Haier L56 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

¡Felicidades! Usted acaba de comprar su HaierPhone L56. Por favor, lea
este manual antes de utilizar el dispositivo para asegurar el uso seguro y
adecuado. Algunos contenidos pueden diferir de su dispositivo
dependiendo de la región, proveedor de servicios o el software del
dispositivo.
Qué hay en la caja:
1. HaierPhone L56
2. Adaptador de CA
3. Cable de Micro USB
4. Batería incorporada
5. Conjunto de manos libres
6. Manual de usuario
Características principales:
Sistema operativo
Android™5,1
Procesador
MT6735 Cuatro núcleos 1,3GHz
ROM
16GB
RAM
2GB
Red
FDD-LTE B1/B3/B7/B8/B20
WCDMA 850/1900/900/2100 MHz
GSM 850/900/1800/1900MHz
Tamaño de pantalla
5,0 pulgada
Resolución de pantalla
HD (1280*720 píxeles)
Batería
2200 mAh Li-ion
mara principal
13 Mega-píxeles
mara frontal
5 Mega-píxeles
Wi-Fi
IEEE 802.11 b/g/n
PUERTO DE USB™
2,0
Agujero de audio
Agujero de 3,5mm
Bluetooth
4,0
GPS
Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para
asegurar el uso seguro y adecuado.
Conducción
El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un
accidente. Usted debe cumplir plenamente con las normas locales y leyes
sobre el uso de teléfonos celulares mientras se conduce.
Cerca de equipos electrónicos sensibles
No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en
particular los dispositivos dicos como marcapasos e implantes
electrónicos, ya que poda provocar su mal funcionamiento. Su teléfono
puede causar interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros
equipos de control automático.
Para obtener s información acerca de mo el teléfono afecta
marcapasos u otros equipos electrónicos, ngase en contacto con el
fabricante o con su distribuidor local.
Vuelo
El teléfono puede causar interferencias con los equipos del avión. Así que
por favor apague el tefono durante el vuelo.
Hospitales
Su tefono puede interferir con el funcionamiento de equipos médicos.
Usted debe observar y seguir todas las instrucciones o advertencias en los
hospitales y centros de tratamiento.
En las gasolineras
No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, se sugiere que apagar el
aparato cerca de combustibles, productos químicos o explosivos.
Contacto con líquidos
Mantenga el teléfono lejos del agua (u otros líquidos). Cualquier daño
causado por el líquido puede ser irreparable.
Haciendo Reparaciones
Nunca tome su teléfono aparte. Por favor, manejar las reparaciones con
los profesionales. Todas las reparaciones no autorizadas podrían romper
los términos de garana.
Antena rota
No use el teléfono si la antena es dañada, ya que podría causar
lesiones.
Alrededor de Niños
Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Nunca se debe
utilizar como un juguete y puede que no sea bueno para su salud.
Accesorios originales
Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los
aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede
dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad.
Cerca de Explosivos y Riesgo de incendio
Apague el teléfono en o cerca de materiales explosivos o fuentes de calor,
como radiadores o cocinas. Siempre obedezca las regulaciones y leyes
locales. Apague el teléfono cuando se le solicite.
Llamadas de emergencia
Para marcar una llamada de emergencia, el teléfono debe estar encendido
y en una zona donde no hay cobertura de red. Marque el mero de
emergencia nacional y pulse "enviar". Explica exactamente dónde se
encuentra y no cuelgue hasta que la ayuda ha llegado.
Temperatura de trabajo
La temperatura de trabajo del teléfono se encuentra entre 0 grado y 40
grados Celsius. Por favor, no utilice el teléfono fuera de la gama. El uso del
teléfono en condiciones de temperatura demasiada alta o demasiada baja
puede provocar un mal funcionamiento.
Copia de seguridad
Haga siempre una copia de seguridad o llevar un registro por escrito de
todos los datos importantes en su teléfono móvil.
Atención:
Utilice el tefono celular cuando la sal es buena.
Mantenga sus llamadas cortas, utilizar auriculares o
enviar un mensaje de texto. Este consejo se aplica
especialmente a los niños, adolescentes y mujeres
embarazadas.
Si utiliza un dispositivo auricular de Bluetooth, por
favor asegúrese de que tiene un emisor de baja
potencia.
Información sobre el significado de logo de WEEE (Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos):
El logo WEEE en el producto o en su caja indica que
este producto no debe eliminarse ni desecharse con
la basura doméstica. Usted es responsable de
disponer de todo su equipo de basura electrónica o
eléctrica mediante la reubicación de más de un punto
de recogida indicado para el reciclaje de estos
residuos peligrosos. La recogida aislada y la
recuperación adecuada de los desechos de equipos
eléctricos y electrónicos en el momento de la
eliminación nos permitirán ayudar a conservar los
recursos naturales. Además, el reciclado correcto de
los equipos de residuos electrónicos y eléctricos
garantiza la seguridad de la salud humana y el medio
ambiente.
Precaución: riesgo de explosión si la batería se sustituye por otro tipo
incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Para equipos conectables, la toma de corriente debe estar instalada
cerca del equipo y debe sercilmente accesible.
Ondas de radio:
Se requiere prueba de cumplimiento de las normas internacionales
(ICNIRP) o con la Directiva Europea 1999/5/CE (R & TTE) de todos los
modelos de teléfonos viles antes de que puedan ser puestos en el
mercado. La protección de la salud y seguridad para el usuario y cualquier
otra persona es un requisito esencial de estas normas o esta directiva.
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo vil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos
electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas
internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por una organización
científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y salud.
Las directrices de exposicn a ondas de radio utilizan una unidad de
medida conocida como Tasa Específica de Absorcn o SAR. El mite de
SAR para dispositivos móviles es de 2W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento
estándares, mientras el dispositivo transmite alximo nivel certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores de SAR
más alto que las normas ICNIRP especificado para este modelo de
dispositivo son:
SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró.
SAR
Cabeza
0,345W/kg
SAR
Cuerpo
0,997W/kg
Durante su uso, los valores de SAR reales para este dispositivo son por lo
general muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se
debe a que, a los efectos de la eficiencia del sistema y para minimizar la
interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo
móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita toda la potencia
para la llamada. Cuanto menor es la potencia de salida del dispositivo,
menor será su valor de SAR.
Si no está utilizando un accesorio aprobado, debe garantizar que cualquier
producto se utiliza es libre de cualquier metal y que el teléfono se sitúe en
una distancia indicada del cuerpo.
Organizaciones como la Organización Mundial de la Salud ha declarado
que si la gente está preocupada y quiere reducir su exposición podrían
utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de
la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o reducir la
cantidad de tiempo dedicado al teléfono.
Dado que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones, que se
pueden utilizar en posiciones distintas de la oreja. En tales circunstancias,
el dispositivo será compatible con las directrices cuando se utiliza con
cable de los auriculares o USB datos. Si va a usar otro accesorio,
asegúrese de que no se lo utiliza con metal y que el teléfono se sitúe al
menos 1,0cm del cuerpo.
Para evitar daños posibles a la audición, no escuche a niveles
de alto volumen durante largos períodos.
Tecla de atrás
Tecla de inicio
Tecla de
me
Pantalla de
toque
Tecla de
volumen
Tecla de
encendido
Sensor de
proximidad / sensor
de luz ambiental
Receptora
mara frontal
Altavoz
Ranura SIM
Instalación de la tarjeta SIM / tarjeta de memoria de SD
Por favor, introduzca la tarjeta Micro / Nano y tarjeta de memoria SD como
la siguiente imagen
Utiliza la tarjeta de memoria como el disco U.
Si usted desea enviar sicas, imágenes u otros archivos a la tarjeta de
memoria del tefono desde el ordenador, se debe configurar la tarjeta de
memoria como un disco u primero. Establecer la tarjeta de memoria como
disco de U:
a. Conecte el teléfono al ordenador con el cable USB. El icono de
notificación aparecerá en el cuadro de estado.
b. Usar la línea de transmisión vil de USB para conectar con el
ordenador.
c. En el panel de notificaciones, toque USB para conectar, y luego toque el
USB conectado como un dispositivo de medios.
Bloqueo de la pantalla
Para ahorrar la batería, evitar toques accidentales o cuando desee sacar
manchas de su pantallactil, poner la pantalla táctil para dormir pulsando
la tecla de encendido.
Desbloqueo de la pantalla
Para activar la pantalla táctil, simplemente pulse la tecla de encendido de
nuevo, y luego arrastrar el icono de bloqueo hacia la dirección en la
pantalla para desbloquear de acuerdo con la idea en la pantalla.
Barra de estado y notificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que
informan acerca de mensajes y el estado del teléfono y muestra lo que
está pasando en su teléfono. Puede arrastrar hacia abajo la barra de
estado para abrir el panel de notificaciones y obtener más información.
Juegos de Herramientas
En los juegos de herramientas se puede iniciar pidamente las
aplicaciones comunes, tales como Bluetooth, WLAN y así etc.
Muévase hacia
arriba
Icono de bloqueo
Toque para abrir el panel de
herramientas
Toque para abrir la configuración del sistema
Deslice hacia arriba-abajo para abrir el
panel de notificaciones o el panel de
herramientas
La pantalla de inicio es el portal de acceso a las principales funciones
del teléfono
El teléfono le proporciona me de opciones
Toque la tecla de menú para entrar en la personalizacn.
Notificaciones
Arrastre hacia abajo para
abrir el panel de
notificaciones
Barra de estado
Toque para seleccionar
un fondo de pantalla, y
establecerla como fondo
de pantalla de la pantalla
de inicio
Toque para introducir los ajustes,
y establecer las preferencias del
sistema
Haciendo una llamada
Toque
para entrar en el teclado de teléfono. El teclado de llamada le
ofrece varias formas de hacer llamar, ya se puede hacer una llamada a
través del teléfono, Gente, mensajería y registro de llamadas
Conexión a WLAN
1. Puede conectarse a la WLAN, y lo utilizan para navegar por Internet a
alta velocidad y descarga. Toque Inicio → Configuración → WLAN.
2. Encienda el interruptor para activar WLAN.
3. Toque WLAN.
4. Elija una red WLAN disponible para conectarse.
5. Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo. Si la red es
protegida, se le pedirá que introduzca una contrasa u otras credenciales
(Pregunte a su administrador de red para más detalles).
6. Toque "Conectar”
Utilización del navegador
Toque
para entrar en el Navegador.
Cuando está viendo la página web, toque la tecla de menú, las siguientes
opciones están disponibles para usted.
Play Store
1. Pulse el icono
2. Entra con cuenta de Gmail para ver y descargar las aplicaciones en
Google Play Store.
Tomar fotos y videos
Toque
para entrar en lamara.
Toque para volver a la
gina anterior
Toque para enviar el
navegador a la siguiente
gina Web
Toque para mirar a través de las
imágenes en miniatura de todas las
ventanas de la gina web, y cambiar
las páginas web
Pulse para entrar en los
Favoritos
Ver fotos o videos
tomados
Tomar
fotografías
Destello
Ajustes
Grabar
videos
Cambie a la mara
frontal
Toque
en la pantalla de Aplicaciones.
Reproductor de música
Toque para acceder a la música.
Comparte
el archivo
Enviar por mensaje
Edite
la foto
s opciones
Categorías:
Seleccione Géneros,
Artistas, Álbumes y
Canciones.
El dispositivo debe ser manejado con cuidado. Las siguientes sugerencias
le ayudarán a utilizar el teléfono de forma segura y correcta:
Use un paño suave y seco para limpiar la suciedad en general. No
utilice un po duro, benceno o disolvente para limpiar el teléfono, de
lo contrario, se rascó la superficie del teléfono o incluso poda resultar
en el desvanecimiento de color.
Mantenga las pequeñas partes del teléfono lejos de los niños.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y todos los tipos
de quidos o humedad contienen minerales que se oxidan los
circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, extraiga la batería y
espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares fos ni calientes. Las altas
temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos
electrónicos y dañar las baterías.
No intente de abrir el dispositivo a excepto de que seguir con las
instrucciones de esta guía.
No cae, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. Utilice lo un paño
suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e
impedir un funcionamiento correcto.
Use los cargadores en interiores.
Problemas
Causa y solución
Falla al encender
Pulse la tecla de encendido durante más de 1
segundo.
Compruebe si la batería está correctamente
conectada. Por favor, retire e instale de nuevo,
vuelva a intentar encenderlo;
Compruebe si la batería está cargada
adecuadamente.
Error al conectar a
la red
Señal bil. Por favor, tratar de mover a un lugar
con señal fuerte y tratar de conectarse a la red de
nuevo;
Por favor, asegúrese de que usted no estás allá
de la cobertura de la red de proveedores de
servicios;
Por favor, asegúrese de tener una tarjeta SIM
lida. ngase en contacto con su proveedor de
red para obtener más información;
La mala calidad de
llamar
Por favor, compruebe si el volumen de sonido se
sintoniza de forma incorrecta.
En una zona con malas condiciones de recepción,
por ejemplo: sótano, la señal puede serbil. Trate
de buscar un lugar con una recepción de señal más
fuerte y llamar de nuevo.
Mientras que el uso del teléfono móvil en el período
pico de la comunicación, como el tiempo de viaje,
es posible que no pueda llamar a causa de la
congestión de la línea.
Error de tarjeta de
SD
La suciedad en la superficie metálica de una tarjeta
SIM. Utilice un paño limpio para limpiar el punto de
contacto de metal en la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM no está instalada.
La tarjeta SIM es dañada. ngase en contacto
con su proveedor de servicios de red.
Personas que
llaman no pueden
ponerse en contacto
con usted
Por favor verifique si el teléfono vil está
encendido y conectado a la red.
Por favor, compruebe si la restricción de llamadas o
el desvío de llamadas están activados.
Por favor, compruebe si la tarjeta SIM es válida.
Falla al establecer
algunas funciones
Operación incorrecta.
El proveedor de la red no soporta la función, o no
ha solicitado.

Transcripción de documentos

¡Felicidades! Usted acaba de comprar su HaierPhone L56. Por favor, lea este manual antes de utilizar el dispositivo para asegurar el uso seguro y adecuado. Algunos contenidos pueden diferir de su dispositivo dependiendo de la región, proveedor de servicios o el software del dispositivo. Qué hay en la caja: 1. HaierPhone L56 2. Adaptador de CA 3. Cable de Micro USB 4. Batería incorporada 5. Conjunto de manos libres 6. Manual de usuario Características principales: Sistema operativo Android™5,1 Procesador MT6735 Cuatro núcleos 1,3GHz ROM 16GB RAM 2GB Red FDD-LTE B1/B3/B7/B8/B20 WCDMA 850/1900/900/2100 MHz GSM 850/900/1800/1900MHz Tamaño de pantalla 5,0 pulgada Resolución de pantalla HD (1280*720 píxeles) Batería 2200 mAh Li-ion Cámara principal 13 Mega-píxeles Cámara frontal 5 Mega-píxeles Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n PUERTO DE USB™ 2,0 Agujero de audio Agujero de 3,5mm Bluetooth 4,0 GPS Sí Por favor, lea esta información de seguridad cuidadosamente para asegurar el uso seguro y adecuado. Conducción El uso de un teléfono móvil puede distraer al usuario y provocar un accidente. Usted debe cumplir plenamente con las normas locales y leyes sobre el uso de teléfonos celulares mientras se conduce. Cerca de equipos electrónicos sensibles No utilice el teléfono cerca de equipos electrónicos sensibles - en particular los dispositivos médicos como marcapasos e implantes electrónicos, ya que podría provocar su mal funcionamiento. Su teléfono puede causar interferencias con TV, radio, detectores de incendios y otros equipos de control automático. Para obtener más información acerca de cómo el teléfono afecta marcapasos u otros equipos electrónicos, póngase en contacto con el fabricante o con su distribuidor local. Vuelo El teléfono puede causar interferencias con los equipos del avión. Asíque por favor apague el teléfono durante el vuelo. Hospitales Su teléfono puede interferir con el funcionamiento de equipos médicos. Usted debe observar y seguir todas las instrucciones o advertencias en los hospitales y centros de tratamiento. En las gasolineras No utilice el teléfono en gasolineras. De hecho, se sugiere que apagar el aparato cerca de combustibles, productos químicos o explosivos. Contacto con líquidos Mantenga el teléfono lejos del agua (u otros líquidos). Cualquier daño causado por el líquido puede ser irreparable. Haciendo Reparaciones Nunca tome su teléfono aparte. Por favor, manejar las reparaciones con los profesionales. Todas las reparaciones no autorizadas podría n romper los términos de garantía. Antena rota No use el teléfono si la antena está dañada, ya que podría causar lesiones. Alrededor de Niños Mantenga su teléfono móvil fuera del alcance de los niños. Nunca se debe utilizar como un juguete y puede que no sea bueno para su salud. Accesorios originales Utilice sólo los accesorios originales suministrados con el teléfono o los aprobados por el fabricante. El uso de accesorios no autorizados puede dañar el teléfono o causar un riesgo de seguridad. Cerca de Explosivos y Riesgo de incendio Apague el teléfono en o cerca de materiales explosivos o fuentes de calor, como radiadores o cocinas. Siempre obedezca las regulaciones y leyes locales. Apague el teléfono cuando se le solicite. Llamadas de emergencia Para marcar una llamada de emergencia, el teléfono debe estar encendido y en una zona donde no hay cobertura de red. Marque el número de emergencia nacional y pulse "enviar". Explica exactamente dónde se encuentra y no cuelgue hasta que la ayuda ha llegado. Temperatura de trabajo La temperatura de trabajo del teléfono se encuentra entre 0 grado y 40 grados Celsius. Por favor, no utilice el teléfono fuera de la gama. El uso del teléfono en condiciones de temperatura demasiada alta o demasiada baja puede provocar un mal funcionamiento. Copia de seguridad Haga siempre una copia de seguridad o llevar un registro por escrito de todos los datos importantes en su teléfono móvil. Atención:  Utilice el teléfono celular cuando la señal es buena. Mantenga sus llamadas cortas, utilizar auriculares o enviar un mensaje de texto. Este consejo se aplica especialmente a los niños, adolescentes y mujeres embarazadas.  Si utiliza un dispositivo auricular de Bluetooth, por favor asegúrese de que tiene un emisor de baja potencia.  Información sobre el significado de logo de WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos): El logo WEEE en el producto o en su caja indica que este producto no debe eliminarse ni desecharse con la basura doméstica. Usted es responsable de disponer de todo su equipo de basura electrónica o eléctrica mediante la reubicación de más de un punto de recogida indicado para el reciclaje de estos residuos peligrosos. La recogida aislada y la recuperación adecuada de los desechos de equipos eléctricos y electrónicos en el momento de la eliminación nos permitirán ayudar a conservar los recursos naturales. Además, el reciclado correcto de los equipos de residuos electrónicos y eléctricos garantiza la seguridad de la salud humana y el medio ambiente.  Precaución: riesgo de explosión si la batería se sustituye por otro tipo incorrecto.  Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.  Para equipos conectables, la toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.  Ondas de radio: Se requiere prueba de cumplimiento de las normas internacionales (ICNIRP) o con la Directiva Europea 1999/5/CE (R & TTE) de todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad para el usuario y cualquier otra persona es un requisito esencial de estas normas o esta directiva. ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las normas internacionales. Las directrices fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2W/kg. Las pruebas de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores de SAR más alto que las normas ICNIRP especificado para este modelo de dispositivo son: SAR máximo para este modelo y condiciones bajo las cuales se registró. SAR Cabeza 0,345W/kg SAR Cuerpo 0,997W/kg Durante su uso, los valores de SAR reales para este dispositivo son por lo general muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a los efectos de la eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento de su dispositivo móvil disminuye automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Cuanto menor es la potencia de salida del dispositivo, menor será su valor de SAR. Si no está utilizando un accesorio aprobado, debe garantizar que cualquier producto se utiliza es libre de cualquier metal y que el teléfono se sitúe en una distancia indicada del cuerpo. Organizaciones como la Organización Mundial de la Salud ha declarado que si la gente está preocupada y quiere reducir su exposición podrían utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o reducir la cantidad de tiempo dedicado al teléfono. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una gama de funciones, que se pueden utilizar en posiciones distintas de la oreja. En tales circunstancias, el dispositivo será compatible con las directrices cuando se utiliza con cable de los auriculares o USB datos. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no se lo utiliza con metal y que el teléfono se sitúe al menos 1,0cm del cuerpo. Para evitar daños posibles a la audición, no escuche a niveles de alto volumen durante largos períodos. Sensor de proximidad / sensor de luz ambiental Cámara frontal Receptora Ranura SIM Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla de toque Tecla de menú Tecla de atrás Tecla de inicio Altavoz Instalación de la tarjeta SIM / tarjeta de memoria de SD Por favor, introduzca la tarjeta Micro / Nano y tarjeta de memoria SD como la siguiente imagen Utiliza la tarjeta de memoria como el disco U. Si usted desea enviar músicas, imágenes u otros archivos a la tarjeta de memoria del teléfono desde el ordenador, se debe configurar la tarjeta de memoria como un disco u primero. Establecer la tarjeta de memoria como disco de U: a. Conecte el teléfono al ordenador con el cable USB. El icono de notificación aparecerá en el cuadro de estado. b. Usar la línea de transmisión móvil de USB para conectar con el ordenador. c. En el panel de notificaciones, toque USB para conectar, y luego toque el USB conectado como un dispositivo de medios. Bloqueo de la pantalla Para ahorrar la batería, evitar toques accidentales o cuando desee sacar manchas de su pantalla táctil, poner la pantalla táctil para dormir pulsando la tecla de encendido. Desbloqueo de la pantalla Para activar la pantalla táctil, simplemente pulse la tecla de encendido de nuevo, y luego arrastrar el icono de bloqueo hacia la dirección en la pantalla para desbloquear de acuerdo con la idea en la pantalla. Muévase hacia arriba Icono de bloqueo Barra de estado y notificaciones La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene iconos que informan acerca de mensajes y el estado del teléfono y muestra lo que está pasando en su teléfono. Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y obtener más información. Toque para abrir el panel de herramientas Juegos de Herramientas En los juegos de herramientas se puede iniciar rápidamente las aplicaciones comunes, tales como Bluetooth, WLAN y asíetc. Toque para abrir la configuración del sistema Deslice hacia arriba-abajo para abrir el panel de notificaciones o el panel de herramientas La pantalla de inicio es el portal de acceso a las principales funciones del teléfono Notificaciones Arrastre hacia abajo para abrir el panel de notificaciones Barra de estado El teléfono le proporciona menú de opciones Toque la tecla de menú para entrar en la personalización. Toque para seleccionar un fondo de pantalla, y establecerla como fondo de pantalla de la pantalla de inicio Toque para introducir los ajustes, y establecer las preferencias del sistema Haciendo una llamada Toque para entrar en el teclado de teléfono. El teclado de llamada le ofrece varias formas de hacer llamar, ya se puede hacer una llamada a través del teléfono, Gente, mensajería y registro de llamadas Conexión a WLAN 1. Puede conectarse a la WLAN, y lo utilizan para navegar por Internet a alta velocidad y descarga. Toque Inicio → Configuración → WLAN. 2. Encienda el interruptor para activar WLAN. 3. Toque WLAN. 4. Elija una red WLAN disponible para conectarse. 5. Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo. Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales (Pregunte a su administrador de red para más detalles). 6. Toque "Conectar” Utilización del navegador Toque para entrar en el Navegador. Cuando está viendo la página web, toque la tecla de menú, las siguientes opciones están disponibles para usted. Pulse para entrar en los Favoritos Toque para enviar el navegador a la siguiente página Web Toque para mirar a través de las imágenes en miniatura de todas las ventanas de la página web, y cambiar las páginas web Toque para volver a la página anterior Play Store 1. Pulse el icono 2. Entra con cuenta de Gmail para ver y descargar las aplicaciones en Google Play Store. Tomar fotos y videos Toque para entrar en la cámara. Destello Cambie a la cámara frontal Ver fotos o videos tomados Ajustes Grabar videos Tomar fotografías Toque en la pantalla de Aplicaciones. Comparte el archivo Enviar por mensaje Más opciones Edite la foto Reproductor de música Toque para acceder a la música. Categorí as: Seleccione Géneros, Artistas, Álbumes y Canciones. El dispositivo debe ser manejado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a utilizar el teléfono de forma segura y correcta:  Use un paño suave y seco para limpiar la suciedad en general. No utilice un paño duro, benceno o disolvente para limpiar el teléfono, de lo contrario, se rascó la superficie del teléfono o incluso podría resultar en el desvanecimiento de color.  Mantenga las pequeñas partes del teléfono lejos de los niños.  Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que se oxidan los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.  No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.  No guarde el dispositivo en lugares fríos ni calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida útil de los dispositivos electrónicos y dañar las baterías.  No intente de abrir el dispositivo a excepto de que seguir con las instrucciones de esta guía.  No cae, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.  No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo. Utilice sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.  No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.  Use los cargadores en interiores. Problemas Falla al encender Error al conectar a la red La mala calidad de llamar Error de tarjeta de SD Personas que llaman no pueden ponerse en contacto con usted Falla al establecer algunas funciones Causa y solución Pulse la tecla de encendido durante más de 1 segundo. Compruebe si la batería está correctamente conectada. Por favor, retire e instale de nuevo, vuelva a intentar encenderlo; Compruebe si la batería está cargada adecuadamente. Señal débil. Por favor, tratar de mover a un lugar con señal fuerte y tratar de conectarse a la red de nuevo; Por favor, asegúrese de que usted no está más allá de la cobertura de la red de proveedores de servicios; Por favor, asegúrese de tener una tarjeta SIM válida. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información; Por favor, compruebe si el volumen de sonido se sintoniza de forma incorrecta. En una zona con malas condiciones de recepción, por ejemplo: sótano, la señal puede ser débil. Trate de buscar un lugar con una recepción de señal más fuerte y llamar de nuevo. Mientras que el uso del teléfono móvil en el período pico de la comunicación, como el tiempo de viaje, es posible que no pueda llamar a causa de la congestión de la línea. La suciedad en la superficie metálica de una tarjeta SIM. Utilice un paño limpio para limpiar el punto de contacto de metal en la tarjeta SIM. La tarjeta SIM no está instalada. La tarjeta SIM está dañada. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de red. Por favor verifique si el teléfono móvil está encendido y conectado a la red. Por favor, compruebe si la restricción de llamadas o el desvío de llamadas están activados. Por favor, compruebe si la tarjeta SIM es válida. Operación incorrecta. El proveedor de la red no soporta la función, o no ha solicitado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Haier L56 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas