Hoover Air Purifier Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961136002 ID101345-R3
AIR PURIFIER
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
www.hoover.com
Manual del PRoPietaRio
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
ESTA PRODUCTO PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
E1
E2
XX.X V. XXHz XX.X
XXXXX
Conforms to
UL Std. 867
Certified to
CSA Std.
C22.2 No. 187
ManufaCtuRinG Code
(Etiqueta ubicada en la parte
posterior del producto.)
Salvaguardias Importantes...................................................................................... E3
Configuración Y Cómo Utilizar ...............................................................................E5
Descripción Del Producto ....................................................................................E5
Configuración ......................................................................................................E5
Mantenimiento .......................................................................................................... E6
Pre-Filtro Enjuagable .......................................................................................... E6
Reemplazo Del Filtro Fabricado Con Material Hepa ........................................... E6
Remplazo De La Bombila Uv ..............................................................................E7
Cuidado Del Cable De Alimenta Ción ................................................................. E7
Solución De Problemas ........................................................................................... E7
Especificaciones ...................................................................................................... E8
Servicio .....................................................................................................................E8
Garantía ..................................................................................................................... E9
Gracias por haber elegido un producto HOOVER
®
.
Anote los números completos de Código de
fabricación en los espacios provistos.
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este
Manual del propietario. Para obtener el servicio de
garantía de su producto HOOVER
®
puede
requerirse la verificación de la fecha de compra.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o
llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por
teléfono.
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ÍndiCe
E3
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O
LESIONES:
• Ensamblecompletamenteelproductoantesdehacerlofuncionar.
• Opere el producto únicamente con la tensión que se especifica en la placa
dedatosubicadadentrodeláreadelaparrillatraseraenlaparteinferiordel
alojamientodelfiltro.
• Desenchúfelodelatomadecorrientecuandonoloestéusandoyantesdelimpiarlo
odarlemantenimiento.
• Nouseesteaparatoenlugaresalairelibreniensuperficieshúmedas.Mantengala
unidadalejadadelagua.
• Nopermitaqueestamáquinaseusecomounjuguete.Noestádiseñadaparaque
loutilicenniñosde12añosymenos.Sedebeprestarespecialatencióncuando
esteproductoesusadocercadelosniños.Paraevitarlesionesodaños,mantenga
alosniñoslejosdelproductoynopermitaquelosniñoscoloquenlosdedosuotros
objetosenningunaabertura.
• Useelproductosólocomosedescribeenestemanual.
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está
funcionandoadecuadamente,sedejócaer,sedañó,sedejóalaintemperie,ose
dejócaerdentrodelagua,lléveloauncentrodeservicio.
• No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use
comomanija;nocierrelapuertacuandoelcordónestáatravesadonitiredeeste
alrededordebordesoesquinasfilosos.
• Nolodesenchufetirandodelcordón.Paradesenchufarlo,sujeteelenchufe,noel
cordón.
• Nuncamanipuleelenchufenielaparatoconlasmanoshúmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna
aberturaobstruida;manténgalolibredesuciedad,pelusa,cabelloocualquierobjeto
quepuedareducirelflujodeaire.
• Mantengaelcabello,laropaholgada,losdedosytodaslaspartesdelcuerpofuera
delasaberturasydelaspiezasenmovimiento.
• Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
• Nousesinfiltroensulugar.
E4
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este
aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este
enchufepuedeusarseenunatomadecorrientepolarizada,deunasolamanera.Siel
enchufenoencajacompletamenteenlatomadecorriente,colóqueloalrevés.Siaun
asínoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificadoparaqueinstalelatomade
corrienteapropiada.Nohaganingúntipodemodificaciónalenchufe.
• Nobloqueenibloqueeparcialmentelasrejillasdeentrada ni de salida de aire.
Asegúresedequeexistaunflujoadecuadodeairealrededordelaunidad.
• Mantengaelpurificadordeairealejadodecalefactores/chimeneasyotrosobjetos/
ubicacionescalientes.
• Nodesarmelaunidad.
• Desenchufelaunidadcuandolamismanoseencuentreenuso.
• Nocoloqueningúnobjetosobrelaunidad,nisesientesobrelaunidad.
