AVM 994375 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation and Operation
200
FRI!DECT
ENGLISH 3
DEUTSCH 17
ESPANOL 31
FRANÇAIS 45
ITALIANO 59
NEDERLANDS 73
Package Contents
Part Illustration
1 FRITZ!DECT200
On/Off
DECT
On/Off
DECT
AIN
All FRITZ!DECT devices have an AIN (actuator ID). Each AIN is
unique. The AIN is displayed in the user interface of the
FRITZ!Box and on the type label on the back of the device.
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.:
Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
3
Security
Do not subject FRITZ!DECT200 to a load higher than its limit of 2300W/10A (ohmic
load). Overloading can damage FRITZ!DECT200, or cause malfunctions or an
electrical accident.
Only use FRITZ!DECT200 indoors.
Operate FRITZ!DECT200 only in a dry location that is free of dust, protected from direct
sunlight, and well ventilated.
Insert FRITZ!DECT200 into an electrical outlet that is easy to reach.
Do not insert FRITZ!DECT200 into another FRITZ!DECT200.
Do not operate any devices that present a risk of re (for instance, electric irons, radiant
heaters) on FRITZ!DECT200.
Never let liquids get inside FRITZ!DECT200.
Do not modify FRITZ!DECT200. FRITZ!DECT200 may not be opened, converted, modied
or repaired except by a qualied technician.
Congure automatic switching for FRITZ!DECT200 only if the connected devices are
designed for such operation. Frequent switching can shorten the service life of electrical
devices. No liability will be accepted for attendant damage to corresponding devices.
4
Technical Specications
DECT wireless standard
DECT frequency range:
1880MHz – 1900MHz
Maximum DECT transmitter power:
250mW
Range: up to 40m indoors,
up to 300m outdoors
Maximum power consumption:
- maximum: approx. 1.1W
- on standby: approx. 0.5W
230V, 50Hz A/C
Measurement accuracy:
+/- 100mW (up to 5W);
+/- 2% (5W or higher)
Dimensions (without plug):
93mm x 59mm x 41mm
Weight: approx. 135g
For connected devices up to
2300W/10A
Ambient conditions:
-operating temperature: 0°C–40°C
-relative humidity: 10% – 90%,
no condensation
Online Help
In addition to this quick guide, the online help contains a description of all features and
instructions for operating FRITZ!DECT200.
The online help is opened by clicking the question mark button in the user interface of the
FRITZ!Box (http://fritz.box) .
5
Registering with a FRITZ!Box
1. Insert FRITZ!DECT200 into an outlet near your FRITZ!Box.
The DECT LED ashes regularly.
2. Within 2minutes, press the DECT button on your FRITZ!Box, until the Info or DECT LED
starts ashing.
FRITZ!DECT200 is registered with the FRITZ!Box. The wireless connection has been
established when the DECT LED on the FRITZ!DECT200 lights up.
If the DECT LED continues to ash, registration was not successful. Remove
FRITZ!DECT200 from the power outlet and repeat the registration process.
3. Now insert FRITZ!DECT200 into the socket where you would like to use the device.
FRITZ!DECT automatically reregisters with the FRITZ!Box. When the connection has been
established, the DECT LED lights up.
If the DECT LED keeps ashing, try to register from a dierent outlet closer to the
FRITZ!Box. The outlet must be located within the range of the DECT radio network of
the FRITZ!Box.
6
1
2
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
3
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
DECT
7
Conguring on the Computer
FRITZ!DECT200 can be congured with a
Smart Home prole in the user interface of
the FRITZ!Box:
1. Open a web browser.
2. Enter http://fritz.box in the address eld.
3. Open the Smart Home / Device Manage-
ment menu.
4. Click on behind your FRITZ!DECT200.
The Smart Home prole of FRITZ!DECT200
appears.
Smart Home Prole
A Smart Home prole combines features
like LED display, automatic switching (for
instance, by schedule), switch status, and
push service.
Manual changes remain intact until the
next switching point congured in the
Smart Home prole is reached. The
Smart Home prole is not aected by
manual settings.
For detailed descriptions of the features
and settings options included in Smart
Home proles, see the online help for the
FRITZ!Box.
8
Switch the Socket On/O
with the On/O button on
FRITZ!DECT200
with a computer via the FRITZ!Box user
interface in the Smart Home / Operation
menu
with a FRITZ!Fon; see page 10
with a FRITZ!DECT 400 switch; see page
10
with the FRITZ!AppSmartHome; see
page 11
In addition, you can congure automatic
switching and control the FRITZ!DECT200
with a weekly calendar or Google calendar.
Even when automatic switching is
enabled, you can turn
FRITZ!DECT200 on and o by hand,
on a computer, with a FRITZ!Fon,
FRITZ!DECT400 or with FRITZ!App
Smart Home.
Conguring Automatic
Switching
1. Open a web browser.
2. Enter http://fritz.box in the address eld.
3. Open the Smart Home / Device Manage-
ment menu.
4. Click on behind your FRITZ!DECT200.
5. Click on the Switch Automatically tab.
6. Enable the Automatic switching enabled
option.
7. Select the kind of switching and cong-
ure the automatic switching.
The types of switching are described
in the online help for the FRITZ!Box.
Click on in the FRITZ!Box user
interface.
8. Click on OK to save the settings.
9
Operation with FRITZ! Devices
FRITZ!DECT 400
With the FRITZ!DECT400 switch you
can control the FRITZ!DECT200. How to
congure your FRITZ!DECT400 for this is
described in the Knowledge Base under
en.avm.de/service/fritzdect-400.
FRITZ!Fon
With the Smart Home start screen you
can control FRITZ!DECT200 and other
Smart Home devices.
10
Switching with
FRITZ!App Smart Home
You can switch FRITZ!DECT200 with the
FRITZ!App Smart Home. For this the app
must be installed on your smartphone and
connected to the FRITZ!Box directly or via
remote access.
In the app you can display the switch status,
the current power, and the measured
temperature.
The FRITZ!App Smart Home can be down-
loaded for free from the App Store and from
Google Play.
App StoreGoogle Play Store
Deregistering
If you would like to register FRITZ!DECT200
with another FRITZ!Box, deregister it from
the current FRITZ!Box rst:
1. Hold the DECT button down for at least
6 seconds.
2. FRITZ!DECT200 is deregistered from the
FRITZ!Box.
3. After a brief delay the DECT LED begins
ashing.
Now you can register FRITZ!DECT with
another FRITZ!Box; see page 6.
Removing FRITZ!DECT200 from the
power outlet does not deregister it from the
FRITZ!Box.
11
LEDs and Buttons
Display/Operation Condition
On/OffOn/Off Press the button Switch the socket on and o
o Socket is switched o
on Socket is switched on
ashing Firmware update
ashes briey at
regular intervals Socket is switched o because the power limit was exceeded; see page 14
DEC
T
DEC
THold the button
down for at least
sixseconds
Deregister; see page 11
on Registered with FRITZ!Box
ashing Is being registered with FRITZ!Box, or rmware update
ashes briey at
regular intervals
No connection to the FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 is not registered, or is outside the range of the FRITZ!Box.
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
12
Display/Operation Condition
On/OffOn/Off
Press the button Switch the socket on and o
o Socket is switched o
on Socket is switched on
ashing Firmware update
ashes briey at
regular intervals Socket is switched o because the power limit was exceeded; see page 14
DECTDECT
Hold the button
down for at least
sixseconds
Deregister; see page 11
on Registered with FRITZ!Box
ashing Is being registered with FRITZ!Box, or rmware update
ashes briey at
regular intervals
No connection to the FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 is not registered, or is outside the range of the FRITZ!Box.
13
No Connection to FRITZ!Box
The DECT LED ashes briey at regular
intervals.
1. Insert FRITZ!DECT into an outlet near
your FRITZ!Box.
2. When the DECT LED lights up, the
pre vious outlet is located outside the
range of the FRITZ!Box, or the wireless
connection is faulty.
Typical sources of interference include
closed doors and zones with high
humidity (damp walls, clothes drying
racks).
If the outlet is outside the range of
the FRITZ!Box and needed there,
use a FRITZ!DECT Repeater.
If the DECT LED continues ashing,
FRITZ!DECT200 is not registered with the
FRITZ!Box. Register FRITZ!DECT200 again.
Socket Switched O
The On/O LED ashes briey at regular in-
tervals and the connected electrical device
does not work. The socket is switched o.
1. Remove the electrical device from the
FRITZ!DECT200 socket.
2. Press the On/O button. The socket is
switched back on.
The On/O LED lights up.
3. Insert the electrical device back into
FRITZ!DECT200.
Help in Case of Errors
14
Disposal
In accordance with the Waste of
Electrical and Electronic Equipment
Directive, FRITZ!DECT200 may not
be disposed with household waste.
Please bring the device to a local collection
point for disposal after use.
Declaration of Conformity
CE Declaration of Conformity
AVM hereby declares that the device is
compliant with the Directive 2014/53 / EU.
UKCA Declaration of Conformity
AVM hereby declares that the device is
compliant with the Radio Equipment
Regulations 2017 (S.I. 2017/1206).
The full text of the declarations of
conformity is available at
https://en.avm.de/service/declarations.
15
Manufacturer’s Warranty
We oer a manufacturer’s warranty of 2 years for this original product. The warranty period
begins with the date of purchase by the rst end user. Compliance with the warranty period
can be proven by submission of the original invoice or comparable documents. This war-
ranty does not restrict your warranty rights based on the contract of sale or other statutory
rights.
Within the warranty period, we will remove defects to the product which are demonstrably
due to faults in materials or manufacturing. Our warranty does not cover defects which
occur due to incorrect installation, improper use, non-observance of instructions in the user
manual, normal wear and tear or defects in the environment of the system (third-party
hardware or software). We may, at our discretion, repair or replace the defective product.
Claims other than the right to the removal of defects which is mentioned in these terms of
warranty are not constituted.
We guarantee that the software conforms with general specications, not, however, that
the software meets your individual requirements. Delivery costs will not be reimbursed.
Products which have been replaced revert to our ownership. Claims recognized under war-
ranty entail neither an extension or recommencement of the warranty period. If we reject a
warranty claim, this claim lapses no later than six months after being rejected by us.
This warranty shall be governed by German substantive law, to the exclusion of the United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
16
Lieferumfang
Teil Abbildung
1 FRITZ!DECT200
On/Off
DECT
On/Off
DECT
AIN
Alle FRITZ!DECT-Geräte haben eine AIN (Aktor-Identikations-
nummer). Die AIN ist individuell. Sie wird in der Benutzer-
oberäche der FRITZ!Box und auf dem Typenschild auf der
Geräterückseite angezeigt:
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serien-Nr.:
Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Artikel-Nr.: 2000 2572
Max. load: 10 A
17
Sicherheit
Belasten Sie FRITZ!DECT200 nur bis zur Leistungsgrenze von 2300W/10A
(Ohm’sche Last). Eine Überlastung kann FRITZ!DECT200 beschädigen, Fehlfunktionen
oder einen elektrischen Unfall auslösen.
Verwenden Sie FRITZ!DECT200 nur in Gebäuden.
Betreiben Sie FRITZ!DECT200 nur an einem trockenen, staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung und mit ausreichender Belüftung.
Stecken Sie FRITZ!DECT200 in eine leicht erreichbare Steckdose.
Stecken Sie FRITZ!DECT200 nicht in einen anderen FRITZ!DECT200.
Betreiben Sie keine Geräte mit Brandgefahr (z.B. Bügeleisen, Heizstrahler) unbeaufsich-
tigt am FRITZ!DECT200.
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere von FRITZ!DECT200 eindringen.
Verändern Sie FRITZ!DECT200 nicht. FRITZ!DECT200 darf nicht geönet, umgebaut,
modiziert oder unsachgemäß repariert werden.
Richten Sie für FRITZ!DECT200 nur eine automatische Schaltung ein, wenn die an-
geschlossenen Geräte dafür ausgelegt sind. Häuges An- und Ausschalten kann die
Lebensdauer elektrischer Geräte verkürzen. Für entsprechende Schäden an angeschlos-
senen Geräten wird nicht gehaftet.
18
Technische Daten
Funkstandard DECT
Frequenzbereich DECT:
1880 MHz – 1900 MHz
Maximale Sendeleistung DECT: 250 mW
Reichweite: in Gebäuden bis zu 40m,
im Freien bis zu 300m
Leistungsaufnahme:
maximal: ca. 1,1W
- im Standby: ca. 0,5W
230V, 50Hz A/C
Messgenauigkeit:
+/- 100 mW (bis 5W); +/- 2 % (ab 5W)
Maße (ohne Stecker): 93x 59x 41mm
Gewicht: ca. 135g
für angeschlossene Geräte bis
2300W/10A
Umgebungsbedingungen:
-Betriebstemperatur: 0 °C – 40 °C
-relative Luftfeuchtigkeit: 10 % – 90 %,
nicht kondensierend
Online-Hilfe
Neben dieser Kurzanleitung enthält die Online-Hilfe eine Beschreibung aller Funktionen und
Anleitungen zur Bedienung von FRITZ!DECT200.
Die Online-Hilfe wird in der Benutzeroberäche der FRITZ!Box (http://fritz.box) über das
Fragezeichen-Symbol aufgerufen.
19
An einer FRITZ!Box anmelden
1. Stecken Sie FRITZ!DECT200 in eine Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box.
Die LED DECT blinkt gleichmäßig.
2. Drücken Sie an Ihrer FRITZ!Box innerhalb von 2Minuten die Taste DECT, bis die LED Info
bzw. die LED DECT blinkt.
FRITZ!DECT200 wird an der FRITZ!Box angemeldet. Die Funkverbindung ist hergestellt,
wenn die LED DECT am FRITZ!DECT200 leuchtet.
Falls die LED DECT weiter blinkt, war die Anmeldung nicht erfolgreich. Ziehen Sie
FRITZ!DECT200 aus der Steckdose und wiederholen Sie die Anmeldung.
3. Stecken Sie FRITZ!DECT200 jetzt in die Steckdose, an der Sie das Gerät einsetzen
möchten.
FRITZ!DECT meldet sich automatisch wieder an der FRITZ!Box an. Wenn die Verbindung
hergestellt ist, leuchtet die LED DECT.
Falls die LED DECT dauerhaft blinkt, versuchen Sie die Anmeldung aus einer anderen
Steckdose, die näher an der FRITZ!Box ist. Die Steckdose muss innerhalb der
Reichweite des DECT-Funknetzes der FRITZ!Box liegen.
20
1
2
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
3
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
DECT
21
Am Computer einrichten
FRITZ!DECT200 kann in der Benutzerober-
äche der FRITZ!Box mit einem Smart-
Home-Prol eingerichtet werden:
1. Önen Sie einen Internetbrowser.
2. Geben Sie http://fritz.box ein.
3. Önen Sie das Menü Smart Home /
Geräteverwaltung.
4. Klicken Sie auf hinter Ihrem
FRITZ!DECT200.
Das Smart-Home-Prol von FRITZ!DECT200
erscheint.
Smart-Home-Prol
Ein Smart-Home-Prol fasst Funktionen
wie LED-Anzeige, automatische
Schaltung (zum Beispiel Zeitschaltung),
Schaltzustand und Push Service
zusammen.
Manuelle Veränderungen bleiben solange
erhalten, bis der nächste fest eingerich-
tete Schaltpunkt des Smart-Home-Pro-
ls erreicht wird. Das Smart-Home-Prol
wird durch manuelle Einstellungen nicht
verändert.
Beachten Sie die Online-Hilfe der
FRITZ!Box für detaillierte Funktions-
beschreibungen und Einstellungsmög-
lichkeiten des Smart-Home-Prols.
22
Steckdose an-/ausschalten
mit der Taste On/O am FRITZ!DECT200
mit einem Computer über die Benut-
zeroberäche der FRITZ!Box im Menü
Smart Home / Bedienung
mit einem FRITZ!Fon, siehe Seite 24
mit einem Taster FRITZ!DECT400, siehe
Seite 24
mit der FRITZ!App Smart Home, siehe
Seite 25
Zudem können Sie eine automatische
Schaltung einrichten und FRITZ!DECT200
zum Beispiel mit einem wöchentlichen
Kalender oder Google-Kalender steuern.
Auch bei aktivierter automatischer
Schaltung können Sie
FRITZ!DECT200 jederzeit per Hand,
Computer, FRITZ!Fon, FRITZ!DECT
400 und FRITZ!App Smart Home an-
und ausschalten.
Automatische Schaltung
einrichten
1. Önen Sie einen Internetbrowser.
2. Geben Sie http://fritz.box ein.
3. Önen Sie das Menü Smart Home /
Geräteverwaltung.
4. Klicken Sie auf hinter Ihrem
FRITZ!DECT200.
5. Wechseln Sie auf den Tab Automatisch
Schalten.
6. Aktivieren Sie die Option Automatische
Schaltung aktiv.
7. Wählen Sie eine Schaltungsart aus und
richten Sie die Schaltung ein.
Die Schaltungsarten werden in der
Online-Hilfe der FRITZ!Box beschrie-
ben. Klicken Sie in der Benutzerober-
äche der FRITZ!Box auf .
8. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen
zu speichern.
23
Bedienen mit FRITZ!-Geräten
FRITZ!DECT400
Mit dem Taster FRITZ!DECT400
können Sie FRITZ!DECT200 bedienen.
Wie Sie Ihren FRITZ!DECT400 dafür ein-
richten, nden Sie in der Kurzanleitung
unter avm.de/service/fritzdect-400.
FRITZ!Fon
Mit dem Startbildschirm Smart Home
können Sie FRITZ!DECT200 und andere
Smart-Home-Geräte steuern.
24
Schalten mit
FRITZ!App Smart Home
Mit der FRITZ!App Smart Home können
Sie FRITZ!DECT200 schalten. Dafür muss
die App auf Ihrem Smartphone installiert
sein und eine direkte Verbindung oder ein
Fernzugri zur FRITZ!Box bestehen.
In der App können Sie den Schaltzustand,
die aktuelle Leistung und die gemessene
Temperatur anzeigen.
Die FRITZ!App Smart Home können Sie
kostenlos aus dem AppStore und bei Google
Play herunterladen.
App StoreGoogle Play Store
Abmelden
Möchten Sie FRITZ!DECT200 an einer an-
deren FRITZ!Box anmelden, melden Sie das
Gerät erst von der aktuellen FRITZ!Box ab:
1. Drücken Sie die Taste DECT mindestens
6Sekunden lang.
2. FRITZ!DECT200 wird von der FRITZ!Box
abgemeldet.
3. Nach kurzer Zeit beginnt die LED DECT
zu blinken.
Jetzt können Sie FRITZ!DECT an einer ande-
ren FRITZ!Box anmelden, siehe Seite 20.
Wenn Sie FRITZ!DECT200 aus der
Steckdose ziehen, wird das Gerät
nicht von der FRITZ!Box abgemeldet.
25
LEDs und Tasten
Anzeige/Bedienung Zustand
On/OffOn/Off Taste drücken Steckdose an- und ausschalten
aus Steckdose ist ausgeschaltet
leuchtet Steckdose ist angeschaltet
blinkt Firmware-Update
blinkt regelmäßig
kurz auf Steckdose ist ausgeschaltet, da die Leistungsgrenze überschritten wurde, siehe Seite 28
DEC
T
DEC
TTaste mindestens
6Sek. lang drücken Abmelden, siehe Seite 25
leuchtet an FRITZ!Box angemeldet
blinkt wird an FRITZ!Box angemeldet oder Firmware-Update
blinkt regelmäßig
kurz auf
keine Verbindung zur FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 ist nicht angemeldet oder ist außerhalb der Reichweite der FRITZ!Box.
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
26
Anzeige/Bedienung Zustand
On/OffOn/Off
Taste drücken Steckdose an- und ausschalten
aus Steckdose ist ausgeschaltet
leuchtet Steckdose ist angeschaltet
blinkt Firmware-Update
blinkt regelmäßig
kurz auf Steckdose ist ausgeschaltet, da die Leistungsgrenze überschritten wurde, siehe Seite 28
DECTDECT
Taste mindestens
6Sek. lang drücken Abmelden, siehe Seite 25
leuchtet an FRITZ!Box angemeldet
blinkt wird an FRITZ!Box angemeldet oder Firmware-Update
blinkt regelmäßig
kurz auf
keine Verbindung zur FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 ist nicht angemeldet oder ist außerhalb der Reichweite der FRITZ!Box.
27
Keine Verbindung zur FRITZ!Box
Die LED DECT blinkt regelmäßig kurz auf.
1. Stecken Sie FRITZ!DECT in eine
Steckdose in der Nähe Ihrer FRITZ!Box.
2. Wenn die LED DECT leuchtet, liegt die
vorherige Steckdose außerhalb der
Reichweite der FRITZ!Box oder die Funk-
verbindung war gestört.
Typische Störquellen sind zum Beispiel
geschlossene Türen oder Bereiche mit
hoher Feuchtigkeit (feuchte Wände,
Wäscheständer).
Ist die Steckdose außerhalb der
Reichweite der FRITZ!Box und
wird dort benötigt, setzen Sie
einen FRITZ!DECT Repeater ein.
Wenn die LED DECT immer noch
blinkt, ist FRITZ!DECT200 nicht an der
FRITZ!Box angemeldet. Melden Sie
FRITZ!DECT200 neu an.
Steckdose ausgeschaltet
Die LED On/O blinkt regelmäßig kurz
auf und das angeschlossene elektrische
Gerät funktioniert nicht. Die Steckdose ist
ausgeschaltet.
1. Ziehen Sie das elektrische Gerät aus
FRITZ!DECT200.
2. Drücken Sie die Taste On/O. Die Steck-
dose wird wieder angeschaltet.
Die LED On/O leuchtet.
3. Stecken Sie das elektrische Gerät wieder
in FRITZ!DECT200.
Hilfe bei Fehlern
28
Entsorgung
FRITZ!DECT200 darf gemäß
europäischen Vorgaben nicht über
den Hausmüll entsorgt werden.
Bringen Sie das Gerät nach der
Verwendung bitte zu den Sammelstellen
der Kommune.
Konformität
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass das Gerät der
Richtli-nie 2014/53/EU entspricht.
UKCA-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass das Gerät den
Radio Equipment Regulations 2017 (S.I.
2017/1206) entspricht.
Den vollständigen Text der Konfor-
mitätserklärungen finden Sie in
englischer Sprache unter https://
en.avm.de/service/declarations.
29
Herstellergarantie
Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 2 Jahre Garantie auf die Hardware.
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum durch den Erst-Endabnehmer. Sie können
die Einhaltung der Garantiezeit durch Vorlage der Originalrechnung oder vergleichbarer
Unterlagen nachweisen. Ihre Gewährleistungsrechte aus dem Kaufvertrag sowie gesetzliche
Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Wir beheben innerhalb der Garantiezeit auftretende Mängel des Produkts, die nachweis-
lich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind. Leider müssen wir Mängel
ausschließen, die infolge nicht vorschriftsmäßiger Installation, unsachgemäßer Handhabung,
Nichtbeachtung des Handbuchs, normalen Verschleißes oder Defekten in der System-
umgebung (Hard- oder Software Dritter) auftreten. Wir können zwischen Nachbesserung
und Ersatzlieferung wählen. Andere Ansprüche als das in diesen Garantiebedingungen
genannte Recht auf Behebung von Produktmängeln werden durch diese Garantie nicht
begründet.
Wir garantieren Ihnen, dass die Software den allgemeinen Spezikationen entspricht, nicht
aber, dass die Software Ihren individuellen Bedürfnissen entspricht. Versandkosten werden
Ihnen nicht erstattet. Ausgetauschte Produkte gehen wieder in unser Eigentum über.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantie-
zeit. Sollten wir einen Garantieanspruch ablehnen, so verjährt dieser spätestens sechs
Monate nach unserer Ablehnung.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Verein-
ten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
30
Contenido del paquete
Parte Ilustración
1 FRITZ!DECT200
On/Off
DECT
On/Off
DECT
AIN
Todos los dispositivos FRITZ!DECT tienen un AIN (número de
identicación del actuador). El “AIN” es individual. Se muestra en
la interfaz de usuario del FRITZ!Box y en la placa de identica-
ción en la parte posterior del dispositivo:
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.:
Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
31
Seguridad
No cargue el FRITZ!DECT200 más allá del límite de potencia de 2300W/10A (carga
óhmica). Una sobrecarga puede dañar el FRITZ!DECT200, causar fallos de funciona-
miento o un accidente eléctrico.
Utilice el FRITZ!DECT200 solo en interiores.
Utilice el FRITZ!DECT200 en un lugar seco y libre de polvo, donde no reciba la luz directa
del sol y tenga suciente ventilación.
Conecte el FRITZ!DECT200 a una toma de corriente cercana.
No enchufe el FRITZ!DECT200 en otro FRITZ!DECT200.
No conecte en el FRITZ!DECT200, sin vigilancia, ningún dispositivo con riesgo de incendio
(por ejemplo, planchas o radiadores).
No permita que entre ningún tipo de líquido al interior del FRITZ!DECT200.
No manipule el FRITZ!DECT200, el dispositivo no debe ser abierto, alterado, modicado o
reparado incorrectamente.
En el FRITZ!DECT200 solo se puede congurar un circuito automático si los dispositivos
conectados están diseñados para ello. El encender y apagar con frecuencia los dispositi-
vos eléctricos puede acortar la vida útil de éstos. No se asume ninguna responsabilidad
por daños posibles en los dispositivos conectados.
32
Datos técnicos
Estándar DECT
Gama de frecuencia DECT:
1880 MHz – 1900 MHz
Capacidad máxima de transmisión DECT:
250 mW
Alcance: en interiores hasta 40 m,
al aire libre hasta 300 m
Potencia activa:
- máxima: aprox. 1.1W
- En modo de espera: aprox. 0,5W
230V, 50Hz A/C
Precisión: +/- 100 mW (hasta 5W);
+/- 2% (a partir de 5W)
Medidas (sin conector): 93 x 59x 41mm
Peso: aprox. 135gramos.
Para los dispositivos conectados hasta
2300W /10A
Condiciones del entorno:
- Temperatura de funcionamiento:
0°C – 40°C
- Humedad relativa: 10% – 90%
(no condensada)
Ayuda en línea
Además de esta guía, la ayuda en línea contiene una descripción de todas las funciones e
instrucciones para el funcionamiento del FRITZ!DECT200.
Podrá abrir la ayuda en línea en la interfaz de usuario del FRITZ!Box (http://fritz.box)
haciendo clic en el botón con el signo de interrogación .
33
Conectar a un FRITZ!Box
1. Inserte el FRITZ!DECT200 en una toma eléctrica cerca a su FRITZ!Box.
El led DECT parpadea uniformemente.
2. En los siguientes dos minutos pulse el botón DECT en su FRITZ!Box, hasta que el led Info
parpadee.
FRITZ!DECT200 se conecta al FRITZ!Box. La conexión inalámbrica ha sido establecida,
cuando el led DECT del FRITZ!DECT200 permanezca encendido.
Si el led DECT continúa parpadeando, la conexión no tuvo éxito, desconecte el
FRITZ!DECT200 de la toma de corriente y repita el proceso de conexión.
3. Conecte ahora el FRITZ!DECT200 a la toma de corriente, en la que desea utilizar el
dispositivo.
FRITZ!DECT se conectará de nuevo automáticamente al FRITZ!Box. El led DECT brillará
una vez se haya establecido la conexión.
Si el led DECT parpadea continuamente, pruebe otra toma más cercana al FRITZ!Box.
La toma de corriente tiene que estar al alcance de la red DECT del FRITZ!Box.
34
1
2
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
3
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
DECT
35
Congurar en el ordenador
El FRITZ!DECT200 puede congurarse en
la interfaz de usuario del FRITZ!Box con un
perl de domótica:
1. Abra un navegador web.
2. Introduzca http://fritz.box en el campo
de direcciones.
3. En el menú Domótica haga clic en Admi-
nistración de dispositivos.
4. Haga clic frente a la entrada del
FRITZ!DECT200.
Podrá ver el perl de domótica del
FRITZ!DECT200.
Perl de domótica
Un perl de domótica combina
funciones como la visualización de los
ledes, la conmutación automática (por
ejemplo, conmutación con ayuda del
temporizador), el estado de conmutación
y el servicio de noticaciones.
Los cambios manuales se conservan
hasta que se alcanza el siguiente punto
de conmutación congurado en el perl
de domótica. El perl de domótica no se
modica con los ajustes manuales.
Para obtener descripciones funcionales
detalladas y opciones de conguración
del perl de domótica consulte la ayuda
en línea del FRITZ!Box.
36
Activar o desactivar la toma
de corriente
Con el botón On/O del FRITZ!DECT200
Con un ordenador en la interfaz de usua-
rio del FRITZ!Box en el menú Domótica /
Utilización
Con un FRITZ!Fon, ver pág. 38
Con un interruptor FRITZ!DECT 400, ver
pág. 38
Con la aplicación FRITZ!App Smart
Home, ver pág. 39
También puede congurar un circuito auto-
mático y controlar el FRITZ!DECT200, p. ej.,
con un calendario semanal o un calendario
de Google.
Incluso si activa la conmutación auto-
mática, puede manejar manualmente
el FRITZ!DECT en cualquier momento,
desde el ordenador, con un
FRITZ!Fon, con un FRITZ!DECT400 y
con FRITZ!App Smart Home.
Congurar el encendido
automático
1. Abra un navegador web.
2. Introduzca http://fritz.box en el campo
de direcciones.
3. En el menú Domótica haga clic en Admi-
nistración de dispositivos.
4. Haga clic frente al FRITZ!DECT200.
5. Abra ahora la pestaña Encender auto-
máticamente.
6. Seleccione la opción Encendido automá-
tico activo.
7. Indique cúando y cómo se debe encender
la toma.
Los tipos de conmutación se
describen en la ayuda en línea del
FRITZ!Box. En la interfaz de usuario
de FRITZ!Box haga clic en .
8. Para guardar la conguración, haga clic
en Aceptar.
37
Manejo con los dispostivos FRITZ!
FRITZ!DECT400
Con el interruptor FRITZ!DECT400 podrá
encender o apagar el FRITZ!DECT200.
La manera de ajustar para ello el
FRITZ!DECT400 se describe en la página
en.avm.de/service/fritzdect-400.
FRITZ!Fon
Desde el menú Domótica, puede contro-
lar el FRITZ!DECT200 y otros dispositivos
de domótica.
38
Manejo con
FRITZ!App Smart Home
Con la aplicación FRITZ!App Smart Home
podrá manejar el FRITZ!DECT200. Para
ello, la aplicación debe ser instalada en su
smart phone y debe haber una conexión
directa o un acceso remoto al FRITZ!Box.
En la aplicación se puede visualizar el
estado de conmutación, la potencia actual y
la temperatura medida.
Puede descargar la aplicación FRITZ!App
Smart Home de forma gratuita desde las
tiendas AppStore y Google Play.
App StoreGoogle Play Store
Desconexión
Si desea conectar el FRITZ!DECT200 a
otro FRITZ!Box, desconéctelo primero del
FRITZ!Box al que se encuentra conectado
actualmente:
1. Pulse y mantenga pulsado el botón DECT
por mínimo 6segundos.
2. El FRITZ!DECT200 se desconectará del
FRITZ!Box.
3. Después de corto tiempo el led DECT
comenzará a parpadear.
Ahora podrá conectar el FRITZ!DECT a otro
FRITZ!Box, ver pág. 20.
Con solo desconectar el FRITZ!DECT
200 de la toma de corriente, no se
desactivará la conexión al FRITZ!Box.
39
Botones e ledes
Visualización/
Utilización Estado
On/OffOn/Off Pulsar el botón Activar o desactivar la toma de corriente.
Apagado La toma de corriente no se ha activado.
Encendido La toma de corriente se ha activado.
Parpadea Se está actualizando el rmware.
Parpadea periódica
y brevemente La toma se ha desconectado porque se ha superado el límite de potencia, ver pág. 42.
DEC
T
DEC
TPulsar el botón por
lo menos
6segundos
Se desconectará, ver pág. 39.
Encendido Se está conectado al FRITZ!Box.
Parpadea Se está conectando al FRITZ!Box o se está actualizando el rmware.
Parpadea periódica
y brevemente
No hay conexión al FRITZ!Box, el FRITZ!DECT200 no se ha conectado o está fuera del alcan-
ce del FRITZ!Box.
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
40
Visualización/
Utilización Estado
On/OffOn/Off
Pulsar el botón Activar o desactivar la toma de corriente.
Apagado La toma de corriente no se ha activado.
Encendido La toma de corriente se ha activado.
Parpadea Se está actualizando el rmware.
Parpadea periódica
y brevemente La toma se ha desconectado porque se ha superado el límite de potencia, ver pág. 42.
DECTDECT
Pulsar el botón por
lo menos
6segundos
Se desconectará, ver pág. 39.
Encendido Se está conectado al FRITZ!Box.
Parpadea Se está conectando al FRITZ!Box o se está actualizando el rmware.
Parpadea periódica
y brevemente
No hay conexión al FRITZ!Box, el FRITZ!DECT200 no se ha conectado o está fuera del alcan-
ce del FRITZ!Box.
41
No hay una conexión a su FRITZ!Box
El led DECT parpadea periódica y breve-
mente.
1. Inserte el FRITZ!DECT a una toma eléctri-
ca cerca a su FRITZ!Box.
2. Si el led DECT brilla, la primera toma de
corriente estaba fuera del alcance de
su FRITZ!Box o había problemas en la
conexión.
Las fuentes típicas de interferencia son,
por ejemplo puertas cerradas o áreas
con alta humedad (paredes húmedas,
tendederos).
Si la toma de corriente está fuera
del alcance del FRITZ!Box y se
necesita allí, utilice un
FRITZ!DECT Repeater.
Si el led DECT continua parpadeando el
FRITZ!DECT200 no ha podido conectarse al
FRITZ!Box. Conecte de nuevo el
FRITZ!DECT200.
Toma de corriente apagada
El led On/O parpadea periódica y breve-
mente, el dispositivo conectado no funciona.
La toma de corriente no está activa.
1. Desconecte el dispositivo de la toma del
FRITZ!DECT200.
2. Pulse el botón On/O. Se encenderá de
nuevo la toma de corriente.
Se enciende el led On/O.
3. Desconecte y conecte el dispositivo eléc-
trico de nuevo en el FRITZ!DECT200.
Ayuda en caso de errores
42
Reciclaje
El FRITZ!DECT200 se deben reciclar
de acuerdo con las normas
europeas de reciclaje y no con los
residuos urbanos normales. Lleve
por favor el dispositivo a los centros de
reciclaje de su comuna.
Conformidad CE
Por la presente declara AVM, que el
dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y las
disposiciones pertinentes de las Directivas
2014/53/UE, 2009/125/EC y 2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de
la declaración CE (en idioma inglés) en la
página http://en.avm.de/ce.
43
Garantía de fabricación
Como fabricante de este producto original, le ofrecemos 2 años de garantía. El periodo
de garantía comienza el día de la compra por parte del primer usuario. Podrá justicar la
garantía presentando la factura original de compra o una factura similar. Los derechos de
la garantía del contrato de compra, así como los derechos legales no serán restringidos por
esta garantía.
Se repararán los defectos del producto que ocurran durante el periodo de garantía, que
hayan sido ocasionados por problemas que puedan atribuirse a un error demostrable en el
material o durante la fabricación. La garantía no cubrirá los defectos que se producen como
consecuencia de una instalación incorrecta, un manejo inadecuado, la inobservancia del
manual, el desgaste normal o los defectos del entorno del sistema (hardware o software de
terceros). Existe la posibilidad de reparar o sustituir el dispositivo. No se considerarán en
esta garantía otro tipo de pretensiones que no se incluyan en el derecho de subsanación de
los defectos del producto.
Le garantizamos que el software cumple con las especicaciones generales, pero no
necesariamente con sus necesidades individuales. Los costes de envío o franqueo no serán
reembolsados. Los productos devueltos volverán a formar parte de nuestra propiedad. El
uso de la garantía no implica que esta se prolongue o comience de nuevo. Si no reconoce-
mos su petición de garantía, esta prescribirá después que transcurran seis meses desde
nuestra denegación.
Esta garantía cumple la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG).
44
Contenu du pack
Équipement Illustration
1 FRITZ!DECT200
On/Off
DECT
On/Off
DECT
AIN
Tous les appareils FRITZ!DECT disposent d’un AIN (Actor Identi-
cation Number, numéro d’identication de l’actionneur). Cet AIN
est unique et se trouve dans l’interface utilisateur de la FRITZ!Box
et sur l’étiquette collée sur le boîtier de l’appareil.
12345 6789012
R987.321.65.498.777
Serial no.:
Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
© AVM GmbH • avm.de
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
45
Sécurité
Ne soumettez pas le FRITZ!DECT200 à une puissance supérieure à 2300W/10A
(charge résistive). Une surcharge peut endommager le FRITZ!DECT200, causer des
dysfonctionnements ou provoquer un accident électrique.
Le FRITZ!DECT200 est conçu pour un usage exclusivement à l’intérieur.
Utilisez le FRITZ!DECT200 dans un endroit sec, sans poussière, susamment aéré et
sans exposition directe aux rayons du soleil.
Branchez le FRITZ!DECT200 sur une prise de courant facilement accessible.
Ne branchez pas le FRITZ!DECT200 sur un autre FRITZ!DECT200.
Ne branchez aucun appareil présentant un risque d’incendie (fer à repasser, radiateur
infrarouge) sans surveillance sur un FRITZ!DECT200.
Veuillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le boîtier du FRITZ!DECT200.
N’altérez pas le FRITZ!DECT200. Veuillez à ne pas ouvrir, ni à transformer, ni à modier le
FRITZ!DECT200, encore moins à le réparer de façon inappropriée.
Ne congurez une (dés)activation automatique pour le FRITZ!DECT200 que si les appa-
reils branchés sont conçus pour un tel usage. Éteindre et allumer un appareil électro-
ménager trop fréquemment peut en écourter la durée de vie. Aucune garantie n’est
oerte pour des dommages de ce type sur des appareils connectés.
46
Données techniques
Norme radio DECT
Plage de fréquences DECT:
1880MHz – 1900MHz
Puissance de transmission max. DECT:
250mW
Portée: jusqu’à 40m dans les bâtiments,
jusqu’à 300m à l’extérieur
Puissance consommée:
- maximum: env. 1,1W
- en veille: env. 0,5W
230V, 50Hz CA
Précision des mesures:
+/- 100 mW (jusqu’à 5W)
+/- 2 % (à partir de 5W)
Dimensions (sans prise):
93x 59x 41mm
Poids: environ 135g
Pour appareils connectés jusqu’à
2300W/10A
Conditions d’utilisation:
- Température de service: 0°C à 40°C
- Humidité relative de l’air: de 10% à
90% sans condensation
Aide en ligne
Outre le présent guide rapide, il existe une page d’aide en ligne contenant une description de
toutes les fonctions et de toutes les instructions concernant l’utilisation du FRITZ!DECT200.
Pour accéder à l’aide en ligne, ouvrez l’interface utilisateur de la FRITZ!Box (http://fritz.box)
et cliquez sur le point d’interrogation .
47
Connexion à une FRITZ!Box
1. Branchez le FRITZ!DECT200 sur une prise de courant à proximité de votre FRITZ!Box.
Le voyant DECT se met à clignoter à intervalles réguliers.
2. Dans les 2 minutes qui suivent, cliquez sur le bouton DECT de votre FRITZ!Box jusqu’à ce
que le voyant Info ou le voyant DECT se mette à clignoter.
Le processus de connexion du FRITZ!DECT200 à la FRITZ!Box est en cours. Dès que le
voyant DECT du FRITZ!DECT200 reste allumé, c’est que la connexion est établie.
Si le voyant DECT continue de clignoter, c’est que la connexion a échoué. Retirez le
FRITZ!DECT200 de la prise électrique et relancez le processus de connexion.
3. À présent, branchez le FRITZ!DECT200 sur la prise de courant sur laquelle vous souhai-
tez l’utiliser.
Le FRITZ!DECT se reconnecte automatiquement à la FRITZ!Box. Dès que la connexion est
établie, le voyant DECT reste allumé.
Si le voyant DECT clignote constamment, testez une autre prise de courant plus
proche de la FRITZ!Box. La prise de courant doit se trouver au sein du rayon d’action
du réseau DECT de la FRITZ!Box.
48
1
2
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
3
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
DECT
49
Conguration sur un
ordinateur
Le FRITZ!DECT200 peut être conguré sur
l’interface utilisateur de la FRITZ!Box par le
biais d’un prol domotique:
1. Ouvrez une page de navigateur.
2. Entrez http://fritz.box dans la barre
d’adresse.
3. Accédez au menu Domotique / Gestion
de périphériques.
4. Cliquez sur derrière votre
FRITZ!DECT200.
Le prol domotique du FRITZ!DECT200
s’ache.
Prol domotique
Un prol domotique contient des
fonctions telles que l’achage de
voyants, la (dés)activation automatique
(le temporisateur, par exemple), l’état
du périphérique (activé/désactivé) ou le
service de notication.
Les modications eectuées restent
valides jusqu’à ce que le prochain point
de (dés)activation conguré dans le prol
domotique soit atteint. D’éventuels para-
mètres réglés manuellement n’aectent
aucunement le prol domotique.
Pour une description détaillée du prol
domotique ainsi que ses possibilités de
conguration, accédez aux pages d’aide
en ligne de la FRITZ!Box.
50
(Dés)activer la prise
via le bouton On/O du FRITZ!DECT200
avec un ordinateur via l’interface utilisa-
teur de la FRITZ!Box, menu Domotique
/ Réglage
avec un FRITZ!Fon, cf. page 52
avec un interrupteur FRITZ!DECT400,
cf. page 52
avec l’appli FRITZ!App Smart Home,
cf. page page 53
Vous pouvez par ailleurs congurer une
(dés)activation automatique et piloter le
FRITZ!DECT200 via un calendrier hebdoma-
daire ou un agenda Google, par exemple.
Même lorsqu’une (dés)activation
automatique est activée, vous pouvez
toujours allumer/éteindre le
FRITZ!DECT200 manuellement, via
un ordinateur, un FRITZ!Fon, un
FRITZ!DECT400 ou l’appli FRITZ!App
Smart Home.
Congurer une (dés)
activation automatique
1. Ouvrez une page de navigateur.
2. Entrez http://fritz.box dans la barre
d’adresse.
3. Accédez au menu Domotique / Gestion
de périphériques.
4. Cliquez sur derrière votre
FRITZ!DECT200.
5. Allez à l’onglet Désactivation automa-
tique.
6. Activez l’option (Dés)activation automa-
tique activée.
7. Choisissez un mode de commande et
congurez la (dés)activation.
Les diérents modes de
(dés)activation sont décrits dans
l’aide en ligne de la FRITZ!Box.
Cliquez sur dans l’interface
utilisateur de la FRITZ!Box.
8. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos
paramètres. 51
Commande avec des appareils FRITZ!
FRITZ!DECT 400
Vous pouvez piloter le FRITZ!DECT200
via l’interrupteur FRITZ!DECT400.
Pour savoir comment congurer le
FRITZ!DECT400, accédez à la page en
anglais
en.avm.de/service/fritzdect-400.
FRITZ!Fon
Sur l’écran d’accueil Domotique, vous
pouvez piloter le FRITZ!DECT200 et
d’autres appareils domotiques.
52
Commande avec l’appli
FRITZ!App Smart Home
Vous pouvez piloter le FRITZ!DECT200
avec l’appli FRITZ!App Smart Home. Pour
cela, cette appli doit être installée sur votre
smartphone et une connexion directe ou à
distance à la FRITZ!Box doit être établie.
Dans l’appli, vous pouvez acher l’état du
périphérique (activé/désactivé), la perfor-
mance actuelle ainsi que la température
mesurée.
Vous pouvez télécharger l’appli FRITZ!App
Smart Home gratuitement sur lAppStore et
sur Google Play.
App StoreGoogle Play Store
Déconnexion
Si vous souhaitez connecter le
FRITZ!DECT200 à une autre FRITZ!Box,
vous devez d’abord le déconnecter de celle
à laquelle il est actuellement connecté:
1. Appuyez sur le bouton DECT pendant au
moins 6secondes.
2. Le FRITZ!DECT200 va être déconnecté
de la FRITZ!Box.
3. Le voyant DECT se met à clignoter au
bout d’un moment.
Vous pouvez à présent connecter le
FRITZ!DECT200 à une autre FRITZ!Box,
cf. page 48.
Lorsque vous retirez le
FRITZ!DECT200 de la prise
électrique, il n’est pas déconnecté de
la FRITZ!Box.
53
Voyants et boutons
Achage/Utilisation État
On/OffOn/Off Appui sur le bouton (Dés)activer la prise
éteint La prise est désactivée
allumé La prise est activée
clignote Mise à jour du micrologiciel
clignote à intervalles
brefs et réguliers La prise est désactivée car la limite de puissance a été dépassée; cf. page 56
DEC
T
DEC
TAppui sur le bouton
pendant au moins
6sec.
Déconnexion, cf. page 53
allumé Connecté à la FRITZ!Box
clignote Connexion à la FRITZ!Box en cours ou mise à jour du micrologiciel
clignote à intervalles
brefs et réguliers
Pas de connexion à la FRITZ!Box
Le FRITZ!DECT200 n’est pas connecté ou se trouve hors du rayon d’action de la FRITZ!Box
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
54
Achage/Utilisation État
On/OffOn/Off
Appui sur le bouton (Dés)activer la prise
éteint La prise est désactivée
allumé La prise est activée
clignote Mise à jour du micrologiciel
clignote à intervalles
brefs et réguliers La prise est désactivée car la limite de puissance a été dépassée; cf. page 56
DECTDECT
Appui sur le bouton
pendant au moins
6sec.
Déconnexion, cf. page 53
allumé Connecté à la FRITZ!Box
clignote Connexion à la FRITZ!Box en cours ou mise à jour du micrologiciel
clignote à intervalles
brefs et réguliers
Pas de connexion à la FRITZ!Box
Le FRITZ!DECT200 n’est pas connecté ou se trouve hors du rayon d’action de la FRITZ!Box
55
Pas de connexion à la FRITZ!Box
Le voyant DECT clignote à intervalles brefs
et réguliers.
1. Branchez le FRITZ!DECT sur une prise de
courant à proximité de votre FRITZ!Box.
2. Si le voyant DECT s’allume, c’est que
l’autre prise se trouvait en dehors du
rayon d’action de la FRITZ!Box ou la
connexion sans l était perturbée.
Des portes fermées ou des zones à forte
humidité (murs humides, étendoir)
peuvent être sources de perturbation.
Si la prise se trouve hors de
la portée du signal de votre
FRITZ!Box et qu’elle y est
nécessaire, utilisez un
FRITZ!DECTRepeater.
Si le voyant DECT continue à clignoter, c’est
que le FRITZ!DECT200 n’est pas connecté à
la FRITZ!Box. Reconnectez-le.
Prise éteinte
Le voyant On/O clignote à intervalles brefs
réguliers et l’appareil électrique branché ne
fonctionne pas. La prise est éteinte.
1. Retirez l’appareil en question du
FRITZ!DECT200.
2. Appuyez sur le bouton On/O. La prise
va de nouveau être activée. Le voyant
On/O s’allume.
3. Rebranchez l’appareil électrique sur le
FRITZ!DECT200.
Aide en cas de problème
56
Collecte de déchets
Conformément aux prescriptions
européennes, le FRITZ!DECT200 ne
peut être jeté dans les ordures
ménagères. Après l’avoir utilisé,
veuillez déposer l’appareil après des
services municipaux de gestion des
déchets.
Déclaration CE
AVM déclare par la présente que
l’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux
instructions pertinentes des directives
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
La version longue de la déclaration de
conformité CE est disponible (en anglais)
sur http://en.avm.de/ce.
57
Garantie du fabricant
En tant que fabricant de ce produit original, nous vous orons une garantie de 2ans sur
le matériel. La période de garantie débute à partir de la date d’achat par le premier client.
Vous pourrez prouver le respect du délai de garantie en présentant l’original de la facture ou
des documents similaires. Vos droits de garantie découlant du contrat d’achat et vos droits
légaux ne sont pas limités par cette garantie.
Pendant la période de garantie, nous remédions à tout défaut du produit qui serait incon-
testablement imputable à des vices de matériel ou de fabrication. Cependant, nous devons
exclure tout défaut qui résulterait d’une installation non conforme aux instructions, d’un
maniement inapproprié, du non respect du mode d’emploi, d’une usure normale ou encore
de dysfonctionnements dans l’environnement du système (matériel ou logiciel de tierces
personnes). Nous pouvons choisir entre une réparation et la livraison d’un équipement de
remplacement. Les réclamations autres que le droit de faire réparer les défauts du produit,
tel que déni dans les présentes conditions de garantie, ne sont pas couvertes par la
présente garantie.
Nous garantissons que le logiciel est conforme aux spécications générales, mais pas que
le logiciel répond à vos besoins individuels. Les frais d’envoi ne vous seront pas remboursés.
Tout produit remplacé redevient notre propriété. Les prestations de garantie n’entraînent ni
une prolongation ni un renouvellement de la période de garantie. Si nous rejetons un droit à
garantie, ce droit se prescrit au plus tard six mois après notre refus.
Cette garantie est soumise au droit allemand, à l’exclusion de la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandise (CVIM).
58
Contenuto
Componente Figura
1 FRITZ!DECT200
On/Off
DECT
On/Off
DECT
AIN
Tutti i dispositivi FRITZ!DECT dispongono di un AIN (numero
identicazione attuatore). LAIN è individuale. Viene mostrato
nell’interfaccia utente del FRITZ!Box e sulla targhetta che si
trova sul retro del dispositivo:
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.:
Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
59
Sicurezza
Non sottoponete il FRITZ!DECT200 a un carico superiore a 2300W/10A (carico
ohmico). Il sovraccarico può danneggiare il FRITZ!DECT200, causare malfunziona-
menti o incidenti elettrici.
Usate il FRITZ!DECT200 solo all’interno degli edici.
Usate il FRITZ!DECT200 solo in un ambiente asciutto, privo di polvere, protetto dalle
irradiazioni solari e sucientemente ventilato.
Inserite il FRITZ!DECT200 in una presa di corrente di facile accesso.
Non inserite il FRITZ!DECT200 in un altro FRITZ!DECT200.
Non collegate al FRITZ!DECT200 dispositivi soggetti a rischio d’incendio che non vengono
sorvegliati (ad esempio, ferri da stiro, apparecchi di riscaldamento).
Evitate che si inltrino liquidi nel FRITZ!DECT200.
Non manipolate il FRITZ!DECT200. Il FRITZ!DECT200 non deve essere aperto, trasfor-
mato o modicato né riparato in modo inappropriato.
Congurate per il FRITZ!DECT200 una commutazione automatica soltanto se i dispositivi
collegati sono predisposti a tale scopo. L’accensione e lo spegnimento frequenti di un
dispositivo elettrico ne possono ridurre la durata. AVM non si assume alcuna responsabi-
lità per eventuali danni ai dispositivi collegati.
60
Dati tecnici
Standard radio DECT
Gamma di frequenza DECT:
1880 MHz – 1900 MHz
Potenza di trasmissione massima DECT:
250 mW
Portata: negli edici no a 40 m,
all’aperto no a 300 m
Potenza assorbita:
massima: circa 1,1 W
- in standby: circa 0,5 W
230V, 50Hz A/C
Precisione di misura:
+/- 100 mW (fino a 5 W)
+/- 2% (a partire da 5 W)
Dimensioni (senza spina):
93x 59 x 41 mm
Peso: circa 135g
Per dispositivi collegati fino a
2300 W/10 A
Condizioni ambientali:
-temperatura di funzionamento:
0°C – 40 °C
-umidità dell’aria relativa: da 10%
– 90% senza condensa
Guida online
Oltre a questa guida rapida, la guida online contiene una descrizione di tutte le funzioni e
istruzioni per l’utilizzo di FRITZ!DECT200.
Si accede alla guida online dall'interfaccia utente del FRITZ!Box (http://fritz.box) cliccando
sul simbolo con il punto di domanda .
61
Registrazione su un FRITZ!Box
1. Inserite il FRITZ!DECT200 in una presa di corrente in prossimità del FRITZ!Box.
Il LED DECT lampeggia a intervalli regolari.
2. Premere entro 2 minuti il tasto DECT del FRITZ!Box no a quando il LED Info o il LED
DECT lampeggia.
Il FRITZ!DECT200 viene registrato sul FRITZ!Box. La connessione radio è stata stabilita
quando il LED DECT del FRITZ!DECT200 rimane acceso sso.
Se il LED DECT continua a lampeggiare, signica che la registrazione è fallita.
Estraete il FRITZ!DECT200 dalla presa e ripetete la registrazione.
3. Inserite ora il FRITZ!DECT200 nella presa di corrente alla quale desiderate collegare il
dispositivo.
Il FRITZ!DECT si registra di nuovo automaticamente sul FRITZ!Box. Quando la connessio-
ne è stabilita, il LED DECT è acceso.
Se il LED DECT lampeggia costantemente, provate a eettuare la registrazione da
un’altra presa più vicina al FRITZ!Box. La presa deve trovarsi entro la portata della
rete radio DECT del FRITZ!Box.
62
1
2
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
3
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
DECT
63
Congurazione dal computer
Il FRITZ!DECT200 può essere congurato
nell’interfaccia utente del FRITZ!Box con un
prolo Smart Home:
1. Aprite un browser web.
2. Digitate http://fritz.box.
3. Aprite il menu Smart Home / Gestione
dei dispositivi.
4. Cliccate su di anco al vostro
FRITZ!DECT200.
Appare il prolo Smart Home del
FRITZ!DECT200.
Prolo Smart Home
Un prolo Smart Home combina funzioni
quali display a LED, commutazione
automatica, (ad esempio timer), stato di
commutazione e servizio Push.
Le modiche manuali vengono mante-
nute no al raggiungimento del punto di
commutazione successivo che è stato
congurato nel prolo Smart Home. Il
prolo Smart Home non viene modicato
da impostazioni manuali.
Fate riferimento alla guida online del
FRITZ!Box per le descrizioni dettagliate
delle funzioni e le opzioni di utilizzo del
prolo Smart Home.
64
Attivazione/disattivazione
della presa
con il tasto On/O sul FRITZ!DECT200
con un computer tramite l'interfaccia
utente del FRITZ!Box nel menu
Smart Home / Impiego
con un FRITZ!Fon, vedi pag. 66
con un interruttore FRITZ!DECT400,
vedi pag. 66
con la FRITZ!App Smart Home,
vedi pag. 67
Potete inoltre congurare una commuta-
zione automatica e gestire FRITZ!DECT200
ad esempio con un calendario settimanale
o di Google.
Anche nel caso in cui sia attivata la
commutazione automatica potete
attivare e disattivare il FRITZ!DECT
200 in qualsiasi momento a mano,
sul computer, tramite FRITZ!Fon,
FRITZ!DECT400 e FRITZ!App Smart
Home.
Congurazione della
commutazione automatica
1. Aprite un browser web.
2. Digitate http://fritz.box.
3. Aprite il menu Smart Home / Gestione
dei dispositivi.
4. Cliccate su dietro il vostro
FRITZ!DECT200.
5. Andate alla scheda Commutazione
automatica.
6. Attivate l’opzione Commutazione auto-
matica attiva.
7. Selezionate un tipo di commutazione e
congurate la commutazione.
I tipi di commutazione vengono
descritti dettagliatamente nella guida
online del FRITZ!Box. Cliccate
nell’interfaccia utente del FRITZ!Box
su .
8. Cliccate su OK per salvare le imposta-
zioni.
65
Gestione con dispositivi FRITZ!
FRITZ!DECT 400
Con l‘interruttore FRITZ!DECT 400 potete
utilizzare il FRITZ!DECT200.
Per istruzioni su come congurare il
FRITZ!DECT 400, consultate le istruzioni
disponibili sulla pagina
en.avm.de/service/fritzdect-400.
FRITZ!Fon
Con la schermata iniziale Smart Home
potete gestire FRITZ!DECT200 e altri
dispositivi Smart Home.
66
Commutazione con
FRITZ!App Smart Home
Con la FRITZ!App Smart Home potete
commutare i FRITZ!DECT200. A tale scopo,
la App deve essere installata sullo smart-
phone e connessa direttamente al
FRITZ!Box o tramite un accesso remoto.
Nella App è possibile visualizzare lo stato
di commutazione, la potenza attuale e la
temperatura misurata.
Potete scaricare gratuitamente la FRITZ!App
Smart Home dall'AppStore e da GooglePlay.
App StoreGoogle Play Store
Disconnessione
Se desiderate registrare il FRITZ!DECT200
su un altro FRITZ!Box, dovete prima discon-
netterlo dal FRITZ!Box su cui è registrato
ora:
1. Premete il tasto DECT per almeno
6secondi.
2. Il FRITZ!DECT200 viene disconnesso dal
FRITZ!Box.
3. Dopo breve tempo, il LED DECT inizia a
lampeggiare.
Ora potete registrare il FRITZ!DECT su un
altro FRITZ!Box, vedi pag. 62.
Il FRITZ!DECT200 non si disconnette
dal FRITZ!Box semplicemente
estraendolo dalla presa.
67
LED e tasti
Indicazione/uso Stato
On/OffOn/Off Pressione del tasto Attivazione e disattivazione della presa
spento La presa è disattivata
acceso La presa è attivata
lampeggia Aggiornamento rmware
lampeggia breve-
mente a intervalli
regolari
La presa è disattivata perchè è stato superato il limite di potenza, vedi pag. 61
DEC
T
DEC
TPressione del tasto
per almeno 6 sec. Disconnessione, vedi pag. 67
acceso Registrato su un FRITZ!Box
lampeggia Viene registrato su un FRITZ!Box o aggiornamento rmware
lampeggia breve-
mente a intervalli
regolari
Nessuna connessione con il FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 non è registrato o si trova al di fuori della portata del FRITZ!Box.
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
68
Indicazione/uso Stato
On/OffOn/Off
Pressione del tasto Attivazione e disattivazione della presa
spento La presa è disattivata
acceso La presa è attivata
lampeggia Aggiornamento rmware
lampeggia breve-
mente a intervalli
regolari
La presa è disattivata perchè è stato superato il limite di potenza, vedi pag. 61
DECTDECT
Pressione del tasto
per almeno 6 sec. Disconnessione, vedi pag. 67
acceso Registrato su un FRITZ!Box
lampeggia Viene registrato su un FRITZ!Box o aggiornamento rmware
lampeggia breve-
mente a intervalli
regolari
Nessuna connessione con il FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 non è registrato o si trova al di fuori della portata del FRITZ!Box.
69
Nessuna connessione con il FRITZ!Box
Il LED DECT lampeggia brevemente a
intervalli regolari.
1. Inserite il FRITZ!DECT in una presa di
corrente in prossimità del FRITZ!Box.
2. Se il LED DECT è acceso, signica che la
prima presa si trova fuori dalla portata
del FRITZ!Box oppure che la connessione
radio era disturbata. Le sorgenti di
disturbo tipiche sono, ad esempio, le
porte chiuse o gli ambienti con molta
umidità (pareti umide, stendibiancheria).
Se la presa si trova al di fuori
della portata del FRITZ!Box ed è
necessaria in questo luogo, utiliz-
zate un FRITZ!DECTRepeater.
Se il LED DECT continua a lampeggiare,
signica che il FRITZ!DECT200 non è regi-
strato sul FRITZ!Box. Registrate di nuovo il
FRITZ!DECT200.
Presa disattivata
Il LED On/O lampeggia brevemente a in-
tervalli regolari e il dispositivo elettrico col-
legato non funziona. La presa è disattivata.
1. Disconnettete il dispositivo elettrico dal
FRITZ!DECT200.
2. Premete il tasto On/O. La presa di
corrente viene riattivata.Il LED On/O
resta acceso.
3. Inserite nuovamente il dispositivo elettri-
co nel FRITZ!DECT200
Cosa fare in caso di errori
70
Smaltimento
In conformità con le leggi europee e
con la legge tedesca sulle
apparecchiature elettriche, il
FRITZ!DECT200 non va smaltito con
i riuti domestici, bensì consegnato, al
termine del suo ciclo di vita, presso un
centro di raccolta autorizzato.
Conformità CE
AVM dichiara che il dispositivo è
conforme ai requisiti fondamentali
e alle disposizioni inerenti delle
direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e
2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di con-
formità CE è disponibile in lingua inglese
all’indirizzo http://en.avm.de/ce.
71
Garanzia del produttore
In qualità di produttore di questo prodotto, oriamo ai nostri clienti una garanzia di 2 anni
sull’hardware. Il periodo di garanzia inizia a partire dalla data di acquisto da parte del primo
consumatore nale. La durata del periodo di garanzia si può dimostrare presentando la
fattura originale o documenti equivalenti. Questa garanzia non limita i diritti alla garanzia
derivanti dal contratto di acquisto né i diritti previsti dalla legge.
Durante il periodo di garanzia saranno eliminati tutti i difetti del prodotto dimostratamente
riconducibili al materiale o a un errore di fabbricazione. Saranno esclusi i difetti derivati da
installazione non conforme alle disposizioni, impiego inappropriato, mancata osservanza del
manuale, normale usura o difetti nell’ambiente del sistema (software o hardware di terzi).
Siamo autorizzati a scegliere fra eliminazione di vizi e sostituzione della merce. Questa
garanzia non include alcun nuovo diritto oltre a quelli riportati nelle condizioni di garanzia
relativamente all’eliminazione dei difetti del prodotto.
Garantiamo ai nostri clienti che il software risponde alle speciche generali, ma non che
soddis le loro esigenze particolari. Le spese di spedizione non saranno rimborsate. I pro-
dotti sostituiti tornano a essere di nostra proprietà. Le prestazioni in garanzia non estendono
il periodo di garanzia né hanno come conseguenza un nuovo inizio dello stesso. Nel caso
in cui riutiamo un diritto di garanzia, esso cade in prescrizione al più tardi sei mesi dopo il
nostro riuto.
Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della Convenzione delle Nazioni
Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
72
Omvang van de levering
Onderdeel Afbeelding
1 FRITZ!DECT200
On/Off
DECT
On/Off
DECT
AIN
Alle FRITZ!DECT-apparaten hebben een AIN (Actuator Identi-
cation Number). De AIN is uniek. De wordt weergegeven in de
gebruikersinterface van de FRITZ!Box en op het typeplaatje aan
de achterzijde van het apparaat:
R987.321.65.498.777
12345 6789012
Serial no.:
Input: 230 V~; 0.02 A; 50 Hz
AIN:
FRITZ!DECT 200
AVM GmbH, 10547 Berlin
Article no.: 2000 2636
Max. load: 10 A
73
Veiligheid
Stel FRITZ!DECT200 niet bloot aan een vermogen dat hoger is dan 2300W/10A
(ohmse belasting). Overbelasting kan FRITZ!DECT200 beschadigen, storingen of een
elektrisch ongeval veroorzaken.
Gebruik FRITZ!DECT200 alleen binnenshuis.
Gebruik FRITZ!DECT200 alleen op een droge, stofvrije locatie zonder blootstelling aan
direct zonlicht en met voldoende ventilatie.
Sluit de FRITZ!DECT200 aan op een gemakkelijk bereikbare contactdoos.
Steek FRITZ!DECT200 niet in een andere FRITZ!DECT200.
Gebruik geen apparaten waarbij brandgevaar bestaat (strijkijzer, straalkachel, elektrische
grill) zonder toezicht op de FRITZ!DECT200.
Laat geen vloeistoen in de FRITZ!DECT200 binnendringen.
Verander FRITZ!DECT200 niet. FRITZ!DECT200 mag niet geopend, omgebouwd, aange-
past of ondeskundig gerepareerd worden.
Stel voor FRITZ!DECT200 alleen een automatische schakeling in als de aangesloten
apparaten daar geschikt voor zijn. Regelmatig in- en uitschakelen kan de levensduur van
elektrische apparaten verkorten. Voor schade aan deze aangesloten apparaten zijn wij
niet aansprakelijk.
74
Technische gegevens
Radiostandaard DECT
Frequentiebereik DECT:
1880 MHz – 1900 MHz
Maximaal zendvermogen DECT: 250 mW
Bereik: in gebouwen tot 40 m,
in de open lucht tot 300 m
Opgenomen vermogen:
- maximaal: ca. 1,1W
- stand-by: ca. 0,5W
230V, 50Hz A/C
Meetnauwkeurigheid:
+/- 100mW (tot 5W)
+/- 2% (vanaf 5W)
Afmetingen (zonder stekker):
93 x 59 x 41mm
Gewicht: ca. 135g
voor aangesloten apparaten tot
2300W/10A
Omgevingscondities:
- bedrijfstemperatuur: 0 °C – 40 °C
- relatieve luchtvochtigheid:
10% – 90%, niet-condenserend
Online-helpfunctie
Naast deze beknopte handleiding bevat de online-help een beschrijving van alle functies en
instructies voor het gebruik van de FRITZ!DECT200.
De Online-help wordt in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box (http://fritz.box) via het
vraagtekenpictogram geopend.
75
Bij een FRITZ!Box aanmelden
1. Sluit FRITZ!DECT200 aan op een contactdoos in de buurt van uw FRITZ!Box.
De led DECT knippert regelmatig.
2. Druk bij uw FRITZ!Box binnen 2 minuten op de toets DECT en houd deze ingedrukt tot de
led Info of de led DECT knippert.
FRITZ!DECT200 wordt bij de FRITZ!Box aangemeld. De radioverbinding is tot stand
gebracht als de led DECT op FRITZ!DECT200 blijft branden.
Als de led DECT blijft knipperen, is het aanmelden niet geslaagd. Trek FRITZ!DECT200
uit de contactdoos en herhaal de aanmelding.
3. Steek FRITZ!DECT200 nu in de contactdoos waarop u het apparaat wilt gebruiken.
FRITZ!DECT wordt automatisch weer aangemeld bij de FRITZ!Box. Als de verbinding tot
stand is gebracht, brandt de led DECT.
Als de led DECT continu knippert, probeer dan voor aanmelding een andere contact-
doos dichterbij de FRITZ!Box. De contactdoos moet zich binnen het bereik van het
DECT-signaal van de FRITZ!Box bevinden.
76
1
2
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
3
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
On/Off
DECT
Power/DSL
WLAN
Fon/DECT
Connect/WPS
Info
On/Off
DECT
On/Off
DECT
DECT
77
Op de computer instellen
FRITZ!DECT200 kan met een smart home-
proel worden ingesteld in de gebruikers-
interface van de FRITZ!Box:
1. Open een internetbrowser.
2. Voer http://fritz.box in.
3. Open het menu Smarthome / Appa-
raatbeheer (of Smart Home / Device
Management).
4. Klik op achter uw FRITZ!DECT200.
Het smarthome-proel van FRITZ!DECT200
verschijnt.
Smarthome-proel
Een smarthome-proel combineert
functies zoals leddisplay, automatische
schakeling (bijvoorbeeld tijdschakeling),
schakeltoestand en push-service.
Handmatige wijzigingen worden bewaard
totdat het volgende ingestelde schakel-
punt van het smarthome-proel is be-
reikt. Het smarthome-proel wordt niet
gewijzigd door handmatige instellingen.
Raadpleeg de online-help van de
FRITZ!Box voor gedetailleerde functie-
beschrijvingen en instelopties van het
smarthome-proel.
78
Contactdoos in-/uitschakelen
met de toets On/O op de FRITZ!DECT200
met een computer via de gebruikers-
interface van de FRITZ!Box in het menu
Smarthome / Bediening (of Smart Home
/ Operation)
met een FRITZ!Fon, zie pagina 80
met een schakelaar FRITZ!DECT400, zie
pagina 80
met de FRITZ!App Smart Home, zie
pagina 81
Bovendien kunt u een automatische schake-
ling instellen en FRITZ!DECT200 aansturen
met bijvoorbeeld een wekelijkse kalender of
een Google-kalender.
Zelfs als automatisch schakelen is
geactiveerd, kunt u FRITZ!DECT200
op elk moment handmatig, met de
computer, met FRITZ!Fon,
FRITZ!DECT400 en FRITZ!App Smart
Home in- en uitschakelen.
Automatische schakeling
instellen
1. Open een internetbrowser.
2. Voer http://fritz.box in.
3. Open het menu Smarthome / Appa-
raatbeheer (of Smart Home / Device
Management).
4. Klik op achter uw FRITZ!DECT200.
5. Ga naar het tabblad Automatisch scha-
kelen (of Switch Automatically).
6. Activeer de optie Automatisch schakelen
actief (of Automatic switching enabled).
7. Selecteer het type schakeling en stel de
schakeling in.
De types schakeling worden
beschreven in de online-help van de
FRITZ!Box. Klik in de gebruikersinter-
face van de FRITZ!Box op .
8. Klik op OK om de instellingen op te slaan.
79
Bedienen met FRITZ!-apparaten
FRITZ!DECT 400
Met de schakelaar FRITZ!DECT400 kunt
u FRITZ!DECT200 bedienen. Hoe u uw
FRITZ!DECT400 daarvoor instelt, vindt u
op de Engelstalige pagina
en.avm.de/service/fritzdect-400
FRITZ!Fon
Met het startscherm Smart Home kunt
u FRITZ!DECT200 en andere smart-
home-apparaten aansturen.
80
Schakelen met
FRITZ!App Smart Home
Met de FRITZ!App Smart Home kunt u
FRITZ!DECT200 schakelen. Daarvoor
moet de FRITZ!App Smart Home op uw
smartphone zijn geïnstalleerd en moet deze
rechtstreeks of op afstand zijn verbonden
met de FRITZ!Box.
In de app kunt u de schakeltoestand, het
huidige verbruik en de gemeten tempera-
tuur weergeven.
De FRITZ!App Smart Home kunt u gratis
downloaden in de AppStore en bij Google
Play.
App StoreGoogle Play Store
Afmelden
Als u FRITZ!DECT200 wilt aanmelden bij
een andere FRITZ!Box, meldt u het apparaat
eerst af bij de huidige FRITZ!Box:
1. Houd de toets DECT ten minste geduren-
de 6seconde ingedrukt.
2. FRITZ!DECT200 wordt bij de FRITZ!Box
afgemeld.
3. Na korte tijd begint de led DECT te
knipperen.
Nu kunt u FRITZ!DECT aanmelden bij een
andere FRITZ!Box, zie pagina 76.
Wanneer u FRITZ!DECT200 uit de
contactdoos trekt, wordt het apparaat
niet bij de FRITZ!Box afgemeld.
81
Leds en toetsen
Weergave/
bediening Staat
On/OffOn/Off Op de toets drukken Contactdoos in- en uitschakelen
uit Contactdoos is uitgeschakeld
brandt Contactdoos is ingeschakeld
knippert Firmware-update
licht regelmatig
kort op Contactdoos is uitgeschakeld omdat de vermogenslimiet is overschreden, zie pagina 75
DEC
T
DEC
TToets ten minste
gedurende 6seconde
ingedrukt houden
Afmelden, zie pagina 81
brandt Bij FRITZ!Box aangemeld
knippert Wordt aangemeld bij FRITZ!Box of rmware-update
licht regelmatig
kort op
Geen verbinding met de FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 is niet aangemeld of buiten het bereik van de FRITZ!Box.
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
On/O
DECT
82
Weergave/
bediening Staat
On/OffOn/Off
Op de toets drukken Contactdoos in- en uitschakelen
uit Contactdoos is uitgeschakeld
brandt Contactdoos is ingeschakeld
knippert Firmware-update
licht regelmatig
kort op Contactdoos is uitgeschakeld omdat de vermogenslimiet is overschreden, zie pagina 75
DECTDECT
Toets ten minste
gedurende 6seconde
ingedrukt houden
Afmelden, zie pagina 81
brandt Bij FRITZ!Box aangemeld
knippert Wordt aangemeld bij FRITZ!Box of rmware-update
licht regelmatig
kort op
Geen verbinding met de FRITZ!Box
FRITZ!DECT200 is niet aangemeld of buiten het bereik van de FRITZ!Box.
83
Geen verbinding met de FRITZ!Box
De led DECT knippert met regelmatige
tussenpozen kort.
1. Sluit FRITZ!DECT200 aan op een con-
tactdoos in de buurt van uw FRITZ!Box.
2. Als de led DECT blijft branden, bevindt de
vorige contactdoos zich buiten het bereik
van de FRITZ!Box of er was een storing
met de radioverbinding.
Typische interferentiebronnen zijn
bijvoorbeeld dichte deuren of vochtige
ruimten (vochtige muren, droogrek).
Als de contactdoos buiten het
bereik van de FRITZ!Box is en
daar nodig is, gebruik dan een
FRITZ!DECTRepeater.
Als DECT nog steeds knippert, is
FRITZ!DECT200 niet aangemeld bij de
FRITZ!Box. Meld FRITZ!DECT200 opnieuw
aan.
Stopcontact uitgeschakeld
De led On/O knippert met regelmatige
tussenpozen kort en het aangesloten elek-
trische apparaat werkt niet. De contactdoos
is uitgeschakeld.
1. Trek het elektrische apparaat uit de
FRITZ!DECT200.
2. Druk op de toets On/O. De contactdoos
wordt weer ingeschakeld.
De led On/O brandt.
3. Steek het elektrische apparaat weer in
FRITZ!DECT200.
Hulp in het geval van fouten
84
Afvoer
FRITZ!DECT200 mag overeen-
komstig de Europese regelgeving
niet worden afgevoerd via het
huishoudelijk afval. Breng het
apparaat na gebruik naar het gemeentelijk
inzamelpunt.
CE Conformiteit
Hiermee verklaart AVM dat het
apparaat overeenstemt met de
fundamentele vereisten en de
andere relevante voorschriften van de
richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en
2011/65/EU.
De volledige versie van de EG-verklaring
van overeenstemming is in het Engels te
vinden op http://en.avm.de/ce.
85
Fabrieksgarantie
Als producent van dit originele product bieden wij u 2 jaar garantie op de hardware. De
garantieperiode gaat in vanaf de datum dat de eerste eindverbruiker het product heeft
aangeschaft. U kunt de garantieperiode aantonen door het overleggen van de originele
factuur of vergelijkbare documentatie. Uw garantierechten uit de koopovereenkomst en uw
wette lijke rechten worden niet beperkt door deze garantie.Wij verhelpen binnen de garantie-
periode defecten aan het product die aantoonbaar te wijten zijn aan materiaal- of fabrica-
gefouten. Wij zijn helaas niet aansprakelijk voor gebreken ten gevolge van niet-reglemen-
taire installatie, onvakkundige omgang, niet-naleving van het handboek, normale slijtage of
defecten in de systeemomgeving (hard- of software van derden). Wij kunnen kiezen tussen
reparatie en een vervangend product. Andere claims dan de in deze garantievoorwaarden
genoemde rechten op het verhelpen van defecten aan het product maken geen deel uit van
deze garantie.
Wij garanderen u dat de software in overeenstemming is met de algemene specica-
ties, maar niet dat de software voldoet aan uw persoonlijke wensen. Wij vergoeden geen
verzendkosten. Vervangen producten worden weer ons eigendom. Garantievergoedingen
zorgen niet voor een verlenging of hernieuwde ingang van de garantieperiode. Indien wij een
garantieclaim afwijzen, verjaart deze claim uiterlijk zes maanden na onze afwijzing.
Op deze garantie is het Duitse recht van toepassing, met uitzondering van het verdrag der
Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreende roerende zaken
(CISG).
86
Customer Service
Service information and help can be found on our website and in the social networks:
Service en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-
support-request
Social networks
en.avm.de
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, 10559 Berlin, Germany • inf[email protected]
512011005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

AVM 994375 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación