Hoover BH50020 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
STICK
VAC
ASPIRATEUR
VERTICAL
BARREDORA
DE SUCCIÓN
©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Todos los
derechos reservados. #960009636 ID100858-R1
Instructions d’Utilisation et d’Entretien
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur vertical HOOVER
MD
.
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse Hoover.com, ou par téléphone,
au 1-800-944-9200.
Operating and Servicing Instructions
Please read these instructions carefully before using your HOOVER
®
Stick Vac.
Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone.
Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su Barredora de succión HOOVER
®
.
Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si preere hacerlo por teléfono.
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO
Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso provistas en el manual de inglés.
1. CARACTERÍSTICAS
1.1
PARTE FRONTAL
1. Interruptor de encender/apagar (0=APAGADO,
I=Succión ENCENDIDA, II=Succión y cepillo ENCENDIDOS)
2. Indicador de energía
3. Cavidad de la batería
4. Depósito para polvo
5. Abertura grande para residuos
6. Tapa de la boquilla inferior (debajo de la boquilla)
RECIPIENTE DE POLVO
7. Tapa del filtro
8. Filtro (dentro de la tapa
del filtro)
9. Tubo deflector
10. Botón para soltar
el vaciado inferior
ARRIÈRE
11 . Mango
12. Botón para soltar el
depósito para polvo
13. Mango para traslado
14. Botón para soltar
a boquilla
Si necesita ayuda:
Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para
encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores
autorizados Hoover
®
(sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del
este, de lunes a viernes).
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
• NODEJELAASPIRADORASINSUPERVISIÓN.
• ADVERTENCIA:ENSAMBLECOMPLETAMENTELAASPIRADORAANTESDEHACERLAFUNCIONAR.
• ADVERTENCIA:ESTEPRODUCTOCONTIENESUSTANCIASQUÍMICASRECONOCIDASPORELESTADODE
CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, ANOMALÍAS CONGÉNITAS O DAÑOS REPRODUCTIVOS
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICOOLESIONES:
• No use o almacene la unidad ni cargue la batería en lugares al aire libre o en superficies húmedas. No permita que se
humedezca.
• Nopermitaqueelproductoseusecomounjuguete.Sedebeprestarespecialatencióncuandoesteaparatoesusadopornos
ocercadeestos.
•Useelproductosólocomosedescribeenestemanual.Useúnicamentelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
•Nouseestecargadorconuncornoenchufedado.Silaaspiradoraoelcargadornoesnfuncionandoadecuadamente,se
dejaroncaer,sedañaron,sedejaronenlugaresalairelibre,osedejaroncaerdentrodelagua,lvelosauncentrodeservicio
parasuinspección,lléveloaunCentrodeservicioantesdecontinuarusándolo.
• Notiredelcordóndelcargadornitrasladeelaparatojalandodelcordón,nitampocolousecomomanija;nocierrelapuerta
cuandoelcordónlaestáatravesandonitiredeéstealrededordebordesoesquinasfilosos.Nohagafuncionarelaparatoencima
delcordón.Mantengaelcordónlejosdesuperficiescalientes.
• Nodesenchufeelcargadortirandodelcordón.Paradesenchufarelcargador,sujeteelenchufe,noelcordón.
• Nunca manipule el cargador (incluidos el enchufe y losterminales del cargador), la batea ni el aparato conlasmanos
húmedas.
• Mantenga elcabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuerade las aberturas y otras piezas en
movimiento.
• Noaspireningúnobjetoqueseestéquemandooqueliberehumo,comocigarrillos,fósforosocenizascalientes.
•Nouselaaspiradorasinelfiltroyeldepósitoparapolvoensulugar.
•Tengaespecialcuidadoallimpiarescaleras.
• Nouseesteaparatoparaaspirarlíquidosinflamablesocombustibles,comogasolina,nilouseenáreasdondedichoslíquidos
puedanestarpresentes.
Encondicionesextremas,puedenproducirsefugasdelasceldasdelabatea.Siellíquidoentraencontactoconlapiel,lávela
pidamenteconaguayjan.Siellíquidoentraencontactoconlosojos,nolosfrote,enjuáguelosdeinmediatoyenforma
continuaconagualimpiadurante15minutoscomomínimo.Busqueatenciónmédicadeinmediato.
