Bigben BTLSPANDA2 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES
CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR
ENCEINTE LUMINEUSE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES
CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FR
ENCEINTE LUMINEUSE
- FR 1 -
Avertissements et précautions
/¶pFODLU ÀpFKp GDQV XQ WULDQJOH LQGLTXH OD SUpVHQFH G¶XQH WHQVLRQ GDQJHUHXVH QRQ LVROpH
j O¶LQWpULHXU GH O¶DSSDUHLO TXL SHXW rWUH G¶XQH YDOHXU VXI¿VDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH
G¶pOHFWURFXWLRQ
/H SRLQW G¶H[FODPDWLRQ GDQV XQ WULDQJOH LQGLTXH OD SUpVHQFH G¶LQVWUXFWLRQV LPSRUWDQWHV
FRQFHUQDQW OH IRQFWLRQQHPHQW HW O¶HQWUHWLHQ UpSDUDWLRQ GDQV OH PDQXHO DFFRPSDJQDQW
O¶DSSDUHLO
Instructions de sécurité importantes
/LVH]FHVLQVWUXFWLRQV
&RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV
5HVSHFWH]WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV
6XLYH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV
&RQ¿H]WRXWHUpSDUDWLRQjGXSHUVRQQHOTXDOL¿p
1¶H[SRVH] SDVO¶XQLWpDX[UXLVVHOOHPHQWVHWDX[pFODERXVVXUHV HW DVVXUH]YRXV TX¶DXFXQ REMHW
UHPSOLGHOLTXLGHFRPPHGHVYDVHVQHVRLWSRVpGHVVXV
/HVDSSDUHLOVGHFODVVH,GRLYHQWrWUHFRQQHFWpVjXQHVRUWLHG¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUGRWpHG¶XQH
SULVHGHWHUUH
/DSULVHpOHFWULTXHDOLPHQWHOHGLVSRVLWLIHWGRLWUHVWHUDFFHVVLEOHSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQ
3RXUGpEUDQFKHUO¶XQLWpGXVHFWHXUODSULVHGRLWrWUHFRPSOqWHPHQWUHWLUpHGHODVRUWLHG¶DOLPHQWDWLRQ
VHFWHXU /D SULVHpOHFWULTXHQH GRLWSDVrWUH REVWUXpHHWGRLW rWUH IDFLOHPHQWDFFHVVLEOHSHQGDQW
O¶XWLOLVDWLRQ
4XDQG XQ YR\DQW G¶DOLPHQWDWLRQ HVW DOOXPp FHOD LQGLTXH TXH O¶XQLWp HVW FRQQHFWpH DX UpVHDX
pOHFWULTXH4XDQGOHYR\DQWHVWpWHLQWFHODLQGLTXHTXHO¶XQLWpHVWFRPSOqWHPHQWGpFRQQHFWpHGX
UpVHDXpOHFWULTXH
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
/DSRODULWpGRLWrWUHUHVSHFWpHORUVTXHYRXVLQVpUH]GHVSLOHV
/HVSLOHVGRLYHQWrWUHLQVpUpHVGHPDQLqUHjpYLWHUWRXWFRXUWFLUFXLW
1HPpODQJH]SDVOHVSLOHVXVDJpHVHWOHVSLOHVQHXYHV
1H PpODQJH] SDV OHV SLOHV DOFDOLQHV VWDQGDUG FDUERQH]LQF HW OHV SLOHV UHFKDUJHDEOHV QLFNHO
FDGPLXP
1¶H[SRVH]SDVOHVSLOHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYHFRPPHOHVUD\RQVGXVROHLORXGHVÀDPPHV
5HWLUH]OHVSLOHVTXDQGHOOHVQ¶RQWSDVpWpXWLOLVpHVGHSXLVORQJWHPSV
6LOHOLTXLGHFRQWHQXGDQVOHVSLOHVHQWUHHQFRQWDFWDYHFOHV\HX[RXODSHDXODYH]LPPpGLDWHPHQW
HWVRLJQHXVHPHQWOHV]RQHVDIIHFWpHVDYHFGHO¶HDXFODLUHHWFRQVXOWH]XQPpGHFLQ
/HSURGXLWODWpOpFRPPDQGHSHXWFRQWHQLUXQHSLOHGHW\SHERXWRQ
Table des matières
$YHUWLVVHPHQWVHWSUpFDXWLRQV
,QVWUXFWLRQVGHVpFXULWpLPSRUWDQWHV
7DEOHGHVPDWLqUHV
SPÉCIFICATIONS
FONCTIONNEMENT 3
CHARGE
(FRXWHUGHODPXVLTXHYLD%OXHWRRWK
(FRXWHUGHODPXVLTXHYLDXQHFOp86%
(FRXWHUGHODPXVLTXHYLDOHFkEOH$8;
3ULRULWpVGHODVRXUFHDXGLR%OXHWRRWK86%$8;
FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE
5(03/$&(0(17'(/$3,/('(/$
7e/e&200$1'(
$YHUWLVVHPHQW
5HPDUTXHV
- FR 2 -
Table des matières
1 x Enceinte lumineuse
1 x câble de chargement USB C
1 x Manuel d’instructions
1 x Câble AUX 3,5 mm
1 x Télécommande
Panneau de commande du produit Télécommande
Bouton
Marche/Arrêt
Port de
charge USB
Lecteur USB
Entrée AUX
SPÉCIFICATIONS
Charge : 5 V
Temps de charge : 2-3h
LEDS RVB
Autonomie : 6-8 heures de musique avec lumière
Nom d'appairage Bluetooth : Luminous
Normalement, aucun mot de passe n'est nécessaire. Cependant, certains téléphones portables le
demandent. Le mot de passe par défaut est le suivant : 0000
Portée Bluetooth 10 m. La portée diminue lorsque la batterie se décharge.
AVERTISSEMENT
N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton
est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se
ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles
ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.
Indicateur
de charge
- FR 3 -
FONCTIONNEMENT
Allumer/Eteindre l'enceinte lumineuse
1. Faites un appui long sur le bouton marche/arrêt situé en bas de l'enceinte pendant 2-3 secondes.
La lumière s'allume et la fonction Bluetooth est activée automatiquement.
2. Réappuyez longuement sur le bouton marche/arrêt situé en bas de l'enceinte pendant 2-3
secondes. La lumière s'éteint et la fonction Bluetooth est désactivée automatiquement. Ce n'est
qu'après avoir appuyé sur le bouton de l'enceinte qu'elle s'éteindra complètement.
CHARGE
1. Connectez l'enceinte à l'aide du câble de chargement USB C.
2. L’indicateur LED rouge à côté du bouton d’alimentation s’allume pendant la charge et s’éteint
lorsque la charge est complète.
3. Débranchez le câble USB une fois que la charge est terminée.
Ecouter de la musique via Bluetooth
1. Allumez l'enceinte, gardez l'enceinte et l'appareil à une distance ne dépassant pas 1 mètre l'un
de l'autre.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable et cherchez « Luminous » dans la liste des
périphériques Bluetooth (en fonction de la version Bluetooth de votre appareil, vous devrez entrer
le code d'accès « 0000 »).
Lire de la musique par lecteur USB
Mettez en marche le haut-parleur, insérez le lecteur USB dans le port USB, vous pouvez alors
écouter de la musique depuis le lecteur USB.
Ecouter de la musique via le câble AUX
Mettez en marche le haut-parleur, insérez le lecteur USB dans le port USB, vous pouvez alors
écouter de la musique depuis le lecteur USB.
Priorités de la source audio : Bluetooth/USB/AUX
Bluetooth est le réglage par défaut : le haut-parleur lit de la musique par Bluetooth une fois allumé.
Dès qu’un périphérique USB est connecté, le haut-parleur lit la musique qui se trouve dessus. De
même, si un périphérique USB est déjà relié à l’appareil lorsqu’il est allumé, celui-ci lit la musique
qui se trouve dessus.
Dès qu’un périphérique AUX est connecté, le haut-parleur lit la musique qui se trouve dessus. De
même, si un périphérique AUX est déjà relié à l’appareil lorsqu’il est allumé, celui-ci lit la musique
qui se trouve dessus.
Si l’appareil est relié à la fois à des périphériques USB et AUX, il lit en priorité via l’USB.
FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE
REMARQUE
les opérations ci-dessous.
1.
Bouton veille : Après avoir allumé le haut-parleur (en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé
derrière), faites un appui court sur ce bouton pour éteindre la lumière et la fonction Bluetooth, puis
appuyez de nouveau pour rallumer la lumière et la fonction Bluetooth.
- FR 4 -
2. Bouton luminosité : Modifiez la luminosité lorsque la couleur est fixe.
3.
Bouton d'activation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière.
Commencez par appuyer sur le bouton d'activation pour accéder à toutes les fonctions de la
télécommande. Une fois la lumière en couleur allumée, appuyer à nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT ne sert qu’à allumer ou éteindre l’éclairage.Cette enceinte dispose d'une
fonction de stockage mémoire tant que la batterie n'est pas vide. Elle reste sur le dernier mode
mode « ROUGE » la dernière fois que la lumière a été désactivée, elle restera sur ce mode lorsque
vous rappuierez sur le bouton d'activation.
4.
Bouton de fonction Bluetooth : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction Bluetooth.
5.
Bouton de fonction ENTRÉE AUX : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction ENTRÉE
AUX
6.
Bouton de fonction lecteur USB : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction lecteur USB.
7.
Bouton de sélection de couleur : Une fois la lumière allumée, appuyez sur l'un des boutons
pour sélectionner votre couleur préférée parmi les six couleurs de la télécommande.
8.
Bouton de sélection de couleur : Une fois la lumière allumée, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner vos 7 couleurs préférées
9.
Bouton Flash : La lumière clignote lorsque la musique est lue.
10.
11. Bouton blanc : appuyez sur ce bouton pour obtenir une couleur blanche
12.
Bouton Précédent : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée
et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour revenir à la piste précédente.
13.
Bouton Suivant : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et
que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante.
14.
Pause et Lecture : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée
et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour écouter un titre ou le mettre en pause.
15.
Volume - et + : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et
que la musique fonctionne, appuyez sur « - » pour baisser le volume ou sur « + » pour le monter.
REMPLACEMENT DE LA PILE (DE LA TÉLÉCOMMANDE)
Si vous ne parvenez pas à activer la lumière à l'aide de la télécommande, remplacez la pile.
Faites glisser vers la droite la fente située à côté du cache de la pile ; le cache de la pile se soulève.
Enlevez alors la pile et remplacez-la par une neuve.
Veillez à respecter la polarité de la pile indiquée sur le cache ainsi que les symboles présents sur le
cache lors de leur réinstallation sur la télécommande.
Avertissement !
