ViewSonic LS700HD Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

LS700HD
Projecteur DLP
Guide de l’utilisateur
IMPORTANT : Veuillez lire ce guide de l'utilisateur pour obtenir des informations
importantes sur l'installation et l'utilisation de votre produit de façon sûre, et enregistrer
votre produit pour les demandes de services futures. Les informations sur la garantie
dans ce guide de l'utilisateur décrivent votre couverture limitée de ViewSonic
Corporation. Vous pouvez les trouver en anglais sur http://www.viewsonic.com, ou dans
des langues spéciques avec la zone de sélection Région dans le coin supérieur droit
de notre site Web. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones
en este manual”
N° de modèle VS17454
i
Informations sur la conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas
causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de
l'une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du
récepteur.
Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualié pour obtenir de l'aide.
Avertissement : Tout changement ou modication non expressément approuvé par
la partie responsable de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employer
l'appareil en question.
Pour le Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la EMC 2014/30/EU et la Directive de basse
tension 2014/35/EU.
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l'UE :
Ce symbole est conforme à la Directive 2012/19/CE (DEEE) relative à la
mise au rebut des appareils électriques et électroniques.
Le symbole indique qu'il ne faut PAS mettre le matériel au rebut, notamment
les piles ou accumulateurs usagés, avec les déchets municipaux non triés
mais utiliser les systèmes de retour et de collecte mis à leur disposition.
Si les piles, accumulateurs et piles bouton fournis avec ce matériel afchent
le symbole chimique Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la pile a une teneur en
métal lourd de plus de 0,0005 % de mercure ou 0,002 % de cadmium, ou
encore 0,004 % de plomb.
ii
Instructions de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Veuillez tenir compte de tous les avertissements.
4. Veuillez suivre toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
7. Ne pas obstruer les fentes de ventilation. Installez l'appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur, comme les radiateurs,
bouches de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (dont les amplicateurs)
qui produit de la chaleur.
9. N'allez pas contre la sécurité de la che mise à la terre ou polarisée. Une che
polarisée possède deux lames, dont une plus large que l'autre. Une che de
terre dispose de deux lames, plus une troisième broche de mise à la terre. Si
la che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de placer le cordon d’alimentation à un endroit ou des personnes pourraient
marcher dessus ou où il pourrait être pincé, en particulier au niveau des ches.
Assurez-vous que la prise de courant est proche de l’appareil pour qu’elle soit
facilement accessible.
11. Utilisez uniquement des pièces/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, support, trépied, crochet ou table
spécié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, faites preuve de prudence lorsque vous déplacez l'ensemble
chariot/appareil pour éviter les blessures et chutes.
13. Débranchez l'appareil si vous ne prévoyez pas de l'utiliser pendant une période
prolongée.
14. Conez les opérations de réparation à un technicien qualié. Les réparations sont
requises lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par
exemple : si le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, si du liquide est
renversé sur l'appareil ou si des objets tombent dessus, si l'appareil est exposé à
la pluie ou à l'humidité, ou si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est
tombé.
iii
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la directive 2011/65/EC du
parlement et du comité européen concernant la restriction de l'utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive
RoHS) et doit être conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le
comité technique d'adaptation européen (TAC) comme indiqué ci-dessous :
Substance Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1 % < 0,1 %
Mercure (Hg) 0,1 % < 0,1 %
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1 % < 0,1 %
Diphényle polybromé (PBB) 0,1 % < 0,1 %
Polybromodiphényléthers (PBDE) 0,1 % < 0,1 %
Certains composants de produits tels que ceux indiqués ci-dessus sont exempts en
vertu de l'Annexe de la Directive RoHS2, comme précisé ci-dessous :
Voici des exemples de composants exemptés :
1. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques
2. Le plomb dans le verre des tubes uorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
3. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de
plomb en poids.
4. L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
5. Le plomb dans les soudures de type haute température (alliages à base de plomb
contenant 85 % ou plus en poids de plomb).
6. Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans du verre
ou des matériaux céramiques autres que les céramiques diélectriques dans les
condensateurs (par exemple, les dispositifs piézo-électriques) ou dans une matrice
en verre ou en céramique.
iv
Informations relatives au droit d'auteur
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2019. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées d'Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques
commerciales déposées ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale déposée de la Video Electronics Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d'International Business
Machines Corporation.
Avis de non-responsabilité : ViewSonic Corporation ne saurait être responsable pour les
erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document, ou
des dommages accidentels ou consécutifs découlant de la fourniture de ce matériel, ou
de la performance ou l'utilisation du produit.
A
n d'assurer l'amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le
droit de modier les spécications du produit sans préavis. Les informations contenues
dans le présent document sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise, à quelque
n que ce soit sans l'accord écrit préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos éventuels futurs besoins concernant le produit et pour recevoir
des informations supplémentaires sur le produit dès leur disponibilité, visitez la section
locale du site Web de ViewSonic pour enregistrer votre produit en ligne.
Enregistrer votre produit vous préparera au mieux pour vos éventuelles demandes au
service clientèle. Veuillez imprimer ce guide de l’utilisateur et remplir les informations
dans la section « Pour votre information ». Pour plus d’informations, consultez la
section « Assistance client » de ce guide.
Pour votre information
Nom du produit : LS700HD
Projecteur DLP ViewSonic
Numéro de modèle : VS17454
Numéro de document :
LS700HD_UG_FRN Rev.1A 04-17-19
Numéro de série : ________________________________________________
Date d'achat : ________________________________________________
Rejet du produit en n de vie
La source de lumière dans ce produit contient du mercure, qui peut être dangereux pour
vous et l'environnement. Utilisez et rejetez ce produit en accord avec les lois régionales,
nationales et fédérales.
ViewSonic respecte l'environnement et s'engage à travailler et vivre de façon écologique.
Merci de prendre part à une informatique plus intelligente et écologique. Visitez le site
Web de ViewSonic pour en savoir plus.
États-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taïwan : http://recycle.epa.gov.tw/
v
Table des matières
Instructions de
sécurité essentielles ........1
Introduction .......................3
Caractéristiques du projecteur................... 3
Contenu de l’emballage ............................. 4
Aspect extérieur du projecteur................... 5
Contrôle et fonctions de l'appareil ............. 6
Positionnement du
projecteur ........................12
Choix de l’emplacement .......................... 12
Dimensions de projection ........................ 13
Connexion .......................14
Connexion à un ordinateur ou à un
moniteur................................................... 15
Connexion à d’autres appareils source
vidéo ........................................................ 16
Connexion à des appareils HDMI ............ 17
Pour connecter le projecteur à un
périphérique vidéo composante : ............ 17
Connexion à des appareils vidéo
composite ................................................ 17
Lecture audio avec le projecteur ............. 18
Fonctionnement ..............19
Activer le projecteur ................................. 19
Utilisation des menus .............................. 19
Utilisation de la fonction de
mot de passe ........................................... 21
Dénition d’un mot de passe ................... 21
Si vous avez oublié votre mot de passe .. 21
Procédure de rappel de mot de passe .... 22
Modier MP ............................................. 22
Désactivation de la fonction de mot de
passe ....................................................... 22
Changement de signal d’entrée............... 23
Modier les paramètres d'entrée HDMI ... 24
Réglage de l'image projetée .................... 25
Correction de la déformation
trapézoïdale ............................................. 26
Régler les quatre coins ............................ 26
Faire un zoom avant pour voir les
détails ...................................................... 27
Sélection du format.................................. 27
À propos du format .................................. 28
Optimisation de l’image ........................... 29
Réglage précis de la qualité de
l’image dans les modes utilisateur........... 30
Réglage du minuteur de présentation ..... 33
Masquage de l’image .............................. 34
Touches de contrôle du verrouillage ........ 34
Réglages source de lumière .................... 34
Augmentation de la durée de
vie de la source lumineuse ...................... 35
Fonctionnement à haute altitude ............. 36
Utilisation de la fonction CEC .................. 36
Fonctions 3D ........................................... 37
Contrôler le projecteur via le
réseau local ............................................. 37
Contrôler le projecteur avec le
navigateur Web ....................................... 38
À propos de Crestron e-Control
®
............. 41
Utilisation du projecteur en mode veille ... 43
Mise hors tension du projecteur .............. 44
Fonctionnement du menu ........................ 45
Description de chaque menu ................... 48
vi
Maintenance ....................52
Entretien du projecteur ............................ 52
Voyant DEL
.............................................. 53
Dépannage ......................54
Caractéristiques
.............55
Caractéristiques du projecteur................. 55
Spécications du fusible
.......................... 55
Dimensions
.............................................. 56
Installation au plafond.............................. 56
Chronogramme........................................ 57
Informations relatives
au droit d'auteur .............61
Copyright ................................................. 61
Clause de non-responsabilité
.................. 61
Annexe.............................62
Tableau des commandes IR .................... 62
Code d'adresse
....................................... 63
Tableau des commandes RS232............. 64
1
Instructions de sécurité essentielles
La conception et les tests de votre projecteur ont été effectués conformément aux
dernières normes de sécurité pour les appareils informatiques. Cependant, il est
extrêmement important que vous suiviez les instructions fournies dans ce manuel et sur
les étiquettes de produit pour assurer la sécurité de l'utilisateur.
Consignes de sécurité
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le projecteur. Conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en
cours d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions
oculaires.
Conez l'entretien à du personnel de service qualié.
N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque
la lampe du projecteur est allumée.
Dans certaines régions, cela peut causer une instabilité de la tension de ligne.
Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre
100 et 240 volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de
baisse de tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur
peut uctuer ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un
stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions
ou un onduleur (UPS).
Évitez de placer des objets devant lobjectif de projection lorsque le projecteur est en
cours dutilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou un câble instable. Il
risquerait de tomber et d’être sérieusement endommagé.
N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Le projecteur contient des pièces
à haute tension qui peuvent provoquer l'électrocution, voire la mort, si elles entrent en
contact avec le corps humain. Vous ne devez en aucun cas démonter ou retirer toute
autre protection. Conez toute tâche de maintenance à un technicien qualié.
Évitez de placer le projecteur dans l’un des environnements ci-dessous.
- Espace réduit ou peu ventilé. L’appareil doit être placé à une distance minimale de
50 cm des murs, et l'air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur.
- Emplacements soumis à des températures trop élevées, par exemple dans une
voiture aux vitres fermées.
- Emplacements soumis à un taux d’humidité excessif, poussiéreux ou enfumés
risquant de détériorer les composants optiques, de réduire la durée de vie de
l’appareil ou d’assombrir l’image.
- Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
- Emplacements dont la température dépasse 40°C/104°F.
- Emplacements à plus de 5 000 m (16 500 pieds) d'altitude.
2
N’obstruez pas les orices de ventilation. Une importante obstruction des orices de
ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur qui risque alors de prendre feu.
- Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la literie ou toute autre surface
souple.
- Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
- Ne placez pas d’objets inammables à proximité du projecteur.
Ne vous appuyez pas sur le projecteur et n’y placez aucun objet. Ces actes peuvent
endommager le projecteur lui-même, et causer des accidents ou des blessures
corporelles.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement
sur le projecteur pourrait provoquer des dégâts. Si le projecteur devient humide,
débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant et contactez votre centre de
réparations local pour toutes réparations.
Ce produit peut être monté sur un support de suspension au plafond pour une
projection arrière.
Utilisez des supports de suspension au plafond conformes aux exigences applicables,
et assurez-vous que l'installation est bien xée.
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’une
défaillance.
N'utilisez pas le levier de sécurité lors du transport ou de l'installation. Le levier de
sécurité doit uniquement être utilisé avec des câbles antivol disponibles dans le
commerce.
Instructions de sécurité pour le montage au plafond du
projecteur
Nous espérons que vous appréciez l'utilisation de votre projecteur. Ces pourquoi nous
vous présentons ces rappels de sécurité, pour éviter tous dommages matériels ou
corporels.
Si vous avez l’intention de xer votre projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu, et de vous assurer
qu’il est correctement installé.
Le mauvais montage du kit de suspension au plafond du projecteur représente des
risques de sécurité. Une mauvaise utilisation des connecteurs ou des vis aux mauvaises
spécications peuvent causer la chute du projecteur du plafond.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond de projecteur auprès de votre
revendeur de projecteurs. Nous vous recommandons l'achat d'un harnais de sécurité en
plus du kit de montage. Le harnais doit être fermement xé à la rainure de verrouillage
antivol sur le projecteur ainsi que sur la base du support de montage au plafond.
Cela proposera une protection supplémentaire si les connecteurs du support de montage
se desserraient.
Comme lors de la manipulation de n'importe quelle source
lumineuse vive, ne regardez pas directement le faisceau
lumineux.
3
Introduction
Caractéristiques du projecteur
D’une convivialité sans pareille, ce projecteur à moteur optique hautes performances
garantit une projection able en toute simplicité. Il présente les caractéristiques
suivantes:
Le mode couleurs propose différentes options conçues pour différents projecteurs.
Compatible avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
La borne D-Sub 15 broches peut être connectée à la vidéo analogique
Équipé d'une connexion HDMI, prend en charge HDCP (sauf pour PA501S)
Menus d’afchage à l’écran multilingues
Correction trapézoïdale numérique permettant de redonner aux images déformées un
aspect normal
L'interface RS-232 prend en charge le contrôle série
Le mode d'économie d'énergie réduit la consommation d’énergie de la lampe de
jusqu'à 30 % lorsqu'aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une certaine durée.
Minuteur de présentation pour un meilleur contrôle du temps pendant les
présentations
Prise en charge de 3D Ready
La gestion des couleurs vous permet d'ajuster les couleurs selon vos préférences
Le fonction de correction de type d'écran peut être projetée sur diverses surfaces de
couleur prédénies.
Basculer entre les modes Normal, Économie Énergie et PERSONNALISÉ réduit la
consommation électrique.
Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal
L'activation du mode Économie Énergie passe la consommation électrique à moins
de 0,5 W
"Paramètres réseau" permet la gestion de l'état du projecteur à l'aide d'un ordinateur
distant.
Réglage automatique à une touche pour afcher la meilleure qualité d'image
(applicable uniquement au signal analogique)
Propose la gestion des couleurs pour les écrans numériques/vidéo
4
Contenu de l’emballage
Déballez le produit avec précaution et vériez qu’il contient tous les éléments
mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur.
Accessoires fournis
Les accessoires fournis dépendent de votre région et peuvent présenter des différences par
rapport aux accessoires illustrés.
Projecteur Cordon d’alimentation
PatternAspect
PgUp
PgDn
Freeze Blank
Color
Mode
On Off
VIDEO HDMICOMP
Source
Auto
Sync
Câble VGA Télécommande et piles Guide de démarrage rapide
5
Aspect extérieur du projecteur
Avant/Arrière
Côté
Haut/Bas
Avertissement
Cet équipement doit être mis à la terre.
Vous pouvez ajouter des appareils d'interruption de l'alimentation sur le câble xe ou brancher le câble
d’alimentation à une prise à proximité pour plus de commodité. Si des pannes ou erreurs surviennent lors
de l'utilisation de l'équipement, utilisez l'appareil d'interruption de l'alimentation pour couper le courant, ou
débranchez le câble d'alimentation de la prise.
6
Contrôle et fonctions de l'appareil
Projecteur
6
1
2
4
3
75 8
7
6
9
1.
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2. (Voyant DEL d’alimentation)
Reportez-vous au « Message du voyant DEL ».
3. (Voyant DEL TEMP)
Reportez-vous au « Message du voyant DEL ».
4. (Voyant DEL LAMP)
Reportez-vous au « Message du voyant DEL ».
