Air Purifier

Hoover Air Purifier Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hoover Air Purifier Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. #961136002 ID101345-R3
AIR PURIFIER
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al
cliente al 1-800 944 9200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE.
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
www.hoover.com
Manual del PRoPietaRio
Instrucciones de Funcionamiento y Servicio
ESTA PRODUCTO PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
PARA USO DOMÉSTICO.
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
E1
E2
XX.X V. XXHz XX.X
XXXXX
Conforms to
UL Std. 867
Certified to
CSA Std.
C22.2 No. 187
ManufaCtuRinG Code
(Etiqueta ubicada en la parte
posterior del producto.)
Salvaguardias Importantes...................................................................................... E3
Configuración Y Cómo Utilizar ...............................................................................E5
Descripción Del Producto ....................................................................................E5
Configuración ......................................................................................................E5
Mantenimiento .......................................................................................................... E6
Pre-Filtro Enjuagable .......................................................................................... E6
Reemplazo Del Filtro Fabricado Con Material Hepa ........................................... E6
Remplazo De La Bombila Uv ..............................................................................E7
Cuidado Del Cable De Alimenta Ción ................................................................. E7
Solución De Problemas ........................................................................................... E7
Especificaciones ...................................................................................................... E8
Servicio .....................................................................................................................E8
Garantía ..................................................................................................................... E9
Gracias por haber elegido un producto HOOVER
®
.
Anote los números completos de Código de
fabricación en los espacios provistos.
MODELO
CÓDIGO DE FABRICACIÓN
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este
Manual del propietario. Para obtener el servicio de
garantía de su producto HOOVER
®
puede
requerirse la verificación de la fecha de compra.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o
llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por
teléfono.
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores
autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para
escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.)
O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de
lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
ÍndiCe
E3
¡SALVAGUARDIAS IMPORTANTES!
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,
incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOqUES ELÉCTRICOS O
LESIONES:
• Ensamblecompletamenteelproductoantesdehacerlofuncionar.
• Opere el producto únicamente con la tensión que se especifica en la placa
dedatosubicadadentrodeláreadelaparrillatraseraenlaparteinferiordel
alojamientodelfiltro.
• Desenchúfelodelatomadecorrientecuandonoloestéusandoyantesdelimpiarlo
odarlemantenimiento.
• Nouseesteaparatoenlugaresalairelibreniensuperficieshúmedas.Mantengala
unidadalejadadelagua.
• Nopermitaqueestamáquinaseusecomounjuguete.Noestádiseñadaparaque
loutilicenniñosde12añosymenos.Sedebeprestarespecialatencióncuando
esteproductoesusadocercadelosniños.Paraevitarlesionesodaños,mantenga
alosniñoslejosdelproductoynopermitaquelosniñoscoloquenlosdedosuotros
objetosenningunaabertura.
• Useelproductosólocomosedescribeenestemanual.
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está
funcionandoadecuadamente,sedejócaer,sedañó,sedejóalaintemperie,ose
dejócaerdentrodelagua,lléveloauncentrodeservicio.
• No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use
comomanija;nocierrelapuertacuandoelcordónestáatravesadonitiredeeste
alrededordebordesoesquinasfilosos.
• Nolodesenchufetirandodelcordón.Paradesenchufarlo,sujeteelenchufe,noel
cordón.
• Nuncamanipuleelenchufenielaparatoconlasmanoshúmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna
aberturaobstruida;manténgalolibredesuciedad,pelusa,cabelloocualquierobjeto
quepuedareducirelflujodeaire.
• Mantengaelcabello,laropaholgada,losdedosytodaslaspartesdelcuerpofuera
delasaberturasydelaspiezasenmovimiento.
• Apaguetodosloscontrolesantesdedesenchufarelaparato.
• Nousesinfiltroensulugar.
E4
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este
aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este
enchufepuedeusarseenunatomadecorrientepolarizada,deunasolamanera.Siel
enchufenoencajacompletamenteenlatomadecorriente,colóqueloalrevés.Siaun
asínoencaja,comuníqueseconunelectricistacalificadoparaqueinstalelatomade
corrienteapropiada.Nohaganingúntipodemodificaciónalenchufe.
• Nobloqueenibloqueeparcialmentelasrejillasdeentrada ni de salida de aire.
Asegúresedequeexistaunflujoadecuadodeairealrededordelaunidad.
• Mantengaelpurificadordeairealejadodecalefactores/chimeneasyotrosobjetos/
ubicacionescalientes.
• Nodesarmelaunidad.
• Desenchufelaunidadcuandolamismanoseencuentreenuso.
• Nocoloqueningúnobjetosobrelaunidad,nisesientesobrelaunidad.
• Nuncaabralaparrillatraseramientraslaunidadestáenchufadaenuntomacorriente
depared.
• Nunca opere la unidad sin el filtro fabricado con material HEPA o con un filtro
dañado,yaquelaexposiciónalabombillaUVpuedecausardañoocularseveroy
posibleceguera.
• Nuncainsertelosdedosniobjetosdentrodelaunidad.
• Mantengalosobjetospersonalesysueltos(talescomoalhajas,corbatassueltas,
cabellolargo,etc.)alejadosdelaunidad.
• Mantengaalosniñosylasmascotasalejadosdelaunidad.
• Nuncauseespolvoreadoresdegascomprimidoinflamablesnilimpiadoresdeaire
comprimidooenaerosol,basadosenpetróleo,enesteproducto.Algunosagentes
limpiadorespuedenproducircombustiónycausarlesionesy/odañosalapropiedad
graves. Nunca use este producto cerca de solventes o sustancias y vapores
inflamables.
E5
1. ConfiGuRaCión Y CóMo utiliZaR
desCRiPCión del PRoduCto
- Enchufe la unidad en un tomacorriente de CA.
- Oprima el botón POWER (Encendido)
- Regule la potencia limpiadora de aire con los
botones “+” y “-”. La unidad cuenta con 3 configu
raciones de potencia limpiadora de aire, y un
LED indicará qué configuración está en
operación.
- Oprima el botón “UV/TiO
2
” para alternar entre
encendido y apagado. La luz curva en el frente
de la unidad se iluminará cuando se ha activado
el modo UV/TiO
2
.
- Oprima el botón “ION” para alternar entre encen
dido y apagado. El botón se iluminará con una luz
ámbar cuando se ha activado el modo ION.
- Oprima el botón TIMER (Temporizador) para
configurar el temporizador en 2 horas/4 horas/8
horas/OFF (las horas se indican con LEDs).
PARTE POSTERIOR/DELANTERA
1. Parrilla trasera
2. Pre-filtro enjuagable
3. Reemplazo del filtro fabricado con material
HEPA*
4. Malla con recubrimiento TiO
2
5. Bombilla UV
1.1
PANEL DE CONTROL
6. Bombilla UV/Malla con recubrimiento TiO
2
7. Ionizador
8. Temporizador de 2/4/8 horas
9. Indicador de reemplazo del filtro fabricado con
material HEPA
10. Control de 3 velocidades
11. Restablecer filtro
PARTE
POSTERIOR
DELANTERA
PANEL DE CONTROL
2
7
8
10
9
6
5
3
1
4
ConfiGuRaCión
- Retire el purificador de aire de su embalaje.
IMPORTANTE
Coloque la unidad sobre una superficie plana y
estable con ventilación adecuada.
11
E6
2.1
FILTRO FABRICADO
CON MATERIAL HEPA
PRE-FILTRO
ENJUAGABLE
El pre-filtro enjuagable prolonga la vida de su filtro
fabricado con material HEPA atrapando las partículas
más grandes acarreadas por el aire antes de que
lleguen al filtro fabricado con material HEPA.
Le pré-filtre est noir et est fixé au filtre HEPA par du
Velcro. Recomendamos que inspeccione el pre-filtro
una vez al mes para asegurarse de que esté limpio
y, por lo tanto, trabajando de la manera más efectiva.
Antes de inspeccionar el pre-filtro, apague la unidad y
desenchúfela del tomacorriente de CA.
2.1 Quand le pré-filtre devient obstrué et doit être
nettoyé, le retirer et passer doucement l’aspirateur
dessus ou le rincer doucement sous leau du robinet.
(NOTA: No utilice ninguna solución limpiadora, ya
que la misma puede dar el pre-filtro.) Deje secar
el filtro.
PRe-filtRo enjuaGable
filtRo ReeMPlaZable
fabRiCado Con MateRial HePa
Su purificador de aire está equipado con una función
que le advierte automáticamente cuando sus filtros
fabricados con material HEPA necesitan reemplazo.
Un ícono de “Filtro” se mostra en la pantalla,
recordándole cuándo cambiar los filtros. Reemplace
los filtros con el repuesto Hoover
®
mero: AH60015
y luego utilice un sujetapapeles (paper clip) para
oprimir el bon “Restablecer filtro”. Presione y
mantenga oprimido hasta que se escuche un bip y
la luz se apague.
Para reemplazar el filtro fabricado con material
HEPA:
- Retire la parrilla trasera y los filtros fabricados
con material HEPA viejos.
- Reemplace los filtros fabricados con material
HEPA viejos con los filtros fabricados con
material HEPA nuevos, asegundose de que el
pre-filtro esté alineado correctamente.
- Vuelva a colocar la parrilla trasera.
ADVERTENCIA
!
!
ALTA TENSIÓN. Para reducir el riesgo de
descargas eléctricas: desenchufe el purificador
de aire antes de realizar el servicio.
2. ManteniMiento
Familiarícese con estas tareas de mantenimiento en el hogar, ya que el uso y cuidado apropiados de
su aspiradora asegurarán una limpieza continuamente eficaz.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
E7
3. soluCión de PRobleMas
2.2
ReeMPlaZo de la boMbilla uv
La función UV/TiO
2
se activa mediante una bombilla
fluorescente dentro del purificador de aire. Al igual que
con todas las bombillas, esta requerirá un reemplazo
periódico, dependiendo de la frecuencia de uso. Para
asegurarse de que la bombilla esté en funcionamiento,
periódicamente observe la parte posterior del producto
para verificar si se ve un resplandor azul a través de la
parrilla. Hacer la verificación en un ambiente con poca
luz o en la oscuridad ayudará a ver el resplandor.
Para reemplazar la bombilla UV:
- Apague la unidad, y desenchúfela del
tomacorriente de CA.
- Retire la parrilla trasera y el filtro fabricado con
material HEPA.
- Retire la malla con recubrimiento TiO
2
.
- Sosteniendo el extremo de cerámica de la bombilla
UV, gire la bombilla delicadamente hasta que
se desenganche del receptáculo. La bombilla
se desenganchará desde arriba. Para evitar
lesiones, no toque el vidrio.
- Reemplace la bombilla vencida con el repuesto
Hoover número: 440001064.
- Reinstale la malla con recubrimiento TiO
2
, el
filtro fabricado con material HEPA y la parrilla
trasera.
PARA EVITAR LESIONES TOME LOS
EXTREMOS DE CERÁMICA DE LA BOMBILLA,
Y NO TOQUE EL VIDRIO.
La bombilla UV de este aparato contiene
mercurio. Deséchela siguiendo las leyes locales,
estatales y federales vigentes. Para obtener más
información, por favor refiérase al www.
lamprecycle.com.
Cuidado del Cable de aliMentaCión
- No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- No coloque el purificador de aire donde las
personas o mascotas puedan tropezar o caminar
sobre el cable de alimentación.
- No levante la unidad tomándola del cable de
alimentación.
- Inspeccione el cable de alimentación antes del
uso para asegurarse de que el cable y el enchufe
estén en buen estado.
Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la
causa, usando esta lista de verificación.
Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento
autorizado.
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora
antes de realizar el mantenimiento.
ADVERTENCIA
! !
PRobleMa soluCión Posible
El purificador de aire
no se enciende.
1. Verifique que el cable de alimentación esté enchufado en forma segura
dentro de un tomacorriente de CA.
2. Verifique que la parrilla trasera esté cerrada en forma segura.
3. Verifique que la unidad se encuentre en una superficie nivelada.
El flujo de aire se
reduce.
1. Verifique que exista un flujo de aire adecuado alrededor de la unidad.
2. Verifique que el pre-filtro no esté obstruido.
3. Verifique que el filtro fabricado con material HEPA no esté obstruido.
ADVERTENCIA
! !
NOTA: La malla con recubrimiento TiO
2
no requiere
reemplazo ni limpieza.
E8
4. sPeCifiCations
Power Source: AC 120V/60HZ
Power Consumption: 50 Watts
Weight: 11.4lbs
Dimensions: 25.6 x 10.9 x 7.3 inch
5. seRviCio
Para obtener un servicio aprobado de Hoover
®
y piezas genuinas de Hoover
®
, encuentre el Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
(depositario) más cercano:
•Visitenuestrositiowebenhoover.com(clientesestadounidenses)ohoover.ca(clientescanadienses).
Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano.
•Paraqueleinformendemaneraautomáticalaubicacióndeloscentrosautorizadosdeservicio,llame
al 1-800-944-9200. No envíe su producto a Hoover
®
, Inc., Company en Glenwillow para realizar el
servicio. Esto sólo provocará demoras.
Si necesita recibir más ayuda:
Para hablar con un representante de atención al cliente, llame al 1-800-944-9200; de lunes a viernes, de
8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
Siempre identifique su producto por el número de modelo completo al solicitar información o realizar
pedidos de piezas.
(Etiqueta ubicada en la parte posterior del producto.)
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
E9
6. GaRantÍa
GaRantÍa liMitada de dos años PaRa el PuRifiCadoR
de aiRe MaRCa HooveR
®
(Para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su
producto HOOVER
®
se realicen en condiciones
de uso doméstico normales y según el Manual
del usuario, el producto estará garantizado contra
defectos originales en el material y la fabricación
durante de dos os completos desde la fecha de
compra (el “Período de Garantía”). Durante el
Período de Garana, Hoover le proporciona
gratuitamente, como se describe en esta garantía,
la mano de obra y las piezas necesarias para
corregir cualquier defecto en los productos
comprados en los Estados Unidos, en una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. y en
Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE
LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones
garantizadas, llévelo a un Concesionario
autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
junto con el comprobante de compra. Para que le
informen de manera automática la ubicación de
los centros autorizados de servicio, llame al:
1-800-944-9200 o visite Hoover en Internet, en
hoover.com. (clientes estadounidenses) o hoover.
ca (clientes canadienses). Si necesita asistencia
adicional o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los centros de servicio de
garantía, llame al 1-800-944-9200, de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del Este.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA
Esta garantía no cubre: Esta Garana no cubre:
pre-filtro enjuagable, filtro fabricado con material
HEPA, de la bombilla UV, el uso del producto en
una operación comercial, el mantenimiento
inadecuado del producto, malla con recubrimiento
TiO
2
, los daños provocados por el uso indebido,
caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo
u otros actos que excedan del control de Hoover,
acciones u omisiones del propietario, uso fuera
del país en que el producto fue comprado
inicialmente y reventa del producto por parte del
propietario original. Esta garana no cubre el
retiro del producto, la entrega, el transporte ni las
visitas a domicilio.
Esta garantía no se aplica a los productos
comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos
sus territorios y posesiones, fuera de una tienda
situada en una base militar de los EE. UU. ni
fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos comprados a una parte que no sea un
minorista, concesionario o distribuidor autorizados
de los productos de Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garana no es transferible ni puede cederse.
Esta Garantía se regirá e interpretará de
conformidad con las leyes del estado de Ohio. El
Período de Garantía no se prorroga en función
de ningún reemplazo o reparación realizados en
virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL
ÚNICO RECURSO QUE HOOVER
PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS
GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN
PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO,
INCIDENTAL O MEDIATO DE NINN TIPO O
NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE
REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL
PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD
EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD
CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O
EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA.
Algunos estados no permiten la exclusión de los
daños mediatos, por lo cual es posible que la
exclusión mencionada no se aplique en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos; es
posible que, además, tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
/