• Usesóloelcargador(piezan°BH50005deHoover)suministradoporelfabricantepararecargarlaunidad.
•Guardelaaspiradoraeninteriores.Guardelaaspiradoradespuésdeusarlaparaevitaraccidentesdetraslado.
•Usesólolabatería(piezan°BH50000deHoover)suministradaporelfabricanteparahacerfuncionaresteproducto.
•Siempreapagueyretirelabateríaantesdeconectarodesconectarelcepilloeléctricomotorizadoopcional,oantesdedarle
mantenimiento.
•Nuncaelimineunabateríaenelfuegonienuncompactadordebasura.Vealasecciónsobreeliminacióndebateríasalfinalde
estemanualparaobtenerinstrucciones.
• Nocoloqueningúnobjetoenlasaberturas.Nouseesteaparatoconningunaaberturaobstruida;manténgalolibredesuciedad,
pelusa,cabelloocualquierobjetoquepuedareducirelflujodeaire.
• Nuncaincinereelcargador,labatea,nielaparato,inclusocuandohayansufridodosgraves.Lasbateríaspuedenexplotary
ocasionarunincendio.
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
2. FUNCIONAMIENTO
Cómo Ensamblar
Alinee la boquilla con el cuerpo
principal de la unidad y empuje con
fuerza la boquilla dentro del cuerpo
hasta que quede fija en su lugar. NOTA: Para
retirar la boquilla, empuje el botón y tire de ella
hacia afuera del cuerpo de la unidad.
Introduzca el mango en el cuer-
po de la unidad.
NOTA: Asegúrese de que el
mango mire hacia la dirección
correcta.
Introduzca un tornillo y apriete
hasta que quede firme.
NOTA: NO apriete demasiado
el tornillo.
2.1
2.2
2.3
Para reemplazar el filtro, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame al servicio
de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 001942002.
3. MANTENIMIENTO
Cómo Retirar y Volver a Colocar el Depósito Para Polvo y El Filtro
IMPORTANTE: Para obtener mejores resultados, limpie después de cada uso.
MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que vacíe el depósito para polvo, debe limpiar el filtro con un cepillo.
(El filtro se decolora después del uso. Esto no afectará el rendimiento del filtro).
Cargue la batería completamente
antes de usar la aspiradora por
primera vez. La batería comple-
tamente descargada demorará hasta tres
horas en cargarse. NOTA: Vea el manual
de la batería y de su carga para consultar
las instrucciones de carga de la batería. Use
sólo baterías y cargadores suministrados o
recomendados por el fabricante.
2.4
2.5
2.6
Introduzca la batería cargada en
la cavidad de la batea hasta
que la traba quede fija en su
lugar. NOTA: Al introducir y retirar la batería,
asegúrese de que el interruptor esté en la
posición OFF, marcada con una “O”.
Sujete la boquilla hacia abajo con
el pie e incline hacia atrás a la
posición de reclinado.
Cómo Retirar y
Limpiar el Depósito
Para Polvo
Cómo Retirar y Limpiar el Filtro
Para retirar el depósito para polvo,
oprima el botón para soltar el
desito para polvo que se encuentra en
la parte superior del depósito para polvo e
inclínelo hacia fuera del cuerpo de la unidad.
Presione el botón
para vaciar el
depósito para polvo sobre el bote de
basura a fin de liberar los residuos.
Empuje la puerta para cerrarla hasta que
la traba haga clic.
3.1
3.2 3.3
3.6 3.7
Tire de la tapa del filtro para retirarla. Tire del filtro para
retirarlo y límpielo con un cepillo. Enjuague con agua fría,
según sea necesario.
ADVERTENCIA: Siempre deje secar el filtro durante 24 horas antes de volver
a colocarlo.
ADVERTENCIA: No use detergente ni agua caliente para limpiar el filtro.
Cómo Retirar y Volver a Colocar el Tubo Deflector
PARA RETIRAR
Sujete el lado derecho del depósi-
to para polvo hacia arriba y
presione el botón para soltar el depósito
para polvo inferior para abrir la puerta de
descarga.
Gire el tubo deflector en sen-
tido antihorario hasta que se
detenga. Tire del tubo deflector
para retirarlo, sujételo encima del cubo de la
basura y sacuda los residuos.
VOLVER A ENSAMBLAR
Para volver a colocar el tubo
deflector, introdúzcalo nuevamente en el
depósito para polvo, alinee las ranuras y gire
en sentido horario hasta que el tubo quede
fijo en su lugar.
3.11
3.12
3.13
Cómo Volver a Colocar el Depósito Para Polvo y el Filtro
VOLVER A ENSAMBLAR
Introduzca el filtro en la tapa del
filtro con el lado de las microcapas mirando
hacia adentro.
Introduzca la tapa del fil-
tro en el depósito para
polvo.
Coloque la parte inferior del depósi-
to para polvo sobre el alojamiento y
gírelo en su lugar hasta que se trabe
el botón para soltar el depósito para polvo.
3.8
3.9
3.10
2.7
2.8
Para encender la aspiradora,
mueva el botón hacia delante.
EMPUJE EL DIAL:
O - APAGAR
I - Succión ENCENDIDA
Producto recomendado para usar en suelos duros.
II - Succión y cepillo ENCENDIDOS
Producto recomendado para usar en moquetas.
Para retirar la batería y cargarla,
agarre la palanca que se
encuentra en el extremo de la
batería y tire suavemente de ella hacia fuera.
Vuelva a colocar el interruptor en posición de
apagado.
A fin de mantener el óptimo rendimiento de su limpiadora,
cada vez que retire el contenedor para polvo a fin de
vaciarlo, se recomienda verificar si hay algún residuo
atrapado en el tubo para polvo (A). De ser así, retire el residuo antes de
volver a conectar el contenedor para polvo a la limpiadora.
Si sigue experimentando una reducción de la succión/el rendimiento,
desconecte la base de la boquilla de la unidad principal (presione el botón
que se encuentra en la parte posterior de la boquilla para liberarla, B) e
inspeccione la base de la boquilla (C) para verificar que no haya ningún
residuo atrapado. Retire los residuos que encuentre antes de volver a
conectar la base de la boquilla al cuerpo principal de la limpiadora.
Residuos del contenedor para polvo y
retiro de tapones de suciedad
3.4 3.5
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE
AUTORIZADO DE SERVICIO
Para realizar el servicio, llame al 1-800-944-9200 USA y Canada
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado HOOVER
®
o visite nuestro
sitio Web en www.hoover.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario.
Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado
HOOVER
®
o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando
pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo está indicado detrás del depósito para polvo del aparato.).
Servicio
Para reemplazar la correa, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame al
servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 902185003.
4. BATERÍA: INDICADOR DE NIVEL DE
CARBURANTE, ELIMINACIÓN Y MANTENIMIENTO
Módulo Indicador de Energía: Información Sobre el Indica-
dor de Capacidad de Batería
Los tres indicadores LED se iluminarán momentáneamente cuando se encienda el interruptor de corriente del producto. Luego, el indicador de
energía de la batería indicará la capacidad restante del paquete, según se menciona a continuación: Cuando la batería esté completamente
cargada, vuelva a colocar el interruptor en la posición OFF. NOTA: El aparato y las luces indicadoras se apagan cuando la batería está
completamente descargada.
3 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batería de > 75%.
2 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batería de > 50%.
1 luz indicadora LED encendida: capacidad restante de la batería de > 25%.
1 luz indicadora LED intermitente: capacidad restante de la batería de < 25%.
3. MANTENIMIENTO
Eliminación de la Batería
ADVERTENCIA:RIESGODEEXPLOSIÓNO
DEEXPOSICIÓNAMATERIASTÓXICAS.
ADVERTENCIA:
La batería que se usa en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras
por sustancias químicas si no se tratan en forma adecuada. No la desarme, caliente por encima del límite de
temperatura (60˚C/140˚F) máxima recomendado por el fabricante ni la incinere. Reemplace la batería lo con
baterías HOOVER (n° de pieza BH50000). El uso de otra batería puede provocar riesgo de incendio o explosión.
Elimine la batería usada de inmediato. Manténgala fuera del alcance de los niños. No la desarme ni la arroje al
fuego.
No intente desarmar la batería ni retirar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería. Ni la
batea ni el cargador contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Esto puede ocasionar un incendio
o lesiones. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente para evitar
cortocircuitos.
Baterías de iones de litio
La batería debe recolectarse, reciclarse o eliminarse de manera que no dañe el medioambiente. El Sello de Reciclaje de Baterías RBRC
certificado por la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) en la batería de iones de litio indica que Techtronic
Industries, una filial corporativa de Hoover, Inc., participa de forma voluntaria en un programa de la industria para recolectar y reciclar estas
baterías al término de su vida útil, cuando se las retira de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una
alternativa conveniente a tirar las baterías de iones de litio usadas en la basura o en la corriente municipal de aguas residuales, lo cual puede
ser ilegal en su área.
Visite www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones de reciclaje y eliminación de
baterías de iones de litio en su área. La participación de Hoover, Inc., en este programa es parte de nuestro compromiso para preservar el
medioambiente y conservar nuestros recursos naturales.
Cómo Volver a Colocar la Correa y el Rodillo de Cepillos
3.14
ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar el mantenimiento. Dé vuelta a la boquilla de la aspiradora. Retire los tornillos que se
indican con flechas en la placa inferior de la boquilla. Levante la placa de la parte inferior de la boquilla para acceder al cepillo, a la
correa y a la boquilla. Luego de volver a colocarlos, gire el rodillo de cepillos y asegúrese de que la correa gire libremente.
Vuelva a colocar la placa de la boquilla y los tornillos.
5. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales - retire el paquete de la batería antes de realizar el mantenimiento.
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
El producto no enciende 1. La batería no se encuentra en el
producto.
1. Introduzca la batería en el producto.
2. La batería no se ha introducido
rectamente.
2. Asegúrese de que la batería esté cor completamente asentada en la cavidad
de la batería.
3. La batería no está cargada. 3. Retire la batería, y cárguela o reemplácela con una segunda batería cargada.
4. La batería está demasiado caliente. 4. Retire la batería y déjela enfriar durante 30 minutos; vuelva a colocarla e intente
nuevamente, o reemplácela con una segunda batería cargada.
5.Daños de los componentes internos. 5. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
El producto se apaga
mientras se está usando
1. La batería está completamente
descargada.
1. Retire y cargue la batería o reemplácela con una segunda batería cargada
2. La batería está demasiado caliente. 2. Retire la batería y déjela enfriar durante 30 minutos; vuelva a colocarla e intente
nuevamente, o reemplácela con una segunda batería cargada.
El producto no aspira la
suciedad
3. Daños de los componentes internos. 3. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
1. El depósito para polvo puede estar lleno. 1. Vacíe el depósito para polvo.
2. El filtro puede estar sucio. 2. Limpie y/o lave el filtro.
3. El tubo deflector puede estar sucio. 3. Retírelo y límpielo.
4. El circuito de aire puede estar tapado. 4. Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la boquilla
presionando el botón para soltar la boquilla y tirando de ella hacia abajo.
Retire cualquier residuo que tape el circuito de aire de la boquilla. Vuelva a
ensamblar la boquilla al producto.
5. Daños de los componentes internos. 5. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
El rodillo de cepillos
no gira
1. El rodillo de cepillos puede estar
obstruido.
1. Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la tapa de la
boquilla y elimine la obstrucción. Vuelva a colocar la tapa de la boquilla y deje
que el dispositivo de protección del motor se reajuste, en aproximadamente
30 minutos.
2. Se disparó el dispositivo de protección
del motor.
2. Coloque el producto en posición Off: el producto se reajustará en aproximada-
mente 30 minutos.
3. Correa rota. 3.Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la boquilla presio-
nando el botón para soltar la boquilla y tirando de ella hacia abajo. Retire
cualquier residuo que tape el circuito de aire de la boquilla. Vuelva a ensamblar
la boquilla al producto.
4. Daños de los componentes internos. 4. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200.
Garantía limitada de DOS años
(sólo para uso doméstico)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA
Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER
®
se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto
estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de dos años completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”).
Durante el Período de Garantía, Hoover
®
le proporcionará gratuitamente, como se describe en esta garantía, la mano de obra y las piezas necesarias para corregir
cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá.
CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA
Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover
®
junto con el comprobante
de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover
®
en Internet,
en hoover.com.
LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE
Esta garantía no cubre: el uso del producto con cualquier n comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el mantenimiento
inadecuado del producto, los daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que excedan del control de
Hoover
®
, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario
original. Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio.
Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar
de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados
de los productos de Hoover
®
.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no
se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER® PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER
®
NO SERÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL
PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER
OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta
garantía le otorga derechos especícos; es posible que, además, tenga otros derechos que varían de un estado a otro.

Transcripción de documentos

S T I C K V A C ASPIRATEUR V E RT I C A L BARREDORA DE SUCCIÓN OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION • MANUAL DEL USUARIO Operating and Servicing Instructions Please read these instructions carefully before using your HOOVER® Stick Vac. Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone. Instructions d’Utilisation et d’Entretien Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur vertical HOOVERMD. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse Hoover.com, ou par téléphone, au 1-800-944-9200. Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su Barredora de succión HOOVER®. Inscriba su producto en línea en Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono. ©2010 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. #960009636 ID100858-R1 • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN SUPERVISIÓN. • ADVERTENCIA: ENSAMBLE COMPLETAMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. • ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUÍMICAS RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CÁNCER, ANOMALÍAS CONGÉNITAS O DAÑOS REPRODUCTIVOS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: • No use o almacene la unidad ni cargue la batería en lugares al aire libre o en superficies húmedas. No permita que se humedezca. • No permita que el producto se use como un juguete. Se debe prestar especial atención cuando este aparato es usado por niños o cerca de estos. • Use el producto sólo como se describe en este manual. Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No use este cargador con un cordón o enchufe dañado. Si la aspiradora o el cargador no están funcionando adecuadamente, se dejaron caer, se dañaron, se dejaron en lugares al aire libre, o se dejaron caer dentro del agua, llévelos a un centro de servicio para su inspección, llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo. • No tire del cordón del cargador ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no cierre la puerta cuando el cordón la está atravesando ni tire de éste alrededor de bordes o esquinas filosos. No haga funcionar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. • No desenchufe el cargador tirando del cordón. Para desenchufar el cargador, sujete el enchufe, no el cordón. • Nunca manipule el cargador (incluidos el enchufe y los terminales del cargador), la batería ni el aparato con las manos húmedas. • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. • No use la aspiradora sin el filtro y el depósito para polvo en su lugar. • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos líquidos puedan estar presentes. • En condiciones extremas, pueden producirse fugas de las celdas de la batería. Si el líquido entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los ojos, no los frote, enjuáguelos de inmediato y en forma continua con agua limpia durante 15 minutos como mínimo. Busque atención médica de inmediato. • Use sólo el cargador (pieza n° BH50005 de Hoover) suministrado por el fabricante para recargar la unidad. • Guarde la aspiradora en interiores. Guarde la aspiradora después de usarla para evitar accidentes de traslado. • Use sólo la batería (pieza n° BH50000 de Hoover) suministrada por el fabricante para hacer funcionar este producto. • Siempre apague y retire la batería antes de conectar o desconectar el cepillo eléctrico motorizado opcional, o antes de darle mantenimiento. • Nunca elimine una batería en el fuego ni en un compactador de basura. Vea la sección sobre eliminación de baterías al final de este manual para obtener instrucciones. • No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello o cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire. • Nunca incinere el cargador, la batería, ni el aparato, incluso cuando hayan sufrido daños graves. Las baterías pueden explotar y ocasionar un incendio. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 1. CARACTERÍSTICAS Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso ­provistas en el manual de inglés. 1.1 PARTE FRONTAL 1. Interruptor de encender/apagar (0=APAGADO, I=Succión ENCENDIDA, II=Succión y cepillo ENCENDIDOS) 2. Indicador de energía 3. Cavidad de la batería 4. Depósito para polvo 5. Abertura grande para residuos 6. Tapa de la boquilla inferior (debajo de la boquilla) RECIPIENTE DE POLVO 7. Tapa del filtro 8. Filtro (dentro de la tapa del filtro) 9. Tubo deflector 10. Botón para soltar el vaciado inferior ARRIÈRE 11. Mango 12. Botón para soltar el depósito para polvo 13. Mango para traslado 14. Botón para soltar a boquilla Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vendedores autorizados hoover para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover® (sólo en ee. Uu.) O para hablar con un representante de atención al cliente (de 8 am a 7 pm, hora estándar del este, de lunes a viernes). POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. 2. FUNCIONAMIENTO Cómo Ensamblar Alinee la boquilla con el cuerpo principal de la unidad y empuje con fuerza la boquilla dentro del cuerpo hasta que quede fija en su lugar. NOTA: Para retirar la boquilla, empuje el botón y tire de ella hacia afuera del cuerpo de la unidad. 2.1 2.2 Introduzca el mango en el cuerpo de la unidad. NOTA: Asegúrese de que el mango mire hacia la dirección correcta. 2.3 Introduzca un tornillo y apriete hasta que quede firme. NOTA: NO apriete demasiado el tornillo. Cargue la batería completamente antes de usar la aspiradora por primera vez. La batería completamente descargada demorará hasta tres horas en cargarse. NOTA: Vea el manual de la batería y de su carga para consultar las instrucciones de carga de la batería. Use sólo baterías y cargadores suministrados o recomendados por el fabricante. 2.4 Introduzca la batería cargada en la cavidad de la batería hasta que la traba quede fija en su lugar. NOTA: Al introducir y retirar la batería, asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF, marcada con una “O”. Para encender la aspiradora, 2.7 mueva el botón hacia delante. EMPUJE EL DIAL: O - APAGAR I - Succión ENCENDIDA 2.5 Producto recomendado para usar en suelos duros. II - Succión y cepillo ENCENDIDOS 2.6 Sujete la boquilla hacia abajo con el pie e incline hacia atrás a la posición de reclinado. Para retirar la batería y cargarla, agarre la palanca que se encuentra en el extremo de la batería y tire suavemente de ella hacia fuera. Vuelva a colocar el interruptor en posición de apagado. 2.8 Producto recomendado para usar en moquetas. 3. MANTENIMIENTO Cómo Retirar y Volver a Colocar el Depósito Para Polvo y El Filtro IMPORTANTE: Para obtener mejores resultados, limpie después de cada uso. MANTENIMIENTO REGULAR: Cada vez que vacíe el depósito para polvo, debe limpiar el filtro con un cepillo. (El filtro se decolora después del uso. Esto no afectará el rendimiento del filtro). Cómo Retirar y Limpiar el Depósito Para Polvo retirar el depósito para polvo, 3.1 Para oprima el botón para soltar el depósito para polvo que se encuentra en la parte superior del depósito para polvo e inclínelo hacia fuera del cuerpo de la unidad. Presione el botón para vaciar el depósito para polvo sobre el bote de basura a fin de liberar los residuos. Empuje la puerta para cerrarla hasta que la traba haga clic. 3.2 3.3 Residuos del contenedor para polvo y retiro de tapones de suciedad A fin de mantener el óptimo rendimiento de su limpiadora, cada vez que retire el contenedor para polvo a fin de vaciarlo, se recomienda verificar si hay algún residuo atrapado en el tubo para polvo (A). De ser así, retire el residuo antes de volver a conectar el contenedor para polvo a la limpiadora. Si sigue experimentando una reducción de la succión/el rendimiento, desconecte la base de la boquilla de la unidad principal (presione el botón que se encuentra en la parte posterior de la boquilla para liberarla, B) e inspeccione la base de la boquilla (C) para verificar que no haya ningún residuo atrapado. Retire los residuos que encuentre antes de volver a conectar la base de la boquilla al cuerpo principal de la limpiadora. 3.4 3.5 Cómo Retirar y Limpiar el Filtro Tire de la tapa del filtro para retirarla. Tire del filtro para retirarlo y límpielo con un cepillo. Enjuague con agua fría, según sea necesario. ADVERTENCIA: Siempre deje secar el filtro durante 24 horas antes de volver a colocarlo. ADVERTENCIA: No use detergente ni agua caliente para limpiar el filtro. 3.6 3.7 Para reemplazar el filtro, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame al servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 001942002. Cómo Volver a Colocar el Depósito Para Polvo y el Filtro 3.8 Introduzca la tapa del filtro en el depósito para polvo. VOLVER A ENSAMBLAR Introduzca el filtro en la tapa del filtro con el lado de las microcapas mirando hacia adentro. 3.9 PARA RETIRAR Sujete el lado derecho del depósito para polvo hacia arriba y presione el botón para soltar el depósito para polvo inferior para abrir la puerta de descarga. Gire el tubo deflector en sentido antihorario hasta que se detenga. Tire del tubo deflector para retirarlo, sujételo encima del cubo de la basura y sacuda los residuos. Coloque la parte inferior del depósito para polvo sobre el alojamiento y gírelo en su lugar hasta que se trabe el botón para soltar el depósito para polvo. 3.10 Cómo Retirar y Volver a Colocar el Tubo Deflector 3.11 3.12 VOLVER A ENSAMBLAR Para volver a colocar el tubo deflector, introdúzcalo nuevamente en el depósito para polvo, alinee las ranuras y gire en sentido horario hasta que el tubo quede fijo en su lugar. 3.13 3. MANTENIMIENTO Cómo Volver a Colocar la Correa y el Rodillo de Cepillos 3.14 ADVERTENCIA: Retire la batería antes de realizar el mantenimiento. Dé vuelta a la boquilla de la aspiradora. Retire los tornillos que se indican con flechas en la placa inferior de la boquilla. Levante la placa de la parte inferior de la boquilla para acceder al cepillo, a la correa y a la boquilla. Luego de volver a colocarlos, gire el rodillo de cepillos y asegúrese de que la correa gire libremente. Vuelva a colocar la placa de la boquilla y los tornillos. Para reemplazar la correa, visite nuestro sitio Web en www.hoover.com para comprar en Internet, o llame al servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200. No. de Parte 902185003. 4. BATERÍA: INDICADOR DE NIVEL DE CARBURANTE, ELIMINACIÓN Y MANTENIMIENTO Módulo Indicador de Energía: Información Sobre el Indicador de Capacidad de Batería Los tres indicadores LED se iluminarán momentáneamente cuando se encienda el interruptor de corriente del producto. Luego, el indicador de energía de la batería indicará la capacidad restante del paquete, según se menciona a continuación: Cuando la batería esté completamente cargada, vuelva a colocar el interruptor en la posición OFF. NOTA: El aparato y las luces indicadoras se apagan cuando la batería está completamente descargada. 3 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batería de > 75%. 2 luces indicadoras LED encendidas: capacidad restante de la batería de > 50%. 1 luz indicadora LED encendida: capacidad restante de la batería de > 25%. 1 luz indicadora LED intermitente: capacidad restante de la batería de < 25%. Eliminación de la Batería ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O DE EXPOSICIÓN A MATERIAS TÓXICAS. ADVERTENCIA: La batería que se usa en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras por sustancias químicas si no se tratan en forma adecuada. No la desarme, caliente por encima del límite de temperatura (60˚C/140˚F) máxima recomendado por el fabricante ni la incinere. Reemplace la batería sólo con baterías HOOVER (n° de pieza BH50000). El uso de otra batería puede provocar riesgo de incendio o explosión. Elimine la batería usada de inmediato. Manténgala fuera del alcance de los niños. No la desarme ni la arroje al fuego. No intente desarmar la batería ni retirar ningún componente que sobresalga de los terminales de la batería. Ni la batería ni el cargador contienen piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Esto puede ocasionar un incendio o lesiones. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos con cinta aislante resistente para evitar cortocircuitos. Baterías de iones de litio La batería debe recolectarse, reciclarse o eliminarse de manera que no dañe el medioambiente. El Sello de Reciclaje de Baterías RBRC certificado por la Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) en la batería de iones de litio indica que Techtronic Industries, una filial corporativa de Hoover, Inc., participa de forma voluntaria en un programa de la industria para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se las retira de servicio en los Estados Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una alternativa conveniente a tirar las baterías de iones de litio usadas en la basura o en la corriente municipal de aguas residuales, lo cual puede ser ilegal en su área. Visite www.rbrc.org/call2recycle/ para obtener información acerca de las prohibiciones/restricciones de reciclaje y eliminación de baterías de iones de litio en su área. La participación de Hoover, Inc., en este programa es parte de nuestro compromiso para preservar el medioambiente y conservar nuestros recursos naturales. Servicio CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO Para realizar el servicio, llame al 1-800-944-9200 USA y Canada En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado HOOVER® o visite nuestro sitio Web en www.hoover.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado HOOVER ®o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo está indicado detrás del depósito para polvo del aparato.). 5. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales - retire el paquete de la batería antes de realizar el mantenimiento. PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES El producto no enciende 1. La batería no se encuentra en el producto. 2. La batería no se ha introducido rectamente. 3. La batería no está cargada. 1. Introduzca la batería en el producto. 2. Asegúrese de que la batería esté cor completamente asentada en la cavidad de la batería. 3. Retire la batería, y cárguela o reemplácela con una segunda batería cargada. 4. La batería está demasiado caliente. 4. Retire la batería y déjela enfriar durante 30 minutos; vuelva a colocarla e intente nuevamente, o reemplácela con una segunda batería cargada. 5. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200. 5.Daños de los componentes internos. El producto se apaga mientras se está usando 1. La batería está completamente descargada. 1. Retire y cargue la batería o reemplácela con una segunda batería cargada 2. La batería está demasiado caliente. 2. Retire la batería y déjela enfriar durante 30 minutos; vuelva a colocarla e intente nuevamente, o reemplácela con una segunda batería cargada. 3. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200. 3. Daños de los componentes internos. El producto no aspira la suciedad 1. El depósito para polvo puede estar lleno. 2. El filtro puede estar sucio. 3. El tubo deflector puede estar sucio. 4. El circuito de aire puede estar tapado. 5. Daños de los componentes internos. El rodillo de cepillos no gira 1. El rodillo de cepillos puede estar obstruido. 2. Se disparó el dispositivo de protección del motor. 3. Correa rota. 4. Daños de los componentes internos. 1. Vacíe el depósito para polvo. 2. Limpie y/o lave el filtro. 3. Retírelo y límpielo. 4. Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la boquilla presionando el botón para soltar la boquilla y tirando de ella hacia abajo. Retire cualquier residuo que tape el circuito de aire de la boquilla. Vuelva a ensamblar la boquilla al producto. 5. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200. 1. Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la tapa de la boquilla y elimine la obstrucción. Vuelva a colocar la tapa de la boquilla y deje que el dispositivo de protección del motor se reajuste, en aproximadamente 30 minutos. 2. Coloque el producto en posición Off: el producto se reajustará en aproximadamente 30 minutos. 3.Asegúrese de retirar la batería y apagar el producto. Retire la boquilla presionando el botón para soltar la boquilla y tirando de ella hacia abajo. Retire cualquier residuo que tape el circuito de aire de la boquilla. Vuelva a ensamblar la boquilla al producto. 4. Para realizar el servicio, llame al: 1-800-944-9200. Garantía limitada de DOS años (sólo para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el material y la fabricación durante de dos años completos desde la fecha de compra (el “Período de Garantía”). Durante el Período de Garantía, Hoover® le proporcionará gratuitamente, como se describe en esta garantía, la mano de obra y las piezas necesarias para corregir cualquier defecto en los productos comprados en los Estados Unidos, en una tienda situada en una base militar de los EE. UU. y en Canadá. CÓMO HACER UN RECLAMO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA Si este producto no se ajusta a las condiciones garantizadas, llévelo a un Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover® junto con el comprobante de compra. Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame al: 1-800-944-9200 o visite Hoover® en Internet, en hoover.com. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE Esta garantía no cubre: el uso del producto con cualquier fin comercial (como servicios de limpieza, mantenimiento y de alquiler de equipos), el mantenimiento inadecuado del producto, los daños provocados por el uso indebido, caso fortuito, hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que excedan del control de Hoover®, acciones u omisiones del propietario, uso fuera del país en que el producto fue comprado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del producto, la entrega, el transporte ni las visitas a domicilio. Esta garantía no se aplica a los productos comprados fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y posesiones, fuera de una tienda situada en una base militar de los EE. UU. ni fuera de Canadá. Esta garantía no cubre los productos comprados a una parte que no sea un minorista, concesionario o distribuidor autorizados de los productos de Hoover®. OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible ni puede cederse. Esta Garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del estado de Ohio. El Período de Garantía no se prorrogará en función de ningún reemplazo o reparación realizados en virtud de esta Garantía. ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL ÚNICO RECURSO QUE HOOVER® PROPORCIONA. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, QUEDAN EXCLUIDAS. HOOVER® NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O MEDIATO DE NINGÚN TIPO O NATURALEZA CON RESPECTO AL PROPIETARIO O A CUALQUIER PARTE QUE REALICE UN RECLAMO A TRAVÉS DEL PROPIETARIO, YA SEA QUE SE BASE EN RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O RESPONSABILIDAD CIVIL OBJETIVA POR LOS PRODUCTOS, O EMERGENTE DE CUALQUIER OTRA CAUSA. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños mediatos, por lo cual es posible que la exclusión mencionada no se aplique en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos; es posible que, además, tenga otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hoover BH50020 Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas