Insignia IS-PD7BL Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
7” TFT monitor portable DVD player
Lecteur de DVD portatif avec écran TFT de 7 po
Reproductor de DVD portátil con pantalla TFT de 7"
IS-PD7BL
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
102
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su producto IS-PD7BL representa el más moderno diseño
de reproductor de DVD portátil, y está diseñado para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Conozca su reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Operación avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Características
Pantalla de contenido grande — Pantalla LCD TFT panorámica de
7 pulg. para una experiencia cinemática de video.
Panel de alta resolución — Adopta el formato de codificación
MPEG-2 y ofrece una resolución horizontal de más de 500 líneas.
Compatibilidad — Reproducción compatible con DVD+R/RW,
DVD-R/RW, CD, CD-R/RW, MP3 y CD de imágenes.
103
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Sonido de alta calidad — Use ya sea los altavoces estéreo
incorporados para sonido envolvente virtual o altavoces externos
opcionales para audio mejorado digitalmente.
Funciones únicas:
La protección contra choque le permite disfrutar
reproducciones de DVD en cualquier lugar.
El bloqueo paternal facilita el control del contenido de los
discos.
Siete ecualizadores preestablecidos ayudan a mejorar la
reproducción de su música favorita.
Altamente adaptable — Disfrute de películas caseras de una
cámara de vídeo con el mini-conector de entrada de AV disponible
que le permite usar el reproductor como un monitor.
Altamente portátil — Disfrute de hasta 3 horas de reproducción
continua con la batería de Li-Ion incluida.
Conveniente control remoto de función múltiple — Funciones
útiles tal como avance rápido, retroceso rápido, reproducción lenta,
cuadro a cuadro, repetición y reproducción programada en la punta
de sus dedos.
Función de Zoom (aumento) — Aumente imágenes a 2, 3 ó 4 veces
su tamaño, o redúzcalas a un 1/2,
1/3 ó 1/4 de su tamaño original.
Precauciones de seguridad
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el
interior del reproductor que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por
finalidad alertarle de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que se incluye con el reproductor.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
104
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Instrucciones específicas
Lea las instruccionesLea todas las instrucciones de
seguridad y operación antes de usar el reproductor.
Guarde las instrucciones
Guarde las instrucciones de
seguridad y operación para referencia futura.
Advertencias
Cumpla con todas las advertencias indicadas
en el reproductor y en las instrucciones de operación.
Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones de
operación y uso.
Limpieza
Desconecte este reproductor del tomacorriente
antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Use un paño húmedo para limpiar.
Manipulación
Tenga cuidado de no dejar caer el reproductor
o someterlo a choques fuertes, los cuales pueden causar daño
o un mal funcionamiento.
Accesorios
El uso de accesorios no recomendados por el
fabricante del reproductor puede causar peligros.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga
este reproductor a la lluvia o humedad. Hay voltaje alto dentro de la
caja. No abra la caja.
Advertencia
Para evitar un choque eléctrico haga corresponder la clavija ancha
del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e inserte el
enchufe completamente.
Advertencia
El reproductor utiliza un sistema de láser. Para asegurarse del uso
apropiado del reproductor, lea este manual cuidadosamente y
guárdelo para referencia futura. Si la unidad requiere reparación,
contacte al vendedor o a nuestro centro de servicio. Para obtener
más información, vea “Maintenance” on page 45.
Para prevenir la exposición directa a la radiación láser, no abra la
caja. Existe radiación de láser invisible cuando la caja esta abierta
o los seguros se han vencido. No mire directamente a los rayos
láser.
El uso de cualquier otro control, ajuste o procedimiento que no sea
especificado en este manual puede resultar en una exposición
peligrosa a la radiación.
Cuidado
Cualquier cambio o modificación al reproductor, que no este
aprobado expresamente por el fabricante o sus centros
autorizados, pueden cancelar la autoridad para operar el
reproductor.
105
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Uso de audífonos:
Para evitar un daño al oído causado por un aumento
repentino de volumen, mantenga el volumen al nivel más
bajo antes de reproducir, luego ajústelo a un nivel cómodo.
Mantenga el volumen a un nivel moderado para proteger
sus oídos.
Para evitar accidentes de tráfico, nunca use audífonos
cuando conduzca o un automóvil o cuando monte bicicleta.
Ubicación
Evite colocar el reproductor en los siguientes lugares:
Bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor tal
como un calefactor o conducto colector.
En un automóvil cerrado, sobre el tablero frontal o
posterior. El calor excesivo puede deformar el gabinete o
causar un mal funcionamiento.
Donde hay mucho polvo o arena.
En lugares mojados o húmedos, tal como baños.
Cerca de fuentes de magnetismo fuerte, tal como
televisores, o imanes.
Donde hay mucho movimiento o vibración, tal como en el
tablero frontal del automóvil o en un estante inestable.
Donde está extremadamente caliente o frío.
Donde la unidad esté expuesta a la lluvia o al agua.
Fuentes de alimentación
Este reproductor funciona con un
adaptador de CA, un adaptador de automóvil o una batería
recargable.
Asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador de
CA es compatible con el voltaje local. De lo contrario, el
adaptador de CA y el reproductor pueden sufrir daño.
Cuando se conecte con el adaptador del automóvil
(encendedor de cigarrillos) asegúrese de que el voltaje de
entrada del adaptador es idéntico al voltaje de automóvil.
Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente, o
remueva las baterías recargables, si no va a usar el
reproductor por un período de tiempo prolongado.
Sujete el enchufe mientras desenchufa el adaptador de CA.
No tire del cable de corriente.
Advertencia
Para evitar choque eléctrico, no toque el adaptador de CA con las
manos húmedas.
106
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Conexión a tierra o polarizaciónEste reproductor puede
estar equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna
(un enchufe que tiene una clavija más ancha que la otra). Este
enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma.
Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar
completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle
vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su
electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No
anule este propósito de seguridad del conector a tierra
polarizado.
Protección del cable de alimentación
Los cables de
alimentación deben colorarse de manera que no se pisen o
sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra
ellos. Preste atención especial a los cables de enchufes,
receptáculos y al punto en que salen del reproductor.
Rayos
Por protección adicional durante una tormenta de
rayos, o cuando si va a dejar de usar el reproductor por un
periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del
tomacorriente. Esto evitará daños al reproductor debido a
sobretensión de energía o rayos.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes, cables de
extensión o receptáculos de conveniencia ya que esto puede
resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca introduzca objetos de
ningún tipo en este reproductor. Esto puede causar incendio o
choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase
sobre el reproductor.
Reparación
No intente realizar reparaciones de este
reproductor. Sólo el personal de servicio calificado debe
realizar el servicio.
Daños que requieren reparación
Desconecte este
reproductor del tomacorriente y refiera la reparación a
personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones:
Cundo el cable de corriente o el enchufe se dañen.
Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del
reproductor.
Sí el reproductor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si el reproductor no funciona normalmente aún siguiendo
las instrucciones de operación siguientes. Ajuste
únicamente los controles cubiertos por las instrucciones de
operación. El ajuste indebido de otros controles podría
ocasionar daños, y con frecuencia necesitará trabajos
mayores por parte de un técnico calificado para restaurar el
reproductor a su operación normal.
Si el reproductor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando el reproductor muestra un cambio evidente en el
funcionamiento que puede indicar que necesita reparación.
107
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Piezas de repuesto—Cuando se necesitan repuestos,
asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos
especificados por el fabricante o que tengan las mismas
características que la parte original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u
otros peligros.
Verificación de seguridadDespués de completar la
reparación de este reproductor, pídale al técnico de servicio
que realice verificaciones de seguridad para determinar que el
reproductor se encuentra en una condición de operación
apropiada.
Nota
Cuando el reproductor esté en uso por un periodo de tiempo
extendido, la superficie del reproductor se calentará. Esto no afecta
el funcionamiento.
108
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Conozca su reproductor de DVD
Identificación de los controles y conexiones
EL REPRODUCTOR DE DVD
Elemento Name Función o control
1 Pantalla TFT LCD Muestra la imagen
2 Altavoces Proporcionan el sonido
3 Botón Open (Abrir) Abre la bandeja de DVD/CD
12
PHONE
POWER
ON OFF
AV O U T C O AX I A L AV I N
VOLUME
DC OUT 5V
2
1
19
2
5
7
12
11 5
6
8
21 22 23 24 25
20
18
15
16
11
9
13
10
3
17
4
8
14
6
DC IN 9V
109
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
4 Indicador de
encendido/carga
Indica cuando la unidad está encendida o la
batería está cargando.
5 Botón Play
(Reproducir)
Comienza la reproducción del DVD o CD.
6 Botón Pause
(Pausa)
Coloca en pausa la reproducción del DVD o
CD.
7 Sensor del control
remoto
Recibe comandos del control remoto.
8 Botón Stop (Paro) Detiene la reproducción del DVD o CD.
9 Botones
direccionales
Cambian la dirección del DVD y navegan la
OSD (visualización en pantalla) o los menús
en pantalla.
10 Enter Para confirmar una selección u operación.
11 Prev/Next (Anterior/
Siguiente)
Hacen que el DVD o CD salten hacia adelante
o atrás.
12 Botón FR/FF
(retroceso rápido/
avance rápido)
Retrocede rápidamente o avanza rápidamente
un DVD o CD.
13 Retorno Cierra la pantalla del menú y regresa a la
imagen.
14 Menu (menú) Accede al menú de DVD/CD.
15 Top menu (Menú
superior)
Accede al menú del título del DVD.
16 Botón Source
(Fuente)
Conmuta entre fuentes de señales (DVD,
SALIDA AV, ENTRADA AUX.).
17 Monitor Accede al menú de ajuste del monitor.
18 Conector de
audífonos
Proporciona señal de salida para los
audífonos.
19 Encendido/apagado
de la unidad
Apaga o enciende la unidad.
20 Volume (Volumen) Aumenta o reduce el nivel del sonido de salida.
21 AV out (Salida AV) Ejecuta la salida de imagen y sonido a otra
pantalla.
Elemento Name Función o control
110
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
22 Coaxial Suministra la salida de audio digital coaxial.
23 DC out (Salida CC) Proporciona alimentación a un sintonizador de
TV opcional.
24 AV in (Entrada AV) Acepta una señal de entrada de un
sintonizador de TV opcional.
25 DC In (Entrada CC) Conecta al adaptador de CA.
Elemento Name Función o control
111
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
EL CONTROL REMOTO
Elemento Name Función o control
1 OSD Abre la visualización en pantalla para ajustar la
imagen. Para obtener más información, vea
“Playback options - OSD” on page 38.
ANGLE
LANGUAGE
PLAY MODE
OSD
RESUME
AUDIO MODE
SLOW PAUSE STOP
A-B
RETURN
ZOOMSETUP
SEARCH SKIP
TIME SEARCH
CLEARMENUTOP MENU
INTRO
+10
10/0
56
89
4
7
2
REPEAT
SUBTITLE
1
4
3
6
5
7
10
9
11
12
8
2
13
14
16
15
17
18
19
20
23
21
22
25
24
26
1
3
112
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
2 SUBTITLE
(subtítulos)
Activa y selecciona los subtítulos disponibles
en el DVD. Para obtener más información, vea
“Selecting subtitles” on page 32.
3 PLAY MODE Selecciona el modo de reproducción del
reproductor. Para obtener más información,
vea “Programmed play” on page 35 y “Shuffle
or random play” on page 37.
4 AUDIO MODE Selecciona el modo de audio del reproductor.
Para obtener más información, vea “Audio
mode” on page 29.
5 RESUME Continúa con la reproducción cuando se ha
colocado en pausa el DVD.
6 INTRO Muestra las pistas disponibles en un CD, o los
títulos, capítulos, marcadores (si los hay)
disponibles en un DVD. Para obtener más
información, vea “Intro play” on page 37.
7 Top menu (Menú
superior)
Muestra los títulos disponibles en un DVD.
8
(Botón de
reproducción)
Inicia la reproducción del DVD o CD.
9
(Botones
direccionales)
Cambian la dirección del DVD o ayudan a
navegar en los menús en pantalla.
10 SETUP
(configuración)
Accede al menú de configuración.
11 SLOW (lento) Reproduce el DVD en cámara lenta. Para
obtener s información, vea “Slow play” on
page 31.
12 PAUSE Pone la imagen del DVD en pausa.
13 SEARCH (FF y FR) Plays fast forward and fast reverse.
14 Célula fotoeléctrica
del transmisor
remoto
Envía la señal IR al reproductor de DVD para
operar la unidad de manera remota.
15 ANGLE (ángulo) Le permite seleccionar un ángulo de
visualización alternativo (cuando está
disponible). Para obtener más información,
vea “Selecting viewing angles” on page 32.
Elemento Name Función o control
113
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
16 LANGUAGE Le permite seleccionar entre los idiomas
disponibles en el DVD. Para obtener más
información, vea “Audio mode” on page 29.
17 (Botones
numéricos)
Se usan para introducir selecciones y
opciones numeradas en los menús en
pantalla.
18 TIME SEARCH Accede a la función de búsqueda por tiempo.
Para obtener más información, vea “Time
search” on page 33.
19 CLEAR Borra la información introducida en un menú
en pantalla.
20 MENU (menú) Accede o quita el menú en pantalla.
21 REPEAT (repetir) Accede a la función de repetir para repetir la
reproducción de un disco o los títulos,
capítulos o pistas seleccionadas. Para obtener
más información, vea “Repeat play” on
page 31.
22 A-B REPEAT Accede a la función de repetir A-B para repetir
partes seleccionadas del disco. Para obtener
más información, vea “Repeat play” on
page 31.
23 ZOOM (aumento) Aumenta o reduce el tamaño de la imagen.
Para obtener más información, vea “Zoom” on
page 35.
24 RETURN (regresar) Elimina el menú de la pantalla y regresa a la
imagen.
25 STOP (detener) Detiene la reproducción del DVD.
26 SKIP (anterior o
siguiente)
Retrocede rápidamente o avanza pidamente
un DVD o CD.
Elemento Name Función o control
114
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Discos que pueden reproducirse
Los símbolos mostrados en la tabla a continuación se usan en este
manual.
Tipo
Logotipo
del disco
Contenido Tamaño
Tiempo de
reproducción
DVD Audio y video
(películas)
12 cm Aproximadamente 2
horas (disco de un
solo lado)
Aproximadamente 4
horas (disco de dos
lados)
8 cm Aproximadamente 80
minutos (disco de un
solo lado)
Aproximadamente
160 minutos
(disco de dos lados)
CD Audio 12 cm Aproximadamente 74
minutos
8 cm Aproximadamente 20
minutos
MP3 Audio 12 cm Aproximadamente
600 minutos
Símbolo Indicación
Funciones del reproductor de DVD
Funciones del reproductor de CD
DV D
CD
115
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Configuración básica
Contenido de la caja
Asegúrese de que la caja contiene los artículos siguientes:
Reproductor de DVD
•Cable A/V
Control remoto
Guía del usuario
Tarjeta de garantía
Adaptador de alimentación CA
Batería recargable
Adaptador de encendedor de cigarrillos para automóvil
U
SO DE LA BATERÍA
La batería debe cargarse y conectarse correctamente antes del uso.
Para instalar la batería:
1 Apague el reproductor.
2 Desconecte del reproductor el adaptador de CA.
3 Voltee el reproductor.
4 Inserte los retenes de la batería dentro de los agujeros
correspondientes en el reproductor, luego deslice la batería hacia
la derecha (en la dirección del reten de la batería) hasta que
encaje en su lugar.
Para cargar la batería:
1 Apague el reproductor.
La batería se carga únicamente cuando el reproductor esta
apagado.
2 Conecte la batería al reproductor.
Nota
Si no va a usar el reproductor durante un período de tiempo
prolongado, quite la batería.
116
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
3 Conecte el adaptador de CA suministrado al reproductor.
Cuando la batería está cargando, se enciende de color
anaranjado el indicador POWER/CHG. Cuando se haya
completado la carga, el indicador se apagará.
Para desinstalar la batería:
1 Apague el reproductor.
2 Desconecte del reproductor el adaptador de CA.
3 Voltee el reproductor.
4 Abra el interruptor de bloqueo de la batería y deslice la batería
hacia la izquierda (alejándola del interruptor de bloqueo), luego
remueva la batería.
Tiempo de reproducción
Después que la batería está recargada, su tiempo de reproducción
continua es el siguiente:
Notas
Mientras la carga esta en progreso, no desconecte el
adaptador de CA hasta que el indicador POWER/CHG se
apague. El tiempo de carga de una batería es
aproximadamente 4.5 horas dependiendo de las condiciones
ambientales.
La batería se puede calentar cuando se esta cargando u
operando el reproductor. Éste no es un defecto.
El indicador de pila aparece en la pantalla cuando la energía
de la batería está a un nivel bajo.
Estado de operación
Tiempo de reproducción
continua
Reproducción de DVD
(pantalla encendida)
Aproximadamente 2.5 horas
Reproducción de DVD
(pantalla apagada)
Aproximadamente 4 horas
117
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Consideraciones especiales
La batería sólo debe usarse cuando la temperatura ambiente está
entre 41 °F (5 °C) y 95 °F (35 °C).
Una batería recientemente comprada debe cargarse antes del uso.
Para asegurar la más larga vida de servicio posible de la batería,
cárguela a temperatura ambiente de interiores o a una temperatura
menor.
Cómo hacer las conexiones
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CA
Para conectar el adaptador de alimentación de CA:
Asegúrese de que el adaptador de CA suministrado es el
correcto para su voltaje local. Conecte el adaptador de CA
provisto a:
DC IN al lado derecho del reproductor.
El tomacorriente de CA
Advertencia
No deseche la batería en el fuego o agua.
No la utilice en temperaturas altas o cerca de fuentes de
calor.
Nunca conecte los terminales positivo y negativo de la batería
con metal.
No abra la batería. Para realizar reparaciones acuda
exclusivamente al personal de servicio calificado.
Nota
Cuando haga las conexiones:
Apague el reproductor de DVD y otros equipos.
Inserte el enchufe completamente.
Sujete el enchufe mientras desenchufa el cable. No tire del
cable.
12
PHONE
POWER
ON OFF
AV OUT CO A XI AL AV IN
VOLUME
DC OUT 5V DC IN 9V
AC adaptor
Headphone
118
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
CONEXIÓN DE LOS AUDÍFONOS
Para conectar los audífonos:
1 Desconecte la alimentación eléctrica antes de insertar o extraer el
conector del audífono.
2 Inserte el conector del audífono en el receptáculo para audífono
del reproductor.
Uso del control remoto
Para usar el control remoto:
1 Abra el compartimiento de la batería del control remoto, inserte la
batería y luego cierre el compartimiento.
2 Para usar el control remoto, apúntelo hacia el sensor remoto del
reproductor (funciona dentro de una distancia de 5 metros (16
pies) y 60°).
3 Quite las baterías si el control remoto no se va a usar por un
período largo de tiempo.
Advertencia
Para evitar un daño al oído causado por un aumento
repentino de volumen, mantenga el volumen al nivel más bajo
antes de reproducir, luego ajústelo a un nivel cómodo.
Mantenga el volumen a un nivel moderado para proteger sus
oídos.
Para evitar accidentes de tráfico, nunca use audífonos
cuando conduzca o un automóvil o cuando monte bicicleta.
Consejo
Generalmente las baterías duran aproximadamente un año.
Reemplace las baterías si el control remoto no funciona.
119
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Operación básica
Reproducción de discos de video y audio
CÓMO ENCENDER EL REPRODUCTOR Y AJUSTAR EL SONIDO
Cómo encender el reproductor y ajustar el sonido
1 Abra la cubierta.
2 Presione el botón POWER.
3 Gire la perilla VOLUME para ajustar el volumen, (incluso cuando
use audífonos).
4 Cuando el reproductor está conectado a un televisor o a un
amplificador, ajuste el volumen.
I
NSERCIÓN DE DISCOS
Para cargar discos en el reproductor:
1 Presione “OPEN” para abrir la bandeja del disco.
2 Sujete el disco por los bordes y colóquelo en el centro de la
bandeja con el lado impreso hacia arriba.
3 Cierre la bandeja del disco hasta que cierre completamente con
un clic.
R
EPRODUCCIÓN DE DISCOS
Para reproducir discos en el reproductor:
1 Inserte un disco y presione (Reproducir) para reproducir el
disco.
2 Detenga la reproducción presionando (Parar).
12PHONE
POWER
ON OF F
Power On/Off
Open
DVD
CD
120
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
3 Extraiga el disco y apague el reproductor.
C
ÓMO PAUSAR LOS DISCOS
Para pausar un disco que está reproduciendo una película:
1 Cuando esté reproduciendo un DVD, presione el botón para
pausar la reproducción.
2 Presionar el botón nuevamente avanzará la imagen un
cuadro a la vez.
3 Para reanudar la reproducción normal, presione (Reproducir).
Para pausar un disco que está reproduciendo música:
1 Cuando esté reproduciendo un CD, presione para pausar la
reproducción.
2 Presione (Reproducir) para reanudar la reproducción.
A
JUSTE DE LA IMAGEN
Para ajustar la imagen:
1 Para ajustar el brillo, presione MONITOR para seleccionar el
ajuste del brillo, luego presione los botones o hasta que
haya seleccionado un brillo moderado.
2 Para ajustar el brillo, presione MONITOR para seleccionar el
ajuste del brillo, luego presione los botones o hasta que
haya seleccionado un brillo moderado.
Nota
Debe presionar dos veces para detener la reproducción de
discos DVD.
DVD
CD
Monitor
121
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
3 Para seleccionar el modo de visualización, presione MONITOR y
presione los botones o para seleccionar el modo Full o el
modo Normal.
Configuración avanzada
Cómo hacer conexiones opcionales
CONEXIÓN A UN TELEVISOR A TRAVÉS DE LA SALIDA DE VIDEO COMPUESTO
Mini conector: Conecte al terminal AV OUT en el reproductor
de DVD.
Conector amarillo: Conecte al terminal VIDEO IN del TV.
Conector rojo: Conecte al terminal AUDIO IN R del TV.
Nota
Durante la reproducción, es posible que aparezcan algunas áreas
brillantes u oscuras en la pantalla. Esto es un fenómeno normal de
la tecnología de pantalla de matriz activa y no es un mal
funcionamiento.
AV OU T CO AX IA L AV IN
VOLUME
DC OUT 5V DC IN 9V
TV
VIDEO IN
AUDIO IN R
AUDIO IN L
S-VIDEO IN
Composite video connections
122
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Conector blanco: Conecte al terminal AUDIO IN L del TV.
C
ONEXIÓN AL TV Y AMPLIFICADOR
Mini conector: Conecte al terminal AV OUT (salida de AV) en
el reproductor.
Conector amarillo: Conecte al terminal VIDEO IN (entrada de
video) del TV.
Conector rojo: Conecte al terminal LINE IN R (entrada de
línea derecha) del amplificador.
Conector blanco: Conecte al terminal “LINE IN L” (entrada de
línea izquierda) del amplificador.
AV O U T COAXI AL AVIN
VOLUME
DC OUT 5V DC IN9V
TV
VIDEO IN
AUDIO IN R
AUDIO IN L
R-SPEAKER
L-SPEAKER
OPNCAL
LINE IN
SPEAKWRS
AMP
RL
RL
TV and amplifier connections
123
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
USO DE UN SINTONIZADOR DE TV OPCIONAL
Cable de alimentación: Conecte el reproductor de DVD (DC
OUT) (salida de CC) al sintonizador (DC IN) (entrada de CC).
Mini conector: Conecte al terminal AV IN (entrada de AV) en
el reproductor.
Conector amarillo: Conecte al terminal VIDEO OUT (salida
de video) del sintonizador.
Conector rojo: Conecte al terminal AUDIO IN R (entrada de
audio derecha) del sintonizador.
Conector blanco: Conecte al terminal AUDIO IN L (entrada
de audio izquierda) del sintonizador.
VHF/UHF
TV Tuner (optional)
AV O U T C O AX IA L AV IN
VOLUME
DC OUT 5V DC IN 9V
DC IN
R - AUDIO - L
VIDEO
DVD Player
124
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Uso de las opciones de configuración avanzada
Menú de configuración
Para configurar su reproductor de DVD:
1 Presione para acceder al
Main Menu
. El menú principal
aparece en la pantalla con iconos en la parte superior de la
pantalla que incluyen
General Setup, Audio Setup, Preferences,
Password Setup,
y
Exit Setup
(Configuración general,
Configuración del audio, Preferencias, Configuración de la
contraseña, y Salir de la configuración).
2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar
un menú de configuración, luego presione (Reproducir) para
abrir dicho menú.
Por ejemplo:
Presione la flecha hacia abajo para resaltar Audio Setup,
luego presione (Reproducir). Se abrirá la página
Audio
Setup Page
(Configuración del audio).
Presione los botones hacia arriba o hacia abajo ( o )
para resaltar Dolby Digital Setup, luego presione
(Reproducir). Se abrirá la página
Dolby Digital Setup
(Configuración del Dolby Digital).
DVD
CD
SETUP
--Setup Menu--Main page --
General Setup
Audio Setup
Preferences
Password Setup
Exit Setup
Go To General Setup Page
-- Audio Setup Page --
Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel Equalizer
3D Processing
Main Page
Go To Speaker Setup Page
--Dolby Digital Setup--
Dual Mono STR
D.R.C
Stereo
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
Audio Setup
125
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Presione los botones direccionales , para
seleccionar Left Mono, luego presione (Reproducir). La
pantalla muestra:
3 Salga del menú de configuración.
Presione el botón direccional para salir de Dual Mono.
Presione el botón direccional para salir de Dolby Digital
Setup.
Presione el botón direccional para resaltar Main Page,
luego presione (Reproducir) para salir completamente del
menú de configuración.
P
ÁGINA DE CONFIGURACIÓN GENERAL
Para acceder a la página de configuración general:
1 Presione para acceder al menú principal. Se abrirá la
página
Setup Menu - Main page
.
Nota
También puede seguir presionando el botón direccional hasta
que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione
(Reproducir) para salir completamente del menú de configuración.
Dual Mono L
-- Dolby Digital Setup --
Stereo
Left Mono
Right Mono
Mixed Mono
D.R.C
Audio Setup
SETUP
--Setup Menu--Main page --
General Setup
Audio Setup
Preferences
Password Setup
Exit Setup
Go To General Setup Page
126
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar
el menú General Setup, luego presione (Reproducir). Se
abrirá la página
General Setup Page
.
3 En
General Setup Page
, presione los botones direccionales ( o
) para resaltar una opción de configuración, luego presione
(Reproducir) para seleccionar dicha opción.
4 También puede seguir presionando el botón direccional hasta
que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione
(Reproducir) para salir completamente del menú de configuración.
Visualización de TV
Normal/PS Seleccione esta opción cuando el reproductor esté
conectado a un TV normal. Imágenes panorámicas se muestran en
la pantalla, pero con algunas partes cortadas automáticamente.
Normal/LB Seleccione esta opción cuando el reproductor esté
conectado a un TV normal. Imágenes panorámicas se muestran en
la pantalla con barras negras arriba y abajo de la pantalla.
-- General Setup Page --
TV Display
SPDIF
Captions
Screen Saver
Main Page
RAW
On
On
On
Off
On
Off
Off
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
Normal/PS
Normal/LB
Wide
Wide
127
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Wide Seleccione esta opción cuando el reproductor esté
conectado a un TV de pantalla panorámica.
SPDIF
Off — No hay señal de salida del puerto SPDIF digital.
SPDIF/RAW — Seleccione esta opción cuando el reproductor de
DVD está conectado a un amplificador digital a través del puerto
digital. Cuando un disco con Dolby Digital o MPEG se reproduce, la
salida de audio digital será opcional. El amplificador de potencia que
se usará debe poseer decodificadores de Dolby Digital.
SPDIF/PCM Seleccione esta opción cuando el reproductor de
DVD está conectado a un amplificador de estéreo digital de 2
canales. Cuando se reproduce un disco Dolby Digital o MPEG, la
salida del puerto digital será en formato PCM de 2 canales.
Subtítulos
On — Se muestran subtítulos en la pantalla.
Off — La función de subtítulos está desactivada.
Screen Saver
Esta función habilita o inhabilita el protector de pantalla. La imagen
del protector de pantalla aparece cuando el reproductor se detiene o
si congela la imagen por varios minutos. El protector de pantalla
puede prevenir que se dañe la pantalla.
On — Habilita el protector de pantalla.
On — Inhabilita el protector de pantalla.
P
ÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Para acceder a la página Audio Setup:
1 Presione para acceder al menú principal. El menú principal
aparecerá en la pantalla.
SETUP
--Setup Menu--Main page --
General Setup
Audio Setup
Preferences
Password Setup
Exit Setup
Go To General Setup Page
128
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar
el menú Audio Setup, luego presione (Reproducir). Se
abrirá la página
Audio Setup Page
.
3 En la página Audio Setup Page, y en las páginas de
configuración siguientes, use los botones direccionales ( o
) para resaltar una opción de configuración, luego presione
(Reproducir) para ir a dicha página de configuración o para
hacer el ajuste.
4 También puede seguir presionando el botón direccional
hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione
(Reproducir) para salir completamente del menú de configuración.
Configuración de los parlantes
La página Speaker Setup Page es similar a la siguiente:
Lt/Rt — Para un disco grabado con una pista de audio de canales
múltiples, la señal de salida será incorporada en el canal izquierdo y
derecho.
Stereo — Para un disco grabado con una pista de audio de canales
múltiples, la señal de salida será incorporada al estéreo.
Configuración de Dolby Digital
La página
Dolby Digital Setup
es similar a la siguiente:
Dual mono — Este es el modo de salida de las señales izquierda y
derecha de la salida de audio establecida. Si está establecido en
Mixed Mono, la función sólo trabaja cuando el DVD que se está
reproduciendo es de 5.1 canales.
- -Audio Setup Page - -
Speaker Setup
Dolby Digital Setup
Channel E qualizer
3D Processing
Main Page
- - Speaker Setup Page - -
Downmix STR Lt/Rt
Steteo
Audio Setup
- - Dolby Digital Setup - -
DualMono
STR
Stereo
LeftMono
RightMono
Mixed Mono
D.R.C
Audio Setup
FULL
3/4
1/2
1/4
OFF
129
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
D.R.C. — Establece la velocidad de compresión lineal en Full, 3/4,
1/2, 1/4, u OFF.
Ecualizador
Le permite seleccionar un patrón de ecualizador gráfico sobre el tipo
de música que se está reproduciendo.
La página de configuración Channel Equalizer es similar a la
siguiente:
EQ Type — Seleccione la categoría musical deseada presionando
los botones direccionales, luego confirme presionando
(Reproducir).
Procesamiento 3D
La página 3D Processing Page es similar a la siguiente:
V SURR — Use esta opción para activar o desactivar el sonido
envolvente virtual.
Reverb Mode — Use esta opción para seleccionar el modo de
reverberación deseado.
- - Channel Equalizer - -
EQ Type None None
Rock
Pop
Live
Dance
Techno
Classic
Soft
Audio Setup
Audio Setup
- - 3D Processing Page - -
V SURR
Off On
Off
Off Off
Concert
Living Room
Hall
Bathroom
Cave
Arena
Church
Reverb Mode
130
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA
Para acceder a la página Password Setup Page:
1 Presione para acceder al menú principal. El menú
principal aparecerá en la pantalla.
2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar
Password Setup, luego presione (Reproducir). Se abrirá la
página
Password Setup Page
(Configuración de la contraseña).
3 En Pasword Setup Page, use los botones direccionales ( o
) para resaltar una opción de configuración, luego presione
(Reproducir) para realizar dicha selección.
4 También puede seguir presionando el botón direccional
hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione
(Reproducir) para salir completamente del menú de configuración.
Modo PW
On (activado) Habilita la contraseña. Si la contraseña está
habilitada, PARENTAL aparece atenuado y no puede seleccionarse.
Off (desactivado) — Inhabilita la contraseña. Si la contraseña está
inhabilitada, puede seleccionarse PARENTAL (paternal).
Cambiar contraseña
Seleccione esta opción para cambiar su contraseña. La pantalla
muestra:
SETUP
--Setup Menu--Main page --
General Setup
Audio Setup
Preferences
Password Setup
Exit Setup
Go To General Setup Page
- - Password Setup Page - -
PW Mode
Password
Main Page
On
Off
Change
Off
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
131
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Introduzca la contraseña antigua en el cuadro superior, luego
introduzca la nueva contraseña en el cuadro central y vuelva a
introducirla en el cuadro inferior para confirmar.
P
REFERENCIAS
Para acceder a la página Preferences:
1 Presione para acceder al menú principal. El menú principal
aparecerá en la pantalla.
Nota
La contraseña se establece automáticamente en 99999 en la
fábrica.
Nota
La página Preferences sólo puede seleccionarse después de
poner el reproductor en el modo de paro.
SETUP
--Setup Menu--Main page --
General Setup
Audio Setup
Preferences
Password Setup
Exit Setup
Go To General Setup Page
132
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar
Preferences, luego presione (Reproducir). Se abrirá la
página
Preferences Page
.
3 En Preferences Page, use los botones direccionales ( o )
para resaltar una opción de configuración, luego presione
(Reproducir) para realizar dicha selección.
4 También puede seguir presionando el botón direccional
hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione
(Reproducir) para salir completamente del menú de configuración.
Language selection (selección de idioma)—Le permite
seleccionar uno de los idiomas disponibles para el sonido, los
subtítulos y el menú del disco. Si no hay otros idiomas disponibles en
el disco, se mostrará el idioma grabado en el disco.
Parental (lock) - Paternal (bloqueo)—Le permite seleccionar una
clasificación de control de bloqueo paternal cuando reproduce un
disco con la función de bloqueo paternal. Por ejemplo, si usted
selecciona PG, los discos de video DVD con clasificación más alta
que PG no se podrán reproducir.
Default/Reset—Restablece las preferencias a los valores de fábrica
originales.
- - Preference Page - -
Audio ENG English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Subtitle ENG English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Off
Disc Menu ENG English
French
Spanish
Chinese
Japanese
Parental 06 1 KID
2 PG
3 PG 13
4 R
5 NC17
6 ADULT
Default
Main Page
Reset
133
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Operación avanzada
Opciones de reproducción - directas
Es posible acceder directamente a muchas características de
reproducción usando el control remoto. Es posible acceder a las
opciones presionando el botón indicado a continuación en el control
remoto.
M
ODO DE AUDIO
Usted puede seleccionar un idioma de un DVD con idiomas
múltiples.
Usted puede seleccionar el canal derecho o el izquierdo o
estéreo de un CD de canales múltiples.
Para cambiar el modo de audio cuando se reproduzca un DVD:
1 Presione , la pantalla muestra:
2 Presione , la pantalla muestra:
3 Presione repetidamente para cambiar de modo.
Nota
Es posible que hayan idiomas diferentes disponibles, dependiendo
del disco.
DVD
CD
DVD
CD
LANGUAGE
Audio 1/2:AC 3 5.1CH
Audio 2/2:AC 3 5.1CH
AUDIO MODE
Mono Left
Mono Right
Mixed Mono
Stereo
AUDIO MODE
134
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Para cambiar el modo de audio cuando se reproduzca un CD:
1 Presione , la pantalla muestra:
2 Presione repetidamente para cambiar de modo.
A
VANCE/RETROCESO PIDOS
Usted puede usar avance rápido (FF) o retroceso rápido (FR) para
buscar en el disco una escena o pista específica.
Para usar el avance o retroceso rápido cuando se reproduzca un DVD
o CD:
1 Presione para adelantar. Cada vez que presione el botón, la
pantalla muestra:
2 Presione para retroceder rápidamente el disco. Cada vez
que usted presiona el botón, la pantalla muestra:
3 Presione (Reproducir) para cambiar a reproducción normal
mientras usa FF o FR.
Nota
Es posible que hayan modos diferentes disponibles, dependiendo
del disco.
AUDIO MODE
AUDIO MODE
Mono Left
Mono Right
AUDIO MODE
AUDIO MODE
Mixed Mono
A
UDIO MODE
Stereo
AUDIO MODE
DVD
CD
135
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
REPRODUCCIÓN LENTA
Para usar la reproducción lenta cuando se reproduce un DVD
(únicamente):
1 Presione para reproducir el DVD en cámara lenta. La
pantalla muestra:
2 Presione (Reproducir) para reproducir normalmente.
R
EPRODUCCIÓN REPETIDA
Esta función puede usarse para reproducir repetidamente un título o
capítulo de un DVD, una sola pista o un CD entero o partes
seleccionadas de un DVD o CD.
Para repetir un título o capítulo en un DVD:
1 Para repetir un capítulo, presione REPEAT hasta que la pantalla
muestre . El reproductor repetirá el capítulo.
2 Para repetir un título, presione REPEAT hasta que la pantalla
muestre . El reproductor repetirá el título.
3 Para repetir un capítulo y título, presione REPEAT hasta que la
pantalla muestre . El reproductor repetirá el capítulo y el
título.
4 Para detener la función de repetición, presione REPEAT hasta
que desaparezca .
Para repetir una pista o un CD entero.
1 Para repetir una pista, presione REPEAT hasta que la pantalla
muestre . El reproductor repetirá la pista actual.
2 Para repetir un disco entero, presione REPEAT hasta que la
pantalla muestre . El reproductor repetirá el disco entero.
3 Para detener la función de repetición, presione REPEAT hasta
que desaparezca .
Para repetir partes seleccionadas de un DVD o CD:
1 Establezca un punto de inicio presionando A-B. La pantalla
muestra (donde A es el punto de inicio).
2 Establezca un punto final presionando A-B nuevamente. La
pantalla muestra (donde AB son los puntos de inicio y
fin).
3 El reproductor reproduce desde el punto A hasta el punto B.
4 Para detener la función de repetición, presione A-B nuevamente
hasta que desaparezca .
DVD
SLOW
DVD
CD
136
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS
Esta función sólo funciona con discos DVD que tienen múltiples
idiomas para subtítulos disponibles.
Para seleccionar los subtítulos:
1 Presione repetidamente hasta que se seleccione el
idioma deseado. La pantalla muestra el idioma seleccionado.
2 Para eliminar los subtítulos, presione repetidamente
hasta que la pantalla muestre “Turn Off Subtitle” (“desactivar
subtítulos”).
S
ELECCIÓN DE ÁNGULOS DE VISUALIZACIÓN
Algunos discos DVD tienen varios ángulos de visualización para
elegir.
Por ejemplo, cuando observe un tren en movimiento, es posible verlo
desde el frente, desde la ventana izquierda o derecha, todo esto sin
detenerlo.
Para seleccionar un ángulo de visualización diferente (cuando hay
diferentes ángulos disponibles):
1 Presione para seleccionar el primer ángulo de visualización.
La pantalla muestra:
2 Presione repetidamente para proceder a seleccionar los
otros ángulos de visualización disponibles. La pantalla mostrará
cada ángulo a medida que los vaya seleccionando.
3 Para reanudar la reproducción normal, presione
nuevamente para seleccionar el ángulo original.
Nota
No es posible eliminar los subtítulos en algunos discos.
Es posible que hayan idiomas diferentes disponibles, dependiendo
del disco.
Si no hay subtítulos disponibles, la pantalla muestra .
Nota
1/4 indica que usted ha seleccionado el primer ángulo de
visualización de cuatro disponibles.
DVD
SUBTITLE
Subtitle 01/03:ENGLISH
SUBTITLE
DVD
1/4
137
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Búsqueda por tiempo
Usted puede introducir directamente un tiempo, título o número (para
un DVD), o una pista y tiempo específico (para un CD) para
comenzar a reproducir desde un punto específico en un disco. El
reproductor reproduce desde el punto seleccionado.
Para seleccionar un capítulo y título de inicio específico en un DVD:
1 Busque un título o capítulo específico presionando . La
pantalla muestra:
2 Presione el botón direccional para mover el cursor y resaltar el
número del título. La pantalla muestra:
3 Presione un botón numérico (6 en el ejemplo) para seleccionar el
número de título deseado; la pantalla muestra:
4 Presione el botón direccional nuevamente para mover el cursor y
resaltar el número del capítulo.
5 Presione un botón numérico para seleccionar el número de
capítulo deseado.
Después de introducir los ajustes, el reproductor reproducirá el
DVD desde el título y capítulo seleccionados.
6 Presione nuevamente para salir de la función de
búsqueda por tiempo.
Para seleccionar un tiempo de inicio específico en un DVD:
1 Abra la pantalla
Time (tiempo)
presionando hasta que
la pantalla muestre:
2 Presione los botones numéricos para introducir la hora, los
minutos y los segundos desde donde comenzar a reproducir el
DVD.
Después de introducir los ajustes, el reproductor reproducirá el
disco desde el punto seleccionado.
3 Presione nuevamente para salir de la función de
búsqueda por tiempo.
DVD
CD
TIMESEARCH
Title 03/30 Chapter 01 /04
TIMESEARCH
TIMESEARCH
---
TIMESEARCH
138
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Para seleccionar un tiempo y pista de inicio específicos en un CD:
1 Presione para abrir la pantalla de búsqueda por
tiempo.
2 Presione un botón numérico para seleccionar la pista desde
donde reproducir el CD (6 en este ejemplo). La pantalla muestra:
3 Presione nuevamente hasta que la pantalla muestre:
4 Presione los botones numéricos para introducir el tiempo desde el
cual reproducir la pista seleccionada en el CD (1038 en este
ejemplo). La pantalla muestra:
El reproductor reproducirá el CD desde la pista y tiempo que
usted introdujo.
5 Presione nuevamente para salir de la función de
búsqueda por tiempo.
B
OOKMARK (MARCADOR)
La función de marcador le permite establecer un punto (o puntos) en
el disco al cual usted puede regresar rápidamente. Usted puede
almacenar hasta 12 marcadores por disco. Cuando se apaga el
reproductor o se retira el disco, se borran los marcadores de dicho
disco.
Para introducir un marcador:
1 Mientras se reproduce un disco, presione en el control
remoto. Se abre el menú
Bookmark Menu (menú de marcador)
.
2 Presione para mover el cursor a la escena seleccionada.
3 Cuando llegue a la escena que desea marcar, presione
(Reproducir) para marcarla.
Nota
Los CD tienen tres opciones para la función de búsqueda por
tiempo:
Usted puede ingresar el tiempo total en un disco a reproducir.
Usted puede ingresar el tiempo total de una pista a
reproducir.
Usted puede ir a cualquier pista específica introduciendo el
número de pista.
TIMESEARCH
TIMESEARCH
Track Go To
:
-- --
TIMESEARCH
DVD
139
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
4 Si quiere marcar otro punto, presione para mover el cursor a
la siguiente escena seleccionada.
5 Cuando llegue a la siguiente escena que desea marcar,
presione Play (reproducir) nuevamente para marcarla.
6 Presione para restablecer la reproducción normal.
Para introducir un marcador:
1 Mientras se reproduce un disco con marcadores, presione
en el control remoto. Se abre el menú
Bookmark Menu
(menú de marcador)
.
2 Use los botones direccionales para resaltar la escena marcada
que usted desea activar, luego presione (Reproducir) para ir
al lugar que usted marcó.
Z
OOM
Esta función puede usarse para cambiar el tamaño de una imagen
en movimiento o una estática.
Para agrandar la imagen:
1 Presione durante la reproducción. La pantalla muestra:
La imagen se agranda dos veces su tamaño original.
2 Presione repetidamente para proceder con los seis pasos
de la función Zoom del reproductor. 2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3, 1/4.
3 Presione , , o para mover la imagen agrandada.
4 Para regresar al tamaño normal de la imagen, presione
hasta que la imagen recupere su tamaño normal.
R
EPRODUCCIÓN PROGRAMADA
Para usar la función de reproducción programada, usted debe
ingresar el orden en el cual quiere que se reproduzcan los títulos (y
capítulos) en el DVD o las pistas en el CD por medio de un programa.
Para programar la reproducción de un DVD:
1 Presione hasta que la pantalla muestre:
DVD
DVD
CD
140
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
2 Use los botones numéricos en el control remoto para ingresar el
título (y capítulo) que quiere reproducir primero. El número de
título (y capítulo) que ingreso aparece en el cuadro. La pantalla
muestra:
3 El cursor salta al siguiente lugar en la sección de la lista del
programa.
Asegúrese que el cuadro esté resaltado e ingrese el número de
pista siguiente.
4 Continué agregando títulos (y capítulos) hasta que su programa
este completo. Usted puede reproducir su programa si resalta
START, luego presione (Reproducir).
5 Para cancelar el programa, presione ((Parar)) dos veces
durante la reproducción del programa.
Para programar la reproducción de un DVD:
1 Presione hasta que la pantalla muestre:
2 Use los botones numéricos en el control remoto para ingresar el
número de pista que quiere reproducir primero. El número de
pista que introdujo aparecerá en el cuadro y el cursor saltará a la
siguiente posición en la lista. La pantalla muestra:
3 Asegúrese de que el siguiente cuadro esté resaltado, luego
introduzca la pista siguiente a reproducir.
4 Continué agregando pistas hasta que su programa este completo.
Nota
Si desea programar más de 10 títulos y capítulos, resalte NEXT
(siguiente) y presione
(Reproducir) para ir a la página
siguiente .
141
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
5 Reproduzca su programa resaltando Start, luego
presione (Reproducir).
6 Para cancelar el programa, presione ((Parar)) dos veces
durante la reproducción del programa.
R
EPRODUZCA EN SECUENCIA MEZCLADA O ALEATORIA
Para reproducir DVD o CD en orden aleatorio:
1 Presione para seleccionar el modo de reproducción
mezclado o aleatorio mientras un disco se está reproduciendo. La
pantalla muestra:
2 Presione (Reproducir) para empezar la reproducción
mezclada o aleatoria.
El reproductor selecciona una pista a reproducir.
3 Presione ((Parar)) dos veces para cancelar la reproducción
mezclada o aleatoria.
R
EPRODUCCIÓN INTRODUCTORIA
Esta función puede ser usada para revisar el contenido de la pista o
el disco.
Para revisar el contenido de un DVD:
1 Presione mientras se reproduce un disco. La pantalla
muestra:
2 Use los botones o para seleccionar el tipo de
introducción preferido, luego presione (Reproducir) para
confirmar.
Nota
Si desea programar más de 10 pistas, resalte NEXT (siguiente) y
presione
(Reproducir) para ir a la siguiente página.
Nota
Si tiene marcadores almacenados para un disco DVD, también
tendrá una introducción de marcador disponible.
DVD
CD
DVD
CD
INTRO
Select Intro Type:
Title Intro
Chapter Intro
Title Interval
Chapter Interval
142
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
El reproductor comienza a ver los títulos, y muestra la primera
imagen de cada título en la pantalla.
Cada página tiene seis imágenes.
3 Use los botones direccionales para seleccionar NEXT en la
pantalla, luego presione (Reproducir) para ir a la página
siguiente.
4 Para cancelar la función de introducción, use los botones
direccionales para seleccionar EXIT (salir) en la pantalla, luego
presione (Reproducir) para confirmar.
Para revisar el contenido de un CD:
1 Presione INTRO cuando se detenga el reproductor. La pantalla
muestra:
El reproductor reproduce los primeros diez segundos de cada
pista en secuencia.
2 Para cancelar la reproducción introductoria, presione
((Parar)). La reproducción introductoria se cancela y el
reproductor se detiene.
Playback options (opciones de reproducción) - OSD
La visualización de pantalla (OSD) contiene muchas funciones de
reproducción.
Para usar la visualización OSD:
1 Presione en el control remoto mientras se reproduce un
disco. La OSD aparecerá en la parte superior de la pantalla. Cada
función esta ilustrada con un icono.
2 Use los botones o del control remoto para moverse por
los distintos iconos en OSD.
3 Cuando un icono esta resaltado, use los botones o del
control remoto para desplazarse por las opciones mostradas en el
cuadro de texto debajo de los iconos.
El símbolo de inválido aparece en la pantalla cuando usted
presiona un botón que no tiene ninguna función. Si uno de los
iconos se encuentra de color gris, esa función de OSD no esta
disponible en el disco que se esta reproduciendo.
4 Para cerrar la visualización OSD, presione en el control
remoto.
Nota
La función SCAN (rastrear) solo está disponible para CD.
DVD
CD
143
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
REPRODUCCIÓN DE DVD
Los discos DVD tienen las siguientes funciones de reproducción:
Título, capítulo, audio, subtítulo, ángulo y repetir.
Cómo seleccionar un título
Algunos discos contienen más de un titulo. Por ejemplo, pueden
haber cuatro películas en un disco (cada película puede ser
considerada un titulo).
Cada titulo esta dividido en capítulos.
Para seleccionar un título de DVD de la OSD:
1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el
control remoto para mostrar la OSD.
2 Si el icono del título en OSD no esta resaltado, use los botones
o para resaltarlo.
3 Presione los botones o para ir al titulo siguiente o al
anterior.
Además de poder seleccionar títulos y capítulos en la OSD, algunos
DVD también tienen menús de títulos y capítulos.
Para seleccionar un título o capítulo del menú del DVD:
1 Coloque el DVD en el reproductor.
2 Presione (Reproducir). Se abre el menú raíz.
3 Presione o para saltar a la página siguiente o anterior,
respectivamente.
4 Seleccione un título con los botones numéricos o con los botones
direccionales.
5 Presione para avanzar al menú siguiente.
Nota
Algunos disco solo tienen un titulo.
Root
Menu
12.
13
14.
15.
144
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
6 Presione los botones numéricos para seleccionar directamente un
título o capítulo, o use el botón para seleccionar el título (13
en este ejemplo).
7 Presione (Reproducir) para empezar a reproducir la pista 13.
8 Presione una vez para regresar al menú de títulos.
9 Presione una vez para regresar al menú rz.
Cómo seleccionar un capítulo
Usted puede saltarse a cualquier capítulo específico por medio de la
función de capítulo en OSD
Para seleccionar un capítulo:
1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el
control remoto para mostrar la OSD.
2 Presione los botones o para resaltar el icono de
capítulos.
3 Presione los botones o para ir al capítulo siguiente o al
anterior.
Cómo cambiar el idioma del audio
Si el disco fue creado con pistas en diferentes idiomas (grabadas en
diferentes idiomas), usted puede usar la OSD para cambiar
temporalmente la configuración del idioma de audio del reproductor
de DVD.
Para cambiar el idioma de audio:
1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el
control remoto para mostrar la OSD.
2 Presione los botones o para resaltar el icono de audio.
El idioma de audio actual aparecerá en el cuadro de texto debajo
de la línea de iconos.
3 Presione los botones o para desplazarse por los
idiomas de audio que están disponibles en el disco hasta que el
idioma de audio que usted quiere usar aparezca en el cuadro de
texto. El audio se reproducirá en ese idioma.
Notas
La función de capítulo sólo funciona si el disco está formateado
con capítulos diferentes.
Usted también puede avanzar al siguiente capítulo presionando
en el control remoto y puede ir al capítulo anterior si
presiona
en el control remoto.
TOP MENU
MENU
145
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
4 Para hacer desaparecer la visualización OSD, presione el botón
en el control remoto.
Cómo seleccionar el idioma de los subtítulos
Sí el disco fue creado con subtítulos, usted puede usar la OSD para
cambiar el idioma de los subtítulos.
Para cambiar el idioma de los subtítulos:
1 Cuando se está reproduciendo un disco, presione en el
control remoto para mostrar la visualización OSD.
2 Presione los botones o para resaltar el icono de
subtítulos.
3 Presione los botones o para desplazarse por los idiomas
de subtítulos que están disponibles en el disco hasta que el
idioma de subtítulos que usted quiere usar aparezca en el cuadro
de texto. Los subtítulos se mostrarán en ese idioma.
4 Para cerrar la visualización OSD, presione en el control
remoto.
Cómo cambiar el ángulo de cámara
Algunos discos contienen varios ángulos de una escena o secuencia
particular. Si el disco sólo tiene un ángulo, esta función no
funcionará.
Para cambiar el ángulo de cámara:
1 Cuando se está reproduciendo un disco, presione en el
control remoto para mostrar la visualización OSD.
El icono de ángulo mostrará el número de ángulos disponibles.
Por ejemplo, si hay tres ángulos diferentes, el icono leerá 1 de 3,
lo que significa que actualmente se está reproduciendo el
ángulo 1.
Notas
La función de idioma solamente funciona si el disco fue creado con
pistas de audio múltiples.
Cuando usted elije un idioma de audio desde la OSD, solamente
anula el ajuste del idioma de audio en el menú principal del
reproductor de DVD temporalmente.
El idioma del audio también puede cambiarse en el menú del
reproductor de DVD.
Notas
Cambiar el idioma de los subtítulos con la OSD solamente afectará
el disco que se esta reproduciendo actualmente. Cuando retire el
disco o apague el reproductor, el idioma de los subtítulos volverá a
ser al idioma especificado en el menú principal del reproductor de
DVD.
El idioma de los subtítulos también puede cambiarse en el menú
del reproductor de DVD.
146
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
2 Presione los botones o para desplazarse a través de
las opciones de ángulo. El número del ángulo mostrado en la
ventana de texto aparece automáticamente.
3 Para cerrar la visualización OSD, presione en el control
remoto.
Uso de la función de repetición
El modo predeterminado de la función de repetición es apagado.
Existen tres opciones de repetición:
All (todo) — repite el disco que se esta reproduciendo.
Title (título) — repite el título que se está reproduciendo
Chapter (capítulo) — repite el capítulo que se está
reproduciendo
Para usar la función de repetición:
1 Mientras se está reproduciendo un disco, presione en el
control remoto para mostrar la visualización OSD.
2 Presione los botones o para resaltar el icono de
repetición.
3 Presione los botones o para desplazarse por las
opciones de repetición hasta que la opción de repetición que
desea usar se muestre en el cuadro de texto.
4 La opción de repetición seleccionada circulará repetidamente
hasta que usted la apague.
Para cancelar la función de repetición:
Hay tres formas de cancelar la repetición:
Presione el botón ((Parar)) dos veces.
Encuentre el icono de repetición en la OSD y seleccione “Off”.
Expulse el disco.
C
ÓMO REPRODUCIR CD
Los CD tienen las siguientes funciones de reproducción: Pista, L/R
(izquierdo / derecho), Audio (no disponible) y repetir.
Cómo seleccionar una pista específica
Para seleccionar una pista específica desde la OSD:
1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el
control remoto para mostrar la OSD.
2 Presione los botones o para resaltar el icono de pista.
147
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
3 Presione los botones o para desplazarse sobre los
números de pista.
Para seleccionar pistas específicas con los botones numéricos:
1 Cargue el disco.
2 Presione los botones numéricos para seleccionar las pistas
después que el reproductor termine de leer el disco.
Si el número de pista no es mayor que 10, presione los botones
1-10.
Por ejemplo: Presione para seleccionar la pista 8. La pantalla
muestra:
- O -
Si el número de la pista es mayor que 10, presione el botón
una vez y un botón entre 1-10.
Por ejemplo: Si selecciona la pista 12, presione una vez y el
botón .
La pantalla muestra:
Cómo cambiar la salida del canal de audio
Si esta reproduciendo un CD estéreo, puede cambiar el canal de
salida desde el reproductor.
Cómo cambiar la salida del canal de audio:
1 Presione en el control remoto para mostrar la visualización
OSD.
2 Presione o para resaltar el icono L/R en la OSD. Las
opciones del canal de audio aparecen en el cuadro de texto.
3 Presione los botones o para desplazarse sobre las
opciones: LEFT MONO (mono izq.), RIGHT MONO (mono der.),
MIXED MONO (mono mezclado), o STEREO (estéreo).
La opción que se muestra en la pantalla es la opción activa.
Consejo
Además de seleccionar pistas específicas en la OSD, también
puede seleccionar pistas con los botones numéricos.
8
Track08/20 00:00
+10
+10
2
Track12/20 00:00
148
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Uso de la función de repetición
El modo predeterminado de la función de repetición es apagado. Hay
dos opciones de repetición para CD:
All (todo) — repite el disco que se esta reproduciendo.
Track (Pista) — repite la pista que se esta reproduciendo.
Para usar la función de repetición:
1 Mientras se está reproduciendo un disco, presione en el
control remoto para mostrar la visualización OSD.
2 Presione los botones o para resaltar el icono de
repetición.
3 Presione los botones o para desplazarse por las
opciones de repetición hasta que la opción de repetición que
desea usar se muestre en el cuadro de texto.
4 La opción de repetición seleccionada circulará repetidamente
hasta que usted la apague.
Reproducción de pistas de música MP3
Cómo seleccionar pistas con un menú
Para seleccionar pistas con un menú:
1 Inserte un disco MP3 y el reproductor buscará automáticamente
la información en el disco. El muestra el menú principal.
2 Presione la tecla direccional para seleccionar una carpeta de
canciones, luego presione (Reproducir) para confirmar su
selección.
Por ejemplo, seleccione CD02 y el menú mostrará lo siguiente:
3 Presione los botones direccionales para seleccionar una canción,
luego presione (Reproducir) para iniciar la reproducción.
149
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
4 Presione o para seleccionar otras pistas, luego presione
(Reproducir) para reproducirlas.
5 En el modo detenido, seleccione el icono de carpeta situado en el
lado izquierdo, luego presione (Reproducir) para regresar al
menú principal.
6 Presione o para reproducir canciones anteriores o
siguientes.
O
TRAS FUNCIONES
Durante la reproducción de un disco MP3, el reproductor tiene las
funciones de control de volumen, reproducción repetida, etc.,
igual que al reproducir un CD.
Mantenimiento
Precauciones relacionadas a la manipulación y limpieza de los
discos
MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS
Para mantener el disco limpio, no toque el lado de
reproducción (el lado sin la etiqueta) del disco.
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.
Mantenga el disco alejado del contacto directo a la luz solar o
fuentes de calor.
Guarde el disco en una caja de discos después de la
reproducción.
L
IMPIEZA DE LOS DISCOS
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio
desde el centro hacia fuera.
Proteja contra polvo el lente de lectura manteniendo cerrada la
bandeja del disco después del uso. Si hay polvo en el lente de
lectura, límpielo con un disco de limpieza. Consulte las instrucciones
de operación del disco de limpieza que ha comprado.
150
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Solución de problemas
Si encuentra los problemas siguientes mientras utiliza el reproductor,
esta guía de solución de problemas le puede servir de ayuda.
No hay sonido
Asegúrese de que el reproductor esté firmemente conectado.
Asegúrese de que el volumen de los audífonos esté en MIN
cuando uses los audífonos.
Asegúrese de que está operando correctamente el TV o
amplificador.
Asegúrese de haber seleccionado la posición del reproductor
de DVD en el amplificador.
No hay imagen
Asegúrese de que el reproductor esté firmemente conectado.
Asegúrese de que está operando el TV correctamente.
Asegúrese de que seleccionó el sistema de color correcto.
Calidad de sonido mala
Asegúrese de que el modo de salida de audio esté
configurado correctamente.
Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y
el amplificador es la correcta.
El disco no se puede reproducir
Asegúrese de que haya un disco en el reproductor.
Asegúrese de que el disco esté correctamente colocado en la
bandeja de disco con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que el disco está limpio.
Si se ha condensado humedad en el reproductor, quite el disco
y deje encendido el reproductor durante una hora
aproximadamente.
El control remoto no funciona
Quite los obstáculos entre el control remoto y el reproductor.
Apunte el control remoto al sensor de control remoto del
reproductor.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
Imagen rodante y sin color
El sistema de color del reproductor no es el mismo que el del
TV. Seleccione el tipo de TV correcto hasta que el TV muestre
el color normal.
No hay alimentación
Si está conectado al adaptador de CA:
Asegúrese de que el enchufe esté correctamente insertado
en el tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que el adaptador de CA esté insertado en el
conector correcto en el reproductor de DVD.
151
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Asegúrese de que el tomacorriente de la pared tiene
alimentación (algunos tomacorrientes de pared son
controlados por un interruptor).
Si está conectado a una batería:
Asegúrese de que la batería esté firmemente insertada en
su lugar en la parte posterior del reproductor de DVD.
Asegúrese de que la batería esté completamente cargada.
Asegúrese de que la batería y el adaptador de CA estén
enchufados. Si es así, desconecte el adaptador de CA.
Especificaciones
Láser
Longitud de onda 650 nm
Sistema de video
NTSC
Respuesta en
frecuencia
20 Hz ~ 20 kHz ± 1 dB
Proporción de señal/
ruido
>95 dB
Distorsión de audio
+ ruido
< -80 (1 kHz)
Separación de
canales
>85 dB
Rango dinámico
>85 dB
Salida
Salida de
audio
(audio
analógico)
Nivel de salida: 2 V ± 10 %
Impedancia de carga: 10 Kilo
Ohmios
Salida de
audio
(audio
digital)
Nivel de salida: 0.5 Vp-p
Salida de
video
Nivel de salida: 1 Vp-p ± 20 %
Impedancia de carga: 75 Ohmios,
desequilibrio, polaridad negativa
Fuente de
alimentación
CC 9 V, 2 A
152
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Este manual se proporciona sólo como referencia. Pueden hacerse cambios en el
diseño y especificaciones sin aviso previo.
Derechos de reproducción
© 2005 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise
Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas
registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están
sujetas a cambio sin aviso previo.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que está
protegida por demandas de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros
dueños de los derechos. El uso de esta tecnología con protección de derechos de
autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada únicamente
para visualización en casa y otros usos limitados de visualización a menos que
Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
Garantía Limitada
Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este
Producto, que éste estará libre de defectos de material o mano de
obra por un período de trescientos sesenta y cinco (365) días
contados a partir de la fecha de compra como se indica a
continuación:
1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se
encuentra que este producto esta defectuoso, Insignia reparará o
reemplazará el Producto, a su discreción sin costo alguno, o
pagará los cargos de reparación a un centro autorizado de
servicio de Insignia. Después del periodo de garantía, usted
deberá cubrir todos los gastos de mano de obra.
2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno,
repuestos ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los
componentes que se encuentren defectuosos durante el Periodo
de Garantía. Después del periodo de garantía, usted debe
cubrir todos los gastos ocasionados por los repuestos.
Para obtener servicio de garantía, usted deberá llevar el Producto
con su recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su
empaque original o en un empaque que proporcione el mismo grado
de protección, al centro de ventas más cercano de la tienda o sitio de
web dónde usted compró el Producto.
Temperatura en
movimiento
permitida
41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C)
Consumo de energía
< 20 W
Dimensiones
8.82 × 6.65 × 1.24 pulg. (224 × 169
× 31.5 cm)
Peso
Aproximadamente 1.76 lb. (0.8 kg)
153
IS-PD7BL portable DVD player
www.insignia-products.com
Esta garantía no abarca daños cosméticos, o daños por fuerzas de la
naturaleza, rayos, accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, uso
comercial o modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena. Esta garantía no abarca daño debido a operación o
mantenimiento inadecuado, conexión a una fuente de voltaje
inadecuada, o el intento de reparación por parte de cualquier
persona excepto un representante autorizado por Insignia para llevar
a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no abarca
Productos vendidos que no mantengan las condiciones originales o
con falla, o consumibles (tales como fusibles o baterías.) Esta
garantía es valida únicamente en Los Estados Unidos de América y
Canadá.
Esta garantía será anulada si el número de serie aplicado en la
fábrica ha sido alterado o removido del Producto.
REEMPLAZO O REPARACIÓN PROVEÍDOS MEDIANTE ESTA
GARANTÍA SON LA ÚNICA SOLUCIÓN OFRECIDA AL CLIENTE.
INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES
O DIRECTOS CAUSADOS POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA PARA CON ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DEL ALCANCÉ PERMITIDO POR LA LEY,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN
DETERMINADO ESTÁ LIMITADA POR LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA.
Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o límite de
daños incidentales o directos, o no permiten límite en la vigencia de
la garantía implicada, así que en este caso los limites o exclusiones
anteriores no son aplicables al cliente. Esta garantía le da derechos
legales específicos, y usted puede poseer otros derechos que varían
de estado a estado, o provincia a provincia.
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A.

Transcripción de documentos

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario 7” TFT monitor portable DVD player Lecteur de DVD portatif avec écran TFT de 7 po Reproductor de DVD portátil con pantalla TFT de 7" IS-PD7BL IS-PD7BL portable DVD player Bienvenido Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su producto IS-PD7BL representa el más moderno diseño de reproductor de DVD portátil, y está diseñado para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Conozca su reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Configuración básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Configuración avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Operación avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Características Pantalla de contenido grande — Pantalla LCD TFT panorámica de 7 pulg. para una experiencia cinemática de video. Panel de alta resolución — Adopta el formato de codificación MPEG-2 y ofrece una resolución horizontal de más de 500 líneas. Compatibilidad — Reproducción compatible con DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD, CD-R/RW, MP3 y CD de imágenes. 102 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Sonido de alta calidad — Use ya sea los altavoces estéreo incorporados para sonido envolvente virtual o altavoces externos opcionales para audio mejorado digitalmente. Funciones únicas: • La protección contra choque le permite disfrutar reproducciones de DVD en cualquier lugar. • El bloqueo paternal facilita el control del contenido de los discos. • Siete ecualizadores preestablecidos ayudan a mejorar la reproducción de su música favorita. Altamente adaptable — Disfrute de películas caseras de una cámara de vídeo con el mini-conector de entrada de AV disponible que le permite usar el reproductor como un monitor. Altamente portátil — Disfrute de hasta 3 horas de reproducción continua con la batería de Li-Ion incluida. Conveniente control remoto de función múltiple — Funciones útiles tal como avance rápido, retroceso rápido, reproducción lenta, cuadro a cuadro, repetición y reproducción programada en la punta de sus dedos. Función de Zoom (aumento) — Aumente imágenes a 2, 3 ó 4 veces su tamaño, o redúzcalas a un 1/2, 1/3 ó 1/4 de su tamaño original. Precauciones de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR La figura de relámpago que termina en punta de flecha dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del reproductor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para las personas. El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el reproductor. www.insignia-products.com 103 IS-PD7BL portable DVD player Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este reproductor a la lluvia o humedad. Hay voltaje alto dentro de la caja. No abra la caja. Advertencia Para evitar un choque eléctrico haga corresponder la clavija ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e inserte el enchufe completamente. Advertencia El reproductor utiliza un sistema de láser. Para asegurarse del uso apropiado del reproductor, lea este manual cuidadosamente y guárdelo para referencia futura. Si la unidad requiere reparación, contacte al vendedor o a nuestro centro de servicio. Para obtener más información, vea “Maintenance” on page 45. Para prevenir la exposición directa a la radiación láser, no abra la caja. Existe radiación de láser invisible cuando la caja esta abierta o los seguros se han vencido. No mire directamente a los rayos láser. El uso de cualquier otro control, ajuste o procedimiento que no sea especificado en este manual puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Cuidado Cualquier cambio o modificación al reproductor, que no este aprobado expresamente por el fabricante o sus centros autorizados, pueden cancelar la autoridad para operar el reproductor. Instrucciones específicas • • • • • • • 104 Lea las instrucciones—Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar el reproductor. Guarde las instrucciones—Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. Advertencias—Cumpla con todas las advertencias indicadas en el reproductor y en las instrucciones de operación. Siga las instrucciones—Siga todas las instrucciones de operación y uso. Limpieza—Desconecte este reproductor del tomacorriente antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar. Manipulación—Tenga cuidado de no dejar caer el reproductor o someterlo a choques fuertes, los cuales pueden causar daño o un mal funcionamiento. Accesorios—El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del reproductor puede causar peligros. www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player • • • Uso de audífonos: • Para evitar un daño al oído causado por un aumento repentino de volumen, mantenga el volumen al nivel más bajo antes de reproducir, luego ajústelo a un nivel cómodo. • Mantenga el volumen a un nivel moderado para proteger sus oídos. • Para evitar accidentes de tráfico, nunca use audífonos cuando conduzca o un automóvil o cuando monte bicicleta. Ubicación Evite colocar el reproductor en los siguientes lugares: • Bajo luz solar directa o cerca de una fuente de calor tal como un calefactor o conducto colector. • En un automóvil cerrado, sobre el tablero frontal o posterior. El calor excesivo puede deformar el gabinete o causar un mal funcionamiento. • Donde hay mucho polvo o arena. • En lugares mojados o húmedos, tal como baños. • Cerca de fuentes de magnetismo fuerte, tal como televisores, o imanes. • Donde hay mucho movimiento o vibración, tal como en el tablero frontal del automóvil o en un estante inestable. • Donde está extremadamente caliente o frío. • Donde la unidad esté expuesta a la lluvia o al agua. Fuentes de alimentación—Este reproductor funciona con un adaptador de CA, un adaptador de automóvil o una batería recargable. • Asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador de CA es compatible con el voltaje local. De lo contrario, el adaptador de CA y el reproductor pueden sufrir daño. Para evitar choque eléctrico, no toque el adaptador de CA con las manos húmedas. Advertencia • • • Cuando se conecte con el adaptador del automóvil (encendedor de cigarrillos) asegúrese de que el voltaje de entrada del adaptador es idéntico al voltaje de automóvil. Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente, o remueva las baterías recargables, si no va a usar el reproductor por un período de tiempo prolongado. Sujete el enchufe mientras desenchufa el adaptador de CA. No tire del cable de corriente. www.insignia-products.com 105 IS-PD7BL portable DVD player • • • • • • • 106 Conexión a tierra o polarización—Este reproductor puede estar equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una clavija más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule este propósito de seguridad del conector a tierra polarizado. Protección del cable de alimentación—Los cables de alimentación deben colorarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables de enchufes, receptáculos y al punto en que salen del reproductor. Rayos—Por protección adicional durante una tormenta de rayos, o cuando si va a dejar de usar el reproductor por un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente. Esto evitará daños al reproductor debido a sobretensión de energía o rayos. Sobrecarga—No sobrecargue los tomacorrientes, cables de extensión o receptáculos de conveniencia ya que esto puede resultar en riesgo de incendio o choque eléctrico. Ingreso de objetos y líquidos—Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este reproductor. Esto puede causar incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre el reproductor. Reparación—No intente realizar reparaciones de este reproductor. Sólo el personal de servicio calificado debe realizar el servicio. Daños que requieren reparación—Desconecte este reproductor del tomacorriente y refiera la reparación a personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: • Cundo el cable de corriente o el enchufe se dañen. • Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del reproductor. • Sí el reproductor ha sido expuesto a la lluvia o al agua. • Si el reproductor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles cubiertos por las instrucciones de operación. El ajuste indebido de otros controles podría ocasionar daños, y con frecuencia necesitará trabajos mayores por parte de un técnico calificado para restaurar el reproductor a su operación normal. • Si el reproductor se ha caído o dañado de cualquier forma. • Cuando el reproductor muestra un cambio evidente en el funcionamiento que puede indicar que necesita reparación. www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player • • Nota Piezas de repuesto—Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros. Verificación de seguridad—Después de completar la reparación de este reproductor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el reproductor se encuentra en una condición de operación apropiada. Cuando el reproductor esté en uso por un periodo de tiempo extendido, la superficie del reproductor se calentará. Esto no afecta el funcionamiento. www.insignia-products.com 107 IS-PD7BL portable DVD player Conozca su reproductor de DVD Identificación de los controles y conexiones EL REPRODUCTOR DE DVD 6 11 5 8 1 2 2 17 13 16 15 3 12 11 14 10 9 5 4 18 1 P HONE 2 8 6 7 19 ON P OW E R 21 22 23 24 OF F 20 V O LU ME AV OUT C OAX IAL Elemento Name Función o control 1 Pantalla TFT LCD Muestra la imagen 2 Altavoces Proporcionan el sonido 3 Botón Open (Abrir) Abre la bandeja de DVD/CD 108 www.insignia-products.com DC OUT 5V AV IN 25 DC IN 9V IS-PD7BL portable DVD player Elemento Name Función o control 4 Indicador de encendido/carga Indica cuando la unidad está encendida o la batería está cargando. 5 Botón Play (Reproducir) Comienza la reproducción del DVD o CD. 6 Botón Pause (Pausa) Coloca en pausa la reproducción del DVD o CD. 7 Sensor del control remoto Recibe comandos del control remoto. 8 Botón Stop (Paro) Detiene la reproducción del DVD o CD. 9 Botones direccionales Cambian la dirección del DVD y navegan la OSD (visualización en pantalla) o los menús en pantalla. 10 Enter Para confirmar una selección u operación. 11 Prev/Next (Anterior/ Siguiente) Hacen que el DVD o CD salten hacia adelante o atrás. 12 Botón FR/FF (retroceso rápido/ avance rápido) Retrocede rápidamente o avanza rápidamente un DVD o CD. 13 Retorno Cierra la pantalla del menú y regresa a la imagen. 14 Menu (menú) Accede al menú de DVD/CD. 15 Top menu (Menú superior) Accede al menú del título del DVD. 16 Botón Source (Fuente) Conmuta entre fuentes de señales (DVD, SALIDA AV, ENTRADA AUX.). 17 Monitor Accede al menú de ajuste del monitor. 18 Conector de audífonos Proporciona señal de salida para los audífonos. 19 Encendido/apagado de la unidad Apaga o enciende la unidad. 20 Volume (Volumen) Aumenta o reduce el nivel del sonido de salida. 21 AV out (Salida AV) Ejecuta la salida de imagen y sonido a otra pantalla. www.insignia-products.com 109 IS-PD7BL portable DVD player Elemento Name Función o control 22 Coaxial Suministra la salida de audio digital coaxial. 23 DC out (Salida CC) Proporciona alimentación a un sintonizador de TV opcional. 24 AV in (Entrada AV) Acepta una señal de entrada de un sintonizador de TV opcional. 25 DC In (Entrada CC) Conecta al adaptador de CA. 110 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player EL CONTROL REMOTO 14 OSD SUBTITLE LANGUAGE ANGLE 1 2 15 16 PLAY MODE 3 1 2 3 4 5 6 7 8 AUDIO MODE 17 4 RESUME 5 10/0 6 9 TIME SEARCH INTRO TOP MENU +10 18 MENU CLEAR 7 8 REPEAT 21 9 SETUP ZOOM A-B STOP RETURN 10 22 SLOW PAUSE 11 12 19 20 23 24 SEARCH SKIP 25 26 13 Elemento Name Función o control 1 OSD Abre la visualización en pantalla para ajustar la imagen. Para obtener más información, vea “Playback options - OSD” on page 38. www.insignia-products.com 111 IS-PD7BL portable DVD player Elemento Name Función o control 2 SUBTITLE (subtítulos) Activa y selecciona los subtítulos disponibles en el DVD. Para obtener más información, vea “Selecting subtitles” on page 32. 3 PLAY MODE Selecciona el modo de reproducción del reproductor. Para obtener más información, vea “Programmed play” on page 35 y “Shuffle or random play” on page 37. 4 AUDIO MODE Selecciona el modo de audio del reproductor. Para obtener más información, vea “Audio mode” on page 29. 5 RESUME Continúa con la reproducción cuando se ha colocado en pausa el DVD. 6 INTRO Muestra las pistas disponibles en un CD, o los títulos, capítulos, marcadores (si los hay) disponibles en un DVD. Para obtener más información, vea “Intro play” on page 37. 7 Top menu (Menú superior) Muestra los títulos disponibles en un DVD. 8 (Botón de reproducción) Inicia la reproducción del DVD o CD. 9 (Botones direccionales) Cambian la dirección del DVD o ayudan a navegar en los menús en pantalla. 10 SETUP (configuración) Accede al menú de configuración. 11 SLOW (lento) Reproduce el DVD en cámara lenta. Para obtener más información, vea “Slow play” on page 31. 12 PAUSE Pone la imagen del DVD en pausa. 13 SEARCH (FF y FR) Plays fast forward and fast reverse. 14 Célula fotoeléctrica del transmisor remoto Envía la señal IR al reproductor de DVD para operar la unidad de manera remota. 15 ANGLE (ángulo) Le permite seleccionar un ángulo de visualización alternativo (cuando está disponible). Para obtener más información, vea “Selecting viewing angles” on page 32. 112 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Elemento Name Función o control 16 LANGUAGE Le permite seleccionar entre los idiomas disponibles en el DVD. Para obtener más información, vea “Audio mode” on page 29. 17 (Botones numéricos) Se usan para introducir selecciones y opciones numeradas en los menús en pantalla. 18 TIME SEARCH Accede a la función de búsqueda por tiempo. Para obtener más información, vea “Time search” on page 33. 19 CLEAR Borra la información introducida en un menú en pantalla. 20 MENU (menú) Accede o quita el menú en pantalla. 21 REPEAT (repetir) Accede a la función de repetir para repetir la reproducción de un disco o los títulos, capítulos o pistas seleccionadas. Para obtener más información, vea “Repeat play” on page 31. 22 A-B REPEAT Accede a la función de repetir A-B para repetir partes seleccionadas del disco. Para obtener más información, vea “Repeat play” on page 31. 23 ZOOM (aumento) Aumenta o reduce el tamaño de la imagen. Para obtener más información, vea “Zoom” on page 35. 24 RETURN (regresar) Elimina el menú de la pantalla y regresa a la imagen. 25 STOP (detener) Detiene la reproducción del DVD. 26 SKIP (anterior o siguiente) Retrocede rápidamente o avanza rápidamente un DVD o CD. www.insignia-products.com 113 IS-PD7BL portable DVD player Discos que pueden reproducirse Tipo Logotipo del disco DVD CD Tamaño Audio y video (películas) 12 cm Aproximadamente 2 horas (disco de un solo lado) Aproximadamente 4 horas (disco de dos lados) 8 cm Aproximadamente 80 minutos (disco de un solo lado) Aproximadamente 160 minutos (disco de dos lados) 12 cm Aproximadamente 74 minutos 8 cm Aproximadamente 20 minutos 12 cm Aproximadamente 600 minutos Audio MP3 Tiempo de reproducción Contenido Audio Los símbolos mostrados en la tabla a continuación se usan en este manual. Símbolo DVD CD 114 Indicación Funciones del reproductor de DVD Funciones del reproductor de CD www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Configuración básica Contenido de la caja Asegúrese de que la caja contiene los artículos siguientes: • Reproductor de DVD • Cable A/V • Control remoto • Guía del usuario • Tarjeta de garantía • Adaptador de alimentación CA • Batería recargable • Adaptador de encendedor de cigarrillos para automóvil USO DE LA BATERÍA La batería debe cargarse y conectarse correctamente antes del uso. Para instalar la batería: 1 Apague el reproductor. 2 Desconecte del reproductor el adaptador de CA. 3 Voltee el reproductor. 4 Inserte los retenes de la batería dentro de los agujeros correspondientes en el reproductor, luego deslice la batería hacia la derecha (en la dirección del reten de la batería) hasta que encaje en su lugar. Nota Si no va a usar el reproductor durante un período de tiempo prolongado, quite la batería. Para cargar la batería: 1 Apague el reproductor. La batería se carga únicamente cuando el reproductor esta apagado. 2 Conecte la batería al reproductor. www.insignia-products.com 115 IS-PD7BL portable DVD player 3 Conecte el adaptador de CA suministrado al reproductor. Cuando la batería está cargando, se enciende de color anaranjado el indicador POWER/CHG. Cuando se haya completado la carga, el indicador se apagará. Notas • Mientras la carga esta en progreso, no desconecte el adaptador de CA hasta que el indicador POWER/CHG se apague. El tiempo de carga de una batería es aproximadamente 4.5 horas dependiendo de las condiciones ambientales. • La batería se puede calentar cuando se esta cargando u operando el reproductor. Éste no es un defecto. • El indicador de pila aparece en la pantalla cuando la energía de la batería está a un nivel bajo. Para desinstalar la batería: 1 Apague el reproductor. 2 Desconecte del reproductor el adaptador de CA. 3 Voltee el reproductor. 4 Abra el interruptor de bloqueo de la batería y deslice la batería hacia la izquierda (alejándola del interruptor de bloqueo), luego remueva la batería. Tiempo de reproducción Después que la batería está recargada, su tiempo de reproducción continua es el siguiente: Estado de operación 116 Tiempo de reproducción continua Reproducción de DVD (pantalla encendida) Aproximadamente 2.5 horas Reproducción de DVD (pantalla apagada) Aproximadamente 4 horas www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Consideraciones especiales La batería sólo debe usarse cuando la temperatura ambiente está entre 41 °F (5 °C) y 95 °F (35 °C). Una batería recientemente comprada debe cargarse antes del uso. Para asegurar la más larga vida de servicio posible de la batería, cárguela a temperatura ambiente de interiores o a una temperatura menor. • No deseche la batería en el fuego o agua. • No la utilice en temperaturas altas o cerca de fuentes de calor. • Nunca conecte los terminales positivo y negativo de la batería con metal. • No abra la batería. Para realizar reparaciones acuda exclusivamente al personal de servicio calificado. Advertencia Cómo hacer las conexiones 1 P HONE 2 ON P OW E R OF F V OLUME C OAXIAL DC OUT 5V AV IN DC IN 9V AC adaptor Headphone Nota AV OUT Cuando haga las conexiones: • Apague el reproductor de DVD y otros equipos. • Inserte el enchufe completamente. • Sujete el enchufe mientras desenchufa el cable. No tire del cable. CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE CA Para conectar el adaptador de alimentación de CA: • Asegúrese de que el adaptador de CA suministrado es el correcto para su voltaje local. Conecte el adaptador de CA provisto a: • DC IN al lado derecho del reproductor. • El tomacorriente de CA www.insignia-products.com 117 IS-PD7BL portable DVD player CONEXIÓN DE LOS AUDÍFONOS Para conectar los audífonos: 1 Desconecte la alimentación eléctrica antes de insertar o extraer el conector del audífono. 2 Inserte el conector del audífono en el receptáculo para audífono del reproductor. Advertencia • Para evitar un daño al oído causado por un aumento repentino de volumen, mantenga el volumen al nivel más bajo antes de reproducir, luego ajústelo a un nivel cómodo. • Mantenga el volumen a un nivel moderado para proteger sus oídos. • Para evitar accidentes de tráfico, nunca use audífonos cuando conduzca o un automóvil o cuando monte bicicleta. Uso del control remoto Para usar el control remoto: 1 Abra el compartimiento de la batería del control remoto, inserte la batería y luego cierre el compartimiento. 2 Para usar el control remoto, apúntelo hacia el sensor remoto del reproductor (funciona dentro de una distancia de 5 metros (16 pies) y 60°). 3 Quite las baterías si el control remoto no se va a usar por un período largo de tiempo. Consejo 118 Generalmente las baterías duran aproximadamente un año. Reemplace las baterías si el control remoto no funciona. www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Operación básica Reproducción de discos de video y audio CÓMO ENCENDER EL REPRODUCTOR Y AJUSTAR EL SONIDO 1 P HONE 2 ON P OW E R OF F Power On/Off Open Cómo encender el reproductor y ajustar el sonido 1 Abra la cubierta. 2 Presione el botón POWER. 3 Gire la perilla VOLUME para ajustar el volumen, (incluso cuando use audífonos). 4 Cuando el reproductor está conectado a un televisor o a un amplificador, ajuste el volumen. INSERCIÓN DE DISCOS Para cargar discos en el reproductor: 1 Presione “OPEN” para abrir la bandeja del disco. 2 Sujete el disco por los bordes y colóquelo en el centro de la bandeja con el lado impreso hacia arriba. 3 Cierre la bandeja del disco hasta que cierre completamente con un clic. REPRODUCCIÓN DE DISCOS DVD CD Para reproducir discos en el reproductor: 1 Inserte un disco y presione (Reproducir) para reproducir el disco. 2 Detenga la reproducción presionando (Parar). www.insignia-products.com 119 IS-PD7BL portable DVD player 3 Extraiga el disco y apague el reproductor. Nota Debe presionar discos DVD. CÓMO PAUSAR LOS DISCOS DVD dos veces para detener la reproducción de CD Para pausar un disco que está reproduciendo una película: 1 Cuando esté reproduciendo un DVD, presione el botón para pausar la reproducción. 2 Presionar el botón nuevamente avanzará la imagen un cuadro a la vez. 3 Para reanudar la reproducción normal, presione (Reproducir). Para pausar un disco que está reproduciendo música: 1 Cuando esté reproduciendo un CD, presione para pausar la reproducción. 2 Presione (Reproducir) para reanudar la reproducción. AJUSTE DE LA IMAGEN Monitor Para ajustar la imagen: 1 Para ajustar el brillo, presione MONITOR para seleccionar el ajuste del brillo, luego presione los botones o hasta que haya seleccionado un brillo moderado. 2 Para ajustar el brillo, presione MONITOR para seleccionar el ajuste del brillo, luego presione los botones o hasta que haya seleccionado un brillo moderado. 120 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player 3 Para seleccionar el modo de visualización, presione MONITOR y presione los botones o para seleccionar el modo Full o el modo Normal. Nota Durante la reproducción, es posible que aparezcan algunas áreas brillantes u oscuras en la pantalla. Esto es un fenómeno normal de la tecnología de pantalla de matriz activa y no es un mal funcionamiento. Configuración avanzada Cómo hacer conexiones opcionales Composite video connections V OLUME AV OUT C OAX IAL DC OUT 5V AV IN DC IN 9V TV VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO IN L S-VIDEO IN CONEXIÓN A UN TELEVISOR A TRAVÉS DE LA SALIDA DE VIDEO COMPUESTO • Mini conector: Conecte al terminal AV OUT en el reproductor de DVD. • Conector amarillo: Conecte al terminal VIDEO IN del TV. • Conector rojo: Conecte al terminal AUDIO IN R del TV. www.insignia-products.com 121 IS-PD7BL portable DVD player • Conector blanco: Conecte al terminal AUDIO IN L del TV. TV and amplifier connections V O LUME AV OUT C OAX IAL DC OUT 5V AV IN DC IN 9V TV VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO IN L R-SPEAKER L-SPEAKER AMP OPNCAL R L LINE IN R L SPEAKWRS CONEXIÓN AL TV Y AMPLIFICADOR • Mini conector: Conecte al terminal AV OUT (salida de AV) en el reproductor. • Conector amarillo: Conecte al terminal VIDEO IN (entrada de video) del TV. • Conector rojo: Conecte al terminal LINE IN R (entrada de línea derecha) del amplificador. • Conector blanco: Conecte al terminal “LINE IN L” (entrada de línea izquierda) del amplificador. 122 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player USO DE UN SINTONIZADOR DE TV OPCIONAL D V D P l aye r AV OUT V OLUME C OAX IAL DC OUT 5V AV IN DC IN 9V V HF /UHF DC IN R - AUDIO - L VIDEO T V Tu n e r ( o p t i o n a l ) • • • • • Cable de alimentación: Conecte el reproductor de DVD (DC OUT) (salida de CC) al sintonizador (DC IN) (entrada de CC). Mini conector: Conecte al terminal AV IN (entrada de AV) en el reproductor. Conector amarillo: Conecte al terminal VIDEO OUT (salida de video) del sintonizador. Conector rojo: Conecte al terminal AUDIO IN R (entrada de audio derecha) del sintonizador. Conector blanco: Conecte al terminal AUDIO IN L (entrada de audio izquierda) del sintonizador. www.insignia-products.com 123 IS-PD7BL portable DVD player Uso de las opciones de configuración avanzada Menú de configuración DVD CD Para configurar su reproductor de DVD: 1 Presione SETUP para acceder al Main Menu. El menú principal aparece en la pantalla con iconos en la parte superior de la pantalla que incluyen General Setup, Audio Setup, Preferences, Password Setup, y Exit Setup (Configuración general, Configuración del audio, Preferencias, Configuración de la contraseña, y Salir de la configuración). --Setup Menu--Main page -General Setup Audio Setup Preferences Password Setup Exit Setup Go To General Setup Page 2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar un menú de configuración, luego presione (Reproducir) para abrir dicho menú. Por ejemplo: • Presione la flecha hacia abajo para resaltar Audio Setup, luego presione (Reproducir). Se abrirá la página Audio Setup Page (Configuración del audio). -- Audio Setup Page -Speaker Setup Dolby Digital Setup Channel Equalizer 3D Processing Main Page Go To Speaker Setup Page • Presione los botones hacia arriba o hacia abajo ( o para resaltar Dolby Digital Setup, luego presione (Reproducir). Se abrirá la página Dolby Digital Setup (Configuración del Dolby Digital). --Dolby Digital Setup-Dual Mono STR Stereo Left Mono Right Mono Mixed Mono D.R.C Audio Setup 124 www.insignia-products.com ) IS-PD7BL portable DVD player • Presione los botones direccionales , seleccionar Left Mono, luego presione pantalla muestra: para (Reproducir). La -- Dolby Digital Setup -Dual Mono L Stereo Left Mono Right Mono Mixed Mono D.R.C Audio Setup 3 Salga del menú de configuración. • Presione el botón direccional para salir de Dual Mono. • Presione el botón direccional para salir de Dolby Digital Setup. • Presione el botón direccional para resaltar Main Page, luego presione (Reproducir) para salir completamente del menú de configuración. Nota También puede seguir presionando el botón direccional hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione (Reproducir) para salir completamente del menú de configuración. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN GENERAL Para acceder a la página de configuración general: 1 Presione SETUP para acceder al menú principal. Se abrirá la página Setup Menu - Main page. --Setup Menu--Main page -General Setup Audio Setup Preferences Password Setup Exit Setup Go To General Setup Page www.insignia-products.com 125 IS-PD7BL portable DVD player 2 Presione los botones direccionales ( o el menú General Setup, luego presione abrirá la página General Setup Page. ) para seleccionar (Reproducir). Se -- General Setup Page -Wide TV Display SPDIF Normal/PS Normal/LB Wide RAW Captions Screen Saver Off SPDIF/RAW SPDIF/PCM On On Off On On Off Main Page 3 En General Setup Page, presione los botones direccionales ( o ) para resaltar una opción de configuración, luego presione (Reproducir) para seleccionar dicha opción. 4 También puede seguir presionando el botón direccional hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione (Reproducir) para salir completamente del menú de configuración. Visualización de TV Normal/PS — Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un TV normal. Imágenes panorámicas se muestran en la pantalla, pero con algunas partes cortadas automáticamente. Normal/LB — Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un TV normal. Imágenes panorámicas se muestran en la pantalla con barras negras arriba y abajo de la pantalla. 126 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Wide — Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un TV de pantalla panorámica. SPDIF Off — No hay señal de salida del puerto SPDIF digital. SPDIF/RAW — Seleccione esta opción cuando el reproductor de DVD está conectado a un amplificador digital a través del puerto digital. Cuando un disco con Dolby Digital o MPEG se reproduce, la salida de audio digital será opcional. El amplificador de potencia que se usará debe poseer decodificadores de Dolby Digital. SPDIF/PCM — Seleccione esta opción cuando el reproductor de DVD está conectado a un amplificador de estéreo digital de 2 canales. Cuando se reproduce un disco Dolby Digital o MPEG, la salida del puerto digital será en formato PCM de 2 canales. Subtítulos On — Se muestran subtítulos en la pantalla. Off — La función de subtítulos está desactivada. Screen Saver Esta función habilita o inhabilita el protector de pantalla. La imagen del protector de pantalla aparece cuando el reproductor se detiene o si congela la imagen por varios minutos. El protector de pantalla puede prevenir que se dañe la pantalla. On — Habilita el protector de pantalla. On — Inhabilita el protector de pantalla. PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE AUDIO Para acceder a la página Audio Setup: 1 Presione SETUP para acceder al menú principal. El menú principal aparecerá en la pantalla. --Setup Menu--Main page -General Setup Audio Setup Preferences Password Setup Exit Setup Go To General Setup Page www.insignia-products.com 127 IS-PD7BL portable DVD player 2 Presione los botones direccionales ( el menú Audio Setup, luego presione abrirá la página Audio Setup Page . o ) para seleccionar (Reproducir). Se - - Audio S etup P age - S peaker S etup Dolby Digital S etup C hannel E qualizer 3D P roces s ing Main P age 3 En la página Audio Setup Page, y en las páginas de configuración siguientes, use los botones direccionales ( o ) para resaltar una opción de configuración, luego presione (Reproducir) para ir a dicha página de configuración o para hacer el ajuste. 4 También puede seguir presionando el botón direccional hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione (Reproducir) para salir completamente del menú de configuración. Configuración de los parlantes La página Speaker Setup Page es similar a la siguiente: - - S peaker S etup P age - Downmix S TR L t/R t S teteo Audio S etup Lt/Rt — Para un disco grabado con una pista de audio de canales múltiples, la señal de salida será incorporada en el canal izquierdo y derecho. Stereo — Para un disco grabado con una pista de audio de canales múltiples, la señal de salida será incorporada al estéreo. Configuración de Dolby Digital La página Dolby Digital Setup es similar a la siguiente: - - Dolby Digital S etup - Dual Mono S TR S tereo Left Mono R ight Mono Mixed Mono FULL D.R .C Audio S etup 3/4 1/2 1/4 OFF Dual mono — Este es el modo de salida de las señales izquierda y derecha de la salida de audio establecida. Si está establecido en Mixed Mono, la función sólo trabaja cuando el DVD que se está reproduciendo es de 5.1 canales. 128 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player D.R.C. — Establece la velocidad de compresión lineal en Full, 3/4, 1/2, 1/4, u OFF. Ecualizador Le permite seleccionar un patrón de ecualizador gráfico sobre el tipo de música que se está reproduciendo. La página de configuración Channel Equalizer es similar a la siguiente: - - Channel Equalizer - - EQ Type None None Rock Pop Live Dance Techno Classic Soft Audio Setup EQ Type — Seleccione la categoría musical deseada presionando los botones direccionales, luego confirme presionando (Reproducir). Procesamiento 3D La página 3D Processing Page es similar a la siguiente: - - 3D Processing Page - V SURR Reverb Mode Off On Off Off Off Concert Living Room Hall Bathroom Cave Arena Church Audio Setup V SURR — Use esta opción para activar o desactivar el sonido envolvente virtual. Reverb Mode — Use esta opción para seleccionar el modo de reverberación deseado. www.insignia-products.com 129 IS-PD7BL portable DVD player CONFIGURACIÓN DE LA CONTRASEÑA Para acceder a la página Password Setup Page: 1 Presione SETUP para acceder al menú principal. El menú principal aparecerá en la pantalla. --Setup Menu--Main page -General Setup Audio Setup Preferences Password Setup Exit Setup Go To General Setup Page 2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar Password Setup, luego presione (Reproducir). Se abrirá la página Password Setup Page (Configuración de la contraseña). - - Password Setup Page - Off PW Mode On Off Change Password Main Page 3 En Pasword Setup Page, use los botones direccionales ( o ) para resaltar una opción de configuración, luego presione (Reproducir) para realizar dicha selección. 4 También puede seguir presionando el botón direccional hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione (Reproducir) para salir completamente del menú de configuración. Modo PW On (activado) — Habilita la contraseña. Si la contraseña está habilitada, PARENTAL aparece atenuado y no puede seleccionarse. Off (desactivado) — Inhabilita la contraseña. Si la contraseña está inhabilitada, puede seleccionarse PARENTAL (paternal). Cambiar contraseña Seleccione esta opción para cambiar su contraseña. La pantalla muestra: Old Password New Password Confirm PWD OK 130 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Introduzca la contraseña antigua en el cuadro superior, luego introduzca la nueva contraseña en el cuadro central y vuelva a introducirla en el cuadro inferior para confirmar. Nota La contraseña se establece automáticamente en 99999 en la fábrica. PREFERENCIAS Nota La página Preferences sólo puede seleccionarse después de poner el reproductor en el modo de paro. Para acceder a la página Preferences: 1 Presione SETUP para acceder al menú principal. El menú principal aparecerá en la pantalla. --Setup Menu--Main page -General Setup Audio Setup Preferences Password Setup Exit Setup Go To General Setup Page www.insignia-products.com 131 IS-PD7BL portable DVD player 2 Presione los botones direccionales ( o ) para seleccionar Preferences, luego presione (Reproducir). Se abrirá la página Preferences Page. - - Preference Page - Audio ENG Subtitle ENG Disc Menu Parental Default English French Spanish Chinese Japanese English French Spanish Chinese Japanese Off ENG 06 English French Spanish Chinese Japanese 1 2 3 4 5 6 KID PG PG 13 R NC17 ADULT Reset Main Page 3 En Preferences Page, use los botones direccionales ( o ) para resaltar una opción de configuración, luego presione (Reproducir) para realizar dicha selección. 4 También puede seguir presionando el botón direccional hasta que el cursor se mueva al icono Exit, luego presione (Reproducir) para salir completamente del menú de configuración. Language selection (selección de idioma)—Le permite seleccionar uno de los idiomas disponibles para el sonido, los subtítulos y el menú del disco. Si no hay otros idiomas disponibles en el disco, se mostrará el idioma grabado en el disco. Parental (lock) - Paternal (bloqueo)—Le permite seleccionar una clasificación de control de bloqueo paternal cuando reproduce un disco con la función de bloqueo paternal. Por ejemplo, si usted selecciona PG, los discos de video DVD con clasificación más alta que PG no se podrán reproducir. Default/Reset—Restablece las preferencias a los valores de fábrica originales. 132 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Operación avanzada Opciones de reproducción - directas DVD CD Es posible acceder directamente a muchas características de reproducción usando el control remoto. Es posible acceder a las opciones presionando el botón indicado a continuación en el control remoto. CD MODO DE AUDIO DVD • Usted puede seleccionar un idioma de un DVD con idiomas múltiples. • Usted puede seleccionar el canal derecho o el izquierdo o estéreo de un CD de canales múltiples. Para cambiar el modo de audio cuando se reproduzca un DVD: 1 Presione LANGUAGE , la pantalla muestra: Audio 1/2:AC 3 5.1CH Audio 2/2:AC 3 5.1CH Nota Es posible que hayan idiomas diferentes disponibles, dependiendo del disco. 2 Presione AUDIO MODE , la pantalla muestra: Mono Left Mono Right Mixed Mono Stereo 3 Presione AUDIO MODE repetidamente para cambiar de modo. www.insignia-products.com 133 IS-PD7BL portable DVD player Para cambiar el modo de audio cuando se reproduzca un CD: 1 Presione AUDIO MODE , la pantalla muestra: AUDIO MODE Mono Left AUDIO MODE Mono Right AUDIO MODE Mixed Mono AUDIO MODE 2 Presione Nota AUDIO MODE Stereo repetidamente para cambiar de modo. Es posible que hayan modos diferentes disponibles, dependiendo del disco. CD AVANCE/RETROCESO RÁPIDOS DVD Usted puede usar avance rápido (FF) o retroceso rápido (FR) para buscar en el disco una escena o pista específica. Para usar el avance o retroceso rápido cuando se reproduzca un DVD o CD: 1 Presione para adelantar. Cada vez que presione el botón, la pantalla muestra: 2 Presione para retroceder rápidamente el disco. Cada vez que usted presiona el botón, la pantalla muestra: 3 Presione (Reproducir) para cambiar a reproducción normal mientras usa FF o FR. 134 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player REPRODUCCIÓN LENTA DVD Para usar la reproducción lenta cuando se reproduce un DVD (únicamente): 1 Presione SLOW para reproducir el DVD en cámara lenta. La pantalla muestra: 2 Presione (Reproducir) para reproducir normalmente. CD REPRODUCCIÓN REPETIDA DVD Esta función puede usarse para reproducir repetidamente un título o capítulo de un DVD, una sola pista o un CD entero o partes seleccionadas de un DVD o CD. Para repetir un título o capítulo en un DVD: 1 Para repetir un capítulo, presione REPEAT hasta que la pantalla muestre . El reproductor repetirá el capítulo. 2 Para repetir un título, presione REPEAT hasta que la pantalla muestre . El reproductor repetirá el título. 3 Para repetir un capítulo y título, presione REPEAT hasta que la pantalla muestre . El reproductor repetirá el capítulo y el título. 4 Para detener la función de repetición, presione REPEAT hasta que desaparezca . Para repetir una pista o un CD entero. 1 Para repetir una pista, presione REPEAT hasta que la pantalla muestre . El reproductor repetirá la pista actual. 2 Para repetir un disco entero, presione REPEAT hasta que la pantalla muestre . El reproductor repetirá el disco entero. 3 Para detener la función de repetición, presione REPEAT hasta que desaparezca . Para repetir partes seleccionadas de un DVD o CD: 1 Establezca un punto de inicio presionando A-B. La pantalla muestra (donde A es el punto de inicio). 2 Establezca un punto final presionando A-B nuevamente. La pantalla muestra (donde AB son los puntos de inicio y fin). 3 El reproductor reproduce desde el punto A hasta el punto B. 4 Para detener la función de repetición, presione A-B nuevamente hasta que desaparezca . www.insignia-products.com 135 IS-PD7BL portable DVD player SELECCIÓN DE SUBTÍTULOS DVD Esta función sólo funciona con discos DVD que tienen múltiples idiomas para subtítulos disponibles. Para seleccionar los subtítulos: 1 Presione SUBTITLE repetidamente hasta que se seleccione el idioma deseado. La pantalla muestra el idioma seleccionado. Subtitle 01/03:ENGLISH 2 Para eliminar los subtítulos, presione SUBTITLE repetidamente hasta que la pantalla muestre “Turn Off Subtitle” (“desactivar subtítulos”). Nota No es posible eliminar los subtítulos en algunos discos. Es posible que hayan idiomas diferentes disponibles, dependiendo del disco. Si no hay subtítulos disponibles, la pantalla muestra . SELECCIÓN DE ÁNGULOS DE VISUALIZACIÓN DVD Algunos discos DVD tienen varios ángulos de visualización para elegir. Por ejemplo, cuando observe un tren en movimiento, es posible verlo desde el frente, desde la ventana izquierda o derecha, todo esto sin detenerlo. Para seleccionar un ángulo de visualización diferente (cuando hay diferentes ángulos disponibles): 1 Presione para seleccionar el primer ángulo de visualización. La pantalla muestra: 1/4 Nota 1/4 indica que usted ha seleccionado el primer ángulo de visualización de cuatro disponibles. 2 Presione repetidamente para proceder a seleccionar los otros ángulos de visualización disponibles. La pantalla mostrará cada ángulo a medida que los vaya seleccionando. 3 Para reanudar la reproducción normal, presione nuevamente para seleccionar el ángulo original. 136 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player CD Búsqueda por tiempo DVD Usted puede introducir directamente un tiempo, título o número (para un DVD), o una pista y tiempo específico (para un CD) para comenzar a reproducir desde un punto específico en un disco. El reproductor reproduce desde el punto seleccionado. Para seleccionar un capítulo y título de inicio específico en un DVD: 1 Busque un título o capítulo específico presionando TIMESEARCH . La pantalla muestra: Title 03/30 Chapter 01 /04 2 Presione el botón direccional para mover el cursor y resaltar el número del título. La pantalla muestra: 3 Presione un botón numérico (6 en el ejemplo) para seleccionar el número de título deseado; la pantalla muestra: 4 Presione el botón direccional nuevamente para mover el cursor y resaltar el número del capítulo. 5 Presione un botón numérico para seleccionar el número de capítulo deseado. Después de introducir los ajustes, el reproductor reproducirá el DVD desde el título y capítulo seleccionados. 6 Presione TIMESEARCH nuevamente para salir de la función de búsqueda por tiempo. Para seleccionar un tiempo de inicio específico en un DVD: 1 Abra la pantalla Time (tiempo) presionando TIMESEARCH hasta que la pantalla muestre: - -- 2 Presione los botones numéricos para introducir la hora, los minutos y los segundos desde donde comenzar a reproducir el DVD. Después de introducir los ajustes, el reproductor reproducirá el disco desde el punto seleccionado. 3 Presione TIMESEARCH nuevamente para salir de la función de búsqueda por tiempo. www.insignia-products.com 137 IS-PD7BL portable DVD player Para seleccionar un tiempo y pista de inicio específicos en un CD: 1 Presione TIMESEARCH para abrir la pantalla de búsqueda por tiempo. 2 Presione un botón numérico para seleccionar la pista desde donde reproducir el CD (6 en este ejemplo). La pantalla muestra: 3 Presione TIMESEARCH nuevamente hasta que la pantalla muestre: Track Go To -- : -- 4 Presione los botones numéricos para introducir el tiempo desde el cual reproducir la pista seleccionada en el CD (1038 en este ejemplo). La pantalla muestra: El reproductor reproducirá el CD desde la pista y tiempo que usted introdujo. 5 Presione TIMESEARCH nuevamente para salir de la función de búsqueda por tiempo. Nota Los CD tienen tres opciones para la función de búsqueda por tiempo: • Usted puede ingresar el tiempo total en un disco a reproducir. • Usted puede ingresar el tiempo total de una pista a reproducir. • Usted puede ir a cualquier pista específica introduciendo el número de pista. BOOKMARK (MARCADOR) DVD La función de marcador le permite establecer un punto (o puntos) en el disco al cual usted puede regresar rápidamente. Usted puede almacenar hasta 12 marcadores por disco. Cuando se apaga el reproductor o se retira el disco, se borran los marcadores de dicho disco. Para introducir un marcador: 1 Mientras se reproduce un disco, presione en el control remoto. Se abre el menú Bookmark Menu (menú de marcador). 2 Presione para mover el cursor a la escena seleccionada. 3 Cuando llegue a la escena que desea marcar, presione (Reproducir) para marcarla. 138 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player 4 Si quiere marcar otro punto, presione para mover el cursor a la siguiente escena seleccionada. 5 Cuando llegue a la siguiente escena que desea marcar, presione Play (reproducir) nuevamente para marcarla. 6 Presione para restablecer la reproducción normal. Para introducir un marcador: 1 Mientras se reproduce un disco con marcadores, presione en el control remoto. Se abre el menú Bookmark Menu (menú de marcador). 2 Use los botones direccionales para resaltar la escena marcada que usted desea activar, luego presione (Reproducir) para ir al lugar que usted marcó. ZOOM DVD Esta función puede usarse para cambiar el tamaño de una imagen en movimiento o una estática. Para agrandar la imagen: 1 Presione durante la reproducción. La pantalla muestra: La imagen se agranda dos veces su tamaño original. 2 Presione repetidamente para proceder con los seis pasos de la función Zoom del reproductor. 2X, 3X, 4X, 1/2, 1/3, 1/4. 3 Presione , , o para mover la imagen agrandada. 4 Para regresar al tamaño normal de la imagen, presione hasta que la imagen recupere su tamaño normal. CD REPRODUCCIÓN PROGRAMADA DVD Para usar la función de reproducción programada, usted debe ingresar el orden en el cual quiere que se reproduzcan los títulos (y capítulos) en el DVD o las pistas en el CD por medio de un programa. Para programar la reproducción de un DVD: 1 Presione hasta que la pantalla muestre: www.insignia-products.com 139 IS-PD7BL portable DVD player 2 Use los botones numéricos en el control remoto para ingresar el título (y capítulo) que quiere reproducir primero. El número de título (y capítulo) que ingreso aparece en el cuadro. La pantalla muestra: 3 El cursor salta al siguiente lugar en la sección de la lista del programa. Asegúrese que el cuadro esté resaltado e ingrese el número de pista siguiente. 4 Continué agregando títulos (y capítulos) hasta que su programa este completo. Usted puede reproducir su programa si resalta START, luego presione (Reproducir). Nota Si desea programar más de 10 títulos y capítulos, resalte NEXT (siguiente) y presione (Reproducir) para ir a la página siguiente . 5 Para cancelar el programa, presione durante la reproducción del programa. ((Parar)) dos veces Para programar la reproducción de un DVD: 1 Presione hasta que la pantalla muestre: 2 Use los botones numéricos en el control remoto para ingresar el número de pista que quiere reproducir primero. El número de pista que introdujo aparecerá en el cuadro y el cursor saltará a la siguiente posición en la lista. La pantalla muestra: 3 Asegúrese de que el siguiente cuadro esté resaltado, luego introduzca la pista siguiente a reproducir. 4 Continué agregando pistas hasta que su programa este completo. 140 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player 5 Reproduzca su programa resaltando Start, luego presione (Reproducir). Nota Si desea programar más de 10 pistas, resalte NEXT (siguiente) y presione (Reproducir) para ir a la siguiente página. 6 Para cancelar el programa, presione durante la reproducción del programa. REPRODUZCA EN SECUENCIA MEZCLADA O ALEATORIA ((Parar)) dos veces DVD CD Para reproducir DVD o CD en orden aleatorio: 1 Presione para seleccionar el modo de reproducción mezclado o aleatorio mientras un disco se está reproduciendo. La pantalla muestra: 2 Presione (Reproducir) para empezar la reproducción mezclada o aleatoria. El reproductor selecciona una pista a reproducir. 3 Presione ((Parar)) dos veces para cancelar la reproducción mezclada o aleatoria. CD REPRODUCCIÓN INTRODUCTORIA DVD Esta función puede ser usada para revisar el contenido de la pista o el disco. Para revisar el contenido de un DVD: 1 Presione INTRO mientras se reproduce un disco. La pantalla muestra: Select Intro Type: Title Intro Chapter Intro Title Interval Chapter Interval 2 Use los botones o para seleccionar el tipo de introducción preferido, luego presione (Reproducir) para confirmar. Nota Si tiene marcadores almacenados para un disco DVD, también tendrá una introducción de marcador disponible. www.insignia-products.com 141 IS-PD7BL portable DVD player El reproductor comienza a ver los títulos, y muestra la primera imagen de cada título en la pantalla. Cada página tiene seis imágenes. 3 Use los botones direccionales para seleccionar NEXT en la pantalla, luego presione (Reproducir) para ir a la página siguiente. 4 Para cancelar la función de introducción, use los botones direccionales para seleccionar EXIT (salir) en la pantalla, luego presione (Reproducir) para confirmar. Para revisar el contenido de un CD: 1 Presione INTRO cuando se detenga el reproductor. La pantalla muestra: El reproductor reproduce los primeros diez segundos de cada pista en secuencia. Nota La función SCAN (rastrear) solo está disponible para CD. 2 Para cancelar la reproducción introductoria, presione ((Parar)). La reproducción introductoria se cancela y el reproductor se detiene. Playback options (opciones de reproducción) - OSD DVD CD La visualización de pantalla (OSD) contiene muchas funciones de reproducción. Para usar la visualización OSD: 1 Presione en el control remoto mientras se reproduce un disco. La OSD aparecerá en la parte superior de la pantalla. Cada función esta ilustrada con un icono. 2 Use los botones o del control remoto para moverse por los distintos iconos en OSD. 3 Cuando un icono esta resaltado, use los botones o del control remoto para desplazarse por las opciones mostradas en el cuadro de texto debajo de los iconos. El símbolo de inválido aparece en la pantalla cuando usted presiona un botón que no tiene ninguna función. Si uno de los iconos se encuentra de color gris, esa función de OSD no esta disponible en el disco que se esta reproduciendo. 4 Para cerrar la visualización OSD, presione en el control remoto. 142 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player REPRODUCCIÓN DE DVD Los discos DVD tienen las siguientes funciones de reproducción: Título, capítulo, audio, subtítulo, ángulo y repetir. Cómo seleccionar un título Algunos discos contienen más de un titulo. Por ejemplo, pueden haber cuatro películas en un disco (cada película puede ser considerada un titulo). Cada titulo esta dividido en capítulos. Para seleccionar un título de DVD de la OSD: 1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el control remoto para mostrar la OSD. 2 Si el icono del título en OSD no esta resaltado, use los botones o para resaltarlo. 3 Presione los botones o para ir al titulo siguiente o al anterior. Nota Algunos disco solo tienen un titulo. Además de poder seleccionar títulos y capítulos en la OSD, algunos DVD también tienen menús de títulos y capítulos. Para seleccionar un título o capítulo del menú del DVD: 1 Coloque el DVD en el reproductor. 2 Presione (Reproducir). Se abre el menú raíz. 3 Presione o para saltar a la página siguiente o anterior, respectivamente. 4 Seleccione un título con los botones numéricos o con los botones direccionales. 5 Presione para avanzar al menú siguiente. Root Menu 12. 13 14. 15. www.insignia-products.com 143 IS-PD7BL portable DVD player 6 Presione los botones numéricos para seleccionar directamente un título o capítulo, o use el botón para seleccionar el título (13 en este ejemplo). 7 Presione (Reproducir) para empezar a reproducir la pista 13. 8 Presione TOP MENU una vez para regresar al menú de títulos. 9 Presione MENU una vez para regresar al menú raíz. Cómo seleccionar un capítulo Usted puede saltarse a cualquier capítulo específico por medio de la función de capítulo en OSD Para seleccionar un capítulo: 1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el control remoto para mostrar la OSD. 2 Presione los botones o para resaltar el icono de capítulos. 3 Presione los botones o para ir al capítulo siguiente o al anterior. Notas La función de capítulo sólo funciona si el disco está formateado con capítulos diferentes. Usted también puede avanzar al siguiente capítulo presionando en el control remoto y puede ir al capítulo anterior si presiona en el control remoto. Cómo cambiar el idioma del audio Si el disco fue creado con pistas en diferentes idiomas (grabadas en diferentes idiomas), usted puede usar la OSD para cambiar temporalmente la configuración del idioma de audio del reproductor de DVD. Para cambiar el idioma de audio: 1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el control remoto para mostrar la OSD. 2 Presione los botones o para resaltar el icono de audio. El idioma de audio actual aparecerá en el cuadro de texto debajo de la línea de iconos. 3 Presione los botones o para desplazarse por los idiomas de audio que están disponibles en el disco hasta que el idioma de audio que usted quiere usar aparezca en el cuadro de texto. El audio se reproducirá en ese idioma. 144 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player 4 Para hacer desaparecer la visualización OSD, presione el botón en el control remoto. Notas La función de idioma solamente funciona si el disco fue creado con pistas de audio múltiples. Cuando usted elije un idioma de audio desde la OSD, solamente anula el ajuste del idioma de audio en el menú principal del reproductor de DVD temporalmente. El idioma del audio también puede cambiarse en el menú del reproductor de DVD. Cómo seleccionar el idioma de los subtítulos Sí el disco fue creado con subtítulos, usted puede usar la OSD para cambiar el idioma de los subtítulos. Para cambiar el idioma de los subtítulos: 1 Cuando se está reproduciendo un disco, presione en el control remoto para mostrar la visualización OSD. 2 Presione los botones o para resaltar el icono de subtítulos. 3 Presione los botones o para desplazarse por los idiomas de subtítulos que están disponibles en el disco hasta que el idioma de subtítulos que usted quiere usar aparezca en el cuadro de texto. Los subtítulos se mostrarán en ese idioma. 4 Para cerrar la visualización OSD, presione en el control remoto. Notas Cambiar el idioma de los subtítulos con la OSD solamente afectará el disco que se esta reproduciendo actualmente. Cuando retire el disco o apague el reproductor, el idioma de los subtítulos volverá a ser al idioma especificado en el menú principal del reproductor de DVD. El idioma de los subtítulos también puede cambiarse en el menú del reproductor de DVD. Cómo cambiar el ángulo de cámara Algunos discos contienen varios ángulos de una escena o secuencia particular. Si el disco sólo tiene un ángulo, esta función no funcionará. Para cambiar el ángulo de cámara: 1 Cuando se está reproduciendo un disco, presione en el control remoto para mostrar la visualización OSD. El icono de ángulo mostrará el número de ángulos disponibles. Por ejemplo, si hay tres ángulos diferentes, el icono leerá 1 de 3, lo que significa que actualmente se está reproduciendo el ángulo 1. www.insignia-products.com 145 IS-PD7BL portable DVD player 2 Presione los botones o para desplazarse a través de las opciones de ángulo. El número del ángulo mostrado en la ventana de texto aparece automáticamente. 3 Para cerrar la visualización OSD, presione en el control remoto. Uso de la función de repetición El modo predeterminado de la función de repetición es apagado. Existen tres opciones de repetición: • All (todo) — repite el disco que se esta reproduciendo. • Title (título) — repite el título que se está reproduciendo • Chapter (capítulo) — repite el capítulo que se está reproduciendo Para usar la función de repetición: 1 Mientras se está reproduciendo un disco, presione en el control remoto para mostrar la visualización OSD. 2 Presione los botones o para resaltar el icono de repetición. 3 Presione los botones o para desplazarse por las opciones de repetición hasta que la opción de repetición que desea usar se muestre en el cuadro de texto. 4 La opción de repetición seleccionada circulará repetidamente hasta que usted la apague. Para cancelar la función de repetición: Hay tres formas de cancelar la repetición: • Presione el botón ((Parar)) dos veces. • Encuentre el icono de repetición en la OSD y seleccione “Off”. • Expulse el disco. CÓMO REPRODUCIR CD Los CD tienen las siguientes funciones de reproducción: Pista, L/R (izquierdo / derecho), Audio (no disponible) y repetir. Cómo seleccionar una pista específica Para seleccionar una pista específica desde la OSD: 1 Mientras un disco esta siendo reproducido, presione en el control remoto para mostrar la OSD. 2 Presione los botones o para resaltar el icono de pista. 146 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player 3 Presione los botones números de pista. Consejo o para desplazarse sobre los Además de seleccionar pistas específicas en la OSD, también puede seleccionar pistas con los botones numéricos. Para seleccionar pistas específicas con los botones numéricos: 1 Cargue el disco. 2 Presione los botones numéricos para seleccionar las pistas después que el reproductor termine de leer el disco. Si el número de pista no es mayor que 10, presione los botones 1-10. Por ejemplo: Presione 8 para seleccionar la pista 8. La pantalla muestra: Track08/20 00:00 -OSi el número de la pista es mayor que 10, presione el botón +10 una vez y un botón entre 1-10. Por ejemplo: Si selecciona la pista 12, presione +10 una vez y el botón 2 . La pantalla muestra: Track12/20 00:00 Cómo cambiar la salida del canal de audio Si esta reproduciendo un CD estéreo, puede cambiar el canal de salida desde el reproductor. Cómo cambiar la salida del canal de audio: 1 Presione en el control remoto para mostrar la visualización OSD. 2 Presione o para resaltar el icono L/R en la OSD. Las opciones del canal de audio aparecen en el cuadro de texto. 3 Presione los botones o para desplazarse sobre las opciones: LEFT MONO (mono izq.), RIGHT MONO (mono der.), MIXED MONO (mono mezclado), o STEREO (estéreo). La opción que se muestra en la pantalla es la opción activa. www.insignia-products.com 147 IS-PD7BL portable DVD player Uso de la función de repetición El modo predeterminado de la función de repetición es apagado. Hay dos opciones de repetición para CD: • All (todo) — repite el disco que se esta reproduciendo. • Track (Pista) — repite la pista que se esta reproduciendo. Para usar la función de repetición: 1 Mientras se está reproduciendo un disco, presione en el control remoto para mostrar la visualización OSD. 2 Presione los botones o para resaltar el icono de repetición. 3 Presione los botones o para desplazarse por las opciones de repetición hasta que la opción de repetición que desea usar se muestre en el cuadro de texto. 4 La opción de repetición seleccionada circulará repetidamente hasta que usted la apague. Reproducción de pistas de música MP3 Cómo seleccionar pistas con un menú Para seleccionar pistas con un menú: 1 Inserte un disco MP3 y el reproductor buscará automáticamente la información en el disco. El muestra el menú principal. 2 Presione la tecla direccional para seleccionar una carpeta de canciones, luego presione (Reproducir) para confirmar su selección. Por ejemplo, seleccione CD02 y el menú mostrará lo siguiente: 3 Presione los botones direccionales para seleccionar una canción, luego presione (Reproducir) para iniciar la reproducción. 148 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player 4 Presione o para seleccionar otras pistas, luego presione (Reproducir) para reproducirlas. 5 En el modo detenido, seleccione el icono de carpeta situado en el lado izquierdo, luego presione (Reproducir) para regresar al menú principal. 6 Presione o para reproducir canciones anteriores o siguientes. OTRAS FUNCIONES Durante la reproducción de un disco MP3, el reproductor tiene las funciones de control de volumen, reproducción repetida, etc., igual que al reproducir un CD. Mantenimiento Precauciones relacionadas a la manipulación y limpieza de los discos MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS • Para mantener el disco limpio, no toque el lado de reproducción (el lado sin la etiqueta) del disco. • No pegue papel o cinta adhesiva al disco. • • Mantenga el disco alejado del contacto directo a la luz solar o fuentes de calor. Guarde el disco en una caja de discos después de la reproducción. LIMPIEZA DE LOS DISCOS • Antes de reproducirlo, limpie el disco con un paño limpio desde el centro hacia fuera. Proteja contra polvo el lente de lectura manteniendo cerrada la bandeja del disco después del uso. Si hay polvo en el lente de lectura, límpielo con un disco de limpieza. Consulte las instrucciones de operación del disco de limpieza que ha comprado. www.insignia-products.com 149 IS-PD7BL portable DVD player Solución de problemas Si encuentra los problemas siguientes mientras utiliza el reproductor, esta guía de solución de problemas le puede servir de ayuda. No hay sonido • Asegúrese de que el reproductor esté firmemente conectado. • Asegúrese de que el volumen de los audífonos esté en MIN cuando uses los audífonos. • Asegúrese de que está operando correctamente el TV o amplificador. • Asegúrese de haber seleccionado la posición del reproductor de DVD en el amplificador. No hay imagen • Asegúrese de que el reproductor esté firmemente conectado. • Asegúrese de que está operando el TV correctamente. • Asegúrese de que seleccionó el sistema de color correcto. Calidad de sonido mala • Asegúrese de que el modo de salida de audio esté configurado correctamente. • Asegúrese de que la conexión de audio entre el reproductor y el amplificador es la correcta. El disco no se puede reproducir • Asegúrese de que haya un disco en el reproductor. • Asegúrese de que el disco esté correctamente colocado en la bandeja de disco con la etiqueta hacia arriba. • Asegúrese de que el disco está limpio. • Si se ha condensado humedad en el reproductor, quite el disco y deje encendido el reproductor durante una hora aproximadamente. El control remoto no funciona • Quite los obstáculos entre el control remoto y el reproductor. • Apunte el control remoto al sensor de control remoto del reproductor. • Reemplace las baterías con unas nuevas. Imagen rodante y sin color • El sistema de color del reproductor no es el mismo que el del TV. Seleccione el tipo de TV correcto hasta que el TV muestre el color normal. No hay alimentación • Si está conectado al adaptador de CA: • Asegúrese de que el enchufe esté correctamente insertado en el tomacorriente de la pared. • Asegúrese de que el adaptador de CA esté insertado en el conector correcto en el reproductor de DVD. 150 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player • • Asegúrese de que el tomacorriente de la pared tiene alimentación (algunos tomacorrientes de pared son controlados por un interruptor). Si está conectado a una batería: • Asegúrese de que la batería esté firmemente insertada en su lugar en la parte posterior del reproductor de DVD. • Asegúrese de que la batería esté completamente cargada. • Asegúrese de que la batería y el adaptador de CA estén enchufados. Si es así, desconecte el adaptador de CA. Especificaciones Longitud de onda 650 nm Láser Sistema de video Respuesta en frecuencia Proporción de señal/ ruido Distorsión de audio + ruido NTSC 20 Hz ~ 20 kHz ± 1 dB >95 dB < -80 (1 kHz) Separación de canales >85 dB Rango dinámico >85 dB Salida Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2 V ± 10 % Impedancia de carga: 10 Kilo Ohmios Salida de audio (audio digital) Nivel de salida: 0.5 Vp-p Salida de video Nivel de salida: 1 Vp-p ± 20 % Impedancia de carga: 75 Ohmios, desequilibrio, polaridad negativa Fuente de alimentación CC 9 V, 2 A www.insignia-products.com 151 IS-PD7BL portable DVD player Temperatura en movimiento permitida Consumo de energía 41 ~ 95 °F (5 ~ 35 °C) < 20 W Dimensiones 8.82 × 6.65 × 1.24 pulg. (224 × 169 × 31.5 cm) Peso Aproximadamente 1.76 lb. (0.8 kg) Este manual se proporciona sólo como referencia. Pueden hacerse cambios en el diseño y especificaciones sin aviso previo. Derechos de reproducción © 2005 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor que está protegida por demandas de método de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual poseídos por Macrovision Corporation y otros dueños de los derechos. El uso de esta tecnología con protección de derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y está destinada únicamente para visualización en casa y otros usos limitados de visualización a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje. Garantía Limitada Insignia Products le garantiza a usted, el comprador original de este Producto, que éste estará libre de defectos de material o mano de obra por un período de trescientos sesenta y cinco (365) días contados a partir de la fecha de compra como se indica a continuación: 1 MANO DE OBRA: Durante el Periodo de Garantía, si se encuentra que este producto esta defectuoso, Insignia reparará o reemplazará el Producto, a su discreción sin costo alguno, o pagará los cargos de reparación a un centro autorizado de servicio de Insignia. Después del periodo de garantía, usted deberá cubrir todos los gastos de mano de obra. 2 REPUESTOS: Además, Insignia proveerá, sin costo alguno, repuestos ya sean nuevos o como nuevos como reemplazo de los componentes que se encuentren defectuosos durante el Periodo de Garantía. Después del periodo de garantía, usted deberá cubrir todos los gastos ocasionados por los repuestos. Para obtener servicio de garantía, usted deberá llevar el Producto con su recibo original u otra prueba de compra, ya sea en su empaque original o en un empaque que proporcione el mismo grado de protección, al centro de ventas más cercano de la tienda o sitio de web dónde usted compró el Producto. 152 www.insignia-products.com IS-PD7BL portable DVD player Esta garantía no abarca daños cosméticos, o daños por fuerzas de la naturaleza, rayos, accidentes, uso indebido, abuso, negligencia, uso comercial o modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena. Esta garantía no abarca daño debido a operación o mantenimiento inadecuado, conexión a una fuente de voltaje inadecuada, o el intento de reparación por parte de cualquier persona excepto un representante autorizado por Insignia para llevar a cabo dicha reparación del Producto. Esta garantía no abarca Productos vendidos que no mantengan las condiciones originales o con falla, o consumibles (tales como fusibles o baterías.) Esta garantía es valida únicamente en Los Estados Unidos de América y Canadá. Esta garantía será anulada si el número de serie aplicado en la fábrica ha sido alterado o removido del Producto. REEMPLAZO O REPARACIÓN PROVEÍDOS MEDIANTE ESTA GARANTÍA SON LA ÚNICA SOLUCIÓN OFRECIDA AL CLIENTE. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O DIRECTOS CAUSADOS POR LA VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA PARA CON ESTE PRODUCTO. CON EXCEPCIÓN DEL ALCANCÉ PERMITIDO POR LA LEY, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO ESTÁ LIMITADA POR LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o límite de daños incidentales o directos, o no permiten límite en la vigencia de la garantía implicada, así que en este caso los limites o exclusiones anteriores no son aplicables al cliente. Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede poseer otros derechos que varían de estado a estado, o provincia a provincia. Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insignia-products.com Insignia Products, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com 153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Insignia IS-PD7BL Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario