pares estéreo, pero permitirán panoramizar audio hacia la izquierda o la derecha dentro del par. Observe que los nombres de todos los dispositivos empiezan por “WavOut”, con el fin de recordarle que se trata de dispositivos de software y que no están forzosamente conectados a las salidas físicas del sistema, sino al patchbay/router interno de la Delta 1010, y que en consecuencia pueden enviarse hacia cualquier destino. Para más información acerca del patchbay/router, consulte la sección “Patchbay/Router” dentro del capítulo dedicado al ‘Delta Control Panel’. ENTRADAS Y SALIDAS DEL SOUND MANAGER PARA MACINTOSH: El Sound Manager de Apple dispone de un único par estéreo de entrada y otro de salida. Si desea utilizar los controladores de entrada y salida Sound Manager con sus aplicaciones de audio, deberá seleccionar “Sound Manager” como puerto de entrada y salida. Para seleccionar el controlador Sound Manager, abra el menú Apple y 17 vaya a Panel de control | Sonidos. Seleccione el icono de la Delta, tanto en “Entrada de sonido” como en “Salida de sonido” y a continuación salga. Seleccione ahora en la página “Hardware Settings” (Configuración del hardware) del ‘Delta Control Panel’, el par de entrada y el par de salida estéreo que desea asignar a la “Entrada de sonido” y a la “Salida de sonido” del Sound Manager (consulte la sección “Configuración del hardware”del capítulo dedicado al ‘Delta Control Panel’). Sea cual sea el par seleccionado, la asignación de dispositivos software de entrada y salida dentro de sus aplicaciones de audio será siempre la misma. DISPOSITIVOS DE ENTRADA DEL CONTROLADOR ASIO: Siempre que utilice los controladores de audio ASIO con programas de audio para PC o Mac compatibles con el sistema ASIO, todos los dispositivos de entrada aparecerán como dispositivos mono. Los nombres bajo los cuales aparecen las entradas de audio de la Delta 1010 dentro de su(s) programa(s) compatibles ASIO son: Analog In1 Delta-1010 Analog In2 Delta-1010 Analog In3 Delta-1010 Analog In4 Delta-1010 Analog In5 Delta-1010 Analog In6 Delta-1010 Analog In7 Delta-1010 Analog In8 Delta-1010 S/PDIF In L Delta-1010 S/PDIF In R Delta-1010 Mon. Mixer L Delta-1010 Mon. Mixer R Delta-1010 Observe que los nombres de los dispositivos “S/PDIF In” y “Monitor Mixer” incluyen una “L” y una “R”. La “L” (abreviatura de “left”, izquierda) indica que se trata del canal izquierdo de la señal estéreo, mientras que la “R” (right, o derecha) indica el canal derecho. DISPOSITIVOS DE SALIDA DEL CONTROLADOR ASIO: Los dispositivos de salida ASIO de la Delta 1010 aparecen como pares estéreo. Dado que se trata de dispositivos estéreo, es posible que sus aplicaciones de audio se refieran a ellos subdividiéndolos en “izquierda” y “derecha”. De este modo, el programa de audio puede panoramizarlos a derecha o izquierda a través de software. Por ejemplo, si desea enviar una señal a la salida Delta ASIO 1 como envío de señal mono, deberá seleccionar “Analog 1/2 Delta-1010” como puerto de salida para dicha pista y, a continuación, panoramizar ‘todo hacia la izquierda’ y ‘todo hacia la derecha’. Los nombres de las salidas ASIO son los siguientes: 18 Analog 1/2 Delta-1010 Analog 3/4 Delta-1010 Analog 5/6 Delta-1010 Analog 7/8 Delta-1010 S/PDIF L/R Delta-1010 CONTROLADORES MIDI: Una vez configurados en sus aplicaciones MIDI, los controladores MIDI de la Delta 1010 aparecerán en las ventanas de configuración de pista de dichos programas como una entrada de datos MIDI y un puerto de salida MIDI. El controlador de entrada MIDI se llama “MIDI In Delta-1010”; el de salida se denomina “MIDI Out Delta-1010”. Algunas aplicaciones musicales permiten redefinir o renombrar manualmente estos dispositivos según las definiciones de instrumentos incluidas en el propio programa o creadas manualmente por el usuario. CONFIGURACIÓN MULTIMEDIA WINDOWS: Windows puede configurarse para usar la Delta 1010 como dispositivo de audio predeterminado del sistema, lo cual permite reproducir los sonidos del sistema a través de la Delta 1010. Esta configuración permite asimismo utilizar la Delta 1010 con las utilidades de audio incluidas en Windows. Para configurar su sistema de este modo, vaya a Panel de control | Multimedia. En la página de Propiedades de audio, seleccione como dispositivos de grabación y reproducción los dispositivos de entrada y salida de la Delta 1010 que desee. Windows puede también utilizar la Delta 1010 como dispositivo MIDI predeterminado. Ello le permite asimismo utilizar la Delta 1010 con las utilidades MIDI incluidas en Windows. Para configurar su sistema de este modo, vaya a Panel de control | Multimedia | MIDI. Seleccione la opción “MIDI Out Delta-1010” de la lista de controladores que aparece en la pantalla y pulse Aceptar o Aplicar. De este modo, el controlador MIDI de la Delta 1010 quedará configurado como controlador MIDI predeterminado de Windows. Software de control ‘Delta Control Panel’ para Delta 1010 EN ENTORNO PC: Una vez instalada la Delta 1010, aparecerá un nuevo icono llamado “M Audio Delta H/W” en el Panel de control de Windows. Haciendo doble clic sobre dicho icono podrá abrir el ‘Delta Control Panel’. El ‘Delta Control Panel’ puede abrirse asimismo desde el escritorio, siempre que haya creado un acceso directo al programa en dicho lugar (consulte la sección “Comprobación de la instalación del ‘Delta Control Panel’” para más información acerca del procedimiento para crearlo). Cuando abra el ‘Delta Control Panel’ podrá ver el panel principal y las distintas pestañas que lo componen. Para acceder a una página 19 determinada, pulse la pestaña correspondiente. A continuación, describiremos brevemente las funciones de cada una de ellas: EN ENTORNO MAC: Para colocar el ‘Delta Control Panel’ en el disco duro, arrastre la aplicación desde el CD de instalación hasta la ubicación que le resulte más cómoda (existe también la opción de colocar el archivo en la carpeta “Items Menú Apple” situada dentro de la carpeta del sistema). Una vez hecho esto, si lo desea puede crear también un alias. Para ello basta con seleccionar el objeto ‘Delta Control Panel’ del disco duro, pulsar Apple+M, y arrastrar a continuación dicho alias para colocarlo en el escritorio. El programa se abrirá haciendo doble clic sobre cualquiera de los dos objetos. Cuando abra el ‘Delta Control Panel’ podrá ver el panel principal y las distintas pestañas que lo componen. Para acceder a una página determinada, pulse la pestaña correspondiente. A continuación, describiremos brevemente las funciones de cada una de ellas: Aunque la mayoría de las descripciones se basan en el entorno Windows, las funciones son idénticas en ambos casos (PC y Mac), salvo indicación contraria. Dentro de cada sección proporcionaremos la información necesaria para utilizar el ‘Delta Control Panel’ “EN ENTORNO MAC”. NOTA: Si utiliza un programa compatible con ASIO, abra el ‘Delta Control Panel’ desde dicho programa. Su programa dispondrá de un botón “ASIO” o una página de configuración audio desde la cual podrá acceder al ‘Delta Control Panel’. Ciertas funciones del ‘Delta Control Panel’, como por ejemplo el ajuste de reloj maestro y de la frecuencia de muestreo se controlan desde el propio programa, por lo que es recomendable abrir en primer lugar el programa y, a continuación, abrir el ‘Delta Control Panel’ a través de los botones “Launch” o “Control Panel” de dicho programa. No obstante, siempre que el programa no esté abierto, también podrá abrir el ‘Delta Control Panel’ desde el Escritorio o cualquier otra ubicación. Página “Monitor Mixer” (Mezclador) El Mezclador es la primera página que aparece al abrir el ‘Delta Control Panel’ y su misión consiste en controlar el mezclador digital incorporado en el chip controlador de la Delta 1010. Tal como hemos descrito en secciones anteriores, la salida de este mezclador puede asignarse a las salidas analógicas OUT1 / OUT2 y/o a la salida digital S/PDIF (la selección se lleva a cabo en la página Patchbay/Router). Al mismo tiempo, las salidas del mezclador pueden grabarse en estéreo por medio de software. La página del Mezclador está compuesta básicamente por un conjunto de controles de volumen, medidores de nivel de audio (o “vúmetros”) y controles de mute / solo. Cada canal de entrada y salida del mezclador dispone de un control de volumen, un medidor de nivel, un control solo y un control mute. 20 CONTROLES DE NIVEL: Los controles de nivel pueden desplazarse arrastrando verticalmente sus respectivos “botones” con el ratón, o haciendo clic sobre el “botón” para activarlo y, a continuación, usando las teclas de cursor arriba/ abajo del teclado del ordenador para ajustar su posición. Debido a que el mezclador no dispone de ganancia, estos controles de nivel actúan sólo como atenuadores (reductores) de los niveles de señal. Su valor máximo es 0dB, o ‘ganancia unitaria’. El valor predeterminado de los controles de nivel es su valor mínimo, es decir –144dB, lo que en la práctica equivale a silenciar la señal de audio. Los controles de nivel de un par estéreo pueden agruparse para facilitar el ajuste de ambos canales al mismo tiempo. Por otra parte, cada canal dispone de un control de “ajuste fino”, situado encima del control de nivel / medidor de nivel. Pulsando los pequeños símbolos de flecha arriba y flecha abajo podrá ajustar el control de nivel en incrementos de 0,5dB. Junto a los controles de “ajuste fino” aparece una lectura numérica de cada control de nivel. Dicha lectura se actualiza de manera constante y se encuentra siempre activa. MEDIDORES DE NIVEL: Estos medidores de nivel indican el nivel de la señal de audio en decibelios respecto al nivel máximo. De acuerdo con este sistema, el nivel máximo se denomina “0dB” y una señal cuyo nivel esté 12dB por debajo del nivel máximo se denomina “-12dB”. Los medidores de nivel utilizan un código de color y están divididos en tres sectores (verde, amarillo y rojo). El sector verde es la “zona segura” y se extiende aproximadamente desde -48dB hasta -12dB. La mayoría de las señales de audio harán que este sector se ilumine. Una señal más intensa hará que se ilumine el sector amarillo del medidor, que va de -12dB a 21 3dB. Si desea obtener la máxima resolución en la captura de audio, grabar en este sector no solamente es seguro, sino también aconsejable. El sector rojo del medidor cubre la zona comprendida entre -3dB y 0dB. Si los medidores de nivel indican 0dB significa que existe sobrecarga y puede producirse saturación. Cuando ajuste las señales de audio entrantes, hágalo de manera que el sector rojo no se ilumine durante mucho tiempo. También puede utilizar la función de monitorización de la Delta 1010 y dejar que su oído juzgue. En todos los medidores de señal de salida, 0dB indica el valor de salida máximo. Contrariamente a lo que sucede en las entradas, la saturación es imposible en las salidas debido a la resolución de 36 bits utilizada por el mezclador hardware integrado. VOLUMEN MAESTRO: Los controles de volumen y los medidores de nivel del “Master Volume” (Volumen maestro) se encuentran en la parte izquierda de la página del Mezclador. Estos controles de nivel tienen un recorrido más largo y una resolución de medición superior a las de los demás controles del Mezclador. Su misión consiste en controlar el nivel de la salida estéreo principal del mezclador. Los medidores de nivel indican los niveles de la señal saliente respecto al nivel máximo y la lectura que ofrecen está directamente relacionada con los ajustes de los controles de volumen maestro. ENTRADAS: Se trata de las entradas del mezclador. Estas entradas admiten señales de audio procedentes del hardware (directamente desde los puertos de entrada analógicos o digitales) y señales procedentes de software (audio digital generado por software). Esta posibilidad de combinar señales hace del mezclador una herramienta extremadamente versátil. Cada canal de entrada del mezclador dispone de su propio control de nivel, y puede colocarse, mediante el control de panorama izquierda/derecha, en cualquier punto del campo estéreo. Cada entrada cuenta asimismo con un medidor de nivel. Los medidores de nivel indican el nivel “pre-fader” de la señal de audio entrante y, por lo tanto, su lectura no se ve afectada por la posición del control de nivel. Sin embargo, los controles de nivel de entrada sí afectan al nivel de la señal a la salida del mezclador. Si desplaza dichos controles podrá comprobar como ello se refleja en la lectura de nivel del Volumen maestro. Debido al elevado número de entradas con que cuenta el mezclador, no todas ellas aparecen simultáneamente en la pantalla. Utilice la barra de desplazamiento situada en la parte inferior del ‘Delta Control Panel’ para desplazar lateralmente la vista. En la versión PC, las entradas se denominan, de izquierda a derecha, “WavOut 1/2” a “WavOut 7/8,” más “WavOut S/PDIF”. Estas entradas envían las señales de audio digital procedentes de software (ya sea un programa musical o del propio Windows) hacia los controladores de dispositivo del mismo nombre. Los 22 nombres de todos los dispositivos empiezan por “WavOut”, con el fin de recordarle que se trata de dispositivos de software y que no están forzosamente conectados a las salidas físicas del sistema (consulte la sección “Patchbay/Router”) En la versión Mac, las entradas se denominan “SM/ASIO,” ya que pueden recibir señales de audio digital procedentes de Sound Manager o del controlador ASIO, según la configuración de su sistema. A la derecha hay otra serie de canales, denominados “H/W In S/PDIF” y “H/W In 1/2” a “H/W In 7/8”. Como su nombre indica, estas entradas corresponden a las entradas físicas (H/W o hardware) de la Delta 1010. Las etiquetas de estos canales son idénticas en las versiones Mac y PC. PAN: Todas las entradas del mezclador puede colocarse en cualquier punto del campo estéreo. Justo debajo del medidor de nivel de cada entrada existe un control de panorama en forma de pequeño indicador vertical. Para realizar un ajuste grueso, pulse el control de panorama y desplácelo a la posición deseada. Si desea realizar un ajuste más fino (en incrementos de 1%), pulse el control de panorama para activarlo y, a continuación, use las teclas arriba/ abajo/ izquierda/ derecha del teclado del ordenador. En ambos casos, mientras ajuste el panorama, su valor aparecerá reflejado numéricamente en la casilla de estatus del Volumen maestro (situada debajo del control “Stereo Gang” [Grupo estéreo] del Volumen maestro) en forma de valor porcentual: -100% representa “todo a la izquierda”, +100% representa “todo a la derecha” y 0% equivale a la posición central. SOLO: Todas las entradas del mezclador disponen de una casilla de verificación “Solo”. Al pulsar y activar la opción Solo, solamente podrá escucharse el canal seleccionado, mientras que todas las demás señales serán silenciadas. Si selecciona la opción Solo en más de un canal, todos esos canales se sumarán al bus de solo, en lo que podríamos considerar como un “solo real” (los controles de nivel y panorama seguirán actuando), a diferencia del PFL o pre-fader listen (escucha antes de control). Al desactivar todas las casillas de Solo, los canales de entrada regresarán a su estado previo abierto/ cerrado (mute/unmute). MUTE: Cada entrada del mezclador dispone de una casilla de verificación “Mute” (Silenciar o Cerrar). Al hacer clic y activar la casilla Mute, la señal correspondiente será retirada del bus estéreo. Al desactivar la casilla Mute, dicha señal se incorporará de nuevo al bus estéreo. STEREO GANG: Todos los canales de entrada disponen de la función “Stereo Gang” (Grupo estéreo). Al hacer clic y activar la casilla “Stereo Gang”, los controles de nivel izquierdo / derecho quedarán asociados y podrán ajustarse simultáneamente, como par estéreo. 23 Página del Patchbay / Router La página Patchbay/Router permite la conexión de cada una de las salidas físicas de la Delta 1010 (4 pares de salidas analógicas y un par de canales de salida digital) a fuentes de audio específicas de la Delta 1010. Para acceder a esta página, pulse la pestaña “Patchbay/Router” del ‘Delta Control Panel’. EN ENTORNO MAC: Sustituya todas las referencias “WavOut” por “SM/ASIO”. Los dispositivos de salida en entorno Mac se denominan SM/ASIO, mientras que en PC se llaman “WavOut”. La columna situada en el extremo izquierdo de la página Patchbay/Router, “H/W Out 1/2”, permite conectar dicho par estéreo analógico a una de las ocho fuentes estéreo disponibles. 1. Por defecto, “WavOut 1/2” conecta los puertos de salida OUT1 y OUT2 (salidas físicas 1 y 2) a sus programas de audio o las utilidades multimedia de Windows. En otras palabras, cuando sus aplicaciones de audio envían señales a través del dispositivo llamado “WavOut 1/2 Delta-1010”, dichas señales se encaminan directamente a las salidas analógicas físicas 1 y 2 de la unidad rack de la Delta 1010. 2. La segunda opción, “Monitor Mixer”, conecta los puertos OUT1 and OUT2 (salidas 1 y 2). Para más información acerca de las funciones del Mezclador, consulte la sección correspondiente de este manual. 3. La tercera opción, “S/PDIF In”, conecta los puertos OUT1 y OUT2 (salidas 1 y 2) directamente a la entrada física S/PDIF ubicada en la tarjeta PCI de la Delta 1010. El canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el puerto OUT1 (salida 1), mientras que el canal derecho lo hace a través del puerto OUT 2 (salida 2). 4. La cuarta opción, “S/PDIF In (L/R Rev.)” (Entrada S/PDIF - Inversión I/D), es idéntica a la tercera, con la salvedad de que la posición de los canales izquierdo y derecho se invierte. Ello significa que el canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el puerto OUT2 (salida 2), mientras que el canal derecho lo hace a través del puerto OUT 1 (salida 1). 5. Las opciones cinco a ocho conectan, respectivamente, las entradas analógicas físicas 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8, directamente a las salidas analógicas físicas 1 y 2 de la Delta 1010. Por ejemplo, si selecciona “H/W In 1/2”, cualquier señal presente en el puerto de entrada IN1 se transferirá al puerto OUT1 (salida 1), y cualquier señal presente en el puerto de entrada IN2 se encaminará a través de OUT2 (salida 2). Las 24 opciones “H/W In 3/4”, “H/W In 5/6” y “H/W In 7/8” se comportan de manera idéntica. Las siguientes tres columnas verticales de la página Patchbay/Router son, de izquierda a derecha, “H/W Out 3/4” “H/W Out 5/6” y “H/W Out 7/8” y conectan dichas salidas analógicas a una de las siete fuentes disponibles. Dado que estas tres columnas funcionan de manera idéntica, utilizaremos como ejemplo la columna “H/W Out 3/4”: 1. Por defecto, “WavOut 3/4” conecta los puertos de salida OUT3 y OUT4 (salidas físicas 3 y 4) a sus programas de audio o las utilidades multimedia de Windows. En otras palabras, cuando sus aplicaciones de audio envían señales a través del dispositivo llamado “WavOut 3/4 Delta-1010”, dichas señales se encaminan directamente a las salidas analógicas físicas 3 y 4 de la unidad rack de la Delta 1010. 2. La segunda opción, “S/PDIF In”, conecta los puertos OUT3 y OUT4 (salidas 3 y 4) directamente a la entrada física S/PDIF ubicada en la tarjeta PCI de la Delta 1010. El canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el puerto OUT3 (salida 3), mientras que el canal derecho lo hace a través del puerto OUT 4 (salida 4). 3. La tercera opción, “S/PDIF In (L/R Rev.)” (Entrada S/PDIF - Inversión I/D), es idéntica a la tercera, con la salvedad de que la posición de los canales izquierdo y derecho se invierte. Ello significa que el canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el puerto OUT4 (salida 4), mientras que el canal derecho lo hace a través del puerto OUT3 (salida 3). 4. Las opciones cuatro a siete conectan, respectivamente, las entradas analógicas físicas 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8, directamente a las salidas analógicas físicas 3 y 4 de la Delta 1010. Por ejemplo, si selecciona “H/W In 1/2”, cualquier señal presente en el puerto de entrada IN1 se transferirá al puerto OUT3 (salida 3), y cualquier señal presente en el puerto de entrada IN2 se encaminará a través de OUT4 (salida 4). Las opciones “H/W In 3/4”, “H/W In 5/6” y “H/W In 7/8” se comportan de manera idéntica. La columna situada en el extremo derecho de la página Patchbay/Router, “H/W Out S/PDIF”, conecta la salida física S/PDIF a una de las ocho fuentes disponibles. 1. Por defecto, “WavOut S/PDIF” conecta el puerto de salida S/PDIF a sus programas de audio o las utilidades multimedia de Windows. En otras palabras, cuando sus aplicaciones de audio envían señales a 25 través del dispositivo llamado “WavOut S/PDIF Delta-1010”, dichas señales se encaminan directamente a la salida digital S/PDIF física, ubicada en la tarjeta PCI Delta 1010. 2. La segunda opción, “Monitor Mixer”, conecta el puerto de salida S/PDIF a las salidas del Mezclador de la Delta 1010. Para más información acerca de las funciones del Mezclador, consulte la sección correspondiente de este manual. 3. La segunda opción, “S/PDIF In”, conecta el puerto de salida S/PDIF directamente a la entrada S/PDIF física, ubicada en la tarjeta PCI de la Delta 1010. El canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el canal izquierdo de la salida S/PDIF, mientras que el canal derecho lo hace a través del canal derecho de la salida S/PDIF. 4. La cuarta opción, “S/PDIF In (L/R Rev.)” (Entrada S/PDIF - Inversión I/D), es idéntica a la tercera, con la salvedad de que la posición de los canales izquierdo y derecho se invierte. En este modo, el canal izquierdo de la señal S/PDIF se encamina hacia el canal derecho de la salida S/PDIF, mientras que el canal derecho lo hace a través del canal izquierdo de la salida S/PDIF. 5. Las opciones cinco a ocho conectan, respectivamente, las entradas analógicas físicas 1 y 2, 3 y 4, 5 y 6, 7 y 8, directamente a la salida digital física de la Delta 1010. Por ejemplo, si selecciona “H/W In 1/2”, cualquier señal presente en el puerto de entrada IN1 se transferirá al canal izquierdo de la salida S/PDIF, y cualquier señal presente en el puerto de entrada IN2 se encaminará a través del canal derecho de la salida S/PDIF. Las opciones “H/W In 3/4”, “H/W In 5/6” y “H/W In 7/8” se comportan de manera idéntica. A estas alturas, ya se habrá dado cuenta de la extraordinaria versatilidad del Mezclador y del Patchbay/Router, así como de la relación que existe entre ambos. En este punto, quizá sería conveniente que releyera esta sección y realizara algunas pruebas de ajuste en el ‘Delta Control Panel’ con el fin de familiarizarse con las funciones de routing y mezcla. Si durante las pruebas se siente confuso, siempre tiene la posibilidad de restablecer los ajustes predeterminados y utilizar la tarjeta como un dispositivo de 10 E/S convencional. Para ello, basta con seleccionar la primera opción (empezando por arriba) en cada columna del Patchbay/Router. 26 Página de Configuración del hardware La página de Configuración del hardware del ‘Delta Control Panel’ le permite configurar diversas funciones de la Delta 1010. Para acceder a esta página, pulse la pestaña “Hardware Settings” del ‘Delta Control Panel’. MASTER CLOCK (RELOJ MAESTRO): En esta sección podrá seleccionar la fuente del reloj maestro de la placa: Internal Xtal (Cristal interno) o, S/PDIF In (Entrada S/PDIF). Las distintas opciones del reloj maestro se describen en la sección “Sincronización” de este manual. El valor predeterminado es “Internal Xtal”. Si se dispone a grabar o monitorizar señales S/PDIF, asegúrese de haber seleccionado “S/PDIF In” y, si desea sincronizar audio digital con un dispositivo generador de Word Clock, seleccione la opción “Word Clock”. NOTA: Si la fuente de reloj maestro seleccionada es “S/PDIF In”, asegúrese de suministrar al sistema una señal S/PDIF válida a través de la entrada S/PDIF de la tarjeta. De no ser así, podrían producirse errores de sincronización y/o frecuencias de muestreo incorrectas. Lo dicho es también válido si elige la opción “Word Clock” como reloj maestro: asegúrese de que una señal de word clock válida está presente en la entrada de Word Clock de la Delta 1010. Una vez seleccionada la fuente de reloj maestro, su estatus de sincronización podrá ser controlado y visualizado de manera continua en el visor situado debajo de los botones del reloj maestro. Si selecciona la opción “Internal Xtal” (Cristal interno) el visor de estatus mostrará siempre el mensaje “Locked” (Sincronizado). Sin embargo, si selecciona las opciones “S/PDIF In” o “Word Clock”, el mensaje “Locked” sólo aparecerá cuando el sistema detecte la presencia de una señal S/PDIF o Word Clock válida. Si no hay señal en la entrada seleccionada, o si la señal detectada está corrupta o no es válida, aparecerá el mensaje “Unlocked” (No sincronizado). CODEC SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO DEL CÓDEC): Esta sección indica la frecuencia de muestreo actual de la tarjeta, según la configuración de su programa de audio. La frecuencia de muestreo seleccionada aquí será la utilizada por el mezclador digital y por todas las salidas. La casilla de verificación “Rate Locked” (Frecuencia fija) se utiliza para forzar una frecuencia de muestreo determinada en el sistema. Por defecto, esta opción no se encuentra seleccionada con el fin de permitir el acceso del software a todas las frecuencias de muestreo. Si la opción está activada, el controlador se verá forzado a operar solamente con la frecuencia de muestreo seleccionada. Esto significa que si alguna 27 aplicación intenta abrir el controlador de la Delta 1010 con una frecuencia de muestreo distinta a la seleccionada en este punto, se producirá un error y aparecerá el correspondiente mensaje. La opción “Reset Rate When Idle” (Restablecer frecuencia cuando el sistema esté disponible) permite restablecer una frecuencia de muestreo determinada cuando la tarjeta no está siendo utilizada activamente por ningún programa. Esta función resulta especialmente útil si desea mantener el mezclador digital funcionando a una frecuencia de muestreo determinada. NOTA: Debido a que el mezclador digital funciona a la misma frecuencia de muestreo que el resto de la placa, y dado que la frecuencia de muestreo afecta directamente a la respuesta en frecuencia, es recomendable emplear el mezclador digital con una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz o superior. Para hacerlo, active la opción “Reset Rate When Idle” y seleccione una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz o superior. S/PDIF SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO S/PDIF): Si utiliza la opción “S/PDIF In” como reloj maestro, esta sección le permite determinar la frecuencia de muestreo que la señal S/PDIF entrante deberá tener. Esta sección sólo aparece cuando la tarjeta está configurada para operar con reloj maestro S/PDIF. Seleccione en la lista la frecuencia de muestreo que más se aproxime a la de la señal S/PDIF entrante. La frecuencia de muestreo seleccionada aquí será la única frecuencia disponible para sus programas de audio. Por consiguiente, deberá seleccionar esa misma frecuencia de muestreo en sus aplicaciones de audio. De lo contrario, dichos programas mostrarán mensajes de error. NOTA: Si selecciona “S/PDIF In” como fuente de reloj maestro, el mezclador digital funcionará a la frecuencia de muestreo de la señal S/PDIF presente en la entrada S/PDIF. Dado que los valores de respuesta en frecuencia y frecuencia de muestreo están directamente relacionados, la respuesta en frecuencia del mezclador estará directamente relacionada con la frecuencia de muestreo de la señal S/PDIF entrante. WORD CLOCK SAMPLE RATE (FRECUENCIA DE MUESTREO WORD CLOCK): Si utiliza la opción “Word Clock In” como reloj maestro, esta sección le permite seleccionar la frecuencia de muestreo que la señal Word clock entrante deberá tener. Esta sección sólo aparece cuando la tarjeta está configurada para operar con reloj maestro Word clock. Seleccione en la lista la frecuencia de muestreo que más se aproxime a la de la señal Word clock entrante. La frecuencia de muestreo seleccionada aquí será la única frecuencia disponible para sus programas de audio. Por 28 consiguiente, deberá seleccionar esa misma frecuencia de muestreo en sus aplicaciones de audio. De lo contrario, dichos programas mostrarán mensajes de error. NOTA: Si selecciona “Word Clock In” como fuente de reloj maestro, el mezclador digital funcionará a la frecuencia de muestreo de la señal word clock presente en la entrada de Word clock. Dado que los valores de respuesta en frecuencia y frecuencia de muestreo están directamente relacionados, la respuesta en frecuencia del mezclador estará directamente relacionada con la frecuencia de muestreo de la señal S/PDIF entrante. DISPOSITIVOS DE CONTROLADOR MULTIPISTA: La Delta 1010 puede sincronizar inteligentemente los puntos iniciales de grabación y reproducción de todos los dispositivos de audio con que cuenta la tarjeta. Si utiliza un programa capaz de emplear varios canales simultáneamente, seleccione la opción “Single and In-Sync” (Comando único sincronizado) para asegurarse de que la reproducción y la grabación de todos los canales audio empieza al mismo tiempo. Si no es así, seleccione “Independent” (Comando independiente). De este modo, todos los canales audio actuarán de manera independiente, lo cual es deseable si la Delta 1010 es utilizada por más de un programa simultáneamente. DMA BUFFER SIZES (TAMAÑO DE LOS BÚFERES DMA): En esta sección se especifica la cantidad de memoria del sistema empleada por los búferes de audio. Si su tamaño es demasiado pequeño, podrían producirse clics y chasquidos en la señal de audio como resultado de la pérdida de algunos datos. Los búferes grandes provocan una latencia ligeramente superior pero evitan la aparición de los ruidos que pueden producirse con búferes más pequeños. Aunque aconsejamos la utilización de los valores predeterminados, existe por supuesto la posibilidad de modificarlos para adaptar mejor el sistema a sus necesidades. El tamaño de los búferes deberá determinarse en el ‘Delta Control Panel’ antes de abrir su aplicación de audio. Si utiliza los controladores ASIO de la Delta 1010, seleccione el tamaño de los búferes en el panel de control y, a continuación, salga del mismo. Una vez hecho esto, abra su aplicación de audio. EN ENTORNO MAC: La página “Hardware Settings” (Configuración del hardware) de la versión Mac del ‘Delta Control Panel’ contiene también botones con los cuales podrá seleccionar el par de entrada y el par de salida estéreo empleado por el Sound Manager, siempre y cuando haya seleccionado la Delta como dispositivo de entrada y salida del Sound Manager. Si se dirige al Menú Apple | Panel de control | Sonido y 29 selecciona el icono de la Delta como Entrada de sonido y Salida de sonido, los sonidos del sistema y de alerta saldrán por la salida física de la Delta que seleccione en este punto. De igual manera, la entrada física de la Delta que seleccione aquí será el canal por el que su sistema recibirá la señal de grabación. Si su programa de audio no utiliza los controladores ASIO de la Delta, seleccione la Delta como dispositivo de entrada y salida en el Panel de control de sonido. Si por el contrario utiliza los controladores ASIO (consulte la sección de instalación de controladores en Mac), deje el panel de control de Sonido con la opción “interno”. Estos ajustes del Sound Manager no tendrán efecto en el ‘Delta Control Panel’. El controlador del Sound Manager sólo permite utilizar uno de los pares de entrada estéreo y uno de los pares de salida estéreo de la Delta 1010 como entrada y salida, respectivamente. No tiene por qué tratarse forzosamente de pares coincidentes. Podría seleccionar cualquier combinación de puertos, como por ejemplo, las entradas 1 y 2 como Entrada de sonido y el puerto S/PDIF como Salida de sonido. La siguiente captura de pantalla muestra la página de Configuración del hardware de un Mac con el Sound Manager configurado con “Analog 1&2” como entrada y “Analog 1&2” como salida. Una vez realizada su selección, vaya al menú Archivo y seleccione “Guardar como preferencias”. 30 Pagina S/PDIF La página S/PDIF del ‘Delta Control Panel’ permite configurar el formato de salida S/PDIF y visualizar el estatus de la entrada S/PDIF. Para acceder a esta página, pulse la pestaña “S/PDIF” del ‘Delta Control Panel’. DIGITAL INPUT (ENTRADA DIGITAL): Este cuadro muestra el estado actual de la entrada S/PDIF. La entrada S/PDIF de la Delta 1010 puede distinguir entre una señal válida y otra inválida y determinar si la señal está corrupta o no está presente. Cuando se detecta la presencia de una señal válida en la entrada S/PDIF, este cuadro muestra el mensaje “Valid Input Detected” (Se ha detectado una entrada válida). Si por el contrario la señal no es válida o no está presente, aparecerá el mensaje “Invalid or Not Present” (Señal no válida o no presente). Debajo de este mensaje hay dos botones “en gris” (deshabilitados) con la leyenda “Coax(RCA)” y “Optical”. Dichos botones corresponden a funciones de la Delta DiO 2496, otro producto de la gama Delta, de M Audio, dotada de entradas S/PDIF, tanto en formato óptico como coaxial. Estos controles no se usan con la Delta 1010. DIGITAL OUTPUT FORMAT (FORMATO DE SALIDA DIGITAL): En el cuadro “Digital Output Format” podrá seleccionar el formato digital de la salida S/PDIF. El valor predeterminado, “Consumer” (Doméstico), es un formato S/PDIF estándar utilizado por todos los dispositivos “domésticos”. La otra opción, “Professional” proporciona un flujo de datos del tipo AES/EBU, aunque desde el punto de vista eléctrico es S/PDIF. Se trata de un sistema reconocido por algunos dispositivos AES/EBU, aunque no todos lo admiten. Este cuadro cuenta con un botón “Advanced” (Avanzado), disponible para ambos formatos de salida (doméstico y profesional), que permite forzar algunos bits de estatus en la señal S/PDIF saliente. Esta opción sólo debería ser utilizada por usuarios experimentados. Si a pesar de ello desea probar, cambie algunos bits y, si se pierde, pulse el botón “Restore Defaults” (Restablecer valores predeterminados) para regresar a los valores de fábrica. Si selecciona “Consumer” y “Advanced” aparecerá el cuadro “Consumer Format Advanced Settings” (Configuración avanzada del formato doméstico). Si selecciona “Professional” y “Advanced” aparecerá el cuadro “Professional Format Advanced Settings” (Configuración avanzada del formato profesional). A continuación describiremos el uso de dichos cuadros: CONSUMER FORMAT ADVANCED SETTINGS (COPY MODE) / CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO DOMÉSTICO (MODO DE COPIA): La protección de copia, también conocida con el nombre de SCMS (Serial Copy Management System, o sistema de gestión de copia 31 serializada, se inscribe en el subcódigo del S/PDIF, una zona reservada del flujo de datos S/PDIF independiente de los datos audio. Su función consiste en limitar la copia del material audio o permitir un número ilimitado de copias. Existen tres modos de SCMS. “Original (Copy Permitted)” (Original, copia permitida) indica que el material audio puede ser copiado en un dispositivo receptor. “1st Generation” (1ª generación) indica que el material audio es una copia de primera generación. La mayoría de los dispositivos de grabación rechazarán el material que lleve inscrito este bit SCMS. La última opción, “No SCMS” se utiliza para anular los dos modos anteriores y permitir la grabación de los datos de audio en un dispositivo de grabación. La interpretación de estos códigos puede variar en función del producto y del fabricante, por lo que deberá hacer algunas pruebas con los distintos bits hasta alcanzar el resultado deseado. CONSUMER FORMAT ADVANCED SETTINGS (EMPHASIS) / CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO DOMÉSTICO (ÉNFASIS): Este bit de estatus se utiliza para indicar la aplicación de preénfasis en la señal de audio digital saliente. El valor predeterminado es “None” (Ninguno) y es muy poco probable que el usuario necesite establecer un valor de “50/15uSeg”, a menos que el audio transmitido haya sido codificado con un pre-énfasis de 50/15uSeg. PROFESSIONAL FORMAT ADVANCED SETTINGS (DATA TYPE) / CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO PROFESIONAL (TIPO DE DATOS): El usuario puede configurar los datos salientes como datos audio o datos no audio. Numerosos dispositivos ignoran este ajuste. Obviamente, el valor predeterminado es “audio”. PROFESSIONAL FORMAT ADVANCED SETTINGS (EMPHASIS) / CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL FORMATO PROFESIONAL (ÉNFASIS): Este bit de estatus se utiliza para indicar la aplicación de preénfasis en la señal de audio digital saliente. El valor predeterminado es “None” (Ninguno) y es muy poco probable que el usuario necesite establecer un valor de “CCITT” o “50/15uSeg”, a menos que el audio transmitido haya sido codificado con alguno de estos tipos de pre-énfasis. Página About (Acerca de) La página “Acerca de” muestra, además de un bonito logotipo de M Audio y la información de copyright aplicable, la versión del controlador y la del ‘Delta Control Panel’. Si su sistema dispone de capacidad de conexión a Internet y está conectado, al pulsar el enlace que aparece en el copyright, su navegador se dirigirá a la web de M Audio / Midiman (sólo en PC). 32 Botones Save, Delete, Load (Guardar, Eliminar, Abrir); H/W Installed (Hardware instalado) En la versión PC, en el extremo derecho del ‘Delta Control Panel’, se encuentran los botones Save, Load y Delete, así como el grupo de botones “installed hardware”. Estos controles se encuentran siempre visibles, con independencia de la página seleccionada en el ‘Delta Control Panel’. Si desea guardar la configuración. SAVE, DELETE, LOAD (GUARDAR, ELIMINAR, ABRIR): El ‘Delta Control Panel’ retiene siempre los últimos valores introducidos. No obstante, las funciones Save, Delete y Load amplían esa capacidad y permiten almacenar distintas configuraciones del panel de control con distintos nombres para su uso posterior. Al pulsar el botón ‘Save’ (Guardar) aparecerá una ventana en la que se le pedirá que asigne un nombre a la configuración actual. Una vez hecho esto, pulse ‘Aceptar’ y su configuración se guardará en disco. Si decide que ya no necesita una configuración determinada, pulse el botón ‘Delete’ (Eliminar). Seleccione el nombre de la configuración que desea borrar y pulse ‘Aceptar’. Para recuperar una configuración guardada, pulse el botón ‘Load’ (Abrir). Seleccione el nombre de la configuración que desea abrir y pulse ‘Aceptar’. Los ajustes correspondientes a dicha configuración aparecerán en el ‘Delta Control Panel’ y el controlador se encargará de actualizar automáticamente el hardware. H/W INSTALLED (HARDWARE INSTALADO): Existe la posibilidad de instalar hasta cuatro tarjetas Delta en un mismo sistema. (Nota: es posible que la primera versión de los controladores de la Delta no incluyan esta función). Esta sección muestra todas las tarjetas Delta instaladas en el sistema y permite seleccionar cual de ellas se encuentra bajo el control del ‘Delta Control Panel’. Para seleccionar una tarjeta dentro de la lista “H/W Installed” y poder modificar su configuración, pulse el botón de selección que aparece a la izquierda de cada una de ellas. EN ENTORNO MAC: Para guardar la configuración del ‘Delta Control Panel’, vaya al menú File (Archivo) y seleccione “Save” (Guardar) o “Save as” (Guardar como). Aparecerá una ventana donde se le pedirá que introduzca el nombre de la configuración. Una vez hecho esto, pulse el botón “Save” (Guardar). Si desea guardar la configuración actual como su configuración predeterminada, vaya al menú File y seleccione “Save as Preferences” (Guardar como preferencias). En la esquina superior derecha del panel de control se encuentra la lista desplegable “H/W Installed” (Hardware instalado). En el momento de redactar este manual, los controladores ASIO Delta para Mac sólo admiten 33 un único dispositivo Delta y, por supuesto, el Sound Manager sólo acepta un par estéreo, con independencia del número de tarjetas de audio instaladas en el sistema. La lista de hardware instalado mostrará “Delta 1010” como el dispositivo activo en el panel de control. Tutoriales de grabación de la Delta 1010 En esta sección analizaremos algunos ejemplos de configuración para la grabación y reproducción de audio con el sistema de grabación digital Delta 1010. No pretendemos con ello ofrecer un tutorial exhaustivo de todos los aspectos del proceso, sino facilitar la comprensión de gran parte de las funciones de la Delta 1010. Antes de empezar, abra su programa de audio y perfile dentro del mismo la Delta 1010, habilite sus controladores y configure dicho programa para operar con la Delta 1010. NOTA: Todos los ejemplos hacen referencia a los nombres de los controladores MME de Windows. Si su sistema utiliza los controladores ASIO, deberá sustituir los nombres de los dispositivos de entrada y salida que aparecen en el tutorial por los nombres correspondientes. Configuración típica nº1 Supongamos que deseamos grabar una pista de guitarra y una de voz y, a continuación, queremos agregar otra guitarra y otra voz mientras escuchamos las pistas previamente grabadas. El siguiente diagrama muestra un preamplificador / direct box (en este caso, un Audio Buddy™ de Midiman) y un sistema de sonido estéreo. El preamplificador / direct box es necesario para grabar la voz y la guitarra. Muchos instrumentos, como por ejemplo los módulos de sonido o los teclados MIDI, pueden conectarse directamente a las entradas de la Delta 1010. Mic Ch.2 Guitar Ch. 1 MIDIMAN Audio Buddy Delta 1010 ordclock W ordclock Out In Delta 1010 Delta 1010and andthe the line are is M A udio udioproduct product line produced b by y MIDIMAN. produced MIDIMAN. Ins Host Host Cable Cable +4 -10 8 7 6 5 4 3 2 1 9 VA C Outs Computer Sound System 34 NOTA: Dado que una conexión incorrecta podría llegar a provocar ruidos de nivel muy alto, es aconsejable mantener los niveles de monitorización bajados o silenciados durante las operaciones de conexión de los equipos, o incluso realizar las conexiones con el ordenador apagado. 1. Conecte la guitarra en la entrada de línea 1 del preamplificador. Conecte el micrófono en la entrada de micro 2. 2. Conecte las salidas 1 y 2 del preamplificador en las entradas analógicas 1 y 2 de la Delta 1010. Tanto las entradas como las salidas son balanceadas, es decir, utilice cables TRS (balanceados) de alta calidad. Casi todas las líneas balanceadas operan a un nivel de +4dB, de modo que deberá colocar los conmutadores +4/-10 de las entradas 1 y 2 de la Delta en la posición +4dB. Para poner el conmutador en +4, el botón deberá encontrarse en la posición “hacia afuera”. 3. Conecte las salidas físicas 1 y 2 de la Delta 1010 a su sistema de escucha o a sus monitores activos. Si se trata de un sistema de sonido doméstico, deberá colocar los conmutadores +4/-10 de las salidas 1 y 2 de la Delta en la posición -10. Para poner el conmutador en -10, el botón deberá encontrarse en la posición “hacia adentro”. 4. Ponga en marcha los distintos dispositivos en este orden: preamplificador, ordenador y finalmente, sistema de escucha. Nuestro sistema está ahora listo para monitorizar, grabar y reproducir audio. En los pasos siguientes configuraremos el ‘Delta Control Panel’ y la aplicación de audio que emplearemos para grabar. Comenzaremos configurando la página “Hardware Settings” (Configuración del hardware), 35 luego la página “Patchbay/Router” y por último la página “Monitor Mixer” (Mezclador). En este ejemplo no emplearemos S/PDIF, por lo que ignoraremos la página de configuración de S/PDIF. 5. Abra el ‘Delta Control Panel’ haciendo doble clic sobre el icono que aparece en el Panel de control de Windows y, a continuación, seleccione la pestaña ‘Hardware Settings’. 6. Seleccione ‘Internal Xtal’ (Cristal interno) como fuente de reloj maestro. De este modo, la Delta 1010 calculará las frecuencias de muestreo basándose en su oscilador de reloj interno. ‘Internal Xtal’ es el valor predeterminado del ‘Delta Control Panel’, por lo que seguramente no será necesario que lo seleccione (ya estará seleccionado). 7. En “CODEC Sample Rate” (Frecuencia de muestreo del códec), compruebe que la casilla de verificación “Rate Locked” (Frecuencia fija) no esté activada. De este modo, su aplicación de audio podrá seleccionar libremente la frecuencia de muestreo de la Delta 1010. 8. Dado que en este ejemplo utilizaremos el Mezclador, activaremos la función “Reset Rate When Idle” (Restablecer frecuencia cuando el sistema esté disponible). Así conseguiremos que el Mezclador utilice una frecuencia de muestreo adecuada cuando el sistema se encuentre disponible y evitaremos que su frecuencia de muestreo sea demasiado baja y se reduzca por consiguiente su respuesta en frecuencia. Seleccione la frecuencia de muestreo que desea que el sistema utilice cuando se encuentre disponible en el cuadro “CODEC Sample Rate”. Los mejores resultados se obtienen con un valor de 44,1 kHz o superior. Si es posible, seleccione también en su aplicación de audio la frecuencia de muestreo que desea utilizar. En este ejemplo hemos seleccionado 48 kHz. Seleccione ahora la pestaña “Patchbay/Router” del ‘Delta Control Panel’. En la primera columna del Patchbay/Router, seleccione la opción “Monitor Mixer” (Mezclador) con el fin de conectar la salida estéreo del Mezclador a las salidas analógicas OUT1 y OUT2 de la Delta 1010. Ahora, las señales que salgan a través de las salidas 1 y 2 reflejarán los ajustes realizados en la página “Monitor Mixer”. 36 Seleccione la pestaña “Monitor Mixer” del ‘Delta Control Panel’. Los valores predeterminados del volumen maestro son 0dB / no silenciado. Todos los demás controles de nivel están totalmente atenuados (-144dB) y silenciados. Ajustaremos ahora los valores de acuerdo con nuestras necesidades. La siguiente captura de pantalla muestra los ajustes que deberemos realizar. 9. Pulse el “botón” de cada uno de los controles de nivel de la columna de entrada “WavOut 1/2” y deslícelos hacia la posición 0 dB. Abra también todos los canales de la columna WavOut 1/2, desactivando las correspondientes casillas “mute”. De este modo, al reproducir las señales grabadas en la aplicación de audio, podremos escuchar las salidas procedentes del software. 10.Usando la barra de desplazamiento situada en la parte inferior del panel de control, mueva la vista hacia la derecha hasta que pueda ver una columna llamada “H/W In 1/2”. Si toca la guitarra verá cómo el medidor de nivel del canal izquierdo se mueve, mostrándole el nivel de 37 la señal presente en la entrada analógica 1 de la Delta. Pruebe ahora el micro. Verá como se mueve el indicador del canal derecho, que representa el nivel de la señal de la entrada física 2 de la Delta. 11.Ajuste la ganancia del preamplificador de manera que, en los pasajes más altos, la señal alcance una marca de entre –6dB y –3dB en los medidores nivel. Se trata de un nivel “seguro”. No es aconsejable que la señal alcance los 0 dB, ya que ello produciría saturación. Ajuste de manera semejante el micrófono con la ayuda del control de nivel derecho. Estos son los niveles que usaremos para grabar las distintas señales. 12.Ahora nos ocuparemos del nivel de monitorización, es decir, el nivel con el cual escucharemos el micro y la guitarra durante el proceso de grabación. Es importante que no confunda estos niveles con los niveles grabados por el software. En este caso, se trata simplemente de los niveles de monitorización que aparecen en las salidas del mezclador (en nuestro ejemplo, las salidas analógicas 1 y 2 de la Delta). Pulse con el ratón el control de nivel izquierdo de “H/W In 1/2” y deslícelo hasta colocarlo en su posición central. Toque la guitarra. Si el volumen no es suficiente, suba el control de nivel al máximo. Si el volumen sigue siendo demasiado bajo, deberá subir el nivel de escucha de su sistema de sonido. Ajuste de manera semejante el micrófono con la ayuda del control de nivel derecho. 13.Haga ahora el “ajuste fino” de sus niveles de monitorización. Cante y toque la guitarra y, a medida que lo hace, ajuste los niveles de escucha con la ayuda de los controles de nivel de “H/W In 1/2” hasta obtener una combinación de señal de micro y de guitarra que le resulte confortable. 38 Ahora ya puede abrir su aplicación de audio y configurarla para grabar y reproducir sus pistas de audio. Hablaremos en términos generales, ya que las operaciones de configuración varían según el programa. Minimice el ‘Delta Control Panel’. De este modo se encontrará fácilmente accesible desde la barra de tareas de Windows. A continuación, abra su aplicación de audio. 14.En primer lugar, seleccione la frecuencia de muestreo que el programa deberá utilizar. La manera de hacerlo depende del programa utilizado. Seleccione una frecuencia de muestreo lo suficientemente elevada, que le permita capturar la respuesta en frecuencia, tanto de la guitarra como de la voz. La frecuencia de muestreo más adecuada se calcula, por norma general multiplicando la frecuencia más alta del material que desea grabar por dos y agregándole quizá un poco más. Recuerde asimismo que si desea grabar el resultado final de su trabajo en un CD, a partir de un archivo WAV, es aconsejable utilizar una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz, que es la frecuencia definida como estándar en el “libro rojo” del CD audio. 15.En su programa, deberá configurar “Left PCM In 1/2 Delta-1010” como ‘source’ (fuente) o ‘input port’ (puerto de entrada) de la pista uno, y “Right PCM In 1/2 Delta-1010” como fuente de la pista dos. Arme las pistas para grabación. De este modo, la pista uno estará configurada para grabar la guitarra y la pista dos, el micrófono. Si su programa lo requiere, seleccione ‘Audio’ como fuente de reloj del software. 16.Pulse la tecla de grabación de la barra de transporte de su aplicación. Grabe una toma de guitarra y voz. Mientras graba, estará monitorizando las entradas de la Delta de acuerdo con los ajustes realizados en la columna “H/W In 1/2” del Mezclador, y según la configuración del Mezclador de la página Patchbay/Router. Recuerde también que su aplicación de audio está grabando desde H/W In 1/2, pero con los niveles establecidos en el preamplificador. 17.Cuando termine de grabar la toma, detenga la grabación y coloque el punto de reproducción de su programa al principio de la misma. Antes de reproducir lo que acaba de grabar, deberá asignar las pistas grabadas a dispositivos de salida de la Delta 1010. Nota: Por razones de eficacia, hubiera sido mejor realizar este paso cuando establecimos las asignaciones para las pistas de grabación. No obstante, dado que este paso sólo afecta a la reproducción y no afecta de ningún modo al proceso de grabación, hemos decidido hacerlo en este orden para evitar posibles confusiones. 39 Asigne la pista 1 de su aplicación al dispositivo de salida “WavOut 1/2 Delta-1010” y panoramice dicha pista (dentro de su aplicación de audio) ‘todo a la izquierda’. A continuación, asigne la pista 2 al dispositivo de salida “WavOut 1/2 Delta-1010” y panoramícela ‘todo a la derecha’. Ahora, en cuanto inicie la reproducción, su programa enviará la pista uno (guitarra) a través del dispositivo de salida 1 de la Delta (WavOut 1), y la pista dos (micro), a través del dispositivo de salida 2 de la Delta. Estos dos dispositivos de salida entran a continuación en el Mezclador, y después de pasar por los correspondientes controles de nivel, salen del Mezclador hacia las salidas analógicas 1 y 2 de la Delta. 18.Pulse la tecla de reproducción de la barra de transporte de su programa. Abra el ‘Delta Control Panel’ y vaya a la página del Mezclador. Observe los medidores de nivel de “WavOut 1/2”. Estos son los niveles de reproducción de la guitarra y del micro. Ajuste los controles de nivel y mute (silenciar) hasta obtener la mezcla deseada de niveles de guitarra y micro. Estos serán los niveles con los que monitorizará las pistas pregrabadas cuando realice un “overdub”, es decir, cuando grabe nuevas pistas mientras escucha las grabadas previamente. Supongamos que le gusta la toma que acaba de grabar y desea grabar encima otra guitarra o una armonía vocal. Podemos seguir utilizando las entradas físicas 1 y 2 de la Delta. El sistema está configurado para hacerlo así, y no hay ninguna razón para cambiar de entradas. Preparémonos ahora para grabar las dos pistas siguientes. Grabaremos las dos nuevas pistas en las pistas 3 y 4 de la aplicación de audio. 19.Regrese al programa y configure “Left PCM In 1/2 Delta-1010” como ‘source’ (fuente) o ‘input port’ (puerto de entrada) de la pista tres, y “Right PCM In 1/2 Delta-1010” para la pista cuatro. Arme las pistas para grabación. De este modo, la pista tres estará configurada para grabar la guitarra y la pista cuatro, el micrófono. Llegado a este punto, quizá deseará volver al Mezclador del ‘Delta Control Panel’ y ajustar los niveles. No obstante, recuerde que vamos a grabar los mismos instrumentos que utilizamos en las dos primeras pistas, de modo que probablemente no es necesario reajustar los niveles de entrada o de monitorización. 20.Pulse la tecla de grabación de la barra de transporte de su aplicación. Grabe una nueva toma de las pistas de guitarra y voz. Como hemos configurado las dos primeras pistas para que se reproduzcan a través del Mezclador, las antiguas pistas podrán oírse al mismo tiempo que graba las nuevas. 40 21.Cuando termine de grabar la toma, detenga la grabación y coloque el punto de reproducción de su programa al principio de la misma. Antes de reproducir lo que acaba de grabar, deberá asignar las pistas recién grabadas a dispositivos de salida de la Delta 1010. Dentro de su aplicación de audio, seleccione el dispositivo “WavOut 3/4 Delta-1010” como salida de las pistas tres y cuatro. Panoramice la pista tres ‘todo a la izquierda’ y la cuatro ‘todo a la derecha’. De este modo, su programa enviará la pista tres (guitarra) a través del dispositivo de salida 3 de la Delta, y la pista cuatro (micro), a través del dispositivo de salida 4. 22.Pulse la tecla de reproducción de la barra de transporte de su programa. El software envía simultáneamente las cuatro pistas grabadas a través de los dispositivos de salida WavOut 1, WavOut 2, WavOut 3 y WavOut 4. A continuación, entran en el Mezclador, donde sus niveles de reproducción son ajustados en los correspondientes canales del Mezclador. Abra la página del Mezclador del ‘Delta Control Panel’ y ajuste los niveles de los cuatro canales como le parezca conveniente. A medida que escuche la reproducción, puede también experimentar con los controles de Mute y Solo. ¡Recuerde que el Mezclador sigue monitorizando la guitarra y el micro a través de las entradas analógicas 1 y 2! Llegados a este punto, suponemos que ya se habrá hecho una idea de cómo se está desarrollando esta sesión de grabación. A medida que agregamos nuevas pistas en nuestra aplicación de audio, las asignamos al siguiente par de dispositivos de salida de la Delta (3/4, después 5/6…), y subimos los controles de nivel de esos dispositivos de entrada en el Mezclador (WavOut 3/4, WavOut 5/6…). Estamos monitorizando continuamente las salidas analógicas físicas 1 y 2 de la Delta con ‘Mon. Mixer’ configurado como ‘fuente’ en la página Patchbay/Router, y ajustando nuestra mezcla de dispositivos de salida (así como la manera en que monitorizamos la guitarra y la voz en las entradas) a través de la configuración del Mezclador. Pero, ¿qué ocurrirá si queremos seguir grabando pistas más allá de la 8 y nos quedamos sin dispositivos WavOut a los que asignárselas? En este caso, si su aplicación de audio cuenta con funciones de mezcla, podemos utilizarlas para hacer parte del trabajo de mezcla. La mayoría de aplicaciones permiten asignar más de una pista a un determinado dispositivo de salida para, a continuación, seleccionar los niveles relativos de cada una de las pistas. En nuestro ejemplo, podríamos asignar todas las pistas de reproducción al dispositivo “WavOut 1/2” y dejar que el programa se encargue de la mezcla. 41 Configuración típica nº2 En esta sección describiremos otro proyecto de grabación multipista que nos servirá para ilustrar un uso distinto de la Delta 1010 y de su panel de control. Utilizaremos varias entradas y salidas, por lo que necesitará disponer de una consola de mezclas, en cuyas entradas conectaremos las salidas de la Delta 1010. El Apéndice B de este manual contiene una sección dedicada a las consolas de mezclas y su utilización. Para no complicar excesivamente nuestro ejemplo, utilizaremos preamplificadores en las entradas de la Delta 1010 y una consola conectada a un sistema de escucha que nos permitirá monitorizar las distintas salidas. Supongamos que estamos grabando una banda de rock. Hay seis micros instalados en la batería, y la guitarra y el bajo están directamente conectados a los preamplificadores. NOTA: Dado que una conexión incorrecta podría llegar a provocar ruidos de nivel muy alto, es aconsejable mantener los niveles de monitorización bajados durante las operaciones de conexión de los equipos, o incluso realizar las conexiones con el ordenador apagado. Mixer MIDIMAN Audio Buddy MIDIMAN Audio Buddy MIDIMAN Audio Buddy MIDIMAN Audio Buddy Delta 1010 ordclock W ordclock Out In Delta 1010 Delta 1010and andthe the line are is M A udio udioproduct product line produced b by y MIDIMAN. produced MIDIMAN. Ins Host Host Cable Cable +4 -10 8 7 6 5 4 3 2 1 9 VA C Outs Computer 1. Conecte los micros en las entradas de micro 1 a 6 de los preamplificadores y colóquelos de manera estratégica alrededor de la batería (quizá sería conveniente que consultara algún libro de técnicas de grabación). Conecte la guitarra y el bajo en las entradas de alta impedancia 7 y 8 del preamplificador. 2. Conecte las salidas 1 a 8 de los preamplificadores en las entradas analógicas 1 a 8 de la Delta 1010. En general, las salidas de los preamplificadores son balanceadas. Si es así, utilice cables TRS y 42 coloque los conmutadores +4/-10 de la Delta en la posición +4dB. 3. Conecte las salidas físicas 1 a 8 de la Delta en las entradas 1 a 8 de la consola de mezclas (recomendamos utilizar las entradas 1 a 8 para mayor comodidad, pero puede utilizar otras). Algunas consolas operan a –10 dB; otros lo hacen a +4 dB. Muchas de ellas pueden configurarse para trabajar a +4 o a -10 y en ese caso, disponen de conmutadores de selección. Supongamos que nuestra consola funciona a +4, y coloquemos los conmutadores de las salidas de la Delta 1010 en la posición +4. Todos los controles de nivel de nuestra consola están bajados y la consola está conectada a un sistema de escucha. El sistema está ahora listo para monitorizar, grabar y reproducir audio con la Delta 1010 y los distintos elementos externos. El próximo paso consiste en configurar el ‘Delta Control Panel’. Configuraremos la página ‘Hardware Settings’ del ‘Delta Control Panel’ con los mismos ajustes que empleamos en la Configuración típica nº1, es decir, “Internal Xtal”, “Reset Rate When Idle” y una frecuencia de muestreo de 48kHz. Los ajustes en los que fijaremos nuestra atención son los de la página ‘Patchbay/Router’. Esta vez no utilizaremos el Mezclador de la Delta 1010, por lo que ignoraremos la página ‘Monitor Mixer’. 4. Abra el ‘Delta Control Panel’ y seleccione la página del Patchbay/Router. 5. Para el primer par estéreo, en la columna ‘H/W Out 1/2’, seleccione “H/W In 1/2”. Para el segundo par estéreo, en la columna ‘H/W Out 3/4’, seleccione “H/W In 3/4”, así sucesivamente hasta asignar en la columna ‘H/W Out 7/8’ la opción “H/W In 7/8”. Con esta configuración de Patchbay/Router, todas las entradas físicas están conectadas a las 43 salidas físicas que llevan el mismo número. Esta configuración nos permitirá monitorizar las entradas de la Delta 1010 (batería, guitarra y bajo) mientras las grabemos. 6. Minimice el ‘Delta Control Panel’ en la Barra de tareas de Windows. 7. A continuación, abra su aplicación de audio. Prepare ocho pistas para grabación. Pista uno — Pista dos — Pista tres — Pista cuatro — Pista cinco — Pista seis — Pista siete — Pista ocho — Left PCM In 1/2 Delta-1010 (entrada 1/2, canal izquierdo) Right PCM In 1/2 Delta-1010 (entrada 1/2, canal derecho) Left PCM In 3/4 Delta-1010 (entrada 3/4, canal izquierdo) Right PCM In 3/4 Delta-1010 (entrada 3/4, canal derecho) Left PCM In 5/6 Delta-1010 (entrada 5/6, canal izquierdo) Right PCM In 5/6 Delta-1010 (entrada 5/6, canal derecho) Left PCM In 7/8 Delta-1010 (entrada 7/8, canal izquierdo) Right PCM In 7/8 Delta-1010 (entrada 7/8, canal derecho) 8. Ahora seleccionaremos los puertos de salida de las ocho pistas. Pista uno — Pista dos — Pista tres — Pista cuatro — Pista cinco — Pista seis — Pista siete — Pista ocho — WavOut 1/2 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la izquierda’. WavOut 1/2 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la derecha’. WavOut 3/4 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la izquierda’. WavOut 3/4 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la derecha’. WavOut 5/6 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la izquierda’. WavOut 5/6 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la derecha’. WavOut 7/8 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la izquierda’. WavOut 7/8 Delta-1010, panoramizado ‘todo a la derecha’. 44 9. Abra a continuación el mezclador de su aplicación de audio y ajustemos algunos niveles. Imaginemos que el micro del bombo de la batería se encuentra en la entrada física 1. Pídale al baterista que toque el bombo y suba la ganancia de entrada del canal 1 del preamplificador hasta que la señal alcance un nivel de aproximadamente –6dB. Este es el nivel de grabación que emplearemos. Paralelamente, suba también los controles de nivel de la consola hasta que pueda escuchar el sonido del bombo a un nivel confortable. Este es el nivel de monitorización. Haga lo mismo con los demás instrumentos. NOTA: Los niveles de grabación pueden visualizarse también desde la página del Mezclador. Los niveles que aparecen de ‘H/W In 1/2’ a ‘H/W In 7/8’ representan la señal presente en las entradas físicas. Sin embargo, no estamos monitorizando a través del Mezclador, por lo que la posición de los distintos controles de nivel, que no emplearemos en este ejemplo, no tendrá ningún efecto sobre la señal. Una vez hecho esto, el sistema está configurado y listo para grabar. Minimice la ventana del mezclador de su aplicación de audio. 10.Arme las pistas uno a ocho para grabación y pulse la tecla de grabación de la barra de transporte de su programa. 11.Cuando consiga una buena toma, detenga la grabación y coloque el punto de reproducción de su programa al principio de la misma. Maximice el ‘Delta Control Panel’ desde la Barra de tareas de Windows. 12.Seleccione la pestaña “Patchbay/Router”. En la primera columna, ‘H/W Out 1/2’, seleccione la opción “WavOut 1/2”, con lo cual nuestra fuente de monitorización serán ahora los dispositivos de salida de la aplicación audio. Seleccione “WavOut 3/4” en la columna H/W Out 3/4, “WavOut 5/6” en la columna H/W Out 5/6 y, por fin, “WavOut 7/8” en la columna H/W Out 7/8. De este modo, todos los dispositivos de salida del programa están conectados a las salidas físicas correspondientes. Minimice el panel de control. 13.Pulse la tecla de reproducción de la barra de transporte de su programa. Si la toma es satisfactoria, desarme las pistas uno a ocho y celebre su triunfo. Si desea grabar de nuevo las pistas, “deshaga” la grabación en su programa y repita los pasos 10 a 13 de esta sección. Esta manera de usar la Delta 1010 y el ‘Delta Control Panel’ es una buena solución si desea utilizar una consola de mezclas para controlar los niveles 45 de monitorización y reproducción. Si se tratase de una sesión de grabación real y quisiera añadir voces u otros instrumentos, podría combinar, por ejemplo, todas las pistas de batería en un par de salidas estéreo (WavOut 1/2 Delta-1010, por ejemplo). De este modo ‘liberaría’ varios canales para monitorizar las nuevas pistas. Configuración típica nº3 En este ejemplo, describiremos una configuración que incluye una transferencia de datos típica entre un DAT y el ordenador y viceversa. Utilizaremos en este caso la E/S S/PDIF de la Delta 1010, y uno de los pares de salidas analógicas estéreo. NOTA: Dado que una conexión incorrecta podría llegar a provocar ruidos de nivel muy alto, es aconsejable mantener los niveles de monitorización bajados durante las operaciones de conexión de los equipos, o incluso realizar las conexiones con el ordenador apagado. En este ejemplo, conectaremos un DAT a la tarjeta PCI Delta 1010 por medio de cables S/PDIF coaxiales (RCA-RCA con una impedancia de 75 Ohmios). Conectaremos también las salidas analógicas de la Delta 1010 a un sistema de escucha con el fin de monitorizar las señales. Una configuración de este tipo permite transferir mezclas desde un DAT al programa de edición de audio, realizar las modificaciones necesarias y, a continuación, transferir de nuevo al DAT el material editado. Delta 1010 ordclock W ordclock Out In Delta 1010 Delta 1010and andthe the line are is M A udio udioproduct product line produced b by y MIDIMAN. produced MIDIMAN. Ins Host Host Cable Cable +4 -10 8 7 6 5 4 3 2 1 9 VA C Outs Delta 1010 PCI Card in Computer Sound System DAT A primera vista, esta configuración puede parecer larga y laboriosa, pero muchos de los ajustes que implica vienen predeterminados de fábrica y raramente necesitará modificarlos. 46 Transferencia de audio desde el DAT a la Delta 1010 1. Conecte la salida S/PDIF coaxial del DAT a la entrada S/PDIF situada en la tarjeta PCI Delta 1010, empleando para ello un cable de buena calidad. 2. Conecte las salidas analógicas 1 y 2 de la Delta 1010 a un sistema de amplificación. Dicho sistema deberá disponer de monitores o auriculares. Configure los conmutadores +4/-10 de las salidas 1 y 2, de manera que coincidan con el nivel de las entradas del sistema de escucha. 3. Como nos disponemos a grabar desde la entrada S/PDIF, es necesario que configuremos la Delta 1010 para que sincronice su reloj maestro con el de la entrada S/PDIF. Para hacerlo, abra el ‘Delta Control Panel’ y seleccione la pestaña “Hardware Settings” (Configuración del hardware). Seleccione “S/PDIF In” (Entrada S/PDIF) como ‘Master Clock’ 4. A continuación, deberá seleccionar en su programa de audio la frecuencia de muestreo de la señal S/PDIF entrante. En nuestro ejemplo utilizaremos 44,1 kHz. Por consiguiente, seleccione el valor 44100 para el parámetro “S/PDIF Sample Rate” (Frecuencia de muestreo S/PDIF) de la página de Configuración del hardware. 5. Diríjase ahora a la página Patchbay/Router del panel de control, donde estableceremos la ruta para la monitorización de la señal digital introducida en la Delta 1010. En la columna “H/W Out 1/2”, seleccione la opción “S/PDIF In”. De este modo, una copia de la entrada S/PDIF aparecerá directamente en las salidas analógicas (en este ejemplo, por consiguiente, no emplearemos el Mezclador). Una vez realizada esta asignación, inicie la reproducción en el DAT y compruebe que la señal llega correctamente a la Delta 1010. Esta operación puede realizarse con la aplicación de audio abierta o cerrada. 47 6. Dentro de su programa de audio, seleccione “S/PDIF In Delta-1010” como dispositivo de entrada de audio. La entrada S/PDIF de la Delta aparece como un par estéreo. 7. Inicie la grabación en su programa de audio y luego inicie la reproducción en el DAT. El material grabado en el DAT sonará a través de su sistema de escucha. Delta 1010 ordclock W ordclock Out In Delta 1010 Delta 1010and andthe the line are is M A udio udioproduct product line produced b by y MIDIMAN. produced MIDIMAN. Ins Host Host Cable Cable +4 -10 8 7 6 5 4 3 2 1 9 VA C Outs Delta 1010 PCI Card in Computer Sound System DAT Transferencia desde la Delta 1010 a DAT, monitorizando con DAT 1. Conecte la salida S/PDIF de la Delta 1010 a la entrada S/PDIF coaxial del DAT, empleando para ello un cable de buena calidad. 2. Conecte las salidas analógicas del DAT a un sistema de amplificación. Dicho sistema deberá disponer de monitores o auriculares. 3. Dado que la reproducción se efectuará a la frecuencia de muestreo del material grabado, configuraremos la Delta 1010 para utilizar su reloj interno como fuente de reloj maestro. Para hacerlo, diríjase a la página ‘Hardware Settings’ del ‘Delta Control Panel’ y seleccione la opción “Internal Xtal” (Cristal interno) como reloj maestro. En la sección ‘Codec Sample Rate’ (Frecuencia de muestreo del códec) compruebe que la opción “Rate Locked” (Frecuencia fija) no esté seleccionada. Ello permite una mayor flexibilidad a la hora de seleccionar la frecuencia de muestreo de reproducción. 4. Para comprobar que el encaminamiento de la salida S/PDIF es correcto, abra la página ‘Patchbay/Router’ del panel de control. En la columna “H/W Out S/PDIF”, seleccione la opción “WavOut S/PDIF”. De este modo, cualquier señal enviada por su aplicación de audio a través del dispositivo “WavOut S/PDIF” se encaminará hacia la salida S/PDIF física y, por consiguiente, hacia el DAT. 5. Compruebe ahora que el formato de salida S/PDIF es correcto. Abra la 48 página ‘S/PDIF’ del panel de control. Seleccione “Consumer” (Doméstico) como formato de salida digital. Si la opción “Advanced” está seleccionada, desactívela. A continuación, pulse el botón “Restore Defaults” (Restablecer valores predeterminados) con el fin de usar los bits de estatus salientes predeterminados. De este modo se deshabilita la protección de copia y se anula la opción de énfasis, con lo que el DAT podrá aceptar y grabar audio correctamente. 6. Dentro de su programa de audio, seleccione “WavOut S/PDIF Delta1010” como dispositivo de salida de audio. 7. Inicie la grabación en el DAT y luego inicie la reproducción en su programa de audio. El material grabado en el DAT sonará a través de su sistema de escucha. Es la prueba de que la señal de audio digital llega correctamente hasta el DAT. Resolución de problemas Esta sección trataremos algunos problemas potenciales que pueden surgir en cualquier entorno operativo, haciendo especial hincapié en la resolución de problemas relacionados con el hardware. En el entorno PC, el sistema dispone de un número limitado de recursos (direcciones de E/S, IRQs y canales DMA). Debido a que las tarjetas de audio necesitan muchos recursos, la mayoría de los problemas que surgen en su instalación están causados por la no disponibilidad de recursos o por errores en la asignación de los mismos. La importancia de este punto merece un poco de insistencia: IMPORTANTE: La mayoría de los problemas que se producen en la instalación de una tarjeta de audio surgen al intentar utilizar recursos (IRQs, direcciones de E/S) que ya están siendo utilizados por otros dispositivos del sistema (o por software que actúa como “hardware virtual”). La Delta 1010 ha sido cuidadosamente diseñada con el fin de minimizar el número de recursos utilizados (solamente necesita una IRQ y no requiere ningún canal DMA). En algunos casos, puede incluso compartir una IRQ. Sin embargo, debido a la propia naturaleza del entorno Windows, existe la posibilidad de que surjan conflictos de recursos. Gracias al sistema Plugand-Play (PnP) de Windows, muchos de esos conflictos se detectan de manera automática. Cuando el sistema detecta la existencia de un conflicto, ello aparece reflejado en el Administrador de dispositivos de Windows. El Administrador de dispositivos coloca un signo de exclamación amarillo sobre el icono asociado con el dispositivo causante del problema. En la sección “Comprobación de la instalación de los controladores en Windows” de este manual aparece un ejemplo del 49 aspecto que ofrece el Administrador de dispositivos cuando la Delta 1010 está correctamente instalada. Si aparece un signo de exclamación amarillo sobre el icono de la Delta 1010 significa que existe un conflicto de recursos. Existen varias maneras de abordar este problema. NOTA: Si el conflicto se produce entre un dispositivo PnP y otro que no lo es, es aconsejable reajustar en primer lugar la configuración de recursos del dispositivo no-PnP. Normalmente, Windows sólo conoce la configuración de recursos de los dispositivos PnP instalados, y no dispone de información para adaptar la configuración de recursos de este tipo de dispositivos en función de los recursos de los dispositivos no-PnP. Existen sin embargo excepciones: (1) si el dispositivo no-PnP dispone de un controlador certificado para Windows 98/95, (2) si la configuración de la BIOS permite reservar una IRQ para un dispositivo no-PnP con prioridad frente a un dispositivo PnP, o (3) si los requisitos de recursos del dispositivo no-PnP se introducen manualmente en el Administrador de dispositivos de Windows. En estos casos, Windows dispone de información acerca de los requisitos de recursos del dispositivo no-PnP. Uno de los métodos más rápidos para cambiar los recursos asignados a una tarjeta PCI como la Delta 1010, consiste sencillamente en insertar la tarjeta en otra ranura PCI. Con el ordenador apagado, retire la Delta 1010 de su actual ranura PCI y colóquela en cualquier otra ranura PCI disponible. A continuación, encienda de nuevo el ordenador. En la mayoría de los casos, esta operación bastará para que la asignación de IRQ de la Delta 1010 cambie en cuanto ejecute de nuevo Windows. Una vez iniciado el sistema operativo, siga los pasos descritos en la sección “Comprobación de la instalación de los controladores en Windows” de este manual. Es posible que tenga que cambiar la tarjeta de ranura varias veces para encontrar una IRQ disponible. Si el(los) conflicto(s) de la Delta 1010 no se resuelve(n) cambiando la tarjeta de ranura PCI, tendrá que analizar un poco más la situación con el fin de determinar la naturaleza exacta de dicho(s) conflicto(s). Vaya de nuevo al Administrador de dispositivos, seleccione la Delta 1010 o el dispositivo que cause el problema y pulse el botón “Propiedades”, situado en la parte inferior de la ventana. Aparecerá la página de propiedades del dispositivo seleccionado. Seleccione la pestaña “Recursos” para ver las asignaciones de recursos y los posibles conflictos asociados con ese dispositivo. Para obtener más datos acerca de un conflicto determinado, selecciónelo (haciendo clic sobre el mismo o navegando la lista con las teclas de cursor) y examine la “Lista de dispositivos en conflicto” que aparece en la parte inferior del cuadro. 50 También es posible que un problema de recursos no aparezca en la lista de dispositivos en conflicto o no aparezca indicado por un signo de exclamación amarillo en el Administrador de dispositivos. Si tiene alguna duda acerca de la configuración del dispositivo (o desea sencillamente asegurarse de que es correcta), puede ver todos los dispositivos y los recursos que tienen asignados seleccionando el icono “PC”, el primero de la lista del Administrador de dispositivos, y pulsando el botón “Propiedades”. En la ventana que aparece, podrá ver una lista con todas las IRQs asignadas a la izquierda y los dispositivos asociados a éstas a la derecha. Si algún número de IRQ no aparece en esta lista, ello significa que esa IRQ está disponible. Observe también las IRQs que están siendo compartidas por varios dispositivos. Aunque la Delta 1010 puede compartir una IRQ con otro dispositivo, no todos los dispositivos tienen esa capacidad. Es normal que la Delta 1010 comparta una IRQ con un “Marcador IRQ para manejo de PCI”. Sin embargo, si observa que existe otro dispositivo con la misma IRQ que la Delta 1010, por ejemplo una tarjeta de vídeo, un adaptador SCSI o un controlador de host USB, es muy posible que esta sea la causa del conflicto. Si cambia de ranura PCI una de las tarjetas que causan el problema, normalmente el conflicto de IRQs queda resuelto. Los problemas de dirección de E/S se dan raramente con los dispositivos PCI, pero si no existe un problema obvio de IRQs, quizá valdría la pena comprobar, ya que estamos en el Administrador de dispositivos, si existe algún conflicto de direcciones de E/S. Para ver la lista de direcciones de E/S asignadas, seleccione la opción “Entrada/salida (E/S)”, justo debajo de “Solicitud de interrupción (IRQ)”, en la parte superior del Administrador de dispositivos. Las direcciones de E/S se muestran como números hexadecimales de 16 bits y, por lo tanto, la dirección 300h (por ejemplo) aparece en la lista como “0300”. Si el análisis de todas las listas de recursos del Administrador de 51 dispositivos no le proporciona la respuesta o, por lo menos, una pista que le pueda ayudar a resolver el conflicto, salga de Windows y examine la configuración de la BIOS de su ordenador. Algunas BIOS recientes (consulte el manual del ordenador) permiten al usuario reservar una IRQ para cada una de las ranuras PCI de la placa base. Esta función puede resultar muy práctica a la hora de resolver conflictos de asignación de IRQs a dispositivos PCI. En ocasiones, la BIOS está configurada para reservar una IRQ determinada para un antiguo dispositivo ISA (una tarjeta ISA no-PnP) En este caso deberá modificar la configuración de la BIOS para que busque un dispositivo PCI/ISA PnP (esta es la configuración predeterminada de algunos sistemas, en especial con las IRQs 3 y 4). Consulte el manual de su ordenador o de su placa base para más información al respecto. Por último, es posible que llegue a la conclusión de que su sistema no tiene ninguna IRQ disponible, es decir, que todas ellas están asignadas a algún dispositivo del sistema. Esta circunstancia se da, en la mayoría de los casos, con ordenadores premontados por grandes empresas de informática OEM. Dichos ordenadores suelen estar equipados con tantas prestaciones que todas las IRQs están ocupadas. Si éste es su caso, la única solución consiste en reconfigurar o reasignar prioridades en su sistema. Opcionalmente, Windows ofrece también la posibilidad de crear una segunda “configuración de hardware” en la que deberá deshabilitar algunos de los dispositivos instalados, liberando de este modo los recursos que utilizan. Consulte la documentación de Windows para más información acerca de esta posibilidad. 52 Consejos para la resolución de problemas / Preguntas frecuentes Problema: No obtengo sonido. Posible causa 1: El hardware de la Delta 1010 o sus controladores no están correctamente instalados. Para más información, consulte la sección de instalación de este manual. Posible causa 2: Existe un conflicto de recursos entre la Delta 1010 y algún otro dispositivo instalado en el ordenador. Compruebe la configuración de la Delta 1010 (dirección de E/S, IRQ) y verifique que no existen conflictos con otros dispositivos previamente instalados. Si es necesario, cambie la configuración de uno o más dispositivos. Posible causa 3: Su programa de audio no está correctamente configurado para utilizar la Delta 1010 como dispositivo de salida de audio. Posible causa 4: Las salidas no están correctamente encaminadas en el ‘Delta Control Panel’. Seleccione la página “Patchbay/Router” del ‘Delta Control Panel’ y compruebe que las salidas estén correctamente encaminadas. Si la salida está correctamente encaminada a través del Mezclador, cerciórese también de que los controles de nivel, solo y mute están debidamente ajustados. Posible causa 5: Los dispositivos de audio externos no están bien conectados. Compruebe que las salidas analógicas de la Delta 1010 estén correctamente conectadas a una consola de mezclas o a un amplificador externo. Compruebe asimismo que la salida S/PDIF esté conectada a una dispositivo de audio digital externo capaz de recibir S/PDIF. Problema: Los medidores de nivel de entrada (vúmetros) de mi programa de audio no muestran ningún tipo de actividad. Posible causa 1: Los dispositivos de entrada de la Delta 1010 no han sido debidamente seleccionados en el programa de audio. Posible causa 2: Si el programa está grabando desde el Mezclador de la Delta 1010, asegúrese de que los controles de nivel, solo y mute están debidamente ajustados. Posible causa 3: Los dispositivos de audio externos no están bien conectados. Problema: Sonido repetitivo. Posible causa: Existe un conflicto de IRQs. El problema se traduce en la segmentación del sonido en pequeñas porciones de entre 0,5 y 1 segundo que se repiten indefinidamente, provocando en ocasiones el bloqueo total del ordenador. Consulte la sección general de resolución de problemas, al principio de este capítulo. Problema: Mis grabaciones presentan clics y crujidos. Posible causa 1: Los niveles de entrada son demasiado altos y provocan saturación o distorsión en la entrada. Compruebe que el nivel de 53 operación seleccionado en el panel trasero de la Delta 1010 sea el correcto. El nivel de operación “+4” permite utilizar señales mucho más altas que el nivel “-10”. Si su sistema sigue saturando a “+4”, deberá reducir el nivel de la señal en la fuente. Posible causa 2: Si está grabando la señal procedente de la entrada S/PDIF y el reloj maestro de la Delta 1010 está configurado con cualquier valor que no sea ‘Entrada S/PDIF”, está grabando una señal S/PDIF desincronizada. Como resultado de ello, es posible que se pierdan muestras o se graben muestras falsas. Posible causa 3: Es posible que los búferes de su programa de audio no tengan el tamaño adecuado. La configuración de los búferes varía según el programa, pero todos ellos disponen de una ventana de configuración en la que se puede seleccionar el tamaño de los búferes de grabación y reproducción. Ciertas aplicaciones requieren la realización de una prueba de calibración (en ocasiones llamada “Profiling”) la primera vez que utiliza el programa con una nueva tarjeta de audio. Posible causa 4: Algunas tarjetas aceleradoras de gráficos utilizan un ancho de banda excesivo e impiden que los búferes de grabación y reproducción de la tarjeta de audio puedan realizar su trabajo. Esto puede provocar la aparición de clics en la grabación. El problema suele resolverse reduciendo o deshabilitando las funciones de aceleración de gráficos. Para acceder al nivel de aceleración de gráficos dentro de Windows, vaya a Inicio | Configuración | Panel de control | Sistema | Rendimiento | Gráficos. Problema: Mi sistema produce clics en la señal de monitorización, incluso cuando está libre. Posible causa: Si la entrada S/PDIF no está silenciada en el Mezclador y el reloj maestro de la Delta 1010 está configurado con cualquier valor que no sea ‘Entrada S/PDIF”, está monitorizando una señal S/PDIF desincronizada. Como resultado de ello, es posible que se pierdan muestras o se graben muestras falsas. Problema: El sonido procedente del Mezclador suena “apagado”. Parece como si estuviera pasando a través de una consola de mezclas con el control de agudos totalmente cerrado. Posible causa: La frecuencia de muestreo actual de la Delta 1010 es demasiado baja. El Mezclador es un dispositivo digital que funciona a la frecuencia de muestreo actual de la tarjeta Delta 1010. La respuesta en frecuencia del Mezclador equivale, aproximadamente, a la mitad del valor de la frecuencia de muestreo. Si graba o reproduce con una frecuencia de muestreo baja, es imposible evitar esta pérdida de respuesta en frecuencia. No obstante, este problema puede evitarse cuando el sistema está libre. Consulte el párrafo “Frecuencia de muestreo del códec” de la sección “Configuración del hardware” para más información al respecto. 54 Apéndice A - Características técnicas AUDIO ANALÓGICO Señal de entrada analógica (pico): +20,2dBu (a +4dBu), +2,1dBV (a -10dBV) +20,0dBu (a +4dBu), +2,0dBV (a -10dBV) Señal de salida analógica (pico): Rango dinámico: Salidas: Entradas: 108dB (ponderado A), 109dB (ponderado A) Distorsión armónica total (THD) (a 0dBFS): Salidas: inferior a 0,0015%, Entradas: inferior a 0,001% Respuesta en frecuencia: Impedancia de entrada: 22Hz - 22kHz, -0,3, -0,2dB 10k ohmios mínimo Conectores de entrada: Jack hembra TRS de 6,35 mm, balanceados o no balanceados Jack hembra TRS de 6,35 mm, balanceados o no balanceados Conectores de salida AUDIO DIGITAL Formato de entrada digital: S/PDIF coaxial, 0,5V a 5V pico a pico. Frecuencia de muestreo de entrada digital: 8kHz a 96kHz. Formato de salida digital: S/PDIF coaxial, 0,5V a 5V pico a pico; Flujo de datos AES/EBU a través de S/PDIF coaxial. Frecuencia de muestreo de salida digital: 8kHz a 96kHz. Frecuencia de entrada Word Clock: 8kHz a 50kHz. Frecuencia de salida Word Clock: 8kHz a 96kHz. REQUISITOS DE RECURSOS DE LA TARJETA PCI IRQ: Requiere una IRQ Direcciones E/S: Cuatro bloques: 32, 16, 16 y 64 bytes Canales DMA: No se necesitan 55 Apéndice B - Si utiliza una consola de mezclas externa... Nuestro objetivo principal consiste en conducir la señal que deseamos grabar hacia la Delta 1010 y en monitorizar sus salidas La Delta 1010 dispone de una mezclador integrado en su chip interno que permite mezclar las entradas físicas y los dispositivos de salida por software y enviarlas a una salida analógica estéreo y/o hacia la salida S/PDIF. La Delta 1010 permite asimismo grabar esa mezcla en un programa de audio, como si de una entrada física se tratase. A pesar de ello, muchos usuarios prefieren utilizar una consola de mezclas para la creación de sus proyectos multipista. Las consolas de mezclas (también denominadas ‘mesas’, o simplemente ‘mezcladores’) diseñadas para la grabación multipista tienen la capacidad de desempeñar una doble función básica: hacer llegar la señal al dispositivo de grabación y recibir las señales procedentes de las salidas de dicho dispositivo para su mezcla o monitorización. En este sentido, una consola de grabación puede considerarse como dos mezcladores en uno. Una consola de grabación tiene asimismo la capacidad de enviar señales a uno o varios dispositivos de grabación de mezclas, monitorizar dichos dispositivos, trabajar con niveles de escucha independientes para la sala de control y el estudio, así como realizar otras funciones específicas del entorno de grabación. Existen dos configuraciones básicas de consola de grabación, “split” y “inline”. El diseño “split” consta de una sección de grabación o “de canales” (que se encarga de enviar la señal al dispositivo de grabación) y de una sección de monitorización, en paralelo (que recibe las salidas procedentes del dispositivo de grabación). El diseño “in -line” dispone de secciones de grabación y monitorización “en línea” dentro de cada módulo de canal, por lo que cada canal dispone de dos entradas de línea. La sección de grabación se distingue por su sistema de buses, que conduce la señal del canal de grabación a través de una matriz sumadora hacia varias salidas, normalmente en múltiplos de ocho. Podríamos decir que un sistema de 8 buses está diseñado para la grabación en 8 pistas, o que un sistema de 24 buses es para la grabación en 24 pistas, etc., pero eso no es una verdad inamovible. Lo que describimos aquí es en realidad un ejemplo extremo, es decir, hablamos de un costoso equipo profesional, adquirido para cumplir un fin muy específico. Sin embargo, existen otros tipos de consola cuyas características permiten realizar separadamente las operaciones de grabación y monitorización. Las consolas de sonorización o de radiodifusión y, en algunos casos, las de grabación, disponen de un sistema de buses en forma de “salidas de submezcla”. Estas salidas están 56 a menudo organizadas en pares estéreo, cada uno de los cuales dispone de sus controles de nivel. Este tipo de configuración puede emplearse perfectamente para trabajos de grabación, siempre que los canales de grabación se retiren del bus estéreo. En este caso, la diferencia radica en que no existe una distinción real entre las secciones de grabación y monitorización. Algunos mezcladores de línea disponen de algunos envíos de efecto o auxiliares en cada canal. Dichos envíos tienen su propio control de nivel independiente y reciben la señal en modo ‘pre fader’ o ‘post fader’, es decir, que su nivel no depende o depende de la posición del control de nivel (fader) de ese canal. Estos “Aux Sends” (o envíos auxiliares) pueden utilizarse también para enviar señal al dispositivo de grabación. Es preferible utilizar un envío pre-fader, ya que ello permite establecer un nivel de grabación independiente del nivel de monitorización. El problema consiste en que no es posible utilizar la salida principal de la consola para enviar señal al dispositivo de grabación y enviar las salidas del mismo de vuelta hacia la consola (cuya señal sale también a través de la salida principal), ya que ello crearía un bucle de retroalimentación muy nocivo para sus tímpanos y para su equipo. Existe un diseño de consola moderno que resuelve este problema gracias a una “alt out” (o salida alternativa) que funciona como bus o salida estéreo alternativa. Al seleccionar ‘alt out’ en un canal determinado, la consola elimina ese canal del bus estéreo y la redirecciona a través del bus ‘alt out’. Este esquema, que podríamos considerar como un sistema de 2 buses, puede usarse perfectamente en entornos de grabación. En las configuraciones típicas 1 y 2 que hemos descrito en la sección anterior utilizábamos preamplificadores para la grabación y un mezclador de línea, que recibía las salidas de línea procedentes de la Delta 1010 y las mezclaba en estéreo, se ocupaba de las necesidades de monitorización. Esperamos que esta información sirva para facilitar una mejor comprensión del uso de los distintos equipos que ya posee, o que le ayude a determinar lo que necesita en caso de adquirir nuevos equipos para su estudio de grabación en disco duro. 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

M-Audio Delta 1010 Guía del usuario

Categoría
Tarjetas de audio
Tipo
Guía del usuario