• Nuncaabralaparrillatraseramientraslaunidadestáenchufadaenuntomacorriente
depared.
• Nunca opere la unidad sin el filtro fabricado con material HEPA o con un filtro
dañado,yaquelaexposiciónalabombillaUVpuedecausardañoocularseveroy
posibleceguera.
• Nuncainsertelosdedosniobjetosdentrodelaunidad.
• Mantengalosobjetospersonalesysueltos(talescomoalhajas,corbatassueltas,
cabellolargo,etc.)alejadosdelaunidad.
• Mantengaalosniñosylasmascotasalejadosdelaunidad.
• Nuncauseespolvoreadoresdegascomprimidoinflamablesnilimpiadoresdeaire
comprimidooenaerosol,basadosenpetróleo,enesteproducto.Algunosagentes
limpiadorespuedenproducircombustiónycausarlesionesy/odañosalapropiedad
graves. Nunca use este producto cerca de solventes o sustancias y vapores
inflamables.
E5
1. ConfiGuRaCión Y CóMo utiliZaR
desCRiPCión del PRoduCto
- Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA.
- Oprima el botón POWER (Encendido)
- Regule la potencia limpiadora de aire con los
botones “+” y “-”. La unidad cuenta con 3 configu
raciones de potencia limpiadora de aire, y un
LED indicará qué configuración está en
operación.
- Oprima el botón “UV/TiO
2
” para alternar entre
encendido y apagado. La luz curva en el frente
de la unidad se iluminará cuando se ha activado
el modo UV/TiO
2
.
- Oprima el botón “ION” para alternar entre encen
dido y apagado. El botón se iluminará con una luz
ámbar cuando se ha activado el modo ION.
- Oprima el botón TIMER (Temporizador) para
configurar el temporizador en 2 horas/4 horas/8
horas/OFF (las horas se indican con LEDs).
PARTE POSTERIOR/DELANTERA
1. Parrilla trasera
2. Pre-filtro enjuagable
3. Reemplazo del filtro fabricado con material
HEPA*
4. Malla con recubrimiento TiO
2
5. Bombilla UV
1.1
PANEL DE CONTROL
6. Bombilla UV/Malla con recubrimiento TiO
2
7. Ionizador
8. Temporizador de 2/4/8 horas
9. Indicador de reemplazo del filtro fabricado con
material HEPA
10. Control de 3 velocidades
11. Restablecer filtro
PARTE
POSTERIOR
DELANTERA
PANEL DE CONTROL
2
7
8
10
9
6
5
3
1
4
ConfiGuRaCión
- Retire el purificador de aire de su embalaje.
IMPORTANTE
Coloque la unidad sobre una superficie plana y
estable con ventilación adecuada.
11
E6
2.1
FILTRO FABRICADO
CON MATERIAL HEPA
PRE-FILTRO
ENJUAGABLE
El pre-filtro enjuagable prolonga la vida de su filtro
fabricado con material HEPA atrapando las partículas
más grandes acarreadas por el aire antes de que
lleguen al filtro fabricado con material HEPA.
Le pré-filtre est noir et est fixé au filtre HEPA par du
Velcro. Recomendamos que inspeccione el pre-filtro
una vez al mes para asegurarse de que esté limpio
y, por lo tanto, trabajando de la manera más efectiva.
Antes de inspeccionar el pre-filtro, apague la unidad y
desenchúfela del tomacorriente de CA.
2.1 Quand le pré-filtre devient obstrué et doit être
nettoyé, le retirer et passer doucement l’aspirateur
dessus ou le rincer doucement sous leau du robinet.
(NOTA: No utilice ninguna solución limpiadora, ya
que la misma puede dar el pre-filtro.) Deje secar
el filtro.
PRe-filtRo enjuaGable
filtRo ReeMPlaZable
fabRiCado Con MateRial HePa
Su purificador de aire está equipado con una función
que le advierte automáticamente cuando sus filtros
fabricados con material HEPA necesitan reemplazo.
Un ícono de “Filtro” se mostra en la pantalla,
recordándole cuándo cambiar los filtros. Reemplace
los filtros con el repuesto Hoover
®
mero: AH60015
y luego utilice un sujetapapeles (paper clip) para
oprimir el bon “Restablecer filtro”. Presione y
mantenga oprimido hasta que se escuche un bip y
la luz se apague.
Para reemplazar el filtro fabricado con material
HEPA:
- Retire la parrilla trasera y los filtros fabricados
con material HEPA viejos.
- Reemplace los filtros fabricados con material
HEPA viejos con los filtros fabricados con
material HEPA nuevos, asegundose de que el
pre-filtro esté alineado correctamente.
- Vuelva a colocar la parrilla trasera.
ADVERTENCIA
!
!
ALTA TENSIÓN. Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas: desenchufe el purificador
de aire antes de realizar el servicio.
2. ManteniMiento
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
E7
3. soluCión de PRobleMas
2.2
ReeMPlaZo de la boMbilla uv
La función UV/TiO
2
se activa mediante una bombilla
fluorescente dentro del purificador de aire. Al igual que
con todas las bombillas, esta requerirá un reemplazo
periódico, dependiendo de la frecuencia de uso. Para
asegurarse de que la bombilla esté en funcionamiento,
periódicamente observe la parte posterior del producto
para verificar si se ve un resplandor azul a través de la
parrilla. Hacer la verificación en un ambiente con poca
luz o en la oscuridad ayudará a ver el resplandor.
Para reemplazar la bombilla UV:
- Apague la unidad, y desenchúfela del
tomacorriente de CA.
- Retire la parrilla trasera y el filtro fabricado con
material HEPA.
- Retire la malla con recubrimiento TiO
2
.
- Sosteniendo el extremo de cerámica de la bombilla
UV, gire la bombilla delicadamente hasta que
se desenganche del receptáculo. La bombilla
se desenganchará desde arriba. Para evitar
lesiones, no toque el vidrio.
- Reemplace la bombilla vencida con el repuesto
Hoover número: 440001064.
- Reinstale la malla con recubrimiento TiO
2
, el
filtro fabricado con material HEPA y la parrilla
trasera.
PARA EVITAR LESIONES TOME LOS
EXTREMOS DE CERÁMICA DE LA BOMBILLA,
Y NO TOQUE EL VIDRIO.
La bombilla UV de este aparato contiene
mercurio. Deséchela siguiendo las leyes locales,
estatales y federales vigentes. Para obtener más
información, por favor refiérase al www.
lamprecycle.com.
Cuidado del Cable de aliMentaCión
- No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- No coloque el purificador de aire donde las
personas o mascotas puedan tropezar o caminar
sobre el cable de alimentación.
- No levante la unidad tomándola del cable de
alimentación.
- Inspeccione el cable de alimentación antes del
uso para asegurarse de que el cable y el enchufe
estén en buen estado.
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento
autorizado.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
! !
PRobleMa soluCión Posible
El purificador de aire
no se enciende.
1. Verifique que el cable de alimentación esté enchufado en forma segura
dentro de un tomacorriente de CA.
2. Verifique que la parrilla trasera esté cerrada en forma segura.
3. Verifique que la unidad se encuentre en una superficie nivelada.
El flujo de aire se
reduce.
1. Verifique que exista un flujo de aire adecuado alrededor de la unidad.
2. Verifique que el pre-filtro no esté obstruido.
3. Verifique que el filtro fabricado con material HEPA no esté obstruido.
ADVERTENCIA
! !
NOTA: La malla con recubrimiento TiO
2
no requiere
reemplazo ni limpieza.
E8
4. sPeCifiCations
Power Source: AC 120V/60HZ
Power Consumption: 50 Watts
Weight: 11.4lbs
Dimensions: 25.6 x 10.9 x 7.3 inch
5. seRviCio
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
(depositario) más cercano:
•Visitenuestrositiowebenhoover.com(clientesestadounidenses)ohoover.ca(clientescanadienses).
Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano.
•Paraqueleinformendemaneraautomáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicio,llame
al 1-800-944-9200. No envíe su producto a Hoover
®
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
Siempre identifique su producto por el número de modelo completo al solicitar información o realizar
pedidos de piezas.
(Etiqueta ubicada en la parte posterior del producto.)
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E9
6. GaRantÍa
GaRantÍa liMitada de dos años PaRa el PuRifiCadoR
de aiRe MaRCa HooveR
®
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER
®
se realicen en condiciones
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estará garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de dos os completos desde la fecha de
compra (el “Período de Garantía”). Durante el
Período de Garana, Hoover le proporciona
gratuitamente, como se describe en esta garantía,
la mano de obra y las piezas necesarias para
corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. y en
Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
junto con el comprobante de compra. Para que le
informen de manera automática la ubicación de
los centros autorizados de servicio, llame al:
1-800-944-9200 o visite Hoover en Internet, en
hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.
ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia
adicional o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: Esta Garana no cubre:
pre-filtro enjuagable, filtro fabricado con material
HEPA, de la bombilla UV, el uso del producto en
una operación comercial, el mantenimiento
inadecuado del producto, malla con recubrimiento
TiO
2
, los daños provocados por el uso indebido,
caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo
u otros actos que excedan del control de Hoover,
acciones u omisiones del propietario, uso fuera
del país en que el producto fue comprado
inicialmente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garana no cubre el
retiro del producto, la entrega, el transporte ni las
visitas a domicilio.
Esta garantía no se aplica a los productos
comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados
de los productos de Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garana no es transferible ni puede cederse.
Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorroga en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL
ÚNICO RECURSO QUE HOOVER
PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINN TIPO O
NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusión de los
daños mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos; es
posible que, además, tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.

Transcripción de documentos

MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio AIR PURIFIER www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE. POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ESTA producto PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. ©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961136002 ID101345-R3 E1 Gracias por haber elegido un producto HOOVER®. Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. Conforms to UL Std. 867 Certified to CSA Std. C22.2 No. 187 XX.X V. XXHz Modelo XXXXX XX.X Manufacturing code CÓDIGO DE FABRICACIÓN (Etiqueta ubicada en la parte posterior del producto.) Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la fecha de compra. Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono. Índice Salvaguardias Importantes...................................................................................... E3 Configuración Y Cómo Utilizar................................................................................ E5 Descripción Del Producto..................................................................................... E5 Configuración....................................................................................................... E5 Mantenimiento........................................................................................................... E6 Pre-Filtro Enjuagable........................................................................................... E6 Reemplazo Del Filtro Fabricado Con Material Hepa............................................ E6 Remplazo De La Bombila Uv............................................................................... E7 Cuidado Del Cable De Alimenta Ción.................................................................. E7 Solución De Problemas............................................................................................ E7 Especificaciones....................................................................................................... E8 Servicio...................................................................................................................... E8 Garantía...................................................................................................................... E9 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de lunes a viernes). Por favor, no devuelva este producto a la tienda. E2 ¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar. • Opere el producto únicamente con la tensión que se especifica en la placa de datos ubicada dentro del área de la parrilla trasera en la parte inferior del alojamiento del filtro. • Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo esté usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento. • No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas. Mantenga la unidad alejada del agua. • No permita que esta máquina se use como un juguete. No está diseñada para que lo utilicen niños de 12 años y menos. Se debe prestar especial atención cuando este producto es usado cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños lejos del producto y no permita que los niños coloquen los dedos u otros objetos en ninguna abertura. • Use el producto sólo como se describe en este manual. • No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un centro de servicio. • No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. • No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón. • Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y de las piezas en movimiento. • Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato. • No use sin filtro en su lugar. E3 ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe puede usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe. PRECAUCIÓN: • No bloquee ni bloquee parcialmente las rejillas de entrada ni de salida de aire. Asegúrese de que exista un flujo adecuado de aire alrededor de la unidad. • Mantenga el purificador de aire alejado de calefactores/chimeneas y otros objetos/ ubicaciones calientes. • No desarme la unidad. • Desenchufe la unidad cuando la misma no se encuentre en uso. • No coloque ningún objeto sobre la unidad, ni se siente sobre la unidad. • Nunca abra la parrilla trasera mientras la unidad está enchufada en un tomacorriente de pared. • Nunca opere la unidad sin el filtro fabricado con material HEPA o con un filtro dañado, ya que la exposición a la bombilla UV puede causar daño ocular severo y posible ceguera. • Nunca inserte los dedos ni objetos dentro de la unidad. • Mantenga los objetos personales y sueltos (tales como alhajas, corbatas sueltas, cabello largo, etc.) alejados de la unidad. • Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la unidad. • Nunca use espolvoreadores de gas comprimido inflamables ni limpiadores de aire comprimido o en aerosol, basados en petróleo, en este producto. Algunos agentes limpiadores pueden producir combustión y causar lesiones y/o daños a la propiedad graves. Nunca use este producto cerca de solventes o sustancias y vapores inflamables. E4 1. CONFIGURACIÓN Y CÓMO UTILIZAR DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1 1 2 PARTE POSTERIOR DELANTERA PANEL DE CONTROL 11 3 7 4 9 10 8 6 5 PANEL DE CONTROL 6. Bombilla UV/Malla con recubrimiento TiO2 7. Ionizador 8. Temporizador de 2/4/8 horas 9. Indicador de reemplazo del filtro fabricado con material HEPA 10. Control de 3 velocidades 11. Restablecer filtro PARTE POSTERIOR/DELANTERA 1. Parrilla trasera 2. Pre-filtro enjuagable 3. Reemplazo del filtro fabricado con material HEPA* 4. Malla con recubrimiento TiO2 5. Bombilla UV CONFIGURACIÓN - Retire el purificador de aire de su embalaje. IMPORTANTE Coloque la unidad sobre una superficie plana y estable con ventilación adecuada. - Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA. - Oprima el botón POWER (Encendido) - Regule la potencia limpiadora de aire con los botones “+” y “-”. La unidad cuenta con 3 configu raciones de potencia limpiadora de aire, y un LED indicará qué configuración está en operación. - Oprima el botón “UV/TiO2” para alternar entre encendido y apagado. La luz curva en el frente de la unidad se iluminará cuando se ha activado el modo UV/TiO2. - Oprima el botón “ION” para alternar entre encen dido y apagado. El botón se iluminará con una luz ámbar cuando se ha activado el modo ION. - Oprima el botón TIMER (Temporizador) para configurar el temporizador en 2 horas/4 horas/8 horas/OFF (las horas se indican con LEDs). E5 2. MANTENIMIENTO Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. ! ADVERTENCIA 2.1 ! ALTA TENSIÓN. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: desenchufe el purificador de aire antes de realizar el servicio. Pre-filtro enjuagable El pre-filtro enjuagable prolonga la vida de su filtro fabricado con material HEPA atrapando las partículas más grandes acarreadas por el aire antes de que lleguen al filtro fabricado con material HEPA. Le pré-filtre est noir et est fixé au filtre HEPA par du Velcro. Recomendamos que inspeccione el pre-filtro una vez al mes para asegurarse de que esté limpio y, por lo tanto, trabajando de la manera más efectiva. Antes de inspeccionar el pre-filtro, apague la unidad y desenchúfela del tomacorriente de CA. 2.1 Quand le pré-filtre devient obstrué et doit être nettoyé, le retirer et passer doucement l’aspirateur dessus ou le rincer doucement sous l’eau du robinet. (NOTA: No utilice ninguna solución limpiadora, ya que la misma puede dañar el pre-filtro.) Deje secar el filtro. Filtro reemplazable fabricado con material HEPA Su purificador de aire está equipado con una función que le advierte automáticamente cuando sus filtros fabricados con material HEPA necesitan reemplazo. Un ícono de “Filtro” se mostrará en la pantalla, recordándole cuándo cambiar los filtros. Reemplace los filtros con el repuesto Hoover® número: AH60015 y luego utilice un sujetapapeles (paper clip) para oprimir el botón “Restablecer filtro”. Presione y mantenga oprimido hasta que se escuche un bip y la luz se apague. Para reemplazar el filtro fabricado con material HEPA: - Retire la parrilla trasera y los filtros fabricados con material HEPA viejos. - Reemplace los filtros fabricados con material HEPA viejos con los filtros fabricados con material HEPA nuevos, asegurándose de que el pre-filtro esté alineado correctamente. - Vuelva a colocar la parrilla trasera. E6 FILTRO FABRICADO CON MATERIAL HEPA PRE-FILTRO ENJUAGABLE REEMPLAZO DE LA BOMBILLA UV 2.2 La función UV/TiO2 se activa mediante una bombilla fluorescente dentro del purificador de aire. Al igual que con todas las bombillas, esta requerirá un reemplazo periódico, dependiendo de la frecuencia de uso. Para asegurarse de que la bombilla esté en funcionamiento, periódicamente observe la parte posterior del producto para verificar si se ve un resplandor azul a través de la parrilla. Hacer la verificación en un ambiente con poca luz o en la oscuridad ayudará a ver el resplandor. Para reemplazar la bombilla UV: - Apague la unidad, y desenchúfela del tomacorriente de CA. - Retire la parrilla trasera y el filtro fabricado con material HEPA. - Retire la malla con recubrimiento TiO2. - Sosteniendo el extremo de cerámica de la bombilla UV, gire la bombilla delicadamente hasta que se desenganche del receptáculo. La bombilla se desenganchará desde arriba. Para evitar lesiones, no toque el vidrio. - Reemplace la bombilla vencida con el repuesto Hoover número: 440001064. - Reinstale la malla con recubrimiento TiO2, el filtro fabricado con material HEPA y la parrilla trasera. NOTA: La malla con recubrimiento TiO2 no requiere reemplazo ni limpieza. ! ADVERTENCIA ! PARA EVITAR LESIONES TOME LOS EXTREMOS DE CERÁMICA DE LA BOMBILLA, Y NO TOQUE EL VIDRIO. La bombilla UV de este aparato contiene mercurio. Deséchela siguiendo las leyes locales, estatales y federales vigentes. Para obtener más información, por favor refiérase al www. lamprecycle.com. CUIDADO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - No coloque nada sobre el cable de alimentación. - No coloque el purificador de aire donde las personas o mascotas puedan tropezar o caminar sobre el cable de alimentación. - No levante la unidad tomándola del cable de alimentación. - Inspeccione el cable de alimentación antes del uso para asegurarse de que el cable y el enchufe estén en buen estado. 3. Solución de problemas Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. ! ADVERTENCIA ! Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. PROBLEMA SOLUCIÓN POSIBLE El purificador de aire no se enciende. 1. Verifique que el cable de alimentación esté enchufado en forma segura dentro de un tomacorriente de CA. 2. Verifique que la parrilla trasera esté cerrada en forma segura. 3. Verifique que la unidad se encuentre en una superficie nivelada. 1. Verifique que exista un flujo de aire adecuado alrededor de la unidad. 2. Verifique que el pre-filtro no esté obstruido. 3. Verifique que el filtro fabricado con material HEPA no esté obstruido. El flujo de aire se reduce. E7 4. Specifications Power Source: AC 120V/60HZ Power Consumption: 50 Watts Weight: 11.4lbs Dimensions: 25.6 x 10.9 x 7.3 inch 5. Servicio Para obtener un servicio aprobado de Hoover® y piezas genuinas de Hoover®, encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® (depositario) más cercano: • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su producto a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. Si necesita recibir más ayuda: Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. Siempre identifique su producto por el número de modelo completo al solicitar información o realizar pedidos de piezas. (Etiqueta ubicada en la parte posterior del producto.) NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. E8 6. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA de dos años PARA EL PURIFICADOR DE AIRE MARCA HOOVER® (Para uso doméstico) Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover®. QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de dos años completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía, Hoover le proporcionará gratuitamente, como se describe en esta garantía, la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía. CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover en Internet, en hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover. ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia adicional o información sobre esta Garantía o la disponibilidad de los centros de servicio de garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que, además, tenga otros derechos que varían de un estado a otro. QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre: Esta Garantía no cubre: pre-filtro enjuagable, filtro fabricado con material HEPA, de la bombilla UV, el uso del producto en una operación comercial, el mantenimiento inadecuado del producto, malla con recubrimiento TiO2, los daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. E9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Hoover Air Purifier Manual de usuario

Categoría
Purificadores de aire
Tipo
Manual de usuario