Transcripción de documentos
Mini Personal Fan
EAN CODE : 3276000352372 / 3276000352389 / 3276000352433 / 3276000352082
Notice de Montage Utilisation - Entretien
ES
PT Instruções de Montagem, IT Istruzioni per il Montaggio,
Instrucciones de Montaje,
Utilização e Manutenção
l'Uso e la Manutenzione
Utilización y Mantenimiento
EL
Εγχειρίδιο συναρμολόγησης, PL Instrukcja Montażu,
Użytkowania i Konserwacji
χρήσης και συντήρησης
RO
Manual asamblare,
utilizare și întreţinere
EN
Assembly - Use Maintenance Manual
2018/09-V01
FR
QT-U403B
Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej / Traducerea instrucţiunilor originale / Original Instructions
10
FR: Mentions Légales & Consignes de Sécurité / ES: Instrucciones Legales y de Seguridad /
PT: Avisos Legais e instruções de Segurança / IT: Istruzioni Legali e di Sicurezza /
EL: Νομικό σημείωμα και οδηγίες ασφαλείας / PL: Uwagi Prawne i Instrukcja Bezpieczeństwa /
RO: Manual privind siguranţa / EN: Legal & Safety Instructions
3
26
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso / EL: Χρήση / PL: Użytkowanie /
RO: Utilizare / EN: Use
27 28
FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση /
PL: Konserwacja / RO: Întreţinere / EN: Maintenance
29 30
FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio /
EL: Αποθήκευση το χειμώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii /
EN: Winter storage
31
FR
ES
PT
IT
2. Consignes générales de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pour vous
y référer ultérieurement. Si nécessaire, transmettez cette notice à un tiers.
ATTENTION : Lors de l'utilisation d’appareils électriques, les précautions de
sécurité de base doivent toujours être respectées afin de réduire le risque
d'incendie, de chocs électriques et de blessures corporelles.
1) Consignes générales
Assurez-vous que les caractéristiques de cet appareil sont compatibles avec celles de
votre installation.
Ne placez aucun objet sur l’appareil.
Ne débranchez pas l’appareil si vos mains sont humides : risque de choc électrique.
Ne transportez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
Posez-le sur une surface plane et sûre. Afin de prévenir tout accident, tenez-le hors
de portée des enfants.
Toute utilisation et/ou modification technique non agréée de cet appareil peut
s’avérer dangereuse, tant pour votre santé que pour votre propre sécurité.
N’introduisez aucun objet dans l’appareil, ne le démontez pas.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance, uniquement si elles ont pu bénéficier d'une
surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité, et qu'elles comprennent les dangers potentiels liés à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni(e) avec
l'appareil. (Pour les appareils avec adaptateur)
Cet appareil doit être alimenté uniquement à très basse tension de sécurité (TBTS)
conformément à l'étiquette présente sur l'appareil.
2) Sécurité électrique
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter
tout danger.
3
EL
PL
RO
EN
FR
ES
PT
Débranchez l’appareil avant de procéder à son entretien ou à son nettoyage.
Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur soit bien débranché de la prise secteur avant de retirer la
protection.
4. Respect de l'environnement
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Signification de la poubelle barrée :
IT
EL
PL
RO
EN
Participez à la protection de l'environnement !
Veillez à respecter les règlementations locales : une fois qu'ils sont hors d'usage, déposez vos appareils électriques
dans un centre de tri approprié. L'emballage est recyclable. Jetez l'emballage de façon respectueuse pour
l'environnement en facilitant son ramassage par les centres de tri sélectifs.
Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés, utilisez un centre de collecte sélective.
Contactez votre collectivité pour plus d’informations concernant les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils
électriques sont jetés dans des décharges ou des déchetteries, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans
les nappes phréatiques et passer dans la chaîne alimentaire, ce qui nuit à votre santé et à votre bien-être.
Lors du remplacement de vieux appareils, le vendeur a l’obligation légale de reprendre gratuitement votre ancien
appareil pour le mettre au rebut.
5. Caractéristiques de l'appareil
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Température ambiante de fonctionnement
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Classe de protection électrique
Débit maximum du ventilateur
Niveau de puissance acoustique du ventilateur
Capacité de fonctionnement
Pour plus de détails techniques, veuillez consulter le site web suivant: http://www.erp-equation.com/fans/
6. Entretien / Nettoyage
Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer les parties métalliques et en plastique.
Ne plongez jamais le ventilateur dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou tout
autre produit chimique pour nettoyer le ventilateur.
Ne plongez jamais les pales ou les parties en résine dans une eau à plus de 60°C.
Si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée, rangez le ventilateur dans un lieu sec.
4
7. Divers (Service après vente, Réparations, Garantie, etc.)
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
5
FR
1. Símbolos de advertencia
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
2. Instrucciones generales de seguridad
Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita
este manual a terceros.
ATENCIÓN: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de
choques eléctricos y de heridas corporales.
1) Instrucciones generales
Asegúrese de que las características de este aparato sean compatibles con las de su
instalación.