5. MENU/QUITTER
MENU: Afche ou quitte le menu à l'écran.
QUITTER: Retourne au menu OSD précédent, quitte et enregistre les paramètres de
menu.
6.
/
Gauche/
Droite (boutons de direction) : Sélectionne le menu requis pour
effectuer les modications.
: Réglage du niveau de son du projecteur.
7.
/
Haut/
Bas (boutons de direction) : Sélectionne le menu requis pour effectuer les
modications.
/ (Bouton Trapèze) : Permet de corriger manuellement la déformation des
images due à l’angle de projection.
8. SOURCE
Une barre de sélection de la source s’afche.
9. ENTRÉE
Accédez à l’élément sélectionné dans le menu à l’écran.
7
Télécommande
PatternAspect
PgUp
PgDn
Freeze Blank
Color
Mode
On Off
VIDEO HDMICOMP
Source
Auto
Sync
4
4
6
8
10
11
9
3
7
5
4
12
13
14
15
16
17
21
22
4
18
19
20
24
23
25
1. Activ.
Allumez le projecteur.
2. COMP
Sélectionnez l'afchage D-Sub/
composant.
3. Synchronisation auto
Vérie automatiquement la meilleure
qualité pour l’image projetée.
4. Bouton de correction de déformation
et bouton de direction
/ / /
Permet de corriger manuellement la
déformation des images due à l’angle
de projection.
Gauche/
Droite/
Haut/
Bas
Sélectionne le menu requis pour
effectuer les modications.
5.
Afche les informations internes du
projecteur.
6. MENU
Ouvre le menu à l’écran (OSD).
7. Figer
Fige l’image projetée.
8. Aspect
Pour sélectionner le format d'afchage.
9. 10. PgUp/PgDn
Connectez le projecteur à un
ordinateur avec un câble Mini USB
pour utiliser le logiciel d’afchage
(Microsoft PowerPoint) fonctionnant
sur un ordinateur connecté. Lorsque le
mode curseur est activé, ces boutons
correspondent aux fonctions précédent
et suivant.
11. Mode Éco
Afche la liste d’options du mode
lampe.
12. (Muet)
Permet d'activer ou de désactiver
l'audio du projecteur.
13. Désact.
Éteignez le projecteur.
14. HDMI
Sélectionnez la source de la vidéo
HDMI afchée.
15. VIDÉO
Sélectionnez la source de la vidéo
afchée.
16. SOURCE
Une barre de sélection de la source
s’afche.
8
17. ENTRÉE
Active l’élément sélectionné dans le
menu à l’écran.
18. QUITTER
Retournez au menu OSD précédent
pour quitter et enregistrer les réglages
des menus.
19. Motif
Afche les écrans de test intégrés.
20. Vide
Masque l'image à l'écran.
21. (Zoom arrière)
Le levier de zoom afché peut être
utilisé pour dézoomer de l'image
projetée
22. (Volume+)
Augmentez le volume.
23. (Zoom avant)
Le levier de zoom afché peut être
utilisé pour zoomer sur l'image projetée
24. Mode couleurs
Sélectionnez le mode couleur.
25. (Volume)
Diminuez le volume.
9
Code de télécommande
Le projecteur peut avoir 8 différents codes de télécommande (1 à 8). Lorsque vous
utilisez plusieurs projecteurs à proximité les uns des autres simultanément, les codes de
télécommande empêchent les perturbations des projecteurs respectifs. Congurez d'abord
le code de télécommande du projecteur, puis réglez la télécommande elle-même sur ce
code.
Si vous souhaitez changer le code côté projecteur, veuillez accéder au menu Système :
Code de télécommande et sélectionner une valeur de 1 à 8.
Si vous souhaitez modier le code sur la télécommande,
appuyez simultanément sur le bouton [ID set] et le chiffre
correspondant au code de la télécommande pendant au
moins 5 secondes. 1 est le code initial par défaut. Régler le
code sur 8 permet à la télécommande de contrôler chaque
projecteur.
PatternAspect
PgUp
PgDn
Freeze Blank
Colo r
Mod e
On Of f
VIDEO HDMICOMP
Source
Aut o
Sync
PgUp
PgDn
Color
Mode
Le projecteur ne répondra pas aux commandes émises par les commandes de télécommande si
les codes du projecteur et de la télécommande sont différents. Lorsque cela se produit, un
message s'afche pour vous rappeler de changer le code de télécommande.
Remote control setting
Remote control code
10
Utilisation du curseur de la télécommande
Utilisez la télécommande pour utiliser votre ordinateur lors des présentations, pour plus de
exibilité.
1. Avant d'utiliser la télécommande pour remplacer votre curseur, xez une extrémité du
câble USB au port Mini USB, et l'autre extrémité au PC ou ordinateur portable.
Voir « Connexion à un ordinateur » pour plus de détails.
2. Modiez le signal d'entrée sur D-Sub ou HDMI via la source PC.
3. Pour utiliser le logiciel afché sur l'ordinateur connecté (comme Microsoft
PowerPoint), allez à la page précédente ou suivante en appuyant sur le bouton de
page précédente/page suivante.
Portée efcace de la télécommande
Des capteurs à infrarouge (IR) de la télécommande se trouvent à l’avant et à l’arrière du
projecteur. Tenez la télécommande et maintenez un angle perpendiculaire à moins de 30
degrés du capteur de télécommande pour un fonctionnement normal de la télécommande.
La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ
26 pieds).
Ne placez pas d'obstacles devant le capteur IR sur le projecteur, car cela peut bloquer le
faisceau IR.
1
2
Environ 30°
Remarque
Lorsqu'une source de lumière intense comme la lumière du soleil ou une lampe uorescente éclaire le
capteur de la télécommande, la télécommande peut ne pas fonctionner.
Utilisez la télécommande où vous pouvez voir le capteur de télécommande.
Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande.
Conservez la télécommande dans un endroit frais et sec.
Ne renversez pas d'eau sur la télécommande et ne placez pas des objets humides dessus.
Ne secouez pas et ne faites pas tomber la télécommande.
11
Remplacement des piles de la télécommande
1. Pour ouvrir le couvercle des piles, placez la télécommande dos vers le haut. Appuyez
sur la zone indiquée, puis sortez le couvercle des piles vers le haut, dans la direction
indiquée.
2. Sortez les piles usées (si nécessaire), puis placez 2 piles AAA conformément à
l'orientation indiquée. Le pôle positif des piles doit être dirigé vers le (+), et le pôle
négatif dans l'autre direction.
3. Alignez le couvercle des piles avec le bas de la télécommande, et remettez le
couvercle à sa position d'origine pour terminer le processus.
Ouvrez le couvercle des
piles, comme indiqué dans
l'illustration.
Installez les piles, comme
indiqué dans l'illustration.
Fermez le couvercle des
piles.
Avertissement
Évitez de conserver la télécommande et les piles dans des lieux humides ou chauds, comme une cuisine, une
salle de bains, un sauna, un solarium ou une voiture.
Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent recommandé par le fabricant.
Reportez-vous aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour jeter les
piles usées.
NE JETEZ PAS les piles au feu. Cela pourrait causer une explosion.
Si la pile est déchargée ou si vous risquez de ne pas utiliser la télécommande pendant une longue période,
retirez la pile an d’éviter toute dégradation de la télécommande causée par une fuite de la pile.
12
Positionnement du projecteur
Choix de l’emplacement
Vous pouvez utiliser la disposition de la salle comme référence ou suivre vos préférences
personnelles pour déterminer l’emplacement d’installation. Tenez notamment compte de
la taille et de l’emplacement de votre écran, de l’emplacement d’une prise de courant
adéquate, ainsi que de la disposition et de la distance entre le projecteur et les autres
appareils.
Il existe 4 emplacements d'installation potentiels pour le projecteur:
1. Sol avant
Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste devant
l’écran. Il s'agit du moyen de placement de projecteur
le plus couramment employé. L'installation est rapide et
hautement mobile.
Après allumage du projecteur, accédez au menu
Système :
Position du projecteur et sélectionnez Sol avant.
2. Plafond avant
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
xé au plafond, à l’envers devant l’écran.
Procurez-vous un kit de montage au plafond chez votre
revendeur an de xer votre projecteur au plafond.
Après allumage du projecteur, accédez au menu Système
:
Position du projecteur et sélectionnez Plafond avant.
3. Plafond arr.
Sélectionnez ce positionnement lorsque le projecteur est
xé au plafond, à l’envers derrière l’écran.
Remarque : Cette conguration nécessite un écran de
rétroprojection spécial ainsi qu'un kit de montage au
plafond.
Après allumage du projecteur, accédez au menu Système
:
Position du projecteur et sélectionnez Plafond arr..
4. Sol arrière
Pour cet emplacement, le projecteur est placé juste derrière
l’écran.
Remarque : Cette conguration nécessite un écran de
rétroprojection spécial.
Après allumage du projecteur, accédez au menu Système
:
Position du projecteur et sélectionnez Sol arrière.
13
Dimensions de projection
Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de
projection.
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(E) : Écran (f) : centre de l'objectif
(a) Taille
d'écran
Afche une image au format 16:9 sur l’écran 16:9
(b) Distance de projection
(c) Hauteur de
l’image
(d) Décalage vertical
Distance
minimum
Distance
maximum
Décalage
minimum
Décalage
maximum
Pouces mm Pouces mm Pouces mm Pouces mm Pouces mm Pouces mm
60 1524 58 1483 77 1948 29 747 1,6 41 1,6 41
70 1778 68 1738 90 2281 34 872 1,9 48 1,9 48
80 2032 78 1993 103 2613 39 996 2,2 55 2,2 55
90 2286 88 2248 116 2945 44 1121 2,4 62 2,4 62
100 2540 99 2503 129 3278 49 1245 2,7 69 2,7 69
120 3048 119 3012 155 3942 59 1494 3,3 83 3,3 83
150 3810 149 3777 194 4939 74 1868 4,1 104 4,1 104
200 5080 199 5051 260 6601 98 2491 5,4 138 5,4 138
250 6350 249 6325 325 8262 123 3113 6,8 173 6,8 173
300 7620 299 7599 391 9924 147 3736 8,2 207 8,2 207
(a) Taille
d'écran
Afche une image au format 4:3 sur l’écran 16:9
(b) Distance de projection
(c) Hauteur de
l’image
(d) Décalage vertical
Distance
minimum
Distance
maximum
Décalage
minimum
Décalage
maximum
Pouces mm Pouces mm Pouces mm Pouces mm Pouces mm Pouces mm
60 1524 53 1358 70 1785 27 686 1,5 38 1,5 38
70 1778 63 1592 82 2090 31 800 1,7 44 1,7 44
80 2032 72 1826 94 2395 36 914 2,0 51 2,0 51
90 2286 81 2059 106 2699 40 1029 2,2 57 2,2 57
100 2540 90 2293 118 3004 45 1143 2,5 63 2,5 63
120 3048 109 2761 142 3615 54 1372 3,0 76 3,0 76
150 3810 136 3463 178 4530 67 1714 3,7 95 3,7 95
200 5080 182 4632 238 6055 90 2286 5,0 127 5,0 127
250 6350 228 5801 298 7580 113 2858 6,2 159 6,2 159
300 7620 274 6971 358 9105 135 3429 7,5 190 7,5 190
Une tolérance de 3 % s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants
optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, il est
recommandé de tester physiquement la taille et la distance de projection avec le projecteur réel
avant de l’installer de façon permanente, an de prendre en compte les caractéristiques
optiques de ce projecteur. Cela vous aidera à déterminer la position de montage exacte la mieux
adaptée à l’emplacement de votre installation.
14
Connexion
Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit :
1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension.
2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis dans
l'emballage du projecteur (voir « Contenu de l’emballage »).
Vous pouvez vous procurer les câbles de signal requis dans une boutique d'électronique.
Les liens et icônes suivants sont indiqués à titre de référence uniquement. Les prises de
connexion au dos des projecteurs peuvent varier selon le modèle de projecteur.
RS232
HDMI
8
1
6
3
2
4
USB
6
7
5
2
Ordinateur
Périphérique AV
Chargeur USB
Internet
Interface LAN
Moniteur Haut-parleur
1. Câble USB (mini-B sur type A)
2. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
3. Câble RS-232
4. Câble HDMI
5. Ligne vidéo composite
6. Câble audio
7. Ligne VGA (D-Sub) vers HDTV (RCA)
8. Câble RJ45
15
Connexion à un ordinateur ou à un moniteur
Connexion à un ordinateur
1. Utilisez le câble VGA fourni. Branchez une extrémité dans la prise de sortie
D-Sub à l'extrémité de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal
COMPUTER du projecteur.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas la prise moniteur après connexion au
moniteur. Vous pouvez généralement appuyer sur FN + F3 ou sur le bouton CRT/LCD pour
activer/désactiver le moniteur externe. Trouvez la touche de fonction avec le libellé CRT/LCD ou
une icône de moniteur sur votre ordinateur portable. Appuyez sur la touche FN et la touche
illustrée. Consultez le manuel d'instructions fourni avec l'ordinateur portable pour les touches
de combinaison et leurs fonctions.
Connexion à un moniteur
Si vous souhaitez afcher sur le moniteur d'ordinateur ainsi que l’écran, rapportez-
vous aux instructions suivantes. Branchez le câble VGA à la prise de signal SORTIE
ORDINATEUR sur le projecteur ainsi que sur l'écran externe.
1. Connectez le projecteur à l'ordinateur, comme décrit dans la section "Connexion à
l'ordinateur". Munissez-vous d’un câble VGA adapté (un seul câble de ce type vous
est fourni) et connectez une extrémité à la prise d’entrée D-Sub de l'écran vidéo.
2. Si l'écran est fourni avec une prise d'entrée DVI, connectez l'extrémité DVI du câble
VGA-DVI-A à la prise d'entrée DVI sur l'écran vidéo.
3. Raccordez l’autre extrémité du câble sur la prise COMPUTER OUT du projecteur.
La SORTIE MONITEUR est disponible uniquement lorsque l'ORDINATEUR 1 est connecté au
projecteur en mode veille. Pour utiliser ce mode de connexion, ouvrez la fonction
Gestion de l'énergie > Sortie VGA active dans le menu Paramètres de veille.
16
Connexion à d’autres appareils source vidéo
Vous pouvez connecter le projecteur à n'importe quel autre appareil vidéo avec une prise
de sortie :
HDMI (le PA501S ne dispose pas de cette interface)
Vidéo composant
S-Vidéo
Vidéo (vidéo composite)
Une seule des méthodes de connexion ci-dessus est nécessaire pour connecter le
projecteur à l’appareil source vidéo. Cependant, différentes méthodes de connexion
produisent différentes qualités vidéo. La méthode de connexion sélectionnée est
déterminée par la présence des prises correspondantes sur le projecteur et sur l'appareil
source vidéo :
Meilleure qualité vidéo
HDMI est la meilleure méthode de connexion vidéo disponible. Si l'appareil source dispose
de prises HDMI, vous pourrez acquérir des vidéos numériques sans compression.
Consultez « Connexion à des appareils HDMI » pour plus d'informations sur la connexion
du projecteur à des appareils HDMI.
Si vous n'avez pas de source HDMI utilisable, le meilleur signal vidéo restant est la vidéo
composante (à ne pas confondre avec la vidéo composite). Les tuners TV numérique et
les lecteurs de DVD sont équipés de sorties vidéo composante. Si ces dernières sont
disponibles sur vos appareils, elles doivent être préférées à la vidéo composite comme
méthode de connexion.
Consultez « Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo composante : » pour
plus d'informations sur la connexion du projecteur à des appareils vidéo composante.
Moins bonne qualité vidéo
La vidéo composite est une vidéo analogique qui fournira, à partir du projecteur, des
résultats corrects mais loin d’être optimaux. Parmi les méthodes décrites, c’est donc celle
qui correspond à la moindre qualité vidéo.
Consultez « Connexion à des appareils vidéo composite » pour plus d'informations sur la
connexion du projecteur à des appareils vidéo composite.
Connexion audio
Vous pouvez utiliser les haut-parleurs du projecteur dans la présentation ou connecter
d’autres haut-parleurs individuels à la prise de sortie audio du projecteur. La sortie audio
est contrôlée par la conguration du volume et du mode muet du projecteur.
17
Connexion à des appareils HDMI
Utilisez un câble HDMI pour établir une connexion entre le projecteur et l'appareil HDMI.
1. Connectez l'autre extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI sur l'appareil vidéo.
2. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise d'entrée de signal HDMI du
projecteur.
Dans le cas peu probable où vous connecteriez un lecteur DVD au projecteur par le biais de
l'entrée HDMI du projecteur et remarqueriez un afchage erroné des couleurs, veuillez changer
le réglage de l'espace colorimétrique et choisir YUV. Voir « Modier les paramètres d’entrée
HDMI » pour plus de détails.
Pour connecter le projecteur à un périphérique vidéo
composante :
Examinez votre appareil source vidéo pour déterminer s’il est équipé d’un ensemble de
prises de sortie Vidéo composante inutilisées :
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
1. Munissez-vous d’un adaptateur VGA (D-Sub) composante et connectez l’extrémité
dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composante du périphérique
vidéo. Effectuez les branchements en fonction des couleurs: vert/vert, bleu/bleu,
rouge/rouge.
2. Connectez l’extrémité de l'adaptateur VGA (D-Sub) composante (doté d’un
connecteur de type D-Sub) à la prise ORDINATEUR 1 ou ORDINATEUR 2 du
projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’afche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que
la source vidéo sélectionnée est correcte, vériez que le périphérique vidéo est sous tension et
fonctionne correctement. Vous devez également vérier que les câbles de signal sont bien
connectés.
Connexion à des appareils vidéo composite
Examinez votre périphérique vidéo pour déterminer s’il est équipé d’une prise de sortie
composite inutilisée :
Si c’est le cas, vous pouvez continuer à suivre cette procédure.
Dans le cas contraire, il vous faudra trouver une autre méthode pour connecter cet
appareil.
1. Prenez un câble vidéo et connectez une extrémité à la sortie vidéo composite de
l’appareil vidéo.
2. Connectez l’autre extrémité du câble vidéo à la prise VIDEO du projecteur.
Si l’image vidéo sélectionnée ne s’afche pas lors de la mise sous tension du projecteur et que
la source vidéo sélectionnée est correcte, vériez que le périphérique vidéo source est bien
sous tension et fonctionne bien correctement. Vous devez également vérier que les câbles de
signal sont bien connectés.
Lorsque la vidéo composante n'est pas disponible, utilisez la méthode de connexion de vidéo
composante pour vous connecter à cet appareil. Voir « Connexion à d’autres appareils source
vidéo » pour plus de détails.
18
Lecture audio avec le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur dans la présentation ou connecter
d’autres haut-parleurs individuels à la prise SORTIE AUDIO du projecteur.
19
Fonctionnement
Activer le projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation au projecteur et à une prise murale. Activez
l'interrupteur sur la prise murale (le cas échéant).
2. Appuyez sur pour allumer le projecteur.
3. Si vous allumez le projecteur pour la première fois, consultez les instructions à
l'écran et sélectionnez votre langue pour le menu OSD.
4. Allumez tous les appareils connectés.
Le projecteur lance automatiquement la recherche de signaux d'entrée. Le coin inférieur
droit de l’écran afche le signal d'entrée actuellement recherché. Lorsque le projecteur ne
détecte pas de signal valide, le message [AUCUN SIGNAL] reste afché jusqu’à ce qu’un
signal d’entrée soit détecté.
Vous pouvez appuyer sur « Source » pour sélectionner le signal d'entrée souhaité.
Voir « Activer le projecteur » pour plus de détails.
Si la résolution/fréquence du signal d'entrée dépasse la plage de fonctionnement du projecteur,
l'écran vide afche le message [Hors gamme]. Sélectionnez un signal d’entrée compatible avec
la résolution du projecteur ou sélectionnez une valeur inférieure pour le signal d’entrée. Pour
plus de détails, veuillez consulter le [Tableau des résolutions].
Utilisation des menus
Le projecteur a une fonction de menu à l'écran (OSD) qui vous permet de modier
différents paramètres.
La capture d'écran OSD suivante ne gure qu'à titre de référence. Le design du menu OSD peut
varier.
Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD.
Icône de menu
principal
Statut
Appuyez
sur "MENU"
pour revenir
à la fenêtre
précédente ou
quitter.
Sélectionner
Sous-
menu
20
5. Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur
/
sur la télécommande pour
sélectionner
Afchage
et appuyez sur
pour sélectionner Format.
6. Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur
/
sur la télécommande pour
sélectionner
Image
et appuyez sur
pour sélectionner Mode couleur.
7. Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur
/
sur la télécommande pour
sélectionner
Gestion de l’énergie
et
appuyez sur
pour sélectionner Sous
tension auto.
8. Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur
/
sur la télécommande pour
sélectionner
De base
et appuyez sur
pour sélectionner Param. audio.
9. Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur
/
sur la télécommande pour
sélectionner
Avancée
et appuyez sur
pour sélectionner Réglages 3D.
10. Appuyez sur Menu, puis appuyez
sur
/
sur la télécommande pour
sélectionner
Système
et appuyez sur
pour sélectionner Langue.
21
Utilisation de la fonction de mot de passe
À des ns de sécurité, le projecteur est doté d’une fonction de protection par mot de
passe an d’empêcher toute utilisation non autorisée. Les mots de passe peuvent
être dénis via le menu à l’écran (OSD). Veuillez vous reporter à la section [Utilisation
des menus] pour plus de détails sur le fonctionnement du menu OSD.
Il peut être embêtant d'oublier le mot de passe après conguration. Nous vous conseillons
d'écrire le mot de passe et de le placer en lieu sûr pour référence ultérieure en cas d'oubli.
Dénition d’un mot de passe
Une fois le mot de passe déni, vous devez indiquer le bon mot de passe au démarrage du
projecteur. Sinon, vous ne pourrez pas l'utiliser.
1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu
Système > Param. de sécurité .
2. Appuyez sur [Entrée]. La page Param. de sécurité
s'afche.
3. Sélectionnez Verrou alimentation, puis appuyez sur
/ et sélectionnez Activ..
4. L'image sur la droite afche 4 touches échées (,
, , ) qui représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4)
respectivement. En fonction du mot de passe que
vous souhaitez dénir, appuyez sur les touches
échées pour entrer les six chiffres du mot de passe.
5. Saisissez let mot de passe et conrmez-le.
Après avoir terminé la conguration du mot de passe, le menu OSD retourne à la
page Param. de sécurité.
6. Appuyez sur [Quitter] pour quitter le menu OSD.
Si vous avez oublié votre mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous serez invité à entrer les six chiffres
du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Si vous entrez un
mot de passez incorrect, le message d’erreur de mot de passe s’afche pendant
3 secondes, suivi du message [SAISIE MOT DE PASSE]. Vous pouvez saisir un
autre mot de passe à 6 chiffres. Vous pouvez utiliser la procédure de rappel de mot
de passe si vous l'avez oublié et que vous ne l'avez pas écrit dans ce manuel. Voir
« Procédure de rappel de mot de passe » pour plus de détails.
Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur s’éteint
automatiquement pendant quelques secondes.
22
Procédure de rappel de mot de passe
1. Maintenez le bouton [Synchronisation auto] de la
télécommande enfoncé pendant 3 secondes.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve
d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser
le projecteur.
Le numéro [XXX] dans la capture d’écran ci-dessus est
déterminé par le numéro de modèle du projecteur.
Cette fonction peut uniquement être utilisée à l’écran après avoir allumé le projecteur. Elle ne
peut pas être utilisée sur le menu OSD en cours.
Modier MP
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Système > Param. de sécurité >
Modier MP .
2. Appuyez sur [Entrée]. Le message [SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL] s'afche.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
Si le mot de passe est correct, un autre message
[SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE] s'afche.
Si le mot de passe saisi est incorrect, le message d'erreur de mot
de passe s'afchera pendant 3 secondes, puis l'écran afchera
[SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL]. Vous devez alors saisir à nouveau le mot de
passe. Vous pouvez appuyer sur [Quitter] pour annuler le processus ou essayer
un autre mot de passe.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Vous venez d’attribuer un nouveau mot de passe au projecteur. N’oubliez pas
d’entrer ce nouveau mot de passe au prochain démarrage du projecteur.
6. Appuyez sur [Quitter] pour quitter le menu OSD.
Les chiffres saisis s’afchent à l’écran sous forme d’astérisques [*]. Nous vous conseillons
d'écrire le mot de passe et de le placer en lieu sûr pour référence ultérieure en cas d'oubli.
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Système > Param. de sécurité >
Verrou alimentation .
2. Appuyez sur / puis sélectionnez Désact..
Bien que la fonction de mot de passe soit désactivée, vous devez conserver le mot de passe à
portée de main au cas où vous auriez besoin de réactiver la fonction de mot de passe.
23
Changement de signal d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs
appareils en même temps. Il ne peut toutefois
afcher qu’un plein écran à la fois.
Si vous souhaitez que le projecteur recherche
automatiquement divers signaux, conrmez que
la fonction Recherche auto rapide du menu
Système est sur Activ..
Vous pouvez également appuyer sur la touche de
sélection sur la télécommande ou rechercher les
signaux d'entrée souhaités pour sélectionner manuellement les signaux de votre
choix.
1. Appuyez sur [Source] pour afcher la colonne de sélection de source.
2. Appuyez sur / jusqu'à arriver au signal souhaité, puis appuyez sur [Entrée].
Une fois détectées, les informations sur la source sélectionnée s’afchent sur l’écran
pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur,
répétez les étapes 1 à 2 pour rechercher un autre signal.
Pour les résolutions d'afchage de ce projecteur, veuillez consulter « Caractéristiques du
projecteur ».
Pour obtenir les meilleurs résultats d’afchage de l’image, sélectionnez et utilisez un signal
d’entrée avec cette résolution. Toute autre résolution sera adaptée par le projecteur en fonction
du réglage du format, ce qui peut causer des distorsions de l’image ou une perte de clarté de
l’image. Voir « Sélection du format » pour plus de détails.
24
Modier les paramètres d'entrée HDMI
Dans le cas peu probable où vous connecteriez le projecteur à un appareil (lecteur
DVD ou Blu-ray par exemple) via la prise d'entrée HDMI du projecteur et que l'image
projetée afcherait les mauvaises couleurs, modiez les paramètres d’espace de
couleur de l’appareil sur un format conforme aux paramètres d'espace de couleurs
de l'appareil de sortie.
Pour effectuer cette opération :
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Avancé > Paramètres HDMI .
2. Appuyez sur [Entrée].
3. Sélectionnez Format HDMI, puis appuyez sur / pour sélectionner un espace de
couleurs adapté selon les paramètres d'espace de couleurs de l'appareil de sortie.
RGB : Modie l'espace de couleurs sur RVB.
YUV : Modie l'espace de couleurs sur YUV.
Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement les paramètres
d'espace de couleurs de l'espace de couleurs.
4. Sélectionnez Portée HDMI, puis appuyez sur / pour sélectionner une plage de
couleurs adaptée selon les paramètres de plage de couleurs de l'appareil de sortie.
Optimisé : Modie la plage de couleurs HDMI sur 0 à 255.
Normal : Modie la plage de couleurs HDMI sur 16 à 235.
Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement la plage HDMI du signal
d'entrée.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le port d'entrée HDMI est utilisé.
Veuillez vous reporter à la documentation de l'équipement pour obtenir plus de détails sur les
paramètres d'espace de couleurs et de plage HDMI.
25
Réglage de l'image projetée
Ajustement de l’angle de projection
Le projecteur est fourni avec une cheville de soutien
réglable. La cheville de soutien réglable peut être
utilisée pour régler la hauteur et l'angle de projection le
long de l'axe vertical. Vous pouvez tourner la cheville
de soutien réglable pour ajuster l'angle et la position de
projection de l'image, jusqu'à obtenir le positionnement
souhaité.
Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur
ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée peut présenter une distorsion
trapézoïdale. Pour plus de détails sur l'étalonnage de la projection, consultez
« Correction de la déformation trapézoïdale ».
Réglages automatiques de l'image
La bague de mise au point peut être utilisée pour régler la clarté de l'image.
Bague de mise au point
Molette de zoom
1. Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l'image.
2. Réglez la netteté de l'image en tournant la bague de focus. Il est recommandé
d'utiliser des images xes pour la mise au point.
1
2
Soulevez et réglez les pieds
26
Correction de la déformation trapézoïdale
La déformation trapézoïdale est le terme utilisé lorsque l'image projetée devient trapézoïdale
en forme (déformation trapézoïdale) à cause d'un angle de projection inadapté.
Pour remédier à cela, vous devez ajuster la hauteur du projecteur et suivre les étapes ci-
dessous pour corriger le problème manuellement.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur / pour afcher la page Correction de la déformation trapézoïdale.
2. Appuyez sur pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en haut de
l’image. Appuyez sur pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale en bas
de l’image.
Utilisation des menus à l’écran
1. Ouvrez le menu OSD et ouvrez le menu
Afchage > Trapèze.
2. Appuyez sur [Entrée]. La page Trapèze s'afche.
3. Appuyez sur pour lancer la correction de
la distorsion trapézoïdale en haut de l’image.
Appuyez sur pour lancer la correction de la
distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
4. Appuyez sur pour lancer la correction de
la distorsion trapézoïdale en bas de l’image.
Appuyez sur pour lancer la correction de la distorsion trapézoïdale à droite de
l’image.
Régler les quatre coins
Utilisation des menus à l’écran
Ouvrez le menu OSD et accédez à
Afchage
>
Ajust. coin
.
1. Afchez le menu OSD de réglage des quatre coins à l'écran.
2. Sélectionnez le coin à régler, la zone sélectionnée devient rouge.
3. Deux coins peuvent être réglés.
4. Enregistrez les réglages puis fermez le menu OSD.
Comment réinitialiser le réglage des coins :
Appuyez sur [Entrée] pendant 2 secondes pour réinitialiser les réglages.
« Déclaration relative à la réinitialisation : Voulez-vous réinitialiser ? Réinit./Annul. »
s'afche alors à l'écran.
Le réglage des coins sera réinitialisé si vous réglez le
Trapèze.
Appuyez sur
Activé
Appuyez sur
Activé
27
Faire un zoom avant pour voir les détails
Vous pourriez avoir à agrandir l'image pour inspecter les détails de l'image projetée.
Utilisez les touches échées pour déplacer les images.
Utilisation de la télécommande
1. Appuyez sur
sur la télécommande pour afcher la barre de zoom.
2. Appuyez plusieurs fois sur pour étendre l'image aux dimensions souhaitées.
3. Pour parcourir les images, appuyez sur [Entrée] pour basculer sur le mode de
déplacement, et utilisez les touches échées (, , , ) pour déplacer l'image
pour recherche.
4. Pour faire un zoom arrière sur l'image, appuyez sur la touche de zoom arrière. Vous
pouvez également appuyer sur la touche [Synchronisation auto] de la télécommande
pour restaurer l’image à sa taille d’origine.
Cette fonction convient pour les opérations de la télécommande.
Vous pouvez vérier l'image uniquement après avoir zoomé. Vous pouvez zoomer davantage
pour vérier les détails.
La plage de réglages dépend des proportions.
Sélection du format
Le format correspond au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. La plupart
des télévisions analogiques et ordinateurs ont un format 4:3, alors que les télévisions
numériques et DVD ont un format 16:9. Le traitement numérique du signal permet
aux périphériques d’afchage numérique, comme ce projecteur, d’agrandir l’image
et de la mettre à l’échelle de manière dynamique, en lui donnant un format différent
de celui du signal d’entrée. Pour modier le format de l’image projetée (quel que soit
l’aspect de la source):
1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu Afchage > Format.
2. Appuyez sur / pour sélectionner le format adapté au format du signal vidéo et à
vos besoins d’afchage.
28
À propos du format
Choisissez comment adapter l'afchage à l'écran :
1. Auto : Met une image à l’échelle pour qu’elle
soit adaptée à la résolution native dans
sa largeur horizontale. Cette option est
recommandée pour les images qui ne sont
pas aux formats 4:3 ou 16:9, lorsque vous
souhaitez tirer parti au maximum de l’écran
sans modier le rapport hauteur/largeur de
l’image.
Image 16:10
Image 16:9
2. 4:3 : Met une image à l’échelle an qu’elle
s’afche au centre de l’écran en respectant
un format de 4:3. Cette option est
recommandée pour les images 4:3, telles
que les images des écrans d’ordinateur,
des téléviseurs à dénition standard et
des lms DVD avec un rapport 4:3, ce qui
permet de conserver le rapport lors de
l’afchage.
Image 4:3
3. 16:9 : Met une image à l’échelle an qu’elle
s’afche au centre de l’écran en respectant
un format de 16:9. Cette option est
recommandée pour les images auxquelles
le rapport hauteur/largeur 16:9 est déjà
appliqué, telles que les images des
téléviseurs haute dénition, ce qui permet
de conserver le rapport lors de l’afchage.
Image 16:9
4. 16:10
: Met une image à l’échelle selon un rapport
an qu’elle s’afche au centre de l’écran
en respectant un format de 16:10. Cette
option est recommandée pour les images
auxquelles le rapport hauteur/largeur
16:10 est déjà appliqué, ce qui permet de
conserver le rapport lors de l’afchage.
Image 16:10
5. Natif
: L’image est projetée selon sa résolution d’origine, et redimensionnée pour
être adaptée à la zone d’afchage. Pour les signaux d’entrée avec de plus
faibles résolutions, l’image projetée s’afche plus petite que si elle était
redimensionnée en plein écran.
29
Optimisation de l’image
Sélection d’un mode d’image
Le projecteur est préconguré avec plusieurs modes d'image. Vous pouvez choisir
le mode qui correspond le mieux à votre environnement d'exploitation et au type de
signal d'entrée.
Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité, suivez l’une des procédures
suivantes.
Appuyez plusieurs fois sur [Mode couleur] jusqu'à arriver au mode souhaité.
Accédez au menu Image > Mode couleur et appuyez sur / pour sélectionner le
mode souhaité.
Modes d’image pour différents types de signaux
Voici les modes d'image qui peuvent être utilisés pour différents types de signaux.
1.
Mode Standard
: Convient à des conditions normales en journée.
2.
Jeu
: Teinte adaptée aux jeux.
3.
Mode Film
: S'applique à la lecture de lms en couleur, de clips vidéo d'appareils
numériques ou de DVD sur une entrée PC dans des environnements plus sombres
(atténués) pour obtenir les meilleurs effets.
4.
Luminosité max.
: Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode convient lors
de l’utilisation de projecteurs dans des environnements bien éclairés, sans luminosité
supplémentaire requise.
5.
Mode Sports
: Teinte adaptée aux événements sportifs.
6.
Mode Util. 1/Mode Util. 2
: Les utilisateurs peuvent régler la couleur selon leurs
préférences.
Le passage en Mode Film déclenche le verre ltrant coupe-bande et émet un léger son de
fonctionnement.
30
Réglage précis de la qualité de l’image dans les modes
utilisateur
Vous pouvez utiliser plusieurs fonctions dénies par l'utilisateur si votre projecteur
détecte certains types de signaux. Vous pouvez ajuster ces fonctions selon vos
besoins.
Régler la luminosité
Accédez au menu Image > Luminosité et appuyez
sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Inversement, plus elle est
faible, plus l’image est sombre.
Régler cette valeur permet de régler le niveau de noir
de l'image pour révéler ses détails.
Régler le contraste
Accédez au menu Image > Contraste et appuyez sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est contrastée. Après avoir réglé Contraste,
vous pouvez utiliser cette fonction pour dénir le niveau de pointe de blanc qui
correspond le mieux au signal d'entrée et à l'environnement de votre choix.
Régler la couleur
Accédez au menu Image > Avancé > Couleur et appuyez sur /.
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées. Si le réglage est trop
élevé, les couleurs de l’image seront trop vives, ce qui donnera un aspect irréaliste à
l’image.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est Vidéo, YPbPr ou YCbCr.
Régler la nuance
Accédez au menu Image > Avancé > Teinte et appuyez sur /.
Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le rouge. Plus la valeur est faible, plus
l’image tire vers le vert.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque le signal d'entrée est Vidéo.
Régler la netteté
Accédez au menu Image > Avancé > Netteté et appuyez sur /.
Des valeurs plus élevées produisent des images plus nettes. Plus la valeur est faible,
plus l’image est oue.
Cette fonction n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est Vidéo, YPbPr ou YCbCr.
31
Régler la couleur brillante
Accédez au menu Image > Avancé > Brilliant Color puis
appuyez sur /.
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau du système
pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant
des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image
projetée. Les niveaux de luminosité des zones de demi-
teinte communément présents dans les vidéos et les
paysages naturels augmentent de plus de 50 %, ce qui
permet au projecteur de générer des images avec des
couleurs plus réalistes. Pour obtenir cette qualité d'image,
sélectionnez le niveau souhaité. Si vous n'avez pas besoin
de cette option, réglez-la sur Désact..
Réduction du bruit de l'image
Accédez au menu Image > Avancé > Noise Reduction et appuyez sur /.
Cette fonction permet de réduire le bruit de l'image généré électriquement par différents
lecteurs multimédia. Des valeurs plus élevées produiront un bruit d’image plus faible.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque des signaux d'entrée PC ou Vidéo sont
sélectionnés.
Sélectionner une température de couleur
Accédez au menu Image > Température des couleurs et appuyez sur [Entrée].
Les options disponibles pour les paramètres de température de couleurs dépendent du type
de signal.
1.   5500K : Les couleurs blanches de l'image auront un léger ton rouge.
2.
6500K
: Conserve une teinte de couleur blanche.
3. 8000K : Propose la température de couleurs la plus élevée. Les couleurs 8000K
permettent d'afcher les couleurs blanches de l'image avec des nuances de bleu plus
marquées par rapport aux autres températures.
Réglage de la température de couleur préférée
1. Accédez au menu Image > Température des couleurs et appuyez sur [Entrée].
2. Appuyez sur / pour sélectionner 5500K, 6500K ou 8000K.
3. Appuyez sur / pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modier, puis appuyez
sur / pour régler sa valeur.
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu : Règle le contraste du Rouge, Vert et Bleu.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu : Règle la luminosité du Rouge, Vert
et Bleu.
Sélectionner un paramètre gamma
Le gamma représente la relation entre la source d'entrée et la luminosité de l'image.
1. Accédez au menu
Image
>
Avancé
et appuyez sur [Entrée].
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner
Gamma
puis appuyez sur
/
pour sélectionner
les paramètres requis.
Rouge
Jaune
Vert
Cyan
Bleu
Magenta
32
Gestion des couleurs
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans les installations permanentes
avec des niveaux d’éclairage contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres
ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs fournit un ajustement précis
des couleurs pour permettre une meilleure reproduction des couleurs, si nécessaire.
Si vous avez acheté un disque de test contenant plusieurs motifs de test des couleurs,
il peut être utilisé pour contrôler la présentation des couleurs sur les moniteurs, les
téléviseurs, les projecteurs, etc. Vous pouvez projeter l'une des images du disque sur
l’écran et accéder au menu Gestion couleur pour effectuer des réglages.
Pour ajuster les paramètres :
1. Ouvrez le menu à l’écran et accédez au menu
Image > Avancé > Gestion couleur.
2. Appuyez sur [Entrée] pour afcher la page
Gestion couleur .
3. Sélectionnez Couleur primaire et appuyez sur /
pour sélectionner une des couleurs entre rouge,
jaune, vert, cyan, bleu et magenta.
4. Appuyez sur pour sélectionner Nuance, puis
appuyez sur / pour sélectionner la plage.
Agrandir la plage inclura les couleurs composées
d’une proportion plus élevée de 2 couleurs similaires.
Veuillez vous reporter à l’illustration à droite pour connaître l’interrelation des
couleurs.
Par exemple, si vous sélectionnez le rouge et réglez la plage sur 0, vous ne verrez
que les zones rouges pures de l'image. Augmenter la plage inclura les nuances de
rouge plus proches du jaune et du magenta.
5. Appuyez sur pour sélectionner Saturation, puis appuyez sur / pour régler ses
valeurs selon vos préférences. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur
l'image.
Par exemple, si vous sélectionnez Rouge et réglez sa valeur sur 0, seule la
saturation du rouge pur sera affectée.
La saturation est la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Une valeur inférieure donne
des couleurs moins saturées. Une valeur de 0 supprime entièrement la couleur de l’image. Si la
saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste.
6. Appuyez sur pour sélectionner Gain, puis appuyez sur / pour régler ses
valeurs selon vos préférences. Cela affecte le niveau de contraste de la couleur
primaire sélectionnée. L'effet de ces réglages est visible immédiatement sur l'image.
7. Répétez les étapes 3 à 6 pour les autres ajustements des couleurs.
8. Assurez-vous d’avoir effectué tous les ajustements souhaités.
9. Appuyez sur [Quitter] pour enregistrer les paramètres et quitter.
Rouge
Bleu
Vert
CyanMagenta
Jaune
33
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation an
de vous permettre de mieux gérer votre temps. Suivez les étapes ci-dessous pour utiliser
cette fonction:
1. Accédez au menu De base > Minuteur de présentation .
2. Appuyez sur [Entrée] pour afcher la page Minuteur de présentation.
3. Choisissez Intervalle du minuteur et appuyez sur / pour conrmer la durée. La
durée peut être réglée entre 1 et 5 minutes par paliers de 1 minute ou entre 5 et 240
minutes. Les options sont 5, 10, 15, 20, 60, 120, 240 minutes.
Une fois le minuteur activé, réinitialiser l'intervalle du minuteur réactivera ce dernier.
4. Appuyez sur et sélectionnez Afchage du minuteur. Puis appuyez sur / pour
choisir d’afcher ou de masquer la minuterie à l'écran.
Sélection Description
Toujours
Afche la minuterie à l’écran pendant toute la durée de la
présentation.
1 min/2 min/3 min
Afche le minuteur à l’écran durant la dernière ou les 1 ou 2 ou
3 dernières minutes.
Jamais Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
5. Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et appuyez sur / pour dénir
l'emplacement de la minuterie.
Coin sup. Gauche
Coin inf. gauche
Coin sup. Droit
Coin inf. Droit
6. Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et appuyez sur / pour
sélectionner la méthode de minuterie requise.
Sélection Description
Vers l'avant
Avance en augmentant de 0 à l’heure prédénie.
Vers l'arrière
Décroît en comptant à rebours de l’heure prédénie à 0.
7. Pour activer Minuteur de présentation, appuyez sur et sélectionnez
Début du compte, puis appuyez sur / pour sélectionner Oui. La minuterie
commence le compte après la sortie du menu OSD.
Pour annuler le minuteur, procédez comme suit :
1. Accédez au menu De base > Minuteur de présentation .
2. Appuyez sur et sélectionnez Début du compte.
3. Sélectionnez Non. La minuterie arrête le compte après la sortie du menu OSD.
Pour activer la fonction de rappel sonore, procédez comme suit :
1. Accédez au menu
De base
>
Minuteur de présentation
.
2. Appuyez sur
et sélectionnez
Fonction de rappel sonore.
3. Appuyez sur / pour sélectionner Activ. et quittez le menu OSD. Lorsque la durée
atteint la durée dénie de la minuterie, un son est émis.
34
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyez sur Blank
pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image, appuyez sur n’importe quelle
touche du projecteur ou de la télécommande. Après avoir masqué l'image, le coin
inférieur droit de l'écran afchera le texte [Vide].
Vous pouvez accéder au menu De base > Minuteur d'inactivité pour dénir la durée
de l'écran vide. Une fois le compte à rebours de l'écran vide terminé, l'image s'afche
à nouveau automatiquement.
Après avoir appuyé sur [Vide], le projecteur entre automatiquement en mode d'économie
d'énergie.
Attention
N’obstruez pas les orices de ventilation. L'objet bloquant pourrait être chauffé au point de
déformation, voire causer un incendie.
Touches de contrôle du verrouillage
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les
paramètres de votre projecteur soient modiés accidentellement (par des enfants,
par exemple). Une fois que vous avez activé Verr. touches panneau, à l'exception
du bouton d'alimentation , vous ne pouvez utiliser aucun des boutons du projecteur.
1. Accédez au menu Système > Verr. touches panneau .
2. Appuyez sur / puis sélectionnez Activ..
Pour désactiver le verrouillage des touches du panneau, appuyez sur le bouton du
projecteur pendant 3 secondes.
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au menu Système >
Verr. touches panneau, appuyer sur / et sélectionner Désact..
Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande même si la fonction
Verr. touches panneau a été activée.
Si vous appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur sans désactiver la
fonction de verrouillage des touches du panneau, les boutons du projecteur resteront
verrouillés au rallumage.
Réglages source de lumière
Mode source lumière
Sélectionnez le mode source lumineuse.
Normal: Puissance de la source lumineuse à 100 %
Économie Énergie : Puissance de la source lumineuse à 80 %
Personnalisé: Puissance de la source lumineuse à 20 %/40 %/ 60 %/ 80 %/ 100 %
pour sélection par l'utilisateur.
Heures de source de lumière
Afche la durée (en heures) d’utilisation de la source lumineuse.
35
Augmentation de la durée de vie de la source lumineuse
Pour avoir une durée de vie de la source lumineuse aussi longue que possible, vous
pouvez effectuer les réglages suivants via le menu OSD.
Utilisez le mode Économie Énergie pour réduire le bruit système et la puissance
de 20 %. Si vous sélectionnez le mode Économie Énergie, l'intensité lumineuse
diminue et le motif de projection est plus sombre.
Passer le réglage du projecteur en mode Économie Énergie prolonge également
la durée de fonctionnement de la source lumineuse. Pour dénir le mode
Économie Énergie, accédez à Avancé > Réglages source de lumière >
Mode source lumière, appuyez sur / pour sélectionner Économie Énergie ou
appuyez sur [Mode Éco] sur la télécommande pour effectuer le choix.
Paramètre Alim. auto. désact.
Cette fonction permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain
temps et évite ainsi une consommation inutile de la source lumineuse.
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Gestion de l'énergie >
Énergie intell..
2. Appuyez sur [Entrée] pour afcher la page Énergie intell..
3. Sélectionnez Alim. auto. désact. et appuyez sur / pour sélectionner la durée.
4. Si les délais prédénis ne sont pas adaptés à vos besoins, sélectionnez
Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement pendant une
certaine période.
Réglage de la minuterie
Cette fonction permet au projecteur de passer automatiquement en mode veille
après la durée dénie, pour éviter une consommation inutile de la durée de vie de la
source de lumière.
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Gestion de l'énergie >
Énergie intell..
2. Appuyez sur [Entrée] pour afcher la page Énergie intell..
3. Sélectionnez Minuteur et appuyez sur / pour sélectionner la durée.
4. Si la longueur du temps prédéni ne s'applique pas à votre présentation,
sélectionnez Désactiver. Le projecteur ne s’éteindra pas automatiquement
pendant une certaine période.
Régler l'économie d'énergie
Si aucune source d’entrée n’est détectée après 5 minutes. Le projecteur réduira
la consommation électrique pour éviter de gaspiller la durée de vie de la source
lumineuse. Vous pouvez également décider de laisser le projecteur s’éteindre après
un certain temps.
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Gestion de l'énergie >
Énergie intell..
2. Appuyez sur [Entrée] pour afcher la page Énergie intell..
3. Sélectionnez Économie Énergie Appuyez sur / et sélectionnez Activer.
4. Lorsque Activer est sélectionné, la source lumineuse du projecteur passe en
mode Eco après 5 minutes si aucun signal n'est détecté. Si le projecteur ne
détecte pas de signal pendant 20 minutes, la puissance de sa source lumineuse
passe en mode SuperÉco.
36
Fonctionnement à haute altitude
Nous vous conseillons d'utiliser Mode haute altitude lorsque l'environnement est
à 1 500 à 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est
comprise entre 5 et 25°C.
Remarque
N'activez pas le mode haute altitude lorsque l'environnement est à 0 à 1 500
mètres au-dessus du niveau de la mère et que la température est comprise
entre 5 et 35°C.
Activer le mode haute altitude dans ces conditions peut causer un
refroidissement excessif du projecteur.
Activer Mode haute altitude :
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu
Système > Mode haute altitude.
2. Le message de conrmation est afché,
appuyez ensuite sur / pour sélectionner Oui.
3. Appuyez sur [Entrée].
Des bruits de fonctionnement plus prononcés seront générés lors de l'utilisation du
projecteur en Mode haute altitude. En effet, une vitesse de ventilation plus élevée
est nécessaire pour améliorer le système de refroidissement et les performances du
projecteur.
Utiliser ce projecteur dans des environnements extrêmes, au-delà des limites ci-
dessus, peut causer l'arrêt automatique du projecteur pour empêcher sa surchauffe.
Si cela survient, basculez sur Mode haute altitude pour résoudre le problème.
Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur peut fonctionner correctement dans
tous les environnements difciles ou extrêmes.
Utilisation de la fonction CEC
Ce projecteur prend en charge CEC (Consumer Electronics Control), vous
permettant de vous connecter à des appareils HDMI et effectuer des opérations de
mise sous tension/hors tension synchronisées. Cela signie que lorsqu’un appareil
qui prend également en charge CEC est connecté à l'entrée HDMI du projecteur,
l'arrêt du projecteur éteint également l'appareil connecté. Arrêter l'appareil connecté
éteindra aussi automatiquement le projecteur.
Activer la fonction CEC :
1. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu Gestion de l'énergie >
Sous tension auto > CEC.
2. Appuyez sur / et sélectionnez Activer.
Pour assurer le bon fonctionnement de la fonction CEC, vériez que l'appareil cible a été
connecté à l'entrée HDMI via un câble HDMI et que la fonction CEC a été activée.
La fonction CEC peut ne pas être utilisable selon l'équipement connecté.
37
Fonctions 3D
Ce projecteur est également proposé avec des fonctions 3D qui offrent plus de
profondeur et d'immersion lors de la visualisation de lms, vidéos, sports et jeux en
3D. Vous aurez besoin d'une paire de lunettes 3D lors de la visualisation d'images et
vidéos 3D.
Si le signal 3D provient d'un appareil compatible HDMI 1.4a, ce projecteur cherchera
un signal de données de synchronisation 3D. Une fois la détection effectuée, le
projecteur basculera automatiquement sur la projection 3D. Dans d’autres cas, vous
devrez peut-être sélectionner manuellement le format de synchronisation 3D pour
assurer la bonne projection des images 3D.
Sélection des formats de synchronisation 3D :
1. Utilisez la télécommande ou le panneau de commande pour ouvrir le menu OSD,
sélectionnez le menu Avancé > Réglages 3D.
2. Appuyez sur [Entrée] pour afcher la page Réglages 3D .
Une fois la fonction de synchronisation 3D activée :
• La luminosité de l'image projetée est réduite.
• Les modes de couleurs ne peuvent pas être ajustés.
• Les fonctions de zoom peuvent seulement agrandir l'image jusqu'à un certain niveau.
Si l'image 3D a été lourdement inversée, vous pouvez régler la fonction d'inversion de la
synchronisation 3D sur [Inverser] pour résoudre ce problème.
Contrôler le projecteur via le réseau local
Ce projecteur prend en charge le logiciel Crestron
®
. Une fois les réglages corrects dans le
menu du réseau local laire terminés, le projecteur peut être géré sur l'ordinateur avec le
navigateur lorsque l'ordinateur et le projecteur sont correctement connectés sur le même
réseau local.
(Exemple de connexion)
Congurer le réseau local laire
Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Raccordez une extrémité du câble RJ45 à la prise d'entrée RJ45 du réseau local du
projecteur et raccordez l'autre extrémité au port RJ45.
2. Ouvrez le menu OSD et accédez à Avancé > Paramètres réseau.
3. Sélectionnez DHCP puis appuyez sur / pour sélectionner Activé.
4. Appuyez sur pour sélectionner Appliquer puis appuyez sur [Entrée].
5. Patientez pendant environ 15-20 secondes puis accédez à nouveau à la page du
réseau local laire. Les paramètres Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle
par défaut et Serveur DNS sont afchés. Veuillez noter l'adresse IP afchée.
Si l'adresse IP ne s'afche toujours pas, contactez l'administrateur réseau.
38
Si le câble RJ45 n'est pas correctement connecté, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la
passerelle par défaut et le serveur DNS afchés auront pour valeur 0.0.0.0. Assurez-vous que le
câble a été correctement connecté et ré-exécutez les étapes ci-dessus.
Pour vous connecter au projecteur lorsque le projecteur est en mode veille, réglez Avancé >
Paramètres réseau > Contrôle réseau en veille sur Activ..
Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP :
1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.
2. Sélectionnez DHCP puis appuyez sur / pour sélectionner Désact..
3. Contactez votre administrateur ITS pour obtenir des informations sur les paramètres
Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et Serveur DNS.
4. Appuyez sur pour sélectionner l'élément que vous voulez modier puis appuyez
sur [Entrée].
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour saisir la valeur.
6. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur [Entrée]. Si vous ne voulez pas enregistrer
les réglages, appuyez sur [Quitter].
7. Appuyez sur pour sélectionner Appliquer puis appuyez sur [Entrée].
Si le câble RJ45 n'est pas correctement connecté, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la
passerelle par défaut et le serveur DNS afchés auront pour valeur 0.0.0.0. Assurez-vous que le
câble a été correctement connecté et ré-exécutez les étapes ci-dessus.
Pour vous connecter au projecteur lorsque le projecteur est en mode veille, assurez-vous que
DHCP a été désactivé et que les informations d’adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle
par défaut et serveur DNS ont été acquises après la mise sous tension du projecteur.
Contrôler le projecteur avec le navigateur Web
Si l’adresse IP correcte du projecteur est acquise et si le projecteur est mis sous
tension ou en mode veille, tout ordinateur présent sur le même réseau local peut être
utilisé pour contrôler le projecteur.
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, assurez-vous que la version est 7.0 ou une version
supérieure.
Les captures d'écran de ce manuel sont fournies uniquement à titre indicatif. Le design du
menu OSD peut varier.
1. Saisissez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse de votre navigateur et
appuyez sur [Entrée].
2. La page d'accueil du "Contrôle réseau" s'afche.
5
4
3
L'accès à la page Web Paramètres réseau ou Alerte e-mail nécessite le mot de passe
administrateur. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
39
3. Vous pouvez régler les paramètres AMX et SNMP sur cette page. Lors de la
recherche de dispositif AMX, le contrôleur connecté à l’AMX du même réseau trouve
le projecteur lorsque ACTIVÉ est sélectionné. Pour plus de détails sur la Découverte
d'appareils AMX, veuillez accéder au site Web d'AMX : http://www.amx.com/.
4. Si le projecteur est connecté au réseau qui prend en charge SMTP (Simple Mail
Transfer Protocol), vous pouvez le congurer pour envoyer des alarmes par e-mail
lorsque des événements importants se produisent.
5. La page Crestron (e-Control) afche l’interface utilisateur Crestron e-Control.
Pour plus de détails, veuillez consulter « À propos de Crestron e-Control
®
».
40
Veuillez noter les limites de longueur des entrées dans le tableau suivant (y compris
les espaces et autres marques de ponctuation) :
Élément type Longueur de l'entrée
Nombre maximum
de caractères
Paramètres
réseau
Réseau
DHCP/Manuel (Aucun)
Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX
Masque de sous-réseau XXX.XXX.XXX.XXX
Passerelle XXX.XXX.XXX.XXX
Serveur DNS XXX.XXX.XXX.XXX
Découverte d'appareils
AMX
(Aucun)
Mot de passe
Administrateur (Aucun)
Nouveau mot de passe 4
Conrmer MdP 4
SNMP
SysLocation 22
SysName 22
SysContact 22
Alerte e-mail
Paramétrage
e-mail
Pour 40
Cc 40
Sujet 40
De 40
Paramétrage
SMTP
Serveur 30
Nom d'utilisateur 21
Mot de passe 14
Cond alertes
Erreur ventilateur (Aucun)
Erreur de la source
lumineuse
(Aucun)
Surchauffe (Aucun)
Alerte de durée de la
source lumineuse
(Aucun)
Transmettre (Aucun)
Générer un e-mail de
test
(Aucun)
/ > < $ % + \ ‘ “ sont interdits.
41
À propos de Crestron e-Control
®
1. La page Crestron e-Control
®
propose différents boutons virtuels pour contrôler le
projecteur ou régler l'image projetée.
i
i
i
ii
Vous pouvez
appuyer sur
/
pour afcher plus
de boutons.
i. Les fonctions de ces boutons sont identiques à celles du menu OSD ou de la
télécommande.
ii. Pour changer la source du signal d'entrée, veuillez cliquer sur le signal requis.
Le bouton Menu peut être utilisé pour retourner au menu OSD précédent, pour quitter et pour
enregistrer les réglages des menus.
La liste des sources de signal peut différer par rapport aux interfaces disponibles sur le
projecteur.
Le navigateur web a besoin de temps pour effectuer le changement de synchronisation avec le
projecteur lorsque le panneau de commande ou la télécommande du projecteur sont utilisés
pour modier les réglages des menus OSD.
2. La page Outils peut être utilisée pour gérer le projecteur, congurer les paramètres
de contrôle réseau et effectuer l'accès sécurisé aux opérations réseau à distance sur
le projecteur.
i iv
iii
ii
v
vi
i. Cette partie peut être utilisée uniquement dans le cas où le système de
contrôle Crestron est utilisé. Veuillez contacter Creston ou consulter son guide
d'utilisation pour connaître les informations d'installation.
ii. Vous pouvez nommer le projecteur et enregistrer sa position et la personne
responsable.
42
iii. Vous pouvez régler le réseau local laire.
iv. Une fois la conguration terminée, l’accès réseau distant au projecteur est
protégé par un mot de passe.
v. Une fois la conguration terminée, l’accès à la page Outils est protégé par un
mot de passe.
Pour éviter des erreurs, veuillez saisir des lettres de l'alphabet latin et des chiffres dans la page
Outils.
Après le réglage, appuyez sur le bouton Envoyer pour enregistrer les données sur le projecteur.
vi. Appuyez sur Quitter, vous pouvez ensuite retourner sur la page de
fonctionnement du réseau à distance.
Veuillez noter les limites de longueur des entrées dans le tableau suivant (y
compris les espaces et autres marques de ponctuation) :
Élément type Longueur de l'entrée
Nombre maximum
de caractères
Crestron Control Adresse IP 16
ID IP 4
Port 5
Projecteur Nom du projecteur 32
Emplacement 32
Attribué à 32
Conguration réseau DHCP (Activé) (Aucun)
Adresse IP 16
Masque de sous-réseau 16
Passerelle par défaut 16
Serveur DNS 16
Mot de passe utilisateur Activé (Aucun)
Nouveau mot de passe 26
Conrmez 26
Mot de passe
administrateur
Activé (Aucun)
Nouveau mot de passe 26
Conrmez 26
3. La page Informations afche les informations et l'état de ce projecteur.
Appuyez sur Quitter,
vous pouvez ensuite
retourner sur la page
de fonctionnement du
réseau à distance.
43
4. Appuyez sur le bouton « Contacter l'assistance informatique », une fenêtre SERVICE
D'ASSISTANCE s'afche alors dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pouvez
envoyer des informations à l'administrateur/utilisateur du logiciel RoomView™
connecté au même réseau local.
Pour plus de détails, veuillez vous rendre à l’adresse http://www.crestron.com et
http://www.crestron.com/getroomview.
**Crestron RoomView
Dans la page « Salle de montage », saisissez l'adresse IP (ou le nom de l'hôte) en
tant que contenu afché dans le menu OSD du projecteur, saisissez « 02 » en tant
qu'IPID et saisissez « 41794 » en tant que port de contrôle Crestron réservé.
Concernant les paramètres et la méthode de commande Crestron RoomView™,
veuillez accéder au site web suivant pour obtenir le Guide d’utilisation RoomView™
et plus d’informations : http://www.crestron.com/products/roomview_connected_
embedded_projectors_devices/resources.asp
Prise en charge des formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel
Ce projecteur est compatible avec PJLink™, SNMP V.1, AMX ou Xpanel V1.10.
Pour plus de détails, veuillez respectivement consulter le Guide d'utilisation ou
accéder au site Web pour contrôler et gérer le projecteur.
Utilisation du projecteur en mode veille
Plusieurs fonctions du projecteur peuvent être utilisées en mode veille (branchement
à l'alimentation mais appareil éteint). Pour utiliser ces fonctions, veuillez vérier que
les câbles et les ls ont été correctement raccordés. Reportez-vous au chapitre sur
les connexions câblées pour plus d'informations sur ces connexions.
Sortie VGA active
Une fois les prises ORDINATEUR 1 et SORTIE ORDINATEUR correctement
raccordées à l'équipement, sélectionnez Gestion de l'énergie > Paramètres de veille
> Sortie VGA active > Activ. pour générer le signal VGA.
Le projecteur génère uniquement le signal reçu par ORDINATEUR 1.
Contrôle réseau
Le réglage dans le menu Avancé > Paramètres réseau > Contrôle réseau en veille
permet au projecteur d’assurer des fonctions réseau en mode veille. Pour plus de
détails, veuillez consulter la section « Contrôler le projecteur via le réseau local ».
44
Mise hors tension du projecteur
1. Appuyez sur le bouton Alimentation. Un message de conrmation s'afche à
l'écran. Le message disparaît si vous ne répondez pas sous quelques secondes.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation et le projecteur est éteint.
Attendez que le ventilateur soit arrêté complètement et débranchez le cordon
d’alimentation.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous ne comptez pas
utiliser le projecteur pendant une durée prolongée.
45
Fonctionnement du menu
Système de menus
Notez que les menus à l’écran peuvent varier en fonction du type de signal sélectionné.
Le projecteur doit détecter au moins un signal valide pour utiliser les éléments de menu.
Si aucun appareil n'a été connecté au projecteur ou si aucun signal n'a été détecté, seuls
quelques éléments de menu sont accessibles.
Menu principal Sous-menu Options
1.
Afchage
Format Auto/4:3/16:9/16:10/Natif
Trapèze
Haut/Bas : -40~40
Gauche/Droite : -40~40
Ajust. coin
Position
Horizontal: -5~5
Vertical : -5~5
Phase 0~31
Taille H -15~15
Zoom numérique 0,8X~2,0X
Surbalayage Désact./1/2/3/4/5
Entrée rapide 3x Oui/Non
2.
Image
Mode couleur
Luminosité max., Standard, Film,
Sports, Jeux, Mode Util. 1/Mode
Util. 2
Luminosité 0~100
Contraste -50~50
Température des
couleurs
5500K
Gain rouge/ Gain vert/ Gain bleu/
Décalage rouge/ Décalage vert/
Décalage bleu
6500K
8000K
Avancé
Couleur -50~50
Teinte -50~50
Netteté 0~31
Gamma
1.8/2.0/2.2/2.35/2.5/Cubique/
sRGB
Brilliant Color Désact./1/2/3/4/5/6/7/8/9/10
Noise Reduction 0~31
Gestion couleur
Couleur
primaire
Rouge/ Vert/
Bleu/ Cyan/
Magenta/ Jaune
Teinte -99~99
Saturation 0~199
Gain 5~195
Réinitialiser réglages
couleur
Réinit./Annul.
46
Menu principal Sous-menu Options
3.
Gestion de
l’énergie
Sous tension auto
Signal Désactiver/VGA 1/ HDMI 1/ Tous
CEC Désactiver/Activer
Mise sous tension
directe
Désact./Activ.
Énergie intell.
Alim. auto. désact.
Désactiver/10 min/20 min/
30 min
Minuteur
Désactiver/ 30 min/ 1 h/ 2 h/ 3 h/
4 h/ 8 h/ 12 h
Économie Énergie Désactiver/Activer
Paramètres de veille
Sortie VGA active Désact./Activ.
Sortie audio active Désact./Activ.
4.
De base
Param. audio
Muet Désact./Activ.
Volume 0~20
Bip de mise sous/
hors tension
Désact./Activ.
Minuteur de
présentation
Intervalle du minuteur 1/2/3/4/5/10/15/20/60/120/240
Afchage du minuteur
Toujours/ 3 min/ 2 min/ 1 min/
Jamais
Position du minuteur
Coin sup. Gauche/
Coin inf. gauche/
Coin sup. Droit/ Coin inf. Droit
Mode de calcul du
minuteur
Vers l'arrière/ Vers l'avant
Fonction de rappel
sonore
Désact./Activ.
Début du compte Oui/Non
Motif Désact./Carte test
Minuteur d'inactivité
Désactiver/5 min/10 min/
15 min/20 min/25 min/30 min
Message Activ./Désact.
Écran d'accueil Bleu/ViewSonic/Désact.
5.
Avancé
Réglages 3D
Sync 3D
Désact./ Séquence de trames/
Combi trame/ Haut-Bas/
Côte-à-côte
Enr. réglages 3D Oui/Non
Inverser sync 3D Désactiver/Activer
Paramètres HDMI
Format HDMI Auto/RGB/YUV
Portée HDMI Auto/Optimisé/Normal
Paramètres réseau
DHCP Activ./Désact.
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle
Serveur DNS
Contrôle réseau en veille
Activ./Désact.
Appliquer Appliquer
47
Menu principal Sous-menu Options
5.
Avancée
Réglages source de
lumière
Mode source lumière
Normal/ Économie Énergie/
Personnalisé
Puissance de la
source lumineuse
20 %/40 %/60 %/80 %/100 %
Heures de source de
lumière
Sous-titrage
Activer Ss-tit. codé Activ./Désact.
Version Ss-tit. Désact./CC1/CC2/CC3/CC4
Réinitialiser réglages Réinit./Annul.
6.
Système
Langue Option OSD multilingue
Position du
projecteur
Sol avant/ Sol arrière/
Plafond arr./ Plafond avant
Réglages des menus
Durée aff. des menus
5 sec/ 10 sec/ 15 sec/ 20 sec/
25 sec/ 30 sec
Position des menus
Centre/ Coin sup. Gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. gauche/ Coin inf. Droit
Mode haute altitude Activ./Désact.
Recherche auto
rapide
Activ./Désact.
Param. de sécurité
Modier MP
Saisie Mot De Passe Actuel/
Saisie Nouveau Mot De Passe
Verrou alimentation Activ./Désact.
Verr. touches
panneau
Activ./Désact.
Code de
télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
RS232 Baud Rate
2400/4800/9600/14400/19200/384
00/57600/115200
7.
Informations
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Adresse IP
Adresse MAC
Version micrologiciel
Entrée rapide 3x
48
Description de chaque menu
Fonction Description
1. Menu Afchage
Format Voir « Sélection du format » pour plus de détails.
Trapèze
Voir « Correction de la déformation trapézoïdale » pour
plus de détails.
Ajust. coin Voir « Régler les quatre coins » pour plus de détails.
Position
Afche la page de réglage de la position. Pour déplacer
l’image projetée, utilisez les touches échées. Les valeurs
indiquées dans la partie inférieure de la page changent à
chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu’à ce
qu’elles atteignent leur maximum ou minimum.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un
signal d'entrée PC et composant est sélectionné.
La plage de réglage peut varier selon les fréquences.
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de
l’image.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un
signal d'entrée PC et composant est sélectionné.
Taille H
Règle la largeur horizontale de l’image.
Cette fonction est uniquement disponible lorsqu'un
signal d'entrée PC et composant est sélectionné.
Zoom Fait un zoom avant ou arrière dans l'image.
Surbalayage
Pour éviter l'apparition de déformation sur les bords de
l'écran, utilisez la technologie de surbalayage pour étendre
l'image de 5 ou même 10 %, pour que l'image déformée
sorte de l'écran, de sorte à afcher uniquement la partie
centrale, plus linéaire.
Entrée rapide 3x
La sélection de
Activ.
active la fonction. Cette fonctionnalité
permet de réduire le taux d'images. Cela permet une
réponse rapide pour la fréquence locale. Les paramètres
suivants sont rétablis aux valeurs par défaut si cela est
activé : format d'image, correction de la déformation
trapézoïdale, position, zoom, surbalayage. Cette fonction
est uniquement disponible lorsqu'un signal à résolution
optimale est sélectionné.
2. Menu Image
Mode couleur Voir « Sélection d’un mode d’image » pour plus de détails.
Luminosité Voir « Régler la luminosité » pour plus de détails.
Contraste Voir « Régler le contraste » pour plus de détails.
Température des couleurs
Pour plus de détails, veuillez consulter « Sélectionner une
température de couleur » et « Réglage de la température
de couleur préférée ».
49
Fonction Description
2. Menu Image
Avancé
Couleur
Voir « Régler la couleur » pour plus de détails.
Teinte
Voir « Régler la nuance » pour plus de détails.
Netteté
Voir « Régler la netteté » pour plus de détails.
Gamma
Voir « Sélectionner une température de couleur » pour
plus de détails.
Brilliant Color
Voir « Régler la couleur brillante » pour plus de détails.
Noise Reduction
Voir « Réduction du bruit de l'image » pour plus de détails.
Gestion couleur
Voir « Gestion des couleurs » pour plus de détails.
Réinitialiser réglages couleur
Rétablit les paramètres de couleur par défaut.
3. Menu Gestion de l'énergie
Sous tension auto
Signal
Déterminez la mise en marche automatique ou non
lorsque le projecteur est en mode veille ou le signal VGA
ou HDMI de 5 V est détecté.
CEC
Voir « Utilisation de la fonction CEC » pour plus de détails.
Mise sous tension directe
Sélectionner
Activ.
permet au projecteur de s'allumer
automatiquement une fois l'alimentation transmise par le
cordon d'alimentation.
Énergie intell.
Alim. auto. désact.
Voir « Paramètre Alim. auto. désact. » pour plus de détails.
Minuteur
Voir « Réglage de la minuterie » pour plus de détails.
Économie Énergie
Voir « Régler l'économie d'énergie » pour plus de détails.
Paramètres de veille
Consultez « Paramètres de veille » pour plus de détails.
50
Fonction Description
4. Menu De base
Param. audio
Muet
Volume
Bip de mise sous/hors tension
Lors de la mise en marche ou de l’arrêt du projecteur, un
son est émis.
Minuteur de présentation
Voir « Réglage du minuteur de présentation » pour plus de
détails.
Motif
Le projecteur peut afcher une mire. Il vous aide à ajuster
la taille et la mise au point de l’image et vérier que
l’image projetée n’a pas de distorsion.
Minuteur d'inactivité
Voir « Masquage de l’image » pour plus de détails.
Message
Sélectionner
Activ.
afche les informations actuelles à
l'écran lorsque le projecteur détecte ou recherche un
signal.
Écran d'accueil
Permet de sélectionner le logo à afcher lors de la phase
de démarrage du projecteur.
5. Menu Avancé
Réglages 3D
Voir « Fonctions 3D » pour plus de détails.
Paramètres HDMI
Voir « Modier les paramètres d'entrée HDMI » pour plus
de détails.
Paramètres réseau
Consultez « Paramètres réseau » pour plus de détails.
Réglages source de lumière
Voir « Réglages source de lumière » pour plus de détails.
Sous-titrage
Sélectionne un mode de sous-titres préféré lorsque le
signal d’entrée sélectionné contient des sous-titres.
Sous-titrage : Afchage à l’écran du dialogue, des
commentaires et des effets sonores des émissions
de télévision et vidéos qui sont sous-titrées (indiqué
habituellement "SS-T" dans les listes des téléviseurs).
Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d'entrée Composite est sélectionné et que le format du
système est NTSC.
Version Ss-tit.
Pour afcher le sous-titrage, sélectionnez CC1, CC2,
CC3 ou CC4 (CC1 afche les sous-titres dans la langue
principale de la région dans laquelle vous vous trouvez).
Réinitialiser réglages
Rétablit les paramètres par défaut.
Les paramètres suivants sont conservés: Trapèze,
Langue, Position du projecteur, Mode haute altitude,
Param. de sécurité, Inverser sync 3D,
Paramètres réseau, Paramètres de l'image,
Minuteur de présentation, Recherche auto rapide et
Code de télécommande.
51
Fonction Description
6. Menu Système
Langue
Règle la langue des menus à l’écran. Voir « Utilisation des
menus » pour plus de détails.
Position du projecteur
Voir « Choix de l’emplacement » pour plus de détails.
Réglages des menus
Durée aff. des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation de
l’afchage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez
aucune touche. La durée est comprise entre 5 et 30
secondes (par paliers de 5 secondes).
Position des menus
Dénit la position des menus OSD (Afchage à l’écran).
Mode haute altitude
Ce mode convient à l’utilisation du projecteur dans des
zones de haute altitude. Voir « Fonctionnement à haute
altitude » pour plus de détails.
Recherche auto rapide
Voir « Changement de signal d’entrée » pour plus de
détails.
Param. de sécurité
Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » pour
plus de détails.
Verr. touches panneau
Voir « Touches de contrôle du verrouillage » pour plus de
détails.
Code de télécommande
Voir « Code de télécommande » pour plus de détails.
RS232 Baud Rate
Voir « Tableau des commandes RS232 » pour plus de
détails.
7. Menu Informations
État système actuel
Source
Indique la source actuelle du signal.
Mode couleur
Afche le mode sélectionné dans le menu
Image
.
Résolution
Indique la résolution native du signal d’entrée.
Système de couleurs
Afche le format du système d'entrée.
Adresse IP
Afche l'adresse IP du projecteur.
Adresse MAC
Afche l'adresse MAC du projecteur.
Version micrologiciel
Afche la version actuelle du rmware.
Entrée rapide 3x
52
Maintenance
Entretien du projecteur
Ne démontez aucune pièce de votre projecteur. Contactez votre revendeur si vous
avez besoin de remplacer des pièces.
Nettoyage de l’objectif
Vous pouvez nettoyer l'objectif de verre si vous remarquez de la saleté ou poussière
sur sa surface.
Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
Utilisez une lingette nettoyante ou un chiffon humide avec du détergent pour nettoyer
la saleté et la poussière du verre.
Remarque
N'appliquez pas de matériau granuleux sur le verre.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, consultez la procédure d'arrêt décrite dans « Mise
hors tension du projecteur » pour arrêter le projecteur et débrancher le câble
dalimentation.
Pour ôter la poussière ou la saleté, utilisez un chiffon doux et sans peluches.
Pour ôter les taches tenaces, humidiez un morceau de chiffon doux à l’aide d’eau et
d’un détergent au pH neutre. Frottez ensuite le boîtier.
Remarque
N'utilisez jamais de cire, d'alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.
Ces produits pourraient endommager le boîtier.
Entreposage du projecteur
Suivez les instructions ci-dessous pour stocker le projecteur pendant une période
prolongée :
Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage
sont conformes aux valeurs recommandées pour l’appareil. Veuillez vous reporter
à « Spécications » ou demander des détails à votre revendeur pour la plage
recommandée.
Repliez les chevilles de support du projecteur.
Retirez la pile de la télécommande.
Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou matériau équivalent.
Transport du projecteur
Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un
matériau équivalent.
53
Voyant DEL
État du projecteur
Témoin
d'alimentation
Témoin de
température
Témoin Lamp
Mode veille Clignote vert Désactiver Désactiver
Normalement
allumé
Vert Désactiver Désactiver
Fonctionnement
normal
Vert Désactiver Désactiver
Erreur de
température 1
Vert Clignote rouge Orange
Erreur de
température 2
Vert Clignote rouge Désactiver
Erreur ventilateur 1 Vert Clignote rouge Vert
Erreur ventilateur 2 Vert Clignote rouge Clignote vert
Erreur ventilateur
3 ou 4
Vert Clignote rouge Clignote orange
Erreur de la roue
de couleur
Vert Désactiver Orange
Ampoule anormale Vert Désactiver Rouge
État de la
dissipation de
chaleur
Vert Clignote vert Désactiver
54
Dépannage
Le projecteur ne s'éteint pas
Origine Solution
Le cordon d’alimentation n’alimente pas
l’appareil en électricité.
Branchez une extrémité du câble
d'alimentation à la prise d'entrée CA
du projecteur, et l'autre à la prise de
courant. Si la prise secteur est dotée d’un
interrupteur, assurez-vous que celui-ci
est activé.
Nouvelle tentative de mise sous tension
du projecteur durant la phase de
refroidissement.
Attendez que la phase de refroidissement
soit terminée.
Pas d’image
Origine Solution
La source vidéo n’est pas sous tension
ou est mal connectée.
Mettez la source vidéo sous tension et
vériez si le câble de signal est bien
connecté.
Le projecteur n’est pas connecté
correctement au signal d’entrée.
Vériez son raccordement.
Le signal d’entrée n’a pas été sélectionné
correctement.
Sélectionnez le bon signal d’entrée à
l’aide de la touche [Source] du projecteur
ou de la télécommande.
Image brouillée
Origine Solution
L’objectif de projection n’est pas
correctement réglé.
Utilisez la fonction de mise au point an
de régler la mise au point de l'objectif.
Le projecteur et l’écran ne sont pas
alignés correctement.
Ajustez l’angle de projection et
l’orientation, et si nécessaire, la hauteur
du projecteur.
La télécommande ne fonctionne pas
Origine Solution
La pile est vide. Remplacez les piles.
Il y a un obstacle entre la télécommande
et l’appareil.
Retirez l'obstacle.
Vous vous tenez trop loin du projecteur.
Tenez-vous à moins de 8 mètres du
projecteur.
La télécommande ne correspond pas au
code de télécommande du projecteur.
Réglez le code de la télécommande.
55
Caractéristiques
Caractéristiques du projecteur
Toutes les spécications peuvent être modiées sans préavis.
Tous les modèles de projecteur peuvent ne pas être disponibles à votre emplacement.
Terminaux d’entrée
1 Entrée VGA (DB 15 broches) x2
2 HDMI (v1.4 avec audio) x2
3 Vidéo (RCA) x1
4 Entrée audio (mini prise 3,5 mm) x1
Terminaux de sortie
1 Sortie audio (mini prise 3,5 mm) x1
2 USB-A 5 V/1,5 A x1
3 Haut-parleur x1
4 Sortie VGA x1
Prises de contrôle
1 RS232 (9 broches type 1) x1
2 Câble USB (Type mini B) x1
3 LAN x1
Spécications du fusible
Le numéro de fusible utilisé sur la carte de circuit imprimé d'alimentation est : F1 et les
spécications sont : 250 V, T 6,3 AH
56
Dimensions
396,0mm
156,8mm
313,8mm
Installation au plafond
265,0mm
34,0mm
135,0mm
30,0mm
15,0mm
Remarque : Il est conseillé d'utiliser la vis M4L8 pour xer le projecteur à l'aide du trou de
vis M4. (M4/ L8 x 4)
57
Chronogramme
RVB analogique
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
VGA 640x480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800x600 4:3 60/72/75/85
XGA
1024x768 4:3 60/70/75/85
1152x864 4:3 75
WXGA
1280x768 15:9 60
1280x800 16:10 60/75/85
1360x768 16:9 60
1366x768 16:9 60
Quad-VGA 1280x960 4:3 60/85
SXGA 1280x1024 5:4 60
SXGA+ 1400x1050 4:3 60
WXGA+ 1440x900 16:10 60
UXGA 1600x1200 4:3 60
WSXGA+ 1680x1050 16:10 60
HD 1280x720 16:9 60
MAC 13” 640x480 4:3 67
MAC 16” 832x624 4:3 75
MAC 19” 1024x768 4:3 75
MAC 21” 1152x870 4:3 75
HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 60
58
HDMI
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
VGA 640x480 4:3 60
SVGA 800x600 4:3 60
XGA 1024x768 4:3 60
WXGA
1280x768 15:9 60
1280x800 16:10 60
1360x768 16:9 60
1366x768 16:9 60
Quad-VGA 1280x960 4:3 60
SXGA 1280x1024 5:4 60
SXGA+ 1400x1050 4:3 60
WXGA+ 1440x900 16:10 60
WSXGA+ 1680x1050 16:10 60
HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60
SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50
SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50
59
3D (signal HDMI inclus)
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
SVGA 800x600 4:3 60*/120
XGA 1024x768 4:3 60*/120
HD 1280x720 16:9 50*60*
WXGA 1280x800 16:9 60*
Pour le signal vidéo
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
SDTV (480i)** 720x480 4:3/16:9 60
* Les signaux 50 Hz et 60 Hz sont pris en charge pour les formats côte à côte, haut et bas, et
séquence de trames.
** Le signal vidéo (SDTV 480i) prend uniquement en charge le format séquence de trames.
HDMI 3D
Au sein des formats d'empaquetage de trames
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
1080p 1920x1080 16:9 23,98/24
720p 1280x720 16:9 50/59,94/60
Dans les formats côte à côte
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
1080i 1920x1080 16:9 50/59,94/60
720p 1280x720 16:9 50/60
Dans les formats haut et bas
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
1080p 1920x1080 16:9 23,98/24
720p 1280x720 16:9 50/59,94/60
60
Vidéo component
Signal Résolution (pixels) Format image Taux rafraîchi. (Hz)
HDTV (1080p) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (1080i) 1920x1080 16:9 50/60
HDTV (720p) 1280x720 16:9 50/60
SDTV (480p) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576p) 720x576 4:3/16:9 50
SDTV (480i) 720x480 4:3/16:9 60
SDTV (576i) 720x576 4:3/16:9 50
Vidéo composite
Signal Format image Taux rafraîchi. (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4:3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
61
Informations relatives au droit d'auteur
Copyright
Copyright 2018 Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne saurait être reproduite, transmise,
retranscrite, stockée dans un système de récupération ou traduite dans une autre langue ou un autre
langage informatique ou de quelque façon que ce soit, électronique, mécanique, chimique, manuelle ou
autre, sans l'accord préalable écrit de ViewSonic.
Clause de non-responsabilité
ViewSonic ne formule aucune garantie ou déclaration, expresse ou implicite, pour ce qui est de la valeur
marchande ou de l'adéquation à un usage particulier en rapport avec le contenu de ce manuel. De plus,
ViewSonic se réserve le droit de réviser et de mettre à jour le contenu de ce manuel sans préavis.
*DLP et Digital Micromirror Device (DMD) sont des marques commerciales de Texas Instruments. Les autres
noms appartiennent à leurs entreprises ou organisations respectives.
62
Annexe
Tableau des commandes IR
Bouton Format Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4
PgDn NEC X3 F4 05 FA
PgUp NEC X3 F4 06 F9
Vide NEC X3 F4 07 F8
Synchronisation auto NEC X3 F4 08 F7
Haut NEC X3 F4 0B F4
Bas NEC X3 F4 0C F3
Gauche NEC X3 F4 0E F1
Droite NEC X3 F4 0F F0
Mode couleurs NEC X3 F4 10 EF
Muet NEC X3 F4 14 Eo
Entrée NEC X3 F4 15 EA
Mise en marche NEC X3 F4 4F A0
Hors tension NEC X3 F4 4E A1
Quitter NEC X3 F4 28 D7
Mode éco NEC X3 F4 2B D4
Menu NEC X3 F4 30 CF
Source NEC X3 F4 40 BF
Motif NEC X3 F4 55 Aa
Vidéo NEC X3 F4 52 ad
HDMI NEC X3 F4 58 A7
Volume+ NEC X3 F4 82 7D
Volume- NEC X3 F4 83 7C
Zoom+ NEC X3 F4 67 98
Zoom- NEC X3 F4 68 97
Figer NEC X3 F4 03 FC
Aspect NEC X3 F4 13 EC
COMP NEC X3 F4 41 BC
Informations NEC X3 F4 97 68
63
Address Code
Code 1 83F4
Code 2 93F4
Code 3 A3F4
Code 4 B3F4
Code 5 C3F4
Code 6 D3F4
Code 7 E3F4
Code 8 F3F4
RS232 command table
<Pin assignment for this two end>
Pin Description Pin Description
1 NC 2 RX
3 TX 4 NC
5 GND 6 NC
7 RTSZ 8 CTSZ
9 NC
<Interface>
RS-232 protocol
Baud Rate 115200bps (default)
Data Length 8 bit
Parity check None
Stop bit 1 bit
flow control None
64
<RS232 Command List>
The below table lists all RS232 commands frequently used:
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
1
Power
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x00 0x00 0x5D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
2 Power Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x01 0x00 0x5E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
3 Power Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x00 0x5E
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
4
Projector
Status
Read
Status
(Note 7)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x26 0x84
Warm up :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0x18
Cool down :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03 0x1A
Power On :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02 0x19
Power Down :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x17
5
Reset All
Settings
Write
Reset All
Settings
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x02 0x00 0x5F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
6 Reset Color
Settings
Write Reset Color
Settings
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2A 0x00 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
7
8
Splash
Screen
Write
Blue
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x01 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
9
Splash
Screen
Write ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x02 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
10
11
Splash
Screen
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x04 0x6B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
12
Splash
Screen
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0A 0x68
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x02 0x19
13
14
15
16
High
Altitude
Mode
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0C 0x00 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
17
High
Altitude
Mode
Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0C 0x01 0x6A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
18
High
Altitude
Mode
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
19
Light sourc
e
Mode
Write Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x00 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
20
Light source
Mode
Write
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x01 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
21
22
23
Light source
Mode
Write
Custom 20 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x04 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
24
Light source
Mode
Write Custom 40 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x05 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Light source
Mode
Write
Custom 60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x06 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Light sourc
Mode
Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x1
1
0x10 0x07 0x74
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Custom 80
Light source
Mode
Write
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x08 0x75
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Light source
Mode
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x10 0x6E
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Message Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x27 0x00 0x84
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Message
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x27 0x01 0x85
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Message Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x27 0x85
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
Custom 100
65
63
63
<RS232 Command List>
The below table lists all RS232 commands frequently used:
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
1
Power
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x00 0x00 0x5D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
2 Power Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x01 0x00 0x5E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
3 Power Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x00 0x5E
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
4
Projector
Status
Read
Status
(Note 7)
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x26 0x84
Warm up :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01 0x18
Cool down :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03 0x1A
Power On :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02 0x19
Power Down :0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00 0x17
5
Reset All
Settings
Write
Reset All
Settings
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x02 0x00 0x5F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
6 Reset Color
Settings
Write Reset Color
Settings
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2A 0x00 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
7
8
Splash
Screen
Write
Blue
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x01 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
9
Splash
Screen
Write ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x02 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
10
11
Splash
Screen
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0A 0x04 0x6B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
12
Splash
Screen
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0A 0x68
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x02 0x19
13
14
15
16
High
Altitude
Mode
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0C 0x00 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
17
High
Altitude
Mode
Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x0C 0x01 0x6A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
18
High
Altitude
Mode
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
19
Light sourc
e
Mode
Write Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x00 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
20
Light source
Mode
Write
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x01 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
21
22
23
Light source
Mode
Write
Custom 20 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x04 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
24
Light source
Mode
Write Custom 40 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x05 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Light source
Mode
Write
Custom 60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x06 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Light sourc
Mode
Write 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x1
1
0x10 0x07 0x74
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Custom 80
Light source
Mode
Write
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x10 0x08 0x75
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Light source
Mode
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x10 0x6E
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Message Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x27 0x00 0x84
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Message
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x27 0x01 0x85
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Message Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x27 0x85
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
Custom 100
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
25
26
27
28
29
30
31
32
Projector
Position
Write Front Table 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x00 0x5E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
33
Projector
Position
Write
Rear Table
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x01 0x5F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
34
Projector
Position
Write Rear Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x02 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
35
Projector
Position
Write Front Ceiling 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x00 0x03 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
36
Projector
Position
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x00 0x5F
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
37
3D Sync Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x00 0x7E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
38
3D Sync Write Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x01 0x7F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
39
3D Sync
Write
Frame
Sequential
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x02 0x80
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
40
3D Sync Write Frame Packing
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x03 0x81
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
41
3D Sync Write Top Bottom 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x04 0x82
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
42
3D Sync
Write
Side by Side
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x20 0x05 0x83
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
43
3D Sync Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x20 0x7F
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
44
3D Sync
I
nvert
Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x21 0x00 0x7F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
45
3D Sync
I
nvert
Write
ON
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x21 0x01 0x80
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
46
3D Sync
I
nvert
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x21 0x80
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
47
Contrast Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x02 0x00 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
48
Contrast
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x02 0x01 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
49
Contrast Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x02 0x61
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x18
Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
50
Brightness Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x03 0x00 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
51
Brightness
Write
Increase
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x03 0x01 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
52
Brightness Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x03 0x62
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x32 0x00 0x4A
Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
53
Aspect ratio Write Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x00 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
54
Aspect ratio
Write
4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x02 0x64
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Aspect ratio Write 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x03 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Aspect ratio Write 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x04 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Aspect ratio Write Native 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x04 0x09 0x6B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x20
Aspect ratio
Write
Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x31 0x00 0x90
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Aspect ratio Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x04 0x63
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Auto Adjust Write Execute 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x05 0x00 0x63
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 Note 6.
Horizontal
position
Write
Shift Right
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x01 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
66
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Horizontal
position
Write Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x00 0x64
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
67
Horizontal
position
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x06 0x65
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
68
Vertical
position
Write Shift Up 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x00 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
69
Vertical
position
Write Shift Down 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x01 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
70
Vertical
position
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x07 0x66
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
71
Color
t
emperature
Write Warm 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x00 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
72
Color
t
emperature
Write Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x01 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
73
74
Color
t
emperature
Write Cool 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x03 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
75
Color
t
emperature
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x08 0x67
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
76
Blank Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x09 0x01 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
77
Blank Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x09 0x00 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
78
Blank Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x09 0x68
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
79
Keystone-V
ertical
Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0A 0x00 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
80
Keystone-V
ertical
Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0A 0x01 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
81
Keystone-V
ertical
Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0A 0x69
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
82
Keystone-H
orizontal
Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x31 0x00 0x8E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
83
Keystone-H
orizontal
Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x31 0x01 0x8F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
84
Keystone-H
orizontal
Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x31 0x8F
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
Color mode Write Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x00 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Color mode Write Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x01 0x6A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Color mode
Write
Sports
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x11 0x7A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x11
0x28
Color mode Write Gaming 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x12 0x7B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x12
0x29
Color mode Write Presentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x14 0x7D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x14
0x2B
Color mode
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0B 0x6A
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Reset
current color
settings
Write Reset 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2A 0x00 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Primary
Color
Write R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x00 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Primary
Color
Write
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x01 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Primary
Color
Write B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x02 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Primary
Color
Write C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x03 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Primary
Color
Write
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x04 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
67
65
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Horizontal
position
Write Shift Left 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x00 0x64
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
67
Horizontal
position
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x06 0x65
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
68
Vertical
position
Write Shift Up 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x00 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
69
Vertical
position
Write Shift Down 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x01 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
70
Vertical
position
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x07 0x66
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
71
Color
t
emperature
Write Warm 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x00 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
72
Color
t
emperature
Write Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x01 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
73
74
Color
t
emperature
Write Cool 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x08 0x03 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
75
Color
t
emperature
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x08 0x67
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
76
Blank Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x09 0x01 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
77
Blank Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x09 0x00 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
78
Blank Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x09 0x68
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
79
Keystone-V
ertical
Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0A 0x00 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
80
Keystone-V
ertical
Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0A 0x01 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
81
Keystone-V
ertical
Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0A 0x69
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
82
Keystone-H
orizontal
Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x31 0x00 0x8E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
83
Keystone-H
orizontal
Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x31 0x01 0x8F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
84
Keystone-H
orizontal
Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x31 0x8F
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
65
Color mode Write Brightest 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x00 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Color mode Write Movie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x01 0x6A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Color mode
Write
Sports
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x11 0x7A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x11
0x28
Color mode Write Gaming 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x12 0x7B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x12
0x29
Color mode Write Presentation 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0B 0x14 0x7D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x14
0x2B
Color mode
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0B 0x6A
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Reset
current color
settings
Write Reset 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2A 0x00 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Primary
Color
Write R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x00 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Primary
Color
Write
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x01 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Primary
Color
Write B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x02 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Primary
Color
Write C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x03 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Primary
Color
Write
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x04 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
Primary
Color
Write
Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x10 0x05 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
114
Primary
Color
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x10 0x6F
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x18
Hue / Tint Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x11 0x00 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Hue / Tint Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x11 0x01 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Hue / Tint Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x11 0x70
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x18
Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
Saturation Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x12 0x00 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Saturation Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x12 0x01 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Saturation Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x12 0x71
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x18
Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
Gain Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x13 0x00 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Gain Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x13 0x01 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Gain Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x13 0x72
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x18
Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
Sharpness Write Decrease 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0E 0x00 0x6C
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Sharpness Write Increase 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0E 0x01 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Sharpness Read Get value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0E 0x6D
0x05 0x14 0x00 0x04 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x18
Refer to value mapping table 3.2.2 (2 byte)
Freeze Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x00 0x01 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Freeze Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x00 0x00 0x5F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Freeze Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x13 0x00 0x60
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
Source input Write D-Sub / Comp.
1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x00 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Source input Write D-Sub / Comp.
2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x08 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Source input
Write
HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x03 0x63
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Source input Write HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x07 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Source input
Write
Composite
Video
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x05 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
S
ource input Write S-Video 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x01 0x06 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Source input
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x13 0x01 0x61
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Quick Auto
Search
Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x02 0x01 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Quick Auto
Search
Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x02 0x00 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Quick Auto
Search
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x13 0x02 0x62
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
Mute Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x00 0x01 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Mute Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x00 0x00 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Mute
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x14 0x00 0x61
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Note
6.
68
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Volume Write Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x01 0x00 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Volume Write Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x02 0x00 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Volume
Write
Write Value
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x2A 0x11 0x9A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Volume Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x14 0x03 0x64
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
Language Write English 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x00 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Language
Write
Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x01 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Language Write Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x02 0x63
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Language Write Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x03 0x64
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Language
Write
Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x04 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Language
Write
РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x05 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Language Write
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x06 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Language
Write
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x07 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Language
Write
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x08 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Language Write
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x09 0x6A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x20
Language
Write
Swidish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0a 0x6B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0A
0x21
Language
Write
Dutch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0b 0x6C
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0B
0x22
Language Write Turkish 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0c 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0C
0x23
Language
Write
Czech
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0d 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0D
0x24
Language
Write
Portugese
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0e 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0E
0x25
Language Write Thai 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0f 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0F
0x26
Language
Write
Polish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x10 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x10
0x27
Language
Write
Finnish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x11 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x11
0x28
Language Write Arabic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x12 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x12
0x29
Language Write Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x13 0x74
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x13
0x2A
Language
Write
Hindi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x14 0x75
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x14
0x2B
Language
Write
Vie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x15 0x76
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x15
0x2C
Language Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x15 0x00 0x62
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
HDMI
Format
Write
RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x00 0x85
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
HDMI
Format
Write YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x01 0x86
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
HDMI
Format
Write Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x02 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
68
6568
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
HDMI
Format
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x28 0x86
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
HD
MI
Range
Write Enhanced 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x00 0x86
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
See note 4
HDMI
Range
Write Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x01 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
See note 4
HDMI
Range
Write
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x02 0x88
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
HDMI
Range
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x29 0x87
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
CEC Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2B 0x00 0x88
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
CEC Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2B 0x01 0x89
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
CEC Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x2B 0x89
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Error status
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0C 0x0D 0x66
0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00
0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07
0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D
0x0E 0x0F 0x10 0x11 0x01 0x02 0x03
0x04 0x01 0x01 0x02 0xFF
See note 2
Bri
lliant
Color
Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x00 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Bri
lliant
Color
Write Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x01 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Bri
lliant
Color
Write Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x02 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Brilliant
Color
Write Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x03 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x
1A
Brilliant
Color
Write Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x04 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Bri
lliant
Color
Write Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x05 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Brilliant
Color
Write Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x06 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Bri
lliant
Color
Write Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x07 0x74
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Bri
lliant
Color
Write Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x08 0x75
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Brilliant
Color
Write Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x09 0x76
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x20
Bri
lliant
Color
Write Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x0A 0x77
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0A
0x21
Bri
lliant
Color
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0F 0x6E
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Remote
Control
Code
Write
code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x00 0xA0
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Remote
Control
Code
Write
code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x01 0xA1
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Remote
Control
Code
Write
code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x02 0xA2
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Remote
Control
Code
Write code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x03 0xA3
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Remote
Control
Code
Write code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x04 0xA4
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Remote
Control
Code
Write
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x05 0xA5
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Remote
Control
Code
Write code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x06 0xA6
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
69
67
67
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
Volume Write Increse 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x01 0x00 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Volume Write Decrese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x02 0x00 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Volume
Write
Write Value
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x2A 0x11 0x9A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Volume Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x14 0x03 0x64
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x01 0x18
Refer to value mapping table 3.2.1 (1byte)
Language Write English 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x00 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Language
Write
Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x01 0x62
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Language Write Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x02 0x63
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Language Write Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x03 0x64
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Language
Write
Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x04 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Language
Write
РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x05 0x66
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Language Write
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x06 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Language
Write
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x07 0x68
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Language
Write
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x08 0x69
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Language Write
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x09 0x6A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x20
Language
Write
Swidish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0a 0x6B
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0A
0x21
Language
Write
Dutch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0b 0x6C
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0B
0x22
Language Write Turkish 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0c 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0C
0x23
Language
Write
Czech
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0d 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0D
0x24
Language
Write
Portugese
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0e 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0E
0x25
Language Write Thai 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x0f 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0F
0x26
Language
Write
Polish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x10 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x10
0x27
Language
Write
Finnish
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x11 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x11
0x28
Language Write Arabic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x12 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x12
0x29
Language Write Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x13 0x74
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x13
0x2A
Language
Write
Hindi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x14 0x75
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x14
0x2B
Language
Write
Vie
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x15 0x76
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x15
0x2C
Language Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x15 0x00 0x62
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
HDMI
Format
Write
RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x00 0x85
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
HDMI
Format
Write YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x01 0x86
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
HDMI
Format
Write Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x28 0x02 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
HDMI
Format
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x28 0x86
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
HDMI
Range
Write Enhanced 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x00 0x86
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
See note 4
HDMI
Range
Write Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x01 0x87
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
See note 4
HDMI
Range
Write
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x29 0x02 0x88
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
HDMI
Range
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x29 0x87
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
CEC Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2B 0x00 0x88
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
CEC Write ON 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x2B 0x01 0x89
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
CEC Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x2B 0x89
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Error status
Read
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0C 0x0D 0x66
0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00
0x01 0x02 0x03 0x04 0x05 0x06 0x07
0x08 0x09 0x0A 0x0B 0x0C 0x0D
0x0E 0x0F 0x10 0x11 0x01 0x02 0x03
0x04 0x01 0x01 0x02 0xFF
See note 2
Brilliant
Color
Write OFF 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x00 0x6D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Brilliant
Color
Write Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x01 0x6E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Brilliant
Color
Write Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x02 0x6F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Brilliant
Color
Write Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x03 0x70
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Brilliant
Color
Write Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x04 0x71
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Brilliant
Color
Write Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x05 0x72
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Brilliant
Color
Write Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x06 0x73
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
Brilliant
Color
Write Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x07 0x74
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Brilliant
Color
Write Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x08 0x75
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x08
0x1F
Brilliant
Color
Write Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x09 0x76
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x09
0x20
Brilliant
Color
Write Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x0F 0x0A 0x77
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x0A
0x21
Brilliant
Color
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x12 0x0F 0x6E
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Remote
Control
Code
Write
code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x00 0xA0
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Remote
Control
Code
Write
code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x01 0xA1
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Remote
Control
Code
Write
code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x02 0xA2
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Remote
Control
Code
Write code 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x03 0xA3
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Remote
Control
Code
Write code 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x04 0xA4
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Remote
Control
Code
Write
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x05 0xA5
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Remote
Control
Code
Write code 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x06 0xA6
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x06
0x1D
70
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
Remote
Control
Code
Write code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x07 0xA7
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Remote
Control
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0C 0x48 0xA1
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Over Scan
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x00 0x90
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Over Scan
Write
Value 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x01 0x91
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Over Scan Write Value 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x02 0x92
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Over Scan
Write
Value 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x03 0x93
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Over Scan
Write
Value 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x04 0x94
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Over Scan Write Value 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x05 0x95
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Over Scan Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x33 0x91
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Remote Key
Write
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0F 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x13 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Top
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0B 0x5D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Bottom
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0C 0x5E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0D 0x5F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Right
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0E 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x04 0x56
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x15 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x08 0x5A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write My Button 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x11 0x63
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
AMX Write AMX
response
AMX AMXB<-SDKClass=VideoProjec
tor><-Make=ViewSonic><-Mode
l=PX800HD>
Operating
emperature
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x15 0x03 0x65
0x05 0x14 0x00 0x0A 0x00 0x00
0x00 0x29 0x01 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x48
See note 1
Lamp mode
cycle
Write
Lamp mode
cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x36 0x00 0x95
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
173
174
Note:
1. Operating temperature value format:
Response : 0x05 0x14 0x00 0x0A 0x00 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x48(checksum)
Value : Byte7~Byte10
0xaa 0xbb 0xcc 0xdd -> HEX2DEC(ddccbbaa)/10 -> real temperature degree
Ex. “0x29 0x01 0x00 0x00” -> 0x00000129 =297 -> 29.7 C .
71
70
2.
Error response status(Only for service debug) :
Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum
1 Item 0 ~17: 1 byte.
2 Item 18 : First burn In error minutes 4 Bytes.
3 Item 19: Lamp Status1 Byte.
4 Item 20: Lamp error status2 Bytes.
Total : 32 Bytes
3. When the projector response the code 0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte 0x00 , it indicate that function is disable (grey out).
For example when there are no source inputs to projector, the function “Aspect Ratio” is greyed out and can’t be controled by user via OSD
menu or RC.
4. HDMI Range:
Enhanced = 0 – 255 steps
Normal = 16 -235 steps
5. This function is only applied some models due to LAN solution.
Status explanation:
Power On: System is finished all HW/FW
settings and ready to work.
Warm Up: System is at initial stage to set and check HW/FW environment. Please do not perform other commands.
Cool Down: System is at final stage to close HW/FW environment. Please do not perform other commands.
Power Off: System is turned off all HW/FW except MCU or LAN functions with LAN standy setting.
*This command is only applied to particular models, please refer to User Guide.
6. The “Mute” function is only active when there is an input source applied.
The “Auto Adjust” function is only active when there is an input source of non-digital type applied, such as VGA/Computer1/D-sub.
71
69
69
No. Function Type Action Command Response The response of Query Read command
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
Remote
Control
Code
Write code 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x48 0x07 0xA7
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x07
0x1E
Remote
Control
Read Status 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0C 0x48 0xA1
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Over Scan
Write
OFF
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x00 0x90
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x00
0x17
Over Scan
Write
Value 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x01 0x91
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x01
0x18
Over Scan Write Value 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x02 0x92
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x02
0x19
Over Scan
Write
Value 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x03 0x93
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x03
0x1A
Over Scan
Write
Value 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x04 0x94
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x04
0x1B
Over Scan Write Value 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x33 0x05 0x95
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14 0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00 0x00 0x05
0x1C
Over Scan Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x11 0x33 0x91
0x05 0x14 0x00 0x03 0x00 0x00
0x00 0x00 0x17
Remote Key
Write
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0F 0x61
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x13 0x65
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Top
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0B 0x5D
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Bottom
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0C 0x5E
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Left 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0D 0x5F
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Right
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0E 0x60
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Source 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x04 0x56
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write Enter 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x15 0x67
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key
Write
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x08 0x5A
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
Remote Key Write My Button 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x11 0x63
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
AMX Write AMX
response
AMX AMXB<-SDKClass=VideoProjec
tor><-Make=ViewSonic><-Mode
l=PX800HD>
Operating
emperature
Read Get Value 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x15 0x03 0x65
0x05 0x14 0x00 0x0A 0x00 0x00
0x00 0x29 0x01 0x00 0x00 0x00
0x00 0x00 0x00 0x48
See note 1
Lamp mode
cycle
Write
Lamp mode
cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x36 0x00 0x95
0x03 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14
173
174
Note:
1. Operating temperature value format:
Response : 0x05 0x14 0x00 0x0A 0x00 0x00 0x00 0x29 0x01 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x48(checksum)
Value : Byte7~Byte10
0xaa 0xbb 0xcc 0xdd -> HEX2DEC(ddccbbaa)/10 -> real temperature degree
Ex. “0x29 0x01 0x00 0x00” -> 0x00000129 =297 -> 29.7 C .
2.
Error response status(Only for service debug) :
Response : 0x05 0x14 0x00 0x16 0x00 0x00 0x00 ErrorStatus(20 Items) checksum
1 Item 0 ~17: 1 byte.
2 Item 18 : First burn In error minutes 4 Bytes.
3 Item 19: Lamp Status1 Byte.
4 Item 20: Lamp error status2 Bytes.
Total : 32 Bytes
3. When the projector response the code 0x00 0x14 0x00 0x00 0x00 0x14” at the first byte 0x00 , it indicate that function is disable (grey out).
For example when there are no source inputs to projector, the function “Aspect Ratio” is greyed out and can’t be controled by user via OSD
menu or RC.
4. HDMI Range:
Enhanced = 0 – 255 steps
Normal = 16 -235 steps
5. This function is only applied some models due to LAN solution.
Status explanation:
Power On: System is finished all HW/FW settings and ready to work.
Warm Up: System is at initial stage to set and check HW/FW environment. Please do not perform other commands.
Cool Down: System is at final stage to close HW/FW environment. Please do not perform other commands.
Power Off: System is turned off all HW/FW except MCU or LAN functions with LAN standy setting.
*This command is only applied to particular models, please refer to User Guide.
6. The “Mute” function is only active when there is an input source applied.
The “Auto Adjust” function is only active when there is an input source of non-digital type applied, such as VGA/Computer1/D-sub.
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente
o póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
Latinoamérica
(México)
www.viewsonic.com/la/
http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
72
Garantía Limitada
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de
fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno
de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o
sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden
incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación;
Norteamérica y Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas
excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara
original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la
ocina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de
catorce (14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1)
año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y
noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra
del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto
la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara
original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor.
Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la
ocina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y
aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las
lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras
causas naturales, mantenimiento inadecuado, modicación no autorizada del
producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. Funcionamiento sin cumplir las especicaciones del producto.
c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en
condiciones normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por
ViewSonic.
e. Transporte del producto.
f. Desinstalación o instalación del producto.
g. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
h. Uso de componentes que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.
i. Deterioros normales del uso.
j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Cargos de conguración, instalación y desinstalación.
73
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá
que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con
la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del
problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original
a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano,
póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este
documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n
concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del
producto.Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto,
inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de benecios, de
oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones
comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la
posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Efecto de las leyes locales:
Esta garantía le concede derechos legales especícos y es posible que posea otros
derechos que varían según las autoridades locales. Algunos gobiernos locales no
permiten las limitaciones en las garantías implícitas y/o no permiten la exclusión de
daños accidentales o consecuentes, por lo tanto, no podrían aplicarse a su caso las
limitaciones y exclusiones detalladas anteriormente.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se
venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el
distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong
Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de
garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto
están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía,
debajo del título Soporte.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
74
Garantía Limitada en México
Proyector de ViewSonic
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano
de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que
un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía,
ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El
producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o
reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara
original a partir de la fecha de compra del primer cliente.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación. Se aplica
únicamente a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la
naturaleza, modicación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o
incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico.
d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic.
e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre
cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período
de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor,
consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá
proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de
la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de
comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:__________________________
Número del documento: ________________ Número de serie: ____________________________
Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? _________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ____________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su
nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por
ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece
en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso
en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del
producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen
inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias,
pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones
comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos
daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por
ViewSonic.
75
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel.: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembre
Tijuana, Mexico
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation
14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español);
Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
Projector Mexico Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2006
76
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

ViewSonic LS700HD Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas