Triton Tools TWX7 Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario
TWX7
TWX7 Workcentre
tritontools.com
Original Instructions
Version 2.1
Operating and Safety Instructions
GB
Bedienings- en
veiligheidsvoorschriften
Instructions d’utilisation
et consignes de sécurité
Gebrauchs- und
Sicherheitsanweisung
Istruzioni per l’uso
e la sicurezza
Instrucciones de
uso y de seguridad
D
NL
I
F
ESP
Instruções de
Operação e Segurança
Instrukcja obsługi
i bezpieczestwa
Инструкции по эксплуатации и правила
техники безопасности
Kezelési és
biztonsági utasítások
Provozní a
bezpečnostní pokyny
Prevádzkové a
bezpečnostné pokyny
Çalıma ve
Güvenlik Talimatları
RU
PT
HU
PL
CZ
SK
TR
265253_Z1MANPRO1.indd 2 12/05/2015 11:00
E
23
Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para
asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su nuevo equipo. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de la herramienta lo hayan leído y entendido
Traducción del manual original
Especificaciones del bastidor:
Modelo: TWX7
Dimensiones (montado)(L x An x A): 1.036 x 737 x 900 mm (40¾" x 29" x 35½")
Dimensiones (plegado) (L x An x A): 995 x 737 x 317 mm (39¼" x 29" x 12½")
Dimensiones de los insertos de mesa
(L x An x D):
660 x 410 x 50 mm (26" x 16
1
4" x 2")
Capacidad de carga: 150 kg (330 lbs)
Peso neto (bastidor): 23,2 kg (51 lbs)
Especificaciones de la fuente de alimentación:
Tensión de entrada: 220 – 240 V, 50/60 Hz
Potencia máxima: 2000 W (15 A)
Interruptor con parada de seguridad
accionado con la rodilla:
Situado en la parte frontal del bastidor
Grado de protección: IP52
Longitud del cable de alimentación: 1,2 m (4 pies)
Clase de protección: Clase I
Especificaciones de la mesa de trabajo:
Modelo: TWX7CT001
Número de orificios ciegos: 40
Diámetro de los orificios ciegos: Ø 20 mm (para listones de ¾")
Peso neto: 3,8 kg (8,4 lbs)
Características técnicas
Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad
Lleve guantes de seguridad
Lea el manual de instrucciones
Protección de clase I (protección a tierra)
Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.
¡Riesgo de electrocución!
Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe!
ADVERTENCIA
LEVANTAMIENTO DE CARGAS PESADAS.
Riesgo de lesiones. Solicite asistencia para levantar o mover este producto.
ADVERTENCIA: Producto pesado. Se necesitan más de una persona para montar esta herramienta.
¡Peligro!
¡Peligro! Gases o humo tóxico
No tocar! Desenchufe la herramienta antes de acceder al protector. Mantenga a las personas y niños
alejados de la zona de trabajo. Las distracciones pueden causar la pérdida de control de la herramienta.
Las personas deben situarse a una distancia de seguridad de la zona de trabajo.
Para uso solo en interiores.
No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia
Protección medioambiental
Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio
de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.
ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales
Carga máxima
Descripción de los símbolos
150kg
MAX
Instrucciones de seguridad para herramientas
eléctricas
ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las herramientas
eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica si no se utilizan correctamente.
Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar en el futuro.
ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta
herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.
PRECAUCIÓN: Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las instrucciones suministradas por
el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o
lesiones graves.
La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica (herramienta
alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica).
1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son
peligrosas y pueden provocar un accidente.
2. Entorno de trabajo adecuado.
No utilice esta herramienta bajo la lluvia.
No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.
Mantenga el área bien iluminada.
No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables.
3. Descargas eléctricas. Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores.
4. Mantenga alejadas a otras personas. Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su
alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.
5. Almacenaje. Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del alcance de los niños.
6. No fuerce la herramienta. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la
que se ha diseñado.
7. Utilice las herramientas y accesorios adecuados. No intente realizar un trabajo con una herramienta o
accesorio que no sea adecuado.
8. Vístase adecuadamente.
No lleve ropa holgada ni joyas.
Lleve calzado antideslizante
Mantenga el pelo recogido.
9. Use equipo de protección personal.
Utilice siempre protección ocular.
Use mascara de protección anti-polvo.
ADVERTENCIA: No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.
10. Sistema de extracción de polvo. Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y asegúrese de que esté
colocado adecuadamente.
11. No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta
eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite,
de los bordes afilados o de las piezas móviles.
12. Sujete las piezas de trabajo. Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo.
13. No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento.
Abreviaturas de términos técnicos
V Voltio/s
~, AC Corriente alterna
A, mA Amperio/s, miliamperio/s
n0
Velocidad sin carga
Ø Diámetro
° Grados
λ
Longitud de onda
Hz Hercio/s
, DC
Corriente continua
W, kW Vatio/s, kilovatio/s
/min or min
-1
(Revoluciones/ oscilaciones) por minuto
Ah
Amperios por hora (Capacidad de la batería)
dB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A)
m/s
2
Metros cuadrados por segundo (vibración)
265253_Z1MANPRO1.indd 23 12/05/2015 11:00
E
24
14. Mantenimiento de las herramientas.
Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente
afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
Lubrique las piezas y accesorios necesarios.
Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un servicio técnico
autorizado para su reparación.
Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados.
Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.
ADVERTENCIA: Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
15. Desenchufe la herramienta. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios (brocas, fresas,
disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.
16. Retire todas las llaves de ajuste. Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y utilizar la
herramienta.
17. Encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la
herramienta.
ADVERTENCIA: El encendido accidental puede causar lesiones graves.
18. Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de
extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo
de descargas eléctricas.
19. Manténgase alerta.
Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica.
No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
ADVERTENCIA: Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar
lesiones graves.
20. Piezas en mal estado.
Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla.
Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que
pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico autorizado.
Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.
ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona correctamente. Repárelo en
un servicio técnico autorizado.
21. Reparación de su herramienta. Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado. No
seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.
ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico autorizado.
22. El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el
enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas
a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas
eléctricas.
23. Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido
por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta
herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de
30 mA o inferior.
ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea la
misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta herramienta a una
fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no
enchufe la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será
perjudicial para el motor.
Instrucciones de seguridad para Workcentre
ADVERTENCIA: Lea atentamente estas instrucciones especialmente cuando utilice el Workcentre junto con la
mesa de fresado.
ADVERTENCIA: Este producto combina varias herramientas en un mismo banco de trabajo. NUNCA isntale
accesorios o herramientas adicionales que no sean las especificadas en este manual. Utilice el Workcentre
solo para realizar trabajos para el cual ha sido destinado, de lo contrario podría ser peligroso, dañar la herramienta,
provocar un accidente o riesgo de muerte.
ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular,
protección auditiva y guantes de protección resistentes a los cortes.
ADVERTENCIA: NUNCA utilice este producto para montar herramientas eléctricas con las cuales no esté
familiarizado. Asegúrese de disponer de la formación adecuada sobre las herramientas que vaya a utilizar.
ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea
la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta herramienta
a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda,
no conecte la herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la
placa de datos puede dañar el motor.
1. Evite colocar las manos o los dedos en zonas donde puedan quedar atrapados, especialmente durante el
montaje y al plegar la herramienta.
2. NUNCA cargue demasiado peso sobre el chasis del Workcentre, véase la capacidad máxima indicada en la
sección “Características técnicas”.
3. NUNCA se siente o se suba en la mesa de sujeción. NUNCA utilice esta mesa como plataforma o andamio.
4. NO utilice esta herramienta en zonas húmedas o mojadas. El Workcentre y todos los componentes deben
permanecer secos en todo momento.
5. Asegúrese SIEMPRE de que las herramientas eléctricas estén sujetas correctamente, cuando estén
instaladas en el Workcentre.
6. Siga SIEMPRE todas las instrucciones indicadas por el fabricante de su herramienta eléctrica. Lea todas las
instrucciones de uso y seguridad.
7. Todas las herramientas eléctricas utilizadas en el Workcentre deben conectarse en la caja de conexiones
del Workcentre. Para utilizar todos los mecanismos de protección del Workcentre, nunca enchufe las
herramientas eléctricas directamente a la toma eléctrica.
8. Desconecte SIEMPRE el Workcentre de la toma eléctrica antes de cambiar, ajustar o sustituir cualquier
accesorio o herramienta eléctrica. Par evitar cualquier accidente, apague SIEMPRE el Workcentre antes de
desenchufarlo de la toma eléctrica.
9. Desconecte SIEMPRE el Workcentre de la toma eléctrica después de cada uso o cuando vaya a estar
desatendido.
10. Utilice SIEMPRE un empujador adecuado tal y como se describe en este manual de instrucciones. Guarde
siempre el empujador dentro de la unidad del Workcentre después de cada uso.
11. Apoye SIEMPRE las piezas de trabajo de gran tamaño en la parte posterior o lateral de la mesa de
aserrado. Utilice soportes con rodillos siempre que sea posible.
12. Tenga en cuenta el peso y las dimensiones de la pieza de trabajo a cortar para no alterar la estabilidad
del Workcentre. NUNCA intente cortar una pieza de trabajo cuando no pueda sujetarla, apoyarla o introducirla
correctamente
Instrucciones de seguridad para mesas de trabajo
ADVERTENCIA: Nunca coloque cargas superiores a la carga máxima especificada en la sección “Características
técnicas”.
1. Sujete siempre la pieza de trabajo de forma adecuada. La carga debe estar correctamente nivelada para evitar
que la mesa se pueda volcar.
2. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté colocada de forma segura antes de utilizar cualquier
herramienta eléctrica (taladro, lijadora, cepillo eléctrico).
3. Sujete las piezas de gran tamaño con la ayuda un soporte lateral.
4. Para mayor eficacia, utilice solamente abrazaderas con el diámetro adecuado.
5. Nunca instale herramientas de banco estacionarias (sierra ingletadora, regruesadora, etc…) sobre la mesa
de trabajo con peso superior a la carga máxima permitida (150 kg).
6. Nunca corte o perfore la superficie de la mesa de trabajo. Coloque siempre un listón madera debajo de la
pieza de trabajo para evitar dañar la mesa y el bastidor del Workcentre.
7. Limpie siempre los restos de adhesivo, pintura y otros residuos utilizando un trapo húmedo. Limpie los
residuos antes de que se puedan secar y nunca utilice disolventes.
Características del producto
1. Patas posteriores
2. Puntos de montaje del soporte lateral
3. Perillas de bloqueo de las patas
4. Perillas de ajuste del soporte lateral
5. Parte superior del bastidor
6. Carril
7. Abrazaderas de la guía de corte
8. Asa de trasporte (Opcional)
9. Patas frontales
10. Interruptor de encendido/apagado
11. Botón de parada de seguridad
12. Ruedecillas pequeñas
13. Cierre de las patas
14. Puntos de montaje del soporte de salida
15. Perillas de ajuste del soporte de salida
16. Orificio de montaje de la rueda de transporte (ruedas opcionales)
17. Orificio de montaje de la ruedecilla pequeña
18. Toma de corriente
19. Enchufe
20. Cierres de la mesa
21. Guía de montaje de la mesa
22. Rodillos de la mesa
23. Orificios para los dedos
24. Orificios ciegos
25. Tornillos para nivelar la mesa
26. Mesa de trabajo
27. Tornillo para nivelar el bastidor
28.Soporte con gancho
Aplicaciones
Herramienta de trabajo multifunción diseñada para utilizarse con herramientas de banco estacionarias. Disponibles
accesorios para adaptar el Worcentre según el trabajo a realizar (mesa de fresado TWX7RT001, sierra de banco
TWX7CS001, sierra para suelos laminados (TWX7PS001).
Desembalaje
Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están
dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta.
Antes de usar
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir
cualquier accesorio, instalar una herramienta o realizar cualquier ajuste.
Montaje de la guía de corte
Coloque las abrazaderas de la guía de corte (7) en las guías situadas en el soporte lateral y de salida (Fig. D).
Coloque los soportes con gancho en las guías situadas en el bastidor del Workcentre.
Nota: Los soportes con gancho sirven para colgar accesorios compatibles (no incluidos) con el workcentre
(empujadores, transportador, guía de corte, etc…).
Instalación de los tornillos para nivelar la mesa
Coloque la mesa de trabajo (26) boca abajo sobre una superficie plana y segura. Coloque los tornillos para nivelar
el bastidor (27), los tornillos para nivelar la mesa (25) y los rodillos de la mesa (Fig.E).
265253_Z1MANPRO1.indd 24 12/05/2015 11:00
E
25
Instalación y desmontaje de accesorios
Instalación de un accesorio:
ADVERTENCIA: Nunca coloque las manos/dedos entre el accesorio y el bastidor del Workcentre
ADVERTENCIA: Algunos accesorios pueden ser muy pesados, especialmente los accesorios con herramientas
eléctricas. Sujete SIEMPRE los accesorios con ambas manos y colóquese en una posición adecuada antes de retirar o
instalar cualquier accesorio.
Deslice los rodillos de la mesa (22) a través de la guía de montaje (21) y coloque la mesa sobre el bastidor del
Workcentre (Fig. F).
Coloque los cierres de la mesa (20) en posición de bloqueo (Fig. G).
Nota: Asegúrese de que los tornillos para nivelar la mesa (27) estén colocados correctamente. Los tornillos deben
ajustarse de forma adecuada para evitar el movimiento entre la mesa y el bastidor del Workcentre.
Desmontaje de un accesorio:
Desbloquee los cierres de la mesa (20) (Fig. G). Utilice los orificios para los dedos (23) de la mesa para levantar el
accesorio. A continuación, deslice el accesorio para que los rodillos de la mesa (22) se deslicen a través de la guía
de montaje de la mesa (21) (Fig. F).
Nota: Los accesorios pueden colocarse verticalmente inclinándolos a 120°. Utilice esta posición para realizar ajustes
por debajo de la mesa (ej: para ajustar y retirar herramientas eléctricas)
Nivelado de accesorios
Apriete los tres tornillos para nivelar el bastidor (27) y los tornillos para nivelar la mesa (25) en el orden mostrado
en la Fig. H.
Compruebe que no exista movimiento entre el accesorio y el bastidor del Workcentre (Fig. I). Vuelva a ajustar los
tornillos si es necesario para comprobar que el accesorio esté correctamente nivelado.
Conexión eléctrica
Nota: El Workcentre dispone de una toma de corriente (18) diseñada para conectar herramientas eléctricas. Retire la
toma de corriente antes de colocar accesorios que no hayan sido diseñados para utilizarse con herramienta eléctricas.
Coloque el enchufe (19) del Workcentre en la toma de corriente.
Utilice la toma de corriente del Workcentre para conectar herramientas eléctricas.
1. Las herramientas eléctricas deben conectarse a la toma de corriente del Workcentre.
2. Utilice un cable de extensión para extender la longitud del cable de alimentación del Workcentre si es necesario.
ADVERTENCIA: Utilice solo cables de extensión en buenas condiciones con el diámetro adecuado compatible con
la herramienta que vaya a utilizar. Utilizar cables no adecuados puede provocar una bajada de tensión, pérdida de
potencia y sobrecalentamiento en el motor de la herramienta eléctrica.
Salida de extracción de polvo
ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE un aspirador o Sistema de extracción de polvo cuando trabaje con materiales
que contengan substancias tóxicas, especialmente con maderas pintadas o barnizadas. Recicle siempre el polvo
tóxico según la regulación vigente.
Nota: La mayoría de accesorios diseñados para utilizarse con el Workcentre son compatibles con sistemas de
extracción de polvo y aspiradoras. Utilice uno de estos sistemas para extraer el polvo de forma eficaz.
Funcionamiento
Funcionamiento de la caja del interruptor
El interruptor de encendido/apagado (10) está situado en la parte frontal de la herramienta, abajo del botón de
parada de seguridad (11) (Fig. J).
Levante la tapa del botón de parada de seguridad para ver el interruptor de encendido/apagado. Compruebe que
esté colocado en la posición de apagado “O”.
Coloque el enchufe (19) en la toma de corriente para alimentar el Workcentre.
Encendido/apagado
Enchufe el Workcentre a la toma eléctrica.
Enchufe la herramienta eléctrica en la toma de corriente del Workcentre.
Levante la tapa del botón de parada de seguridad (11) y coloque el interruptor de encendido/apagado (10) en la
posición de encendido “I”.
Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “O”. También puede
apagar la herramienta mediante el botón de parada de seguridad accionado con la rodilla (Imagen G).
Nota: En caso de interrupción de suministro eléctrico, la herramienta no volverá a encenderse automáticamente, en
este caso deberá volver a colocar el interruptor en la posición de encendido.
Solución de problemas (Mesa de trabajo)
Problema Causa Solución
La mesa de trabajo está desnivelada
Tornillos de nivelado mal ajustados Utilice un nivel y ajuste los tornillos niveladores (25) hasta que la superficie está completamente plana
Superficie irregular
Asegúrese de que el Workcentre esté colocado sobre una superficie plana y segura. Nunca coloque la herramienta sobre
superficies irregulares.
Patas montadas de forma incorrecta Monte las patas correctamente siguiendo las instrucciones indicadas en la sección “Montaje”
Movimiento entre la mesa y el bastidor del
Workcentre
Los tornillos para nivelar la mesa no están
correctamente ajustados
Vuelva a ajustar los tornillos para nivelar la mesa (27)
Dirección de avance del material y posición del usuario
El usuario deberá colocarse en la parte frontal donde está situado el botón de parada de seguridad (11)
Colóquese SIEMPRE cerca del botón de parada de seguridad para poder accionarlo en caso de emergencia.
Avance la pieza de trabajo siguiendo las flechas indicadas en la superficie de la mesa.
Uso de los orificios de sujeción
La mesa de trabajo dispone de orificios de 20 mm de diámetro diseñados para utilizar con sargentos y topes de
banco.
Uso de los soportes laterales (accesorios adicionales)
El soporte lateral y el soporte de salida sirven para utilizarse con piezas de trabajo de gran tamaño. Ajuste los
soportes a la longitud requerida utilizando las perillas del soporte de salida (15) y las perillas de ajuste del soporte
lateral (4).
Accesorios
Existen gran variedad de accesorios, sierras circulares y fresadoras para esta herramienta disponibles en su
distribuidor Triton más cercano o a través de www.toolsparesonline.com
Mantenimiento
ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir
cualquier accesorio, instalar una herramienta o realizar cualquier ajuste.
ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular,
protección auditiva y guantes de protección resistentes a los cortes.
Inspección general
Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del
tiempo pueden vibrar y aflojarse.
Inspeccione el cable de alimentación y las herramientas eléctricas antes de utilizar este producto. Las
reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Triton autorizado.
Limpieza
ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta.
Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta.
Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta.
Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda utilizar un paño humedecido
con un detergente suave.
Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.
Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de
ventilación.
Lubricación
Aplique regularmente spray lubricante en seco PTFE en las piezas móviles.
ADVERTENCIA: Nunca utilice spray lubricante con silicona o aceite. Los residuos de lubricante y la suciedad/polvo
acumulado pueden obstruir los mecanismos de esta herramienta. Utilice SOLO spray lubricante en seco PTFE.
Almacenaje
Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
Reciclaje
Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en
su país.
No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos
de reciclaje.
Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información
sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools
265253_Z1MANPRO1.indd 25 12/05/2015 11:00
E
26
Garantía
Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en www.tritontools.com* e introduzca sus datos personales.
Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones (salvo indicación contraria) de manera que pueda
recibir información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán cedidos a terceros.
Recordatorio de compra
Fecha de compra: ___ / ___ / ____
Modelo: TWX7 Conserve su recibo como prueba de compra. art pr
Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto
en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún
defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos, Triton se hará cargo de la reparación
o sustitución del producto adquirido. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal,
daños accidentales o por mal uso de esta herramienta.
* Registre el producto online en un plazo de 30
días contados a partir de la fecha de compra.
Se aplican los términos y condiciones.
Esto no afecta a sus derechos legales.
Organismo notificado: TÜV Rheinland Co., Ltd
La documentación técnica se conserva en: Triton Tools
Fecha: 30/01/15
Firma:
Mr Darrell Morris
Director General
Nombre y dirección del fabricante:
Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Central House, Church Street, Yeovil,
Somerset BA20 1HH, Reino Unido.
Declaración de conformidad CE
El abajo firmante: Mr Darrell Morris
Autorizado por: Triton Tools
Declara que el producto:
Código de identificación: TWX7
Descripción: Workcentre
Está en conformidad con las directivas:
Directiva de máquinas 2006/42/CE
Directiva de baja tensión 2006/95/CE
Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE
Directiva RoHS 2011/65/UE
EN60745-1
EN60745-2-17
265253_Z1MANPRO1.indd 26 12/05/2015 11:00

Transcripción de documentos

TWX7 Workcentre TWX7 GB Operating and Safety Instructions NL Bedienings- en veiligheidsvoorschriften PL Instrukcja obsługi i bezpieczestwa F Instructions d’utilisation et consignes de sécurité RU Инструкции по эксплуатации и правила техники безопасности D Gebrauchs- und Sicherheitsanweisung HU Kezelési és biztonsági utasítások I Istruzioni per l’uso e la sicurezza CZ Provozní a bezpečnostní pokyny ESP Instrucciones de uso y de seguridad SK Prevádzkové a bezpečnostné pokyny PT Instruções de Operação e Segurança TR Çalıma ve Güvenlik Talimatları Original Instructions Version 2.1 tritontools.com 265253_Z1MANPRO1.indd 2 12/05/2015 11:00 Traducción del manual original Gracias por haber elegido esta herramienta Triton. Estas instrucciones contienen la información necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto. Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ventajas de las características únicas de su nuevo equipo. Conserve este manual a mano y asegúrese de que todos los usuarios de la herramienta lo hayan leído y entendido Descripción de los símbolos Características técnicas Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Especificaciones del bastidor: Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Protección de clase I (protección a tierra) ¡Riesgo de electrocución! Tenga precaución – ¡Peligro de contragolpe! ADVERTENCIA LEVANTAMIENTO DE CARGAS PESADAS. Riesgo de lesiones. Solicite asistencia para levantar o mover este producto. ADVERTENCIA: Producto pesado. Se necesitan más de una persona para montar esta herramienta. ¡Peligro! Gases o humo tóxico MAX 995 x 737 x 317 mm (39¼" x 29" x 12½") Dimensiones de los insertos de mesa (L x An x D): 660 x 410 x 50 mm (26" x 161⁄4" x 2") Capacidad de carga: 150 kg (330 lbs) Peso neto (bastidor): 23,2 kg (51 lbs) Tensión de entrada: 220 – 240 V, 50/60 Hz Potencia máxima: 2000 W (15 A) Interruptor con parada de seguridad accionado con la rodilla: Situado en la parte frontal del bastidor Grado de protección: IP52 Longitud del cable de alimentación: 1,2 m (4 pies) Clase de protección: Clase I Modelo: TWX7CT001 Número de orificios ciegos: 40 Diámetro de los orificios ciegos: Ø 20 mm (para listones de ¾") Peso neto: 3,8 kg (8,4 lbs) Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica si no se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas consultar en el futuro. ADVERTENCIA: No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños. No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia PRECAUCIÓN: Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las instrucciones suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves. Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje. La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías (herramienta inalámbrica). ADVERTENCIA: Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales 150kg 1.036 x 737 x 900 mm (40¾" x 29" x 35½") Dimensiones (plegado) (L x An x A): Especificaciones de la mesa de trabajo: ¡Peligro! Para uso solo en interiores. TWX7 Dimensiones (montado)(L x An x A): Especificaciones de la fuente de alimentación: Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente. No tocar! Desenchufe la herramienta antes de acceder al protector. Mantenga a las personas y niños alejados de la zona de trabajo. Las distracciones pueden causar la pérdida de control de la herramienta. Las personas deben situarse a una distancia de seguridad de la zona de trabajo. Modelo: Carga máxima 1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente. 2. Entorno de trabajo adecuado. No utilice esta herramienta bajo la lluvia. No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas. Mantenga el área bien iluminada. No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inflamables. 3. Descargas eléctricas. Evite el contacto con superficies puestas a tierra tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 4. Mantenga alejadas a otras personas. Mantenga alejados a los niños y personas que se encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Abreviaturas de términos técnicos E 5. Almacenaje. Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del alcance de los niños. 6. No fuerce la herramienta. La herramienta correcta funcionará mejor y con más seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado. V Voltio/s ~, AC Corriente alterna 7. Utilice las herramientas y accesorios adecuados. No intente realizar un trabajo con una herramienta o accesorio que no sea adecuado. A, mA Amperio/s, miliamperio/s 8. Vístase adecuadamente. n0 Velocidad sin carga Ø ° No lleve ropa holgada ni joyas. Lleve calzado antideslizante Diámetro Mantenga el pelo recogido. Grados 9. Use equipo de protección personal. λ Longitud de onda Utilice siempre protección ocular. Hz Hercio/s Use mascara de protección anti-polvo. , DC Corriente continua W, kW Vatio/s, kilovatio/s /min or min-1 (Revoluciones/ oscilaciones) por minuto Ah Amperios por hora (Capacidad de la batería) dB(A) Nivel de decibelios (Ponderada A) m/s2 Metros cuadrados por segundo (vibración) ADVERTENCIA: No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves. 10. Sistema de extracción de polvo. Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y asegúrese de que esté colocado adecuadamente. 11. No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles. 12. Sujete las piezas de trabajo. Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. 13. No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y el equilibrio en todo momento. 23 265253_Z1MANPRO1.indd 23 12/05/2015 11:00 14. Mantenimiento de las herramientas. Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. Las herramientas de corte correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar. Lubrique las piezas y accesorios necesarios. Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte con un servicio técnico autorizado para su reparación. Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados. Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite. ADVERTENCIA: Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado. 15. Desenchufe la herramienta. Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento. ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante. 16. Retire todas las llaves de ajuste. Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y utilizar la herramienta. 17. Encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. ADVERTENCIA: El encendido accidental puede causar lesiones graves. 18. Cables de extensión para exteriores. Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas. 19. Manténgase alerta. Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. ADVERTENCIA: Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones graves. 20. Piezas en mal estado. 9. Desconecte SIEMPRE el Workcentre de la toma eléctrica después de cada uso o cuando vaya a estar desatendido. 10. Utilice SIEMPRE un empujador adecuado tal y como se describe en este manual de instrucciones. Guarde siempre el empujador dentro de la unidad del Workcentre después de cada uso. 11. Apoye SIEMPRE las piezas de trabajo de gran tamaño en la parte posterior o lateral de la mesa de aserrado. Utilice soportes con rodillos siempre que sea posible. 12. Tenga en cuenta el peso y las dimensiones de la pieza de trabajo a cortar para no alterar la estabilidad del Workcentre. NUNCA intente cortar una pieza de trabajo cuando no pueda sujetarla, apoyarla o introducirla correctamente Instrucciones de seguridad para mesas de trabajo ADVERTENCIA: Nunca coloque cargas superiores a la carga máxima especificada en la sección “Características técnicas”. 1. Sujete siempre la pieza de trabajo de forma adecuada. La carga debe estar correctamente nivelada para evitar que la mesa se pueda volcar. 2. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté colocada de forma segura antes de utilizar cualquier herramienta eléctrica (taladro, lijadora, cepillo eléctrico). 3. Sujete las piezas de gran tamaño con la ayuda un soporte lateral. 4. Para mayor eficacia, utilice solamente abrazaderas con el diámetro adecuado. 5. Nunca instale herramientas de banco estacionarias (sierra ingletadora, regruesadora, etc…) sobre la mesa de trabajo con peso superior a la carga máxima permitida (150 kg). 6. Nunca corte o perfore la superficie de la mesa de trabajo. Coloque siempre un listón madera debajo de la pieza de trabajo para evitar dañar la mesa y el bastidor del Workcentre. 7. Limpie siempre los restos de adhesivo, pintura y otros residuos utilizando un trapo húmedo. Limpie los residuos antes de que se puedan secar y nunca utilice disolventes. Características del producto 1. Patas posteriores Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla. 2. Puntos de montaje del soporte lateral Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 3. Perillas de bloqueo de las patas Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio técnico autorizado. Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA: No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado. 4. Perillas de ajuste del soporte lateral 5. Parte superior del bastidor 6. Carril 7. Abrazaderas de la guía de corte 21. Reparación de su herramienta. Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio técnico cualificado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e invalidar la garantía. 8. Asa de trasporte (Opcional) ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas de recambio idénticas. 10. Interruptor de encendido/apagado ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio técnico autorizado. 11. Botón de parada de seguridad 22. El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modificados y las tomas de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas. 12. Ruedecillas pequeñas 23. Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas. 15. Perillas de ajuste del soporte de salida ADVERTENCIA: Cuando utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda, se recomienda conectar esta herramienta a tomas de corriente protegida con dispositivo de protección de corriente diferencial residual de 30 mA o inferior. 9. Patas frontales 13. Cierre de las patas 14. Puntos de montaje del soporte de salida 16. Orificio de montaje de la rueda de transporte (ruedas opcionales) 17. Orificio de montaje de la ruedecilla pequeña 18. Toma de corriente 19. Enchufe ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos será perjudicial para el motor. 20. Cierres de la mesa Instrucciones de seguridad para Workcentre 24. Orificios ciegos ADVERTENCIA: Lea atentamente estas instrucciones especialmente cuando utilice el Workcentre junto con la mesa de fresado. ADVERTENCIA: Este producto combina varias herramientas en un mismo banco de trabajo. NUNCA isntale accesorios o herramientas adicionales que no sean las especificadas en este manual. Utilice el Workcentre solo para realizar trabajos para el cual ha sido destinado, de lo contrario podría ser peligroso, dañar la herramienta, provocar un accidente o riesgo de muerte. ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección resistentes a los cortes. ADVERTENCIA: NUNCA utilice este producto para montar herramientas eléctricas con las cuales no esté familiarizado. Asegúrese de disponer de la formación adecuada sobre las herramientas que vaya a utilizar. ADVERTENCIA: Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. En caso de duda, no conecte la herramienta a la red eléctrica. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa de datos puede dañar el motor. 1. Evite colocar las manos o los dedos en zonas donde puedan quedar atrapados, especialmente durante el montaje y al plegar la herramienta. 2. NUNCA cargue demasiado peso sobre el chasis del Workcentre, véase la capacidad máxima indicada en la sección “Características técnicas”. 3. NUNCA se siente o se suba en la mesa de sujeción. NUNCA utilice esta mesa como plataforma o andamio. 4. NO utilice esta herramienta en zonas húmedas o mojadas. El Workcentre y todos los componentes deben permanecer secos en todo momento. 5. Asegúrese SIEMPRE de que las herramientas eléctricas estén sujetas correctamente, cuando estén instaladas en el Workcentre. 6. Siga SIEMPRE todas las instrucciones indicadas por el fabricante de su herramienta eléctrica. Lea todas las instrucciones de uso y seguridad. 7. Todas las herramientas eléctricas utilizadas en el Workcentre deben conectarse en la caja de conexiones del Workcentre. Para utilizar todos los mecanismos de protección del Workcentre, nunca enchufe las herramientas eléctricas directamente a la toma eléctrica. 21. Guía de montaje de la mesa 22. Rodillos de la mesa 23. Orificios para los dedos 25. Tornillos para nivelar la mesa 26. Mesa de trabajo 27. Tornillo para nivelar el bastidor 28.Soporte con gancho Aplicaciones • Herramienta de trabajo multifunción diseñada para utilizarse con herramientas de banco estacionarias. Disponibles accesorios para adaptar el Worcentre según el trabajo a realizar (mesa de fresado TWX7RT001, sierra de banco TWX7CS001, sierra para suelos laminados (TWX7PS001). Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones. Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, sustitúyalas antes de utilizar esta herramienta. Antes de usar ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio, instalar una herramienta o realizar cualquier ajuste. Montaje de la guía de corte • Coloque las abrazaderas de la guía de corte (7) en las guías situadas en el soporte lateral y de salida (Fig. D). E • Coloque los soportes con gancho en las guías situadas en el bastidor del Workcentre. Nota: Los soportes con gancho sirven para colgar accesorios compatibles (no incluidos) con el workcentre (empujadores, transportador, guía de corte, etc…). Instalación de los tornillos para nivelar la mesa • Coloque la mesa de trabajo (26) boca abajo sobre una superficie plana y segura. Coloque los tornillos para nivelar el bastidor (27), los tornillos para nivelar la mesa (25) y los rodillos de la mesa (Fig.E). 8. Desconecte SIEMPRE el Workcentre de la toma eléctrica antes de cambiar, ajustar o sustituir cualquier accesorio o herramienta eléctrica. Par evitar cualquier accidente, apague SIEMPRE el Workcentre antes de desenchufarlo de la toma eléctrica. 24 265253_Z1MANPRO1.indd 24 12/05/2015 11:00 Instalación y desmontaje de accesorios Dirección de avance del material y posición del usuario Instalación de un accesorio: • El usuario deberá colocarse en la parte frontal donde está situado el botón de parada de seguridad (11) ADVERTENCIA: Nunca coloque las manos/dedos entre el accesorio y el bastidor del Workcentre • Colóquese SIEMPRE cerca del botón de parada de seguridad para poder accionarlo en caso de emergencia. ADVERTENCIA: Algunos accesorios pueden ser muy pesados, especialmente los accesorios con herramientas eléctricas. Sujete SIEMPRE los accesorios con ambas manos y colóquese en una posición adecuada antes de retirar o instalar cualquier accesorio. • Avance la pieza de trabajo siguiendo las flechas indicadas en la superficie de la mesa. • Deslice los rodillos de la mesa (22) a través de la guía de montaje (21) y coloque la mesa sobre el bastidor del Workcentre (Fig. F). • La mesa de trabajo dispone de orificios de 20 mm de diámetro diseñados para utilizar con sargentos y topes de banco. • Coloque los cierres de la mesa (20) en posición de bloqueo (Fig. G). Nota: Asegúrese de que los tornillos para nivelar la mesa (27) estén colocados correctamente. Los tornillos deben ajustarse de forma adecuada para evitar el movimiento entre la mesa y el bastidor del Workcentre. Uso de los orificios de sujeción Uso de los soportes laterales (accesorios adicionales) Desmontaje de un accesorio: • El soporte lateral y el soporte de salida sirven para utilizarse con piezas de trabajo de gran tamaño. Ajuste los soportes a la longitud requerida utilizando las perillas del soporte de salida (15) y las perillas de ajuste del soporte lateral (4). • Desbloquee los cierres de la mesa (20) (Fig. G). Utilice los orificios para los dedos (23) de la mesa para levantar el accesorio. A continuación, deslice el accesorio para que los rodillos de la mesa (22) se deslicen a través de la guía de montaje de la mesa (21) (Fig. F). Accesorios Nota: Los accesorios pueden colocarse verticalmente inclinándolos a 120°. Utilice esta posición para realizar ajustes por debajo de la mesa (ej: para ajustar y retirar herramientas eléctricas) Existen gran variedad de accesorios, sierras circulares y fresadoras para esta herramienta disponibles en su distribuidor Triton más cercano o a través de www.toolsparesonline.com Nivelado de accesorios Mantenimiento • Apriete los tres tornillos para nivelar el bastidor (27) y los tornillos para nivelar la mesa (25) en el orden mostrado en la Fig. H. • Compruebe que no exista movimiento entre el accesorio y el bastidor del Workcentre (Fig. I). Vuelva a ajustar los tornillos si es necesario para comprobar que el accesorio esté correctamente nivelado. Conexión eléctrica Nota: El Workcentre dispone de una toma de corriente (18) diseñada para conectar herramientas eléctricas. Retire la toma de corriente antes de colocar accesorios que no hayan sido diseñados para utilizarse con herramienta eléctricas. • Coloque el enchufe (19) del Workcentre en la toma de corriente. • Utilice la toma de corriente del Workcentre para conectar herramientas eléctricas. ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio, instalar una herramienta o realizar cualquier ajuste. ADVERTENCIA: Lleve siempre protección adecuada cuando utilice esta herramienta, incluido protección ocular, protección auditiva y guantes de protección resistentes a los cortes. Inspección general • Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse. • Inspeccione el cable de alimentación y las herramientas eléctricas antes de utilizar este producto. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Triton autorizado. 1. Las herramientas eléctricas deben conectarse a la toma de corriente del Workcentre. 2. Utilice un cable de extensión para extender la longitud del cable de alimentación del Workcentre si es necesario. ADVERTENCIA: Utilice solo cables de extensión en buenas condiciones con el diámetro adecuado compatible con la herramienta que vaya a utilizar. Utilizar cables no adecuados puede provocar una bajada de tensión, pérdida de potencia y sobrecalentamiento en el motor de la herramienta eléctrica. Limpieza ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE guantes y protección ocular cuando limpie esta herramienta. • Mantenga la herramienta siempre limpia. La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta. • Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. Salida de extracción de polvo ADVERTENCIA: Utilice SIEMPRE un aspirador o Sistema de extracción de polvo cuando trabaje con materiales que contengan substancias tóxicas, especialmente con maderas pintadas o barnizadas. Recicle siempre el polvo tóxico según la regulación vigente. • Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico. Se recomienda utilizar un paño humedecido con un detergente suave. • Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta. • Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla. Nota: La mayoría de accesorios diseñados para utilizarse con el Workcentre son compatibles con sistemas de extracción de polvo y aspiradoras. Utilice uno de estos sistemas para extraer el polvo de forma eficaz. • Si dispone de un compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación. Funcionamiento Lubricación Funcionamiento de la caja del interruptor • Aplique regularmente spray lubricante en seco PTFE en las piezas móviles. • El interruptor de encendido/apagado (10) está situado en la parte frontal de la herramienta, abajo del botón de parada de seguridad (11) (Fig. J). ADVERTENCIA: Nunca utilice spray lubricante con silicona o aceite. Los residuos de lubricante y la suciedad/polvo acumulado pueden obstruir los mecanismos de esta herramienta. Utilice SOLO spray lubricante en seco PTFE. • Levante la tapa del botón de parada de seguridad para ver el interruptor de encendido/apagado. Compruebe que esté colocado en la posición de apagado “O”. Almacenaje • Coloque el enchufe (19) en la toma de corriente para alimentar el Workcentre. • Guarde esta herramienta y accesorios en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños. Encendido/apagado Reciclaje • Enchufe el Workcentre a la toma eléctrica. • Enchufe la herramienta eléctrica en la toma de corriente del Workcentre. Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. • Levante la tapa del botón de parada de seguridad (11) y coloque el interruptor de encendido/apagado (10) en la posición de encendido “I”. • No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje. • Para apagar la herramienta, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición “O”. También puede apagar la herramienta mediante el botón de parada de seguridad accionado con la rodilla (Imagen G). • Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente. Nota: En caso de interrupción de suministro eléctrico, la herramienta no volverá a encenderse automáticamente, en este caso deberá volver a colocar el interruptor en la posición de encendido. • Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools Solución de problemas (Mesa de trabajo) Problema E La mesa de trabajo está desnivelada Movimiento entre la mesa y el bastidor del Workcentre Causa Solución Tornillos de nivelado mal ajustados Utilice un nivel y ajuste los tornillos niveladores (25) hasta que la superficie está completamente plana Superficie irregular Asegúrese de que el Workcentre esté colocado sobre una superficie plana y segura. Nunca coloque la herramienta sobre superficies irregulares. Patas montadas de forma incorrecta Monte las patas correctamente siguiendo las instrucciones indicadas en la sección “Montaje” Los tornillos para nivelar la mesa no están correctamente ajustados Vuelva a ajustar los tornillos para nivelar la mesa (27) 25 265253_Z1MANPRO1.indd 25 12/05/2015 11:00 Garantía Estos datos serán incluidos en nuestra lista de direcciones (salvo indicación contraria) de manera que pueda recibir información sobre nuestras novedades. Sus datos no serán cedidos a terceros. Las herramientas Triton disponen de un período de garantía de 3 años una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra. Si durante ese período apareciera algún defecto en el producto debido a la fabricación o materiales defectuosos, Triton se hará cargo de la reparación o sustitución del producto adquirido. Está garantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal, daños accidentales o por mal uso de esta herramienta. Recordatorio de compra * Registre el producto online en un plazo de 30 días contados a partir de la fecha de compra. Fecha de compra: Se aplican los términos y condiciones. Para registrar su garantía, visite nuestra página Web en www.tritontools.com* e introduzca sus datos personales. Modelo: TWX7 ___ / ___ / ____ Conserve su recibo como prueba de compra. art pr Declaración de conformidad CE Esto no afecta a sus derechos legales. Organismo notificado: TÜV Rheinland Co., Ltd El abajo firmante: Mr Darrell Morris La documentación técnica se conserva en: Triton Tools Autorizado por: Triton Tools Fecha: 30/01/15 Declara que el producto: Firma: Código de identificación: TWX7 Descripción: Workcentre Está en conformidad con las directivas: • Directiva de máquinas 2006/42/CE • Directiva de baja tensión 2006/95/CE Mr Darrell Morris • Compatibilidad electromagnética 2004/108/CE Director General • Directiva RoHS 2011/65/UE Nombre y dirección del fabricante: • EN60745-1 Powerbox International Limited, Nº de registro: 06897059. Dirección legal: Central House, Church Street, Yeovil, • EN60745-2-17 Somerset BA20 1HH, Reino Unido. E 26 265253_Z1MANPRO1.indd 26 12/05/2015 11:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Triton Tools TWX7 Guía del usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Guía del usuario