Para prevenir todo riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua o
cualquier otro líquido y no lo utilice cerca de un punto de agua.
Este aparato se destina exclusivamente a un uso en interiores.
No ponga ningún objeto sobre el aparato.
No desconecte el aparato con las manos húmedas: riesgo de choque eléctrico.
No transporte el aparato durante su funcionamiento.
Instálelo sobre una superficie plana y segura. Para prevenir todo riesgo de accidente, mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Cualquier utilización y/o modificación técnica no autorizada de este aparato puede
resultar peligrosa para su salud y para su propia seguridad.
No introduzca ningún objeto dentro del aparato, no lo desmonte.
Este aparato puede ser utilizado por niños que tengan un mínimo de 8 años, por
personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y saber, siempre que estén correctamente supervisados o que hayan recibido
previamente instrucciones relativas al uso con seguridad del aparato y que se hayan
enterado bien de los peligros potenciales vinculados al uso del aparato. Los niños no
deben jugar con el aparato. Los niños no deben proceder a la limpieza ni al
mantenimiento del aparato sin supervisión.
Este aparato sólo debe ser utilizado con el bloque de alimentación incluido con el
aparato. (Para los aparatos con adaptador).
Este aparato debe recibir una alimentación de muy baja tensión de seguridad
(MBTS) únicamente, de conformidad con la etiqueta que figura en el aparato.
6
2) Seguridad eléctrica
Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio
postventa o personas con cualificación similar para evitar todo peligro.
3. Instrucciones específicas de seguridad
ES
PT
Desconecte el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
Compruebe que el cable de alimentación del ventilador esté desenchufado antes de retirar la protección.
Solo se debe suministrar con tensión de seguridad extra baja correspondiente a la marca en el aparato.
IT
4. Protección del medio ambiente
EL
MEDIO AMBIENTE
Desecho respetuoso del medio ambiente
Significado de cubo de basura con ruedas tachado:
PL
¡Participe en la protección del medio ambiente!
Respete las reglamentaciones locales: cuando sus aparatos eléctricos ya no sirvan, llévelos a un centro de clasificación
adecuado. El embalaje se recicla. Tire el embalaje de forma respetuosa para el medio ambiente facilitando su
recogida por los centros de clasificación selectiva.
No deseche los aparatos eléctricos con la basura doméstica sin clasificar, use un centro de recolección selectiva.
Póngase en contacto con su gobierno local para obtener más información sobre los sistemas de recolección
disponibles. Si los aparatos eléctricos son arrojados a vertederos o basureros, las sustancias peligrosas pueden filtrarse
en el agua subterránea y entrar en la cadena alimentaria, dañand su salud y bienestar.
Al reemplazar los dispositivos antiguos por otros nuevos, el vendedor está legalmente obligado a retirar su antiguo
dispositivo y desecharlo sin cargo alguno.
5. Características del aparato
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
Frecuencia nominal
Potencia nominale
Temperatura ambiente de funcionamiento
FR
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Clase de protección eléctrica
Caudal máximo del ventilador
Nivel de potencia acústica del ventilador
Capacidad de funcionamiento
Para obtener más detalles técnicos, consulte la siguiente página web: http://www.erp-equation.com/fans/
7
RO
EN
FR
ES
PT
IT
6. Mantenimiento / Limpieza
Desconecte siempre el ventilador antes de proceder a su limpieza.
Emplee un trapo ligeramente húmedo para limpiar las partes metálicas y de plástico.
No sumerja nunca el ventilador en agua o cualquier otro líquido. No utilice nunca gasolina, benceno o cualquier otro
producto químico para limpiar el ventilador.
No sumerja nunca las aspas o las partes de resina en agua a más de 60°C.
Si no va a utilizar el ventilador durante un período prolongado, guárdelo en un lugar seco.
7. Varios (Mantenimiento, Reparación, Garantía, etc.)
EL
PL
RO
EN
8
1. Símbolos de aviso
FR
Leia atentamente estas instruções
ES
PT
IT
2. Instruções gerais de segurança
Antes de utilizar o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as
para consulta posterior.
Se necessário, transmita estas instruções a terceiros.
ATENÇÃO: Durante a utilização de aparelhos eléctricos, as precauções de
segurança básicas devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco
de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos físicos.
1) Instruções gerais
Assegure-se de que as características deste aparelho são compatíveis com as da
sua instalação.
A fim de evitar qualquer risco de electrocussão, não mergulhe o aparelho na
água ou noutro líquido e não o utilize perto da água.
Este aparelho destina-se unicamente a utilização em interior.
Não ponha nenhum objecto em cima do aparelho.
Não desligue o aparelho se tiver as mãos húmidas: risco de choque eléctrico.
Não transporte o aparelho com ele a funcionar.
Coloque-o numa superfície plana e segura. A fim de evitar qualquer acidente,
mantenha-o fora do alcance das crianças.
Qualquer utilização e/ou modificação técnica não autorizada deste aparelho
pode ser perigosa, tanto para a sua saúde como para a sua própria segurança.
Não introduza nenhum objecto no aparelho e não o desmonte.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos e por
pessoas que tenham capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
sem experiência ou conhecimento, se estas forem correctamente vigiadas ou se
lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho com toda a
segurança e se os riscos potenciais foram apreendidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por
crianças sem vigilância.
Este aparelho só deve ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida com o
aparelho. (Para os aparelhos com adaptador)
Este aparelho só deve ser alimentado com tensão de segurança muito baixa
(TSMB) em conformidade com a etiqueta existente no aparelho.
9
EL
PL
RO
EN
FR
ES
PT
IT
EL
2) Segurança eléctrica
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelos seus serviços pós-venda ou por pessoas com qualificação semelhante, a fim de evitar qualquer perigo.
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à sua manutenção ou à sua limpeza.
Assegure-se de que o cabo de alimentação da ventoinha está bem desligado da tomada de corrente eléctrica antes
de retirar a protecção.
Só deve ser fornecido com tensão extra baixa de segurança correspondente à marcação no aparelho.
4. Respeito pelo ambiente
MEIO AMBIENTE
Eliminação responsável do ponto de vista ambiental
Significado do contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz:
PL
RO
EN
Participe na protecção do ambiente!
Respeite os regulamentos locais: quando estiverem em fim de vida, deposite os seus aparelhos eléctricos num centro
de triagem adequado. A embalagem é reciclável. Desfaça-se da embalagem de forma adequada do ponto de vista
ambiental, facilitando a sua recolha pelos centros de triagem selectivos.
Não elimine aparelhos elétricos como lixo doméstico não selecionado, entregue num centro de coleta seletiva. Entre
em contato com as autoridades locais para obter informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se os aparelhos
elétricos forem eliminados em aterros sanitários ou locais de despejo, substâncias perigosas podem penetrar nas
águas subterrâneas e entrar na cadeia alimentar, prejudicando a sua saúde e bem-estar.
Ao substituir aparelhos antigos por novos, o vendedor é legalmente obrigado a recuperar o seu antigo aparelho e
eliminá-lo gratuitamente.
5. Características do aparelho
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensãn nominal
Frequência nominal
Potência nominal
Temperature ambiante de funcionamento
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Classe de proteção elétrica
Débito máximo do ventilador
Nível de potência acústica do ventilador
Capacidade de funcionamento
Para obter mais detalhes técnicos, visite o seguinte site: http://www.erp-equation.com/fans/
10
6. Manutenção / Limpeza
FR
Desligue sempre o ventilador da corrente antes de a limpar.
Utilize um pano ligeiramente humedecido para limpar as partes metálicas e de plástico.
Nunca mergulhe o ventilador na água ou em qualquer outro líquido. Nunca utilize gasolina, benzeno ou qualquer
outro produto químico para limpar o ventilador.
Nunca mergulhe as pás ou as partes de resina em água a mais de 60 °C.
Se não a utilizar durante um período de tempo prolongado, guarde o ventilador num local seco.
ES
PT
IT
7. Diversos (Manutenção, Reparação, Garantia, etc.)
Mande reparar este aparelho por uma pessoa qualificada.
Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações só devem ser
efectuadas por técnicos qualificados e que utilizem peças sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta
instrução pode revelar-se particularmente perigosa para os utilizadores.
Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto.
EL
PL
RO
EN
11
FR
1. Simboli di avvertimento
Leggere attentamente quest’avvertenza
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
2. Istruzioni di sicurezza generali
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere integralmente quest’avvertenza e
conservarla per ulteriori riferimenti. Se necessario, trasmettere quest’avvertenza ad un terzo. .
ATTENZIONE: Durante l’utilizzo di attrezzi elettrici, vanno sempre rispettate le precauzioni di base al fine di ridurre il rischio d’incendio, di scosse
elettriche e di lesioni corporali.
1) Istruzioni generali
Assicuratevi che le caratteristiche di questo apparecchio siano compatibili con
quelle del vostro impianto.
Al fine di prevenire qualsiasi rischio di folgorazione, non immergere l’apparecchio nell’acqua né in nessun altro liquido e non utilizzarlo vicino all’acqua.
Quest’apparecchio è destinato solo ad un uso interno.
Non posizionare nessun oggetto sull’apparecchio.
Non disinserire l’apparecchio se le vostre mani sono umide: rischio di scossa elettrica.
Non trasportare l’apparecchio mentre funziona.
Posarlo su una superficie piana e sicura. Al fine di prevenire qualsiasi incidente,
tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Qualsiasi utilizzo e/o modifica tecnica non conforme di questo apparecchio può
risultare pericoloso, sia per la vostra salute che per la vostra propria sicurezza.
Non introdurre nessun oggetto nell’apparecchio, non smontarlo.
Quest'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni
e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza o di conoscenza, se essi (esse) sono adeguatamente sorvegliati(e) o
se gli sono state fornite istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in completa
sicurezza e se sono stati messi al corrente sui rischi possibili. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono
essere eseguite da bambini senza sorveglianza.
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo con l'alimentatore in dotazione.
(Per gli apparecchi con adattatore.)
Questo apparecchio deve essere alimentato unicamente con bassa tensione di
sicurezza (TBTS) conformemente all'etichetta presente sull'apparecchio.
12
2) Sicurezza elettrica
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio postvendita o da persone di qualifica simile al fine di
evitare un pericolo.
FR
ES
PT
Scollegate l’apparecchio prima di procedere alla sua manutenzione o alla sua pulizia.
Assicuratevi che il cavo d’alimentazione del ventilatore sia scollegato dalla presa di rete prima di togliere la protezione.
Scollegare l'apparecchio durante il riempimento e la pulizia.
Se c'è una scala nel serbatoio dell'acqua, si prega di contattare il servizio post-vendita.
IT
EL
4. Rispetto dell'ambiente
PL
AMBIENTE
Smaltimento nel rispetto dell’ambiente
Significato del bidone a rotelle sbarrato:
RO
Partecipate alla protezione dell'ambiente !
Rispettate le regolamentazioni locali: quando i vostri apparecchi elettrici non sono più funzionanti, depositateli
presso un centro di raccolta appropriato. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio nel rispetto dell’ambiente
facilitando la sua raccolta da parte dei centri di raccolta differenziata.
Non gettare i dispositivi elettrici come se fossero rifiuti indifferenziati, usare strutture di raccolta differenziata.
Informarsi presso gli enti governativi locali per informazioni riguardo i sistemi di raccolta disponibili. Qualora i
dispositivi elettrici fossero abbandonati in discariche o terreni a cielo aperto, si potrebbero verificare delle perdite di
sostanze pericolose che potrebbero infiltrare le falde acquifere e penetrare nella catena alimentare, divenendo in tal
modo un elemento nocivo alla salute ed al benessere.
Al momento di sostituire un vecchio dispositivo con uno nuovo, il rivenditore è legalmente obbligato a riprendere il
vostro vecchio dispositivo per il suo smaltimento a titolo almeno gratuito.
5. Caratteristiche dell’apparecchio
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione nominale
Frequenza nominale
Potenza nominale
Temperatura ambiente di funzionamento
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Classe di protezione elettrica
Portata massima del ventilatore
Livello di potenza sonora del ventilatore
Capacità di funzionamento
Per maggiori dettagli tecnici, si prega di consultare il seguente sito web: http://www.erp-equation.com/fans/
13
EN
FR
ES
PT
IT
EL
PL
6. Manutenzione / pulizia
Scollegate sempre il ventilatore prima di pulirlo.
Utilizzate un panno leggermente umido per pulire le parti metalliche e di plastica.
Non immergete mai il ventilatore nell’acqua o in qualsiasi altro liquido. Non utilizzate mai benzina, benzene o qualsiasi
altro prodotto chimico per pulire il ventilatore.
Non immergete mai le pale o le parti di resina in acqua a più di 60°C.
Se non utilizzate il ventilatore per un periodo prolungato, tenetelo in un luogo asciutto
7. Varie (Manutenzione, Riparazione, Garanzia, ecc.)
Fate riparare questo apparecchio da una persona qualificata.
Questo prodotto elettrico è conforme alle norme di sicurezza vigenti.
Le riparazioni dovranno solo essere realizzate da tecnici qualificati utilizzando pezzi di ricambio originali. Ogni
inadempimento a questa istruzione può rivelarsi particolarmente pericoloso per gli utenti.
All’occorrenza, contattare il servizio postvendita del negozio dove avete comprato questo prodotto.
RO
EN
14
1. Σύμβολα προειδοποίησηç
FR
Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο
ES
PT
2.Γενικάç συστάσειç ασφαλείαç
IT
Προτού χρησιμοποιήσετε τη σήσκεήή, διαβάστε όλεz τιz οδηγίεz χρήσηz και
φήλάξτε το εγχειρίδιο για να ανατρέξετε μελλοντικά. Εάν χρειαστεί, μεταβιβάστε το
εγχειρίδιο σε τρίτο.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων, οι βασικάç συστάσειç
πράπει πάντα να τηρούνται ώστε να μειωθεί ο κίνδυνοç πυρκαγιάç,
ηλεκτροπληξίαç και σωματικού τραυματισμού.
1) Γενικάç συστάσειç
Βεβαιωθείτε ότι τα χαρακτηριστικά τηz σήσκεήήz αήτήz είναι σήμβατά με εκείνα τηz
εγκατάστασήz σαz.
Προκειμένοή να αποφεήχθεί κάθε κίνδήνοz ηλεκτροπληξίαz, μη βήθίζετε τη
σήσκεήή σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο ήγρό και μη τη χρησιμοποιείτε κοντά σε
νερό.
Η σήσκεήή αήτή προορίζεται μόνο για εσωτερική χρήση.
Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη σήσκεήή.
Μην αποσήνδέετε τη σήσκεήή εάν τα χέρια σαz είναι ήγρά: κίνδήνοz ηλεκτροπληξίαz.
Μη μεταφέρετε τη σήσκεήή όταν βρίσκεται σε λειτοήργία.
Τοποθετήστε την σε επίπεδη και ασφαλή επιφάνεια. Προκειμένοή να αποφεήχθεί ο
κάθε κίνδήνοz ατήχήματοz, κρατάτε την μακριά από τα παιδιά.
Οποιαδήποτε μη εγκεκριμένη χρήση ή τεχνική τροποποίηση τηz σήσκεήήz αήτήz μ
πορεί να αποβεί επικίνδήνη τόσο για την ήγεία όσο και για την ασφάλειά σαz.
Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στη σήσκεήή, μην την ανοίγετε.
Η σήσκεήή αήτή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομ
α με μειωμένεz σωματικέz, αισθητήριεz ή διανοητικέz ικανότητεz ή χωρίz εμπειρία
και γνώση, εάν επιτηρούνται δεόντωz ή καθοδηγούνται στην ασφαλή χρήση τηz
σήσκεήήz και αν οι πιθανοί κίνδήνοι έχοήν αντιμετωπιστεί. Τα παιδιά δεν πρέπει να
παίζοήν με τη σήσκεήή. Ο καθαρισμόz και η σήντήρηση δεν πρέπει να πραγμ
ατοποιούνται από παιδιά χωρίz επίβλεψη.
Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά με την συμπαραδιδόμενη
μονάδα τροφοδοσίας (Για τις συσκευές με αντάπτορα)
Η συσκευή αυτή πρέπει να τροφοδοτείται αποκλειστικά με εξαιρετικά χαμηλή τάση
ασφαλείας (SELV) σύμφωνα με την ετικέτα που φέρει η συσκευή.
15
EL
PL
RO
EN
FR
ES
2) Ηλεκτρική ασφάλεια
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίαz ήποστεί ζημιά θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κατασκεήαστή, το τμήμα εξήπηρέτησηz πελατών ή κάποιο άτομο με αντίστοιχεz
ικανότητεz ώστε να αποφεήχθεί κάθε κίνδήνοz.
PT
3.Ειδικάç συστάσειç ασφαλείαç
IT
Αποσυνδέστε τη συσκευή πριν προβείτε στη συντήρηση ή στο καθάρισμά της.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας του ανεμιστήρα έχει αποσυνδεθεί από την ηλεκτρική πρίζα πριν αφαιρέσετε το
προστατευτικό.
EL
4.Σεβασμός προς το περιβάλλον
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Σημασία του διαγεγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων:
PL
RO
EN
Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος!
Φροντίστε να τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς: αφού βγουν σε αχρηστία, εναποθέτετε τις ηλεκτρικές συσκευές σας
σε κάποιο κατάλληλο κέντρο διαλογής. Η συσκευασία είναι ανακυκλώσιμη. Απορρίψτε τη συσκευασία κατά τρόπο
περιβαλλοντικά αποδεκτό διευκολύνοντας τη συγκομιδή της από τα κέντρα επιλεκτικής διαλογής.
Μην πετάτε ηλεκτρικές συσκευές μαζί με αδιαχώριστα αστικά απορρίμματα, χρησιμοποιήστε διαφορετικές
εγκαταστάσεις αποκομιδής. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα
αποκομιδής, εάν απορρίπτονται οι ηλεκτρικές συσκευές σε χώρους υγειονομικής ταφής ή χωματερές, επικίνδυνες
ουσίες ενδέχεται να εισρεύσουν στα υπόγεια ύδατα και να εισχωρήσουν στην τροφική αλυσίδα, βλάπτοντας την υγεία
και την ευεξία σας.
Κατά την αντικατάσταση παλαιών συσκευών με καινούριες, ο πωλητής είναι νομικά υποχρεωμένος
να πάρει πίσω την παλιά σας συσκευή για αποκομιδή χωρίς χρέωση.
5.Χαρακτηριστικά τηç συσκευήç
TEXNIKA XAPAKTHPIΣTIKA
Ovoμαστική τάση
Ovoμαστική σuχvότητα
Ovoμαστική ισχύç
θερμοκρασία περιβάλλοντοç λειτοuργίαç
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/λεπτό
17 dB(A)
0.8 (m3/λεπτό)/W
Κατηγορία ηλεκτρικής προστασίας
Mέγιστη ροή τοu αvεμιστήρα
Hχητιkό επίπεδο τοu αvεμιστήρα
Iκαvότητα λειτοuργίαç
Για περισσότερες τεχνικές λεπτομέρειες επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα:
http://www.erp-equation.com/fans/
16
6.κυντήρηση / Καθάρισμα
FR
Αποσυνδέετε πάντα τον ανεμιστήρα πριν τον καθαρίσετε.
Χρησιμοποιήστε ένα ελαφρώς νοτισμένο πανί για να καθαρίσετε τα μεταλλικά και πλαστικά μέρη.
Μην βυθίζετε ποτέ τον ανεμιστήρα στο νερό ή σε οποιοδήποτε υγρό. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη, βενζόλιο ή
οποιοδήποτε άλλο χημικό προϊόν για να καθαρίσετε τον ανεμιστήρα.
Μην βυθίζετε ποτέ τα πτερύγια ή τα τμήματα από ρητίνη σε νερό θερμοκρασίας άνω των 60°C.
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τον ανεμιστήρα για παρατεταμένο διάστημα, τακτοποιήστε τον σε
μέρος στεγνό.
7.Διάφορα (Συντήρηση, Επισκευή, Εγγύηση, κ.λπ.)
Η συσκευή αυτή πρέπει να επιδιορθώνεται από ειδικευμένο άτομο.
Αυτό το ηλεκτρικό προϊόν ανταποκρίνεται στα ισχύοντα πρότυπα ασφαλείας. Οι επισκευές δεν πρέπει να
πραγματοποιούνται παρά μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς χρησιμοποιώντας γνήσια ανταλλακτικά. Οποιαδήποτε
παράλειψη ως προς τη σύσταση αυτή μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα επικίνδυνη για τους χρήστες.
Εάν συντρέχει περίπτωση, καλέστε το τμήμα εξυπηρέτησης μετά την πώληση του καταστήματος αγοράς του προϊόντος.
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
17
FR
1. Symbole ostrzegawcze
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
2. Ogólne zalecenia bezpieczenstwa
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować
ją w celu skorzystania
z niej w przyszłości. W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia osobom
trzecim, dołaczyć do niego tę instrukcję obsługi
UWAGA: Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze
przestrzegać podstawowych zaleceń bezpieczeństwa w celu ograniczenia
ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń ciała.
1)Zalecenia ogólne
Należy upewnić się, że parametry sieci elektrycznej są zgodne z parametrami
zasilania urządzenia.
Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie należy zanurzać urządzenia w wodzie
ani innych płynach i nie należy używać go w pobliżu wody.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w pomieszczeniach.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
Nie odłączać urządzenia mokrymi rękoma: ryzyko porażenia prądem.
Nie przenosić działającego urządzenia.
Należy je ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni. Aby zapobiec wszelkim
wypadkom, urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Każde inne zastosowanie i/lub modyfikacja urządzenia bez zezwolenia może być
niebezpieczne, ze względu na zdrowie i własne bezpieczeństwo.
Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w urządzenie i nie należy go demontować.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby, o ograniczonych możliwościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub pozbawionych doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub wcześniej otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały zagrożenia, którym mogą
podlegać. Dzieci nie mogą wykorzystywać urządzenia do zabawy. Czyszczenie
i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez dozoru.
Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaczem dostarczonym z tym urządzeniem. (Dla urządzeń z adapterem)
Urządzenie powinno być używane tylko z niskim napięciem (SELV) zgodnie z
etykietą na urządzeniu.
18
2)Bezpieczeństwo elektryczne
Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony, aby zapobiec wszelkiemu niebezpieczeństwu, przewód musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis
posprzedażny lub osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
FR
ES
PT
Przed przystąpieniem do konserwacji lub czyszczenia, odłącz urządzenie.
Przed zdjęciem osłony należy upewnić się, że przewód zasilający wentylatora jest odłączony od gniazdka.
IT
4. Szanuj środowisko
EL
ŚRODOWISKO
Utylizacja zgodna z zasadami ochrony środowiska
Znaczenie przekreślonego kosza na śmieci:
PL
Chroń środowisko!
Należy przestrzegać lokalnego ustawodawstwa: po wyłączeniu urządzenia z użytku, oddaj urządzenie do
specjalnego punktu zbiórki odpadów. Opakowanie nadaje się do recyklingu. Należy wyrzucić opakowanie z
poszanowaniem zasad ochrony środowiska tak, żeby ułatwić jego zbiórkę przez punkt zbiórki odpadów.
RO
EN
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych, korzystać z odpowiednich
punktów zbiórki. Skontaktować się z lokalnymi władzami, aby uzyskać informacje na temat dostępnych systemów
zbiórki, jeśli urządzenia elektryczne są wyrzucane na wysypiska lub wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje
mogą przedostać się do wód gruntowych i dostać się do łańcucha pokarmowego, szkodząc Twojemu zdrowiu i
dobremu samopoczuciu.
W przypadku wymiany starych urządzeń na nowe, sprzedawca jest zobowiązany prawnie do nieodpłatnego
odebrania starego urządzenia do utylizacji,
5. Dane techniczne urządzenia
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe
Częstotliwość nominalna
Moc nominalna
Temperatura otoczenia
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Klasa ochrony elektrycznej
Maksymalny wydatek wentylatora
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Wydajność robocza
Więcej szczegółów technicznych można znaleźć na stronie internetowej:http://www.erp-equation.com/fans/
19
FR
ES
PT
6. Różne (konserwacja, naprawa, gwarancja itp.)
Produkt mogą naprawiać tylko wykwalifikowane osoby.
To urządzenie elektryczne spełnia stosowne wymogi w zakresie bezpieczeństwa. Wszelkie naprawy powinien
przeprowadzać wykwalifikowany personel korzystający z oryginalnych części zamiennych. W przeciwnym razie
urządzenie może stwarzać poważne zagrożenie dla użytkownika.
W kwestiach związanych z serwisem posprzedażowym należy kontaktować się ze sklepem, w którym nabyto produkt.
7. Ochrona środowiska Ekologiczne złomowanie
IT
EL
PL
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że urządzenia elektrycznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami
komunalnymi. Elektrośmieci powinny być oddawane do recyklingu.
Możesz pomóc chronić środowisko naturalne! Pamiętaj, by przestrzegać lokalnych przepisów: niesprawne urządzenia
elektryczne należy oddawać do przystosowanych do tego punktów gromadzenia i utylizacji elektroodpadów. Materiały
użyte do produkcji opakowań nadają się do recyklingu. Usuwaj opakowania w sposób przyjazny dla środowiska.
Oddawaj je do punktu zbiórki surowców wtórnych.
RO
EN
20
1. Simboluri de avertizare
FR
Citiţi instrucţiunile
ES
PT
IT
EL
2. Instruciuni generale de securitate
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni în totalitate şi păstraţi-le
pentru a le consulta ulterior. Dacă este necesar, daţi mai departe aceste
instrucţiuni unei alte persoane.
ATENŢIE: În cazul utilizării sculelor electrice, trebuie respectate întotdeaunamăsurile deprecauţie desecuritate debază, pentruareduceriscul de
incendiu, deelectrocutare şi devătămarecorporală.
1)Generalităţi
Asiguraţi-vă că acest aparat are caracteristicile compatibile cu cele ale instalaţiei dumneavoastră.
Pentru a preveni orice risc de electrocutare, nu introduceţi aparatul în apă, nici
în vreun alt lichid şi nu-l utilizaţi în apropiere de apă.
Acest aparat este destinat doar pentru utilizarea în interior.
Nu puneţi niciun obiect pe aparat.
Nu deconectaţi aparatul dacă aveţi mâinile ude: risc de electrocutare.
Nu transportaţi aparatul când este în funcţiune.
Aşezaţi-l pe o suprafaţă plană şi sigură. Pentru a preveni orice accident, nu-l
lăsaţi la îndemâna copiilor.
Orice utilizare și/sau modificare tehnică neautorizată a acestui aparat poate fi
periculoasă, atât pentru sănătatea dumneavoastră, cât și pentru propria
securitate.
Nu introduceţi niciun obiect în aparat, nici nu-l demontaţi.
Acest aparat poate fi utilizat de către copii având cel puţin 8 ani și de către
persoane ale căror capacităţi fizice, senzoriale sau mentale sunt reduse sau
care sunt lipsite de experienţă şi nu posedă cunoştinţele necesare, dacă aceștia
(acestea) sunt corect supravegheaţi (supravegheate) sau dacă li s-au dat
instrucţiuni privind utilizarea aparatului în deplină siguranţă și dacă au înţeles
riscurile survenite. Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat. Curăţarea și
întreţinerea nu trebuie să fie efectuate de către copii fără supraveghere.
Acest aparat nu trebuie utilizat decât cu racordul la reţeaua de alimentare
furnizat împreună cu aparatul. (Pentru aparatele cu adaptor)
21
PL
RO
EN
PT
Acest aparat trebuie alimentat doar de la o tensiune de siguranţă foarte joasă
(TSFJ) în conformitate cu eticheta aplicată pe aparat.
2)Securitatea electrică
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
fabricant, de către service-ul său postvânzare sau de către persoane cu calificare
asemănătoare, pentru a evita orice pericol.
IT
3. Instrucţiuni specifice de securitate
EL
Deconectaţi aparatul din priză, înainte de a proceda la întreţinerea sau la curăţarea sa.
Cablul de alimentare a ventilatorului trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare înainte de a îndepărta
protecţia.
PL
4.rotecţia mediului înconjurător
FR
ES
MEDIUL ÎNCONJURĂTOR
Semnificaţia pubelei pe roti barată cu o cruce
Eliminaţi deșeurile respectând mediul
RO
EN
Contribuiţi la protecţia mediului!
Vă rugăm să respectaţi reglementările locale: după scoaterea din folosinţă, predaţi aparatele dumneavoastră electrice
la un centru de triere adecvat. Ambalajul este reciclabil. Aruncaţi ambalajul respectând mediul, facilitând colectarea
acestuia de către centrele de triere selectivă.
Nu aruncaţi aparatele electrice ca deșeuri municipale nesortate, utilizaţi instalaţii separate de colectare. Contactaţi
administraţia locală pentru informaţii despre sistemele de colectare disponibile. Dacă aparatele electrice sunt aruncate
în gropile de gunoi sau tomberoane, substanţele periculoase pot pătrunde în apele subterane și pot intra în lanţul
trofic, dăunând sănătăţii și bunăstării.
Atunci când înlocuiţi aparatele vechi cu altele noi, comerciantul este obligat din punct de vedere legal să vă primească
vechiul aparat pentru eliminare fără taxe suplimentare.
5. Caracteristicile aparatului
CARACTERISTICI TEHNICE
Tensiune nominalǎ
Frecvenţǎnominalǎ
Putere nominalǎ
Temperatura ambiantǎ de funcţionare
Clasă de protecţie electrică
Debit maxim al ventilatorului
Nivel sonor al ventilatorului
Capacitate de funcţionare
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Pentru mai multe detalii tehnice, vă rugăm să vizitaţi următorul site web:
http://www.erp-equation.com/fans/
22
6. Întreţinere / Curăţare
FR
Deconectaţi întotdeauna ventilatorul din priză, înainte de a-l curăţa.
Utilizaţi o cârpă umezită puţin, pentru a curăţa părţile metalice și de plastic.
Nu introduceţi niciodată aparatul sub apă sau orice alt lichid. Nu utilizaţi niciodată benzină, benzen sau orice alt produs
chimic, pentru a curăţa ventilatorului.
Nu introduceţi niciodată elicea sau părţile din rășină în apă mai caldă de 60°C.
Dacă nu folosiţi ventilatorul pe o perioadă prelungită de timp, depozitaţi-l într-un loc uscat.
7. Diverse (Întreţinere, Reparaţie, Garanţie, etc.)
ES
PT
IT
Duceţi la reparat acest aparat la o persoană calificată.
Acest aparat electric este conform normelor de securitate în vigoare. Reparaţiile vor trebui să fie efectuate doar de
tehnicieni calificaţi, folosind piese de schimb originale. Nerespectarea acestei prevederi poate fi periculoasă pentru
utilizatori.
Dacă este cazul, contactaţi serviciul postvânzare al magazinului de unde aţi cumpărat acest aparat.
EL
PL
RO
EN
23
FR
1. Warning symbols
Leggere attentamente quest’avvertenza
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
2. General Safety Instructions
Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for
future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party.
WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and
personal injury.
1) General
(For IEC standard) This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
Check if the electrical specifications of this appliance are compatible with your
installation.
To protect against electrical hazard, do not immerse in water or other liquids. Do
not use near water.
This appliance is for indoor use only.
Do not place objects on top of the unit.
Do not unplug the unit if your hands are wet, electrical shock could occur.
Do not carry the appliance while it is operating.
Place it on a secure and level area. Keep out of reach of children to prevent any accident.
Unauthorized use and technical modifications to the appliance can lead to danger to
life and health.
Do not push any object into the appliance. Do not disassemble the appliance.
(For EN standard)This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
2) Electrical safety
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
24
FR
ES
PT
4. Environmental protection
ENVIRONMENT
Environment friendly disposal
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
IT
EL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipments to an
appropriate waste disposal centre. The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an
environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service.
PL
RO
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact
your local government for information regarding the collection systems available, If electrical appliances are
disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get in the food
chain, damaging your health and well-being.
EN
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to
take back your old appliance for disposals at least free if charge.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Rated voltage
Rated frequency
Rated wattage
Ambient operating temperature
5VDC
/
3W
25-35℃
III
1.52 m3/min
17 dB(A)
0.8 (m3/min)/W
Electrical protection class
Maximum fan flow rate
Fan Sound power level
Service value
For more technical details, please check following web site: http://www.erp-equation.com/fans/
6. Maintenance / Cleaning
Always disconnect the power cord from the socket, before make any cleaning.
Use a moistened cloth (NOT WET) to clean the plastic and metal surface.
Never put the fan in water or any other liquid. Never use petrol, benzene or any other chemicals to clean the fan.
Never put the blades or other resin parts in hot water over 60℃
If the fan will not be used for a long period of time, storage in a dry place.
25
FR
ES
PT
7. Others (Service, Repairing, Guarantee, etc …)
Have your product repaired by a qualified person.
This electric product is in accordance with the relevant safety requirements.
Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in
considerable danger to the user.
Please contact the store which you bought the product for after sale services.
IT
EL
PL
RO
EN
26
FR: Utilisation / ES: Utilización / PT: Utilização / IT: Uso /
EL: Χρήση / PL: Użytkowanie / RO: Utilizare / EN: Use
1
2
27
3
28
FR: Entretien / ES: Mantenimiento / PT: Manutenção / IT: Manutenzione / EL: Συντήρηση /
PL: Konserwacja / RO: Întreţinere / EN: Maintenance
1
2
29
3
30
FR: Hivernage / ES: Durante el invierno / PT: Preparação para o inverno / IT: Rimessaggio /
EL: Αποθήκευση το χειμώνα / PL: Przechowywanie / RO: Păstrare pe perioada iernii / EN: Winter storage
1
31
* Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών /
Gwarancja 2-letnia / Гарантія 2 реків / Garanţie 2 ani /
2-year guarantee
ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Made in P.R.C. 2018