Retirez la pile usagée du produit
Ne mettez pas en court-circuit les bornes d'alimentation
Jetez la batterie conformément aux consignes de sécurité
d'éclairage ou la dernière couleur utilisée avant la désactivation. Par exemple,si l'enceinte était en
Type Spécifités Type Spécifités
Haut-parleur 2,25" 5W Temps de chargement 2-3 heures
Haut-parleur principal 15W Autonomie
Volume à 100 % : environ 2,5 heures
Volume à 50 % : environ 6 heures
Puissance RMS 3W Version Bluetooth 5,0
EIRP
(for Rabbit, Unicorn,
Cat, Panda,Koala)
4.89dBm (3.08mW)
EIRP
(for Panda2, Whale)
-2.46dBm(0.57mW)
Puissance absorbée
0,2W (lampes éteintes)
1,5W (lampes allumées)
Fréquence Bluetooth 2,40-2,80 GHz
Puissance d’entrée USB
5V,1A Fréquence haut-parleur 80Hz-20kHz
Impédance Haut-parleur
+ Tweeter
4O Entrée 5V CC
OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN
LUMINOUS SPEAKER
- EN 1 -
Warnings and precautions
7KHOLJKWQLQJEROWZLWKDQDUURZKHDGZLWKLQDWULDQJOHLQGLFDWHVWKHSUHVHQFHRIXQLQVXODWHG
GDQJHURXV YROWDJH ZLWKLQ WKH SURGXFW HQFORVXUH WKDW PD\ EH RI VXI¿FLHQW PDJQLWXGH WR
FRQVWLWXWHDULVNRIHOHFWULFVKRFNWRSHUVRQV
7KH H[FODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ D WULDQJOH LQGLFDWHV WKH SUHVHQFH RI LPSRUWDQWRSHUDWLQJ DQG
PDLQWHQDQFHVHUYLFLQJLQVWUXFWLRQVLQWKHOLWHUDWXUHDFFRPSDQ\LQJWKHXQLW
Important safety instructions
5HDGWKHVHLQVWUXFWLRQV
.HHSWKHVHLQVWUXFWLRQV
+HHGDOOZDUQLQJV
)ROORZDOOLQVWUXFWLRQV
5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQQHO
'RQRWH[SRVHWKHXQLWWRGULSSLQJRUVSODVKLQJDQGPDNHVXUHWKDWQRREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVVXFK
DVYDVHVDUHSODFHGRQLW
&ODVV,DSSOLDQFHVPXVWEHFRQQHFWHGWRWKHPDLQVVRFNHWRXWOHWZLWKDSURWHFWLYHHDUWKFRQQHFWLRQ
7KHPDLQVSOXJFRQQHFWVWKHGHYLFHDQGVKRXOGUHPDLQRSHUDEOHGXULQJXVH
7RGLVFRQQHFWWKHXQLWIURPWKHPDLQVWKHSOXJVKRXOGEHIXOO\GLVFRQQHFWHGIURPWKHPDLQVVRFNHW
RXWOHW7KHPDLQVSOXJVKRXOGQRWEHREVWUXFWHGDQGVKRXOGEHHDVLO\DFFHVVLEOHGXULQJXVH
:KHQDSRZHULQGLFDWRUOLJKWLVRQLWLQGLFDWHVWKHXQLWLVFRQQHFWHGWRWKHPDLQVVXSSO\:KHQWKH
OLJKWLVRIILWLQGLFDWHVWKHXQLWLVIXOO\GLVFRQQHFWHGIURPWKHPDLQVVXSSO\
INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if batteries included)
3RODULW\PXVWEHUHVSHFWHGZKHQLQVHUWLQJEDWWHULHV
7KHEDWWHULHVVKRXOGEHLQVHUWHGLQVXFKDZD\DVWRDYRLGDQ\VKRUWFLUFXLW
'RQRWPL[XVHGDQGQHZEDWWHULHV
'RQRWPL[DONDOLQHVWDQGDUGFDUERQ]LQFDQGUHFKDUJHDEOHQLFNHOFDGPLXPEDWWHULHV
'RQRWH[SRVHWKHEDWWHU\WRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQHRU¿UH
5HPRYHWKHEDWWHULHVZKHQWKH\KDYHQRWEHHQXVHGIRUDORQJWLPH
,IWKHOLTXLGFRQWDLQHGLQWKHEDWWHULHVFRPHVLQFRQWDFWZLWKH\HVRUVNLQLPPHGLDWHO\DQGFDUHIXOO\
ZDVKWKHDIIHFWHGDUHDZLWKFOHDUZDWHUDQGFRQVXOWDGRFWRU
7KHSURGXFWUHPRWHFRQWUROPD\FRQWDLQDFRLQEXWWRQW\SHEDWWHU\
Contents
:DUQLQJVDQGSUHFDXWLRQV
,PSRUWDQWVDIHW\LQVWUXFWLRQV
&RQWHQWV
SPECIFICATION
OPERATION 3
CHARGING
3OD\PXVLFE\%7
3OD\PXVLFE\86%FDUG
3OD\PXVLFE\$8;,1FDEOH
3ULRULW\RIDXGLRVRXUFH%OXHWRRWK86%$8;
23(5$7,21%<5(027(&21752/
%$77(5<5(3/$&(0(17)255(027(
&21752/
:DUQLQJ
5HPDUNV
- EN 2 -
Contents
1 x Luminous speaker
1 x USB C charging cable
1 x User manual
1 x Aux in 3.5mm cable
1 x Remote control
Product operation panel Remote Control
Power
Button
USB charge
USB player
Aux in
SPECIFICATION
Charging: 5V
Charging time: 2-3H
RGB LEDS
Working time: 6-8 hours for playing music and lighting
Bluetooth pairing name: Luminous
No need Password normally, But some mobile phone maybe need, the password is: 0000
Bluetooth range 10M. Receive range will be reduced as the battery voltage decrease.
WARNING
Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.
CAUTION
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace battery only with the same or equivalent type.
Charging
Indicator
- EN 3 -
OPERATION
Turn on/off the luminous speaker
1. long press the power button at the speaker bottom for 2-3 seconds , the light and BT will be on
automatically.
2. long press the power button at the speaker bottom for 2-3 seconds again, the light and BT will be
off automatically. Only after you press the button on the speaker, the speaker is truly been turn off.
CHARGING
1. Connect speaker with the USB C charging cable.
2. The Red LED indicator besides the power button will turn ON when charging, and turn OFF when
fully charged.
3.
Unplug the USB charging cable after fully charged.
Play music by BT
1. Turn on the speaker, Keep the speaker and device within 1 meter of each other.
2. Start the Bluetooth function on your mobile device and select “Luminous” in the Bluetooth device
list (depending on the Bluetooth version of your device you may have to enter pass code ‘0000’).
Play music by USB player
Turn on the speaker, insert the USB player into USB port, then can listen music from USB player.
Play music by AUX IN cable
Turn on the speaker, you can connect music device to the luminous speaker via the AUX port using
the cable included.
Priority of audio source: Bluetooth/USB/AUX
Bluetooth is set as default, speaker will play music via Bluetooth after being switched on.
As soon as you plug-in USB, the speaker will play music via USB. It will also play music via USB the
next time when you switch on the unit if USB is plugged in.
As soon as you plug-in AUX, the speaker will play music via AUX. It will also play music via AUX the
next time when you switch on the unit if AUX is plugged in.
If both USB and AUX are plugged-in, speaker will play via USB.
OPERATION BY REMOTE CONTROL
1. Stand by button: After turn on the speaker (by pressing power button which located on back of
the speaker), short press this button to turn off the light and Bluetooth, short press again to turn
on the light and Bluetooth.
2.
Brightness intensity button: Change brightness intensity when the light is fixed on one single
3.
for all functions on remote control. Once the color light is on, press ON/OFF button again is only
to turn or off the lighting,This color light has memory storage function when electricity is not
exhausted. The light could keep the same lighting working mode or color which you turned off last
color.
- EN 4 -
4.
Bluetooth function button: press this button to switch into bluetooth function
5.
AUX IN function button : press this button to switch into AUX IN function.
6.
USB player function button : press this button to switch into USB player function
7.
Color selection button: When the light is on, press this button to choose your favorite color as
shows on the remote control (six colors).
8.
Color selection button: when the light is on, press this button to choose your favorite colors
(Total 7 colors)
9.
10. Smooth button: 7 colors scrolling automatically.
Music flash button: the light will flash when music is playing
11.
White color button: press this button, speaker will display white color
12.
Previous button: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button
to select previous music.
13.
Next button: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button to
select next music.
14.
Pause and play: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button
to play or pause the music.
15.
Voice- and +: when the bluetooth or USB key is connected and and music is on, press the “-”
to reduce volume, press “+” to increase volume.
BATTERY REPLACEMENT (FOR REMOTE CONTROL)
If remote control fails to activate the light, replace the battery.
Move the slot besides the battery cover to right side, then battery cover will pop out, then take out
the battery and replace a new one.
Pay attention to the polarity of battery on the cover and cover direction when installing them back
to the remote control.
Warning!
Make sure that battery is inserted the right way and with the right polarity
Remove exhausted battery from the product
The supply terminals should not be short-circuited
Dispose of battery safely
time, for example, last time you turned off the light on “RED” mode,this time you press the ON/OFF
button, the mode will still be on “RED” mode.
Type Specification Type Specification
Speaker 2.25" 5W Charging Timer 2-3 hours
Peak Speaker 15W Playing Time
100% Volume: around 2.5 hours
50% Volume: around 6 hours
RMS Power 3W Bluetooth Version 5
EIRP
(for Rabbit, Unicorn, Cat,
Panda,Koala)
4.89dBm (3.08mW)
EIRP
(for Panda2, Whale)
-2.46dBm(0.57mW)
Power Consumptions
0.2W (lights off)
1.5W (lights on)
Bluetooth Frequency 2.40-2.80 GHz
Power Input USB 5V,1A Speaker Frequency 80Hz-
20kHz
Speaker + Tweeter
Impendance
4O Input DC 5V
S/N Ratio =50dB Driver 2.25" 4 Ohms speaker
Battery Type
2200mAh-Lithium
Battery
Battery Capacity 2200mAh
Output (V,A) 3.7V, 2.2A, 8.14Wh Transmission Distance 10m
Bluetooth Pairing Name Luminous / BTLS…. Battery Weight 47g
- EN 5 -
Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Made in China
Remarks:
Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal.
a) Take them to a collection point.
b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the
environment.
If there is an incoming call while “BTLS range” is connected to your cell phone for music playback,
it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will
pause after end the call, it depends on your cell phone.)
The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin,
CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Waterloo Office Park / Bâtiment H
Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von
09:00 bis 18:00 Uhr
(außer an Feiertagen)
Tel.: 02271-9047997
Mail: support@bigben-interactive.de
BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be
NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
www.bigben.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the BTLSHEART,BTLSBEAR,
BTLSCACTUS,BTLSRABBIT,BTLSUNICORN,BTLSCAT type complies with the 2014/53/EU directive.
The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL
APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES
ALTAVOZ LUMINOSO
- ES 1 -
Avisos y precauciones
(OUD\RFRQSXQWDGHÀHFKDGHQWURGHXQWULiQJXORLQGLFDODSUHVHQFLDGHXQYROWDMHSHOLJURVR
QRDLVODGRGHQWURGHODFDUFDVDGHOSURGXFWRTXHSRGUtDWHQHUODPDJQLWXGVX¿FLHQWHSDUD
FRQVWLWXLUXQULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDSDUDODVSHUVRQDV
(OVLJQRGHH[FODPDFLyQGHQWURGHXQWULiQJXORLQGLFDODSUHVHQFLDGHLQVWUXFFLRQHVLPSRUWDQWHV
GHXVR\PDQWHQLPLHQWRUHSDUDFLyQHQODGRFXPHQWDFLyQTXHDFRPSDxDDODSDUDWR
Instrucciones de seguridad importantes
/HDHVWDVLQVWUXFFLRQHV
&RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV
3UHVWHDWHQFLyQDWRGDVODVDGYHUWHQFLDV
6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV
(QFDVRGHUHTXHULUDVLVWHQFLDWpFQLFDDFXGDDSHUVRQDOFXDOL¿FDGR
(YLWHTXHODXQLGDGVHPRMHRVXIUDVDOSLFDGXUDV\DVHJ~UHVHGHQRFRORFDUREMHWRVFRQOtTXLGRV
HQFLPDFRPRÀRUHURVRMDUURQHV
/RV DSDUDWRV GH FODVH , GHEHQ FRQHFWDUVH D ORV HQFKXIHV SULQFLSDOHV FRQ WRPD GH WLHUUD GH
SURWHFFLyQ
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHUHGVHFRQHFWDDOGLVSRVLWLYR\GHEHSHUPDQHFHURSHUDWLYRGXUDQWHHO
XVR
3DUDGHVFRQHFWDUODXQLGDGGHODUHGGHVFRQHFWHWRWDOPHQWHHOFDEOHGHOHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQ
(OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHREVWUXLUVH\WLHQHTXHSHUPDQHFHUIiFLOPHQWHDFFHVLEOHGXUDQWH
HOXVR
&XDQGR HO LQGLFDGRU GH DOLPHQWDFLyQ HVWi HQFHQGLGR LQGLFD TXH OD XQLGDG HVWi FRQHFWDGD DO
VXPLQLVWURGHUHG6LHOLQGLFDGRUHVWiDSDJDGRLQGLFDTXHODXQLGDGHVWiWRWDOPHQWHGHVFRQHFWDGD
GHODUHG
INFORMACIÓN SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas)
5HVSHWHODSRODULGDGDODKRUDGHLQVHUWDUODVSLODV
,QVHUWHODVSLODVGHOPRGRDGHFXDGRSDUDHYLWDUFRUWRFLUFXLWRV
1RPH]FOHSLODVQXHYDV\XVDGDV
1RPH]FOHSLODVDOFDOLQDVQRUPDOHV]LQFFDUERQR\UHFDUJDEOHVQtTXHOFDGPLR
1RH[SRQJDODVSLODVDIXHQWHVGHFDORUH[FHVLYRFRPRODOX]GHOVROGLUHFWDRHOIXHJR
4XLWHODVSLODVVLQRYDDXWLOL]DUHOSURGXFWRGXUDQWHXQSHULRGRODUJR
6LHOOtTXLGRTXHFRQWLHQHQODVSLODVHQWUDHQFRQWDFWRFRQORVRMRVRODSLHOHQMXDJXHFXLGDGRVDH
LQPHGLDWDPHQWHOD]RQDDIHFWDGDFRQDJXDOLPSLD\FRQVXOWHFRQXQPpGLFR
(OPDQGRDGLVWDQFLDGHOSURGXFWRSXHGHFRQWHQHUXQDSLODGHWLSRERWyQ
Contenido
$YLVRV\SUHFDXFLRQHV
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGLPSRUWDQWHV
&RQWHQLGR
ESPECIFICACIONES
FUNCIONAMIENTO 3
CARGA
5HSURGXFFLyQGHP~VLFDDWUDYpVGH%7
5HSURGXFLUP~VLFDDWUDYpVGHODPHPRULD86%
5HSURGXFLUP~VLFDDWUDYpVGHOFDEOHSDUD
GLVSRVLWLYRVH[WHUQRV
3ULRULGDGGHODIXHQWHGHDXGLR%OXHWRRWK86%$8;
MANJEO CON EL MANDO A DISTANCIA
&$0%,$5/$3,/$(1(/0$1'2$
',67$1&,$
£$GYHUWHQFLD
2EVHUYDFLRQHV
- ES 2 -
Contenido
1 altavoz luminoso
1 cable de carga USB C
1 manual de usuario
1 cable con clavija de 3,5 mm para dispositivos externos
1 mando a distancia
Panel de manejo del producto Mando a distancia
Botón de
encendido
Puerto USB
de carga
Puerto USB de
reproducción
Aux in (entrada para
dispositivos auxiliares)
ESPECIFICACIONES
Carga: 5 V
Tiempo de recarga: 2-3 h
LEDS RGB
Tiempo de funcionamiento: 6-8 horas de reproducción de música e iluminación
Nombre para la sincronización
de Bluetooth:
Luminous
Normalmente no se necesita contraseña, pero puede que algunos teléfonos móviles la requieran.
La contraseña es: 0000
Alcance de Bluetooth: 10 m. El alcance de la recepción se reducirá a medida que disminuya la
tensión de la batería.
¡ATENCIÓN!
No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto contiene una pila de botón. En caso
de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que
podrían ser letales. Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo
fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se haya producido la ingesta de la pila o que haya
acabado alojada en alguna parte del cuerpo, acuda inmediatamente a un médico.
PRECAUCIÓN
Si la pila se coloca incorrectamente, puede existir riesgo de explosión.
Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente
Indicador
de carga
- ES 3 -
FUNCIONAMIENTO
Encender/apagar el altavoz luminoso
1. Mantenga pulsado durante 2 o 3 segundos el botón de encendido situado en la parte de abajo del
altavoz. La luz y el BT se encenderán automáticamente.
2. Mantenga pulsado de nuevo durante 2 o 3 segundos el botón de encendido situado en la parte
de abajo del altavoz. La luz y el BT se apagarán automáticamente. El altavoz solo se apaga
realmente si se pulsa el botón en el altavoz.
CARGA
1. Conecte el altavoz con el cable de carga USB C.
2. El indicador LED rojo al lado del botón de encendido SE ENCENDERÁ cuando está cargando y
SE APAGARÁ cuando está completamente cargado.
3.
Reproducción de música a través de BT
1. Encienda el altavoz y colóquelo a una distancia máxima de 1 m del dispositivo Bluetooth.
2. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque "Luminous" en la lista de dispositivos
Bluetooth detectados (dependiendo de la versión de Bluetooth del dispositivo, es posible que
necesite introducir el código de acceso "0000").
Reproducir música con el reproductor USB
Encienda el altavoz e inserte el reproductor USB en el Puerto USB y podrá escuchar música en el
reproductor USB.
Reproducir música a través del cable para dispositivos externos
Encienda el altavoz y podrá conectar el dispositivo de música en el altavoz iluminado a través del
puerto AUX mediante el cable incluido.
Prioridad de la fuente de audio: Bluetooth/USB/AUX
música a través de Bluetooth.
En cuanto se enchufa el USB, el altavoz reproduce la música a través del USB. También reproducirá
a través del USB la próxima vez que encienda la unidad si el USB está enchufado.
En cuanto se enchufa un dispositivo externo (AUX), el altavoz reproduce la música a través de
la entrada AUX. También reproducirá a través de la entrada AUX la próxima vez que encienda la
unidad si el dispositivo externo (AUX) está enchufado.
Si están enchufados tanto el USB como el AUX, el altavoz reproducirá a través del USB.
MANJEO CON EL MANDO A DISTANCIA
NOTA: En primer lugar, quite la lámina de plástico pequeña de la tapa de la batería antes de empezar
a utilizar el mando.
1.
Botón del modo de espera: Después de encender el altavoz (pulsando el botón de encendido
que está en la parte trasera del altavoz), pulse brevemente este botón para apagar la luz y el
Bluetooth, y vuelva a pulsarlo brevemente para encender la luz y el Bluetooth.
2.
Botón de intensidad luminosa: Cambie la intensidad luminosa cuando la luz esté fija en un
solo color.
Desenchufe el cable USB una vez finalizada la carga.
7LSR (VSHFLILFDFLRQHV 7LSR (VSHFLILFDFLRQHV
$OWDYR] : 7LHPSRGHFDUJD KRUDV
3RWHQFLDSLFRGHODOWDYR] : 7LHPSRGHUHSURGXFFLyQ
$OGHYROXPHQXQDVKRUDV
$OGHYROXPHQXQDVKRUDV
3RWHQFLD506 : 9HUVLyQGH%OXHWRRWK 
(,53
IRU5DEELW8QLFRUQ&DW
3DQGD.RDOD
G%PP:
(,53
IRU3DQGD:KDOH
G%PP:
&RQVXPRHOpFWULFR
:OXFHVDSDJDGDV
:OXFHVHQFHQGLGDV
)UHFXHQFLDGH%OXHWRRWK 
*+]
3RWHQFLDGHHQWUDGD 86%9$ )UHFXHQFLDGHODOWDYR] +]N+]
,PSHGDQFLDGHODOWDYR]
DOWDYR]GHDJXGRV
2 (QWUDGD &&9
5HODFLyQVHxDOUXLGR G% &RQWURODGRU RKPLRVDOWDYR]
ISTRUZIONI PER L’USO
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
IT
ALTOPARLANTE LUMINOUS
- IT 1 -
Avvertenze e precauzioni
,OVLPERORGHOODVDHWWDFRQSXQWDDIUHFFLDDOO¶LQWHUQRGLXQWULDQJRORLQGLFDFKHGHQWURO¶LQYROXFUR
GHOO¶DSSDUHFFKLRVRQRSUHVHQWLSDUWLQRQLVRODWHVRWWRWHQVLRQHFKHSRVVRQRSURYRFDUHVFRVVH
HOHWWULFKH
,O SXQWR HVFODPDWLYR DOO¶LQWHUQR GL XQ WULDQJROR LQGLFD OD SUHVHQ]D QHOOD GRFXPHQWD]LRQH
DOOHJDWDGLLPSRUWDQWLLVWUX]LRQLSHULOIXQ]LRQDPHQWRHODPDQXWHQ]LRQHGHOO¶DSSDUHFFKLR
Importanti istruzioni per la sicurezza
/HJJHUHDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQL
&RQVHUYDUHOHLVWUX]LRQL
3UHVWDUHDWWHQ]LRQHDWXWWHOHDYYHUWHQ]H
6HJXLUHWXWWHOHLVWUX]LRQL
3HUOHULSDUD]LRQLULYROJHUVLDSHUVRQDOHTXDOL¿FDWR
1RQHVSRUUHO¶XQLWjDJRFFLRODPHQWLRVFKL]]LG¶DFTXDHDFFHUWDUVLGLQRQFROORFDUHRJJHWWLSLHQLGL
OLTXLGRFRPHDGHVHPSLRYDVLVRSUDO¶XQLWj
*OL DSSDUHFFKL DSSDUWHQHQWL DOOD FODVVH GL LVRODPHQWR , GHYRQR HVVHUH FROOHJDWL DOOD SUHVD GHOOD
FRUUHQWHFRQXQFRQGXWWRUHGLPHVVDDWHUUD
/D VSLQD GHOO¶DOLPHQWD]LRQH FROOHJD LO GLVSRVLWLYR H GHYH HVVHUH VHPSUH IDFLOPHQWH DFFHVVLELOH
GXUDQWHO¶XVR
3HUVFROOHJDUHO¶XQLWjGDOO¶DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDODVSLQDGHYHHVVHUHVFROOHJDWDFRPSOHWDPHQWH
GDOODSUHVD GHOOD FRUUHQWH/D VSLQDGHOO¶DOLPHQWD]LRQH QRQGHYH HVVHUHEORFFDWD HGHYH HVVHUH
IDFLOPHQWHDFFHVVLELOHGXUDQWHO¶XVR
4XDQGR OD VSLD GHOO¶DOLPHQWD]LRQH q DFFHVD VLJQL¿FD FKH O¶XQLWj q FROOHJDWD DOO¶DOLPHQWD]LRQH
HOHWWULFD4XDQGRODVSLDqVSHQWDVLJQL¿FDFKHO¶XQLWjqFRPSOHWDPHQWHVFROOHJDWDGDOO¶DOLPHQWD]LRQH
HOHWWULFD
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (si applicano solo se le batterie sono incluse)
5LVSHWWDUHODSRODULWjTXDQGRVLLQVHULVFRQROHEDWWHULH
,QVHULUHOHEDWWHULHLQPRGRGDHYLWDUHFRUWRFLUFXLWL
1RQXWLOL]]DUHFRQWHPSRUDQHDPHQWHEDWWHULHXVDWHHQXRYH
1RQXWLOL]]DUHFRQWHPSRUDQHDPHQWHEDWWHULHDOFDOLQHVWDQGDUG]LQFRFDUERQHRULFDULFDELOLQLFKHO
FDGPLR
1RQHVSRUUHOHEDWWHULHDFDORUHHFFHVVLYRFRPHDGHVHPSLRDOODOXFHGHOVROHRDOIXRFR
5LPXRYHUHOHEDWWHULHVHQRQYHQJRQRXWLOL]]DWHSHUOXQJRWHPSR
6H LO OLTXLGR FRQWHQXWR QHOOH EDWWHULH YLHQH D FRQWDWWR FRQ JOL RFFKL R OD SHOOH VFLDFTXDUH
LPPHGLDWDPHQWHO¶DUHDDIIHWWDFRQDFTXDHFRQVXOWDUHXQPHGLFR
,OSURGRWWRWHOHFRPDQGRSXzFRQWHQHUHXQDEDWWHULDDPRQHWDERWWRQH
Indice
$YYHUWHQ]HHSUHFDX]LRQL
,PSRUWDQWLLVWUX]LRQLSHUODVLFXUH]]D
&RQWHQXWRGHOODFRQIH]LRQH
SPECIFICHE TECNICHE
FUNZIONAMENTO 3
RICARICA
5LSURGX]LRQHWUDPLWH%OXHWRRWK
5LSURGX]LRQHWUDPLWH86%
5LSURGX]LRQHWUDPLWHFDYR$8;,1
3ULRULWjGHOODVRUJHQWHDXGLR%OXHWRRWK86%$8;
FUNZIONI DEL TELECOMANDO
6267,78=,21('(//$%$77(5,$
7(/(&20$1'2
$YYHUWHQ]D
1RWH
- IT 2 -
Contenuto della confezione
1 Altoparlante Luminous
1 Cavo di ricarica USB C
1 Manuale utente
1 Cavo AUX 3,5 mm
1 Telecomando
Pannello di controllo Telecomando
Pulsante di
alimentazione
Presa di
ricarica
Presa USB
Aux in
SPECIFICHE TECNICHE
Ricarica: 5 V
Tempo di ricarica: 2-3 ore
LED RGB
Autonomia: 6-8 ore di riproduzione musicale con illuminazione
Nome abbinamento Bluetooth: Luminous
Generalmente non è necessaria una password; alcuni telefoni potrebbero richiederla, in tal caso
inserire 0000.
Portata Bluetooth: 10 metri. La portata è proporzionale al livello di carica della batteria.
AVVERTENZE
Non ingerire la batteria. Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Il prodotto contiene una batteria a
moneta/bottone. Se la batteria a moneta/bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in
sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude in modo corretto, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla
portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del
corpo, consultare immediatamente un medico.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita nel modo corretto.
Sostituire la batteria solo con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Indicatore
di carica
- IT 3 -
FUNZIONAMENTO
Accensione/spegnimento dell'altoparlante
1. Tenere premuto il pulsante di alimentazione sulla parte inferiore dell'altoparlante per 2-3 secondi;
la luce e la funzione Bluetooth si attiveranno automaticamente.
2. Tenere nuovamente premuto il pulsante di alimentazione sulla parte inferiore dell'altoparlante per
2-3 secondi; la luce e la funzione Bluetooth si disattiveranno automaticamente. Per spegnere
completamente l'altoparlante è necessario premere questo pulsante.
RICARICA
2.
1. Altoparlante con cavo di ricarica USB C..
Il LED rosso e il tasto di alimentazione si accendono durante la carica e si spengono al termine
della carica completa.
3.
Scollegare USB al termine del processo di ricarica.
Riproduzione tramite Bluetooth
1. Accendere l'altoparlante e tenerlo a non più di 1 metro di distanza dal dispositivo a cui collegarlo.
2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e selezionare “Luminous” dall'elenco dei dispositivi
Bluetooth (a seconda della versione Bluetooth del dispositivo, potrebbe essere necessario inserire
il codice “0000”).
Riproduzione di musica tramite lettore USB
Accendere l'altoparlante, inserire il lettore USB nella porta USB, quindi ascoltare musica dal lettore
USB.
Riproduzione tramite cavo AUX IN
Accendere l'altoparlante. È possibile collegare il dispositivo musicale all'altoparlante luminoso tramite
la porta AUX utilizzando il cavo in dotazione.
Priorità della sorgente audio: Bluetooth/USB/AUX
Bluetooth.
Non appena viene collegato un dispositivo USB, l’altoparlante riprodurrà la musica tramite USB.
L’altoparlante riprodurrà la musica tramite USB anche alla successiva accensione dell’unità se il
dispositivo USB è collegato.
Non appena viene collegato un lettore audio tramite cavo AUX, l’altoparlante riprodurrà la musica
tramite cavo AUX. L’altoparlante riprodurrà la musica tramite cavo AUX anche alla successiva
accensione dell’unità se il lettore AUX è collegato.
Se un dispositivo USB e un lettore audio AUX sono collegati contemporaneamente, l’altoparlante
riprodurrà la musica tramite USB.
FUNZIONI DEL TELECOMANDO
NOTA: estrarre la linguetta in plastica dal coperchio della batteria prima dell'uso.
1.
Pulsante Stand by: Dopo aver acceso l’altoparlante (premendo il pulsante di alimentazione
situato sul retro dell’unità), premere brevemente questo pulsante per disattivare la luce e la
funzione Bluetooth; premerlo nuovamente per riattivare la luce e la funzione Bluetooth.
2.
Pulsante Intensità luminosa: per modificare l’intensità luminosa quando la luce è fissa.
7LSR
$OWRSDUODQWH
3LFFRDOWRSDUODQWH
3RWHQ]D506
(,53
IRU5DEELW8QLFRUQ&DW
3DQGD.RDOD
G%PP:
(,53
IRU3DQGD:KDOH
G%PP:
&RQVXPRGLHQHUJLD
3RWHQ]DLQLQJUHVVR
$OWRSDUODQWH7ZHHWHU
,PSHGHQ]D
5DSSRUWR61
濦瀃濸濶濼濹濼濶濻濸 濧濼瀃瀂 濦瀃濸濶濼濹濼濶濻濸
澳濅濁濅濈澵澳濈濪 濧濸瀀瀃瀂澳濷濼澳瀅濼濶濴瀅濼濶濴 澳濅激濆澳瀂瀅濸
澳濄濈濪 濔瀈瀇瀂瀁瀂瀀濼濴澳濼瀁澳瀅濼瀃瀅瀂濷瀈瀍濼瀂瀁濸
濩瀂濿瀈瀀濸澳濄濃濃澸濍澳濶濼瀅濶濴澳濅澿濈澳瀂瀅濸
濩瀂濿瀈瀀濸澳濈濃澸濍澳濶濼瀅濶濴澳濉澳瀂瀅濸
澳濆濪 濸瀅瀆濼瀂瀁濸澳濕濿瀈濸瀇瀂瀂瀇 濈澿濃
濃澿濅濪澳澻濿瀈濶濸澳瀆瀃濸瀁瀇濴澼
濄澿濈濪澳澻濿瀈濶濸澳濴濶濶濸瀆濴澼
濙瀅濸瀄瀈濸瀁瀍濴
澳濕濿瀈濸瀇瀂瀂瀇濻 澳濅澿濇濃激濅澿濋濃澳濚濛瀍
濨濦濕澳濈濩澿濄濔 濙瀅濸瀄瀈濸瀁瀍濴澳濴濿瀇瀂瀃濴瀅濿濴瀁瀇濸 澳濋濃濛瀍激濅濃濾濛瀍
澳濇煜 瀁濺瀅濸瀆瀆瀂 濖濖澳濈濩
澳Ŏ
濈濃濷濕 濗瀅濼瀉濸瀅 濿瀇瀂瀃濴瀅濿濴瀁瀇濸澳濷濴澳濅澿濅濈瀢澳濇澳瀂濻瀀

Transcripción de documentos

FR ENCEINTE LUMINEUSE INSTRUCTIONS D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Table des matières $YHUWLVVHPHQWVHWSUpFDXWLRQV ,QVWUXFWLRQVGHVpFXULWpLPSRUWDQWHV 7DEOHGHVPDWLqUHV SPÉCIFICATIONS FONCTIONNEMENT CHARGE (FRXWHUGHODPXVLTXHYLD%OXHWRRWK (FRXWHUGHODPXVLTXHYLDXQHFOp86%   3 (FRXWHUGHODPXVLTXHYLDOHFkEOH$8; 3ULRULWpVGHODVRXUFHDXGLR%OXHWRRWK86%$8; FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE 5(03/$&(0(17'(/$3,/( '(/$ 7e/e&200$1'(   $YHUWLVVHPHQW 5HPDUTXHV  Avertissements et précautions /¶pFODLU ÀpFKp GDQV XQ WULDQJOH LQGLTXH OD SUpVHQFH G¶XQH WHQVLRQ GDQJHUHXVH QRQ LVROpH j O¶LQWpULHXU GH O¶DSSDUHLO TXL SHXW rWUH G¶XQH YDOHXU VXI¿VDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH G¶pOHFWURFXWLRQ /H SRLQW G¶H[FODPDWLRQ GDQV XQ WULDQJOH LQGLTXH OD SUpVHQFH G¶LQVWUXFWLRQV LPSRUWDQWHV FRQFHUQDQW OH IRQFWLRQQHPHQW HW O¶HQWUHWLHQ UpSDUDWLRQ  GDQV OH PDQXHO DFFRPSDJQDQW O¶DSSDUHLO Instructions de sécurité importantes • • • • • • • • • • /LVH]FHVLQVWUXFWLRQV &RQVHUYH]FHVLQVWUXFWLRQV 5HVSHFWH]WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWV 6XLYH]WRXWHVOHVLQVWUXFWLRQV &RQ¿H]WRXWHUpSDUDWLRQjGXSHUVRQQHOTXDOL¿p 1¶H[SRVH] SDV O¶XQLWp DX[ UXLVVHOOHPHQWV HW DX[ pFODERXVVXUHV HW DVVXUH]YRXV TX¶DXFXQ REMHW UHPSOLGHOLTXLGHFRPPHGHVYDVHVQHVRLWSRVpGHVVXV /HVDSSDUHLOVGHFODVVH,GRLYHQWrWUHFRQQHFWpVjXQHVRUWLHG¶DOLPHQWDWLRQVHFWHXUGRWpHG¶XQH SULVHGHWHUUH /DSULVHpOHFWULTXHDOLPHQWHOHGLVSRVLWLIHWGRLWUHVWHUDFFHVVLEOHSHQGDQWO¶XWLOLVDWLRQ 3RXUGpEUDQFKHUO¶XQLWpGXVHFWHXUODSULVHGRLWrWUHFRPSOqWHPHQWUHWLUpHGHODVRUWLHG¶DOLPHQWDWLRQ VHFWHXU /D SULVH pOHFWULTXH QH GRLW SDV rWUH REVWUXpH HW GRLW rWUH IDFLOHPHQW DFFHVVLEOH SHQGDQW O¶XWLOLVDWLRQ 4XDQG XQ YR\DQW G¶DOLPHQWDWLRQ HVW DOOXPp FHOD LQGLTXH TXH O¶XQLWp HVW FRQQHFWpH DX UpVHDX pOHFWULTXH4XDQGOHYR\DQWHVWpWHLQWFHODLQGLTXHTXHO¶XQLWpHVWFRPSOqWHPHQWGpFRQQHFWpHGX UpVHDXpOHFWULTXH INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses) • /DSRODULWpGRLWrWUHUHVSHFWpHORUVTXHYRXVLQVpUH]GHVSLOHV • /HVSLOHVGRLYHQWrWUHLQVpUpHVGHPDQLqUHjpYLWHUWRXWFRXUWFLUFXLW • 1HPpODQJH]SDVOHVSLOHVXVDJpHVHWOHVSLOHVQHXYHV • 1H PpODQJH] SDV OHV SLOHV DOFDOLQHV VWDQGDUG FDUERQH]LQF  HW OHV SLOHV UHFKDUJHDEOHV QLFNHO FDGPLXP  • 1¶H[SRVH]SDVOHVSLOHVjXQHFKDOHXUH[FHVVLYHFRPPHOHVUD\RQVGXVROHLORXGHVÀDPPHV • 5HWLUH]OHVSLOHVTXDQGHOOHVQ¶RQWSDVpWpXWLOLVpHVGHSXLVORQJWHPSV • 6LOHOLTXLGHFRQWHQXGDQVOHVSLOHVHQWUHHQFRQWDFWDYHFOHV\HX[RXODSHDXODYH]LPPpGLDWHPHQW HWVRLJQHXVHPHQWOHV]RQHVDIIHFWpHVDYHFGHO¶HDXFODLUHHWFRQVXOWH]XQPpGHFLQ • /HSURGXLWODWpOpFRPPDQGHSHXWFRQWHQLUXQHSLOHGHW\SHERXWRQ - FR 1 - AVERTISSEMENT N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin. ATTENTION Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent. Table des matières 1 x Enceinte lumineuse 1 x câble de chargement USB C 1 x Manuel d’instructions 1 x Câble AUX 3,5 mm 1 x Télécommande Panneau de commande du produit Télécommande Indicateur de charge Entrée AUX Port de charge USB Lecteur USB Bouton Marche/Arrêt SPÉCIFICATIONS Charge : 5V Temps de charge : 2-3h LEDS RVB Autonomie : 6-8 heures de musique avec lumière Nom d'appairage Bluetooth : Luminous Normalement, aucun mot de passe n'est nécessaire. Cependant, certains téléphones portables le demandent. Le mot de passe par défaut est le suivant : 0000 Portée Bluetooth 10 m. La portée diminue lorsque la batterie se décharge. - FR 2 - FONCTIONNEMENT Allumer/Eteindre l'enceinte lumineuse 1. Faites un appui long sur le bouton marche/arrêt situé en bas de l'enceinte pendant 2-3 secondes. La lumière s'allume et la fonction Bluetooth est activée automatiquement. 2. Réappuyez longuement sur le bouton marche/arrêt situé en bas de l'enceinte pendant 2-3 secondes. La lumière s'éteint et la fonction Bluetooth est désactivée automatiquement. Ce n'est qu'après avoir appuyé sur le bouton de l'enceinte qu'elle s'éteindra complètement. CHARGE 1. Connectez l'enceinte à l'aide du câble de chargement USB C. 2. L’indicateur LED rouge à côté du bouton d’alimentation s’allume pendant la charge et s’éteint lorsque la charge est complète. 3. Débranchez le câble USB une fois que la charge est terminée. Ecouter de la musique via Bluetooth 1. Allumez l'enceinte, gardez l'enceinte et l'appareil à une distance ne dépassant pas 1 mètre l'un de l'autre. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil portable et cherchez « Luminous » dans la liste des périphériques Bluetooth (en fonction de la version Bluetooth de votre appareil, vous devrez entrer le code d'accès « 0000 »). Lire de la musique par lecteur USB Mettez en marche le haut-parleur, insérez le lecteur USB dans le port USB, vous pouvez alors écouter de la musique depuis le lecteur USB. Ecouter de la musique via le câble AUX Mettez en marche le haut-parleur, insérez le lecteur USB dans le port USB, vous pouvez alors écouter de la musique depuis le lecteur USB. Priorités de la source audio : Bluetooth/USB/AUX Bluetooth est le réglage par défaut : le haut-parleur lit de la musique par Bluetooth une fois allumé. Dès qu’un périphérique USB est connecté, le haut-parleur lit la musique qui se trouve dessus. De même, si un périphérique USB est déjà relié à l’appareil lorsqu’il est allumé, celui-ci lit la musique qui se trouve dessus. Dès qu’un périphérique AUX est connecté, le haut-parleur lit la musique qui se trouve dessus. De même, si un périphérique AUX est déjà relié à l’appareil lorsqu’il est allumé, celui-ci lit la musique qui se trouve dessus. Si l’appareil est relié à la fois à des périphériques USB et AUX, il lit en priorité via l’USB. FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE REMARQUE les opérations ci-dessous. 1. Bouton veille : Après avoir allumé le haut-parleur (en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé derrière), faites un appui court sur ce bouton pour éteindre la lumière et la fonction Bluetooth, puis appuyez de nouveau pour rallumer la lumière et la fonction Bluetooth. - FR 3 - 2. 3. Bouton luminosité : Modifiez la luminosité lorsque la couleur est fixe. Bouton d'activation de la lumière : Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière. Commencez par appuyer sur le bouton d'activation pour accéder à toutes les fonctions de la télécommande. Une fois la lumière en couleur allumée, appuyer à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT ne sert qu’à allumer ou éteindre l’éclairage.Cette enceinte dispose d'une fonction de stockage mémoire tant que la batterie n'est pas vide. Elle reste sur le dernier mode d'éclairage ou la dernière couleur utilisée avant la désactivation. Par exemple,si l'enceinte était en mode « ROUGE » la dernière fois que la lumière a été désactivée, elle restera sur ce mode lorsque vous rappuierez sur le bouton d'activation. 4. Bouton de fonction Bluetooth : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction Bluetooth. Bouton de fonction ENTRÉE AUX : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction ENTRÉE 5. AUX 6. Bouton de fonction lecteur USB : appuyez sur ce bouton pour accéder à la fonction lecteur USB. Bouton de sélection de couleur : Une fois la lumière allumée, appuyez sur l'un des boutons pour sélectionner votre couleur préférée parmi les six couleurs de la télécommande. 8. Bouton de sélection de couleur : Une fois la lumière allumée, appuyez sur ce bouton pour sélectionner vos 7 couleurs préférées 9. Bouton Flash : La lumière clignote lorsque la musique est lue. 10. 11. Bouton blanc : appuyez sur ce bouton pour obtenir une couleur blanche 12. Bouton Précédent : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour revenir à la piste précédente. 13. Bouton Suivant : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour passer à la piste suivante. 14. Pause et Lecture : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur ce bouton pour écouter un titre ou le mettre en pause. 15. Volume - et + : Lorsque la fonction Bluetooth est activée ou qu'une clé USB est connectée et que la musique fonctionne, appuyez sur « - » pour baisser le volume ou sur « + » pour le monter. 7. REMPLACEMENT DE LA PILE (DE LA TÉLÉCOMMANDE) Si vous ne parvenez pas à activer la lumière à l'aide de la télécommande, remplacez la pile. Faites glisser vers la droite la fente située à côté du cache de la pile ; le cache de la pile se soulève. Enlevez alors la pile et remplacez-la par une neuve. Veillez à respecter la polarité de la pile indiquée sur le cache ainsi que les symboles présents sur le cache lors de leur réinstallation sur la télécommande. Avertissement ! Retirez la pile usagée du produit Ne mettez pas en court-circuit les bornes d'alimentation Jetez la batterie conformément aux consignes de sécurité Type Spécifités Type Haut-parleur 2,25" 5W Temps de chargement 2-3 heures Haut-parleur principal 15W Autonomie Volume à 100 % : environ 2,5 heures Volume à 50 % : environ 6 heures Puissance RMS 3W Version Bluetooth 5,0 4.89dBm (3.08mW) EIRP (for Panda2, Whale) -2.46dBm(0.57mW) Fréquence Bluetooth 2,40-2,80 GHz Fréquence haut-parleur 80Hz-20kHz Entrée 5V CC EIRP (for Rabbit, Unicorn, Cat, Panda,Koala) Puissance absorbée Puissance d’entrée 0,2W (lampes éteintes) 1,5W (lampes allumées) USB 5V,1A Impédance Haut-parleur 4O + Tweeter - FR 4 - Spécifités EN LUMINOUS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Contents :DUQLQJVDQGSUHFDXWLRQV ,PSRUWDQWVDIHW\LQVWUXFWLRQV &RQWHQWV SPECIFICATION OPERATION CHARGING 3OD\PXVLFE\%7 3OD\PXVLFE\86%FDUG   3 3OD\PXVLFE\$8;,1FDEOH 3ULRULW\RIDXGLRVRXUFH%OXHWRRWK86%$8; 23(5$7,21%<5(027(&21752/ %$77(5<5(3/$&(0(17 )255(027( &21752/   :DUQLQJ 5HPDUNV  Warnings and precautions 7KHOLJKWQLQJEROWZLWKDQDUURZKHDGZLWKLQDWULDQJOHLQGLFDWHVWKHSUHVHQFHRIXQLQVXODWHG GDQJHURXV YROWDJH ZLWKLQ WKH SURGXFW HQFORVXUH WKDW PD\ EH RI VXI¿FLHQW PDJQLWXGH WR FRQVWLWXWHDULVNRIHOHFWULFVKRFNWRSHUVRQV 7KH H[FODPDWLRQ SRLQW ZLWKLQ D WULDQJOH LQGLFDWHV WKH SUHVHQFH RI LPSRUWDQW RSHUDWLQJ DQG PDLQWHQDQFH VHUYLFLQJ LQVWUXFWLRQVLQWKHOLWHUDWXUHDFFRPSDQ\LQJWKHXQLW Important safety instructions • • • • • • • • • • 5HDGWKHVHLQVWUXFWLRQV .HHSWKHVHLQVWUXFWLRQV +HHGDOOZDUQLQJV )ROORZDOOLQVWUXFWLRQV 5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQQHO 'RQRWH[SRVHWKHXQLWWRGULSSLQJRUVSODVKLQJDQGPDNHVXUHWKDWQRREMHFWV¿OOHGZLWKOLTXLGVVXFK DVYDVHVDUHSODFHGRQLW &ODVV,DSSOLDQFHVPXVWEHFRQQHFWHGWRWKHPDLQVVRFNHWRXWOHWZLWKDSURWHFWLYHHDUWKFRQQHFWLRQ 7KHPDLQVSOXJFRQQHFWVWKHGHYLFHDQGVKRXOGUHPDLQRSHUDEOHGXULQJXVH 7RGLVFRQQHFWWKHXQLWIURPWKHPDLQVWKHSOXJVKRXOGEHIXOO\GLVFRQQHFWHGIURPWKHPDLQVVRFNHW RXWOHW7KHPDLQVSOXJVKRXOGQRWEHREVWUXFWHGDQGVKRXOGEHHDVLO\DFFHVVLEOHGXULQJXVH :KHQDSRZHULQGLFDWRUOLJKWLVRQLWLQGLFDWHVWKHXQLWLVFRQQHFWHGWRWKHPDLQVVXSSO\:KHQWKH OLJKWLVRIILWLQGLFDWHVWKHXQLWLVIXOO\GLVFRQQHFWHGIURPWKHPDLQVVXSSO\ INFORMATION ABOUT BATTERIES (applicable only if batteries included) • 3RODULW\PXVWEHUHVSHFWHGZKHQLQVHUWLQJEDWWHULHV • 7KHEDWWHULHVVKRXOGEHLQVHUWHGLQVXFKDZD\DVWRDYRLGDQ\VKRUWFLUFXLW • 'RQRWPL[XVHGDQGQHZEDWWHULHV • 'RQRWPL[DONDOLQHVWDQGDUG FDUERQ]LQF DQGUHFKDUJHDEOH QLFNHOFDGPLXP EDWWHULHV • 'RQRWH[SRVHWKHEDWWHU\WRH[FHVVLYHKHDWVXFKDVVXQVKLQHRU¿UH • 5HPRYHWKHEDWWHULHVZKHQWKH\KDYHQRWEHHQXVHGIRUDORQJWLPH • ,IWKHOLTXLGFRQWDLQHGLQWKHEDWWHULHVFRPHVLQFRQWDFWZLWKH\HVRUVNLQLPPHGLDWHO\DQGFDUHIXOO\ ZDVKWKHDIIHFWHGDUHDZLWKFOHDUZDWHUDQGFRQVXOWDGRFWRU • 7KHSURGXFWUHPRWHFRQWUROPD\FRQWDLQDFRLQEXWWRQW\SHEDWWHU\ - EN 1 - WARNING Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace battery only with the same or equivalent type. Contents 1 x Luminous speaker 1 x USB C charging cable 1 x User manual 1 x Aux in 3.5mm cable 1 x Remote control Product operation panel Remote Control Charging Indicator USB charge Power Button Aux in USB player SPECIFICATION Charging: 5V Charging time: 2-3H RGB LEDS Working time: 6-8 hours for playing music and lighting Bluetooth pairing name: Luminous No need Password normally, But some mobile phone maybe need, the password is: 0000 Bluetooth range 10M. Receive range will be reduced as the battery voltage decrease. - EN 2 - OPERATION Turn on/off the luminous speaker 1. long press the power button at the speaker bottom for 2-3 seconds , the light and BT will be on automatically. 2. long press the power button at the speaker bottom for 2-3 seconds again, the light and BT will be off automatically. Only after you press the button on the speaker, the speaker is truly been turn off. CHARGING 1. Connect speaker with the USB C charging cable. 2. The Red LED indicator besides the power button will turn ON when charging, and turn OFF when fully charged. 3. Unplug the USB charging cable after fully charged. Play music by BT 1. Turn on the speaker, Keep the speaker and device within 1 meter of each other. 2. Start the Bluetooth function on your mobile device and select “Luminous” in the Bluetooth device list (depending on the Bluetooth version of your device you may have to enter pass code ‘0000’). Play music by USB player Turn on the speaker, insert the USB player into USB port, then can listen music from USB player. Play music by AUX IN cable Turn on the speaker, you can connect music device to the luminous speaker via the AUX port using the cable included. Priority of audio source: Bluetooth/USB/AUX Bluetooth is set as default, speaker will play music via Bluetooth after being switched on. As soon as you plug-in USB, the speaker will play music via USB. It will also play music via USB the next time when you switch on the unit if USB is plugged in. As soon as you plug-in AUX, the speaker will play music via AUX. It will also play music via AUX the next time when you switch on the unit if AUX is plugged in. If both USB and AUX are plugged-in, speaker will play via USB. OPERATION BY REMOTE CONTROL 1. Stand by button: After turn on the speaker (by pressing power button which located on back of the speaker), short press this button to turn off the light and Bluetooth, short press again to turn on the light and Bluetooth. 2. Brightness intensity button: Change brightness intensity when the light is fixed on one single color. 3. for all functions on remote control. Once the color light is on, press ON/OFF button again is only to turn or off the lighting,This color light has memory storage function when electricity is not exhausted. The light could keep the same lighting working mode or color which you turned off last - EN 3 - time, for example, last time you turned off the light on “RED” mode,this time you press the ON/OFF button, the mode will still be on “RED” mode. 4. 5. 6. Bluetooth function button: press this button to switch into bluetooth function AUX IN function button : press this button to switch into AUX IN function. USB player function button : press this button to switch into USB player function 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Color selection button: When the light is on, press this button to choose your favorite color as shows on the remote control (six colors). Color selection button: when the light is on, press this button to choose your favorite colors (Total 7 colors) Music flash button: the light will flash when music is playing Smooth button: 7 colors scrolling automatically. White color button: press this button, speaker will display white color Previous button: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button to select previous music. Next button: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button to select next music. Pause and play: when the Bluetooth or USB key is connected and music is on, press this button to play or pause the music. Voice- and +: when the bluetooth or USB key is connected and and music is on, press the “-” to reduce volume, press “+” to increase volume. BATTERY REPLACEMENT (FOR REMOTE CONTROL) If remote control fails to activate the light, replace the battery. Move the slot besides the battery cover to right side, then battery cover will pop out, then take out the battery and replace a new one. Pay attention to the polarity of battery on the cover and cover direction when installing them back to the remote control. Warning! Make sure that battery is inserted the right way and with the right polarity Remove exhausted battery from the product The supply terminals should not be short-circuited Dispose of battery safely Type Specification Type Specification Speaker 2.25" 5W Charging Timer 2-3 hours Peak Speaker 15W Playing Time 100% Volume: around 2.5 hours 50% Volume: around 6 hours RMS Power 3W Bluetooth Version 5 EIRP (for Rabbit, Unicorn, Cat, Panda,Koala) 4.89dBm (3.08mW) EIRP (for Panda2, Whale) -2.46dBm(0.57mW) Power Consumptions Power Input Speaker + Tweeter Impendance 0.2W (lights off) 1.5W (lights on) USB 5V,1A Bluetooth Frequency 2.40-2.80 GHz Speaker Frequency 80Hz-20kHz 4O Input DC 5V S/N Ratio =50dB Driver 2.25" 4 Ohms speaker Battery Type 2200mAh-Lithium Battery Battery Capacity 2200mAh Output (V,A) 3.7V, 2.2A, 8.14Wh Transmission Distance 10m Bluetooth Pairing Name Luminous / BTLS…. Battery Weight 47g - EN 4 - Remarks: Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal. a) Take them to a collection point. b) Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. ‡ If there is an incoming call while “BTLS range” is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depends on your cell phone.) ‡ The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the BTLSHEART,BTLSBEAR, BTLSCACTUS,BTLSRABBIT,BTLSUNICORN,BTLSCAT type complies with the 2014/53/EU directive. The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/ Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Made in China Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2, Fretin, CS90414 - 59814 Lesquin Cedex, France Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Waterloo Office Park / Bâtiment H Drève Richelle 161 bte 15 1410 Waterloo, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland Bigben Interactive SPAIN S.L. C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou [email protected] DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: [email protected] BELGIQUE, [email protected] NEDERLAND, [email protected] ESPAÑA, [email protected] ITALIA, [email protected] - EN 5 - www.bigben.eu ES ALTAVOZ LUMINOSO MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. Contenido $YLVRV\SUHFDXFLRQHV  ,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGLPSRUWDQWHV &RQWHQLGR  ESPECIFICACIONES FUNCIONAMIENTO 3 CARGA 5HSURGXFFLyQGHP~VLFDDWUDYpVGH%7 5HSURGXFLUP~VLFDDWUDYpVGHODPHPRULD86% 5HSURGXFLUP~VLFDDWUDYpVGHOFDEOHSDUD GLVSRVLWLYRVH[WHUQRV 3ULRULGDGGHODIXHQWHGHDXGLR%OXHWRRWK86%$8; MANJEO CON EL MANDO A DISTANCIA &$0%,$5/$3,/$ (1(/0$1'2$ ',67$1&,$   £$GYHUWHQFLD 2EVHUYDFLRQHV  Avisos y precauciones (OUD\RFRQSXQWDGHÀHFKDGHQWURGHXQWULiQJXORLQGLFDODSUHVHQFLDGHXQYROWDMHSHOLJURVR QR DLVODGR GHQWUR GH OD FDUFDVD GHO SURGXFWR TXH SRGUtD WHQHU OD PDJQLWXG VX¿FLHQWH SDUD FRQVWLWXLUXQULHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFDSDUDODVSHUVRQDV (OVLJQRGHH[FODPDFLyQGHQWURGHXQWULiQJXORLQGLFDODSUHVHQFLDGHLQVWUXFFLRQHVLPSRUWDQWHV GHXVR\PDQWHQLPLHQWR UHSDUDFLyQ HQODGRFXPHQWDFLyQTXHDFRPSDxDDODSDUDWR Instrucciones de seguridad importantes • • • • • • • • • • /HDHVWDVLQVWUXFFLRQHV &RQVHUYHHVWDVLQVWUXFFLRQHV 3UHVWHDWHQFLyQDWRGDVODVDGYHUWHQFLDV 6LJDWRGDVODVLQVWUXFFLRQHV (QFDVRGHUHTXHULUDVLVWHQFLDWpFQLFDDFXGDDSHUVRQDOFXDOL¿FDGR (YLWHTXHODXQLGDGVHPRMHRVXIUDVDOSLFDGXUDV\DVHJ~UHVHGHQRFRORFDUREMHWRVFRQOtTXLGRV HQFLPDFRPRÀRUHURVRMDUURQHV /RV DSDUDWRV GH FODVH , GHEHQ FRQHFWDUVH D ORV HQFKXIHV SULQFLSDOHV FRQ WRPD GH WLHUUD GH SURWHFFLyQ (OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQGHUHGVHFRQHFWDDOGLVSRVLWLYR\GHEHSHUPDQHFHURSHUDWLYRGXUDQWHHO XVR 3DUDGHVFRQHFWDUODXQLGDGGHODUHGGHVFRQHFWHWRWDOPHQWHHOFDEOHGHOHQFKXIHGHDOLPHQWDFLyQ (OFDEOHGHDOLPHQWDFLyQQRGHEHREVWUXLUVH\WLHQHTXHSHUPDQHFHUIiFLOPHQWHDFFHVLEOHGXUDQWH HOXVR &XDQGR HO LQGLFDGRU GH DOLPHQWDFLyQ HVWi HQFHQGLGR LQGLFD TXH OD XQLGDG HVWi FRQHFWDGD DO VXPLQLVWURGHUHG6LHOLQGLFDGRUHVWiDSDJDGRLQGLFDTXHODXQLGDGHVWiWRWDOPHQWHGHVFRQHFWDGD GHODUHG INFORMACIÓN SOBRE PILAS (solo aplicable si el producto incluye pilas) • 5HVSHWHODSRODULGDGDODKRUDGHLQVHUWDUODVSLODV • ,QVHUWHODVSLODVGHOPRGRDGHFXDGRSDUDHYLWDUFRUWRFLUFXLWRV • 1RPH]FOHSLODVQXHYDV\XVDGDV • 1RPH]FOHSLODVDOFDOLQDVQRUPDOHV ]LQFFDUERQR \UHFDUJDEOHV QtTXHOFDGPLR  • 1RH[SRQJDODVSLODVDIXHQWHVGHFDORUH[FHVLYRFRPRODOX]GHOVROGLUHFWDRHOIXHJR • 4XLWHODVSLODVVLQRYDDXWLOL]DUHOSURGXFWRGXUDQWHXQSHULRGRODUJR • 6LHOOtTXLGRTXHFRQWLHQHQODVSLODVHQWUDHQFRQWDFWRFRQORVRMRVRODSLHOHQMXDJXHFXLGDGRVDH LQPHGLDWDPHQWHOD]RQDDIHFWDGDFRQDJXDOLPSLD\FRQVXOWHFRQXQPpGLFR • (OPDQGRDGLVWDQFLDGHOSURGXFWRSXHGHFRQWHQHUXQDSLODGHWLSRERWyQ - ES 1 - ¡ATENCIÓN! No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que podrían ser letales. Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños. Si sospecha que se haya producido la ingesta de la pila o que haya acabado alojada en alguna parte del cuerpo, acuda inmediatamente a un médico. PRECAUCIÓN Si la pila se coloca incorrectamente, puede existir riesgo de explosión. Sustituya la pila solo por otra del mismo tipo o equivalente Contenido 1 altavoz luminoso 1 cable de carga USB C 1 manual de usuario 1 cable con clavija de 3,5 mm para dispositivos externos 1 mando a distancia Panel de manejo del producto Mando a distancia Indicador de carga Aux in (entrada para Puerto USB dispositivos auxiliares) de carga Botón de Puerto USB de reproducción encendido ESPECIFICACIONES Carga: 5V Tiempo de recarga: 2-3 h LEDS RGB Tiempo de funcionamiento: 6-8 horas de reproducción de música e iluminación Nombre para la sincronización Luminous de Bluetooth: Normalmente no se necesita contraseña, pero puede que algunos teléfonos móviles la requieran. La contraseña es: 0000 Alcance de Bluetooth: 10 m. El alcance de la recepción se reducirá a medida que disminuya la tensión de la batería. - ES 2 - FUNCIONAMIENTO Encender/apagar el altavoz luminoso 1. Mantenga pulsado durante 2 o 3 segundos el botón de encendido situado en la parte de abajo del altavoz. La luz y el BT se encenderán automáticamente. 2. Mantenga pulsado de nuevo durante 2 o 3 segundos el botón de encendido situado en la parte de abajo del altavoz. La luz y el BT se apagarán automáticamente. El altavoz solo se apaga realmente si se pulsa el botón en el altavoz. CARGA 1. Conecte el altavoz con el cable de carga USB C. 2. El indicador LED rojo al lado del botón de encendido SE ENCENDERÁ cuando está cargando y SE APAGARÁ cuando está completamente cargado. 3. Desenchufe el cable USB una vez finalizada la carga. Reproducción de música a través de BT 1. Encienda el altavoz y colóquelo a una distancia máxima de 1 m del dispositivo Bluetooth. 2. Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque "Luminous" en la lista de dispositivos Bluetooth detectados (dependiendo de la versión de Bluetooth del dispositivo, es posible que necesite introducir el código de acceso "0000"). Reproducir música con el reproductor USB Encienda el altavoz e inserte el reproductor USB en el Puerto USB y podrá escuchar música en el reproductor USB. Reproducir música a través del cable para dispositivos externos Encienda el altavoz y podrá conectar el dispositivo de música en el altavoz iluminado a través del puerto AUX mediante el cable incluido. Prioridad de la fuente de audio: Bluetooth/USB/AUX música a través de Bluetooth. En cuanto se enchufa el USB, el altavoz reproduce la música a través del USB. También reproducirá a través del USB la próxima vez que encienda la unidad si el USB está enchufado. En cuanto se enchufa un dispositivo externo (AUX), el altavoz reproduce la música a través de la entrada AUX. También reproducirá a través de la entrada AUX la próxima vez que encienda la unidad si el dispositivo externo (AUX) está enchufado. Si están enchufados tanto el USB como el AUX, el altavoz reproducirá a través del USB. MANJEO CON EL MANDO A DISTANCIA NOTA: En primer lugar, quite la lámina de plástico pequeña de la tapa de la batería antes de empezar a utilizar el mando. 1. Botón del modo de espera: Después de encender el altavoz (pulsando el botón de encendido que está en la parte trasera del altavoz), pulse brevemente este botón para apagar la luz y el Bluetooth, y vuelva a pulsarlo brevemente para encender la luz y el Bluetooth. 2. Botón de intensidad luminosa: Cambie la intensidad luminosa cuando la luz esté fija en un solo color. - ES 3 - 7LSR (VSHFLILFDFLRQHV 7LSR (VSHFLILFDFLRQHV $OWDYR] : 7LHPSRGHFDUJD KRUDV 3RWHQFLDSLFRGHODOWDYR] : 7LHPSRGHUHSURGXFFLyQ $OGHYROXPHQXQDVKRUDV $OGHYROXPHQXQDVKRUDV 3RWHQFLD506 : 9HUVLyQGH%OXHWRRWK  G%P P: (,53 IRU3DQGD:KDOH G%P P: )UHFXHQFLDGH%OXHWRRWK *+] )UHFXHQFLDGHODOWDYR] +]N+] (,53 IRU5DEELW8QLFRUQ&DW 3DQGD.RDOD &RQVXPRHOpFWULFR 3RWHQFLDGHHQWUDGD : OXFHVDSDJDGDV : OXFHVHQFHQGLGDV 86%9$ ,PSHGDQFLDGHODOWDYR] DOWDYR]GHDJXGRV 2 (QWUDGD &&9 5HODFLyQVHxDOUXLGR  G% &RQWURODGRU RKPLRVDOWDYR] IT ALTOPARLANTE LUMINOUS ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE. Indice $YYHUWHQ]HHSUHFDX]LRQL ,PSRUWDQWLLVWUX]LRQLSHUODVLFXUH]]D &RQWHQXWRGHOODFRQIH]LRQH SPECIFICHE TECNICHE FUNZIONAMENTO RICARICA 5LSURGX]LRQHWUDPLWH%OXHWRRWK 5LSURGX]LRQHWUDPLWH86%   3 5LSURGX]LRQHWUDPLWHFDYR$8;,1 3ULRULWjGHOODVRUJHQWHDXGLR%OXHWRRWK86%$8; FUNZIONI DEL TELECOMANDO 6267,78=,21('(//$%$77(5,$ 7(/(&20$1'2   $YYHUWHQ]D 1RWH  Avvertenze e precauzioni ,OVLPERORGHOODVDHWWDFRQSXQWDDIUHFFLDDOO¶LQWHUQRGLXQWULDQJRORLQGLFDFKHGHQWURO¶LQYROXFUR GHOO¶DSSDUHFFKLRVRQRSUHVHQWLSDUWLQRQLVRODWHVRWWRWHQVLRQHFKHSRVVRQRSURYRFDUHVFRVVH HOHWWULFKH ,O SXQWR HVFODPDWLYR DOO¶LQWHUQR GL XQ WULDQJROR LQGLFD OD SUHVHQ]D QHOOD GRFXPHQWD]LRQH DOOHJDWDGLLPSRUWDQWLLVWUX]LRQLSHULOIXQ]LRQDPHQWRHODPDQXWHQ]LRQHGHOO¶DSSDUHFFKLR Importanti istruzioni per la sicurezza • • • • • • • • • • /HJJHUHDWWHQWDPHQWHOHLVWUX]LRQL &RQVHUYDUHOHLVWUX]LRQL 3UHVWDUHDWWHQ]LRQHDWXWWHOHDYYHUWHQ]H 6HJXLUHWXWWHOHLVWUX]LRQL 3HUOHULSDUD]LRQLULYROJHUVLDSHUVRQDOHTXDOL¿FDWR 1RQHVSRUUHO¶XQLWjDJRFFLRODPHQWLRVFKL]]LG¶DFTXDHDFFHUWDUVLGLQRQFROORFDUHRJJHWWLSLHQLGL OLTXLGRFRPHDGHVHPSLRYDVLVRSUDO¶XQLWj *OL DSSDUHFFKL DSSDUWHQHQWL DOOD FODVVH GL LVRODPHQWR , GHYRQR HVVHUH FROOHJDWL DOOD SUHVD GHOOD FRUUHQWHFRQXQFRQGXWWRUHGLPHVVDDWHUUD /D VSLQD GHOO¶DOLPHQWD]LRQH FROOHJD LO GLVSRVLWLYR H GHYH HVVHUH VHPSUH IDFLOPHQWH DFFHVVLELOH GXUDQWHO¶XVR 3HUVFROOHJDUHO¶XQLWjGDOO¶DOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDODVSLQDGHYHHVVHUHVFROOHJDWDFRPSOHWDPHQWH GDOOD SUHVD GHOOD FRUUHQWH /D VSLQD GHOO¶DOLPHQWD]LRQH QRQ GHYH HVVHUH EORFFDWD H GHYH HVVHUH IDFLOPHQWHDFFHVVLELOHGXUDQWHO¶XVR 4XDQGR OD VSLD GHOO¶DOLPHQWD]LRQH q DFFHVD VLJQL¿FD FKH O¶XQLWj q FROOHJDWD DOO¶DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD4XDQGRODVSLDqVSHQWDVLJQL¿FDFKHO¶XQLWjqFRPSOHWDPHQWHVFROOHJDWDGDOO¶DOLPHQWD]LRQH HOHWWULFD INFORMAZIONI SULLE BATTERIE (si applicano solo se le batterie sono incluse) • 5LVSHWWDUHODSRODULWjTXDQGRVLLQVHULVFRQROHEDWWHULH • ,QVHULUHOHEDWWHULHLQPRGRGDHYLWDUHFRUWRFLUFXLWL • 1RQXWLOL]]DUHFRQWHPSRUDQHDPHQWHEDWWHULHXVDWHHQXRYH • 1RQXWLOL]]DUHFRQWHPSRUDQHDPHQWHEDWWHULHDOFDOLQHVWDQGDUG ]LQFRFDUERQH RULFDULFDELOL QLFKHO FDGPLR  • 1RQHVSRUUHOHEDWWHULHDFDORUHHFFHVVLYRFRPHDGHVHPSLRDOODOXFHGHOVROHRDOIXRFR • 5LPXRYHUHOHEDWWHULHVHQRQYHQJRQRXWLOL]]DWHSHUOXQJRWHPSR • 6H LO OLTXLGR FRQWHQXWR QHOOH EDWWHULH YLHQH D FRQWDWWR FRQ JOL RFFKL R OD SHOOH VFLDFTXDUH LPPHGLDWDPHQWHO¶DUHDDIIHWWDFRQDFTXDHFRQVXOWDUHXQPHGLFR • ,OSURGRWWRWHOHFRPDQGRSXzFRQWHQHUHXQDEDWWHULDDPRQHWDERWWRQH - IT 1 - AVVERTENZE Non ingerire la batteria. Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Il prodotto contiene una batteria a moneta/bottone. Se la batteria a moneta/bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude in modo corretto, non utilizzare più il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie siano state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico. ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita nel modo corretto. Sostituire la batteria solo con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente. Contenuto della confezione 1 Altoparlante Luminous 1 Cavo di ricarica USB C 1 Manuale utente 1 Cavo AUX 3,5 mm 1 Telecomando Pannello di controllo Telecomando Indicatore di carica Presa di Aux in ricarica Presa USB Pulsante di alimentazione SPECIFICHE TECNICHE Ricarica: 5V Tempo di ricarica: 2-3 ore LED RGB Autonomia: 6-8 ore di riproduzione musicale con illuminazione Nome abbinamento Bluetooth: Luminous Generalmente non è necessaria una password; alcuni telefoni potrebbero richiederla, in tal caso inserire 0000. Portata Bluetooth: 10 metri. La portata è proporzionale al livello di carica della batteria. - IT 2 - FUNZIONAMENTO Accensione/spegnimento dell'altoparlante 1. Tenere premuto il pulsante di alimentazione sulla parte inferiore dell'altoparlante per 2-3 secondi; la luce e la funzione Bluetooth si attiveranno automaticamente. 2. Tenere nuovamente premuto il pulsante di alimentazione sulla parte inferiore dell'altoparlante per 2-3 secondi; la luce e la funzione Bluetooth si disattiveranno automaticamente. Per spegnere completamente l'altoparlante è necessario premere questo pulsante. RICARICA 1. Altoparlante con cavo di ricarica USB C.. 2. Il LED rosso e il tasto di alimentazione si accendono durante la carica e si spengono al termine della carica completa. 3. Scollegare USB al termine del processo di ricarica. Riproduzione tramite Bluetooth 1. Accendere l'altoparlante e tenerlo a non più di 1 metro di distanza dal dispositivo a cui collegarlo. 2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e selezionare “Luminous” dall'elenco dei dispositivi Bluetooth (a seconda della versione Bluetooth del dispositivo, potrebbe essere necessario inserire il codice “0000”). Riproduzione di musica tramite lettore USB Accendere l'altoparlante, inserire il lettore USB nella porta USB, quindi ascoltare musica dal lettore USB. Riproduzione tramite cavo AUX IN Accendere l'altoparlante. È possibile collegare il dispositivo musicale all'altoparlante luminoso tramite la porta AUX utilizzando il cavo in dotazione. Priorità della sorgente audio: Bluetooth/USB/AUX Bluetooth. Non appena viene collegato un dispositivo USB, l’altoparlante riprodurrà la musica tramite USB. L’altoparlante riprodurrà la musica tramite USB anche alla successiva accensione dell’unità se il dispositivo USB è collegato. Non appena viene collegato un lettore audio tramite cavo AUX, l’altoparlante riprodurrà la musica tramite cavo AUX. L’altoparlante riprodurrà la musica tramite cavo AUX anche alla successiva accensione dell’unità se il lettore AUX è collegato. Se un dispositivo USB e un lettore audio AUX sono collegati contemporaneamente, l’altoparlante riprodurrà la musica tramite USB. FUNZIONI DEL TELECOMANDO NOTA: estrarre la linguetta in plastica dal coperchio della batteria prima dell'uso. 1. Pulsante Stand by: Dopo aver acceso l’altoparlante (premendo il pulsante di alimentazione situato sul retro dell’unità), premere brevemente questo pulsante per disattivare la luce e la funzione Bluetooth; premerlo nuovamente per riattivare la luce e la funzione Bluetooth. 2. Pulsante Intensità luminosa: per modificare l’intensità luminosa quando la luce è fissa. - IT 3 - 7LSR 濦瀃濸濶濼濹濼濶濻濸 濧濼瀃瀂 濦瀃濸濶濼濹濼濶濻濸 $OWRSDUODQWH 澳濅濁濅濈澵澳濈濪 濧濸瀀瀃瀂澳濷濼澳瀅濼濶濴瀅濼濶濴 澳濅激濆澳瀂瀅濸 3LFFRDOWRSDUODQWH 澳濄濈濪 濔瀈瀇瀂瀁瀂瀀濼濴澳濼瀁澳瀅濼瀃瀅瀂濷瀈瀍濼瀂瀁濸 濩瀂濿瀈瀀濸澳濄濃濃澸濍澳濶濼瀅濶濴澳濅澿濈澳瀂瀅濸 濩瀂濿瀈瀀濸澳濈濃澸濍澳濶濼瀅濶濴澳濉澳瀂瀅濸 3RWHQ]D506 澳濆濪 濩濸瀅瀆濼瀂瀁濸澳濕濿瀈濸瀇瀂瀂瀇濻 濈澿濃 (,53 IRU5DEELW8QLFRUQ&DW 3DQGD.RDOD G%P P: (,53 IRU3DQGD:KDOH G%P P: &RQVXPRGLHQHUJLD 3RWHQ]DLQLQJUHVVR 濃澿濅濪澳澻濿瀈濶濸澳瀆瀃濸瀁瀇濴澼 濄澿濈濪澳澻濿瀈濶濸澳濴濶濶濸瀆濴澼 濨濦濕澳濈濩澿濄濔 濙瀅濸瀄瀈濸瀁瀍濴澳濕濿瀈濸瀇瀂瀂瀇濻 澳濅澿濇濃激濅澿濋濃澳濚濛瀍 濙瀅濸瀄瀈濸瀁瀍濴澳濴濿瀇瀂瀃濴瀅濿濴瀁瀇濸 澳濋濃濛瀍激濅濃濾濛瀍 $OWRSDUODQWH7ZHHWHU ,PSHGHQ]D 澳濇煜 濜瀁濺瀅濸瀆瀆瀂 濖濖澳濈濩 5DSSRUWR61 澳Ŏ濈濃濷濕 濗瀅濼瀉濸瀅 濔濿瀇瀂瀃濴瀅濿濴瀁瀇濸澳濷濴澳濅澿濅濈瀢澳濇澳瀂濻瀀
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bigben BTLSPANDA2 Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario