Nevir NVR-6200M El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Horno
Microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Modelo: NVR-6200
M
Antes de utilizar su horno microondas lea estas instrucciones
detalladamente, y consérvelas para futuras consultas.
Si sigue estas instrucciones, su horno le prestará un buen servicio durante
muchos años.
SP-2
Especificaciones
Modelo
Voltaje
nominal
230V ~
50Hz
Potencia nominal de entrada
(Microondas)
1050
W
Potencia de salida nominal
(Microondas)
700
W
Capacidad del
horno
20
litros
Diámetro del
plato
255
mm
Dimensiones
exteriores
4
x
3
x
2
mm
40 40 59
Peso
Neto
Aprox. 1
kg
1
PRECAUCIONES PARA EVITAR
POSIBLE
EXPOSICIÓ N
A
DEMASIADA ENERGÍA
DE
MICROONDAS.
(a) No intente hacer funcionar este horno con la puerta
abierta ya que esto puede provocar una exposición
dañina a la energía de las microondas. Es importante no
romper o forzar los cierres de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno
y la puerta ni permita que polvo o residuos de
limpiadores se acumulen en las superficies de sellado.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o juntas de la puerta están
dañados, el horno no debe utilizarse hasta que haya
sido reparado por una persona competente.
ADENDA
Si el aparato no se mantiene en un buen estado de limpieza,
su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del
aparato y dar lugar a una situación peligrosa.
NVR-6200M
SP-3
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
a personas o exposición excesiva a la energía de microondas
al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
1. Advertencia: Los líquidos y otros alimentos no deben ser
calentados en recipientes cerrados ya que pueden
explotar.
2. Advertencia: Es peligroso para cualquier persona que no
sea competente para llevar a cabo cualquier servicio o
reparación, que quite la cubierta protectora contra la
exposición a microondas
3. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas siempre y cuando estén
supervisadas y se les hayan indicado las instrucciones
básicas.
4. Mantenga el aparato y el cable de corriente alejado de
niños menores de 8 años.
5. Use sólo utensilios adecuados para su uso en hornos de
microondas.
6. El horno se debe limpiar con regularidad y los restos de
alimentos deben ser eliminados.
7. Lea y siga las instrucciones específicas:
"PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN
A ENERGÍA DE MICROONDAS
EXCESIVA”.
8. Cuando caliente alimentos en contenedores de
plástico o papel, vigile el horno debido a la
posibilidad de ignición.
SP-4
9. Si emite humo, apague o desconecte el aparato y
mantenga la puerta cerrada con el fin de sofocar las
llamas.
10. No sobre cocine alimentos.
11. No utilice la cavidad del horno para almacenamiento de
objetos. No almacene artículos, tales como pan, galletas,
etc en el interior del horno.
12. Quite las cintas de cierre y tiradores de metal de papel o
de plástico recipientes / bolsas antes de colocarlos en el
horno.
13. Instale o ubique este horno sólo en conformidad con la
instalación de las instrucciones proporcionadas.
14. Los huevos frescos no deben ser calentados en
microondas, ya que pueden explotar, incluso después del
calentamiento por microondas haya terminado.
15. Este aparato está destinado para ser utilizado en
aplicaciones domésticas y similares, como:
-Áreas de cocina, personal de tiendas, oficinas y otros
ambientes de trabajo;
-Por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
-Las fincas casas;
-Entornos de tipo alojamiento y desayuno-.
16. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, su agente de servicio o
personal cualificado similar a fin de evitar situaciones de
peligro.
17. No almacene o utilice este aparato al aire libre.
SP-
5
.
18. No utilice este horno cerca del agua, en un sótano
húmedo o cerca de una piscina
19. La temperatura de las superficies accesibles puede ser
alta cuando el aparato está de funcionamiento. No cubra
las rejillas de ventilación del horno.
20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o
mostrador.
21. No mantener el horno limpio puede conducir a un
deterioro de la superficie que podría afectar negativamente
a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una
situación peligrosa.
22. El contenido de los biberones y frascos de comida para
bebés deberá ser agitado o removido y la temperatura
comprobada antes del consumo con el fin de evitar
quemaduras.
23. El calentamiento por microondas de bebidas puede
provocar ebullición eruptiva retardada, por lo tanto, se
debe tener cuidado al manipular el recipiente.
24. El aparato no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales mermadas o con falta de
experiencia y conocimiento, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
25. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no
jueguen con el aparato.
26. Los aparatos no están diseñados para ser operados por
medio de un temporizador externo o sistema de control
remoto separado.
27. Las partes accesibles pueden calentarse durante el
uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados.
28. No usar limpiador a vapor para su limpieza.
SP-6
29 Durante el uso del aparato se calienta. Se debe tener
cuidado de no tocar los elementos calefactores en el
interior del horno.
30. Sólo utilice la sonda de temperatura recomendada para
este horno. (Para los hornos provistos de una instalación
de usar una sonda de detección de temperatura.)
31. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles se
calientan durante su uso. Deben tomar medidas para
evitar el contacto con los elementos de calefacción. Los
niños menores de 8 años de edad deben mantenerse
lejos y continuamente supervisados.
LEA Y GUARDE PARA EL FUTURO
SP-7
.
Para reducir el riesgo de daños a las personas
Toma de tierra
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Tocar algunos de los
componentes internos puede
causar lesiones graves o la
muerte. No desmonte el
aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
El uso inadecuado de la toma
de tierra puede resultar en
descarga eléctrica. No
enchufe en una toma hasta
que el electrodoméstico hay
sido correctamente instalado
y conectado a tierra.
Instalación de puesta a tierra
Consulte un electricista
cualificado si no entiende
alguna de las instrucciones.
1. Se suministra un cable
eléctrico corto para reducir
los riesgos resultantes de
enredarse o tropezarse
con un cable más largo.
2. Si utiliza un cable o un
conjunto de cables largos
o de extensión:
1) El régimen nominal del
cable/ cable serie o
extensión debe ser al
menos tan grande como la
clasificación eléctrica del
aparato. Este aparato debe
estar conectado a tierra.
En el caso de un
cortocircuito eléctrico tierra
reduce el riesgo de
descarga eléctrica y/o
electrocución proveyendo
un conductor de escape
para la corriente eléctrica.
Este aparato está
equipado con un cable que
tiene una base con un
enchufe de tierra. El
enchufe debe estar
conectado a un enchufe
que esté debidamente
instalado y conectado a
tierra. Consulte a un
electricista calificado o
servicio capacitado si las
instrucciones de conexión
a tierra no son claras o
si duda.
SP-8
2) El cable de extensión debe
ser un cable de tierra de
3 hilos.
3) El cable más largo debe
acomodarse de modo que
que no cuelgue del
mostrador o mesa donde
pueda ser agarrado por un
niño o pueda tropezar con
él accidentalmente.
LIMPIEZA
Asegúrese de desenchufar el
aparato de la
fuente de alimentación.
1. Limpie la cavidad del horno
después de usar con un
paño ligeramente húmedo.
2. Limpie los accesorios de la
manera habitual con agua
jabonosa.
3. El marco de la puerta y el
marco de goma y partes
anejas deben ser limpiado
cuidadosamente con un
paño húmedo cuando
están sucios.
4. No use limpiadores
abrasivos o rascadores
metálicos afilados para
limpiar el vidrio de la
puerta del horno, ya que
pueden arañar la
superficie, lo que puede
provocar la rotura del vidrio.
5. Truco de Limpieza --- Para
facilitar la limpieza de las
paredes de la cavidad que
la comida cocinada puede
tocar: Coloque la mitad de
un limón en un bol, añada
300 ml de agua y la
temperatura al 100% de
potencia durante 10
minutos. Después, limpie
el horno con un paño
suave y seco.
SP-
9
UTENSILIOS
PRECAUCIÓN
Peligro de lesiones personales
Es peligroso para cualquiera que no esté
cualificado realizar reparaciones o
mantenimiento que supongan retirar la tapa
de mica que protege de la exposición a las
microondas.
Véanse las instrucciones sobre “Materiales
que pueden usarse o deben evitarse en el
horno microondas.” Algunos utensilios no
melicos pueden no ser seguros para su uso
en un horno microondas. En caso de dudas,
puede probar el utensilio en cuestión
aplicando el procedimiento que se describe a
continuacn.
Prueba de utensilios:
1. Llene un recipiente apto para horno
microondas con un vaso de agua fría (250 ml)
e introdúzcalo en el horno microondas con el
utensilio en cuestión
2. Cocine a la potencia más alta durante 1
minuto.
3. Toque con cuidado el utensilio. Si está
caliente, no lo utilice para cocinar en el horno
microondas.
4. No supere 1 minuto de cocción.
Materiales que pueden usarse en el horno microondas
Utensilios Observaciones
Plato Tostador Seguir
las
instrucciones
del
fabricante.
El
fondo
del
plato tostador debe
estar al
menos a
3/16
pulgadas
(5mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede dar lugar a que se rompa dicho plato.
Menaje Use lo menaje apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No
utilice platos rotos o dañados.
Frascos de vidrio Retire siempre la tapa. Utilícelos solo para calentar los alimentos hasta
que estén templados. La mayoría de los frascos de vidrio no son
resistentes al calor y pueden romperse.
Vajilla de vidrio Utilice solo vajilla de vidrio resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tenga
adornos metálicos. No utilice platos rotos o dañados.
Bolsas de cocinar Sigas las instrucciones del fabricante. No las cierre con tiras metálicas.
Haga unos cortes para dejar salir el vapor.
Platos y vasos de Utilícelos solamente para un calentamiento o cocción cortos. No desatienda el
papel
horno mientras cocina.
Papel de cocina Utilíc elo para cubrir los alimentos y para recalentar y absorber la grasa.
Utilícelo bajo supervisión y durante períodos de cocción cortos.
Papel
vegetal
Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para cocinar al vapor.
Plástico Utilice solo plástico apto para hornos microondas. Siga las instrucciones del fabricante.
Debe llevar una etiqueta de “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se
ablandan a medida que se calienta el alimento en su interior. Las “bolsas para hervir” y
las bolsas de plástico totalmente cerradas deben rasgarse, pincharse o ventilarse según
se indica en el envoltorio.
Envoltorios Utilice solo envoltorios aptos para horno microondas. Se usan para tapar los alimentos
Termómetros Utilice solo termómetros aptos para hornos microondas (termetros para
carne y dulces).
Papel
encerado
Utilícelo como tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad.
SP-
10
Materiales que hay que evitar en el horno microondas
Utensilios
Observaciones
Bandejas
de aluminio Pueden formar arco ectrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno
microondas.
Envase de carn para
alimentos con mango
Pueden formar arco ectrico. Pase los alimentos a un plato apto para
horno microondas.
de metal
Utensilios melicos o El metal impide el paso de la energía de microondas hacia los alimentos.
con adornos metálicos
Los adornos metálicos pueden formar arco ectrico.
Tiras de atar metálicas
Pueden formar arco eléctrico e incendiarse dentro del horno
Bolsas de papel
Pueden incendiarse dentro del horno
Poliespán El poliespán puede fundirse o contaminar los líquidos
cuando se exponen a altas temperaturas.
Madera La madera se secará si se introduce en el horno microondas
y
puede partirse o agrietarse.
AJUSTE DEL HORNO MICROONDAS
Nombre de las piezas y accesorios del horno
Retire el horno y todos los materiales de su embalaje de cartón y de su interior.
El horno se suministra con los siguientes accesorios:
Bandeja de vidrio 1
Conjunto del aro giratorio 1
Manual de instrucciones 1
A) Panel de control
B) Eje giratorio
C) Conjunto del aro giratorio
D) Bandeja de vidrio
E) Ventana de observación
F) Conjunto de la puerta
G) Sistema de cierre de seguridad
F
G
A
C B
ED
SP-
11
Instalación
1. Escoja una
tenga espacio
superficie
suficiente
que
los
INSTALACIÓ N DEL PLATO GIRATORIO
Cubo central (cara de abajo)
Bandeja de vidrio
Eje giratorio
Conjunto del aro giratorio
a. No ponga nunca la bandeja de vidrio boca abajo. La bandeja
de vidrio debe poder moverse siempre.
b. Para la cocción deben usarse siempre la bandeja de vidrio y el
conjunto del aro giratorio
c. Todos los alimentos y sus recipientes deben ponerse siempre
sobre la bandeja de vidrio para la cocción.
d. Si la bandeja de vidrio o el conjunto del aro giratorio se
rompen o agrietan, póngase en contacto con el centro de
servicio autorizado más cercano.
Instalación en la encimera
Retire todo el material de embalaje y los
accesorios.
Revise el horno en busca de daños, como
puerta con abolladuras o rota. No instale el
horno si está dañado.
Carcasa: retire la película de protección de la
superficie de la carcasa.
No retire la tapa de color marrón claro de
mica fijada en la cavidad del horno para
proteger el magnetrón
venteos de entrada y/o salida.
(3) El bloqueo de las aberturas de entrada
y/o salida pueden dañar el horno.
(4) Coloque el horno tan lejos como sea
posible de radios y televisores. El
funcionamiento del horno microondas
puede causar interferencias en la
recepción de las emisiones de radio o TV.
2. Enchufe el horno en una toma doméstica
Se requiere un espacio mínimo de 20 cm
entre el horno y la pared adyacente.
(1) Deje un espacio mínimo de 30 cm
por encima del horno.
(2) No quite las patas de la parte de abajo
del horno.
convencional. Asegúrese de que la tensión
y la frecuencia es la misma que la tensn
y frecuencia indicada en la etiqueta del
aparato.
ADVERTENCIA: No instale el horno sobre
una placa de cocina u otro electrodoméstico
que produzca calor. Si se instala cerca o
sobre una fuente de calor, el horno poda
dañarse invalidando así su garana.
La superficie accesible puede estar
caliente durante el funcionamiento
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
SP-
12
INSTRUCCIONES DE USO
1.Para ajustar la potencia de cocción gire el
botón de potencia al nivel deseado.
2.Para establecer el tiempo de cocción gire
el botón del temporizador de tiempo deseado
atendiendo a la guía de cocción de los alimentos.
horno de microondas
3.El microondas se
iniciará automáticamente después de ajustar el
nivel de potencia y el tiempo establecido.
4. Después del tiempo selecciondo, la unidad
sonará con un "Dong" y se detendrá.
5. Si la unidad no está en uso, siempre fije
el tiempo a "0".
Nota: Al retirar los alimentos del horno, asegúrese de que la potencia del microondas
está apagada girando el interruptor de reloj a 0 (cero).
Si no lo hace, y hacer funcionar el horno de microondas sin alimentos en
el, puede dar lugar a un sobrecalentamiento y daños en el aparato.
POTENCIA
PROGRAMADOR
(Min)
DESCONGELAR
(kg)
Bajo
M.Bajo
Medio
Medio Alto
Alto
Función / Potencia
Bajo
Medio Bajo
Medio
Medio Alto
Alto
Salida
17% potencia
33% potencia
55% potencia
77% potencia
100% potencia
Aplicación
Derretir helados
Guisos, Pescados
Arroz, Pescado, Pollo, Carnes
Derretir margarinas y descongelar
Sopa de cocido,
verduras
Recalentar, leche, hervir agua, ,bebida
SP-13
Detección de averías
Normal
El horno microondas
interfiere con la recepción de la
TV
Las emisiones de radio y televisión pueden verse
interferidas cuando el horno microondas esté en funcionamiento.
Es similar a las interferencias de los pequeños
electrodomésticos, como batidoras, aspiradoras y ventiladores.
La luz del horno es tenue
Al cocinar a baja potencia, la luz del horno puede atenuarse. Es
normal
Se acumula vapor en la puerta.
Sale aire caliente por los
respiraderos
Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte de
éste sale por los venteos. Pero algo puede quedarse acumulado
en un lugar s fresco como la puerta del horno. Es normal.
El horno se enciende
accidentalmente sin
alimentos dentro.
No se producen daños en el horno si éste funciona vacío un corto
período de tiempo. Sin embargo, debe evitarse.
Problema
Causa Posible
Remedio
El horno no se
enciende
(1) El cable de alimentación no
está bien enchufado
Desenchúfelo. Vuélvalo a
enchufar transcurridos 10 segundos.
(2) El fusible se ha fundido o ha
actuado el interruptor
Sustituya el fusible o resetee el
interruptor (solo
personal
cualificado).
(3) Problema con la alimentación
eléctrica
Pruebe la alimentación eléctrica
con otros electrodomésticos.
El horno no calienta
(4) La puerta no es bien cerrada
Cierre bien la puerta.
GRACIAS
Gracias por elegir este producto, esperamos que disfrute de
é
l.
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60335, indicamos que si el cable
flexible se daña, únicamente puede ser sustituido por un taller de reparación
reconocido por el fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas
especiales”
Según la directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE),
los residuos AEE han de recogerse y tratarse por separado. Si en un futuro
necesita desprenderse de este producto NO lo ponga en los residuos
domésticos, envíelo a los puntos de recogidas de residuos existentes en su
área. De igual manera, debe extraer los residuos de pilas y/o acumuladores
antes de la entrega del RAEE a través de los canales de recogida separada
habilitados al efecto (distribuidores y/o instalaciones de las Entidades
Locales)
INSTRUCTION MANUAL
Model:
NVR-6200
M
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Read these instructions carefully before using your
microwave oven,and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
EN-2
Sp
ecific
ations
Model
Rated
Voltage
230V ~
50Hz
Rated Input Power
(Microwave)
1050
W
Rated Output Power
(Microwave)
700
W
Oven
Capacity
20
L
Turntable
Diameter
255
mm
External
Dimensions
4x3
x
25
mm
40
40
9
Net
Weight
Approx. 1
kg
1
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
NVR-6200M
EN-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
W
ARN
I
NG
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
personsor exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including he following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been givensupervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.Children shall not
play with the appliance.Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than
8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the oven due to the possibility of ignition.
EN-4
9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes.
Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside
the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from
paper or plastic containers/bags before placing them in
the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
15.This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement
or near a swimming pool.
EN-
5
19. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. The surfaces are liable
to get hot during use.Keep cord away from heated
surface, and do not cover any vents on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
22.The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
24.The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
25.Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
26.The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
27.Accessible parts may become hot during use. Young
children should be kept away.
28.Steam cleaner is not to be used.
EN-
6
29.During use the appliance becomes hot. Care should
be taken to avoid touching heating elements inside the
oven.
30.Only use the temperature probe recommended for
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
31. WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use.Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years
of age shall be kept away unless continuously
supervised.
32.The microwave oven must be operated with the
decorative door open.(for ovens with a decorative door.)
33.The rear surface of appliance shall be placed against
a wall.
34.The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
EN-
7
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal componentscan
cause serious personal
injury or death.Do not
disassemble this
appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper
use of the grounding can
result in electric shock.
Do not plug into an outlet
until appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the
risk of electric shock by
providing an escape wire
for the electric current.
This appliance is equipped
with a cord having a
grounding wire with
a grounding plug. The
plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.
Consult a qualified
electrician or serviceman
if the grounding instructions
are not completely
understood or if doubt exists
as to whether the appliance
is properly grounded.
If it is necessary to use an
extension cord , use only
a 3-wire
1. A short power-supply
cord
is
provided
to
reduce the
risks
resulting from
becoming
entangled
in or
tripping over
a
longer cord.2.
If a
long cord
set
or
extension cord
isused:
1)The marked electrical
rating
of
the cordset
or
extension
cord
should
be at
least
as
great
as
the electrical rating
of the
appliance.
2)The extension cord must
be
a
grounding-type 3-wire
cord.
3)The long cord should
be
arranged
so
that
it
will
not
drape over the counter
top
or
tabletop where
it
can
be
pulled
on by
children
or
tripped over unintentionally.
EN-
8
CLEANING
Be sure
to
unplug
the
appliance from the power
supply.
1.
Clean the cavity
of
the oven after using with
a
slightly
damp
cloth.
2.
Clean the accessories
in
the usual way
in
soapy
water.
3.
The door frame and seal and neighbouring parts must
be
cleaned carefully with
a
damp cloth when they are
dirty.
4.
Do not use harsh abrasive
cleaners or
sharp metal
scrapers
to
clean the oven door glass since they
can
scratch the surface,
which
may
result
in
shattering
of
the
glass.
5.
Cleaning Tip---For easier cleaning
of the
cavity walls that
the
food cooked
can touch:
Place half
a
lemon
in a
bowl, add
300ml
(1/2 pint) water and heat on
100%
microwave power for
10
minutes.
Wipe the oven clean using
a
soft, dry
cloth.
EN-
9
UTENSIL S See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
CAUTION
Person al Injury Hazard
It is hazardous for anyone
other than a compentent person to
carry out any service or repair
operation that involves the removal
of a cover which gives protection
against exposure to microwave
energy.
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exc eed 1 minut e cooking tim e.
Mat
eri als you
c
an us e in microw
av
e ov
en
Utensils
Remarks
Browning
dish
Dinnerware
Glass
jars
Glassware
Oven
cooking
bags
Paper
plates
and
cups
Paper
towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic
wrap
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must
be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may
cause
the turntable to
break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not
use
cracked or chipped
dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass
jars
are not heat resistant and may
break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic
trim.
Do not use cracked or chipped
dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie.
Make
slits to allow steam to
escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven
unattended
while
cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with
supervision
for a short-term cooking
only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for
steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should
be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the
food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should
be
slit
,
pierced
or
vented
as
directed
by
package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to
retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers
Microwave-safe only (meat and candy
thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain
moisture.
EN-10
Mat
eri als to
b
e avoid ed in microw
av
e ov
en
Ut ensils Rem arks
Aluminum
tray
Food carton
with
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe
dish.
metal handle
Metal or
metal-
trimmed
utensils
Metal twist
ties
Paper
bags
Plastic
foam
Wood
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim
may
cause
arcing.
May cause arcing and could cause a fire in the
oven.
May cause a fire in the
oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when
exposed
to high
temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may
split
or crack.
SETTING UP YOUR
OVEN
Names of Oven Parts and Acc essori es
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
A)
Control panel
B)
Turntable shaft
C)
Turntable
ring
assembly
D)
Glass tray
E)
Observation window
F)
Door assembly
G)
Safety interlock system
F
G
A
C B
ED
EN-
11
Turnt
abl
e Inst
all
ation
Hub
(underside)
Glass
tray
Turntable
shaft
a. Never place the glass tray upside down. The
glass
tray should never be
restricted.
b. Both glass tray and turntable ring assembly
must
always be used during
cooking.
c. All food and containers of food are always
placed
on the glass tray for
cooking.
d. If glass tray or turntable ring assembly cracks
or
breaks, contact your nearest authorized
service
center
.
Turntable ring
assembly
Count ertop Inst all
ation
Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as
dents or broken door. Do not install if oven is
damaged.
Inst
all
ation
1. Select a level surface that provide
enough open space for the intake
and/or outlet vents.
Cabin et: Remove any protective film found
on the microwave oven cabinet surface.
Do not remov e th e light brown Mic a cov
er th at is att ach ed to th e ov en c
avity to prot ect th e magn etron .
(3) Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the oven.
(4) Place the oven as far away from
radios and TV as possible.
Operation of microwave oven may
cause interference to your radio or TV
reception.
2. Plug your oven into a standard household
outlet. Be sure the voltage and the
frequency is the same as the voltage
and the frequency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a
range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed near or over a heat
source, the oven could be damaged and
the warranty would be void.
The acc essibl e surf
ace may be hot during
op eration .
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
(1) The minimum installation
height is 85cm.
(2) The rear surface of
appliance shall be placed
against a wall.
EN-12
OPERATION INSTRUCTION
Function/Power
Low
Med. Low (Defrost)
Med.
Med. High
High
Control Panel and Features
Operation Instructions
Output
17% micro.
33% micro.
55% micro.
77% micro.
100% micro.
Application
Soften ice cream
Soup stew, soften butter or defrost
Stew, fish
Rice, fish, chicken, ground meat
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven
power is switched off by turning the clock switch to 0 (zero).
Failure to do so, and operating the microwave oven without food in
it, can result in overheating and damage to the magnetron.
Power
Timer
1.To set cooking power by turning the
power knob to desired level.
2.To set the time of cooking by turning
the timer knob to desired time per
your food cooking guide.
3.The microwave oven will
automatically start cooking after
power level and time are set.
4.After the cooking time is up, the unit
will
"
Dong
"
to stop.
5.If the unit is not in use, always set
time to
"
0
"
.
POTENCIA
PROGRAMADOR
(Min)
DESCONGELAR
(kg)
Bajo
M.Bajo
Medio
Medio Alto
Alto
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
Trouble shooting
EN-13
The European Directive 2002/96 /EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
required that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the material they contain, and reduce the impact on human health and
the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product remind you of your
obligations that when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
Besides that, waste batteries and/or accumulator must be removed prior to delivery of WEEE, thought
the separated collection channels provided for this purpose (distributors and/or facilities from Local
Authorities
Des
c
Mo
d
Imp
o
Dire
c
ripciones
d
elo NEVI
R
o
rtador: N
E
cción del i
m
del apara
t
R:
E
VIR, S.A
.
m
portado
r
t
o:
Horn
.
r
: NEVIR,
oMicro
S.A.
C/ Francisco Rabal, 3
Polig. Ind. La Garena
28806 - Alcalá de Henares
Madrid
ondas de 20 Litr
r
os
NE
V
los
r
DIR
E
EN
5
EN
5
EN
6
2:2
0
EN
6
EN
5
2:1
9
V
IR, S.A.
d
r
equisitos
d
E
CTIVA E
5
5011:200
5
5014-1:2
0
6
1000-3-
0
06+
A1:20
0
6
1000-3-3
:
5
5014-
9
97+A1:20
0
DEC
L
d
eclara ba
j
d
e las sigu
MC
9+A1:201
0
0
06+A1:2
0
0
9+A2:20
0
:
2008
0
1+
A2:20
0
L
ARACI
Ó
j
o su resp
o
ientes dir
e
L
O
0
0
09
0
9
08
E
N
E
N
9:
2
E
N
E
N
1:
2
0
8
Ó
N DE C
O
o
nsabilida
d
e
ctivas:
O
W VOLT
A
N
60335-2
-
N
60335-2
-
2
003+A1:
0
N
62233:2
0
N
60335-
2
002+A11
8+A14:10
O
NFOR
M
d
que el a
p
A
GE DIR
E
-
25:2002+
A
-
0
4+A2:06
+
0
08
,A1:04+A
1
M
IDAD
p
arato indi
E
CTIVA E
E
A
1:05+A2
:
+
A12:07
1
2,A2:06+
A
cado cum
p
E
C
:
06
A13:
p
le
NVR-6
M
200
Directiva RoHS 2011/65/EU redefinida y revisada en 2002/95/EC
PN:16170000A99880
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Nevir NVR-6200M El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas