Gorenje GW641X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones de uso
Cocina de gas
BG3xA - BG6xA - BG6xB - BG6xD
BG6xE - BG7xA - BG7xB - BG7xC
BG7xD - BG9xA - BG9xB - BG9xD
BG9xE
En el manual aparecerán algunos símbolos cuyos significados son los siguientes:
¡INFORMACIÓN!
Información, consejo, sugerencia o recomendación
¡ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro general
¡CONEXIÓN DE GAS!
Advertencia conexión de gas
¡DESCARGA ELÉCTRICA!
Advertencia de peligro de descarga eléctrica
¡SUPERFICIE CALIENTE!
Advertencia de peligro de superficie caliente
¡PELIGRO DE FUEGO!
Advertencia por riesgo de incendio
¡CORRECTO!
¡INCORRECTO!
Es esencial leer y detenidamente las instrucciones.
Tabla de contenidos
4Normativas de seguridad .......................................................................................................
4
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS
REFERENCIAS. .........................................................................................................................
8Cocina de gas ..........................................................................................................................
10Manual de usuario ..................................................................................................................
10Modelos ....................................................................................................................................
12Descripción ...............................................................................................................................
13Información respecto a la regulación 66/2014 (solo UE) ..........................................................
14Uso ............................................................................................................................................
15Posición del fogón: ...................................................................................................................
15Limpieza: ...................................................................................................................................
16Tabla de fallos ...........................................................................................................................
17Instrucciones de instalación ..................................................................................................
17Normativas de seguridad ..........................................................................................................
20Preparación para la instalación .................................................................................................
21Cinta adhesiva ..........................................................................................................................
22Conexión de gas .......................................................................................................................
22Accesibilidad .............................................................................................................................
23Instalación empotrada ..............................................................................................................
23Conexión y comprobación ........................................................................................................
24Instrucciones de conversión ..................................................................................................
24Tabla de conversión ..................................................................................................................
25Tabla de potencia (kW-gr/h) .....................................................................................................
26Conversión de boquillas ...........................................................................................................
26Conversión de tornillos de derivación ......................................................................................
27Compruebe el funcionamiento y la estanqueidad de gas ........................................................
27Inicio ..........................................................................................................................................
27Comprobación del funcionamiento ..........................................................................................
29Consideraciones medioambientales .....................................................................................
29Eliminación del electrodoméstico y de su embalaje .................................................................
3
Normativas de seguridad
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y
CONSÉRVELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Información general
El fabricante no se hace responsable de cualquier daño
producido por incumplir las advertencias y normas de
seguridad.
La garantía no cubre los daños provocados por una
conexión, un uso o un montaje incorrectos.
¡ADVERTENCIA!
Este electrodoméstico y sus piezas se calientan durante el
uso. No toque las piezas calientes. Los niños menores de
8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico a
menos que estén bajo vigilancia permanente.
¡PELIGRO DE FUEGO!
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio: no guarde objetos en
la placa de cocción.
¡ATENCIÓN! El proceso de cocción debe estar supervisado.
Todo proceso de cocción de duración corta requiere
vigilancia permanente.
¡PELIGRO DE FUEGO!
ADVERTENCIA: Cocinar con aceite o grasa sobre una placa
sin vigilancia puede entrañar peligros y originar un incendio.
4
NUNCA intente apagar aceite en llamas con agua. En lugar
de ello, apague el electrodoméstico y cubra las llamas con
algún objeto como por ejemplo una tapa o una manta
ignífuga.
Nunca flambee debajo de una campana extractora. Las
llamas podrían provocar un incendio incluso con el extractor
apagado.
¡ADVERTENCIA!
Utilice solamente pantallas protectoras diseñadas por el
fabricante del electrodoméstico o las que se indiquen como
adecuadas en las instrucciones de uso del fabricante o las
que se suministren con el electrodoméstico. El uso de
pantallas protectoras inadecuadas puede provocar
accidentes.
La placa solo debe utilizarse para la preparación de comida.
La unidad no está diseñada para calentar espacios.
No caliente latas cerradas en la cocina de gas. El aumento
de la presión puede provocar que las latas exploten. Podría
sufrir lesiones o quemaduras.
Nunca cubra el electrodoméstico con un paño o similar. Si
el electrodoméstico permaneciera caliente o encendido,
habría riesgo de incendio.
No utilice el electrodoméstico como encimera. El
electrodoméstico podría encenderse por accidente o
permanecer caliente, lo que significa que los objetos se
podrían derretir, calentar o incendiar.
5
No utilice el aparato con temperaturas inferiores a 5 °C.
No coloque ni utilice este dispositivo al aire libre.
Cuando utilice la placa por primera vez notará un olor a
nuevo. No se preocupe, es normal. Si la cocina está bien
ventilada, el olor desaparecerá pronto.
No debe manejar el electrodoméstico con un temporizador
externo ni con un sistema de control remoto.
No abra la carcasa del electrodoméstico bajo ninguna
circunstancia.
No utilice nunca limpiadores de alta presión ni de vapor para
limpiar la placa.
La tapa de cerámica es muy fuerte pero no irrompible. Se
podría romper si, por ejemplo, le cayese encima un tarro de
especias o un utensilio afilado.
Si hubiera un cajón debajo del dispositivo (consulte las
instrucciones de instalación) sin un fondo intermedio, no lo
utilice para guardar objetos o materiales inflamables.
Asegúrese de que haya varios centímetros de espacio libre
entre la parte inferior de la placa y el contenido del cajón.
6
¡DESCARGA ELÉCTRICA!
¡ADVERTENCIA! En caso de rotura del cristal en una
zona caliente:
Apague inmediatamente todos los fogones y cualquier
elemento de calentamiento eléctrico, y aísle el
electrodoméstico del suministro eléctrico.
no toque la superficie del electrodoméstico.
no utilice el electrodoméstico.
¡ADVERTENCIA!
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños mayores
de 8 años, así como personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales, o sin experiencia ni
conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o
alguien les haya enseñado a utilizarlo de forma segura y
comprendan los riesgos asociados.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento
del aparato sin la supervisión correspondiente.
No deje objetos que puedan suscitar curiosidad a los
niños en armarios encima o debajo del electrodoméstico.
Los fogones y las zonas de cocción se calientan cuando
están en funcionamiento y después permanecen calientes
durante un rato. No deje que los niños pequeños se
acerquen a la placa cuando esté cocinando ni tampoco
inmediatamente después de terminar.
7
Cocina de gas
ADVERTENCIA:! Durante el funcionamiento de una cocina
de gas se producen calor, humedad y productos de
combustión en la pieza en la que el aparato está instalado.
Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada, sobre todo
cuando el aparato està funcionando: mantenga los orificios
de ventilación naturales abiertos o instale un dispositivo de
ventilación mecánica (campana extractora mecánica).
Los componentes de los fogones están calientes mientras
los está utilizando y justo después. No los toque y evite que
entren en contacto con materiales que no sean resistentes
al calor.
No introduzca nunca los fogones en agua fría cuando estén
calientes. De hacerlo, se podrían ocasionar daños en el
esmalte.
La distancia entre las cacerolas y los mandos o cualquier
otra superficie no resistente al calor debe ser siempre mayor
de una centímetros. Si la distancia fuese menor, los mandos
u otras superficies podrían perder color o deformarse debido
a las altas temperaturas.
Utilice siempre la parrilla para cacerolas así como utensilios
de cocina apropiados.
Ponga siempre las cacerolas sobre la parrilla para cacerolas.
Colocar las cacerolas directamente sobre la tapa del fogón
puede desencadenar situaciones de peligro.
Las bandejas de aluminio y el papel de plata no son utensilios
apropiados para cocinar. Pueden quemarse dentro de los
fogones y las parrillas para cacerolas.
8
La cocina solo funciona correctamente si todas las piezas
que componen los fogones se han montado con las guías.
Asegúrese de que las parrillas para cacerolas están
correctamente dispuestas y firmes con respecto a la bandeja
de goteo. Solo así se podrán colocar las cacerolas de forma
estable.
No acerque los guantes o los paños a las llamas.
No utilice planchas de cocción ni bandejas para horneado.
Limpie periódicamente las piezas de los fogones a fin de
asegurar que su funcionamiento sea seguro y correcto.
Si se pierden las patas de goma de la parrilla para cacerolas,
se pueden producir arañazos en la bandeja recogegotas y
la combustión del fogón puede ser deficiente. En caso de
pérdida de las patas de goma, póngase en contacte con el
servicio técnico.
9
Manual de usuario
Modelos
BG3xA
Aa - Fogón auxiliar
Bb - Fogón Semirrápido
Cc - Fogón Rápido
Dd - Fogón especial para woks
BG6xBBG6xA
BG6xEBG6xD
10
BG7xB / BG7xDBG7xA / BG7xC
BG9xA / BG9xD
BG9xB / BG9xE
11
Descripción
G20 - 20 mbar
BG7XC
BG7xD
BG9xD
BG9xE
BG7xA
BG7xB
BG9xA
BG9xB
BG6xB
BG6xE
BG6xA
BG6xD
BG3xAPotenciaFogón
xxxxx1,05 kWAuxiliarAa
xxxx1,80 kWSemirrápidoBb
xxxx3,00 kWRápidoCc
xx3,50 kWWokDd
x4,05 kWWokDd
G30/G31 - 28-30/37 mbar
BG7xC
BG7xD
BG9xD
BG9xE
BG7xA
BG7xB
BG9xA
BG9xB
BG6xB
BG6xE
BG6xA
BG6xD
BG3xAPotencia / Flujo má-
sico
Fogón
xxxxx1,05 kW / 76 g/hAuxiliarAa
xxxx1,70 kW / 122 g/hSemirrápidoBb
xxxx3,00 kW / 216 g/hRápidoCc
xx3,50 kW / 252 g/hWokDd
x3,90 kW / 281 g/hWokDd
G30/G31 - 50 mbar
BG7xC
BG7xD
BG9xD
BG9xE
BG7xA
BG7xB
BG9xA
BG9xB
BG6xB
BG6xE
BG6xA
BG6xD
BG3xAPotencia / Flujo má-
sico
Fogón
xxxxx1,00 kW / 72 g/hAuxiliarAa
xxxx1,90 kW / 137 g/hSemirrápidoBb
xxxx3,00 kW / 216 g/hRápidoCc
xx3,50 kW / 252 g/hWokDd
x3,80 kW / 274 g/hWokDd
12
G20 - 25 mbar
BG7xC
BG7xD
BG9xD
BG9xE
BG6xB
BG6xE
BG6xA
BG6xD
BG3xAPotencia / Flujo
másico
Fogón
xxxx1,15 kWAuxiliarAa
xxx2,00 kWSemirrápidoBb
xxx3,30 kWRápidoCc
xx3,90 kWWokDd
Información respecto a la regulación 66/2014 (solo UE)
Medidas respecto a EN60350-2
BG7xA
BG7xB
BG7xC
BG7xD
BG9xA
BG9xB
BG9xD
BG9xE
BG6xB
BG6xE
BG6xA
BG6xD
BG3xAIdentificación del modelo
Cocina de
gas
Cocina de
gas
Cocina de
gas
Cocina de
gas
Tipo de placa
5442Número de fogones
Quemado-
res a gas
Quemado-
res a gas
Quemado-
res a gas
Quemado-
res a gas
Tecnología de calentamiento
58,158,158,1-Fogón Semirrápido:Eficiencia energética
por fogón (EE
por fo-
gón
) en %
57,1
55,1
-
55,1
57,1
-
57,1
-
Fogón Rápido:
Fogón especial para
woks:
57,157,157,857,1Eficiencia energética de la cocina de gas
(EEcocina de gas) en %
13
Uso
Min. 1 cm
Ø12-24 cm
Ø15-26 cm
¡ADVERTENCIA!
La distancia entre las cacerolas y los mandos o cualquier otra superficie no resistente al calor
debe ser siempre mayor de una centímetros. Si la distancia fuese menor, los mandos u otras
superficies podrían perder color o deformarse debido a las altas temperaturas.
Controles:
(1) Empujar
(2) Girar a la izquierda + Mantener
(3) Mantener hacia abajo 3 s
posición alta
posición baja
Accesorios:
Adaptable al fogón auxiliar
Adaptable al fogón especial para wok
537584
(BG6Ax/BG6Bx/BG6Hx/BG6Fx/BG6Ix)
806206
819356 (BG6Jx/BG7Dx)
14
Posición del fogón:
Limpieza:
15
Tabla de fallos
A continuación se ofrecen algunos consejos sobre cómo corregir algunos de los problemas más
habituales.
¿Qué hacer?Causa posible¿Qué sucede?
Acuda a un experto para que
revise las conducciones de gas!
La llama es inestable debido a un
ajuste incorrecto de la potencia
del gas.
Los fogones no se encienden.
La llama es is irregular/inesta-
ble.
Monte correctamente el fogón.Algunas piezas de la placa pue-
den estar montadas incorrecta-
mente.
La llama de los fogones cam-
bia de repente.
Monte correctamente el fogón.Algunas piezas de la placa pue-
den estar montadas incorrecta-
mente.
La ignición del fogón tarda
mucho tiempo.
Mantenga presionado el botón
durante largo rato.
Se ha pulsado el mando por un
tiempo insuficiente o con poca
fuerza.
La llama se apaga poco des-
pués de la ignición.
Limpie la rejilla con un detergen-
te para metales.
Es un suceso bastante común
debido a las altas temperaturas.
¿La rejilla se ha descolorido
en el área del fogón?
Compruebe el fusible en la caja
de fusibles y sustitúyalo si se ha
fundido.
Tal vez se haya fundido el fusible.¿Se ha interrumpido el sumi-
nistro eléctrico general?
Con sumo cuidado, abra y lim-
pie la abertura entre la bujía y
el fogón.
Hay comida o restos de detergen-
te entre la bujía y el fogón.
¿El encendido eléctrico deja
de funcionar?
Limpie la cubierta del fogón con
un detergente para metales.
Presencia rutinaria de suciedad.La cubierta del fogón tiene
mal aspecto.
Se cobrarán las visitas del servicio técnico dentro del período de garantía si el electrodoméstico no
funciona por un uso inadecuado. Guarde estas instrucciones en un sitio siempre accesible; si el
electrodoméstico pasa a manos de otra persona, también deberían entregársele estas instrucciones.
¡NOTA!
Si el problema persiste a pesar de haber cumplido con las instrucciones arriba expresadas, llame
a un servicio técnico autorizado. La garantía no cubrirá la eliminación de errores o reclamaciones
que se originaren por conexión o uso inapropiado del electrodoméstico. En esos casos, los
costes de reparación irán a cargo del usuario.
16
Instrucciones de instalación
Normativas de seguridad
Solo puede conectar este electrodoméstico un instalador
autorizado.
Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones
locales de distribución eléctrica (tensión, frecuencia,
naturaleza del gas y presión de gas) y los ajustes del
electrodoméstico son compatibles.
El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra.
En la tarjeta de identificación del electrodoméstico encontrará
la tensión, la potencia, el tipo de gas y el país para el que se
ha diseñado el electrodoméstico.
Conexión eléctrica clase I - 220-240 V - 50/60 Hz -
máx. 1 W.
La conexión eléctrica debe cumplir las normativas nacionales
y locales.
Se debe poder acceder a la toma de corriente y al enchufe
en todo momento.
17
Si un electrodoméstico fijo no está equipado con un cable
de suministro y un enchufe, o con otros medios de
desconexión de la red de suministro eléctrico que tengan
una separación de contacto en todos los polos que
proporcionen desconexión completa en condiciones de
sobretensión de categoría III, deben incorporarse medios de
desconexión en el cableado fijo de acuerdo con las reglas
de cableado. Para cumplir con este requisito, utilice un
interruptor omnipolar con una separación de contacto de al
menos 3 mm en el cable de alimentación.
El cable de conexión debe colgar libremente y no debe
instalarse a través de un cajón.
Conexión de gas 1/2 ISO 228 / ISO 7-1 / EN 10226-1
(1/2 ISO 228 / 1/2 ISO 228 solo FR).
La conexión debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
Consulte la etiqueta del electrodoméstico para ver los datos
técnicos del gas.
Este electrodoméstico no está conectado a un dispositivo
de evacuación de productos de combustión. Dicho
dispositivo puede instalarse y conectarse de acuerdo con
las normas actuales de instalación. Debe prestarse especial
atención a los requisitos relevantes en materia de ventilación.
Recomendamos conectar la cocina al suministro de gas a
través de una tubería fija. También es posible conectarla
mediante tubería de goma de seguridad que se haya
diseñado específicamente para este fin.
18
El tubo de detrás del horno debe ser totalmente de metal.
No se debe doblar nunca la goma de seguridad. Esta
tampoco debe entrar en contacto con los elementos de la
cocina que estén en movimiento.
La válvula de suministro de gas debe estar siempre situada
en una ubicación de fácil acceso.
La encimera en la que se vaya a insertar la placa debe ser
plana.
Las paredes y encimeras que rodean el electrodoméstico
deben ser resistentes al calor, hasta al menos 85 ºC. Aunque
puede que el electrodoméstico no se caliente, el calor de
una cacerola caliente podría decolorar o deformar la pared.
Servicio técnico
Las piezas defectuosas solo se pueden sustituir por piezas
originales.
El fabricante solo puede garantizar que las piezas originales
cumplen los requisitos de seguridad.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, su agente de servicio o personas
cualificadas similares para evitar el peligro de choque
eléctrico.
19
Preparación para la instalación
Espacio libre alrededor del electrodoméstico
D (mm)C (mm)B (mm)A (mm)
min. 120min. 450min. 600min. 650BG3
min. 120min. 450min. 600min. 650BG6
min. 120min. 450min. 750min. 650BG7
min. 120min. 450min. 900min. 650BG9
Dimensiones
Electrodoméstico:
D2 (mm)D1 (mm)C (mm)B (mm)A (mm)
138-52520300BG3
138-52520600BG6xA/B
-13852520600BG6xD/E
-13852520750BG7
-13852520900BG9
20
Empotrado:
G (mm)F (mm)E (>mm)D (mm)C (mm)B (mm)A (mm)
100905060490260600BG3
100905060490560600BG6
100905060490715600BG7
100905060490860600BG9
Cinta adhesiva
Bandeja de goteo de cristalBandeja de goteo de acero inoxidable
cocina
encimera
21
Conexión de gas
Cinta PTFE
Accesibilidad
horno
horno
metal
tubo de
seguridad
22
Instalación empotrada
Min.
20 mm
Máx.
50 mm
solo para
75+90cm
Conexión y comprobación
¡ADVERTENCIA!
Compruebe si las conexiones son estancas al gas
23
Instrucciones de conversión
¡ADVERTENCIA!
Ajuste para diferentes tipos de gas
¡ADVERTENCIA!
¡Atención! La ejecución de estas instrucciones por un técnico no cualificado puede provocar
situaciones peligrosas. El proveedor no se responsabiliza de las consecuencias (resultantes de
situaciones peligrosas y/o daños a personas o bienes) provocadas por la ejecución incorrecta
de estas instrucciones por parte de técnicos que no pertenecen al servicio técnico del proveedor.
No se aceptarán los daños originados por la ejecución de estas instrucciones por parte de
personal inexperto.
Con este equipo de conversión la cocina de gas se puede adaptar al uso de diferentes gases. Consulte
la tabla de conversión.
Tabla de conversión
RápidoSemirrápi-
do
AuxiliarModificaciónP mbarTipo de gas
BoquillaBoquillaBoquilla
1289772-20 / 25G20
Convertir de G20 - 20 mbar a:
14511584Sustituir boquilla y no acción
en derivación
13G20
856550Sustituir boquilla y tornillo en
derivación (véase 3A)
28-30/37G30/G31
856550Sustituir boquilla y tornillo en
derivación (véase 3A)
37(PL)
G30/G31
756043Sustituir boquilla y tornillo en
derivación (véase 3A)
50G30/G31
RápidoSemirrápidoAuxiliarModificaciónP mbarTipo de gas
BoquillaBoquillaBoquilla
856550-28-30/37G30/G31
Convertir de G30/G31 - 28-30/37 mbar a:
1289772Sustituir boquilla y
ajustar derivación
(véase 3C)
20 / 25G20
24
Wok
BG7xA/B /
BG9xA/B
Wok
BG6xB/E /
BG7xC/D /
BG9xD/E
ModificaciónP mbarTipo de gas
BoquillaBoquilla
150142-20 / 25G20
Convertir de G20 - 20 mbar a:
170155Sustituir boquilla y no acción en
derivación
13G20
10094Sustituir boquilla y tornillo en
derivación (véase 3A)
28-30/37G30/G31
9494Sustituir boquilla y tornillo en
derivación (véase 3A)
37(PL)
G30/G31
7876Sustituir boquilla y tornillo en
derivación (véase 3A)
50G30/G31
WokWokModificaciónP mbarTipo de gas
BG7xA/B / BG9xA/BBG6xB/E /
BG7xC/D /
BG9xD/E
BoquillaBoquilla
10094-28-30/37G30/G31
Convertir de G30/G31 - 28-30/37 mbar a:
150 (no para G20 25
mbar)
142Sustituir boquilla y
ajustar derivación
(véase 3C)
20 / 25G20
Tabla de potencia (kW-gr/h)
PL G30/G31 - 37 mbarG20 - 13 mbar
1,15 / 831,05Quemador auxiliar
1,95 / 1401,95Fogón semirrápido
3,30 / 2383,10Fogón rápido
3,90 / 2813,45Fogón especial para woks
(BG6xB/E-BG7xC/D-
BG9xD/E)
3,90 / 2814,00Fogón especial para woks
(BG7xA/B - BG9xA/B)
Contenido del equipo de conversión
Boquillas para fogones y (dado el caso) tornillos de derivación para llaves de gas.
Etiquetas de datos con los ajustes y las especificaciones de gas.
25
Herramientas necesarias:
T1 Llave de tubo (7 mm)
T2 Destornillador plano (4 mm)
T3 Alicates
T4 Llave fija (7 mm)
T5 Espray de detección de fugas
Conversión de boquillas
¡NOTA!
Atención: desconecte el electrodoméstico unos instantes del suministro eléctrico.
Evite daños en la encimera. Coloque las piezas del electrodoméstico sobre una base
protegida.
Para la conversión a diferentes tipos de gas, es necesario cambiar las boquillas.
Los valores también están marcados en la boquilla.
1. Retire de los fogones las parrillas para cacerolas, las tapas, los quemadores y las cubiertas (véanse
las imágenes A1 y A2).
Tire de los mandos en vertical.
2. Utilice la llave de tubo (T1) o la llave fija (T4) para extraer las boquillas antiguas y coloque las
nuevas dentro del alojamiento del fogón (véanse las imágenes A1 A2).
Conversión de tornillos de derivación
En función del tipo de gas al que deban convertirse los electrodomésticos, hay dos maneras de ajustar
los tornillos de derivación.
Compruebe la tabla de conversión, en la columna Modificación, si los tornillos de derivación deben
atornillarse completamente (véase la acción 3A más abajo), si deben sustituirse por un tornillo de
derivación diferente (véase la acción 3B más abajo) o si deben ajustarse (véase la acción 3C más
abajo).
Los valores también aparecen en la parte superior de los tornillos de derivación. Se puede acceder
a los tornillos de derivación desde la parte superior de la placa una vez se han retirado los mandos
(B2).
26
3A. Apriete los tornillos de derivación (3) de todas las llaves de gas empleando el destornillador plano
(T2).
3B. Extraiga los tornillos de derivación empleando el destornillador plano (T2) y los alicates (T3).
Coloque los nuevos tornillos de derivación con los alicates y apriete los tornillos de derivación de
todas las llaves de gas hasta el tope, empleando el destornillado plano.
3C. Ajuste los tornillos de derivación (3) de todas las llaves de gas empleando el destornillador plano
(T2) hasta obtener una llama estable con un flujo mínimo de gas. Compruebe que la llama sea estable
con el fogón frío y caliente.
Compruebe el funcionamiento y la estanqueidad de gas
Cuando el electrodoméstico esté conectado al suministro de gas, emplee el espray de detección de
fugas para comprobar la estanqueidad de gas:
1. Selle el inyector.
2. Abra la llave del gas. Atención: Presione y abra la llave para ignorar el dispositivo de seguridad
termoeléctrica y mantenga la llave presionada.
3. Esparza el espray de detección de fugas por todas las conexiones de gas y compruebe su
estanqueidad.
4. Repita la operación para cada fogón.
Inicio
1. Reinstale los mandos, los fogones y las parrillas para cacerolas.
2. Compruebe si el electrodoméstico está conectado al tipo de gas y presión de gas adecuados.
3. Abra la válvula principal del gas.
4. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
Comprobación del funcionamiento
1. Encienda los fogones.
2. Compruebe si el perfil de la llama es normal, uniforme y estable para
la ratio completa:
3. Compruebe que la llama no se apague a fuego lento;
Compruebe que las llamas no "se crezcan" a la máxima potencia;
Durante el funcionamiento, no deberían poder observarse llamas
amarillas largas.
27
4. Pegue la etiqueta de datos con los ajustes y las especificaciones de
gas modificadas sobre la etiqueta de datos actual con las
especificaciones anteriores (en la parte inferior del electrodoméstico
cerca de la conexión de gas).
28
Consideraciones medioambientales
Eliminación del electrodoméstico y de su embalaje
En la fabricación de este electrodoméstico se han utilizado materiales sostenibles.
El embalaje del electrodoméstico es reciclable. Puede haberse utilizado:
cartón;
papel;
película de polietileno (PE);
poliestireno sin CFC (espuma dura de PS);
cinta de polipropileno (PP).
Elimine estos materiales de forma responsable y según la legislación vigente.
El símbolo de un contenedor tachado con un aspa, que figura en el pro-
ducto, indica el requisito de recogida selectiva de electrodomésticos.
Esto significa que, al finalizar su vida útil, no debe deshacerse de él como
si fuera cualquier otro residuo doméstico. Debe depositarse en un punto
limpio municipal o entregarse a un distribuidor que proporcione este ser-
vicio. Al eliminar por separado un electrodoméstico como esta cocina, se
evitan posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud,
y se permite la recuperación de los materiales constituyentes, lo que da
como resultado ahorros significativos de energía y recursos.
¡NOTA!
Atención: No arroje una placa de vidrio de vitrocerámica rota en el contenedor de reciclaje
de vidrio, deposítela en un punto limpio municipal.
Declaración de conformidad
En virtud del presente documento, declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas,
disposiciones y reglamentos europeos, así como con los requisitos recogidos en las normas de
referencia.
29
GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o. Dirección: Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovenia
Teléfono: +386 (0)3 899 10 00 Fax: +386 (0)3 899 28 00 www.gorenje.com
830341-a6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Gorenje GW641X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para