FITFIU FITNESS GYM-300 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

GYM-300
Ref.< FIT000530
GYM-300
Ref. > FIT000203
ES
FR
IT
EN
DE
Manual usuario
Manuel d’instructions
Manuale dell’utente
Instruction manual
Betriebsanleitung
GYM-300
4 5
GYM-300
ES
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 4
PRECAUCIONES DE USO 4
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 5
MONTAJE 8
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 15
MANTENIMIENTO 16
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN 17
GARANTÍA 17
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) 18
INTRODUCCIÓN
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
Tanto si es principiante como deportista aficionado, FITFIU será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar
su condición física. Realizar ejercicio ofrece múltiples beneficios y la posibilidad de hacerlo diariamente será más
accesible gracias a la comodidad que ofrece el producto de entrenar desde casa.
Esperamos que disfrute de este producto FITFIU y que satisfaga plenamente sus expectativas.
PRECAUCIONES DE USO
Antes de usar este producto, lea todas las precauciones de uso, así como el manual de instrucciones. Guarde este
manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, y si decide vender este producto, recuerde entregárselo al
nuevo propietario.
Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre todo en el caso de las personas mayores de 35
años y las que hayan tenido problemas de salud anteriormente.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo vigilancia o previa instrucción de parte
de una persona responsable de su seguridad.
Este aparato está destinado al uso doméstico.
Sólo puede utilizar el aparato una persona cada vez.
Utilice prendas y calzado apropiado para realizar ejercicio. No utilice ropa holgada que pueda engancharse con
alguna parte del producto.
Asegúrese de realizar ejercicios de precalentamiento antes de la actividad física para evitar lesiones musculares
y de llevar a cabo una rutina de relajación tras el ejercicio.
El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y horizontal. No lo coloque en lugares húmedos o mojados.
No utilice el producto al aire libre.
No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia
con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico.
Sustituya inmediatamente todas las piezas desgastadas o defectuosas.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
No coloque nunca las manos ni los pies en las partes móviles.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo usuario del producto sobre las precauciones de
empleo.
NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a
los daños materiales y corporales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
1 Viga superior 1 2 Marco inferior principal 1
3 Vara de guía 2 4 Base trasera 1
5 Pilar inferior 1 6 Pilar superior 1
7 Montaje Pec 1 8 Soporte del brazo de presión 1
9 Brazo de presión 2 10 Brazo de pectorales derecho 1
11 Brazo Pec izquierdo 1 12 Base lateral 2
13 Brazo de extensión de piernas 1 14 Base principal 1
15 Marco del asiento 1 16 Barras de apoyo 1
17 Barra baja 1 18 Eje 1
19 Bandeja de poleas cruzadas 1 20 Regleta de doble polea 1
21 Pec Pulley Rack 2 22 Tornillo avellanado M10*25 2
23 Capuchón de tuerca M16 2 24 Tubo de rodillo de espuma 2
25 Placa plana 120*50 2 26 Almohadilla de rizo del brazo 1
27 Almohadilla del respaldo 1 28 Almohadilla del asiento 1
29 Cable de acero 1 30 Cable Pec 1
31 Cable de la pierna 1 32 Placa de pesas superior 1
33 Pila de peso 11 34 Arandela de peso Ø46 1
35 Bujes de peso (plástico) 1 36 Perno de peso Ø10*55 1
37 Barra selectora de peso 1 38 Perno en "L" 1
39 Buffer de peso Ø62*16 2 40 Tapa final de pie 5
41 Agarre cómodo 4 42 Espuma larga Ø25 2
43 Bujes del tirador (plástico) 8 44 Polea 14
45 Tapón 50*50 16 46 Enchufe 45*45 6
47 Clavija 38*38 2 48 Tapa final 38*38 1
49 Tapón redondo Ø25 6 50 Manga 50*50/38*38 1
51 Rodillo de espuma Ø80*160 4 52 Espuma Ø90*240 2
53 Rodamiento de nylon Ø16 4 54 Cojinete de nylon Ø19 2
55 Pin con anillo 1 56 Soporte de curvatura del brazo 1
57 Tornillo M10*75 18 58 Tornillo M10*65 4
59 Tornillo M10*70 7 60 Tornillo M10*25 14
61 Tornillo M8*65 4 62 Buffer Ø38 1
63 Arandela plana Ø8 6 64 Arandela plana Ø10 94
65 Arandela plana Ø16 2 66 Tuerca de bloqueo de nailon M16 2
67 Tuerca de bloqueo de nylon M10 43 68 Arandela grande Ø30*Ø10 2
69 Perno M8*20 2 70 Enlace a presión 6
6 7
GYM-300
ES
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
71 Cadena de la bobina 2 72 Soporte de la bolsa 1
73 Soporte de la bola de boxeo 1 74 Madera 1
75 Base de la bola de boxeo 1 76 Tornillo de cabeza cilíndrica M6*25 4
77 Arandela de seguridad Ø10 4 78 Tornillo M10*45 10
79 Correa del tobillo 1 80 Placa plana 155*40 2
81 Cubierta de malla 2 82 Tornillo de cabeza plana M5*6 8
83 Guía de la cubierta 4
8 9
GYM-300
ES
MONTAJE
NOTA:
1. La arandela debe colocarse en ambos extremos de todos los pernos (contra la cabeza del
perno y contra la tuerca) a menos que se especifique lo contrario en estas instrucciones.
2. Apriete a mano todos los pernos en el montaje inicial y finalmente apriete con la llave una vez
que toda la estructura esté erguida.
3. Algunas piezas pueden venir premontadas de fábrica.
4. El montaje requiere la ayuda de otra persona.
PASO 1
NOTA: Apriete el tornillo (#22) y el perno (#57) aquí.
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
22 Tornillo avellanada M10*25 2 57 Tornillo hexagonal M10*75 6
64 Arandela plana Ø10 12 67 Tuerca de nylon M10 6
PASO 2
NOTA: Deslice con cuidado la pila de pesas (#33) una por una en las barras de guía, no levante
más de lo que pueda controlar con seguridad.
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
34 Arandela de sujeción Ø46 1 36 Pasador de peso Ø10*55 1
57 Tornillo hexagonal M10*75 4 58 Perno hexagonal M10*65 2
60 Tornillo hexagonal M10*25 2 64 Arandela plana Ø10 12
67 Tuerca de nylon M10 4 68 Arandela grande Ø30*Ø10 2
10 11
GYM-300
ES
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
57 Tornillo hexagonal M10*75 2 58 Perno hexagonal M10*65 2
60 Tornillo hexagonal M10*25 6 64 Arandela plana Ø10 18
67 Tuerca de nylon M10 8
PASO 3
NOTA: Apriete todos los tornillos con una llave inglesa.
PASO 4
NOTA: Apriete la tuerca (#66) y luego aójela lo suciente para que la pieza (#10, #11) gire
libremente.
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
23 Tapa de tuerca M16 2 57 Perno hexagonal M10*75 2
64 Arandela plana Ø10 4 65 Arandela plana Ø16 2
66 Tuerca de nylon M16 2 67 Tuerca de nylon M10 2
12 13
GYM-300
ES
Descripción Cant.
61 Tornillo hexagonal M8*65 4
63 Arandela plana Ø8 4
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
57 Perno hexagonal M10*75 2 59 Perno hexagonal M10*70 1
64 Arandela plana Ø10 6 67 Tuerca de nylon M10 3
PASO 5
NOTA: Apriete con una llave el perno (#59) y luego aflójelo lo suciente para que la pieza (#13)
gire libremente.
PASO 6
PASO 7
PASO 8
Descripción Cant.
55 Alfiler con anillo 1
69 Perno hexagonal M8*20 2
63 Arandela plana Ø8 2
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
57 Tornillo hexagonal M10*75 2 59 Perno hexagonal M10*70 2
60 Tornillo hexagonal M10*25 4 64 Arandela plana Ø10 12
67 Tuerca de nylon M10 4 70 Eslabón a presión 1
76 Tornillo avellanado M6*25 4 77 Arandela partida Ø10 4
14 15
GYM-300
ES
PASO 9
Una vez montada la máquina, compruebe si el cable está tensado. (Con la tensión correcta, debe haber un espacio de
3-5mm entre la placa superior y la pila de pesas).
Si el cable está ligeramente suelto, ajústelo apretando el perno de la parte superior de la pila de pesas.
Si el cable está muy flojo, ajuste la longitud de la cadena en espiral (nº 79) utilizando el eslabón de presión (nº 70).
Afloje la tuerca y
enrosque el perno
en la placa superior
para dar al cable la
tensión correcta.
Vuelva a apretar la
tuerca.
PASO 10
Apriete todos los tornillos y tuercas.
Su máquina de musculación debería estar
ahora completamente montado.
Por favor, compruebe que todos los pernos
están apretados y que los cables están
asentados correctamente en todas las
poleas antes de su uso.
Es posible que sea necesario realizar
ajustes en los cables durante la primera
sesión de uso.
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Los ejercicios físicos, incluso con intensidad moderada, ayudarán a mejorar su salud. Su presión sanguínea, sus valores
de colesterol, la glucemia, la motivación e incluso su humor pueden mejorarse practicando deporte. Debería tonificar
su cuerpo dentro de los límites. Combinar ejercicios con una alimentación sana puede tener un fuerte impacto sobre
los niveles de su grasa corpórea, su silueta y su bienestar global. El entrenamiento con pesas favorece su fitness
muscular y su movilidad y esto ayuda a reducir los riesgos de lesiones.
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los tornillos y todas las tuercas estén suficientemente
apretadas antes de utilizar la máquina.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
16 17
GYM-300
ES
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
MANTENIMIENTO
Después del entrenamiento, debería limpiar el dispositivo y los manillares con un paño seco. De este modo
evitará que los componentes estén contaminados por sudor seco.
El uso de su Gimnasio multifunción en casa lleva a su natural desgaste y ruptura. Esto requiere una atención
y un mantenimiento regular. Bajo las condiciones y los usos normales su Gimnasio multifunción en casa, el
mantenimiento no es necesario. Sin embargo, el usuario es responsable de asegurarse de revisar todas las
piezas para que estén fijadas correctamente y para que el desgaste no afecte el rendimiento.
Para limpiar no utilice ningún producto de limpieza agresivo, sino que quite cualquier suciedad o polvo con
un trapo suave o ligeramente mojado.
Nota: El rendimiento de su Gimnasio multifunción en casa puede ser significamente reducido por la
influencia de las condiciones ambientales.
Cualquier modifica a las partes originales, a los materiales o a la construcción del Gimnasio multifunción
en casa puede reducir significativamente el rendimiento. Lo mismo puede ocurrir en el caso de grave
contaminación o de uso indebido.
Este producto se suministra con embalaje para protegerlo contra los golpes durante el transporte. El material de
embalaje está hecho de materias primas que son reciclables. Por favor, elimine estos materiales como se requiere.
Si quiere deshacerse de este producto, por favor lo elimine de acuerdo con las normas corrientes. Para más
informaciones relativas a la eliminación correcta, por favor contacte con las oficinas municipales.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Cuando decida deshacerse de la máquina, hágalo de manera responsable siguiendo la normativa local.
Proteja el medio ambiente, deshágase de la máquina cuidando del medioambiente. No la tire en la basura. Por favor,
separe el plástico y el acero para que pueda ser debidamente reciclado.
Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, tírelos en la basura de reciclaje más apropiada.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años. Esta garantía cubre daños y mal funcionamiento, sólo en aquellos casos en
los que el producto no haya sido mal utilizado y siempre que se hayan seguido todas las instrucciones correctamente.
Para reclamar su garantía, debe presentar su recibo de compra. El producto tiene que estar completo y tener todas sus partes.
La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado
(golpes, uso incorrecto de la fuente de alimentación, almacenamiento, condiciones de uso, etc.).
También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje en el producto que no son los originales
o adecuados.
La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado
(golpes, uso de la fuente de alimentación incorrecta, almacenamiento, condiciones de uso, etc.).
También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje no originales o no adecuados en el producto.
19
GYM-300
FR
18
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8
43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la máquina de musculación GYM-300 a partir del número de serie del año 2021
en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables:
Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de
las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo.
Norma armonizada:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 de enero del 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Representante autorizado y responsable de la documentación técnica).
INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre confiance dans le choix d’un produit de marque FITFIU.
Que vous soyez un débutant ou un athlète amateur, la FITFIU sera votre alliée pour garder la forme ou développer votre
condition physique. L’exercice offre de multiples avantages et la possibilité de le faire sur une base quotidienne sera
plus accessible grâce au confort offert par le produit d’entraînement à domicile.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit FITFIU et qu’il répondra pleinement à vos attentes.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Avant d’utiliser ce produit, lire toutes les précautions d’utilisation ainsi que le manuel d’instructions. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence future, et si vous décidez de vendre ce produit, n’oubliez pas de le remettre
au nouveau propriétaire.
Consultez un médecin pour vérifier votre état de santé, surtout pour les personnes de plus de 35 ans et celles qui
ont déjà eu des problèmes de santé.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont affaiblies, ou par des personnes sans expérience ou connaissances, à moins d’être
supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
L’appareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
Portez des vêtements et des chaussures appropriés pour l’exercice. Ne portez pas de vêtements amples qui
pourraient s’accrocher à n’importe quelle partie du produit.
Assurez-vous de faire des exercices d’échauffement avant l’activité physique pour éviter les blessures
musculaires et d’effectuer une routine de relaxation après l’exercice.
L’appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. Ne pas placer dans des endroits humides
ou mouillés.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
N’effectuez aucun réglage ou entretien non spécifié dans ce manuel. En cas de problème avec l’appareil, veuillez
contacter notre service après-vente.
Remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou défectueuses.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne placez jamais les mains ou les pieds sur des pièces mobiles.
Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés des précautions d’emploi.
NOTE : FITFIU n’est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels
résultant d’une mauvaise utilisation de l’équipement.
INDEX
INTRODUCTION 19
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 19
DESCRIPTION DU PRODUIT 20
ASSEMBLAGE 23
UTILISATION DU PRODUIT 30
ENTRETIEN 31
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 32
GARANTIE 32
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) 33
20 21
GYM-300
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT
Description Qté Description Qté
1 Poutre supérieure 1 2 Cadre inférieur principal 1
3 Tige de guidage 2 4 Base arrière 1
5 Pilier inférieur 1 6 Pilier supérieur 1
7 Montage du Pec 1 8 Support du bras de lestage supérieur 1
9 Bras de pression 2 10 Bras pectoral droit 1
11 Pec bras gauche 1 12 Base latérale 2
13 Bras d'extension de la jambe 1 14 Base principale 1
15 Cadre du siège 1 16 Barres de soutien 1
17 Barre basse 1 18 Essieu 1
19 Plateau de poulie transversale 1 20 Poulie double 1
21 Rack de poulies pour les pecs 2 22 Vis à tête fraisée M10*25 2
23 Capuchon d'écrou M16 2 24 Tube de rouleau en mousse 2
25 Plaque plate 120*50 2 26 Coussin pour les bras 1
27 Coussinet arrière 1 28 Coussin de siège 1
29 Câble d'acier 1 30 Câble Pec 1
31 Câble pour les jambes 1 32 Plaque de poids supérieure 1
33 Pile de poids 11 34 Rondelle de poids Ø46 1
35 Bagues de poids (plastique) 1 36 Boulon de poids Ø10*55 1
37 Barre de sélection du poids 1 38 Boulon en L 1
39 Poids Tampon Ø62*16 2 40 Embout de pied 5
41 Grip confort 4 42 Mousse longue Ø25 2
43 Douille de poignée (plastique) 8 44 Poulie 14
45 Bouchon 50*50 16 46 Douille 45*45 6
47 Bouchon 38*38 2 48 Capuchon d'extrémité 38*38 1
49 Bouchon rond Ø25 6 50 Manchon 50*50/38*38 1
51 Rouleau en mousse Ø80*160 4 52 Mousse Ø90*240 2
53 Palier en nylon Ø16 4 54 Palier en nylon Ø19 2
55 Broche avec anneau 1 56 Support de flexion des bras 1
57 Vis M10*75 18 58 Vis M10*65 4
59 Vis M10*70 7 60 Vis M10*25 14
61 Vis M8*65 4 62 Tampon Ø38 1
63 Rondelle plate Ø8 6 64 Rondelle plate Ø10 94
65 Rondelle plate Ø16 2 66 Contre-écrou en nylon M16 2
67 Contre-écrou en nylon M10 43 68 Grande rondelle Ø30*Ø10 2
69 Boulon M8*20 2 70 Lien rapide 6
Description Qté Description Qté
71 Chaîne à bobines 2 72 Support de sac 1
73 Support de balle de boxe 1 74 Bois 1
75 Base de balle de boxe 1 76 Vis à tête cylindrique M6*25 4
77 Rondelle de blocage Ø10 4 78 Vis M10*45 10
79 Bride à la cheville 1 80 Plaque plate 155*40 2
81 Couverture en maille 2 82 Vis à tête plate M5*6 8
83 Guide de couverture 4
22 23
GYM-300
FR
ASSEMBLAGE
NOTE:
1. La rondelle doit être placée aux deux extrémités de tous les boulons (contre la tête du boulon
et contre l’écrou), sauf indication contraire dans ces instructions.
2. Serrez à la main tous les boulons lors du montage initial et serrez finalement à l’aide de la clé
une fois la structure entière érigée.
3. Certaines pièces peuvent être livrées pré-assemblées par l’usine.
4. Le montage nécessite l’aide d’une autre personne.
ÉTAPE 1
NOTE: Serrez la vis (#22) et le boulon (#57) ici.
Description Qté Description Qté
22 Vis à tête fraisée M10*25 2 57 Vis hexagonale M10*75 6
64 Rondelle plate Ø10 12 67 Ecrou en nylon M10 6
24 25
GYM-300
FR
ÉTAPE 2
NOTE: Faites glisser avec pcaution la pile de poids (n° 33), une par une, sur les tiges de guidage.
Ne soulevez pas plus que ce que vous pouvez contrôler en toute sécurité.
Description Qté Description Qté
34 Rondelle de blocage Ø46 1 36 Goupille de poids Ø10*55 1
57 Vis hexagonale M10*75 4 58 Boulon hexagonal M10*65 2
60 Vis hexagonale M10*25 2 64 Rondelle plate Ø10 12
67 Ecrou en nylon M10 4 68 Grande rondelle Ø30*Ø10 2
Description Qté Description Qté
57 Vis hexagonale M10*75 2 58 Boulon hexagonal M10*65 2
60 Vis hexagonale M10*25 6 64 Rondelle plate Ø10 18
67 Ecrou en nylon M10 8
ÉTAPE 3
NOTE: Serrez toutes les vis à l’aide d’une c.
26 27
GYM-300
FR
ÉTAPE 4
NOTE: Serrez l’écrou (n° 66), puis desserrez-le sufsamment pour permettre à la pièce (n° 10,
n° 11) de tourner librement.
Description Qté Description Qté
23 Capuchon d'écrou M16 2 57 Boulon hexagonal M10*75 2
64 Rondelle plate Ø10 4 65 Rondelle plate Ø16 2
66 Ecrou en nylon M16 2 67 Ecrou en nylon M10 2
Description Qté
61 Vis hexagonale M8*65 4
63 Rondelle plate Ø8 4
Description Qté Description Qté
57 Boulon hexagonal M10*75 2 59 Boulon hexagonal M10*70 1
64 Rondelle plate Ø10 6 67 Ecrou en nylon M10 3
ÉTAPE 5
NOTE: Serrez le boulon (n°59) à l’aide d’une c, puis desserrez-le sufsamment pour permettre
à la pce (n°13) de tourner librement.
ÉTAPE 6
28 29
GYM-300
FR
ÉTAPE 7
ÉTAPE 8
Description Qté
55 Broche avec anneau 1
69 Boulon hexagonal M8*20 2
63 Rondelle plate Ø8 2
Description Qté Description Qté
57 Vis hexagonale M10*75 2 59 Boulon hexagonal M10*70 2
60 Vis hexagonale M10*25 4 64 Rondelle plate Ø10 12
67 Ecrou en nylon M10 4 70 Lien rapide 1
76 Vis à tête fraisée M6*25 4 77 Rondelle fendue Ø10 4
ÉTAPE 9
Une fois la machine assemblée, vérifiez si le câble est tendu (à la tension correcte, il doit y avoir un espace de 3 à 5 mm
entre la plaque supérieure et la pile de poids).
Si le câble est légèrement lâche, serrez-le en resserrant le boulon situé en haut de la pile de poids.
Si le câble est trop lâche, ajustez la longueur de la chaîne en spirale (n°79) à l’aide du maillon à pression (n°70).
Desserrez l’écrou
et vissez le boulon
dans la plaque
supérieure pour
donner au câble la
tension correcte.
Resserrez l’écrou.
30 31
GYM-300
FR
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
ÉTAPE 10
Serrez toutes les vis et tous les écrous.
Votre appareil de musculation devrait
maintenant être entièrement assemblé.
Veuillez vérifier que tous les boulons
sont bien serrés et que les câbles sont
correctement placés sur toutes les poulies
avant de les utiliser.
Des ajustements des câbles peuvent être
nécessaires lors de la première session
d’utilisation.
UTILISATION DU PRODUIT
Des exercices physiques, même avec une intensité modérée, aideront à améliorer votre santé. Votre tension artérielle,
votre taux de cholestérol, votre glycémie, votre motivation et même votre humeur peuvent être améliorés en
pratiquant un sport. Vous devriez tonifier votre corps en gardant vos propres limites. Combiner des exercices avec une
alimentation saine peut avoir un fort impact sur les niveaux de graisse corporelle, la silhouette et le bien-être général.
La musculation favorise la condition physique et la souplesse musculaire, ce qui réduit les risques de blessure.
ATTENTION: Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous soient suffisamment serrés
avant d’utiliser la machine.
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
ENTRETIEN
Après l’entraînement, vous devez essuyer l’appareil et le guidon avec un chiffon sec. Cela évitera que les
composants soient contaminés par la sueur séchée.
L’utilisation de votre appareil de musculation domestique multifonction entraîne une usure naturelle. Cela
nécessite une attention et un entretien réguliers. Dans des conditions normales et une utilisation normale
de votre Home Gyms multifonctions, l’entretien n’est pas nécessaire. Toutefois, il incombe à l’utilisateur de
s’assurer que toutes les pièces sont bien ajustées et que l’usure n’affecte pas les performances.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, mais enlevez toute saleté ou poussière
avec un chiffon doux ou légèrement humide.
Remarque : Les performances de vos appareils de musculation domestiques multifonctions peuvent être
considérablement réduites par l’influence des conditions environnementales.
Toute modification des pièces, des matériaux ou de la construction d’origine des appareils de musculation
domestiques multifonctions peut en réduire considérablement les performances. La même chose peut se
produire en cas de contamination grave ou de mauvaise utilisation.
Ce produit est fourni avec un emballage destiné à le protéger contre les chocs pendant le transport. Le
matériel d’emballage est composé de matières premières recyclables. Veuillez vous débarrasser de ces
matériaux comme il se doit. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez le faire conformément
à la réglementation en vigueur. Pour de plus amples informations concernant l’élimination correcte, veuillez
contacter votre bureau municipal local.
32 33
GYM-300
FR
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION
Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés à la poubelle. Aidez-nous à protéger
l’environnement et à préserver les ressources naturelles.
Débarrassez-vous de l’appareil dans le respect de l’environnement. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Les
composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés. Apportez cet appareil à un centre de recyclage
agréé (point vert).
Les matériaux utilisés dans l’emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié.
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les pannes et les dysfonctionnements de l’appareil à condition qu’il soit utilisé conformément à son
utilisation prévue et selon les instructions du manuel.
Pour bénéficier de la garantie, la preuve d’achat (ticket ou facture) est nécessaire et le produit doit être complet et avec tous
ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas les détériorations dues à l’usure, au manque d’entretien, à la négligence, à un montage
incorrect ou à une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des consignes d’alimentation électrique, stockage, conditions
d’utilisation...).
Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne
sont pas d’origine ou qui ne conviennent pas pour le montage ou la modification de l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800
- Valls SPAIN, déclarons que la machine de musculation GYM-300 à partir du numéro de série de l’année 2021, est
conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:
Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique.
Le produit livré coïncide avec l’échantillon qui a été soumis à l’examen de type CE.
Norme harmonisée :
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 janvier 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Représentant autorisé et responsable de la documentation technique).
34 35
GYM-300
IT
INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia nella scelta di un prodotto a marchio FITFIU.
Che tu sia un principiante o un atleta amatoriale, la FITFIU sarà il tuo alleato nel mantenere o sviluppare la tua condizione
fisica. L’esercizio fisico offre molteplici vantaggi e la possibilità di farlo quotidianamente sarà più accessibile grazie al
comfort offerto dal prodotto di allenamento a domicilio.
Vi auguriamo buon divertimento con questo prodotto FITFIU e che soddisfi pienamente le vostre aspettative.
PRECAUZIONI D’USO
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le precauzioni d’uso e il manuale di istruzioni. Conservare questo
manuale in un luogo sicuro per future consultazioni e, se si decide di vendere questo prodotto, ricordarsi di consegnarlo
al nuovo proprietario.
Consultare un medico per controllare la vostra salute, soprattutto per le persone di età superiore ai 35 anni e per
coloro che hanno avuto problemi di salute in passato.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali compromesse, o di persone senza esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti
da una persona responsabile della loro sicurezza.
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico.
L’apparecchio può essere utilizzato da una sola persona alla volta.
Indossare indumenti e calzature adeguati per l’esercizio fisico. Non indossare abiti larghi che potrebbero impigliarsi
su qualsiasi parte del prodotto.
Assicuratevi di eseguire esercizi di riscaldamento prima dell’attività fisica per evitare lesioni muscolari e di eseguire
una routine di rilassamento dopo l’esercizio.
L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile, piana e orizzontale. Non collocare in luoghi umidi
o bagnati.
Non utilizzare il prodotto all’aperto.
Non eseguire alcuna regolazione o manutenzione non specificata nel presente manuale. In caso di problemi con
l’apparecchio, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza.
Sostituire immediatamente tutte le parti usurate o difettose.
Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore.
Non appoggiare mai mani o piedi su parti in movimento.
È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto siano informati delle precauzioni d’uso.
NOTA: FITFIU non si assume nessuna responsabilità per lesioni alla persona o danni alla proprietà
che vengano provocati dall’utilizzo scorretto del prodotto.
INDICE
INTRODUZIONE 34
PRECAUZIONI D’USO 34
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 35
MONTAGGIO 38
UTILIZZO DEL PRODOTTO 45
MANUTENZIONE 46
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO 47
GARANZIA 47
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) 48
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
1 Trave superiore 1 2 Telaio principale inferiore 1
3 Asta di guida 2 4 Base posteriore 1
5 Moncone inferiore 1 6 Pilastro superiore 1
7 Montaggio del Pec 1 8 Staffa del braccio di pesatura superiore 1
9 Braccio di pressione 2 10 Braccio pettorale destro 1
11 Pec braccio sinistro 1 12 Base laterale 2
13 Braccio di estensione della gamba 1 14 Base principale 1
15 Telaio del sedile 1 16 Barre di supporto 1
17 Barra bassa 1 18 Asse 1
19 Vassoio della puleggia trasversale 1 20 Blocco a doppia puleggia 1
21 Cremagliera Pec Pulley 2 22 Vite svasata M10*25 2
23 Tappo del dado M16 2 24 Tubo del rullo di schiuma 2
25 Piastra piatta 120*50 2 26 Cuscinetto per i riccioli del braccio 1
27 Tampone posteriore 1 28 Cuscino per sedili 1
29 Cavo d'acciaio 1 30 Cavo Pec 1
31 Cavo della gamba 1 32 Piastra dei pesi superiore 1
33 Pila di pesi 11 34 Rondella di peso Ø46 1
35 Boccole di peso (plastica) 1 36 Bullone di peso Ø10*55 1
37 Barra di selezione del peso 1 38 L-Bolt 1
39 Tampone di peso Ø62*16 2 40 Tappo terminale del piede 5
41 Impugnatura confortevole 4 42 Schiuma lunga Ø25 2
43 Boccola della maniglia (plastica) 8 44 Puleggia 14
45 Spina 50*50 16 46 Presa 45*45 6
47 Spina 38*38 2 48 Tappo finale 38*38 1
49 Spina rotonda Ø25 6 50 Manicotto 50*50/38*38 1
51 Rullo di schiuma Ø80*160 4 52 Schiuma Ø90*240 2
53 Cuscinetto in nylon Ø16 4 54 Cuscinetto in nylon Ø19 2
55 Pin con anello 1 56 Supporto per la flessione del braccio 1
57 Vite M10*75 18 58 Vite M10*65 4
59 Vite M10*70 7 60 Vite M10*25 14
61 Vite M8*65 4 62 Buffer Ø38 1
63 Rondella piana Ø8 6 64 Rondella piana Ø10 94
65 Rondella piana Ø16 2 66 Dado di bloccaggio in nylon M16 2
67 Dado di bloccaggio in nylon M10 43 68 Rondella grande Ø30*Ø10 2
69 Bullone M8*20 2 70 Collegamento a scatto 6
36 37
GYM-300
IT
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
71 Catena a bobina 2 72 Portaborse 1
73 Portapalle da boxe 1 74 Legno 1
75 Base per palla da boxe 1 76 Vite a testa cilindrica M6*25 4
77 Rondella di sicurezza Ø10 4 78 Vite M10*45 10
79 Cinturino alla caviglia 1 80 Piastra piatta 155*40 2
81 Copertura a rete 2 82 Vite a testa piatta M5*6 8
83 Guida alle copertine 4
38 39
GYM-300
IT
MONTAGGIO
NOTA:
1. La rondella dovrebbe essere posizionata su entrambe le estremità di tutti i bulloni (contro la
testa del bullone e contro il dado) a meno che non sia specificato diversamente in queste istruzioni.
2. Stringere a mano tutti i bulloni nel montaggio iniziale e infine stringere con la chiave una volta
che l’intera struttura è stata eretta.
3. Alcune parti possono arrivare preassemblate dalla fabbrica.
4. Il montaggio richiede l’assistenza di un’altra persona.
PASSO 1
NOTA: Serrare la vite (#22) e il bullone (#57) qui.
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
22 Vite svasata M10*25 2 57 Vite esagonale M10*75 6
64 Rondella piana Ø10 12 67 Dado in nylon M10 6
PASSO 2
NOTA: Far scorrere con attenzione la pila di pesi (#33) uno alla volta sulle aste di guida, non
sollevare più di quanto si possa controllare con sicurezza.
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
34 Rondella di sicurezza Ø46 1 36 Perno di peso Ø10*55 1
57 Vite esagonale M10*75 4 58 Bullone esagonale M10*65 2
60 Vite esagonale M10*25 2 64 Rondella piana Ø10 12
67 Dado in nylon M10 4 68 Rondella grande Ø30*Ø10 2
40 41
GYM-300
IT
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
57 Vite esagonale M10*75 2 58 Bullone esagonale M10*65 2
60 Vite esagonale M10*25 6 64 Rondella piana Ø10 18
67 Dado in nylon M10 8
PASSO 3
NOTA: Serrare tutte le viti con una chiave.
PASSO 4
NOTA: Stringere il dado (#66) e poi allentarlo abbastanza da permettere alla parte (#10, #11) di
girare liberamente.
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
23 Tappo del dado M16 2 57 Bullone esagonale M10*75 2
64 Rondella piana Ø10 4 65 Rondella piana Ø16 2
66 Dado in nylon M16 2 67 Dado in nylon M10 2
42 43
GYM-300
IT
Descrizione Qty.
61 Vite esagonale M8*65 4
63 Rondella piana Ø8 4
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
57 Bullone esagonale M10*75 2 59 Bullone esagonale M10*70 1
64 Rondella piana Ø10 6 67 Dado in nylon M10 3
PASSO 5
NOTA: Stringere il bullone (#59) con una chiave e poi allentarlo abbastanza da permettere alla
parte (#13) di girare liberamente.
PASSO 6
43
PASSO 7
PASSO 8
Descrizione Qty.
55 Pin con anello 1
69 Bullone esagonale M8*20 2
63 Rondella piana Ø8 2
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
57 Vite esagonale M10*75 2 59 Bullone esagonale M10*70 2
60 Vite esagonale M10*25 4 64 Rondella piana Ø10 12
67 Dado in nylon M10 4 70 Collegamento a scatto 1
76 Vite svasata M6*25 4 77 Rondella spaccata Ø10 4
44 45
GYM-300
IT
PASSO 9
Una volta che la macchina è montata, controlla se il cavo è teso (alla tensione corretta, ci dovrebbe essere uno spazio
di 3-5 mm tra la piastra superiore e la pila di pesi).
Se il cavo è leggermente allentato, stringilo stringendo il bullone in cima alla pila dei pesi.
Se il cavo è troppo lento, regolare la lunghezza della catena a spirale (#79) usando la maglia a scatto (#70).
Allentare il dado e
avvitare il bullone
nella piastra
superiore per dare
al cavo la giusta
tensione. Stringere
nuovamente il
dado.
PASSO 10
Serrare tutte le viti e i dadi.
La vostra macchina dei pesi dovrebbe ora
essere completamente assemblata.
Si prega di controllare che tutti i bulloni
siano stretti e che i cavi siano posizionati
correttamente su tutte le pulegge prima
dell’uso.
Potrebbe essere necessario regolare i cavi
durante la prima sessione di utilizzo.
UTILIZZO DEL PRODOTTO
L’esercizio fisico, anche di intensità moderata, aiuterà a migliorare la vostra salute. La pressione sanguigna, i livelli di
colesterolo, la glicemia, la motivazione e persino l’umore possono essere migliorati facendo sport. Dovresti tonificare il
tuo corpo entro certi limiti. Combinare l’esercizio fisico con una dieta sana può avere un forte impatto sui livelli di grasso
corporeo, sulla tua figura e sul tuo benessere generale. L’allenamento con i pesi promuove la forma fisica e la mobilità
dei muscoli e questo aiuta a ridurre il rischio di lesioni.
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i bulloni e i dadi siano sufficientemente serrati prima di usare
la macchina.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
46 47
GYM-300
IT
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
MANUTENZIONE
Dopo l’allenamento, si dovrebbe pulire il dispositivo e il manubrio con un panno asciutto. Questo eviterà che
i componenti siano contaminati dal sudore secco.
L’uso della tua palestra domestica multifunzione porta a un’usura naturale. Questo richiede attenzione
e manutenzione regolari. In condizioni normali e con un uso normale delle vostre palestre domestiche
multifunzione, la manutenzione non è necessaria. Tuttavia, è responsabilità dell’utente assicurarsi che tutte
le parti siano verificate per un corretto adattamento e che l’usura non influisca sulle prestazioni.
Per la pulizia non usare detergenti aggressivi, ma rimuovere lo sporco o la polvere con un panno morbido o
leggermente umido.
Nota: Le prestazioni della vostra palestra domestica multifunzione possono essere notevolmente ridotte
dall’influenza delle condizioni ambientali.
Qualsiasi modifica alle parti originali, ai materiali o alla costruzione delle palestre domestiche multifunzione
può ridurre significativamente le prestazioni. Lo stesso può accadere in caso di grave contaminazione o
uso improprio.
Questo prodotto viene fornito con un imballaggio per proteggerlo dagli urti durante il trasporto. Il materiale di
imballaggio è fatto di materie prime che sono riciclabili. Si prega di smaltire questi materiali come richiesto.
Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di smaltirlo secondo le norme vigenti. Per ulteriori
informazioni sul corretto smaltimento, contattare l’ufficio comunale locale.
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO
I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella solita spazzatura. Aiutaci a
proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali.
Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. I componenti in
plastica e metallo possono essere separati e riciclati. Portare il dispositivo a un centro di riciclaggio autorizzato
(punto verde).
I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: si prega di smaltirli nell’apposito contenitore.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia copre i guasti e i malfunzionamenti dell’apparecchio, a condizione che venga utilizzato in conformità con
l’uso previsto e secondo le istruzioni contenute nel manuale.
Per richiedere la garanzia è necessaria la prova d’acquisto (biglietto o fattura) e il prodotto deve essere completo e con
tutti i suoi accessori.
La clausola di garanzia non copre il deterioramento causato da usura, mancanza di manutenzione, negligenza,
montaggio errato o uso improprio (urti, inosservanza dei consigli per l’alimentazione elettrica, stoccaggio, condizioni
d’uso....).
Sono escluse dalla garanzia anche le conseguenze dovute all’utilizzo di accessori o pezzi di ricambio non originali o non
idonei al montaggio o alla modifica dell’apparecchio.
49
GYM-300
EN
48
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio FITFIU Fitness, con sede in c/Blanquers, 7-8 43800 -
Valls, SPAIN, dichiariamo che la macchina per l’allenamento con i pesi GYM-300 a partire dal numero di serie dell’anno
2021 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili:
Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l’armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il prodotto consegnato corrisponde al modello che fu sottoposto all’esame CE del tipo.
Norma armonizzata:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 gennaio 2021,
Alberto Prat Asensio, FOUNDER (Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione tecnica).
INTRODUCTION
Thank you for your confidence in choosing a FITFIU brand product.
Whether you are a beginner or an amateur athlete, FITFIU will be your ally in keeping fit or developing your physical
condition. Exercising offers multiple benefits and the possibility of doing so on a daily basis will be more accessible
thanks to the comfort offered by the home training product.
We hope you enjoy this FITFIU product and that it fully satisfies your expectations.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Before using this product, read all precautions for use as well as the instruction manual. Keep this manual in a safe
place for future reference, and if you decide to sell this product, remember to give it to the new owner.
Consult a physician to check your health, especially for people over 35 years of age and those who have had
health problems in the past.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or persons without experience or knowledge, unless supervised or instructed by a person responsible
for their safety.
This appliance is intended for domestic use.
The device may only be used by one person at a time.
Wear appropriate clothing and footwear for exercise. Do not wear loose-fitting clothing that may catch on any
part of the product.
Be sure to perform warm-up exercises before physical activity to avoid muscle injury and to perform a relaxation
routine after exercise.
The appliance should be placed on a stable, flat, horizontal surface. Do not place in wet or humid places.
Do not use the product outdoors.
Do not perform any adjustments or maintenance not specified in this manual. If you have any problems with the
device, please contact our service department.
Immediately replace all worn or defective parts.
Do not use accessories not recommended by the manufacturer.
Never place hands or feet on moving parts.
It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the product are informed of the precautions for use.
NOTE: FITFIU is not responsible or liable for any injury to the person or damage to property arising
from the wrong use of the equipment.
INDEX
INTRODUCTION 49
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 49
PRODUCT DESCRIPTION 50
ASSEMBLY 53
USING THE PRODUCT 60
MAINTENANCE 61
RECYCLING AND DISPOSING 62
GUARANTEE 62
DECLARATION OF CONFORMITY (CE) 63
50 51
GYM-300
EN
PRODUCT DESCRIPTION
DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Description Qty. Description Qty.
1 Upper beam 1 2 Main lower frame 1
3 Guide rod 2 4 Rear base 1
5 Lower pillar 1 6 Upper pillar 1
7 Pec mounting 1 8 Top weighting arm bracket 1
9 Pressure arm 2 10 Right pectoral arm 1
11 Pec left arm 1 12 Side base 2
13 Leg extension arm 1 14 Main base 1
15 Seat frame 1 16 Support bars 1
17 Low bar 1 18 Axle 1
19 Cross Pulley Tray 1 20 Double pulley block 1
21 Pec Pulley Rack 2 22 Countersunk screw M10*25 2
23 M16 Nut Cap 2 24 Foam roller tube 2
25 Flat plate 120*50 2 26 Arm curl pad 1
27 Backrest pad 1 28 Seat pad 1
29 Steel cable 1 30 Pec cable 1
31 Leg Cable 1 32 Upper weight plate 1
33 Weight stack 11 34 Weight washer Ø46 1
35 Weight bushings (plastic) 1 36 Weight bolt Ø10*55 1
37 Weight selector bar 1 38 L-bolt 1
39 Weight buffer Ø62*16 2 40 Foot end cap 5
41 Comfort grip 4 42 Long foam Ø25 2
43 Handle bushings (plastic) 8 44 Pulley 14
45 Plug 50*50 16 46 Socket 45*45 6
47 Plug 38*38 2 48 End cap 38*38 1
49 Round plug Ø25 6 50 Sleeve 50*50/38*38 1
51 Foam roller Ø80*160 4 52 Foam Ø90*240 2
53 Nylon bearing Ø16 4 54 Nylon bearing Ø19 2
55 Pin with ring 1 56 Arm bending bracket 1
57 Screw M10*75 18 58 Screw M10*65 4
59 Screw M10*70 7 60 Screw M10*25 14
61 Screw M8*65 4 62 Buffer Ø38 1
63 Flat washer Ø8 6 64 Flat washer Ø10 94
65 Flat washer Ø16 2 66 Nylon lock nut M16 2
67 Nylon lock nut M10 43 68 Large washer Ø30*Ø10 2
69 Bolt M8*20 2 70 Snap-on link 6
51
Description Qty. Description Qty.
71 Coil chain 2 72 Bag holder 1
73 Boxing ball holder 1 74 Wood 1
75 Boxing ball base 1 76 Socket head screw M6*25 4
77 Lock washer Ø10 4 78 Screw M10*45 10
79 Ankle strap 1 80 Flat plate 155*40 2
81 Mesh cover 2 82 Flat head screw M5*6 8
83 Cover guide 4
52 53
GYM-300
EN
ASSEMBLY
NOTE:
1. The washer should be placed on both ends of all bolts (against the bolt head and against the
nut) unless otherwise specified in these instructions.
2. Hand tighten all bolts on initial assembly and finally tighten with the spanner once the entire
structure is erected.
3. Some parts may come pre-assembled from the factory.
4. Assembly requires the assistance of another person.
STEP 1
NOTE: Tighten the screw (#22) and bolt (#57) here.
Description Qty. Description Qty.
22 Countersunk screw M10*25 2 57 Hexagonal screw M10*75 6
64 Flat washer Ø10 12 67 Nylon nut M10 6
54 55
GYM-300
EN
STEP 2
NOTE: Carefully slide the weight stack (#33) one by one onto the guide rods, do not lift more than
you can safely control.
Description Qty. Description Qty.
34 Lock washer Ø46 1 36 Weight pin Ø10*55 1
57 Hexagonal screw M10*75 4 58 Hexagonal bolt M10*65 2
60 Hexagonal screw M10*25 2 64 Flat washer Ø10 12
67 Nylon nut M10 4 68 Large washer Ø30*Ø10 2
Description Qty. Description Qty.
57 Hexagonal screw M10*75 2 58 Hexagonal bolt M10*65 2
60 Hexagonal screw M10*25 6 64 Flat washer Ø10 18
67 Nylon nut M10 8
STEP 3
NOTE: Tighten all screws with a spanner.
56 57
GYM-300
EN
STEP 4
NOTE: Tighten the nut (#66) and then loosen it enough to allow the part (#10, #11) to rotate
freely.
Description Qty. Description Qty.
23 Nut cap M16 2 57 Hexagonal bolt M10*75 2
64 Flat washer Ø10 4 65 Flat washer Ø16 2
66 Nylon nut M16 2 67 Nylon nut M10 2
Description Qty.
61 Hexagonal screw M8*65 4
63 Flat washer Ø8 4
Description Qty. Description Qty.
57 Hexagonal bolt M10*75 2 59 Hexagon bolt M10*70 1
64 Flat washer Ø10 6 67 Nylon nut M10 3
STEP 5
NOTE: Tighten the bolt (#59) with a spanner and then loosen it enough to allow the part (#13)
to turn freel
STEP 6
58 59
GYM-300
EN
STEP 7
STEP 8
Description Qty.
55 Pin with ring 1
69 Hexagonal bolt M8*20 2
63 Flat washer Ø8 2
Description Qty. Description Qty.
57 Hexagonal screw M10*75 2 59 Hexagonal bolt M10*70 2
60 Hexagonal screw M10*25 4 64 Flat washer Ø10 12
67 Nylon nut M10 4 70 Snap link 1
76 Countersunk screw M6*25 4 77 Split washer Ø10 4
STEP 9
Once the machine is assembled, check if the cable is tensioned (At the correct tension, there should be a 3-5mm gap
between the top plate and the weight stack).
If the cable is slightly loose, tighten it by tightening the bolt on the top of the weight stack.
If the cable is too loose, adjust the length of the spiral chain (#79) using the snap link (#70).
Loosen the nut
and screw the bolt
into the top plate
to give the cable
the correct tension.
Retighten the nut.
60 61
GYM-300
EN
STEP 10
Tighten all screws and nuts.
Your weight machine should now be fully
assembled.
Please check that all bolts are tight and
that the cables are seated correctly on all
pulleys before use.
Adjustments to the cables may be
necessary during the first session of use.
USING THE PRODUCT
Physical exercise, even in moderate intensity, will help to improve your heaith. Your blood pressure, your cholesterol
values, blood sugar, motivation and even your mood may be greatly improved by doing sorne sports. You may tone
your body within limits. Combining exercise with heaithy nutrition may have great impact on your body fat levels, your
shape and your overall well-being. Weight train ing improves your muscular fitness and your mobility and thus helps
to reduce the risk of injuries.
ATTENTION: Make sure all bolt and nylon nut are tighten enough before using the machine.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
MAINTENANCE
After training, you should wipe the device and the handlebars with a dry cloth. This will prevent the
components from being contaminated by dried sweat.
The use of your multifunctional home gym leads to natural wear and tear. This requires regular attention
and maintenance. Under normal conditions and normal use of your Multifunction Home Gym, maintenance
is not necessary. However, it is the responsibility of the user to ensure that all parts are checked for proper
fit and that wear and tear does not affect performance.
For cleaning do not use any aggressive cleaning agents, but remove any dirt or dust with a soft or slightly
damp cloth.
Note: The performance of your Multifunction Home Gym can be significantly reduced by the influence of
environmental conditions.
Any modification to the original parts, materials or construction of the Multifunction Home Gyms can
significantly reduce the performance. The same may occur in case of severe contamination or misuse.
This product is supplied with packaging to protect it against shocks during transport. The packaging
material is made of raw materials that are recyclable. Please dispose of these materials as required. If you
wish to dispose of this product, please dispose of it in accordance with current regulations. For further
information regarding the correct disposal, please contact the municipal offices.
62 63
GYM-300
EN
RECYCLING AND DISPOSING
Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual trash. Help us to protect the
environment and preserve natural resources.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not dispose of with household waste. Plastic
and metal components can be separated and recycled. Take this device to an approved recycling centre (green
dot).
The materials used in the packaging of the machine are recyclable: please dispose of them in the appropriate
container.
GUARANTEE
This product is warranted for 2 years from the date of purchase.
The warranty covers breakdowns and malfunctions of the device provided it is used in accordance with its intended
use and according to the instructions in the manual.
In order to claim the guarantee, the proof of purchase (ticket or invoice) is necessary and the product must be complete
and with all its accessories.
The warranty clause does not cover deterioration caused by wear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly
or improper use (knocks, non-observance of advice for power supply, storage, conditions of use...).
Also excluded from the guarantee are the consequences due to the use
DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 -
Valls, SPAIN, declare that the weight training machine GYM-300, from 2021 series onwards, is in accordance with the
European Parliament Directives and of the Council.
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation
of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The product delivered coincides with the prototype that was submitted for CE exam.
Harmonised standard:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 January 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Authorized representative and responsible for technical documentation).
65
GYM-300
64 DE
EINLEITUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Wahl eines FITFIU-Markenprodukts.
Ob Anfänger oder Amateursportler, FITFIU ist Ihr Verbündeter, wenn es darum geht, sich fit zu halten oder Ihre
körperliche Verfassung zu entwickeln. Das Training bietet mehrere Vorteile, und die Möglichkeit, dies täglich zu tun, wird
durch den Komfort des Heimtrainingsprodukts besser zugänglich sein.
Wir hoffen, dass Ihnen dieses FITFIU-Produkt gefällt und dass es Ihre Erwartungen voll erfüllt.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Vorsichtsmaßnahmen sowie die Bedienungsanleitung. Bewahren
Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, und wenn Sie sich entscheiden, dieses
Produkt zu verkaufen, denken Sie daran, es dem neuen Besitzer zu übergeben.
Konsultieren Sie einen Arzt, um Ihre Gesundheit zu überprüfen, insbesondere für Menschen über 35 Jahre und
solche, die in der Vergangenheit gesundheitliche Probleme hatten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt, es sei denn, es
wird von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder angewiesen.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt.
Das Gerät darf nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden.
Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe für den Sport. Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, die an
irgendeinem Teil des Produkts hängen bleiben könnte.
Achten Sie darauf, Aufwärmübungen vor der körperlichen Aktivität durchzuführen, um Muskelverletzungen zu
vermeiden und eine Entspannungsroutine nach dem Training durchzuführen.
Das Gerät sollte auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche aufgestellt werden. Nicht an nassen oder feuchten
Orten aufstellen.
Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien.
Führen Sie keine Einstellungen oder Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei
Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung.
Ersetzen Sie sofort alle abgenutzten oder defekten Teile.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
Legen Sie niemals Hände oder Füße auf bewegliche Teile.
Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers sicherzustellen, dass alle Benutzer des Produkts über die
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch informiert werden.
NOTIZ: FITFIU ist nicht verantwortlich für Personen- oder Sachschäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen.
INHALT
EINLEITUNG 64
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 64
PRODUKTBESCHREIBUNG 65
MONTIEREN 68
PRODUKTNUTZUNG 75
WARTUNG 75
ENTFERNUNG / RECYCLING 76
GARANTIE 77
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 78
PRODUKTBESCHREIBUNG
DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
1 Oberer Balken 1 2 Hauptunterrahmen 1
3 Führungsstange 2 4 Hintere Basis 1
5Unteres Abutment 1 6 Obere Säule 1
7 Pec-Montage 1 8 Halterung des Belastungsträgers oben 1
9 Druckarm 2 10 Rechter Pektoralarm 1
11 Pec linker Arm 1 12 Seitliche Basis 2
13 Beinverlängerung Arm 1 14 Hauptbasis 1
15 Sitzrahmen 1 16 Stützleisten 1
17 Niedrige Bar 1 18 Achse 1
19 Kreuz-Rollenablage 1 20 Doppelter Flaschenzug 1
21 Pec Pulley Rack 2 22 Senkkopfschraube M10*25 2
23 M16 Mutter Kappe 2 24 Schaumstoffrolle Rohr 2
25 Flache Platte 120*50 2 26 Arm Curl Pad 1
27 Rückenpolster 1 28 Sitzpolster 1
29 Stahlkabel 1 30 Pec-Kabel 1
31 Bein Kabel 1 32 Obere Hantelscheibe 1
33 Gewichtsstapel 11 34 Gewicht Unterlegscheibe Ø46 1
35 Gewichtsbuchsen (Kunststoff) 1 36 Gewicht Bolzen Ø10*55 1
37 Gewichtswahlleiste 1 38 L-Schraube 1
39 Gewichtspuffer Ø62*16 2 40 Fußendkappe 5
41 Komfort-Griff 4 42 Langer Schaumstoff Ø25 2
43 Griffhülse (Kunststoff) 8 44 Riemenscheibe 14
45 Stecker 50*50 16 46 Buchse 45*45 6
47 Stecker 38*38 2 48 Endkappe 38*38 1
49 Rundstecker Ø25 6 50 Hülse 50*50/38*38 1
51 Schaumstoffrolle Ø80*160 4 52 Schaumstoff Ø90*240 2
53 Nylon-Lager Ø16 4 54 Nylon-Lager Ø19 2
55 Stift mit Ring 1 56 Arm-Biegehilfe 1
57 Schraube M10*75 18 58 Schraube M10*65 4
59 Schraube M10*70 7 60 Schraube M10*25 14
61 Schraube M8*65 4 62 Puffer Ø38 1
63 Unterlegscheibe Ø8 6 64 Unterlegscheibe Ø10 94
65 Unterlegscheibe Ø16 2 66 Nylon-Sicherungsmutter M16 2
67 Nylon-Sicherungsmutter M10 43 68 Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10 2
69 Schraube M8*20 2 70 Schnappverbindung 6
67
GYM-300
66 DE
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
71 Spulenkette 2 72 Beutelhalterung 1
73 Halterung für den Boxball 1 74 Holz 1
75 Boxkugel-Basis 1 76 Innensechskantschraube M6*25 4
77 Sicherungsscheibe Ø10 4 78 Schraube M10*45 10
79 Knöchelriemen 1 80 Flache Platte 155*40 2
81 Abdeckung aus Mesh 2 82 Flachkopfschraube M5*6 8
83 Umschlagführung 4
69
GYM-300
68 DE
MONTIEREN
NOTIZ:
1. Die Unterlegscheibe sollte auf beide Enden aller Schrauben gelegt werden (gegen den
Schraubenkopf und gegen die Mutter), sofern in dieser Anleitung nicht anders angegeben.
2. Ziehen Sie alle Schrauben bei der Erstmontage handfest an und ziehen Sie sie erst dann mit
dem Schraubenschlüssel fest, wenn die gesamte Konstruktion aufgestellt ist.
3. Einige Teile werden möglicherweise werkseitig vormontiert geliefert.
4. Die Montage erfordert die Hilfe einer weiteren Person.
SCHRITT 1
NOTIZ: Ziehen Sie hier die Schraube (#22) und den Bolzen (#57) an.
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
22 Senkkopfschraube M10*25 2 57 Senkkopfschraube M10*25 6
64 Unterlegscheibe Ø10 12 67 Unterlegscheibe Ø10 6
SCHRITT 2
NOTIZ: Schieben Sie den Gewichtsstapel (#33) vorsichtig einzeln auf die Führungsstangen,
heben Sie nicht mehr als Sie sicher kontrollieren können.
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
34 Sicherungsscheibe Ø46 1 36 Gewicht Stift Ø10*55 1
57 Sechskantschraube M10*75 4 58 Sechskantschraube M10*65 2
60 Sechskantschraube M10*25 2 64 Unterlegscheibe Ø10 12
67 Nylonmutter M10 4 68 Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10 2
71
GYM-300
70 DE
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
57 Sechskantschraube M10*75 2 58 Sechskantschraube M10*65 2
60 Sechskantschraube M10*25 6 64 Unterlegscheibe Ø10 18
67 Nylonmutter M10 8
SCHRITT 3
NOTIZ: Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Maulschssel fest.
SCHRITT 4
NOTA: Ziehen Sie die Mutter (#66) an und lockern Sie sie dann soweit, dass sich das Teil (#10,
#11) frei drehen kann.
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
23 Mutter Kappe M16 2 57 Sechskantschraube M10*75 2
64 Unterlegscheibe Ø10 4 65 Unterlegscheibe Ø16 2
66 Nylonmutter M16 2 67 Nylonmutter M10 2
73
GYM-300
72 DE
Beschreibung Anz.
61 Sechskantschraube M8*65 4
63 Unterlegscheibe Ø8 4
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
57 Sechskantschraube M10*75 2 59 Sechskantschraube M10*70 1
64 Unterlegscheibe Ø10 6 67 Nylonmutter M10 3
SCHRITT 5
NOTIZ: Ziehen Sie die Schraube (#59) mit einem Schraubenschlüssel an und lösen Sie sie dann
soweit, dass sich das Teil (#13) frei drehen kann..
SCHRITT 6
SCHRITT 7
SCHRITT 8
Beschreibung Anz.
55 Stift mit Ring 1
69 Sechskantschraube M8*20 2
63 Unterlegscheibe Ø8 2
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
57 Sechskantschraube M10*75 2 59 Sechskantschraube M10*70 2
60 Sechskantschraube M10*25 4 64 Unterlegscheibe Ø10 12
67 Nylonmutter M10 4 70 Schnappverbindung 1
76 Senkkopfschraube M6*25 4 77 Fächerscheibe Ø10 4
75
GYM-300
74 DE
SCHRITT 9
Wenn das Gerät montiert ist, prüfen Sie, ob das Kabel gespannt ist (bei richtiger Spannung sollte zwischen der oberen
Platte und dem Gewichtsstapel ein Spalt von 3-5 mm vorhanden sein).
Wenn das Kabel etwas locker ist, ziehen Sie es fest, indem Sie die Schraube an der Oberseite des Gewichtsstapels
anziehen.
Wenn das Kabel zu locker ist, passen Sie die Länge der Spiralkette (#79) mithilfe des Schnappverschlusses (#70) an.
Lösen Sie die
Mutter und
schrauben Sie
die Schraube in
die obere Platte,
um dem Kabel die
richtige Spannung
zu geben. Ziehen
Sie die Mutter
wieder an.
SCHRITT 10
Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern
fest.
Ihre Gewichtsmaschine sollte nun
vollständig montiert sein.
Bitte prüfen Sie vor dem Einsatz, ob alle
Schrauben fest angezogen sind und die
Kabel korrekt auf allen Rollen sitzen.
Bei der ersten Benutzung müssen
eventuell Anpassungen an den Kabeln
vorgenommen werden.
PRODUKTNUTZUNG
Bewegung, auch mit mäßiger Intensität, hilft, Ihre Gesundheit zu verbessern. Blutdruck, Cholesterinwerte, Blutzucker,
Motivation und sogar die Stimmung können durch Sport verbessert werden. Es sollte Ihren Körper innerhalb der
Grenzen straffen. Die Kombination von Bewegung mit einer gesunden Ernährung kann einen starken Einfluss auf den
Körperfettanteil, die Silhouette und das allgemeine Wohlbefinden haben. Krafttraining fördert Ihre Muskelfitness und
Mobilität und hilft, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern ausreichend angezogen
sind, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
77
GYM-300
76 DE
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
WARTUNG
Nach dem Training sollten Sie das Gerät und den Lenker mit einem trockenen Tuch abwischen. Dadurch wird
verhindert, dass die Komponenten durch eingetrockneten Schweiß verunreinigt werden.
Die Nutzung Ihres Multifunktions-Heimtrainers führt zu einem natürlichen Verschleiß. Dies erfordert
regelmäßige Aufmerksamkeit und Wartung. Unter normalen Bedingungen und bei normalem Gebrauch
Ihres Multifunktions-Heimtrainers ist eine Wartung nicht erforderlich. Es liegt jedoch in der Verantwortung
des Anwenders, sicherzustellen, dass alle Teile auf korrekten Sitz geprüft werden und dass Verschleiß die
Leistung nicht beeinträchtigt.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern entfernen Sie Schmutz und
Staub mit einem weichen oder leicht feuchten Tuch.
Hinweis: Die Leistung Ihres Multifunktions-Heimtrainers kann durch den Einfluss von Umgebungsbedingungen
erheblich reduziert werden.
Jegliche Veränderungen an den Originalteilen, Materialien oder der Konstruktion des Multifunktions-
Heimtrainers können die Leistung erheblich beeinträchtigen. Das Gleiche kann bei starker Verschmutzung
oder Missbrauch auftreten.
Dieses Produkt wird mit einer Verpackung geliefert, die es vor Stößen beim Transport schützt. Das
Verpackungsmaterial besteht aus Rohstoffen, die recycelbar sind. Bitte entsorgen Sie diese Materialien
nach Bedarf. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, entsorgen Sie es bitte nach den geltenden
Vorschriften. Für weitere Informationen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges
Gemeindeamt.
ENTFERNUNG / RECYCLING
Verschlissene Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Müll entsorgt werden. Helfen Sie
uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Nicht über den Hausmüll entsorgen. Kunststoff- und Metallbauteile können
getrennt und recycelt werden. Bringen Sie dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt).
Die für die Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in dem
entsprechenden Behälter.
GARANTIE
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt.
Die Garantie erstreckt sich auf Ausfälle und Fehlfunktionen des Gerätes, sofern es bestimmungsgemäß und gemäß den
Anweisungen in der Anleitung verwendet wird.
Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, ist der Kaufbeleg (Ticket oder Rechnung) erforderlich und das Produkt
muss vollständig und mit allem Zubehör sein.
Die Garantieklausel erstreckt sich nicht auf Verschlechterungen, die durch Verschleiß, mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Montage oder unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichtbeachtung von Hinweisen zur Stromversorgung,
Lagerung, Nutzungsbedingungen....) verursacht werden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind auch die Folgen durch die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht
original oder nicht für die Montage oder Modifikation des Gerätes geeignet sind.
78
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 -
Valls, SPAIN, erklären dass die Gewichthebermaschine GYM-300 ab der Seriennummer des Jahres 2021 den
Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht:
Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Das gelieferte Produkt entspricht dem Muster, das zur EG-Baumusterprüfung eingereicht wurde.
Harmonisierte Norm:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22. Januar 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Prokurist und verantwortlich für die technische Dokumentation).
fit your needs
STRENGHT
Manual revisado en julio de 2021
www.fitfiu-fitness.com
ES
FR
IT
EN
DE
Manual usuario
Manuel d’instructions
Manuale dell’utente
Instruction manual
Betriebsanleitung
GYM-300
84 85
GYM-300
ES
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 84
PRECAUCIONES DE USO 84
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 85
MONTAJE 88
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO 95
MANTENIMIENTO 96
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN 97
GARANTÍA 97
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE) 98
INTRODUCCIÓN
Gracias por su confianza al haber elegido un producto de la marca FITFIU.
Tanto si es principiante como deportista aficionado, FITFIU será su aliado para mantenerse en forma o desarrollar
su condición física. Realizar ejercicio ofrece múltiples beneficios y la posibilidad de hacerlo diariamente será más
accesible gracias a la comodidad que ofrece el producto de entrenar desde casa.
Esperamos que disfrute de este producto FITFIU y que satisfaga plenamente sus expectativas.
PRECAUCIONES DE USO
Antes de usar este producto, lea todas las precauciones de uso, así como el manual de instrucciones. Guarde este
manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, y si decide vender este producto, recuerde entregárselo al
nuevo propietario.
Consulte a un médico para comprobar su estado de salud, sobre todo en el caso de las personas mayores de 35
años y las que hayan tenido problemas de salud anteriormente.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimientos, salvo vigilancia o previa instrucción de parte
de una persona responsable de su seguridad.
Este aparato está destinado al uso doméstico.
Sólo puede utilizar el aparato una persona cada vez.
Utilice prendas y calzado apropiado para realizar ejercicio. No utilice ropa holgada que pueda engancharse con
alguna parte del producto.
Asegúrese de realizar ejercicios de precalentamiento antes de la actividad física para evitar lesiones musculares
y de llevar a cabo una rutina de relajación tras el ejercicio.
El aparato debe colocarse en una superficie estable, plana y horizontal. No lo coloque en lugares húmedos o mojados.
No utilice el producto al aire libre.
No realice ningún ajuste o mantenimiento que no estén especificados en este manual. Si tiene alguna incidencia
con el aparato, contacte con nuestro servicio técnico.
Sustituya inmediatamente todas las piezas desgastadas o defectuosas.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
No coloque nunca las manos ni los pies en las partes móviles.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de informar a todo usuario del producto sobre las precauciones de
empleo.
NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a
los daños materiales y corporales.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DETALLADA DEL PRODUCTO
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
1 Viga superior 1 2 Marco inferior principal 1
3 Vara de guía 2 4 Base trasera 1
5 Pilar inferior 1 6 Pilar superior 1
7 Montaje Pec 1 8 Soporte del brazo de presión 1
9 Brazo de presión 2 10 Brazo de pectorales derecho 1
11 Brazo Pec izquierdo 1 12 Base lateral 2
13 Brazo de extensión de piernas 1 14 Base principal 1
15 Marco del asiento 1 16 Barras de apoyo 1
17 Barra baja 1 18 Eje 1
19 Bandeja de poleas cruzadas 1 20 Regleta de doble polea 1
21 Pec Pulley Rack 2 22 Tornillo avellanado M10*25 2
23 Capuchón de tuerca M16 2 24 Tubo de rodillo de espuma 2
25 Placa plana 120*50 2 26 Almohadilla de rizo del brazo 1
27 Almohadilla del respaldo 1 28 Almohadilla del asiento 1
29 Cable de acero 1 30 Cable Pec 1
31 Cable de la pierna 1 32 Placa de pesas superior 1
33 Pila de peso 11 34 Arandela de peso Ø46 1
35 Bujes de peso (plástico) 1 36 Perno de peso Ø10*55 1
37 Barra selectora de peso 1 38 Perno en "L" 1
39 Buffer de peso Ø62*16 2 40 Tapa final de pie 5
41 Agarre cómodo 4 42 Espuma larga Ø25 2
43 Bujes del tirador (plástico) 8 44 Polea 14
45 Tapón 50*50 16 46 Enchufe 45*45 6
47 Clavija 38*38 2 48 Tapa final 38*38 1
49 Tapón redondo Ø25 6 50 Manga 50*50/38*38 1
51 Rodillo de espuma Ø80*160 4 52 Espuma Ø90*240 2
53 Rodamiento de nylon Ø16 4 54 Cojinete de nylon Ø19 2
55 Pin con anillo 1 56 Soporte de curvatura del brazo 1
57 Tornillo M10*75 18 58 Tornillo M10*65 4
59 Tornillo M10*70 7 60 Tornillo M10*25 14
61 Tornillo M8*65 4 62 Buffer Ø38 1
63 Arandela plana Ø8 6 64 Arandela plana Ø10 94
65 Arandela plana Ø16 2 66 Tuerca de bloqueo de nailon M16 2
67 Tuerca de bloqueo de nylon M10 43 68 Arandela grande Ø30*Ø10 2
69 Perno M8*20 2 70 Enlace a presión 6
86 87
GYM-300
ES
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
71 Cadena de la bobina 2 72 Soporte de la bolsa 1
73 Soporte de la bola de boxeo 1 74 Madera 1
75 Base de la bola de boxeo 1 76 Tornillo de cabeza cilíndrica M6*25 4
77 Arandela de seguridad Ø10 4 78 Tornillo M10*45 10
79 Correa del tobillo 1 80 Placa plana 155*40 2
81 Cubierta de malla 2 82 Tornillo de cabeza plana M5*6 8
83 Guía de la cubierta 4
88 89
GYM-300
ES
MONTAJE
NOTA:
1. La arandela debe colocarse en ambos extremos de todos los pernos (contra la cabeza del
perno y contra la tuerca) a menos que se especifique lo contrario en estas instrucciones.
2. Apriete a mano todos los pernos en el montaje inicial y finalmente apriete con la llave una vez
que toda la estructura esté erguida.
3. Algunas piezas pueden venir premontadas de fábrica.
4. El montaje requiere la ayuda de otra persona.
PASO 1
NOTA: Apriete el tornillo (#22) y el perno (#57) aquí.
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
22 Tornillo avellanada M10*25 2 57 Tornillo hexagonal M10*75 6
64 Arandela plana Ø10 12 67 Tuerca de nylon M10 6
PASO 2
NOTA: Deslice con cuidado la pila de pesas (#33) una por una en las barras de guía, no levante
más de lo que pueda controlar con seguridad.
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
34 Arandela de sujeción Ø46 1 36 Pasador de peso Ø10*55 1
57 Tornillo hexagonal M10*75 4 58 Perno hexagonal M10*65 2
60 Tornillo hexagonal M10*25 2 64 Arandela plana Ø10 12
67 Tuerca de nylon M10 4 68 Arandela grande Ø30*Ø10 2
90 91
GYM-300
ES
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
57 Tornillo hexagonal M10*75 2 58 Perno hexagonal M10*65 2
60 Tornillo hexagonal M10*25 6 64 Arandela plana Ø10 18
67 Tuerca de nylon M10 8
PASO 3
NOTA: Apriete todos los tornillos con una llave inglesa.
PASO 4
NOTA: Apriete la tuerca (#66) y luego aójela lo suciente para que la pieza (#10, #11) gire
libremente.
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
23 Tapa de tuerca M16 2 57 Perno hexagonal M10*75 2
64 Arandela plana Ø10 4 65 Arandela plana Ø16 2
66 Tuerca de nylon M16 2 67 Tuerca de nylon M10 2
92 93
GYM-300
ES
Descripción Cant.
61 Tornillo hexagonal M8*65 4
63 Arandela plana Ø8 4
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
57 Perno hexagonal M10*75 2 59 Perno hexagonal M10*70 1
64 Arandela plana Ø10 6 67 Tuerca de nylon M10 3
PASO 5
NOTA: Apriete con una llave el perno (#59) y luego aflójelo lo suciente para que la pieza (#13)
gire libremente.
PASO 6
PASO 7
PASO 8
Descripción Cant.
55 Alfiler con anillo 1
69 Perno hexagonal M8*20 2
63 Arandela plana Ø8 2
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
57 Tornillo hexagonal M10*75 2 59 Perno hexagonal M10*70 2
60 Tornillo hexagonal M10*25 4 64 Arandela plana Ø10 12
67 Tuerca de nylon M10 4 70 Eslabón a presión 1
76 Tornillo avellanado M6*25 4 77 Arandela partida Ø10 4
94 95
GYM-300
ES
PASO 9
Una vez montada la máquina, compruebe si el cable está tensado. (Con la tensión correcta, debe haber un espacio de
3-5mm entre la placa superior y la pila de pesas).
Si el cable está ligeramente suelto, ajústelo apretando el perno de la parte superior de la pila de pesas.
Si el cable está muy flojo, ajuste la longitud de la cadena en espiral (nº 79) utilizando el eslabón de presión (nº 70).
Afloje la tuerca y
enrosque el perno
en la placa superior
para dar al cable la
tensión correcta.
Vuelva a apretar la
tuerca.
PASO 10
Apriete todos los tornillos y tuercas.
Su máquina de musculación debería estar
ahora completamente montado.
Por favor, compruebe que todos los pernos
están apretados y que los cables están
asentados correctamente en todas las
poleas antes de su uso.
Es posible que sea necesario realizar
ajustes en los cables durante la primera
sesión de uso.
UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO
Los ejercicios físicos, incluso con intensidad moderada, ayudarán a mejorar su salud. Su presión sanguínea, sus valores
de colesterol, la glucemia, la motivación e incluso su humor pueden mejorarse practicando deporte. Debería tonificar
su cuerpo dentro de los límites. Combinar ejercicios con una alimentación sana puede tener un fuerte impacto sobre
los niveles de su grasa corpórea, su silueta y su bienestar global. El entrenamiento con pesas favorece su fitness
muscular y su movilidad y esto ayuda a reducir los riesgos de lesiones.
ATENCIÓN: Asegúrese que todos los tornillos y todas las tuercas estén suficientemente
apretadas antes de utilizar la máquina.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
96 97
GYM-300
ES
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
MANTENIMIENTO
Después del entrenamiento, debería limpiar el dispositivo y los manillares con un paño seco. De este modo
evitará que los componentes estén contaminados por sudor seco.
El uso de su Gimnasio multifunción en casa lleva a su natural desgaste y ruptura. Esto requiere una atención
y un mantenimiento regular. Bajo las condiciones y los usos normales su Gimnasio multifunción en casa, el
mantenimiento no es necesario. Sin embargo, el usuario es responsable de asegurarse de revisar todas las
piezas para que estén fijadas correctamente y para que el desgaste no afecte el rendimiento.
Para limpiar no utilice ningún producto de limpieza agresivo, sino que quite cualquier suciedad o polvo con
un trapo suave o ligeramente mojado.
Nota: El rendimiento de su Gimnasio multifunción en casa puede ser significamente reducido por la
influencia de las condiciones ambientales.
Cualquier modifica a las partes originales, a los materiales o a la construcción del Gimnasio multifunción
en casa puede reducir significativamente el rendimiento. Lo mismo puede ocurrir en el caso de grave
contaminación o de uso indebido.
Este producto se suministra con embalaje para protegerlo contra los golpes durante el transporte. El material de
embalaje está hecho de materias primas que son reciclables. Por favor, elimine estos materiales como se requiere.
Si quiere deshacerse de este producto, por favor lo elimine de acuerdo con las normas corrientes. Para más
informaciones relativas a la eliminación correcta, por favor contacte con las oficinas municipales.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
Cuando decida deshacerse de la máquina, hágalo de manera responsable siguiendo la normativa local.
Proteja el medio ambiente, deshágase de la máquina cuidando del medioambiente. No la tire en la basura. Por favor,
separe el plástico y el acero para que pueda ser debidamente reciclado.
Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, tírelos en la basura de reciclaje más apropiada.
GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años. Esta garantía cubre daños y mal funcionamiento, sólo en aquellos casos en
los que el producto no haya sido mal utilizado y siempre que se hayan seguido todas las instrucciones correctamente.
Para reclamar su garantía, debe presentar su recibo de compra. El producto tiene que estar completo y tener todas sus partes.
La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado
(golpes, uso incorrecto de la fuente de alimentación, almacenamiento, condiciones de uso, etc.).
También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje en el producto que no son los originales
o adecuados.
La garantía no cubre el desgaste, la falta de mantenimiento, la negligencia, el montaje incorrecto y el uso inadecuado
(golpes, uso de la fuente de alimentación incorrecta, almacenamiento, condiciones de uso, etc.).
También se excluye cuando se han utilizado accesorios o piezas de montaje no originales o no adecuados en el producto.
99
GYM-300
FR
98
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (CE)
Nosotros, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propietaria de la marca FITFIU Fitness, con sede en c/Blanquers, 7-8
43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la máquina de musculación GYM-300 a partir del número de serie del año 2021
en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables:
Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de
las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
El producto entregado coincide con el ejemplar que fue sometido al examen CE de tipo.
Norma armonizada:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 de enero del 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Representante autorizado y responsable de la documentación técnica).
INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre confiance dans le choix d’un produit de marque FITFIU.
Que vous soyez un débutant ou un athlète amateur, la FITFIU sera votre alliée pour garder la forme ou développer votre
condition physique. L’exercice offre de multiples avantages et la possibilité de le faire sur une base quotidienne sera
plus accessible grâce au confort offert par le produit d’entraînement à domicile.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit FITFIU et qu’il répondra pleinement à vos attentes.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Avant d’utiliser ce produit, lire toutes les précautions d’utilisation ainsi que le manuel d’instructions. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour référence future, et si vous décidez de vendre ce produit, n’oubliez pas de le remettre
au nouveau propriétaire.
Consultez un médecin pour vérifier votre état de santé, surtout pour les personnes de plus de 35 ans et celles qui
ont déjà eu des problèmes de santé.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont affaiblies, ou par des personnes sans expérience ou connaissances, à moins d’être
supervisées ou instruites par une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil est destiné à un usage domestique.
L’appareil ne peut être utilisé que par une seule personne à la fois.
Portez des vêtements et des chaussures appropriés pour l’exercice. Ne portez pas de vêtements amples qui
pourraient s’accrocher à n’importe quelle partie du produit.
Assurez-vous de faire des exercices d’échauffement avant l’activité physique pour éviter les blessures
musculaires et d’effectuer une routine de relaxation après l’exercice.
L’appareil doit être placé sur une surface stable, plane et horizontale. Ne pas placer dans des endroits humides
ou mouillés.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
N’effectuez aucun réglage ou entretien non spécifié dans ce manuel. En cas de problème avec l’appareil, veuillez
contacter notre service après-vente.
Remplacer immédiatement toutes les pièces usées ou défectueuses.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant.
Ne placez jamais les mains ou les pieds sur des pièces mobiles.
Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du produit sont informés des précautions d’emploi.
NOTE : FITFIU n’est pas responsable des blessures corporelles ou des dommages matériels
résultant d’une mauvaise utilisation de l’équipement.
INDEX
INTRODUCTION 99
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 99
DESCRIPTION DU PRODUIT 100
ASSEMBLAGE 103
UTILISATION DU PRODUIT 110
ENTRETIEN 111
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION 112
GARANTIE 112
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE) 133
100 101
GYM-300
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PRODUIT
Description Qté Description Qté
1 Poutre supérieure 1 2 Cadre inférieur principal 1
3 Tige de guidage 2 4 Base arrière 1
5 Pilier inférieur 1 6 Pilier supérieur 1
7 Montage du Pec 1 8 Support du bras de lestage supérieur 1
9 Bras de pression 2 10 Bras pectoral droit 1
11 Pec bras gauche 1 12 Base latérale 2
13 Bras d'extension de la jambe 1 14 Base principale 1
15 Cadre du siège 1 16 Barres de soutien 1
17 Barre basse 1 18 Essieu 1
19 Plateau de poulie transversale 1 20 Poulie double 1
21 Rack de poulies pour les pecs 2 22 Vis à tête fraisée M10*25 2
23 Capuchon d'écrou M16 2 24 Tube de rouleau en mousse 2
25 Plaque plate 120*50 2 26 Coussin pour les bras 1
27 Coussinet arrière 1 28 Coussin de siège 1
29 Câble d'acier 1 30 Câble Pec 1
31 Câble pour les jambes 1 32 Plaque de poids supérieure 1
33 Pile de poids 11 34 Rondelle de poids Ø46 1
35 Bagues de poids (plastique) 1 36 Boulon de poids Ø10*55 1
37 Barre de sélection du poids 1 38 Boulon en L 1
39 Poids Tampon Ø62*16 2 40 Embout de pied 5
41 Grip confort 4 42 Mousse longue Ø25 2
43 Douille de poignée (plastique) 8 44 Poulie 14
45 Bouchon 50*50 16 46 Douille 45*45 6
47 Bouchon 38*38 2 48 Capuchon d'extrémité 38*38 1
49 Bouchon rond Ø25 6 50 Manchon 50*50/38*38 1
51 Rouleau en mousse Ø80*160 4 52 Mousse Ø90*240 2
53 Palier en nylon Ø16 4 54 Palier en nylon Ø19 2
55 Broche avec anneau 1 56 Support de flexion des bras 1
57 Vis M10*75 18 58 Vis M10*65 4
59 Vis M10*70 7 60 Vis M10*25 14
61 Vis M8*65 4 62 Tampon Ø38 1
63 Rondelle plate Ø8 6 64 Rondelle plate Ø10 94
65 Rondelle plate Ø16 2 66 Contre-écrou en nylon M16 2
67 Contre-écrou en nylon M10 43 68 Grande rondelle Ø30*Ø10 2
69 Boulon M8*20 2 70 Lien rapide 6
Description Qté Description Qté
71 Chaîne à bobines 2 72 Support de sac 1
73 Support de balle de boxe 1 74 Bois 1
75 Base de balle de boxe 1 76 Vis à tête cylindrique M6*25 4
77 Rondelle de blocage Ø10 4 78 Vis M10*45 10
79 Bride à la cheville 1 80 Plaque plate 155*40 2
81 Couverture en maille 2 82 Vis à tête plate M5*6 8
83 Guide de couverture 4
102 103
GYM-300
FR
ASSEMBLAGE
NOTE:
1. La rondelle doit être placée aux deux extrémités de tous les boulons (contre la tête du boulon
et contre l’écrou), sauf indication contraire dans ces instructions.
2. Serrez à la main tous les boulons lors du montage initial et serrez finalement à l’aide de la clé
une fois la structure entière érigée.
3. Certaines pièces peuvent être livrées pré-assemblées par l’usine.
4. Le montage nécessite l’aide d’une autre personne.
ÉTAPE 1
NOTE: Serrez la vis (#22) et le boulon (#57) ici.
Description Qté Description Qté
22 Vis à tête fraisée M10*25 2 57 Vis hexagonale M10*75 6
64 Rondelle plate Ø10 12 67 Ecrou en nylon M10 6
104 105
GYM-300
FR
ÉTAPE 2
NOTE: Faites glisser avec pcaution la pile de poids (n° 33), une par une, sur les tiges de guidage.
Ne soulevez pas plus que ce que vous pouvez contrôler en toute sécurité.
Description Qté Description Qté
34 Rondelle de blocage Ø46 1 36 Goupille de poids Ø10*55 1
57 Vis hexagonale M10*75 4 58 Boulon hexagonal M10*65 2
60 Vis hexagonale M10*25 2 64 Rondelle plate Ø10 12
67 Ecrou en nylon M10 4 68 Grande rondelle Ø30*Ø10 2
Description Qté Description Qté
57 Vis hexagonale M10*75 2 58 Boulon hexagonal M10*65 2
60 Vis hexagonale M10*25 6 64 Rondelle plate Ø10 18
67 Ecrou en nylon M10 8
ÉTAPE 3
NOTE: Serrez toutes les vis à l’aide d’une c.
106 107
GYM-300
FR
ÉTAPE 4
NOTE: Serrez l’écrou (n° 66), puis desserrez-le sufsamment pour permettre à la pièce (n° 10,
n° 11) de tourner librement.
Description Qté Description Qté
23 Capuchon d'écrou M16 2 57 Boulon hexagonal M10*75 2
64 Rondelle plate Ø10 4 65 Rondelle plate Ø16 2
66 Ecrou en nylon M16 2 67 Ecrou en nylon M10 2
Description Qté
61 Vis hexagonale M8*65 4
63 Rondelle plate Ø8 4
Description Qté Description Qté
57 Boulon hexagonal M10*75 2 59 Boulon hexagonal M10*70 1
64 Rondelle plate Ø10 6 67 Ecrou en nylon M10 3
ÉTAPE 5
NOTE: Serrez le boulon (n°59) à l’aide d’une c, puis desserrez-le sufsamment pour permettre
à la pce (n°13) de tourner librement.
ÉTAPE 6
108 109
GYM-300
FR
ÉTAPE 7
ÉTAPE 8
Description Qté
55 Broche avec anneau 1
69 Boulon hexagonal M8*20 2
63 Rondelle plate Ø8 2
Description Qté Description Qté
57 Vis hexagonale M10*75 2 59 Boulon hexagonal M10*70 2
60 Vis hexagonale M10*25 4 64 Rondelle plate Ø10 12
67 Ecrou en nylon M10 4 70 Lien rapide 1
76 Vis à tête fraisée M6*25 4 77 Rondelle fendue Ø10 4
ÉTAPE 9
Une fois la machine assemblée, vérifiez si le câble est tendu (à la tension correcte, il doit y avoir un espace de 3 à 5 mm
entre la plaque supérieure et la pile de poids).
Si le câble est légèrement lâche, serrez-le en resserrant le boulon situé en haut de la pile de poids.
Si le câble est trop lâche, ajustez la longueur de la chaîne en spirale (n°79) à l’aide du maillon à pression (n°70).
Desserrez l’écrou
et vissez le boulon
dans la plaque
supérieure pour
donner au câble la
tension correcte.
Resserrez l’écrou.
110 111
GYM-300
FR
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
ÉTAPE 10
Serrez toutes les vis et tous les écrous.
Votre appareil de musculation devrait
maintenant être entièrement assemblé.
Veuillez vérifier que tous les boulons
sont bien serrés et que les câbles sont
correctement placés sur toutes les poulies
avant de les utiliser.
Des ajustements des câbles peuvent être
nécessaires lors de la première session
d’utilisation.
UTILISATION DU PRODUIT
Des exercices physiques, même avec une intensité modérée, aideront à améliorer votre santé. Votre tension artérielle,
votre taux de cholestérol, votre glycémie, votre motivation et même votre humeur peuvent être améliorés en
pratiquant un sport. Vous devriez tonifier votre corps en gardant vos propres limites. Combiner des exercices avec une
alimentation saine peut avoir un fort impact sur les niveaux de graisse corporelle, la silhouette et le bien-être général.
La musculation favorise la condition physique et la souplesse musculaire, ce qui réduit les risques de blessure.
ATTENTION: Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous soient suffisamment serrés
avant d’utiliser la machine.
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
ENTRETIEN
Après l’entraînement, vous devez essuyer l’appareil et le guidon avec un chiffon sec. Cela évitera que les
composants soient contaminés par la sueur séchée.
L’utilisation de votre appareil de musculation domestique multifonction entraîne une usure naturelle. Cela
nécessite une attention et un entretien réguliers. Dans des conditions normales et une utilisation normale
de votre Home Gyms multifonctions, l’entretien n’est pas nécessaire. Toutefois, il incombe à l’utilisateur de
s’assurer que toutes les pièces sont bien ajustées et que l’usure n’affecte pas les performances.
Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, mais enlevez toute saleté ou poussière
avec un chiffon doux ou légèrement humide.
Remarque : Les performances de vos appareils de musculation domestiques multifonctions peuvent être
considérablement réduites par l’influence des conditions environnementales.
Toute modification des pièces, des matériaux ou de la construction d’origine des appareils de musculation
domestiques multifonctions peut en réduire considérablement les performances. La même chose peut se
produire en cas de contamination grave ou de mauvaise utilisation.
Ce produit est fourni avec un emballage destiné à le protéger contre les chocs pendant le transport. Le
matériel d’emballage est composé de matières premières recyclables. Veuillez vous débarrasser de ces
matériaux comme il se doit. Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez le faire conformément
à la réglementation en vigueur. Pour de plus amples informations concernant l’élimination correcte, veuillez
contacter votre bureau municipal local.
112 113
GYM-300
FR
RECYCLAGE ET ÉLIMINATION
Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés à la poubelle. Aidez-nous à protéger
l’environnement et à préserver les ressources naturelles.
Débarrassez-vous de l’appareil dans le respect de l’environnement. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Les
composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés. Apportez cet appareil à un centre de recyclage
agréé (point vert).
Les matériaux utilisés dans l’emballage de la machine sont recyclables : veuillez les jeter dans le conteneur approprié.
GARANTIE
Ce produit est garanti 2 ans à partir de la date d’achat.
La garantie couvre les pannes et les dysfonctionnements de l’appareil à condition qu’il soit utilisé conformément à son
utilisation prévue et selon les instructions du manuel.
Pour bénéficier de la garantie, la preuve d’achat (ticket ou facture) est nécessaire et le produit doit être complet et avec tous
ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas les détériorations dues à l’usure, au manque d’entretien, à la négligence, à un montage
incorrect ou à une mauvaise utilisation (chocs, non-respect des consignes d’alimentation électrique, stockage, conditions
d’utilisation...).
Sont également exclues de la garantie les conséquences dues à l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange qui ne
sont pas d’origine ou qui ne conviennent pas pour le montage ou la modification de l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (CE)
Nous, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., propriétaire de la marque FITFIU Fitness, basée à c/Blanquers, 7-8 43800
- Valls SPAIN, déclarons que la machine de musculation GYM-300 à partir du numéro de série de l’année 2021, est
conforme aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil:
Directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 relative à l’harmonisation des
législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique.
Le produit livré coïncide avec l’échantillon qui a été soumis à l’examen de type CE.
Norme harmonisée :
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 janvier 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Représentant autorisé et responsable de la documentation technique).
114 115
GYM-300
IT
INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia nella scelta di un prodotto a marchio FITFIU.
Che tu sia un principiante o un atleta amatoriale, la FITFIU sarà il tuo alleato nel mantenere o sviluppare la tua condizione
fisica. L’esercizio fisico offre molteplici vantaggi e la possibilità di farlo quotidianamente sarà più accessibile grazie al
comfort offerto dal prodotto di allenamento a domicilio.
Vi auguriamo buon divertimento con questo prodotto FITFIU e che soddisfi pienamente le vostre aspettative.
PRECAUZIONI D’USO
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere tutte le precauzioni d’uso e il manuale di istruzioni. Conservare questo
manuale in un luogo sicuro per future consultazioni e, se si decide di vendere questo prodotto, ricordarsi di consegnarlo
al nuovo proprietario.
Consultare un medico per controllare la vostra salute, soprattutto per le persone di età superiore ai 35 anni e per
coloro che hanno avuto problemi di salute in passato.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o mentali compromesse, o di persone senza esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti
da una persona responsabile della loro sicurezza.
Questo apparecchio è destinato all’uso domestico.
L’apparecchio può essere utilizzato da una sola persona alla volta.
Indossare indumenti e calzature adeguati per l’esercizio fisico. Non indossare abiti larghi che potrebbero impigliarsi
su qualsiasi parte del prodotto.
Assicuratevi di eseguire esercizi di riscaldamento prima dell’attività fisica per evitare lesioni muscolari e di eseguire
una routine di rilassamento dopo l’esercizio.
L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile, piana e orizzontale. Non collocare in luoghi umidi
o bagnati.
Non utilizzare il prodotto all’aperto.
Non eseguire alcuna regolazione o manutenzione non specificata nel presente manuale. In caso di problemi con
l’apparecchio, si prega di contattare il nostro servizio di assistenza.
Sostituire immediatamente tutte le parti usurate o difettose.
Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore.
Non appoggiare mai mani o piedi su parti in movimento.
È responsabilità del proprietario assicurarsi che tutti gli utenti del prodotto siano informati delle precauzioni d’uso.
NOTA: FITFIU non si assume nessuna responsabilità per lesioni alla persona o danni alla proprietà
che vengano provocati dall’utilizzo scorretto del prodotto.
INDICE
INTRODUZIONE 114
PRECAUZIONI D’USO 114
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 115
MONTAGGIO 118
UTILIZZO DEL PRODOTTO 125
MANUTENZIONE 126
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO 127
GARANZIA 127
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE) 128
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIZIONE DETTAGLIATA DEL PRODOTTO
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
1 Trave superiore 1 2 Telaio principale inferiore 1
3 Asta di guida 2 4 Base posteriore 1
5 Moncone inferiore 1 6 Pilastro superiore 1
7 Montaggio del Pec 1 8 Staffa del braccio di pesatura superiore 1
9 Braccio di pressione 2 10 Braccio pettorale destro 1
11 Pec braccio sinistro 1 12 Base laterale 2
13 Braccio di estensione della gamba 1 14 Base principale 1
15 Telaio del sedile 1 16 Barre di supporto 1
17 Barra bassa 1 18 Asse 1
19 Vassoio della puleggia trasversale 1 20 Blocco a doppia puleggia 1
21 Cremagliera Pec Pulley 2 22 Vite svasata M10*25 2
23 Tappo del dado M16 2 24 Tubo del rullo di schiuma 2
25 Piastra piatta 120*50 2 26 Cuscinetto per i riccioli del braccio 1
27 Tampone posteriore 1 28 Cuscino per sedili 1
29 Cavo d'acciaio 1 30 Cavo Pec 1
31 Cavo della gamba 1 32 Piastra dei pesi superiore 1
33 Pila di pesi 11 34 Rondella di peso Ø46 1
35 Boccole di peso (plastica) 1 36 Bullone di peso Ø10*55 1
37 Barra di selezione del peso 1 38 L-Bolt 1
39 Tampone di peso Ø62*16 2 40 Tappo terminale del piede 5
41 Impugnatura confortevole 4 42 Schiuma lunga Ø25 2
43 Boccola della maniglia (plastica) 8 44 Puleggia 14
45 Spina 50*50 16 46 Presa 45*45 6
47 Spina 38*38 2 48 Tappo finale 38*38 1
49 Spina rotonda Ø25 6 50 Manicotto 50*50/38*38 1
51 Rullo di schiuma Ø80*160 4 52 Schiuma Ø90*240 2
53 Cuscinetto in nylon Ø16 4 54 Cuscinetto in nylon Ø19 2
55 Pin con anello 1 56 Supporto per la flessione del braccio 1
57 Vite M10*75 18 58 Vite M10*65 4
59 Vite M10*70 7 60 Vite M10*25 14
61 Vite M8*65 4 62 Buffer Ø38 1
63 Rondella piana Ø8 6 64 Rondella piana Ø10 94
65 Rondella piana Ø16 2 66 Dado di bloccaggio in nylon M16 2
67 Dado di bloccaggio in nylon M10 43 68 Rondella grande Ø30*Ø10 2
69 Bullone M8*20 2 70 Collegamento a scatto 6
116 117
GYM-300
IT
Descripción Cant. Nº Descripción Cant.
71 Catena a bobina 2 72 Portaborse 1
73 Portapalle da boxe 1 74 Legno 1
75 Base per palla da boxe 1 76 Vite a testa cilindrica M6*25 4
77 Rondella di sicurezza Ø10 4 78 Vite M10*45 10
79 Cinturino alla caviglia 1 80 Piastra piatta 155*40 2
81 Copertura a rete 2 82 Vite a testa piatta M5*6 8
83 Guida alle copertine 4
118 119
GYM-300
IT
MONTAGGIO
NOTA:
1. La rondella dovrebbe essere posizionata su entrambe le estremità di tutti i bulloni (contro la
testa del bullone e contro il dado) a meno che non sia specificato diversamente in queste istruzioni.
2. Stringere a mano tutti i bulloni nel montaggio iniziale e infine stringere con la chiave una volta
che l’intera struttura è stata eretta.
3. Alcune parti possono arrivare preassemblate dalla fabbrica.
4. Il montaggio richiede l’assistenza di un’altra persona.
PASSO 1
NOTA: Serrare la vite (#22) e il bullone (#57) qui.
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
22 Vite svasata M10*25 2 57 Vite esagonale M10*75 6
64 Rondella piana Ø10 12 67 Dado in nylon M10 6
PASSO 2
NOTA: Far scorrere con attenzione la pila di pesi (#33) uno alla volta sulle aste di guida, non
sollevare più di quanto si possa controllare con sicurezza.
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
34 Rondella di sicurezza Ø46 1 36 Perno di peso Ø10*55 1
57 Vite esagonale M10*75 4 58 Bullone esagonale M10*65 2
60 Vite esagonale M10*25 2 64 Rondella piana Ø10 12
67 Dado in nylon M10 4 68 Rondella grande Ø30*Ø10 2
120 121
GYM-300
IT
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
57 Vite esagonale M10*75 2 58 Bullone esagonale M10*65 2
60 Vite esagonale M10*25 6 64 Rondella piana Ø10 18
67 Dado in nylon M10 8
PASSO 3
NOTA: Serrare tutte le viti con una chiave.
PASSO 4
NOTA: Stringere il dado (#66) e poi allentarlo abbastanza da permettere alla parte (#10, #11) di
girare liberamente.
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
23 Tappo del dado M16 2 57 Bullone esagonale M10*75 2
64 Rondella piana Ø10 4 65 Rondella piana Ø16 2
66 Dado in nylon M16 2 67 Dado in nylon M10 2
122 123
GYM-300
IT
Descrizione Qty.
61 Vite esagonale M8*65 4
63 Rondella piana Ø8 4
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
57 Bullone esagonale M10*75 2 59 Bullone esagonale M10*70 1
64 Rondella piana Ø10 6 67 Dado in nylon M10 3
PASSO 5
NOTA: Stringere il bullone (#59) con una chiave e poi allentarlo abbastanza da permettere alla
parte (#13) di girare liberamente.
PASSO 6
123
PASSO 7
PASSO 8
Descrizione Qty.
55 Pin con anello 1
69 Bullone esagonale M8*20 2
63 Rondella piana Ø8 2
Descrizione Qty. Descrizione Qty.
57 Vite esagonale M10*75 2 59 Bullone esagonale M10*70 2
60 Vite esagonale M10*25 4 64 Rondella piana Ø10 12
67 Dado in nylon M10 4 70 Collegamento a scatto 1
76 Vite svasata M6*25 4 77 Rondella spaccata Ø10 4
124 125
GYM-300
IT
PASSO 9
Una volta che la macchina è montata, controlla se il cavo è teso (alla tensione corretta, ci dovrebbe essere uno spazio
di 3-5 mm tra la piastra superiore e la pila di pesi).
Se il cavo è leggermente allentato, stringilo stringendo il bullone in cima alla pila dei pesi.
Se il cavo è troppo lento, regolare la lunghezza della catena a spirale (#79) usando la maglia a scatto (#70).
Allentare il dado e
avvitare il bullone
nella piastra
superiore per dare
al cavo la giusta
tensione. Stringere
nuovamente il
dado.
PASSO 10
Serrare tutte le viti e i dadi.
La vostra macchina dei pesi dovrebbe ora
essere completamente assemblata.
Si prega di controllare che tutti i bulloni
siano stretti e che i cavi siano posizionati
correttamente su tutte le pulegge prima
dell’uso.
Potrebbe essere necessario regolare i cavi
durante la prima sessione di utilizzo.
UTILIZZO DEL PRODOTTO
L’esercizio fisico, anche di intensità moderata, aiuterà a migliorare la vostra salute. La pressione sanguigna, i livelli di
colesterolo, la glicemia, la motivazione e persino l’umore possono essere migliorati facendo sport. Dovresti tonificare il
tuo corpo entro certi limiti. Combinare l’esercizio fisico con una dieta sana può avere un forte impatto sui livelli di grasso
corporeo, sulla tua figura e sul tuo benessere generale. L’allenamento con i pesi promuove la forma fisica e la mobilità
dei muscoli e questo aiuta a ridurre il rischio di lesioni.
ATTENZIONE: Assicurarsi che tutti i bulloni e i dadi siano sufficientemente serrati prima di usare
la macchina.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
126 127
GYM-300
IT
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
MANUTENZIONE
Dopo l’allenamento, si dovrebbe pulire il dispositivo e il manubrio con un panno asciutto. Questo eviterà che
i componenti siano contaminati dal sudore secco.
L’uso della tua palestra domestica multifunzione porta a un’usura naturale. Questo richiede attenzione
e manutenzione regolari. In condizioni normali e con un uso normale delle vostre palestre domestiche
multifunzione, la manutenzione non è necessaria. Tuttavia, è responsabilità dell’utente assicurarsi che tutte
le parti siano verificate per un corretto adattamento e che l’usura non influisca sulle prestazioni.
Per la pulizia non usare detergenti aggressivi, ma rimuovere lo sporco o la polvere con un panno morbido o
leggermente umido.
Nota: Le prestazioni della vostra palestra domestica multifunzione possono essere notevolmente ridotte
dall’influenza delle condizioni ambientali.
Qualsiasi modifica alle parti originali, ai materiali o alla costruzione delle palestre domestiche multifunzione
può ridurre significativamente le prestazioni. Lo stesso può accadere in caso di grave contaminazione o
uso improprio.
Questo prodotto viene fornito con un imballaggio per proteggerlo dagli urti durante il trasporto. Il materiale di
imballaggio è fatto di materie prime che sono riciclabili. Si prega di smaltire questi materiali come richiesto.
Se si desidera smaltire questo prodotto, si prega di smaltirlo secondo le norme vigenti. Per ulteriori
informazioni sul corretto smaltimento, contattare l’ufficio comunale locale.
SMALTIMENTO / RICICLAGGIO
I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella solita spazzatura. Aiutaci a
proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali.
Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. I componenti in
plastica e metallo possono essere separati e riciclati. Portare il dispositivo a un centro di riciclaggio autorizzato
(punto verde).
I materiali utilizzati per l’imballaggio della macchina sono riciclabili: si prega di smaltirli nell’apposito contenitore.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto.
La garanzia copre i guasti e i malfunzionamenti dell’apparecchio, a condizione che venga utilizzato in conformità con
l’uso previsto e secondo le istruzioni contenute nel manuale.
Per richiedere la garanzia è necessaria la prova d’acquisto (biglietto o fattura) e il prodotto deve essere completo e con
tutti i suoi accessori.
La clausola di garanzia non copre il deterioramento causato da usura, mancanza di manutenzione, negligenza,
montaggio errato o uso improprio (urti, inosservanza dei consigli per l’alimentazione elettrica, stoccaggio, condizioni
d’uso....).
Sono escluse dalla garanzia anche le conseguenze dovute all’utilizzo di accessori o pezzi di ricambio non originali o non
idonei al montaggio o alla modifica dell’apparecchio.
129
GYM-300
EN
128
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (CE)
Noi, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., titolare del marchio FITFIU Fitness, con sede in c/Blanquers, 7-8 43800 -
Valls, SPAIN, dichiariamo che la macchina per l’allenamento con i pesi GYM-300 a partire dal numero di serie dell’anno
2021 in avanti, è conform e ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili:
Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014 , concernente l’armonizzazione
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
Il prodotto consegnato corrisponde al modello che fu sottoposto all’esame CE del tipo.
Norma armonizzata:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 gennaio 2021,
Alberto Prat Asensio, FOUNDER (Rappresentante autorizzato e responsabile della documentazione tecnica).
INTRODUCTION
Thank you for your confidence in choosing a FITFIU brand product.
Whether you are a beginner or an amateur athlete, FITFIU will be your ally in keeping fit or developing your physical
condition. Exercising offers multiple benefits and the possibility of doing so on a daily basis will be more accessible
thanks to the comfort offered by the home training product.
We hope you enjoy this FITFIU product and that it fully satisfies your expectations.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Before using this product, read all precautions for use as well as the instruction manual. Keep this manual in a safe
place for future reference, and if you decide to sell this product, remember to give it to the new owner.
Consult a physician to check your health, especially for people over 35 years of age and those who have had
health problems in the past.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or persons without experience or knowledge, unless supervised or instructed by a person responsible
for their safety.
This appliance is intended for domestic use.
The device may only be used by one person at a time.
Wear appropriate clothing and footwear for exercise. Do not wear loose-fitting clothing that may catch on any
part of the product.
Be sure to perform warm-up exercises before physical activity to avoid muscle injury and to perform a relaxation
routine after exercise.
The appliance should be placed on a stable, flat, horizontal surface. Do not place in wet or humid places.
Do not use the product outdoors.
Do not perform any adjustments or maintenance not specified in this manual. If you have any problems with the
device, please contact our service department.
Immediately replace all worn or defective parts.
Do not use accessories not recommended by the manufacturer.
Never place hands or feet on moving parts.
It is the responsibility of the owner to ensure that all users of the product are informed of the precautions for use.
NOTE: FITFIU is not responsible or liable for any injury to the person or damage to property arising
from the wrong use of the equipment.
INDEX
INTRODUCTION 129
IMPORTANT SAFETY INFORMATION 129
PRODUCT DESCRIPTION 130
ASSEMBLY 133
USING THE PRODUCT 140
MAINTENANCE 141
RECYCLING AND DISPOSING 142
GUARANTEE 142
DECLARATION OF CONFORMITY (CE) 143
130 131
GYM-300
EN
PRODUCT DESCRIPTION
DETAILED DESCRIPTION OF THE PRODUCT
Description Qty. Description Qty.
1 Upper beam 1 2 Main lower frame 1
3 Guide rod 2 4 Rear base 1
5 Lower pillar 1 6 Upper pillar 1
7 Pec mounting 1 8 Top weighting arm bracket 1
9 Pressure arm 2 10 Right pectoral arm 1
11 Pec left arm 1 12 Side base 2
13 Leg extension arm 1 14 Main base 1
15 Seat frame 1 16 Support bars 1
17 Low bar 1 18 Axle 1
19 Cross Pulley Tray 1 20 Double pulley block 1
21 Pec Pulley Rack 2 22 Countersunk screw M10*25 2
23 M16 Nut Cap 2 24 Foam roller tube 2
25 Flat plate 120*50 2 26 Arm curl pad 1
27 Backrest pad 1 28 Seat pad 1
29 Steel cable 1 30 Pec cable 1
31 Leg Cable 1 32 Upper weight plate 1
33 Weight stack 11 34 Weight washer Ø46 1
35 Weight bushings (plastic) 1 36 Weight bolt Ø10*55 1
37 Weight selector bar 1 38 L-bolt 1
39 Weight buffer Ø62*16 2 40 Foot end cap 5
41 Comfort grip 4 42 Long foam Ø25 2
43 Handle bushings (plastic) 8 44 Pulley 14
45 Plug 50*50 16 46 Socket 45*45 6
47 Plug 38*38 2 48 End cap 38*38 1
49 Round plug Ø25 6 50 Sleeve 50*50/38*38 1
51 Foam roller Ø80*160 4 52 Foam Ø90*240 2
53 Nylon bearing Ø16 4 54 Nylon bearing Ø19 2
55 Pin with ring 1 56 Arm bending bracket 1
57 Screw M10*75 18 58 Screw M10*65 4
59 Screw M10*70 7 60 Screw M10*25 14
61 Screw M8*65 4 62 Buffer Ø38 1
63 Flat washer Ø8 6 64 Flat washer Ø10 94
65 Flat washer Ø16 2 66 Nylon lock nut M16 2
67 Nylon lock nut M10 43 68 Large washer Ø30*Ø10 2
69 Bolt M8*20 2 70 Snap-on link 6
131
Description Qty. Description Qty.
71 Coil chain 2 72 Bag holder 1
73 Boxing ball holder 1 74 Wood 1
75 Boxing ball base 1 76 Socket head screw M6*25 4
77 Lock washer Ø10 4 78 Screw M10*45 10
79 Ankle strap 1 80 Flat plate 155*40 2
81 Mesh cover 2 82 Flat head screw M5*6 8
83 Cover guide 4
132 133
GYM-300
EN
ASSEMBLY
NOTE:
1. The washer should be placed on both ends of all bolts (against the bolt head and against the
nut) unless otherwise specified in these instructions.
2. Hand tighten all bolts on initial assembly and finally tighten with the spanner once the entire
structure is erected.
3. Some parts may come pre-assembled from the factory.
4. Assembly requires the assistance of another person.
STEP 1
NOTE: Tighten the screw (#22) and bolt (#57) here.
Description Qty. Description Qty.
22 Countersunk screw M10*25 2 57 Hexagonal screw M10*75 6
64 Flat washer Ø10 12 67 Nylon nut M10 6
134 135
GYM-300
EN
STEP 2
NOTE: Carefully slide the weight stack (#33) one by one onto the guide rods, do not lift more than
you can safely control.
Description Qty. Description Qty.
34 Lock washer Ø46 1 36 Weight pin Ø10*55 1
57 Hexagonal screw M10*75 4 58 Hexagonal bolt M10*65 2
60 Hexagonal screw M10*25 2 64 Flat washer Ø10 12
67 Nylon nut M10 4 68 Large washer Ø30*Ø10 2
Description Qty. Description Qty.
57 Hexagonal screw M10*75 2 58 Hexagonal bolt M10*65 2
60 Hexagonal screw M10*25 6 64 Flat washer Ø10 18
67 Nylon nut M10 8
STEP 3
NOTE: Tighten all screws with a spanner.
136 137
GYM-300
EN
STEP 4
NOTE: Tighten the nut (#66) and then loosen it enough to allow the part (#10, #11) to rotate
freely.
Description Qty. Description Qty.
23 Nut cap M16 2 57 Hexagonal bolt M10*75 2
64 Flat washer Ø10 4 65 Flat washer Ø16 2
66 Nylon nut M16 2 67 Nylon nut M10 2
Description Qty.
61 Hexagonal screw M8*65 4
63 Flat washer Ø8 4
Description Qty. Description Qty.
57 Hexagonal bolt M10*75 2 59 Hexagon bolt M10*70 1
64 Flat washer Ø10 6 67 Nylon nut M10 3
STEP 5
NOTE: Tighten the bolt (#59) with a spanner and then loosen it enough to allow the part (#13)
to turn freel
STEP 6
138 139
GYM-300
EN
STEP 7
STEP 8
Description Qty.
55 Pin with ring 1
69 Hexagonal bolt M8*20 2
63 Flat washer Ø8 2
Description Qty. Description Qty.
57 Hexagonal screw M10*75 2 59 Hexagonal bolt M10*70 2
60 Hexagonal screw M10*25 4 64 Flat washer Ø10 12
67 Nylon nut M10 4 70 Snap link 1
76 Countersunk screw M6*25 4 77 Split washer Ø10 4
STEP 9
Once the machine is assembled, check if the cable is tensioned (At the correct tension, there should be a 3-5mm gap
between the top plate and the weight stack).
If the cable is slightly loose, tighten it by tightening the bolt on the top of the weight stack.
If the cable is too loose, adjust the length of the spiral chain (#79) using the snap link (#70).
Loosen the nut
and screw the bolt
into the top plate
to give the cable
the correct tension.
Retighten the nut.
140 141
GYM-300
EN
STEP 10
Tighten all screws and nuts.
Your weight machine should now be fully
assembled.
Please check that all bolts are tight and
that the cables are seated correctly on all
pulleys before use.
Adjustments to the cables may be
necessary during the first session of use.
USING THE PRODUCT
Physical exercise, even in moderate intensity, will help to improve your heaith. Your blood pressure, your cholesterol
values, blood sugar, motivation and even your mood may be greatly improved by doing sorne sports. You may tone
your body within limits. Combining exercise with heaithy nutrition may have great impact on your body fat levels, your
shape and your overall well-being. Weight train ing improves your muscular fitness and your mobility and thus helps
to reduce the risk of injuries.
ATTENTION: Make sure all bolt and nylon nut are tighten enough before using the machine.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
MAINTENANCE
After training, you should wipe the device and the handlebars with a dry cloth. This will prevent the
components from being contaminated by dried sweat.
The use of your multifunctional home gym leads to natural wear and tear. This requires regular attention
and maintenance. Under normal conditions and normal use of your Multifunction Home Gym, maintenance
is not necessary. However, it is the responsibility of the user to ensure that all parts are checked for proper
fit and that wear and tear does not affect performance.
For cleaning do not use any aggressive cleaning agents, but remove any dirt or dust with a soft or slightly
damp cloth.
Note: The performance of your Multifunction Home Gym can be significantly reduced by the influence of
environmental conditions.
Any modification to the original parts, materials or construction of the Multifunction Home Gyms can
significantly reduce the performance. The same may occur in case of severe contamination or misuse.
This product is supplied with packaging to protect it against shocks during transport. The packaging
material is made of raw materials that are recyclable. Please dispose of these materials as required. If you
wish to dispose of this product, please dispose of it in accordance with current regulations. For further
information regarding the correct disposal, please contact the municipal offices.
142 143
GYM-300
EN
RECYCLING AND DISPOSING
Worn products are potentially recyclable and should not be disposed of in the usual trash. Help us to protect the
environment and preserve natural resources.
Dispose of the device in an environmentally friendly manner. Do not dispose of with household waste. Plastic
and metal components can be separated and recycled. Take this device to an approved recycling centre (green
dot).
The materials used in the packaging of the machine are recyclable: please dispose of them in the appropriate
container.
GUARANTEE
This product is warranted for 2 years from the date of purchase.
The warranty covers breakdowns and malfunctions of the device provided it is used in accordance with its intended
use and according to the instructions in the manual.
In order to claim the guarantee, the proof of purchase (ticket or invoice) is necessary and the product must be complete
and with all its accessories.
The warranty clause does not cover deterioration caused by wear, lack of maintenance, negligence, incorrect assembly
or improper use (knocks, non-observance of advice for power supply, storage, conditions of use...).
Also excluded from the guarantee are the consequences due to the use
DECLARATION OF CONFORMITY (CE)
We, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., owner of the brand FITFIU Fitness, based in c/Blanquers, 7-8 43800 -
Valls, SPAIN, declare that the weight training machine GYM-300, from 2021 series onwards, is in accordance with the
European Parliament Directives and of the Council.
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation
of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
The product delivered coincides with the prototype that was submitted for CE exam.
Harmonised standard:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22 January 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Authorized representative and responsible for technical documentation).
145
GYM-300
144 DE
EINLEITUNG
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Wahl eines FITFIU-Markenprodukts.
Ob Anfänger oder Amateursportler, FITFIU ist Ihr Verbündeter, wenn es darum geht, sich fit zu halten oder Ihre
körperliche Verfassung zu entwickeln. Das Training bietet mehrere Vorteile, und die Möglichkeit, dies täglich zu tun, wird
durch den Komfort des Heimtrainingsprodukts besser zugänglich sein.
Wir hoffen, dass Ihnen dieses FITFIU-Produkt gefällt und dass es Ihre Erwartungen voll erfüllt.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Lesen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle Vorsichtsmaßnahmen sowie die Bedienungsanleitung. Bewahren
Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf, und wenn Sie sich entscheiden, dieses
Produkt zu verkaufen, denken Sie daran, es dem neuen Besitzer zu übergeben.
Konsultieren Sie einen Arzt, um Ihre Gesundheit zu überprüfen, insbesondere für Menschen über 35 Jahre und
solche, die in der Vergangenheit gesundheitliche Probleme hatten.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrung oder Wissen bestimmt, es sei denn, es
wird von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht oder angewiesen.
Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt.
Das Gerät darf nur von einer Person gleichzeitig benutzt werden.
Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhe für den Sport. Tragen Sie keine lose sitzende Kleidung, die an
irgendeinem Teil des Produkts hängen bleiben könnte.
Achten Sie darauf, Aufwärmübungen vor der körperlichen Aktivität durchzuführen, um Muskelverletzungen zu
vermeiden und eine Entspannungsroutine nach dem Training durchzuführen.
Das Gerät sollte auf einer stabilen, ebenen, horizontalen Fläche aufgestellt werden. Nicht an nassen oder feuchten
Orten aufstellen.
Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien.
Führen Sie keine Einstellungen oder Wartungsarbeiten durch, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei
Problemen mit dem Gerät wenden Sie sich bitte an unsere Serviceabteilung.
Ersetzen Sie sofort alle abgenutzten oder defekten Teile.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
Legen Sie niemals Hände oder Füße auf bewegliche Teile.
Es liegt in der Verantwortung des Eigentümers sicherzustellen, dass alle Benutzer des Produkts über die
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch informiert werden.
NOTIZ: FITFIU ist nicht verantwortlich für Personen- oder Sachschäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstehen.
INHALT
EINLEITUNG 144
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 144
PRODUKTBESCHREIBUNG 145
MONTIEREN 148
PRODUKTNUTZUNG 155
WARTUNG 155
ENTFERNUNG / RECYCLING 156
GARANTIE 157
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 158
PRODUKTBESCHREIBUNG
DETAILLIERTE PRODUKTBESCHREIBUNG
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
1 Oberer Balken 1 2 Hauptunterrahmen 1
3 Führungsstange 2 4 Hintere Basis 1
5Unteres Abutment 1 6 Obere Säule 1
7 Pec-Montage 1 8 Halterung des Belastungsträgers oben 1
9 Druckarm 2 10 Rechter Pektoralarm 1
11 Pec linker Arm 1 12 Seitliche Basis 2
13 Beinverlängerung Arm 1 14 Hauptbasis 1
15 Sitzrahmen 1 16 Stützleisten 1
17 Niedrige Bar 1 18 Achse 1
19 Kreuz-Rollenablage 1 20 Doppelter Flaschenzug 1
21 Pec Pulley Rack 2 22 Senkkopfschraube M10*25 2
23 M16 Mutter Kappe 2 24 Schaumstoffrolle Rohr 2
25 Flache Platte 120*50 2 26 Arm Curl Pad 1
27 Rückenpolster 1 28 Sitzpolster 1
29 Stahlkabel 1 30 Pec-Kabel 1
31 Bein Kabel 1 32 Obere Hantelscheibe 1
33 Gewichtsstapel 11 34 Gewicht Unterlegscheibe Ø46 1
35 Gewichtsbuchsen (Kunststoff) 1 36 Gewicht Bolzen Ø10*55 1
37 Gewichtswahlleiste 1 38 L-Schraube 1
39 Gewichtspuffer Ø62*16 2 40 Fußendkappe 5
41 Komfort-Griff 4 42 Langer Schaumstoff Ø25 2
43 Griffhülse (Kunststoff) 8 44 Riemenscheibe 14
45 Stecker 50*50 16 46 Buchse 45*45 6
47 Stecker 38*38 2 48 Endkappe 38*38 1
49 Rundstecker Ø25 6 50 Hülse 50*50/38*38 1
51 Schaumstoffrolle Ø80*160 4 52 Schaumstoff Ø90*240 2
53 Nylon-Lager Ø16 4 54 Nylon-Lager Ø19 2
55 Stift mit Ring 1 56 Arm-Biegehilfe 1
57 Schraube M10*75 18 58 Schraube M10*65 4
59 Schraube M10*70 7 60 Schraube M10*25 14
61 Schraube M8*65 4 62 Puffer Ø38 1
63 Unterlegscheibe Ø8 6 64 Unterlegscheibe Ø10 94
65 Unterlegscheibe Ø16 2 66 Nylon-Sicherungsmutter M16 2
67 Nylon-Sicherungsmutter M10 43 68 Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10 2
69 Schraube M8*20 2 70 Schnappverbindung 6
147
GYM-300
146 DE
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
71 Spulenkette 2 72 Beutelhalterung 1
73 Halterung für den Boxball 1 74 Holz 1
75 Boxkugel-Basis 1 76 Innensechskantschraube M6*25 4
77 Sicherungsscheibe Ø10 4 78 Schraube M10*45 10
79 Knöchelriemen 1 80 Flache Platte 155*40 2
81 Abdeckung aus Mesh 2 82 Flachkopfschraube M5*6 8
83 Umschlagführung 4
149
GYM-300
148 DE
MONTIEREN
NOTIZ:
1. Die Unterlegscheibe sollte auf beide Enden aller Schrauben gelegt werden (gegen den
Schraubenkopf und gegen die Mutter), sofern in dieser Anleitung nicht anders angegeben.
2. Ziehen Sie alle Schrauben bei der Erstmontage handfest an und ziehen Sie sie erst dann mit
dem Schraubenschlüssel fest, wenn die gesamte Konstruktion aufgestellt ist.
3. Einige Teile werden möglicherweise werkseitig vormontiert geliefert.
4. Die Montage erfordert die Hilfe einer weiteren Person.
SCHRITT 1
NOTIZ: Ziehen Sie hier die Schraube (#22) und den Bolzen (#57) an.
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
22 Senkkopfschraube M10*25 2 57 Senkkopfschraube M10*25 6
64 Unterlegscheibe Ø10 12 67 Unterlegscheibe Ø10 6
SCHRITT 2
NOTIZ: Schieben Sie den Gewichtsstapel (#33) vorsichtig einzeln auf die Führungsstangen,
heben Sie nicht mehr als Sie sicher kontrollieren können.
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
34 Sicherungsscheibe Ø46 1 36 Gewicht Stift Ø10*55 1
57 Sechskantschraube M10*75 4 58 Sechskantschraube M10*65 2
60 Sechskantschraube M10*25 2 64 Unterlegscheibe Ø10 12
67 Nylonmutter M10 4 68 Große Unterlegscheibe Ø30*Ø10 2
151
GYM-300
150 DE
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
57 Sechskantschraube M10*75 2 58 Sechskantschraube M10*65 2
60 Sechskantschraube M10*25 6 64 Unterlegscheibe Ø10 18
67 Nylonmutter M10 8
SCHRITT 3
NOTIZ: Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Maulschssel fest.
SCHRITT 4
NOTA: Ziehen Sie die Mutter (#66) an und lockern Sie sie dann soweit, dass sich das Teil (#10,
#11) frei drehen kann.
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
23 Mutter Kappe M16 2 57 Sechskantschraube M10*75 2
64 Unterlegscheibe Ø10 4 65 Unterlegscheibe Ø16 2
66 Nylonmutter M16 2 67 Nylonmutter M10 2
153
GYM-300
152 DE
Beschreibung Anz.
61 Sechskantschraube M8*65 4
63 Unterlegscheibe Ø8 4
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
57 Sechskantschraube M10*75 2 59 Sechskantschraube M10*70 1
64 Unterlegscheibe Ø10 6 67 Nylonmutter M10 3
SCHRITT 5
NOTIZ: Ziehen Sie die Schraube (#59) mit einem Schraubenschlüssel an und lösen Sie sie dann
soweit, dass sich das Teil (#13) frei drehen kann..
SCHRITT 6
SCHRITT 7
SCHRITT 8
Beschreibung Anz.
55 Stift mit Ring 1
69 Sechskantschraube M8*20 2
63 Unterlegscheibe Ø8 2
Beschreibung Anz. Beschreibung Anz.
57 Sechskantschraube M10*75 2 59 Sechskantschraube M10*70 2
60 Sechskantschraube M10*25 4 64 Unterlegscheibe Ø10 12
67 Nylonmutter M10 4 70 Schnappverbindung 1
76 Senkkopfschraube M6*25 4 77 Fächerscheibe Ø10 4
155
GYM-300
154 DE
SCHRITT 9
Wenn das Gerät montiert ist, prüfen Sie, ob das Kabel gespannt ist (bei richtiger Spannung sollte zwischen der oberen
Platte und dem Gewichtsstapel ein Spalt von 3-5 mm vorhanden sein).
Wenn das Kabel etwas locker ist, ziehen Sie es fest, indem Sie die Schraube an der Oberseite des Gewichtsstapels
anziehen.
Wenn das Kabel zu locker ist, passen Sie die Länge der Spiralkette (#79) mithilfe des Schnappverschlusses (#70) an.
Lösen Sie die
Mutter und
schrauben Sie
die Schraube in
die obere Platte,
um dem Kabel die
richtige Spannung
zu geben. Ziehen
Sie die Mutter
wieder an.
SCHRITT 10
Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern
fest.
Ihre Gewichtsmaschine sollte nun
vollständig montiert sein.
Bitte prüfen Sie vor dem Einsatz, ob alle
Schrauben fest angezogen sind und die
Kabel korrekt auf allen Rollen sitzen.
Bei der ersten Benutzung müssen
eventuell Anpassungen an den Kabeln
vorgenommen werden.
PRODUKTNUTZUNG
Bewegung, auch mit mäßiger Intensität, hilft, Ihre Gesundheit zu verbessern. Blutdruck, Cholesterinwerte, Blutzucker,
Motivation und sogar die Stimmung können durch Sport verbessert werden. Es sollte Ihren Körper innerhalb der
Grenzen straffen. Die Kombination von Bewegung mit einer gesunden Ernährung kann einen starken Einfluss auf den
Körperfettanteil, die Silhouette und das allgemeine Wohlbefinden haben. Krafttraining fördert Ihre Muskelfitness und
Mobilität und hilft, das Verletzungsrisiko zu reduzieren.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern ausreichend angezogen
sind, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen.
LAT PULLDOWNS CHEST PRESS BICEP PULLDOWN LEG EXTENSION
157
GYM-300
156 DE
PRESS TRICEP A.B. CRUNCH LOW ROW PECTORAL FLIES
WARTUNG
Nach dem Training sollten Sie das Gerät und den Lenker mit einem trockenen Tuch abwischen. Dadurch wird
verhindert, dass die Komponenten durch eingetrockneten Schweiß verunreinigt werden.
Die Nutzung Ihres Multifunktions-Heimtrainers führt zu einem natürlichen Verschleiß. Dies erfordert
regelmäßige Aufmerksamkeit und Wartung. Unter normalen Bedingungen und bei normalem Gebrauch
Ihres Multifunktions-Heimtrainers ist eine Wartung nicht erforderlich. Es liegt jedoch in der Verantwortung
des Anwenders, sicherzustellen, dass alle Teile auf korrekten Sitz geprüft werden und dass Verschleiß die
Leistung nicht beeinträchtigt.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel, sondern entfernen Sie Schmutz und
Staub mit einem weichen oder leicht feuchten Tuch.
Hinweis: Die Leistung Ihres Multifunktions-Heimtrainers kann durch den Einfluss von Umgebungsbedingungen
erheblich reduziert werden.
Jegliche Veränderungen an den Originalteilen, Materialien oder der Konstruktion des Multifunktions-
Heimtrainers können die Leistung erheblich beeinträchtigen. Das Gleiche kann bei starker Verschmutzung
oder Missbrauch auftreten.
Dieses Produkt wird mit einer Verpackung geliefert, die es vor Stößen beim Transport schützt. Das
Verpackungsmaterial besteht aus Rohstoffen, die recycelbar sind. Bitte entsorgen Sie diese Materialien
nach Bedarf. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, entsorgen Sie es bitte nach den geltenden
Vorschriften. Für weitere Informationen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges
Gemeindeamt.
ENTFERNUNG / RECYCLING
Verschlissene Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den üblichen Müll entsorgt werden. Helfen Sie
uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu schonen.
Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Nicht über den Hausmüll entsorgen. Kunststoff- und Metallbauteile können
getrennt und recycelt werden. Bringen Sie dieses Gerät zu einem zugelassenen Recyclingzentrum (grüner Punkt).
Die für die Verpackung der Maschine verwendeten Materialien sind recycelbar: Bitte entsorgen Sie sie in dem
entsprechenden Behälter.
GARANTIE
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährt.
Die Garantie erstreckt sich auf Ausfälle und Fehlfunktionen des Gerätes, sofern es bestimmungsgemäß und gemäß den
Anweisungen in der Anleitung verwendet wird.
Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, ist der Kaufbeleg (Ticket oder Rechnung) erforderlich und das Produkt
muss vollständig und mit allem Zubehör sein.
Die Garantieklausel erstreckt sich nicht auf Verschlechterungen, die durch Verschleiß, mangelnde Wartung, Fahrlässigkeit,
unsachgemäße Montage oder unsachgemäßen Gebrauch (Stöße, Nichtbeachtung von Hinweisen zur Stromversorgung,
Lagerung, Nutzungsbedingungen....) verursacht werden.
Von der Garantie ausgeschlossen sind auch die Folgen durch die Verwendung von Zubehör oder Ersatzteilen, die nicht
original oder nicht für die Montage oder Modifikation des Gerätes geeignet sind.
158
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, PRAT INTERNATIONAL BRANDS S.L., Inhaber der Marke FITFIU Fitness, mit Sitz in c/Blanquers, 7-8 43800 -
Valls, SPAIN, erklären dass die Gewichthebermaschine GYM-300 ab der Seriennummer des Jahres 2021 den
Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates entspricht:
Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit
Das gelieferte Produkt entspricht dem Muster, das zur EG-Baumusterprüfung eingereicht wurde.
Harmonisierte Norm:
EN957-1:2005
EN957-2:2003
Valls, 22. Januar 2021,
Albert Prat Asensio, FOUNDER (Prokurist und verantwortlich für die technische Dokumentation).
fit your needs
STRENGHT
Manual revisado en julio de 2021
www.fitfiu-fitness.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

FITFIU FITNESS GYM-300 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para