Transcripción de documentos
Dell Networking
N2128PX-ON/N3132PX-ON
Switches
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Guia de Noções Básicas
Guía de introducción
Regulatory Model: N2128PX-ON/
N3132PX-ON
Regulatory Type: E05W003/E06W003
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Exporter:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11o Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Ship to:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Supply voltage:
Dell Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON :
100V–240 VAC
Frequency:
Dell Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON :
50–60 Hz
Maximum steady state
current consumption:
N2128PX-ON:
• 110V circuit: ~0.80A
• 220V circuit: ~0.43A
N3132PX-ON:
• 110V circuit: 0.80A
• 220V circuit: 0.40A
NOTE: The current shown here is for a single power
supply consumption.
Getting Started Guide
47
Informations NOM
(Mexique uniquement)
Les informations suivantes s’appliquent à ou aux appareils décrits dans ce
document conformément à la réglementation des normes officielles
mexicaines (NOM) :
Exportateur :
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importateur :
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11o Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Adresse de livraison :
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tension d’alimentation :
N2128PX-ON/N3132PX-ON Dell Networking :
100V–240 VCA
Fréquence :
N2128PX-ON/N3132PX-ON Dell Networking :
50–60 Hz
Consommation maximale
de courant constant :
N2128PX-ON :
• Circuit 110V : ~0,80A
• Circuit 220V : 0,43A
N3132PX-ON :
• Circuit 110V : 0,80A
• Circuit 220V : 0,40A
REMARQUE : Le courant indiqué ici concerne la
consommation d’un seul bloc d’alimentation.
96
Guide de mise en route
Informações da norma NOM
(apenas para o México)
As informações a seguir são fornecidas no(s) produto(s) descrito(s) neste
documento de acordo com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM):
Exportador:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11o Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar para:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensão de alimentação:
Dell Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON : 100
V–240 V CA
Frequência:
Dell Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON : 50 a
60 Hz
Consumo de corrente
constante máxima:
N2128PX-ON:
• Circuito de 110 V: 0,80 A
• Circuito de 220 V: 0,43 A
N3132PX-ON:
• Circuito de 110 V: 0,80 A
• Circuito de 220 V: 0,40 A
NOTA: a corrente mostrada aqui é de consumo de
uma única fonte de alimentação.
148
Guia de Noções Básicas
Dell Networking
Conmutadores N2128PX-ON/
N3132PX-ON
Guía de introducción
Modelos normativos: N2128PX-ON/
N3132PX-ON
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las
leyes de EE. UU. y las leyes internacionales sobre el derecho de copia y la propiedad intelectual.
Dell™ y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos y otras
jurisdicciones. Todas las demás marcas y nombres mencionados aquí pueden ser marcas comerciales
de sus respectivas compañías.
Modelos normativos de N2128PX-ON/N3132PX-ON
Abril de 2016 N/P 1VT9M
Rev. A00
Contenido
1
Introducción
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general del hardware N2128PX-ON .
. . .
155
. . . .
155
. . . . . . . . . . .
157
Consumo de energía de los conmutadores
N2128PX-ON PoE . . . . . . . . . . . . . .
Resumen de modelos N2128PX-ON
2
Instalación de N2128PX-ON
. . . . . . . . .
Montaje del conmutador N2128PX-ON en bastidor .
Instalación en bastidor .
158
. .
158
. . . . . . . . . . . . . .
158
. . . .
159
. . . . . . . . .
160
Instalación independiente del conmutador
Apilamiento de varios conmutadores
N2128PX-ON . . . . . . . . . . . . . .
3
155
Inicio y configuración del conmutador
N2128PX-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Conexión de un conmutador N2128PX-ON
a un terminal . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Conexión de un conmutador N2128PX-ON a
una fuente de alimentación . . . . . . . . .
. . . . . .
163
. . . .
163
. . . . . . . . . .
164
Conexiones de alimentación de CA y de CC
Inicio del conmutador N2128PX-ON .
162
Contenido
151
Cómo realizar la configuración inicial de
N2128PX-ON . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Activación de la administración remota
. . . . .
. . .
166
167
Ejemplo de la consola de Dell Easy Setup Wizard
168
Pasos siguientes
172
Sesión de ejemplo
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción general del hardware
N3132PX-ON . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
174
. . . . . .
174
. . . . . . . . . . . . . .
176
Consumo de energía de los conmutadores
N3132PX-ON PoE . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de ventilación
Resumen de modelos N3132PX-ON
5
Instalación de N3132PX-ON
. . . . . . . . . .
177
. . . . . . . . .
178
Montaje del conmutador N3132PX-ON en bastidor
. . .
178
Consideraciones sobre la seguridad del montaje
del bastidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
Instalación de Dell ReadyRail System
179
. . . . . .
Instalación independiente del conmutador
Apilamiento de varios conmutadores
N3132PX-ON . . . . . . . . . . . . . .
6
. . .
184
. . . . . . . .
184
Inicio y configuración del conmutador
N3132PX-ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de un conmutador N3132PX-ON
a un terminal . . . . . . . . . . . . . . . .
152
Contenido
165
. . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimiento para la configuración inicial
4
165
.
185
. . . . . .
186
Conexión de un conmutador N3132PX-ON a una
fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . .
. . . .
187
Conexiones de alimentación de CA y de CC
. . . .
188
. . . . . . . . . .
188
Inicio del conmutador N3132PX-ON .
Cómo realizar la configuración inicial de
N3132PX-ON . . . . . . . . . . . . . . . .
Activación de la administración remota
. . .
190
. . . . . . . . . . . . . . . . .
192
Ejemplo de la consola de Dell Easy Setup Wizard .
Pasos siguientes
7
189
. . . . . .
Procedimiento para la configuración inicial .
Sesión de ejemplo
189
. . . . . . .
. .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
197
Información de la NOM
(sólo para México) . . . .
. . . . . . . . . . . .
199
Contenido
153
154
Contenido
Introducción
Este documento proporciona información básica acerca de los conmutadores
Dell® Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON, incluyendo cómo instalarlos
y cómo realizar la configuración inicial. Para obtener información acerca de
cómo configurar y supervisar las características del conmutador, consulte la
Guía de configuración del usuario, disponible en la página web de soporte de
Dell en dell.com/support, que también ofrece las actualizaciones más
recientes de documentación y firmware.
NOTA: Se recomienda encarecidamente a los administradores de conmutadores
que mantengan los conmutadores Dell Networking en la versión más reciente de
Dell Networking Operating System (DNOS). Dell Networking mejora de forma
continua las características y las funciones de DNOS en función de los
comentarios que recibe de los clientes. Para las infraestructuras críticas, se
recomienda realizar una preconfiguración de la nueva versión en una parte
de la red que no sea crítica, con el objetivo de verificar el funcionamiento y la
configuración de la red con la nueva versión de DNOS.
Descripción general del hardware N2128PX-ON
Esta sección contiene información acerca de las características del dispositivo
y las configuraciones de hardware modular para el conmutador Dell
Networking N2128PX-ON.
Consumo de energía de los conmutadores N2128PX-ON PoE
La Tabla 1-1 describe el consumo de energía de los conmutadores N2128PXON PoE. El consumo de energía del sistema es de 90 vatios (W) La asignación de
energía PoE es de 800 W para la fuente de alimentación (PSU) principal.
Guía de introducción
155
Tabla 1-1. Consumo de energía de los conmutadores N2128PX-ON PoE
Modelo
Tensión de
Configuración de Consumo máximo
Alimentación
entrada
la fuente de
de corriente
constante
alimentación
constante (A)
máxima (W)
N2128PX-ON 100 V/60 Hz
PSU principal
9,73 A
965,5 W
110 V/60 Hz
PSU principal
8,75 A
960,4 W
120 V/60 Hz
PSU principal
8,03 A
958,3 W
220 V/50 Hz
PSU principal
4,33 A
931 W
240 V/50 Hz
PSU principal
3,97 A
928,7 W
La Tabla 1-2 muestra la información de consumo de energía de los
conmutadores N2128PX-ON habilitados con PoE que se ejecutan únicamente
desde la fuente de alimentación modular (MPS).
La asignación de energía PoE es de 800 W para la MPS.
Tabla 1-2. Información de consumo de energía de los conmutadores N2128PX-ON
PoE (+ MPS)
Modelo
Tensión de
Configuración de la
Consumo máximo Alimentació
entrada
fuente de
de corriente
n constante
alimentación
constante (A)
máxima (W)
N2128PXON
100 V/60 Hz
MPS
9,92 A
986,5 W
110 V/60 Hz
MPS
8,93 A
975,7 W
120 V/60 Hz
MPS
8,01 A
955,4 W
220 V/50 Hz
MPS
4,44 A
945,4 W
240 V/50 Hz
MPS
4,08 A
951,4 W
La Tabla 1-3 muestra la información de consumo de energía de los
conmutadores N2128PX-ON habilitados con PoE. La asignación de energía
PoE es de 1600 W para la fuente de alimentación principal + la fuente de
alimentación modular (MPS).
156
Guía de introducción
Tabla 1-3. Consumo de energía de los conmutadores N2128PX-ON PoE
Modelo
Tensión de
Configuración de la
Consumo
Alimentación
entrada
fuente de alimentación máximo de
constante
corriente
máxima (W)
constante (A)
N2128PXON
100 V/60 Hz
PSU principal + MPS
11,83 A
1175 W
110 V/60 Hz
PSU principal + MPS
10,71 A
1169 W
120 V/60 Hz
PSU principal + MPS
9,84 A
1168,9 W
220 V/50 Hz
PSU principal + MPS
5,4 A
1138,4 W
240 V/50 Hz
PSU principal + MPS
5,93 A
1141 W
Resumen de modelos N2128PX-ON
Tabla 1-4. Números normativos de los conmutadores N2128PX-ON
Número de
Nombre de
Descripción
Unidad de
fuente de
modelo
modelo de
comercialización
alimentación normativo
(MMN)
(PSU)
(RMN)
Número de
tipo
normativo
(RTN)
N2128PX-ON
E05W003
24 x 1 G/4 x 2,5 G/
2 x 10 G SFP+/
2x apilamiento/
24 puertos PoE+/
4 puertos PoE 60 W
1000 W
E05W
Guía de introducción
157
Instalación de N2128PX-ON
Montaje del conmutador N2128PX-ON en bastidor
AVISO: Lea la información de seguridad incluida en el manual de Información de
seguridad y normativa, así como la información de seguridad de cualquier otro
conmutador que se conecte al conmutador o sea compatible con el mismo.
El conector de alimentación de CA se encuentra en el panel posterior del
conmutador.
Instalación en bastidor
AVISO: No utilice kits de montaje en bastidor para colocar el conmutador en
suspensión bajo una mesa o escritorio, ni para acoplarlo a una pared.
PRECAUCIÓN: Desconecte todos los cables del conmutador antes de continuar.
Elimine todas las almohadillas autoadhesivas de la parte inferior del conmutador,
si se adhirieron previamente.
PRECAUCIÓN: Cuando se instalen varios conmutadores en un bastidor, monte los
conmutadores desde la parte inferior hacia arriba.
1 Coloque el soporte de montaje en bastidor proporcionado a un lado del
conmutador y asegúrese de que los orificios de montaje del conmutador
quedan alineados con los orificios de montaje del soporte de montaje en
bastidor. La Ilustración 1-1 muestra dónde instalar los soportes.
158
Guía de introducción
Ilustración 1-1. Fijación de los soportes
2 Inserte los pernos proporcionados en los orificios de montaje en bastidor y
apriételos con un destornillador.
3 Repita el proceso para el soporte de montaje en bastidor del otro lado
del conmutador.
4 Inserte el conmutador en el bastidor de 48,26 cm (19 pulg.) y asegúrese de
que los orificios de montaje en bastidor del conmutador quedan alineados
con los orificios de montaje del bastidor.
5 Fije el conmutador al bastidor con los pernos del bastidor o las tuercas
enjauladas con sus pernos y arandelas (en función del tipo de bastidor del
que disponga). Apriete los pernos de la parte inferior antes de apretar los
pernos de la parte superior.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los pernos del bastidor proporcionados
encajan en los orificios roscados del bastidor.
NOTA: Asegúrese de que los orificios de ventilación no están bloqueados.
Instalación independiente del conmutador
NOTA: Dell recomienda encarecidamente montar el conmutador en un bastidor.
Si no es posible montar el conmutador en un bastidor, instálelo en una
superficie plana. Dicha superficie debe ser capaz de sostener el peso del
conmutador y de los cables del conmutador. El conmutador se envía con
cuatro almohadillas de goma autoadhesivas.
1 Fije las almohadillas de goma autoadhesivas en las ubicaciones marcadas
en la parte inferior del conmutador.
Guía de introducción
159
2 Coloque el conmutador en una superficie plana y asegúrese de que cuenta
con una ventilación adecuada. Para ello, deje 5 cm (2 pulg.)
de espacio libre a cada lado y 13 cm (5 pulg.) en la parte posterior.
Apilamiento de varios conmutadores
N2128PX-ON
Es posible apilar varios conmutadores N2128PX-ON, hasta una altura de
12 conmutadores, mediante el uso de los puertos mini-SAS ubicados
en la parte posterior del conmutador. Cuando se interconectan varios
conmutadores a través de los puertos de pila, funcionan como una unidad
única con hasta 336 puertos en el panel frontal. La pila se opera y se
administra como una única entidad. Para obtener más información, consulte
la Guía de configuración del usuario y la Guía de referencia de la línea de
comandos.
160
Guía de introducción
Inicio y configuración del
conmutador N2128PX-ON
El siguiente diagrama de flujo proporciona una descripción general de los
pasos que debe seguir para realizar la configuración inicial del conmutador,
una vez que este se ha desembalado y montado.
Ilustración 1-2.
Diagrama de flujo de instalación y configuración
Guía de introducción
161
Conexión de un conmutador N2128PX-ON
a un terminal
Tras realizar todas las conexiones externas, configure el conmutador. Para ello,
conéctelo a un terminal.
NOTA: Lea las notas de la versión de este producto antes de continuar. Puede
descargar las notas de la versión de la página web de soporte de Dell en
dell.com/support.
NOTA: Dell recomienda obtener la versión más reciente de la documentación del
usuario de la página web de soporte de Dell en dell.com/support.
Para supervisar y configurar el conmutador mediante la consola serie, utilice
el puerto de consola del panel frontal del conmutador para conectarlo a un
terminal VT100 o a un equipo que ejecute el software de emulación de
terminal VT100. El puerto de consola se implementa como un conector DTE
(Data Terminal Equipment).
El siguiente equipo es necesario para utilizar el puerto de consola:
•
Terminal compatible con VT100 o un equipo con un puerto serie que
ejecute el software de emulación de terminal VT100, como por ejemplo
Microsoft HyperTerminal®.
•
Un cable serie (proporcionado) con un conector RJ-45 para el puerto de
consola y un conector DB-9 para el terminal.
Realice las siguientes tareas para conectar un terminal al puerto de consola
del conmutador:
1 Conecte el conector DB-9 del cable serie al terminal o equipo que ejecute
el software de emulación de terminal VT100.
2 Configure el software de emulación de terminal de la siguiente manera:
162
a
Seleccione el puerto serie correspondiente (por ejemplo, COM 1) para
conectar a la consola.
b
Establezca la velocidad de los datos a 115,200 baudios.
c
Establezca el formato de los datos en 8 bits, 1 bit de detención
y sin paridad.
d
Establezca el control de flujo en ninguno.
e
Establezca el modo de emulación de terminal en VT100.
Guía de introducción
f
Seleccione las Teclas de terminal para Función, Flecha y teclas Ctrl.
Asegúrese de que el valor establecido es para las teclas del terminal (no
para las teclas de Microsoft Windows).
3 Conecte el conector RJ-45 del cable directamente al puerto de consola del
conmutador. El puerto de consola Dell Networking se encuentra en la
parte derecha del panel frontal y está marcado con el símbolo |O|O|.
NOTA: El acceso de la consola serie al administrador de pilas está disponible
desde cualquier puerto serie mediante la CLI local. Solo se permite una
sesión de consola serie a la vez.
Conexión de un conmutador N2128PX-ON a una
fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: Lea la información de seguridad incluida en el manual de
Información de seguridad y normativa, así como la información de seguridad de
cualquier otro conmutador que se conecte al conmutador o sea compatible con
el mismo.
El modelo N2128PX-ON cuenta con una fuente de alimentación interna.
El conector de alimentación se encuentra en el panel posterior.
Conexiones de alimentación de CA y de CC
1 Asegúrese de que el puerto de consola del conmutador está conectado
a un terminal VT100 o a un emulador de terminal VT100 a través del cable
RJ-45 al cable DB-9 hembra.
2 Mediante el uso de un cable de alimentación estándar de 1,5 m (5 ft) con
la toma a tierra de seguridad conectada, conecte el cable de alimentación
al conector principal de CA, que se encuentra en el panel posterior.
3 Conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA con toma a tierra.
4 Si se utiliza una fuente de alimentación de CC externa o redundante,
como Dell Networking RPS720 o Dell Networking MPS1000 (solo para
N2128PX-ON), conecte el cable de alimentación de CC al conector de
alimentación de CC que se encuentra en el panel posterior.
Guía de introducción
163
Inicio del conmutador N2128PX-ON
Cuando la alimentación esté activada y el terminal local ya se haya conectado,
el conmutador realizará una autoprueba de encendido (POST). La POST se
ejecuta cada vez que se inicializa el conmutador y analiza los componentes de
hardware para determinar si el conmutador está totalmente operativo antes
de iniciarlo por completo. Si la POST detecta un problema crítico, el flujo de
programa se detiene. Si la POST se ejecuta correctamente, el firmware válido
se carga en la RAM. Los mensajes de la POST se muestran en el terminal e
indican que la prueba se ha realizado correcta
o incorrectamente. El proceso de inicio se ejecuta durante 60 segundos
aproximadamente.
Una vez que se haya completado la primera parte de la POST, puede invocar
el menú Inicio. Desde el menú Inicio, puede realizar tareas de configuración,
como el restablecimiento del sistema a los valores predeterminados de fábrica,
la activación de la imagen de copia de seguridad o la recuperación de una
contraseña. Para obtener más información acerca de las funciones del menú
Inicio, consulte la Guía de referencia de línea de comandos.
164
Guía de introducción
Cómo realizar la configuración inicial de N2128PX-ON
El procedimiento de configuración inicial toma por supuesto lo siguiente:
•
El conmutador Dell Networking no se ha configurado anteriormente.
•
El conmutador Dell Networking se ha iniciado correctamente.
•
Se ha establecido conexión con la consola y la petición de Dell Easy Setup
Wizard aparece en la pantalla de un terminal VT100 o de un terminal
equivalente.
La configuración inicial del conmutador se realiza a través del puerto de
consola. Tras la configuración inicial, puede administrar el conmutador desde
el puerto de consola ya conectado o de forma remota a través de una interfaz
definida durante la configuración inicial.
NOTA: El conmutador no se configura con un nombre de usuario predeterminado,
una contraseña ni una dirección IP.
Antes de realizar la configuración inicial del conmutador, obtenga la siguiente
información de su administrador de red:
•
La dirección IP que se asignará a la interfaz de administración.
•
La máscara de subred IP para la red.
•
La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada de la interfaz
de administración.
Estos valores son necesarios para permitir la administración remota del
conmutador a través de Telnet (cliente Telnet) o HTTP (explorador web).
Activación de la administración remota
Los conmutadores N2128PX-ON/N3132PX-ON permiten el uso de cualquier
puerto del panel frontal del conmutador para la administración en banda. De
forma predeterminada, todos los puertos en banda son miembros de VLAN 1.
El Dell Easy Setup Wizard incluye peticiones para configurar la información
de red para la interfaz VLAN 1 en el conmutador N2128PX-ON. Puede
asignar una dirección IP estática y una máscara de subred,
o habilitar DHCP y permitir que un servidor DHCP de la red asigne
esta información.
Para obtener información acerca de los comandos para configurar la
información de red, consulte la Guía de referencia de la línea de comandos.
Guía de introducción
165
Procedimiento para la configuración inicial
Lleve a cabo la configuración inicial mediante el uso de Dell Easy Setup
Wizard o de la CLI. El asistente se inicia automáticamente cuando el archivo
de configuración del conmutador está vacío. Puede abandonar el asistente en
cualquier momento pulsando las teclas [Ctrl + z], pero esto hará que se
descarten todos los valores de configuración especificados y que el
conmutador utilice los ajustes predeterminados.
NOTA: Si no ejecuta Dell Easy Setup Wizard o no responde a la petición inicial de
Easy Setup Wizard en 60 segundos, el conmutador entrará en el modo CLI. Para
volver a ejecutar Dell Easy Setup Wizard, deberá restablecer el conmutador con
una configuración de inicio vacía.
Para obtener más información acerca de la configuración inicial mediante el
uso de la CLI, consulte la Guía de referencia de la línea de comandos. Esta
Guía de introducción describe cómo utilizar Dell Easy Setup Wizard para la
configuración inicial del conmutador. El asistente establece la siguiente
configuración en el conmutador:
166
•
Establece la cuenta de usuario privilegiada inicial con una contraseña
válida. El asistente configura una cuenta de usuario privilegiada durante la
configuración.
•
Permite el inicio de sesión CLI y el acceso HTTP para utilizar únicamente
el ajuste de autenticación local.
•
Configura la dirección IP para la interfaz de enrutamiento VLAN 1,
de la que todos puertos en banda son miembros.
•
Establece la cadena de comunidad SNMP que se va a utilizar por el
administrador SNMP a una dirección IP determinada. Puede optar por
omitir este paso si la administración SNMP no se utiliza para este
conmutador.
•
Permite especificar la dirección IP del sistema de administración de red
o permite el acceso de administración desde todas las direcciones IP.
•
Configura la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada para la
interfaz VLAN 1.
Guía de introducción
Sesión de ejemplo
Esta sección describe una sesión de Dell Easy Setup Wizard. Los siguientes
valores se utilizan en la sesión de ejemplo:
•
La cadena de comunidad SNMP que va a utilizar es pública.
•
La dirección IP del sistema de administración de red (NMS)
es 10.1.2.100.
•
El nombre de usuario es admin y la contraseña es admin123.
•
La dirección IP para la interfaz de enrutamiento VLAN 1 es 10.1.1.200
y la máscara de subred es 255.255.255.0.
•
La puerta de enlace predeterminada es 10.1.1.1.
El asistente para la instalación configura los valores iniciales como se indica
anteriormente. Una vez que el asistente finalice, el conmutador estará
configurado de la siguiente forma:
•
SNMPv2 se habilita y la cadena de comunidad se configura como se indica
anteriormente. SNMPv3 se deshabilita de forma predeterminada.
•
La cuenta del usuario administrador se configura como se indica
anteriormente.
•
Se configura un sistema de administración de red. Puede acceder a las
interfaces SNMP, HTTP y CLI desde la estación de administración.
También puede optar por permitir que todas las direcciones IP tengan
acceso a estas interfaces de administración. Para ello, seleccione la
dirección IP (0.0.0.0).
•
Se configura una dirección IP para la interfaz de enrutamiento VLAN 1.
•
Se configura una dirección de puerta de enlace predeterminada.
NOTA: En el siguiente ejemplo, las posibles opciones de usuario o los valores
predeterminados se encuentran entre corchetes [ ]. Si pulsa <Intro> sin haber
definido una opción, se aplica el valor predeterminado. El texto de ayuda se
encuentra entre paréntesis.
Guía de introducción
167
Step 5:
Finally, set up the default gateway. Please enter the
IP address of the gateway from which this network is
reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.1
This is the configuration information that has been
collected:
SNMP Interface = “public”@10.1.2.100
User Account setup = admin
Password = ********
VLAN1 Router Interface IP = 10.1.1.200 255.255.255.0
Default Gateway = 10.1.1.1
Step 6:
If the information is correct, please enter (Y) to
save the configuration and copy the settings to the
start-up configuration file. If the information is
incorrect, enter (N) to discard the configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You
will now enter CLI mode.
Applying Interface configuration, please wait...
Pasos siguientes
Una vez que haya completado la configuración inicial que se describe en esta
sección, conecte cualquier puerto del panel frontal del conmutador
a una red de producción para la administración remota en banda.
Si ha especificado DHCP para la dirección IP de la interfaz de administración
VLAN 1, un servidor DHCP de la red asignará la dirección IP a la interfaz.
Para descubrir la dirección IP asignada de forma dinámica, utilice la conexión
del puerto de consola para emitir el siguiente comando:
•
172
Para la interfaz de enrutamiento VLAN 1, introduzca show ip interface
(mostrar interfaz IP).
Guía de introducción
Para acceder a la interfaz de Dell OpenManage Switch Administrator,
introduzca la dirección IP de la interfaz de administración VLAN 1
en la barra de direcciones de un explorador web. Para obtener acceso de
administración remota a la CLI, introduzca la dirección IP de la interfaz de
administración VLAN 1 en un cliente Telnet o SSH. De forma alternativa,
siga utilizando el puerto de consola para obtener acceso al conmutador
mediante la CLI local.
El conmutador N2128PX-ON es compatible con características de
conmutación básicas como VLAN y protocolo de árbol de expansión. Utilice
la interfaz de administración basada en la web o la CLI para configurar las
características requeridas por la red. Para obtener información acerca de la
configuración de las características del conmutador, consulte la Guía de
configuración del usuario o la Guía de referencia de la línea de comandos,
disponibles en la página web de soporte: dell.com/support.
Guía de introducción
173
Descripción general del hardware
N3132PX-ON
Esta sección contiene información acerca de las características del dispositivo
y las configuraciones de hardware modular para el conmutador Dell
Networking N3132PX-ON.
Consumo de energía de los conmutadores
N3132PX-ON PoE
La Tabla 1-5 muestra la información de consumo de energía de los
conmutadores N3132PX-ON. El consumo de energía del sistema es de 175 W.
La asignación de energía PoE es de 500 W para una fuente de alimentación
de 715 W.
Tabla 1-5. Consumo de energía de los conmutadores N3132PX-ON
Modelo
Tensión de
Configuración de Consumo máximo
entrada
la fuente de
de corriente
alimentación
constante (A)
Alimentación
constante
máxima (W)
N3132PX-ON 100 V/60 Hz Una de 715 W
6,47 A
647,3 W
110 V/60 Hz Una de 715 W
5,79 A
636,1 W
120 V/60 Hz Una de 715 W
5,12 A
611,9 W
220 V/50 Hz Una de 715 W
2,85 A
621,7 W
240 V/50 Hz Una de 715 W
2,62 A
618,7 W
174
Guía de introducción
La Tabla 1-6 muestra la asignación de energía PoE, que es de 1200 W para dos
fuentes de alimentación de 715 W.
Tabla 1-6. Asignación de energía PoE: 1200 W para dos fuentes de alimentación de 715 W
Modelo
Tensión de Configuración de Consumo máximo Alimentación
de corriente
constante
entrada
la fuente de
alimentación
constante (A)
máxima (W)
N3132PXON
100 V/60 Hz Dos de 715 W
14,37 A
1429,8 W
110 V/60 Hz Dos de 715 W
12,95 A
1417,6 W
120 V/60 Hz Dos de 715 W
11,78 A
1409,1 W
220 V/50 Hz Dos de 715 W
6,35 A
1374,8 W
240 V/50 Hz Dos de 715 W
5,84 A
1372,5 W
La Tabla 1-7 muestra la asignación de energía PoE, que es de 750 W para una
fuente de alimentación de 1100 W.
Tabla 1-7. Asignación de energía PoE: 750 W para una fuente de alimentación de 1100 W
Modelo
Tensión de Configuración de Consumo máximo Alimentación
entrada
la fuente de
de corriente
constante
alimentación
constante (A)
máxima (W)
N3132PXON
100 V/60 Hz Una de 1100 W
9,41 A
937,1 W
110 V/60 Hz Una de 1100 W
8,48 A
929,7 W
120 V/60 Hz Una de 1100 W
7,69 A
918,3 W
220 V/50 Hz Una de 1100 W
4,16 A
904,3 W
240 V/50 Hz Una de 1100 W
3,81 A
902,3 W
Guía de introducción
175
La Tabla 1-8 muestra la asignación de energía PoE, que es de 1700 W para dos
fuentes de alimentación de 1100 W.
Tabla 1-8. Asignación de energía PoE: 1700 W para dos fuentes de alimentación de 1100 W
Modelo
Tensión de
Configuración de Consumo máximo Alimentación
entrada
la fuente de
de corriente
constante
alimentación
constante (A)
máxima (W)
N3132PXON
100 V/60 Hz Dos de 1100 W
19,16 A
1911,2 W
110 V/60 Hz Dos de 1100 W
17,24 A
1892 W
120 V/60 Hz Dos de 1100 W
15,68 A
1873 W
220 V/50 Hz Dos de 1100 W
8,37 A
1819 W
240 V/50 Hz Dos de 1100 W
7,7 A
1819,2 W
La Tabla 1-9 muestra la asignación de energía PoE, que es de 1440 W para
una fuente de alimentación de 1100 W + una de 715 W.
Tabla 1-9. Asignación de energía PoE: 1440 W para una fuente de alimentación de
1100 W + una de 715 W
Configuración de
la fuente de
alimentación
Consumo máximo Alimentación
de corriente
constante
máxima (W)
constante (A)
Modelo
Tensión de
entrada
N3132PXON
100 V/60 Hz 1100 W + 715 W 17,51 A
1748 W
110 V/60 Hz 1100 W + 715 W 15,7 A
1722,3 W
120 V/60 Hz 1100 W + 715 W 14,36 A
1704,2 W
220 V/50 Hz 1100 W + 715 W 7,63 A
1663,1 W
240 V/50 Hz 1100 W + 715 W 6,99 A
1656,3 W
Sistema de ventilación
Dos ventiladores refrigeran los conmutadores N3132PX-ON en una única
unidad reemplazable en la instalación (FRU). De forma adicional, los
conmutadores N3132PX-ON cuentan con un ventilador en cada fuente de
alimentación interna.
176
Guía de introducción
Resumen de modelos N3132PX-ON
Tabla 1-10. Números normativos de los conmutadores N3132PX-ON
Descripción
Unidad de
Número de
Nombre de
modelo de
fuente de
modelo
comercialización
alimentación normativo
(MMN)
(PSU)
(RMN)
Número de
tipo
normativo
(RTN)
N3132PX-ON
E06W003
24 x 1 G/8 x 5 G/4 x 10 G 1100 W/
SFP+/1 compartimento 715 W
modular/1+1 PSU
redundante conectable/
32 puertos PoE de 60 W/
1 módulo de ventilador
extraíble
E06W
Guía de introducción
177
Instalación de N3132PX-ON
Montaje del conmutador N3132PX-ON en bastidor
Coloque el conmutador en el estante del bastidor o monte el conmutador
directamente en un bastidor de 19 pulg. de ancho, compatible con EIA-310-E
(métodos de cuatro postes, dos postes o con rosca). El sistema Dell ReadyRail
se proporciona para las instalaciones de dos postes y de bastidor frontal de 1
unidad. El sistema ReadyRail incluye dos ensamblajes de rieles empaquetados
por separado.
AVISO: Este es un material de consulta condensado. Lea las instrucciones de
seguridad en el folleto Información de seguridad, medioambiental y normativa
antes de empezar.
NOTA: Las ilustraciones de este documento no pretenden representar un
conmutador específico.
Consideraciones sobre la seguridad del montaje del bastidor
178
•
Carga del bastidor: la sobrecarga o la carga que no sea uniforme
de los bastidores puede dar lugar a un error del estante o del bastidor,
provocando daños en el equipo y posibles lesiones personales. Estabilice
los bastidores en una ubicación permanente antes de que empiece la carga.
Monte los componentes empezando por la parte inferior del bastidor y
continúe hasta la parte superior. No supere la capacidad de carga del
bastidor.
•
Consideraciones sobre la alimentación: conecte solo a la fuente de
alimentación especificada en la unidad. Cuando se instalen varios
componentes eléctricos en el bastidor, asegúrese de que la capacidad total
de la alimentación del componente no supere la capacidad del circuito. Las
fuentes de alimentación sobrecargadas y los cables de extensión suponen
un peligro de incendio y de descarga.
•
Temperatura ambiente elevada: si se ha instalado en un ensamblaje de
bastidor cerrado, la temperatura de funcionamiento del entorno del
bastidor puede ser superior a la temperatura ambiente de la habitación.
Procure no superar la temperatura ambiente máxima de 45 °C
del conmutador.
Guía de introducción
•
Flujo de aire reducido: instale el equipo en el bastidor para respetar la
cantidad necesaria de flujo de aire para un funcionamiento seguro
del equipo.
•
Conexión a tierra fiable: mantenga una conexión a tierra fiable del equipo
montado en el bastidor. Preste especial atención a las conexiones de
suministro que no sean conexiones directas al circuito derivado
(por ejemplo, el uso de regletas de enchufes).
•
No monte el producto con el panel posterior orientado hacia abajo.
Instalación de Dell ReadyRail System
El sistema de montaje de bastidores ReadyRail se proporciona para configurar
fácilmente su bastidor para la instalación de su conmutador.
El sistema ReadyRail se puede instalar utilizando el método sin herramientas
de 1 unidad o uno de los tres métodos posibles con herramientas de 1 unidad
(montaje al ras de dos postes, montaje central
de dos postes o cuatro postes con rosca).
Configuración sin herramientas de 1 unidad (orificio cuadrado de cuatro postes
u orificio redondo sin rosca)
1 Con las alas de la brida de ReadyRail hacia afuera, coloque un riel entre el
poste vertical izquierdo y derecho. Alinee y coloque las clavijas del riel de la
brida posterior en el poste vertical posterior. En la Ilustración 1-3,
el elemento 1 y sus extracciones muestran cómo aparecen las clavijas en los
orificios cuadrados y redondos sin rosca.
Guía de introducción
179
Ilustración 1-3. Configuración sin herramientas de 1 unidad
2 Alinee y coloque las clavijas de la brida frontal en los orificios del lado
frontal del poste vertical. Consulte el elemento 2 de la Ilustración 1-3.
3 Repita este procedimiento con el segundo riel.
4 Para retirar los rieles, tire del botón del pasador de liberación de cada ala de
la brida y retire los rieles. Consulte el elemento 3 de la Ilustración 1-3.
Configuración de montaje a ras de dos postes
1 Para esta configuración, debe extraer las piezas fundidas de la parte frontal
de cada ensamblaje ReadyRail. Consulte el elemento 1 de la
Ilustración 1-4 en la página 181. Utilice un destornillador Torx para
retirar los dos tornillos de cada ala de la brida frontal (en el lado del
conmutador del riel) y retire las piezas fundidas. Guarde las piezas
fundidas por si son necesarias para el bastidor en el futuro. No es necesario
retirar las piezas fundidas posteriores de la brida.
180
Guía de introducción
Ilustración 1-4. Configuración de montaje a ras de dos postes
2 Fije un riel a la brida del poste frontal con dos tornillos del usuario.
Consulte el elemento 2 de la Ilustración 1-4.
3 Deslice el soporte del pistón hacia el poste vertical y fije el soporte del
pistón a la brida del poste con dos tornillos del usuario. Consulte el
elemento 3 de la Ilustración 1-4.
4 Repita este procedimiento con el segundo riel.
Configuración de montaje central de dos postes
1 Deslice el soporte del pistón hacia atrás hasta que se oiga un clic y fije el
soporte a la brida del poste frontal con dos tornillos del usuario. Consulte
el elemento 1 de la Ilustración 1-5.
Guía de introducción
181
Ilustración 1-5. Configuración de montaje central de dos postes
2 Deslice el soporte posterior hacia el poste y fíjelo en la brida del
poste con dos tornillos del usuario. Consulte el elemento 2 de la
Ilustración 1-5.
3 Repita este procedimiento con el segundo riel.
182
Guía de introducción
Configuración con rosca de cuatro postes:
1 Para esta configuración, debe extraer las piezas fundidas del ala de la brida
de los extremos de los ensamblajes ReadyRail. Utilice un destornillador
Torx para sacar los dos tornillos de las alas de la brida y retire las piezas
fundidas. Consulte el elemento 1 de la Ilustración 1-6. Guarde las piezas
fundidas por si son necesarias para el bastidor en
el futuro.
2 En cada riel, fije las bridas frontal y posterior a las bridas del poste con dos
tornillos del usuario en cada extremo. Consulte el elemento 2 de la
Ilustración 1-6.
Ilustración 1-6. Configuración con rosca de cuatro postes:
Guía de introducción
183
Instalación independiente del conmutador
NOTA: Dell recomienda encarecidamente montar el conmutador en un bastidor.
Si no es posible montar el conmutador en un bastidor, instálelo en una
superficie plana. Dicha superficie debe ser capaz de sostener el peso del
conmutador y de los cables del conmutador. El conmutador se envía con
cuatro almohadillas de goma autoadhesivas.
1 Fije las almohadillas de goma autoadhesivas en las ubicaciones marcadas
en la parte inferior del conmutador.
2 Coloque el conmutador en una superficie plana y asegúrese de que cuenta
con una ventilación adecuada. Para ello, deje 5 cm (2 pulg.) de espacio
libre a cada lado y 13 cm (5 pulg.) en la parte posterior.
Apilamiento de varios conmutadores
N3132PX-ON
Es posible apilar varios conmutadores N3132PX-ON, hasta una altura de
12 conmutadores, mediante el uso de los puertos mini-SAS ubicados en el
módulo de ampliación de apilamiento opcional que se puede introducir
en la parte posterior del conmutador. Cuando se interconectan varios
conmutadores a través de los puertos de pila, funcionan como una unidad
única. Para obtener más información, consulte la Guía de configuración del
usuario y la Guía de referencia de la línea de comandos.
184
Guía de introducción
Inicio y configuración del conmutador
N3132PX-ON
El siguiente diagrama de flujo de la Ilustración 1-7 proporciona una
descripción general de los pasos que debe seguir para realizar la configuración
inicial del conmutador, una vez que este se ha desembalado y montado.
Ilustración 1-7.
Diagrama de flujo de instalación y configuración
Guía de introducción
185
Conexión de un conmutador N3132PX-ON
a un terminal
Tras realizar todas las conexiones externas, configure el conmutador.
Para ello, conéctelo a un terminal.
NOTA: Lea las notas de la versión de este producto antes de continuar.
Puede descargar las notas de la versión de la página web de soporte de Dell en
dell.com/support.
NOTA: Dell recomienda obtener la versión más reciente de la documentación del
usuario de la página web de soporte de Dell en dell.com/support.
Para supervisar y configurar el conmutador mediante la consola serie,
utilice el puerto de consola del panel frontal del conmutador (consulte la
Ilustración 1-8 en la página 187) para conectarlo a un terminal VT100
o a un equipo que ejecute el software de emulación de terminal VT100.
El puerto de consola se implementa como un conector DTE
(Data Terminal Equipment).
El siguiente equipo es necesario para utilizar el puerto de consola:
•
Terminal compatible con VT100 o un equipo con un puerto serie que
ejecute el software de emulación de terminal VT100, como por ejemplo
Microsoft HyperTerminal.
•
Un cable serie (proporcionado) con un conector RJ-45 para el puerto de
consola y un conector DB-9 para el terminal.
Realice las siguientes tareas para conectar un terminal al puerto de consola
del conmutador:
1 Conecte el conector DB-9 del cable serie al terminal o equipo que ejecute
el software de emulación de terminal VT100.
2 Configure el software de emulación de terminal de la siguiente manera:
186
a
Seleccione el puerto serie correspondiente (por ejemplo, COM 1) para
conectar a la consola.
b
Establezca la velocidad de los datos a 115,200 baudios.
c
Establezca el formato de los datos en 8 bits, 1 bit de detención
y sin paridad.
d
Establezca el control de flujo en ninguno.
e
Establezca el modo de emulación de terminal en VT100.
Guía de introducción
f
Seleccione las Teclas de terminal para Función, Flecha y teclas Ctrl.
Asegúrese de que el valor establecido es para las teclas del terminal (no
para las teclas de Microsoft Windows).
3 Conecte el conector RJ-45 del cable directamente al puerto de consola del
conmutador. El puerto de consola Dell Networking se encuentra en la
parte derecha del panel frontal y está marcado con el símbolo |O|O|,
como se muestra en la Ilustración 1-8.
NOTA: El acceso de la consola serie al administrador de pilas está disponible
desde cualquier puerto serie mediante la CLI local. Solo se permite una
sesión de consola serie a la vez.
Ilustración 1-8. Ubicación del puerto de consola en N3132PX-ON
Puerto de consola
El puerto RJ-45 que se encuentra a la derecha del puerto de consola es para la
administración Ethernet fuera de banda.
Conexión de un conmutador N3132PX-ON a una
fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: Lea la información de seguridad incluida en el manual de
Información de seguridad y normativa, así como la información de seguridad de
cualquier otro conmutador que se conecte al conmutador o sea compatible con
el mismo.
Los conmutadores N3132PX-ON cuentan con dos fuentes de alimentación
FRU para operaciones de carga compartida o redundante.
Guía de introducción
187
Ilustración 1-9. Dos fuentes de alimentación redundantes en N3132PX-ON
Dos fuentes de alimentación de CA
Conexiones de alimentación de CA y de CC
1 Asegúrese de que el puerto de consola del conmutador está conectado
a un terminal VT100 o a un emulador de terminal VT100 a través del cable
RJ-45 al cable DB-9 hembra.
2 Mediante el uso de un cable de alimentación estándar de 1,5 m (5 ft) con
la toma a tierra de seguridad conectada, conecte el cable de alimentación
al conector principal de CA, que se encuentra en el panel posterior.
3 Conecte el cable de alimentación a un enchufe de CA con toma a tierra.
Inicio del conmutador N3132PX-ON
Cuando la alimentación esté activada y el terminal local ya se haya conectado,
el conmutador realizará una autoprueba de encendido (POST). La POST se
ejecuta cada vez que se inicializa el conmutador y analiza los componentes de
hardware para determinar si el conmutador está totalmente operativo antes
de iniciarlo por completo. Si la POST detecta un problema crítico, el flujo de
programa se detiene. Si la POST se ejecuta correctamente, el firmware válido
se carga en la RAM. Los mensajes de la POST se muestran en el terminal e
indican que la prueba se ha realizado correcta
o incorrectamente. El proceso de inicio se ejecuta durante 60 segundos
aproximadamente.
Una vez que se haya completado la primera parte de la POST, puede
invocar el menú Inicio. Desde el menú Inicio, puede realizar tareas de
configuración, como el restablecimiento del sistema a los valores
predeterminados de fábrica, la activación de la imagen de copia de seguridad
o la recuperación de una contraseña. Para obtener más información acerca de
las funciones del menú Inicio,consulte la
Guía de referencia de línea de comandos.
188
Guía de introducción
Cómo realizar la configuración inicial de
N3132PX-ON
El procedimiento de configuración inicial toma por supuesto lo siguiente:
•
El conmutador Dell Networking no se ha configurado anteriormente.
•
El conmutador Dell Networking se ha iniciado correctamente.
•
Se ha establecido conexión con la consola y la petición de Dell Easy Setup
Wizard aparece en la pantalla de un terminal VT100 o de un terminal
equivalente.
La configuración inicial del conmutador se realiza a través del puerto de
consola. Tras la configuración inicial, puede administrar el conmutador desde
el puerto de consola ya conectado o de forma remota a través de una interfaz
definida durante la configuración inicial.
NOTA: El conmutador no se configura con un nombre de usuario predeterminado
ni una contraseña. La dirección IP predeterminada se establece en DHCP para el
puerto fuera de banda (OOB).
Antes de realizar la configuración inicial del conmutador, obtenga la siguiente
información de su administrador de red:
•
La dirección IP que se asignará a la interfaz de administración.
•
La máscara de subred IP para la red.
•
La dirección IP de la puerta de enlace predeterminada de la interfaz de
administración.
Estos valores son necesarios para permitir la administración remota del
conmutador a través de Telnet (cliente Telnet) o HTTP (explorador web).
Activación de la administración remota
El panel frontal del conmutador N3132PX-ON dispone de un puerto Gigabit
Ethernet para la administración OOB. El puerto OOB se encuentra a la
derecha del puerto de consola. Los conmutadores N3132PX-ON permiten el
uso del puerto OOB o de cualquier puerto del panel frontal del conmutador
para la administración en banda. De forma predeterminada, todos los puertos
en banda son miembros de VLAN 1.
Guía de introducción
189
Dell Easy Setup Wizard incluye peticiones para configurar la información de
red para la interfaz de administración OOB en el conmutador N3132PX-ON y
para la interfaz VLAN 1 en los conmutadores N3132PX-ON. Para cualquiera
de las interfaces de administración, puede asignar una dirección IP estática y
una máscara de subred, o habilitar DHCP y permitir que un servidor DHCP
de red asigne esta información.
Para obtener información acerca de los comandos para configurar la
información de red, consulte la Guía de referencia de la línea de comandos.
Procedimiento para la configuración inicial
Lleve a cabo la configuración inicial mediante el uso de Dell Easy Setup
Wizard o de la CLI. El asistente se inicia automáticamente cuando el archivo
de configuración del conmutador está vacío. Puede abandonar el asistente en
cualquier momento pulsando las teclas [Ctrl + z], pero esto hará que se
descarten todos los valores de configuración especificados y que el
conmutador utilice los ajustes predeterminados.
NOTA: Si no ejecuta Dell Easy Setup Wizard o no responde a la petición inicial de
Easy Setup Wizard en 60 segundos, el conmutador entrará en el modo CLI. Para
volver a ejecutar Dell Easy Setup Wizard, deberá restablecer el conmutador con
una configuración de inicio vacía.
Para obtener más información acerca de la configuración inicial mediante el
uso de la CLI, consulte la Guía de referencia de la línea de comandos. Esta
Guía de introducción describe cómo utilizar Dell Easy Setup Wizard para la
configuración inicial del conmutador. El asistente establece la siguiente
configuración en el conmutador:
190
•
Establece la cuenta de usuario privilegiada inicial con una contraseña
válida. El asistente configura una cuenta de usuario privilegiada durante la
configuración.
•
Permite el inicio de sesión CLI y el acceso HTTP para utilizar únicamente
el ajuste de autenticación local.
•
Establece la dirección IP para la interfaz de administración OOB.
•
Configura la dirección IP para la interfaz de enrutamiento VLAN 1,
de la que todos puertos en banda son miembros.
Guía de introducción
•
Establece la cadena de comunidad SNMP que se va a utilizar por el
administrador SNMP a una dirección IP determinada. Puede optar por
omitir este paso si la administración SNMP no se utiliza para este
conmutador.
•
Permite especificar la dirección IP del sistema de administración de red
o permite el acceso de administración desde todas las direcciones IP.
•
Configura la dirección IP de la puerta de enlace predeterminada para la
interfaz VLAN 1.
Guía de introducción
191
Sesión de ejemplo
Esta sección describe una sesión de Dell Easy Setup Wizard. Los siguientes
valores se utilizan en la sesión de ejemplo:
•
La cadena de comunidad SNMP que va a utilizar es pública.
•
La dirección IP del sistema de administración de red (NMS)
es 10.1.2.100.
•
El nombre de usuario es admin y la contraseña es admin123.
•
La interfaz de administración OOB utiliza DHCP para la asignación de
direcciones IP.
•
La dirección IP para la interfaz de enrutamiento VLAN 1 es 10.1.1.200
y la máscara de subred es 255.255.255.0.
•
La puerta de enlace predeterminada es 10.1.1.1.
El asistente para la instalación configura los valores iniciales como se indica
anteriormente. Una vez que el asistente finalice, el conmutador estará
configurado de la siguiente forma:
•
SNMPv2 se habilita y la cadena de comunidad se configura como se indica
anteriormente. SNMPv3 se deshabilita de forma predeterminada.
•
La cuenta del usuario administrador se configura como se indica
anteriormente.
•
Se configura un sistema de administración de red. Puede acceder a las
interfaces SNMP, HTTP y CLI desde la estación de administración.
•
DHCP se habilita en la interfaz de administración OOB.
•
Se configura una dirección IP para la interfaz de enrutamiento VLAN 1.
•
Se configura una dirección de puerta de enlace predeterminada.
NOTA: En el siguiente ejemplo, las posibles opciones de usuario o los valores
predeterminados se encuentran entre corchetes [ ]. Si pulsa <Intro> sin haber
definido una opción, se aplica el valor predeterminado. El texto de ayuda se
encuentra entre paréntesis.
192
Guía de introducción
Please enter the IP address of the device (A.B.C.D) or
enter “DHCP” (without the quotes) to automatically
request an IP address from the network DHCP server:
10.1.1.200
Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn):
255.255.255.0
Step 5:
Finally, set up the default gateway. Please enter the
IP address of the gateway from which this network is
reachable. [0.0.0.0]: 10.1.1.1
This is the configuration information that has been
collected:
SNMP Interface = “public”@10.1.2.100
User Account setup = admin
Password = ********
Out-of-band IP address = DHCP
VLAN1 Router Interface IP = 10.1.1.200 255.255.255.0
Default Gateway = 10.1.1.1
Step 6:
If the information is correct, please enter (Y) to
save the configuration and copy the settings to the
start-up configuration file. If the information is
incorrect, enter (N) to discard the configuration and
restart the wizard: [Y/N] y
Thank you for using the Dell Easy Setup Wizard. You
will now enter CLI mode.
Applying Interface configuration, please wait...
Pasos siguientes
Una vez que haya completado la configuración inicial que de describe en esta
sección, conecte el puerto OOB a la red de administración para la
administración remota fuera de banda, o conecte cualquier puerto del panel
frontal del conmutador a una red de producción para la administración
remota en banda.
Guía de introducción
197
Si ha especificado DHCP para la dirección IP de la interfaz de administración
VLAN 1 u OOB, un servidor DHCP de la red asignará
la dirección IP a la interfaz. Para descubrir la dirección IP asignada de
forma dinámica, utilice la conexión del puerto de consola para emitir los
siguientes comandos:
•
Para la interfaz OBB, introduzca show ip interface out-of-band
(mostrar interfaz IP fuera de banda).
•
Para la interfaz de enrutamiento VLAN 1, introduzca show ip interface
vlan 1 (mostrar interfaz IP VLAN 1).
Para acceder a la interfaz de Dell OpenManage Switch Administrator,
introduzca la dirección IP de la interfaz de administración OOB en la barra de
direcciones de un explorador web. Para obtener acceso de administración
remota a la CLI, introduzca la dirección IP de la interfaz de administración
VLAN 1 en un cliente Telnet o SSH. De forma alternativa, siga utilizando el
puerto de consola para obtener acceso al conmutador mediante la CLI local.
El conmutador N3132PX-ON es compatible con características de
conmutación básicas como VLAN y protocolo de árbol de expansión.
Los conmutadores N3132PX-ON también son compatibles con funciones
avanzadas de Capa 3, como el enrutamiento dinámico y la multidifusión.
Utilice la interfaz de administración basada en la web o la CLI para configurar
las características requeridas por la red. Para obtener información acerca de la
configuración de las características del conmutador, consulte la Guía de
configuración del usuario o la Guía de referencia de la línea de comandos,
disponibles en la página web de soporte: dell.com/support.
198
Guía de introducción
Información de la NOM (sólo para
México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Exportador:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importador:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - 11o Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Enviar a:
Dell Computer de México, S.A. de C.V.
al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S.
de R.L.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.
Tensión de suministro:
Dell Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON :
De 100 V a 240 V CA
Frecuencia:
Dell Networking N2128PX-ON/N3132PX-ON :
50/60 Hz
Consumo máximo de
corriente en estado
constante:
N2128PX-ON:
• Circuito de 110 V: ~0,80 A
• Circuito de 220 V: ~0,43 A
N3132PX-ON:
• Circuito de 110 V: 0,8 0A
• Circuito de 220 V: 0,40A
NOTA: La corriente que se indica aquí es para el
consumo de una única fuente de alimentación.
Guía de introducción
199