Thumbs Up Xtra Power Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario

El Thumbs Up Xtra Power es un cargador portátil que te permite cargar tus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Cuenta con una batería interna de alta capacidad que se puede recargar a través de un cable USB. El cargador viene con una variedad de adaptadores para que puedas usarlo con diferentes dispositivos, incluyendo teléfonos móviles, tabletas y cámaras. También tiene una linterna LED incorporada para mayor comodidad. Con su diseño compacto y ligero, el Thumbs Up Xtra Power es el compañero de viaje perfecto para mantener tus dispositivos cargados y listos para usar.

El Thumbs Up Xtra Power es un cargador portátil que te permite cargar tus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Cuenta con una batería interna de alta capacidad que se puede recargar a través de un cable USB. El cargador viene con una variedad de adaptadores para que puedas usarlo con diferentes dispositivos, incluyendo teléfonos móviles, tabletas y cámaras. También tiene una linterna LED incorporada para mayor comodidad. Con su diseño compacto y ligero, el Thumbs Up Xtra Power es el compañero de viaje perfecto para mantener tus dispositivos cargados y listos para usar.

Xtra Power Charger
EN
RU
BP
DE
ES
FR
PL
Inhalt:
1 Xtra-Ladegerät
1 USB-Ladekabel
Adapter:
Mini-USB
Micro-USB
Apple-Anschluss für iPhone & iPod
Nokia 2 mm (nicht kompatibel mit Nokia E66 und 5800)
Sony Ericsson
Samsung
Aufladen des Ladegeräts:
1. Drücken Sie zur Anzeige der verbleibenden Batterieladung des Ladegeräts
auf die Taste an der Vorderseite. Blaue LEDs leuchten entsprechend der
verfügbaren Ladung auf (die LED-Taschenlampe leuchtet beim Drücken dieser
Taste ebenfalls auf). Drücken Sie die Taste nochmals, um die LEDs
auszuschalten.
2. Wählen Sie zum Aufladen des Ladegeräts den Mini-USB-Adapter und
schließen Sie das USB-Kabel an. Verwenden Sie zum Aufladen Ihren Computer
oder ein USB-Netzteil.
3. Während des Ladevorgangs leuchtet eine rote LED.
Hinweis: Ladeanzeige: 1 blaue LED = 0-25% Kapazität, 2 blaue LEDs = 25-50%
Kapazität, 3 blaue LEDs = 50-75% Kapazität, 4 LEDs = 75-100% Kapazität.
Aufladen Ihres Geräts:
1. Wählen Sie einen geeigneten Adapter für Ihr Gerät und schließen Sie ihn an
das USB-Ladekabel an.
2. Schließen Sie den USB-Stecker am Ladegerät an.
3. Ihre Gerät sollte jetzt anzeigen, dass der Ladevorgang läuft.
Contenido:
1 Xtra Power Charger
1 cable de carga USB
Adaptadores:
Mini USB
Micro USB
Conector Apple para iPhone e iPod
Nokia 2 mm (no compatible con Nokia E66 y 5800)
Sony Ericsson
Samsung
Carga del Power Charger:
1. Para comprobar cuanta batería le queda al cargador (Power Charger), pulsa el
botón delantero. Los LED azules se iluminarán en función de la cantidad de
carga disponible (al pulsar este botón también se iluminará la luz flash LED).
Púlsalo de nuevo para apagar las luces.
2. Para cargar el Power Charger, selecciona el adaptador Mini USB y conéctalo
al cable USB. Cárgalo a través de tu ordenador o a través de un adaptador USB
de toma eléctrica.
3. Se encenderá un LED rojo durante la carga.
Nota: Indicación de la carga: 1 luz azul = 0-25% de capacidad; 2 luces azules =
25%-50% de capacidad; 3 luces azules = 50%-75% de capacidad; 4 luces =
75%-100% de capacidad.
Carga de tu dispositivo:
1. Selecciona el adaptador adecuado para tu dispositivo y conéctalo al cable de
carga USB.
2. Conecta el conector USB al Power Charger.
3. Tu dispositivo debería indicar ahora que se está cargando.
Contenu :
1 chargeur Xtra Power
1 câble USB
Adaptateurs :
Mini USB
Micro USB
Apple iPhone et iPod
Nokia 2 mm (ne convient pas aux Nokia E66 et 5800)
Sony Ericsson
Samsung
Chargement du chargeur :
1. Pour connaître le niveau de charge, appuyez sur le bouton à l'avant du
chargeur. Les DEL bleues s'allument en fonction du niveau de charge (la DEL
clignotante s'allume également lorsque vous appuyez sur ce bouton).
Rappuyez sur le bouton pour éteindre les témoins lumineux.
2. Pour charger l'appareil, branchez l'adaptateur Mini USB et raccordez à
celui-ci le câble USB. Branchez le câble à votre ordinateur ou à un adaptateur
USB pour secteur.
3. Pendant le chargement, une DEL rouge s'allume.
Remarque : Indication de la charge : 1 témoin bleu = 0 à 25% de capacité ; 2
témoins bleus = 25% à 50% de capacité ; 3 témoins bleus = 50% à 75% de
capacité ; 4 témoins bleus = 75% à 100% de capacité.
Chargement du téléphone portable :
1. Sélectionnez l'adaptateur convenant à votre portable et branchez-le au câble
USB de chargement.
2. Branchez la fiche USB au chargeur.
3. Votre portable devrait maintenant indiquer qu'il est en train de se recharger.
Zawartość:
1 ładowarka Xtra
1 kabel ładujący USB
Adaptery:
Mini USB
Micro USB
Złącze Apple do iPhone'a i iPoda
Nokia 2 mm (niezgodny z telefonami Nokia E66 i 5800)
Sony Ericsson
Samsung
Ładowanie ładowarki:
1. Aby sprawdzić, jaki jest stan naładowania ładowarki, naciśnij przycisk z
przodu. Zaświecą się niebieskie diody LED, wskazując stan naładowania (po
naciśnięciu tego przycisku zapali się też latarka LED). Naciśnij ponownie, aby
wyłączyć światła.
2. Aby naładować ładowarkę, wybierz adapter Mini USB i podłącz do kabla
USB. Ładuj przez komputer lub adapter USB do gniazda sieciowego.
3. Podczas ładowania będzie się świecić czerwona dioda LED.
Uwaga:
Wskaźnik stanu naładowania: 1 niebieska dioda = 0-25% pojemności; 2
niebieskie diody = 25%-50% pojemności; 3 niebieskie diody = 50%-75%
pojemności; 4 diody = 75%-100% pojemności.
Ładowanie urządzenia:
1. Wybierz adapter odpowiedni do swojego urządzenia i podłącz do niego
kabel ładujący USB.
2. Podłącz wtyczkę USB do ładowarki.
3. Urządzenie powinno teraz wskazywać, że trwa ładowanie.
Contents:
1 x Xtra Power Charger
1 x USB charging cable
Adaptors:
Mini USB
Micro USB
Apple connector for iPhone & iPod
Nokia 2mm (not compatible for Nokia E66 and 5800)
Sony Ericsson
Samsung
Charging the power charger:
1. To see how much battery life the charger has, press the front button. Blue LEDs
will light up according to how much charge is available (the LED flashlight will also
illuminate when this button is pressed). Press again to turn the lights off.
2. To charge the power charger, select the Mini USB adaptor and attach to the
USB cable. Charge via your computer or a USB mains adaptor.
3. A red LED will illuminate while charging.
Note: Charge indication: 1 blue light = 0-25% capacity; 2 blue lights = 25%-50%
capacity; 3 blue lights = 50%-75% capacity; 4 lights = 75%-100% capacity.
Charging your device:
1. Select the appropriate adaptor for your device and connect this to the USB
charging cable.
2. Connect the USB plug to the power charger.
3. Your device should now indicate that it is charging.
thumbsUp! (UAE)
Best Homes Business
Center
M 107, Mezzanine Floor
Sheik Zayed Road
Dubai, UAE
T: +971-4-3465465
F: +971-4-3388826
thumbsUp! (BR)
Departmento Comercial
Rua Henrique Jorge
Guedes 127Jardim
Marajoara
Sao Paulo, Brazil
T: +55 11 2275 1978
F: +55 11 9219 9375
thumbsUp! (FR)
164 av Joseph Kessel,
78960 Voisin le
Bretonneux, FR
T: +33 (0)1 61 37 02 90
F: +33 (0)1 61 37 03 05
www.thumbsup.fr
thumbsUp! (USA)
thumbsUp! USA, 841-B
Fesslers Parkway,
Nashville,
TN 37210, USA
T: 615-620-1370
F: 615-620-1371
www.thumbsupusa.com
thumbsUp! (AUS)
Unit 1, 113 Broadway,
Bassendean, WA 6054
Australia
T: 1300 873 637
F: 1300 304 870
Mail:
Web:
thumbsUp! (DE)
thumbsUp! GmbH
Speestr. 24
53840 Troisdorf, DE
T: +49 2241 972 507-0
F: +49 2241 972 507-88
www.thumbsup.de
thumbsUp! (UK)
Santok House, Unit L, Braintree Industrial Estate
Ruislip, Middlesex, HA4 0EJ, UK
Tel: 0845 466 8880
Fax: 0845 466 8881
www.thumbsupuk.com
Head Office
Made in ChinaEXPOWCHAR
Содержание:
1 зарядное устройство Xtra
1 USB кабель для зарядки
Переходники:
Mini USB
Micro USB
Переходник Apple для iPhone и iPod
Переходник Nokia 2мм (не совместим с Nokia E66 и 5800)
Переходник Sony Ericsson
Переходник Samsung
Зарядка зарядного устройства:
1. Чтобы увидеть уровень заряда устройства, нажмите на кнопку.
Загорятся голубые светодиоды, показывающие уровень заряда (при
нажатии кнопки также загорится светодиодная подсветка). Чтобы
выключить, нажмите еще раз.
2. Для зарядки зарядного устройства выберите переходник Mini USB и
подсоедините USB кабель. Зарядка осуществляется через компьютер
или USB адаптер.
3. В процессе зарядки будет гореть красный светодиод.
Примечание: Уровень заряда: 1 голубой светодиод = 0-25% емкости
батареи; 2 голубых светодиода = 25%-50%; 3 голубых светодиода =
50%-75%; 4 голубых светодиода = 75%-100%.
Зарядка мобильного устройства:
1. Выберите соответствующий переходник для Вашего устройства и
подсоедините его, используя USB кабель.
2. Вставьте USB кабель в зарядное устройство.
3. На Вашем мобильном устройстве должна гореть индикация процесса
зарядки.
Conteúdo:
1 x Xtra Power Charger
1 x cabo de carregamento USB
Adaptadores:
Mini USB
Micro USB
Conector da Apple para iPhone e iPod
Nokia 2 mm (incompatível com Nokia E66 e 5800)
Sony Ericsson
Samsung
Carregamento do Power Charger:
1. Para ver quanta carga o carregador tem disponível, pressione o botão frontal.
LEDs azuis ficarão acesos de acordo com a quantidade de carga disponível (a
luz do LED também ficará acesa quando esse botão for pressionado). Pressione
novamente para desligar as luzes.
2. Para carregar o Power Charger, selecione o adaptador Mini USB e conecte-o
ao cabo USB. Carregue usando o seu computador ou um adaptador de tomada
USB.
3. Um LED vermelho ficará acesso enquanto estiver carregando.
Nota: Indicação de carga: 1 luz azul = 0-25% de capacidade; 2 luzes azuis =
25%-50% de capacidade; 3 luzes azuis = 50%-75% de capacidade; 4 luzes =
75%-100% de capacidade.
Carregamentos o seu dispositivo:
1. Selecione o adaptador apropriado ao seu dispositivo e conecte-o ao cabo de
carregamento USB.
2. Conecte a tomada USB ao Power Charger.
3. Seu dispositivo deverá indicar que está sendo carregado.

Transcripción de documentos

BP RU Conteúdo: 1 x Xtra Power Charger 1 x cabo de carregamento USB Adaptadores: Mini USB Micro USB Conector da Apple para iPhone e iPod Nokia 2 mm (incompatível com Nokia E66 e 5800) Sony Ericsson Samsung Содержание: 1 зарядное устройство Xtra 1 USB кабель для зарядки Переходники: Mini USB Micro USB Переходник Apple для iPhone и iPod Переходник Nokia 2мм (не совместим с Nokia E66 и 5800) Переходник Sony Ericsson Переходник Samsung Carregamento do Power Charger: 1. Para ver quanta carga o carregador tem disponível, pressione o botão frontal. LEDs azuis ficarão acesos de acordo com a quantidade de carga disponível (a luz do LED também ficará acesa quando esse botão for pressionado). Pressione novamente para desligar as luzes. 2. Para carregar o Power Charger, selecione o adaptador Mini USB e conecte-o ao cabo USB. Carregue usando o seu computador ou um adaptador de tomada USB. 3. Um LED vermelho ficará acesso enquanto estiver carregando. Nota: Indicação de carga: 1 luz azul = 0-25% de capacidade; 2 luzes azuis = 25%-50% de capacidade; 3 luzes azuis = 50%-75% de capacidade; 4 luzes = 75%-100% de capacidade. Зарядка зарядного устройства: 1. Чтобы увидеть уровень заряда устройства, нажмите на кнопку. Загорятся голубые светодиоды, показывающие уровень заряда (при нажатии кнопки также загорится светодиодная подсветка). Чтобы выключить, нажмите еще раз. 2. Для зарядки зарядного устройства выберите переходник Mini USB и подсоедините USB кабель. Зарядка осуществляется через компьютер или USB адаптер. 3. В процессе зарядки будет гореть красный светодиод. Примечание: Уровень заряда: 1 голубой светодиод = 0-25% емкости батареи; 2 голубых светодиода = 25%-50%; 3 голубых светодиода = 50%-75%; 4 голубых светодиода = 75%-100%. Carregamentos o seu dispositivo: 1. Selecione o adaptador apropriado ao seu dispositivo e conecte-o ao cabo de carregamento USB. 2. Conecte a tomada USB ao Power Charger. 3. Seu dispositivo deverá indicar que está sendo carregado. Зарядка мобильного устройства: 1. Выберите соответствующий переходник для Вашего устройства и подсоедините его, используя USB кабель. 2. Вставьте USB кабель в зарядное устройство. 3. На Вашем мобильном устройстве должна гореть индикация процесса зарядки. DE ES Xtra Power Charger EXPOWCHAR Made in China EN Head Office thumbsUp! (UK) Santok House, Unit L, Braintree Industrial Estate Ruislip, Middlesex, HA4 0EJ, UK Tel: 0845 466 8880 Fax: 0845 466 8881 [email protected] www.thumbsupuk.com thumbsUp! (AUS) thumbsUp! (BR) thumbsUp! (DE) Unit 1, 113 Broadway, Bassendean, WA 6054 Australia Departmento Comercial Rua Henrique Jorge Guedes 127Jardim Marajoara Sao Paulo, Brazil thumbsUp! GmbH Speestr. 24 53840 Troisdorf, DE T: 1300 873 637 F: 1300 304 870 Mail: [email protected] Web: T: +55 11 2275 1978 F: +55 11 9219 9375 [email protected] T: +49 2241 972 507-0 F: +49 2241 972 507-88 [email protected] www.thumbsup.de thumbsUp! (FR) thumbsUp! (UAE) thumbsUp! (USA) 164 av Joseph Kessel, 78960 Voisin le Bretonneux, FR Best Homes Business Center M 107, Mezzanine Floor Sheik Zayed Road Dubai, UAE thumbsUp! USA, 841-B Fesslers Parkway, Nashville, TN 37210, USA T: +33 (0)1 61 37 02 90 F: +33 (0)1 61 37 03 05 [email protected] www.thumbsup.fr T: +971-4-3465465 F: +971-4-3388826 Mail: [email protected] T: 615-620-1370 F: 615-620-1371 [email protected] www.thumbsupusa.com FR Contents: 1 x Xtra Power Charger 1 x USB charging cable Adaptors: Mini USB Micro USB Apple connector for iPhone & iPod Nokia 2mm (not compatible for Nokia E66 and 5800) Sony Ericsson Samsung Charging the power charger: 1. To see how much battery life the charger has, press the front button. Blue LEDs will light up according to how much charge is available (the LED flashlight will also illuminate when this button is pressed). Press again to turn the lights off. 2. To charge the power charger, select the Mini USB adaptor and attach to the USB cable. Charge via your computer or a USB mains adaptor. 3. A red LED will illuminate while charging. Note: Charge indication: 1 blue light = 0-25% capacity; 2 blue lights = 25%-50% capacity; 3 blue lights = 50%-75% capacity; 4 lights = 75%-100% capacity. Charging your device: 1. Select the appropriate adaptor for your device and connect this to the USB charging cable. 2. Connect the USB plug to the power charger. 3. Your device should now indicate that it is charging. PL Inhalt: 1 Xtra-Ladegerät 1 USB-Ladekabel Adapter: Mini-USB Micro-USB Apple-Anschluss für iPhone & iPod Nokia 2 mm (nicht kompatibel mit Nokia E66 und 5800) Sony Ericsson Samsung Contenido: 1 Xtra Power Charger 1 cable de carga USB Adaptadores: Mini USB Micro USB Conector Apple para iPhone e iPod Nokia 2 mm (no compatible con Nokia E66 y 5800) Sony Ericsson Samsung Contenu : 1 chargeur Xtra Power 1 câble USB Adaptateurs : Mini USB Micro USB Apple iPhone et iPod Nokia 2 mm (ne convient pas aux Nokia E66 et 5800) Sony Ericsson Samsung Zawartość: 1 ładowarka Xtra 1 kabel ładujący USB Adaptery: Mini USB Micro USB Złącze Apple do iPhone'a i iPoda Nokia 2 mm (niezgodny z telefonami Nokia E66 i 5800) Sony Ericsson Samsung Aufladen des Ladegeräts: 1. Drücken Sie zur Anzeige der verbleibenden Batterieladung des Ladegeräts auf die Taste an der Vorderseite. Blaue LEDs leuchten entsprechend der verfügbaren Ladung auf (die LED-Taschenlampe leuchtet beim Drücken dieser Taste ebenfalls auf). Drücken Sie die Taste nochmals, um die LEDs auszuschalten. 2. Wählen Sie zum Aufladen des Ladegeräts den Mini-USB-Adapter und schließen Sie das USB-Kabel an. Verwenden Sie zum Aufladen Ihren Computer oder ein USB-Netzteil. 3. Während des Ladevorgangs leuchtet eine rote LED. Hinweis: Ladeanzeige: 1 blaue LED = 0-25% Kapazität, 2 blaue LEDs = 25-50% Kapazität, 3 blaue LEDs = 50-75% Kapazität, 4 LEDs = 75-100% Kapazität. Carga del Power Charger: 1. Para comprobar cuanta batería le queda al cargador (Power Charger), pulsa el botón delantero. Los LED azules se iluminarán en función de la cantidad de carga disponible (al pulsar este botón también se iluminará la luz flash LED). Púlsalo de nuevo para apagar las luces. 2. Para cargar el Power Charger, selecciona el adaptador Mini USB y conéctalo al cable USB. Cárgalo a través de tu ordenador o a través de un adaptador USB de toma eléctrica. 3. Se encenderá un LED rojo durante la carga. Nota: Indicación de la carga: 1 luz azul = 0-25% de capacidad; 2 luces azules = 25%-50% de capacidad; 3 luces azules = 50%-75% de capacidad; 4 luces = 75%-100% de capacidad. Chargement du chargeur : 1. Pour connaître le niveau de charge, appuyez sur le bouton à l'avant du chargeur. Les DEL bleues s'allument en fonction du niveau de charge (la DEL clignotante s'allume également lorsque vous appuyez sur ce bouton). Rappuyez sur le bouton pour éteindre les témoins lumineux. 2. Pour charger l'appareil, branchez l'adaptateur Mini USB et raccordez à celui-ci le câble USB. Branchez le câble à votre ordinateur ou à un adaptateur USB pour secteur. 3. Pendant le chargement, une DEL rouge s'allume. Remarque : Indication de la charge : 1 témoin bleu = 0 à 25% de capacité ; 2 témoins bleus = 25% à 50% de capacité ; 3 témoins bleus = 50% à 75% de capacité ; 4 témoins bleus = 75% à 100% de capacité. Ładowanie ładowarki: 1. Aby sprawdzić, jaki jest stan naładowania ładowarki, naciśnij przycisk z przodu. Zaświecą się niebieskie diody LED, wskazując stan naładowania (po naciśnięciu tego przycisku zapali się też latarka LED). Naciśnij ponownie, aby wyłączyć światła. 2. Aby naładować ładowarkę, wybierz adapter Mini USB i podłącz do kabla USB. Ładuj przez komputer lub adapter USB do gniazda sieciowego. 3. Podczas ładowania będzie się świecić czerwona dioda LED. Uwaga: Wskaźnik stanu naładowania: 1 niebieska dioda = 0-25% pojemności; 2 niebieskie diody = 25%-50% pojemności; 3 niebieskie diody = 50%-75% pojemności; 4 diody = 75%-100% pojemności. Aufladen Ihres Geräts: 1. Wählen Sie einen geeigneten Adapter für Ihr Gerät und schließen Sie ihn an das USB-Ladekabel an. 2. Schließen Sie den USB-Stecker am Ladegerät an. 3. Ihre Gerät sollte jetzt anzeigen, dass der Ladevorgang läuft. Carga de tu dispositivo: 1. Selecciona el adaptador adecuado para tu dispositivo y conéctalo al cable de carga USB. 2. Conecta el conector USB al Power Charger. 3. Tu dispositivo debería indicar ahora que se está cargando. Chargement du téléphone portable : 1. Sélectionnez l'adaptateur convenant à votre portable et branchez-le au câble USB de chargement. 2. Branchez la fiche USB au chargeur. 3. Votre portable devrait maintenant indiquer qu'il est en train de se recharger. Ładowanie urządzenia: 1. Wybierz adapter odpowiedni do swojego urządzenia i podłącz do niego kabel ładujący USB. 2. Podłącz wtyczkę USB do ładowarki. 3. Urządzenie powinno teraz wskazywać, że trwa ładowanie.
  • Page 1 1

Thumbs Up Xtra Power Manual de usuario

Categoría
Bancos de energía
Tipo
Manual de usuario

El Thumbs Up Xtra Power es un cargador portátil que te permite cargar tus dispositivos electrónicos en cualquier lugar. Cuenta con una batería interna de alta capacidad que se puede recargar a través de un cable USB. El cargador viene con una variedad de adaptadores para que puedas usarlo con diferentes dispositivos, incluyendo teléfonos móviles, tabletas y cámaras. También tiene una linterna LED incorporada para mayor comodidad. Con su diseño compacto y ligero, el Thumbs Up Xtra Power es el compañero de viaje perfecto para mantener tus dispositivos cargados y listos para usar.