Klarfit 10034936 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
10034936
Follower
Fahrradanhänger
Bicycle Trailer
Remorque de vélo
Remolque de bicicletas
Rimorchio da bici
3
DE
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und
weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 4
Zusammenbau 5
Wichtige Hinweise zur Befestigung und Benutzung 8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034936
Abmessungen Anhänger 67 x 40 x 32 cm
Gewicht Anhänger 10 kg
Maximales Beladungsgewicht 35 kg
Ladevolumen 149 L
Reifengröße 16 Zoll
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Der Anhänger sollte nicht mit mehr als 35 kg beladen werden.
Der Anhänger darf nicht benutzt werden, um Personen damit zu
befördern.
Führen Sie keine technischen Modikationen am Gerät durch. Dies kann
zu Gefahren im Straßenverkehr führen und die Herstellergarantie erlischt.
Nutzen Sie den Anhänger nicht auf steinigem, unebenem Gelände und in
gefährlichen Verkehrssituationen.
Das ziehende Fahrrad muss in einwandfreiem Zustand sein. Die Bremsen
sollten perfekt funktionieren. Mit Anhänger (und Beladung) verlängert
sich Ihr Bremsweg.
Fahren Sie mit dem Anhänger nicht schneller als 40 km/h.
GERÄTEÜBERSICHT
Zusammengebauter Anhänger
5
DE
ZUSAMMENBAU
Schritt 1: Schutzblech und Gabel
Bauen Sie Schutzblech und Gabel zusammen.
Schritt 2: Laufrad
Befestigen Sie das Laufrad mit dem Schnellspanner an der Gabel.
Schritt 3: Laderahmen
Verbinden Sie den Laderahmen und die Gabel mit der Verbindungsmutter.
6
DE
Schritt 4: Dämpfer
Installieren Sie den Dämpfer am Laderahmen.
Schritt 5: Fahrradhalterung
Entfernen Sie die Schraube an der
Fahrradhalterung und entnehmen Sie die Spindel.
Setzen Sie die
Fahrradhalterung an
den Laderahmen an,
setzen Sie die Spindel
wieder ein und ziehen
Sie sie fest.
Befestigen Sie
zum Schluss die
Sicherheitsfahne am
Laderahmen.
7
DE
Hinterradadapter
Im Lieferumfang
enthalten
Optional
Befestigung des Fahrradanhängers an einem Fahrrad ohne Schnellspanner
Lösen Sie die Schraube
am Hinterrad.
Setzen Sie den
Fahrradanhänger auf
die Achse.
Schieben Sie den
Sicherheitsverschluss
in Pfeilrichtung nach
unten.
Der Anhänger ist nun
sicher befestigt.
Setzen Sie zum Schluss die
Tasche in den Anhänger.
Hinweis: Die Tasche ist nicht im Lieferumfang enthalten.
8
DE
WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG UND
BENUTZUNG
Hinweis: Die Verbindung zwischen Fahrrad und Anhänger ist der
wichtigste Schritt im Montageprozess. Vergewissern Sie sich, dass
der Anhänger sicher mit dem Fahrrad verbunden ist. Wenn sich die
Anhängerkupplung nicht sicher an Ihrem Fahrrad befestigen oder anziehen
lässt, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an Ihren Fahrradhändler,
um Hilfe bei der korrekten Installation zu erhalten.
Überprüfen Sie den Zustand von Fahrrad und Anhänger vor jedem
Gebrauch.
Fahren Sie immer defensiv. Während der Nutzung müssen Sie die örtlichen
Verkehrsvorschriften beachten.
Mit Anhänger benötigen Sie einen zusätzlichen Bremsweg.
Üben Sie mit Ihrem Anhänger vor dem Gebrauch, bis Sie mit ihm vertraut
sind.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Ladung vor der Fahrt gesichert ist.
Überschreiten Sie nicht das maximale Beladungsgewicht.
Achten Sie darauf, dass Sie ein geeignetes Fahrrad verwenden. Fragen Sie
im Zweifelsfall Ihren lokalen Fahrradhändler oder Ihren Hersteller.
Überprüfen Sie nach dem Zusammenbau und vor der Fahrt, ob die
Anhängevorrichtung vollständig eingerastet ist.
Überprüfen Sie regelmäßig den Reifendruck. .
Verwenden Sie den Anhänger nach Möglichkeit nur auf glatten Straßen.
Vermeiden Sie Bordsteine, Schlaglöcher oder unebenen Untergrund.
Wenn Sie bergab oder um eine Kurve fahren, müssen Sie langsamer
fahren.
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 10
Product Overview 10
Assembly 11
Important Notes on Fastening and Use 14
TECHNICAL DATA
Item number 10034936
Dimensions trailer 67 x 40 x 32 cm
Weight trailer 10 kg
Maximum loading weight 35 kg
Loading volume 149 L
Tire size 16 inch
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
The trailer should not be loaded with more than 35 kg.
The trailer must not be used to carry persons.
Do not make any technical modications to the equipment. This may result
in road hazards and void the manufacturer‘s warranty.
Do not use the trailer on stony, uneven terrain or in dangerous trafc
situations.
The towing bicycle must be in perfect condition. The brakes should work
perfectly. A trailer (and load) will increase your braking distance.
Do not drive the trailer faster than 40 km/h.
PRODUCT OVERVIEW
Assembled trailer
11
EN
ASSEMBLY
Step 1: Mudguard and fork
Assemble the mudguard and fork.
Step 2: Wheel
Attach the wheel to the fork using the quick release.
Step 3: Loading frame
Connect the loading frame and fork with the connecting nut.
12
EN
Step 4: Damper
Install the damper on the loading frame.
Step 5: Bicycle holder
Remove the screw from the bicycle holder and
remove the spindle.
Place the bicycle holder
on the loading frame,
reinsert the spindle and
tighten it.
Finally, attach the
safety ag to the
loading frame.
13
EN
Rear wheel adapter
Included in delivery Optional
Attachment of the bicycle trailer to a bicycle without quick-release
Loosen the screw on
the rear wheel.
Place the bicycle trailer
on the axle.
Slide the safety catch
down in the direction of
the arrow.
The trailer is now
securely attached.
Finally, place the bag in the
trailer.
Note: The bag is not included.
14
EN
IMPORTANT NOTES ON FASTENING AND USE
Note: The connection between bicycle and trailer is the most important
step in the assembly process. Make sure that the trailer is securely
attached to the bicycle. If the trailer hitch cannot be securely attached or
tightened to your bicycle, do not use it. Contact your bicycle dealer for help
with correct installation.
Check the condition of the bicycle and trailer before each use.
Always ride defensively. During use, observe local trafc regulations.
If you have a trailer, you will need additional stopping distance.
Practice your trailer before use until you are familiar with it.
Make sure that your load is secured before driving. Do not exceed the
maximum load weight.
Make sure that you use a suitable bicycle. If in doubt, consult your local
bicycle dealer or manufacturer.
After assembly and before riding, check that the hitch is fully engaged.
Check the tyre pressure regularly.
If possible, use the trailer only on slippery roads. Avoid kerbs, potholes or
uneven surfaces.
If you drive downhill or around a bend, you must drive slower.
15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber
desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el
código QR para obtener acceso al manual de usuario más
reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Instrucciones de seguridad 16
Descripción del producto 16
Montaje 17
Instrucciones importantes para el montaje y el uso 20
DATOS TÉCNICOS
Número de pedido 10034936
Dimensiones del remolque 67 x 40 x 32 cm
El peso del remolque 10 kg
Peso máximo de carga 35 kg
Volumen de carga 149 L
El tamaño de los neumáticos 16 inch
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
16
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
El remolque no debe ser cargado con más de 35 kg.
El remolque no debe utilizarse para transportar personas.
No haga ninguna modicación técnica en el dispositivo. Esto puede
provocar peligros en el tráco rodado y anula la garantía del fabricante.
No utilice el remolque en terrenos pedregosos, desnivelados y en
situaciones de tráco peligrosas.
La bicicleta de remolque debe estar en perfecto estado. Los frenos deben
funcionar perfectamente. Con el remolque (y la carga) la distancia de
parada aumenta.
No conduzca el remolque a más de 40 km/h.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Trailer ensamblado
17
ES
MONTAJE
Paso 1: Guardabarros y horquilla
Monta el guardabarros y la horquilla
Paso 2: Impulsor
Ata la rueda a la horquilla con el cierre rápido.
Paso 3: Marco de carga
Conecte el marco de carga y la horquilla con la tuerca de conexión.
18
ES
Paso 4: Amortiguador
Instale el amortiguador en el marco de carga.
Paso 5: Portabicicletas
Retira el tornillo del soporte de la bicicleta y quita
el eje.
Coloque el soporte de
la bicicleta en el marco
de carga, reinserte el
eje y apriételo.
Por último, coloque la
bandera de seguridad
en el marco de carga.
19
ES
Adaptador trasero
Incluido en la entrega Opcional
Fijar el remolque de la bicicleta a una bicicleta sin liberación rápida
Aoja el tornillo de la
rueda trasera.
Coloca el remolque de
la bicicleta en el eje.
Deslice el cierre de
seguridad hacia abajo
en la dirección de la
echa.
El remolque está ahora
bien sujeto.
Finalmente, coloca la bolsa en el
remolque.
Nota: La bolsa no está incluida en la entrega.
20
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL
MONTAJE Y EL USO
Nota: La conexión entre la bicicleta y el remolque es el paso más
importante en el proceso de montaje. Asegúrese de que el remolque
está conectado de forma segura a la bicicleta. Si el gancho de remolque
no puede ser jado o apretado con seguridad a su bicicleta, no lo utilice.
Contacte con su distribuidor de bicicletas para que le ayude con la
instalación correcta.
Compruebe el estado de la bicicleta y el remolque antes de cada uso.
Circule con precaución. Durante el uso, debe observar las normas de
tráco locales.
Con un remolque, se necesita una distancia de frenado adicional.
Practique con su remolque antes de usarlo hasta que se familiarice con él.
Asegúrese de que su carga esté asegurada antes del viaje. No exceda el
peso máximo de la carga.
Asegúrese de usar una bicicleta adecuada. En caso de duda, póngase en
contacto con su distribuidor local de bicicletas o con el fabricante.
Después del montaje y antes de montar, compruebe que enganche está
totalmente cerrado.
Revise la presión de los neumáticos regularmente.
Si es posible, use el remolque solo en carreteras resbaladizas. Evite los
bordillos, los baches o el terreno irregular.
Si está conduciendo cuesta abajo o en una curva, debe conducir más
despacio.
21
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des
consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 22
Aperçu de l‘appareil 22
Assemblage 23
Remarques importantes pour le montage et l’utilisation 26
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034936
Dimensions de la remorque 67 x 40 x 32 cm
Poids de la remorque 10 kg
Charge maximale autorisée 35 kg
Volume de charge 149 L
Dimension des pneus 16 pouces
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La remorque ne doit porter plus de 35 kg.
La remorque ne doit pas être utilisée pour transporter des personnes.
N‘effectuez aucune modication technique sur l‘appareil. Cela peut
entraîner des risques dans la circulation et annule la garantie du fabricant.
Ne pas utiliser la remorque sur un terrain pierreux, accidenté ou dans des
situations dangereuses de circulation.
Le vélo de remorquage doit être en parfait état. Les freins doivent
fonctionner parfaitement. Avec la remorque (et son chargement), votre
distance de freinage est rallongée.
Ne roulez pas à plus de 40 km/h avec la remorque.
APERÇU DE LAPPAREIL
Remorque assemblée
23
FR
ASSEMBLAGE
Étape 1: garde-boue et fourche
Assemblez le garde-boue et la fourche.
Étape 2 : roue libre
Fixez la roue à la fourche avec le blocage rapide.
Étape 3: cadre de chargement
Reliez le cadre de chargement et la fourche avec l‘écrou de connexion.
24
FR
Étape 4: amortisseurs
Installez l‘amortisseur sur le cadre.
Étape 5: xation au vélo
Retirez la vis du support de vélo et retirez l‘axe.
Placez le support de
vélo sur le cadre de
chargement, remettez
l'axe en place et serrez-
le.
Enn, attachez le
drapeau de sécurité au
cadre de chargement.
25
FR
Adaptateur pour roue arrière
Fourni dans le livraison En option
Fixation de la remorque à vélo à un vélo sans déverrouillage rapide
Desserrez l'écrou de la
roue arrière.
Placez la remorque à
vélo sur l'essieu.
Poussez le verrou de
sécurité vers le bas
dans le sens de la
èche.
La remorque est
maintenant solidement
xée.
Enn, mettez le sac dans la
remorque.
Note : Le sac n‘est pas inclus dans la livraison.
26
FR
REMARQUES IMPORTANTES POUR LE
MONTAGE ET L’UTILISATION
Remarque : La connexion entre le vélo et la remorque est l’étape la plus
importante du processus de montage. Assurez-vous que la remorque est
correctement attachée au vélo. Si l’attelage nest pas serré fermement
sur votre vélo, ne l’utilisez pas. Contactez votre revendeur de vélos pour
obtenir de l‘aide pour une installation correcte.
Vériez l‘état du vélo et de la remorque avant chaque utilisation.
Roulez toujours prudemment. Lors de l‘utilisation, vous devez vous
conformer aux règles de circulation locales.
Avec la remorque, votre distance de freinage est rallongée.
Entraînez-vous avec votre remorque avant de l‘utiliser jusqu‘à ce que vous
la connaissiez bien.
Assurez-vous que votre cargaison est sécurisée avant de rouler. Ne
dépassez pas le poids maximum autorisé.
Utilisez un vélo adapté. En cas de doute, demandez conseil à votre
revendeur de vélo ou au fabricant.
Après le montage et avant de rouler, vériez que l‘attelage est
complètement enclenché.
Vériez régulièrement la pression des pneus.
Si possible, utilisez uniquement la remorque sur des routes lisses. Évitez
les bordures, les nids-de-poule ou les sols inégaux.
Ralentissez en descente et dans les virages.
27
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 28
Descrizione del prodotto 28
Assemblaggio 29
Avvertenze importanti riguardanti il ssaggio e l’utilizzo 32
DATI TECNICI
Codice articolo 10034936
Dimensioni rimorchio 67 x 40 x 32 cm
Peso rimorchio 10 kg
Max. carico consentito 35 kg
Capacità di carico 149 L
Dimensione pneumatici 16 pollici
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Limited
PO Box 42
272 Kensington High Street
London, W8 6ND
United Kingdom
28
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Il rimorchio è adatto a un carico massimo di 35 kg.
Il rimorchio non deve essere utilizzato per trasportare persone.
Non apportare modiche tecniche al dispositivo, poiché può comportare
pericoli e la perdita di validità della garanzia.
Non utilizzare il rimorchio su terreni pietrosi, accidentati o in condizioni di
trafco pericolose.
La bicicletta che traina deve essere in perfetto stato. I freni devono
funzionare in modo impeccabile. Lo spazio di frenata aumenta con il
rimorchio (e il carico).
La velocità massima consentita è di 40 km/h.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Rimorchio montato
29
IT
ASSEMBLAGGIO
Passo 1: parafango e forcella
Montare il parafango e la forcella.
Passo 2: ruota
Agganciare la ruota alla forcella con lo sgancio rapido.
Passo 3: telaio di sostegno
Fissare il telaio di sostegno alla forcella con il dado di collegamento.
30
IT
Passo 4: ammortizzatore
Montare l’ammortizzatore al telaio di sostegno.
Passo 5: supporto per bici
Togliere la vite dal supporto e rimuovere il
mandrino.
Attaccare il supporto
al telaio di sostegno,
reinserire il mandrino e
stringerlo.
Dopodiché applicare
la bandiera di
segnalazione al telaio di
sostegno.
31
IT
Adattatore ruota posteriore
Incluso nella
confezione
Opzionale
Come ssare il rimorchio a una bici senza sgancio rapido
Allentare la vite sulla
ruota posteriore.
Posizionare il rimorchio
sull’asse.
Spingere la chiusura di
sicurezza verso il basso
seguendo la direzione
della freccia.
Il rimorchio è ssato. Ora non resta che riporre
la borsa nel rimorchio.
Nota: Il sacchetto non è incluso nella consegna.
32
IT
AVVERTENZE IMPORTANTI RIGUARDANTI IL
FISSAGGIO E L’UTILIZZO
Nota: il collegamento tra bici e rimorchio è il passaggio più importante
del processo di montaggio. Assicurarsi che il rimorchio sia ben collegato
alla bici. Se il giunto non si lascia ssare o stringere saldamente alla bici,
non utilizzarlo. Rivolgersi al rivenditore di biciclette per farsi aiutare con
l’installazione.
Controllare lo stato di bici e rimorchio prima di ogni utilizzo.
Viaggiare sempre con la massima attenzione. Rispettare le norme locali del
trafco.
Con il rimorchio è necessario uno spazio di frenata maggiore.
Prima di utilizzare il rimorchio nel trafco, esercitarsi no ad avere
sufciente condenza.
Assicurarsi che il carico sia ben ssato prima di partire. Non superare il
carico massimo indicato.
Assicurarsi di utilizzare una bici adeguata. In caso di dubbi chiedere al
rivenditore di biciclette locale o al produttore.
Prima del montaggio e dell’utilizzo controllare che i dispositivi del
rimorchio siano ben ssati.
Controllare regolarmente la pressione degli pneumatici.
Se possibile utilizzare il rimorchio solo su strade lisce. Evitare ciottolato,
buche e fondi irregolari.
Se si viaggia in discesa o in curva è necessario rallentare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klarfit 10034936 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario