Fujitsu ACUH09LUAS1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

PART No. 9383813108
MODEL:
* Please write down the model name.
(Refer to the rating label.)
* Veuillez inscrire le nom du modèle.
(Consultez l’étiquette de côte.)
* Anote el nombre del modelo.
(Consulte la etiqueta de clasicación.)
OPERATION MANUAL
AIR CONDITIONER
Cassette type
Before using this product, read these instructions
thoroughly and keep this manual for future
reference.
FrançaisEspañol
English
Antes de utilizar este producto, lea atentamente
estas instrucciones y conserve este manual para
futuras consultas.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement
ces instructions et conservez ce manuel pour
toute référence future.
9383813108_OM.indb 19383813108_OM.indb 1 10/02/2021 10:37:3310/02/2021 10:37:33
Es-1
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para evitar lesiones o daños materiales, lea atentamente esta
sección antes de utilizar el producto y tenga en cuenta las
siguientes precauciones de seguridad.
El funcionamiento incorrecto debido al incumplimiento de las
instrucciones puede provocar daños, la gravedad de los cuales
se clasica como sigue:
ADVERTENCIA
Esta marca advierte sobre el peligro de muerte o lesiones
graves.
ATENCIÓN
Esta marca advierte sobre el peligro de lesiones person-
ales o daños materiales.
Esta señal denota una acción que está PROHIBIDA.
Esta señal denota una acción que es OBLIGATORIA.
ADVERTENCIA
Este producto contiene piezas que no pueden
ser reparadas por el usuario. Consulte siempre
personal de mantenimiento autorizado para la
reparación, instalación y reubicación de este producto.
Una manipulación o instalación incorrectas
provocarán fugas, descargas eléctricas o un incendio.
• En el caso de que se produzca un funcionamiento
incorrecto como, por ejemplo, olor a quemado,
detenga el funcionamiento del acondicionador de
aire de forma inmediata y desconecte la alimentación
apagando el disyuntor eléctrico o desconectando el
enchufe de alimentación. A continuación, consulte
personal de mantenimiento autorizado.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación.
Si está dañado, debe ser reemplazado únicamente por
el personal de servicio autorizado para evitar un peligro.
Si se sospecha una fuga de refrigerante, todas las llamas
desnudas deben eliminarse o extinguirse y póngase en
contacto con el personal de servicio autorizado.
• En el caso de que se produzca una tormenta o se
observen signos de posibles relámpagos, apague el
acondicionador de aire desde el mando a distancia
y evite tocar el producto o la fuente de alimentación
para evitar cualquier peligro eléctrico.
Este producto no está diseñado para ser utilizado
por personas (incluyendo niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales mermadas o que no
posean experiencia y conocimiento sucientes, salvo
que hayan recibido supervisión o instrucciones en
relación al uso del mismo, por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Debe supervisarse a los niños para evitar que
jueguen con este producto.
• Deseche los materiales de embalaje de forma segura.
Rompa y deseche las bolsas de plástico de embalaje
para impedir que los niños jueguen con ellas. Existe
peligro de asxia si los niños juegan con las bolsas de
plástico originales.
No inicie o detenga el funcionamiento de este producto
conectando o desconectando el disyuntor de circuito.
No utilice gases inamables cerca del producto.
No se exponga al ujo directo del aire de refrigeración
durante muchas horas.
• No introduzca los dedos ni inserte objetos en el
puerto de salida ni en la rejilla de entrada de aire.
• No haga funcionar el aparato con las manos mojadas.
ATENCIÓN
Durante el uso, proporcione ventilación de forma ocasional.
• Antes de limpiar este producto, apague y desconecte
la alimentación.
Utilice siempre el producto con los ltros de aire instalados.
Compruebe que los equipos electrónicos están a una
distancia mínima de 1 metro (40 pulg.) de este producto.
• Desconecte el suministro eléctrico cuando no se
utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo.
Después de un largo periodo de uso, compruebe la instalación
de la unidad interior para evitar que el producto se caiga.
La dirección del caudal de aire y la temperatura de
la sala deben considerarse detenidamente cuando
este producto se utilice en un espacio en el que haya
bebés, niños, personas mayores y enfermos.
Mantenga los alrededores de la unidad exterior limpios
y ordenados, y no coloque artículos a su alrededor.
Cualquier objeto que bloquee o entre por los puertos de
salida puede causar un mal funcionamiento del producto.
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ......................... 1
2. NOMBRE DE LAS PIEZAS ....................................... 2
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO ................................... 2
4. CONFIGURACIÓN DEL FLUJO DE AIRE ................ 3
4.1. Ajuste de la velocidad del ventilador ................ 3
4.2. Ajuste de la dirección del ujo de aire .............. 3
5. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR ............ 3
5.1. Temporizador de encendido u Temporizador
de apagado ...................................................... 3
5.2. Temporizador semanal ..................................... 3
5.3. Temporizador de programa .............................. 4
5.4. Temporizador de reposo .................................. 4
6. OPERACIONES DE AHORRO DE ENERGÍA .......... 4
6.1. Funcionamiento económico ............................. 4
6.2. Control del ventilador para ahorrar energía ..... 4
7. OTRAS OPERACIONES ........................................... 4
7.1. Funcionamiento con calefacción mínima ......... 4
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ................................ 4
9. INFORMACIÓN GENERAL ....................................... 5
10. PIEZAS OPCIONALES ............................................. 6
10.1. Mando a distancia ............................................ 6
10.2. Múltiples mandos a distancia ........................... 6
10.3. Control en grupo ............................................... 6
10,4. Acondicionador de aire de tipo múltiple ........... 6
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................. 7
La tarjeta de garantía se adjunta a la unidad exterior.
También está disponible en nuestro sitio Web.
(www.fujitsu-general.com/us/)
9383813108_OM.indb 19383813108_OM.indb 1 10/02/2021 10:37:4310/02/2021 10:37:43
Es-2
ATENCIÓN
• No dirija el aire a chimeneas ni a aparatos de
calefacción.
• No bloquee ni cubra el puerto de salida ni la rejilla de
entrada de aire.
No ejerza una presión excesiva en las aletas del
radiador.
• No se suba en el producto ni coloque objetos encima
o colgados del mismo.
• No coloque otros productos eléctricos u objetos
domésticos bajo este producto. La condensación que
gotea del producto puede mojarlos y provocar daños
en la propiedad o un funcionamiento incorrecto.
No exponga este producto al agua directamente.
• No utilice este producto para conservar comida,
plantas, animales, equipos de precisión, obras de arte
u otros objetos. Puede ocasionar un deterioro en la
calidad de dichos objetos.
No exponga animales o plantas al ujo directo de aire.
• No beba el agua de drenaje del acondicionador de
aire.
• Para evitar lesiones durante el mantenimiento
de la unidad, no toque las aletas de aluminio del
intercambiador de calor incorporado en este producto.
• No se coloque sobre una escalera inestable cuando
haga funcionar o limpie este producto. Podría volcarse
y provocar lesiones.
Este producto contiene gases uorados de efecto invernadero.
2. NOMBRE DE LAS PIEZAS
El mando a distancia es opcional. Puede seleccionar los
siguientes tipos de mando a distancia.
- Mando a distancia inalámbrico
- Mando a distancia con cable
- Control LAN inalámbrico
Para comprobar el modelo de mando a distancia disponible, consulte
con un técnico de servicio autorizado.
Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
Rejillas horizontales
Luces indicadoras
*1)
Receptor de señal del mando a distancia
Para el funcionamiento manual o automático
y el restablecimiento del indicador del ltro
(consulte página 8.)
Rejilla de entrada de aire
Filtro de aire (en la rejilla de
entrada de aire)
*1) Las luces indicadoras se iluminan en las siguientes
condiciones.
Nombre
Color Funcionamiento o estado
Funciona-
miento
Verde Funcionamiento normal
Temporizador Naranja Funcionamiento del temporizador
*2)
Económico Verde Funcionamiento económico
Funcionamiento con calefacción
mínima
*2)
*2) La luz se ilumina solo cuando el funcionamiento se ajusta
desde el mando a distancia inalámbrico.
3. FUNCIONAMIENTO BÁSICO
NOTAS: Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
El modo de funcionamiento y el rango de ajuste de temperatura
se muestra en la siguiente tabla.
Modo de funcionamiento
Intervalo de ajuste de
temperatura
Automático/Refrigeración/Seco 64 - 88 °F (18,0 - 30,0 °C)
Calefacción 60 - 88 °F (16,0 - 30,0 °C)
Modo Auto (Automático)
El acondicionador de aire selecciona el modo de funcionamiento
adecuado (refrigeración o calefacción) de acuerdo con la
temperatura de la habitación.
Temperatura de la habitación Funcionamiento
Superior a la temperatura de ajuste Refrigeración
Cercano a la temperatura de ajuste Determinado por la
temperatura exterior
Inferior a la temperatura de ajuste Calefacción
La temperatura
denida en el ajuste
de temperatura
Determinado por la
temperatura exterior
Modo refrigeración
Modo calefacción
Al seleccionar Auto mode (modo automático) por primera vez, el
ventilador funcionará a velocidad muy baja durante unos minutos,
mientras la unidad interior determina las condiciones de la habitación y
selecciona el modo de funcionamiento adecuado.
Cuando la temperatura de la habitación se aproxime al ajuste del
termostato, el acondicionador de aire comenzará a supervisar el
funcionamiento.
En el modo de funcionamiento de supervisión, el ventilador funcionará
a baja velocidad. Si la temperatura de la habitación cambia
posteriormente, el acondicionador de aire seleccionará de nuevo
la operación adecuada (calefacción, refrigeración), para ajustar la
temperatura al valor establecido en el termostato.
Si el modo seleccionado automáticamente por la unidad no es el
deseado, seleccione un modo de funcionamiento (Heating, Cooling,
Dry, Fan) (Calefacción, Refrigeración, Seco, Ventilador).
Modo refrigeración
Utilícelo para enfriar la habitación.
NOTAS: Ajuste la temperatura más baja que la temperatura de la
habitación actual.
9383813108_OM.indb 29383813108_OM.indb 2 10/02/2021 10:37:4310/02/2021 10:37:43
Es-3
Dirección del ujo de aire arriba/abajo
El ujo de aire se dirige a todas las esquinas de la habitación a
través del ujo de aire arriba/abajo amplio.
Cambiar manualmente 1
2
3
4
Funcionamiento de
vaivén
1
4
NOTAS:
No ajuste las rejillas de dirección del ujo de aire con la mano.
Podría provocar un funcionamiento incorrecto. En este caso,
detenga el funcionamiento y reinicie. Las rejillas deberían empezar
a moverse correctamente de nuevo.
Incluso si se establece la dirección del ujo de aire, puede operar
en una posición diferente en la siguiente operación.
- al inicio del funcionamiento de calefacción (posición 1)
- durante el funcionamiento de descongelación automática
- al inicio del funcionamiento de modo automático (posición 1 o 4)
Si en la habitación en la que se regula la dirección del aire y la
temperatura hay bebés, niños, gente mayor o enfermos, deberá
realizar los ajustes con cautela.
5. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR
5.1. Temporizador de encendido u Temporizador de apagado
El temporizador de encendido empieza el funcionamiento en la hora
deseada.
El temporizador de apagado empieza el funcionamiento en la hora
deseada.
NOTA: Dependiendo del mando a distancia, esta función puede no
estar disponible.
5.2. Temporizador semanal
NOTA: Esta función solo está disponible a través de un mando a
distancia con cable.
El temporizador semanal le permite establecer hasta 4 ajustes diarios
por semana en los programas de funcionamiento.
Utilice el ajuste Día apagado para desconectar el funcionamiento
programado para un día seleccionado en la semana siguiente. Ya que
se pueden establecer todos los días juntos, el temporizador semanal se
puede utilizar para repetir la conguración de todos los días.
Intervalo de ajuste de temperatura
Modo Auto,
Refrigeración
o Seco:
64-88 °F (18,0-30,0 °C)
*Incluso si congura a 50, 60-63 °F (10, 16,0–17,5 °C), el
acondicionador de aire funcionará a 64 °F (18,0 °C).
Modo calefacción:
50 o 60-88 °F (10 o 16,0-30,0 °C)
Los modos de operación serán los mismos que el modo en que se
detuvo por última vez. Por lo tanto, Refrigeración → Calefacción
→ Refrigeración → Tipo de calefacción no puede congurarse
automáticamente.
Si se ajustan el temporizador de encendido y el temporizador de
apagado a la vez, el temporizador de encendido se activará.
Si los dos temporizadores de encendido se ajustan a la vez, el
acondicionador de aire funcionará en el orden del número de
programa.
No puede el temporizador semanal y los otros temporizadores
simultáneamente
Si usa el temporizador de encendido/apagado, el temporizador de
programa o el temporizador de reposo mientras el temporizador
semanal está activado, el temporizador semanal se desactivará.
En este caso, active el temporizador semanal una vez completado
el otro temporizador.
Modo Seco
Utilícelo para conseguir un efecto de refrigeración suave a la
vez que se deshumidica la habitación.
NOTAS:
No se puede calentar la habitación.
Ajuste la temperatura más baja que la temperatura actual de la
habitación, de lo contrario, el funcionmiento no funcionrá.
La unidad funcionará a baja velocidad para ajustar la humedad de
la habitación. El ventilador de la unidad interior se puede detener
cada cierto tiempo. Además, el ventilador puede funcionar a muy
baja velocidad al ajustar la humedad de la habitación.
La velocidad del ventilador no se puede cambiar manualmente.
Modo ventilador
Utilícelo para hacer circular el aire por la habitación.
NOTAS: No se puede ajustar la temperatura.
Modo calefacción
Utilícelo para calentar la habitación.
NOTAS:
Ajuste la temperatura más baja que la temperatura de la habitación
actual.
En los primeros momentos, el ventilador de la unidad interior gira a
una velocidad muy baja durante 3-5 minutos.
La operación de descongelación automática anula la operación de
calefacción cuando es necesario.
Tras iniciarse la operación de calefacción, transcurrirá algún tiempo
antes de que la habitación se caliente.
4. CONFIGURACIÓN DEL FLUJO DE AIRE
NOTAS: Para obtener más instrucciones sobre el funcionamiento,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
4.1. Ajuste de la velocidad del ventilador
La velocidad del ventilador cambia de la siguiente forma.
Auto
(automático)
High
(Alta)
Med
(media)
Low
(baja)
Quiet
(silencio)
Cuando se seleccione AUTO (automático), la velocidad del ventilador
se ajustará automáticamente en función del modo de funcionamiento.
Calefacción: El ventilador funcionará a muy baja velocidad cuando
la temperatura del aire emitido por la unidad interior
sea baja.
Refrigeración: Cuando la temperatura de la habitación se acerca a la
temperatura de ajuste, la velocidad del ventilador se
reduce.
Ventilador: El ventilador gira a baja velocidad.
El ventilador funcionará a una velocidad muy baja durante el
funcionamiento del monitor y al inicio del modo de calefacción.
Cuando se selecciona Silencio, se iniciará el funcionamiento
supersilencioso. El ujo de aire de la unidad interior se reducirá para un
funcionamiento más silencioso.
El funcionamiento supersilencioso no se puede utilizar durante el
modo Seco. (Incluye el modo de secado seleccionado durante la
operación del modo automático.)
Durante el funcionamiento supersilencioso, el rendimiento de
calefacción y refrigeración se reducirá en cierta medida. Si la
habitación no se calienta/enfría cuando se utiliza el funcionamiento
supersilencioso, ajuste la velocidad del ventilador de la unidad interior.
4.2. Ajuste de la dirección del ujo de aire
Se pueden ajustar los siguientes elementos.
Ajuste de la dirección del ujo de aire arriba/abajo
Ajuste del funcionamiento de vaivén (arriba/abajo)
NOTAS: El funcionamiento de vaivén puede detenerse temporalmente
cuando el ventilador de la unidad interior gira a una velocidad
muy baja o se está deteniendo.
9383813108_OM.indb 39383813108_OM.indb 3 10/02/2021 10:37:4410/02/2021 10:37:44
Es-4
5.3. Temporizador de programa
NOTA: Esta función solo está disponible con un mando a distancia
inalámbrico.
El temporizador de programa funciona como un combinado del
temporizador de encendido y el temporizador de apagado.
Solo se puede congurar el temporizador de programa con un intervalo
de 24 horas.
5.4. Temporizador de reposo
NOTA: Esta función solo está disponible con un mando a distancia
inalámbrico.
El temporizador de reposo le permite dormir cómodamente al moderar
el funcionamiento del acondicionador de aire gradualmente.
El ajuste de la hora del temporizador de reposo es el siguiente:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
horas
(30 min)
Durante el funcionamiento de reposo, la temperatura de ajuste cambia
como se muestra en la siguiente gura.
En modo Calefacción
Ajustar
temperatura
Congurar hora
1 h
Congurar hora
1 h
1 h
1,5 h
30 min
2 °F (1 °C)
4°F (2 °C)
6°F (3 °C) 8°F (4 °C)
4°F (2 °C)
2 °F (1 °C)
En modo Refrigera-
ción o Seco
Una vez transcurrida la hora seleccionada, el acondicionador de aire se
apaga.
6. OPERACIONES DE AHORRO DE ENERGÍA
6.1. Funcionamiento económico
Ahorra más electricidad que otros modos de funcionamiento,
cambiando la temperatura a un ajuste más moderado.
Modo de
funcionamiento
Temperatura de la habitación
Refrigeración/Seco Varios grados más que la temperatura de ajuste
Calefacción
Varios grados menos que la temperatura de ajuste
Durante el funcionamiento económico, se encenderá el indicador [ ]
en la unidad interior.
NOTAS:
En el modo Refrigeración, Calefacción y Seco, el rendimiento
máximo es aproximadamente el 70% del funcionamiento normal del
acondicionador de aire. Si la habitación no queda bien refrigerada
o calentada durante el funcionamiento en modo económico,
seleccione el modo de funcionamiento normal.
Este modo de funcionamiento no se puede utilizar cuando la
temperatura se supervisa en el modo Auto (Automático).
En caso de que el acondicionador de aire sea de tipo múltiple, el
modo de funcionamiento económico solo está disponible para la
unidad interior establecida.
6.2. Control del ventilador para ahorrar energía
En la operación de Refrigeración o Seco, cuando la temperatura de
la habitación alcanza la temperatura establecida, el ventilador de la
unidad interior gira intermitentemente para ahorrar energía.
Esta función está desactivada en el momento de la compra.
Para cambiar la temperatura de ajuste, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
Incluso modicando el ajuste, si la velocidad del ventilador se ajusta
en Auto (Automático) en modo Cooling (Refrigeración) o en modo
Dry (Seco), está función se mantendrá para eliminar la difusión de la
humedad interior.
7. OTRAS OPERACIONES
7.1. Funcionamiento con calefacción mínima
NOTA:
Esta función solo está disponible a través de un mando a distancia
inalámbrico.
El funcionamiento con calefacción mínima mantiene la
temperatura de la habitación a 50 °F (10 °C) con el n de evitar
que la temperatura de la habitación descienda excesivamente.
- Una vez activado, el indicador [ ] de la unidad interior se
encenderá.
- Una vez desactivado, el indicador [
] se apagará.
NOTAS:
Durante el funcionamiento con calefacción mínima, solo es válido el
ajuste del ujo de aire vertical.
Cuando la temperatura de la habitación es sucientemente alta,
esta operación no se realizará.
En el acondicionador de aire de tipo multi partido, la temperatura
de la habitación aumentará a más de 50 ° F (10 ° C) si las otras
unidades interiores funcionan en modo Calefacción. Cuando utilice
la operación de calor mínimo, recomendamos congurar todas las
unidades interiores en funcionamiento de calor mínimo.
8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Antes de limpiar la unidad interior, asegúrese de
apagarlo y desconectar la alimentación.
• El ventilador funciona a alta velocidad dentro de la
unidad y podría provocar lesiones personales.
Tenga cuidado de no dejar caer la rejilla de admisión.
Si la limpieza del ltro implica un trabajo de alto nivel,
consulte al personal de servicio técnico
profesional.
No exponga la unidad interior a insecticidas líquidos
ni esprays para el pelo.
No se coloque sobre supercies resbaladizas,
desiguales o inestables cuando realice el
mantenimiento de la unidad.
Compact Cassette Type
PART No. 9374379989
Standard type
Type standard
Tipo estándar
Grid type
Type grille
Tipo rejilla
Rejilla de entrada de aire
Filtro de aire (en la rejilla de
entrada de aire)
La rejilla de entrada de la unidad interior se puede extraer para
facilitar su limpieza y mantenimiento.
Al limpiar la carcasa de la unidad, no use agua a temperatura
superior a 104 °F (40 °C), limpiadores abrasivos ni agentes volátiles
como benceno o disolventes
.
9383813108_OM.indb 49383813108_OM.indb 4 10/02/2021 10:37:4410/02/2021 10:37:44
Es-5
9. INFORMACIÓN GENERAL
Inversor
En la puesta en marcha, el acondicionador de aire funcionará a su
máxima capacidad para que la habitación baje rápidamente a la
temperatura deseada.
Una vez que la temperatura en la habitación comienza a alcanzar la
temperatura establecida, el acondicionador de aire reducirá su capacidad
y uso de energía a la capacidad mínima y las clasicaciones de entrada.
Rendimiento de la calefacción
Este acondicionador de aire funciona sobre el principio de la bomba de
calor, absorbiendo el calor del aire exterior y transriendo el calor a la
unidad interior. Como resultado, el rendimiento de funcionamiento se
verá reducido cuando la temperatura del aire exterior descienda.
Si considera que el rendimiento de la calefacción es insuciente, le
recomendamos que utilice este acondicionador de aire junto a otros
tipos de aparatos de calefacción.
Consulte con su técnico de instalación para asegurarse de que la unidad
tenga el tamaño correcto para el espacio de la habitación requerido.
Los acondicionadores de aire con bomba de calor calientan la
habitación haciendo recircular el aire por toda la habitación, con lo cual
es necesario algo de tiempo para que esta se caliente, después de
activar el acondicionador de aire.
Funcionamiento de descongelación automática
Cuando la temperatura exterior es muy baja y el nivel de humedad muy
alto, es posible que se forme escarcha en la unidad exterior durante el
funcionamiento de calefacción. Esto podría reducir el rendimiento del
funcionamiento del producto.
Para ofrecer protección contra la escarcha, este acondicionador de aire
dispone de una función de descongelación automática.
Si se forma escarcha, el acondicionador de aire se detiene
temporalmente y se pone en funcionamiento el circuito de
descongelación brevemente (Máx. 15 minutos).
[
] indicador de la unidad interior parpadea durante esta operación.
Si se forma escarcha en la unidad exterior después del funcionamiento
de calefacción, la unidad exterior se detendrá automáticamente tras
unos pocos minutos de funcionamiento. A continuación, comenzará el
funcionamiento de descongelación automática.
Función de reinicio automático
En caso de interrupción del suministro eléctrico, como un apagón,
el acondicionador de aire se detiene una vez. Pero se reinicia
automáticamente y realiza la operación anterior cuando se reanuda la
fuente de alimentación.
Si se produce una interrupción de la alimentación después de congurar
el temporizador, se reiniciará la cuenta atrás del temporizador.
Después de reanudar el suministro eléctrico, el [
] de la unidad
interior parpadea para avisar que hay un fallo del temporizador. En este
caso, restablezca el reloj y la conguración del temporizador.
Fallos de funcionamiento ocasionados por
otros dispositivos eléctricos
El empleo de otros dispositivos eléctricos como, por ejemplo, una
máquina de afeitar eléctrica, o el uso de un transmisor de radio
inalámbrico cerca del acondicionador de aire puede provocar un fallo
en el funcionamiento.
Si se produjera un fallo en el funcionamiento, desconecte una vez el
suministro eléctrico. Vuelva a conectarlo y reanude el funcionamiento
con el mando a distancia.
Temperatura de la unidad interior y rango de humedad
Los rangos permisibles de temperatura y humedad son los siguientes:
Temperatura
interior
Refrigeración/Seco [°F (°C)] 64 a 89 (18 a 32)
Calefacción [°F (°C)] 60 a 86 (16 a 30)
Humedad interior [%] 80 o menos *
1)
* 1) Si el acondicionador de aire se usa continuamente durante muchas
horas, el agua puede condensarse en la supercie y gotear.
Si la unidad funciona bajo las condiciones excepto el rango de temperatura
permitido, el funcionamiento del acondicionador de aire puede detenerse
debido a que el circuito de protección automática funciona.
Dependiendo de las condiciones de operación, el intercambiador
de calor puede congelarse, causando fugas de agua u otro mal
funcionamiento. (En modo Refrigeración o Seco).
Limpieza del ltro de aire
1
Empuje los ganchos de la
rejilla de entrada hacia el
centro de la unidad para
abrir la rejilla de entrada.
Gancho de rejilla
2
Saque el ltro de la rejilla
de entrada.
Filtro de aire
3
Elimine el polvo de cualquiera de las siguientes formas.
Limpieza con aspiradora.
Lavado con detergente suave y agua tibia. Después del
lavado, seque bien los ltros de aire a la sombra.
4
Vuelva a colocar los ltros
de aire en la rejilla de
entrada.
(1) Vuelva a colocar el ltro
de aire en su soporte.
(2) Compruebe que el ltro de
aire entra en contacto con
el tope del ltro cuando al
colocarlo en su soporte.
Filtro de aire
Gancho
de ltro
Rejilla de entrada
5
Cierre la rejilla de entrada y
tire de los ganchos de la rejilla
de entrada hacia fuera.
Gancho de rejilla
NOTA: Si se acumula suciedad en el ltro de aire, el ujo de aire se
reducirá, la eciencia operativa disminuirá y el ruido aumentará.
Tras un período de tiempo prolongado sin usar la unidad
En caso de no utilizar este producto durante más de un mes, utilice
el modo de funcionamiento del ventilador durante medio día para
secar completamente las piezas internas antes de usar el modo de
funcionamiento normal.
Inspección adicional
Después de un largo período de uso, el polvo acumulado dentro de la
unidad interior puede reducir el rendimiento del producto aunque haya
seguido las instrucciones de mantenimiento o los procedimientos de
limpieza diarios que se describen en este manual.
En ese caso, se recomienda la inspección del producto.
Para más información, consulte con el personal de mantenimiento autorizado.
Restablecimiento del Indicador del Filtro (Ajuste Especial)
Esta función se puede utilizar si se congura correctamente durante la
instalación. Consulte con el personal de servicio autorizado para utilizar
esta función.
)
Limpie el ltro de aire cuando la luz indicadora muestre lo
siguiente:
Luz indicadora Patrón de parpadeo
Parpadea 3 veces a intervalos de 21 segundos
De limpiar, reinicie el indicador de ltro pulsando
en la unidad
interior durante 2 segundos o menos.
9383813108_OM.indb 59383813108_OM.indb 5 10/02/2021 10:37:4510/02/2021 10:37:45
Es-6
Cuando la temperatura interior y exterior es
demasiado alta
Cuando las temperaturas interiores y exteriores son altas durante el
uso del modo de calefacción, el ventilador de la unidad exterior puede
detenerse a veces.
Refrigeración de ambiente bajo
Cuando la temperatura exterior desciende, los ventiladores de la unidad
exterior pueden cambiar a baja velocidad o uno de los ventiladores
puede detenerse de forma intermitente.
Otra información
No use el acondicionador de aire para ningún otro propósito que no sea
refrigeración/seco de la habitación, calefacción de la habitación o ventilador.
Para conocer los rangos permisibles de temperatura y humedad
para la unidad exterior, consulte el manual de instalación de la
unidad exterior.
Durante el uso del modo de calefacción, la parte superior de la
unidad interior puede calentarse, debido al líquido refrigerante que
circula por la unidad interior incluso cuando está detenida; no se
trata de un funcionamiento anómalo.
Calefacción de emergencia (Ajuste especial)
Se puede utilizar un calentador auxiliar en lugar de la unidad
exterior si el calentador auxiliar está conectado y la función se ajusta
correctamente durante la instalación.
Consulte al personal de servicio autorizado para utilizar esta función.
<Para activar/desactivar esta función>
Cuando utilice el control remoto con cable, siga el manual de
funcionamiento del control remoto con cable.
Cuando utilice el control remoto inalámbrico, presione en la unidad
interior durante 2 segundos o menos durante la operación de calefacción.
Durante la operación de calefacción de emergencia, el piloto del
indicador [
] parpadeará (3 segundos encendido, 1 segundo apagado).
10. PIEZAS OPCIONALES
10.1. Mando a distancia
El mando a distancia es opcional. Puede seleccionar los
siguientes tipos de mando a distancia.
- Mando a distancia inalámbrico
- Mando a distancia con cable
- Control LAN inalámbrico
Para comprobar el modelo de mando a distancia disponible, consulte
con un técnico de servicio autorizado.
NOTA:
Dependiendo del mando a distancia, algunas funciones pueden no
estar disponibles. Consulte el manual de funcionamiento del mando a
distancia o del adaptador WLAN para obtener más información.
Puede utilizar tanto el mando a distancia inalámbrico como el
mando a distancia con cable de forma simultánea.
Sin embargo, algunas funciones del mando a distancia inalámbrico
pueden estar restringidas.
Si ajustó las funciones restringidas, se oirá un pitido y parpadeará el
indicador [
], [ ] y [ ] de la unidad interior.
Puede utilizar el mando a distancia con cable junto con el control LAN inalámbrico.
Sin embargo, algunas operaciones de la aplicación móvil estarán restringidas.
Actualización de rmware
Cuando utilice el control de LAN inalámbrico, el rmware se actualizará
cuando sea necesario.
ATENCIÓN
No saque el enchufe ni apague el interruptor durante la
actualización del rmware de la unidad interior o del adaptador
WLAN. Puede causar un mal funcionamiento.
Para adaptador WLAN
El rmware del adaptador WLAN se puede actualizar automáticamente.
Durante la actualización, no puede utilizar el aire acondicionado desde
la aplicación móvil. Requiere un máximo de 5 minutos.
Solo para la unidad interior
El rmware de la unidad interior se puede actualizar. Se puede
congurar la programación de la actualización o actualizar el rmware
manualmente desde la aplicación móvil. Para obtener más información,
consulte el manual de funcionamiento de la aplicación móvil.
Durante la actualización, los pilotos indicadores parpadean y el
acondicionador de aire detiene el funcionamiento. (Consulte “Estado de
las luces indicadoras”.) Requiere un máximo de 30 minutos.
10.2. Múltiples mandos a distancia
Se pueden conectar dos mandos a distancia con cable a un
acondicionador de aire.
Cualquiera de los mandos a distancia puede controlar el acondicionador de aire.
Sin embargo, las funciones del temporizador no pueden ser utilizadas
por la unidad secundaria.
10.3. Control en grupo
Un mando a distancia con cable puede controlar hasta 16
acondicionadores de aire. Todos los acondicionadores de aire
funcionarán con la misma conguración.
No se pueden utilizar el control de grupo y el control LAN inalámbrico juntos.
10.4. Acondicionador de aire de tipo múltiple
Esta unidad interior se puede conectar a una unidad exterior
de tipo múltiple. El acondicionador de aire de tipo múltiple
permite el funcionamiento de múltiples unidades interiores en
múltiples ubicaciones. Las unidades interiores pueden funcionar
simultáneamente, según su potencia respectiva.
Uso simultáneo de múltiples unidades
Cuando se utiliza un acondicionador de aire de tipo múltiple, las múltiples
unidades interiores se pueden hacer funcionar simultáneamente, pero cuando
2 o más unidades interiores del mismo grupo funcionen simultáneamente, la
eciencia de la calefacción y la refrigeración será inferior a cuando se utilice
una sola unidad interior. De la misma forma, si desea utilizar más de 1 unidad
interior al mismo tiempo para refrigerar, el uso debería concentrarse por la noche
y en otros momentos en que se requiera una salida inferior. Igualmente, al
utilizar simultáneamente múltiples unidades para la calefacción, se recomienda
utilizarlas junto con otros calefactores auxiliares, cuando sea necesario.
Las condiciones de temperatura ambiental y exterior, la estructura de
las salas y el número de personas presentes también pueden conllevar
diferencias en la ecacia del funcionamiento. Se recomienda probar
varios patrones de funcionamiento para poder determinar el nivel de la
salida de calefacción y refrigeración que proporcionan las unidades, y
utilizarlas de la forma que mejor se adapte al estilo de vida de su familia.
Si descubre que 1 o más unidades produce un bajo nivel de refrigeración
o calefacción durante el funcionamiento simultáneo, le recomendamos que
detenga el funcionamiento simultáneo de las unidades múltiples.
No es posible el funcionamiento en los distintos modos operativos siguientes.
Si la unidad interior recibe instrucciones para entrar en un modo de
funcionamiento que no puede ejecutar, el indicador [ ] de la unidad
interior parpadeará (1 segundo encendido y 1 segundo apagado) y la
unidad entrará en el modo en espera.
Modo de calefacción y modo de refrigeración (o modo seco)
Modo de calefacción y modo de ventilador
Es posible el funcionamiento en los distintos modos operativos siguientes.
Modo de refrigeración y modo seco
Modo de refrigeración y modo de ventilador
Modo seco y modo de ventilador
El modo de funcionamiento [modo de calefacción o modo de refrige-
ración (seco)] de la unidad exterior está determinado por el modo de
funcionamiento de la unidad interior utilizada en primer lugar. Si la
unidad interior se inició en el modo de ventilador, el modo de funcio-
namiento de la unidad exterior no se determinará.
Por ejemplo, si la unidad interior (A) se inició en el modo de ventilador
y la unidad interior (B) se hizo funcionar en el modo de calefacción,
la unidad interior (A) iniciaría temporalmente el funcionamiento en
el modo de ventilador pero cuando la unidad interior (B) empiece a
funcionar en el modo de calefacción, el indicador [
] de la unidad in-
terior (A) empezaría a parpadear (1 segundo encendido y 1 segundo
apagado) y entraría en el modo en espera. La unidad interior (B) con-
tinuaría funcionando en el modo de calefacción.
9383813108_OM.indb 69383813108_OM.indb 6 10/02/2021 10:37:4510/02/2021 10:37:45
Es-7
11. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA
En caso de que se produzcan los siguientes eventos,
detenga inmediatamente el funcionamiento del
acondicionador de aire y desconecte el suministro
eléctrico apagando el disyuntor eléctrico o
desconectando el enchufe del suministro eléctrico.
A continuación, consulte al distribuidor o personal de
servicio autorizado.
Mientras la unidad está conectada a la alimentación, no
está aislada de la alimentación incluso aunque la unidad
esté apagada.
• La unidad huele a quemado o sale humo
• La unidad presenta fugas de agua
No funciona.
¿Se ha producido una interrupción del suministro eléctrico?
En este caso, la unidad se reinicia automáticamente después de
reanudar la alimentación. (Consulte la página 5.)
¿El disyuntor de circuito está apagado?
Encienda el disyuntor de circuito.
¿Se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor de
circuito?
Cambie el fusible o reinicie el disyuntor de circuito.
¿Está funcionando el temporizador?
Para vericar o desactivar la conguración del temporizador,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
<Cuando se utiliza el control de LAN inalámbrica> ¿Está el
adaptador WLAN en una actualización de rmware?
Durante la actualización del rmware del adaptador WLAN, no
puede utilizar el aire acondicionado desde la aplicación móvil.
Utilícelo desde el mando a distancia o espere hasta que la
actualización nalice (durante un máximo de 5 minutos).
<Cuando se utiliza el control de LAN inalámbrica> ¿Está la unidad
interior en una actualización de rmware?
Durante la actualización del rmware de la unidad interior, el aire
acondicionado detiene el funcionamiento. Espere hasta que la
actualización esté completa. (durante un máximo de 30 minutos).
Rendimiento de refrigeración o calefacción insuciente.
¿Funciona la unidad bajo las condiciones excepto el rango de
temperatura permisible?
En este caso, el acondicionador de aire puede detenerse debido a
que el circuito de protección automática funciona.
¿Está sucio el ltro de aire?
Limpie el ltro de aire. (Consulte la página 5.)
¿Está bloqueado el puerto de salida o la rejilla de entrada de la
unidad interior?
Retire las obstrucciones.
¿Se ha ajustado adecuadamente la temperatura de la habitación?
Para cambiar la temperatura de ajuste, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
¿Se ha dejado abierta una ventana o una puerta?
Cierre la ventana o puerta.
¿La velocidad del ventilador está ajustada en QUIET (silencio)?
Para cambiar la velocidad del ventilador, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
<En el modo refrigeración> ¿La luz directa o fuerte del sol brilla
en la habitación?
Cierre las cortinas.
<En el modo refrigeración> ¿Hay ordenadores u otros aparatos
que generen calor encendidos o demasiadas personas en la
habitación en el funcionamiento de refrigeración?
Apague el aparato de calefacción o las computadoras, o ajuste
la temperatura más baja.
El ujo de aire es débil o se detiene.
¿La velocidad del ventilador está ajustada en QUIET (silencio)?
Para cambiar la velocidad del ventilador, consulte el manual de
funcionamiento del mando a distancia.
¿Se ha congurado el control de ventilador para ahorrar energía?
En este caso, el ventilador de la unidad interior puede detenerse
temporalmente durante la operación de Refrigeración.
Para cancelar el Control del ventilador para ahorro de energía,
consulte el manual de funcionamiento del mando a distancia.
* Esta función no se puede desactivar cuando la velocidad del
ventilador está congurada en Auto (Automático).
<En el modo calefacción> ¿Acaba de comenzar la operación?
En este caso, el ventilador gira temporalmente a muy baja veloci-
dad para calentar las partes internas de la unidad.
<En el modo calefacción> ¿La temperatura ambiente es más alta
que la temperatura establecida?
En este caso, la unidad exterior se detiene y el ventilador de la
unidad interior gira a una velocidad muy baja.
<En el modo calefacción> ¿Funciona la operación de descon-
gelación automática? En este caso, la unidad interior se detiene
durante un máximo de 15 minutos. (Consulte la página 5.)
<En el modo seco, la unidad interior funciona con una velocidad
de ventilador baja para ajustar la humedad de la habitación y es
posible que se detenga de vez en cuando.
<En el modo automático> Durante la operación de monitoreo, el
ventilador gira a una velocidad muy baja.
<En la conexión múltiple> ¿Hay múltiples unidades congura-
das en modos de funcionamiento diferentes como se muestra a
continuación?
En este caso, las unidades conguradas posteriormente se deten-
drán y el indicador [
] parpadeará.
• Modo de calefacción y otro modo
La dirección del ujo de aire no cambia según el ajuste o no
cambia en absoluto.
<En el modo Automático> En el modo Automático, la dirección del
ujo de aire se establece automáticamente.
<En el modo calefacción> ¿Acaba de comenzar la operación?
En este caso, la dirección del ujo de aire mantiene la posición
predeterminada por un tiempo.
<En el modo calefacción> Durante la operación de descon-
gelación automática, la dirección del ujo de aire se congura
automáticamente.
La humedad no baja.
<En la operación de secado> Si la temperatura de ajuste es alta,
la humedad puede no bajar.
Para bajar la humedad, baje la temperatura de ajuste.
Se oyen ruidos.
¿Está funcionando la unidad, o inmediatamente después de
detener la operación?
En este caso, se puede escuchar el sonido del ujo de refriger-
ante. Este ruido se percibe especialmente durante 2 o 3 primeros
minutos tras la puesta en funcionamiento.
¿Se oye un leve chirrido durante la operación?
Este sonido se debe a una pequeña expansión y contracción del
panel frontal a causa de los cambios de temperatura.
<En el modo calefacción> ¿Oyes un sonido chispeante?
Este sonido está producido por la operación de Descongelación
Automática. (Consulte la página 5.)
La unidad desprende olor.
El acondicionador de aire puede absorber diversos olores gen-
erados por los textiles interiores, muebles o humo de cigarrillos.
Estos olores pueden ser emitidos durante la operación.
9383813108_OM.indb 79383813108_OM.indb 7 10/02/2021 10:37:4510/02/2021 10:37:45
Es-8
La unidad emite vaho o vapor.
<En el modo de Refrigeración o Seco> Una condensación for-
mada con un proceso de enfriamiento repentino puede generar
neblina.
<En el modo calefacción> ¿Funciona la operación de descon-
gelación automática? En este caso, puede salir vapor desde la
unidad exterior.
(Consulte la página 5.)
La unidad exterior desprende agua.
<En el modo calefacción> es posible que salga agua de la unidad
exterior a causa del funcionamiento de descongelación automáti-
ca. (Consulte la página 5.)
El funcionamiento se retrasa después del reinicio.
¿Se ha apagado de repente la fuente de alimentación?
En este caso, el compresor no funcionará durante unos 3 minutos
para evitar que el fusible se rompa.
¿El disyuntor eléctrico se ha apagado y vuelto a encender?
En este caso, el circuito de protección funcionará durante unos 3
minutos.
Detenga la unidad de inmediato y desactive el circuito eléctrico
en los casos siguientes. A continuación, consulte con el
personal de mantenimiento autorizado.
El problema persiste después de que haya realizado estas
comprobaciones o diagnósticos.
Aparece una señal de error en la pantalla del mando a distancia con
cable o en las luces de indicador de la unidad interior.
NOTA:
Para solucionar problemas relacionados con el control LAN inalámbrico,
consulte el manual de conguración para el adaptador W-LAN o la
aplicación móvil instalada en su smartphone o tableta PC.
Estado de las luces indicadoras
: La instrucción está relacionada con el control LAN
inalámbrico (optativo).
Patrón de iluminación: Apagado, Encendido, Parpadeando,
Cualquier estado
Estado Causas y soluciones
Consulte
la página
Funcionamiento de descongelación
automática
Espere hasta que nalice la
descongelación (15 minutos como
máximo).
5
Indicador del ltro
Limpie el ltro de aire y restablezca la
señal del ltro.
5
Visualización de código de error
Consulte con el personal de servicio
autorizado.
-
Error de ajuste del temporizador debido a
reinicio automático
Restablezca los ajustes del reloj y el
temporizador.
5
Funcionamiento de prueba (solo para
personal autorizado)
Pulse
para interrumpir el
funcionamiento de prueba.
-
La unidad interior está preparando la
actualización del rmware.
No se puede utilizar el aire acondicionado.
Espere hasta que la actualización nalice
(durante un máximo de 30 minutos).
6
(3 veces)
(Rápido)
Estado Causas y soluciones
Consulte
la página
o
<Mientras el funcionamiento está
detenido>
La unidad interior está con una
actualización del rmware.
No se puede utilizar el aire
acondicionado. Espere hasta que
la actualización nalice (durante un
máximo de 30 minutos).
6
(Lento)
<Mientras el funcionamiento está
detenido>
La actualización del rmware de la
unidad interior está completa. Se
inicializan los ajustes del mando a
distancia inalámbrico.
Controle el aire acondicionado desde
el mando a distancia inalámbrico
para volver a enviar los ajustes.
6
<Mientras el funcionamiento está detenido>
Si no puede utilizar el aire acondicionado,
el fallo de funcionamiento se produce en
el rmware de la unidad interior.
Consulte con el personal de servicio autorizado.
-
Función restringida
6
(Slow)
(Lento)
(En la conexión múltiple) Modo en espera
Compruebe el modo de funcionamiento
establecido de las unidades interiores.
6
Para el funcionamiento manual o automático
y el restablecimiento del indicador del ltro
Puede manejar el acondicionador de aire con en la
unidad interior.
Estado
Duración de la
pulsación
Modo o
funcionamiento
En funcionamiento
Más de 3 segundos Detener
Deteniendo 2 segundos o menos Restablecimiento
del indicador del
ltro
Más de 3 segundos y
menos de 10 segundos
Automático *
1)
Más de 10 segundos
(Solo para
mantenimiento.*
2)
)
Refrigeración
forzada
En operación
de calefacción
2 segundos o menos
(Ajuste especial)
*3)
Calefacción de
emergencia
*1) En la conexión múltiple, el modo de funcionamiento sigue a las
otras unidades interiores.
*2) Para detener la refrigeración forzada, pulse este botón o
en el
mando a distancia inalámbrico.
*3) Consulte “Calefacción de emergencia (página 6)” para obtener más
detalles.
9383813108_OM.indb 89383813108_OM.indb 8 10/02/2021 10:37:4610/02/2021 10:37:46
9383813108_OM.indb 119383813108_OM.indb 11 10/02/2021 10:37:4710/02/2021 10:37:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu ACUH09LUAS1 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para