Palram Yukon Shed 3 Extension Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANTE:
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar a ensamblar el producto.
Por favor siga el orden que estas instrucciones indican.
Guarde este instructivo en un lugar seguro para futuras consultas.
Consejos de Seguridad
Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que el producto sea ensamblado por
al menos dos personas.
Algunas partes pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado al manipular los componentes.
Siempre use guantes, zapatos, gafas de seguridad y mangas largas cuando ensamble
o realice cualquier mantenimiento en su producto.
No intente armar el producto en caso de viento o humedad.
Deseche todas las bolsas de plastic° de forma segura - mantengalas fuera del alcance
de los nifios.
Mantenga a los nifios alejados del area de ensamblaje.
No intente armar el producto si esta cansado, ha tornado drogas, medicamentos, alcohol,
o si tiene tendencia a mareos.
No se apoye ni empuje el producto durante la construccion.
Al usar una escalera de tijera o herramientas electricas, asegiirese de seguir las recomendaciones
de seguridad del fabricante.
No trepe ni se pare en el techo.
Articulos calientes, como parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. no deben ser almacenados
dentro del producto.
Note: Este producto debe estar anclado a una superficie nivelada y a una base solida. Asegiirese
de que los tornillos y los anclajes sean compatibles con el tipo de base.
Asegiirese de que no haya obstrucciones entre el area de ensamblaje y la posicion final.
Antes de empezar:
Consulte a las autoridades locales si se requieren permisos antes de construir el producto.
Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial.
La superficie del suelo debe ser plana, nivelada y tener una base solida como hormigon, asfalto,
cubierta, etc.
Complete la preparacion del sitio antes de desempacar las piezas y comenzar el ensamblaje.
Ordene las partes y verifique contra la lista de partes de contenido. Las partes deben disponerse
al alcance de la mano. Mantenga todas las piezas pequefias (tornillos, etc.) en un recipiente para
que no se pierdan.
Los dibujos en este manual estan disefiados para cobertizos de 11'x 9'+ Kit de Ampliacion de 3:
Tenga en cuenta que la lista de contenido es solo para cobertizos de 11'x 9:
11'x 9' Kit de Ampliacion de 3' 11'x 12'
1111111111
Yukon Estandar (1 1'x 9')
Yukon + 3' Ext. (11 x 12')
Yukon + 3' Ext. x2 (11 x 15')
Yukon + 3' Ext. x3 (11 x 18')
Note: Todos os pasos del modulo de ampliacion estan marcados integramente con
un contorno de trazos en el proceso de montaje del invernadero.
Accesorios Opcionales
Si ha comprado el kit de piso con el producto, los pasos
relevantes estan marcados con este icono. Si ha ensamblado
el producto sin el kit de piso y desea agregar uno, consulte
los pasos correspondientes en el ensamblaje y realice los
ajustes necesarios.
Juego de estanteria: si ha comprado juegos de estante, se recomienda insertar tornillos
# 411 dentro de las guias de los perfiles durante el montaje de las paredes.
Suspension vertical pare bicicletas: se puede instalar una vez que el producto este
completamente ensamblado. Asegurese de que la rueda inferior este al nivel del piso.
Dur.nte la instalacion
Cuando encuentre el Icono de informacion, por favor lea con cuidado
dicho paso con comentarios y asistencia adicionales.
Este icono indica que
el instalador debe estar
dentro del producto.
Pasos
Este icono indica que
el instalador debe estar
fuera del producto.
Paso 1: Si ha comprado un kit de piso, ino ensemble el perfil #8851!
Paso 8: Si esta instalando un kit de piso para el cobertizo de 11'x12', ino corte la table de
piso #8912!
Paso 18:1E1 lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera!
Paso 21: Se recomienda insertar los tornillos # 411 como preparacion para el montaje
de estantes. Si ha comprado un kit de estanteria, monte un maxim() de 2 estantes por
publicacion.
Paso 30: Antes de insertar los tornillos, asegurese de que los perfiles metalicos internos no
sobresalgan y estan bien conectados entre si, dentro de los perfiles de aluminio.
Paso 41: Al deslizar los paneles hacia adentro, desacelere y tenga cuidado.
Paso 44: Asegurese de que la distancia entre los perfiles de aluminio de la pared y la
canaleta sea identica antes de apretar los tornillos en el interior.
Paso 61: Asegurese de que el cobertizo este nivelado antes de anclarlo a la superficie que
elija. Use tornillos y tacos adecuados (no incluidos).
* Apriete todos los tornillos una vez este completado el montaje.
No apretar los tornillos y tuercas (411 y 466) hasta que termine el proceso de ensamble.
Los siguientes 2 iconos le indicaran si el ajuste de los tornillos es necesario o no.
A
466
es
Garantia limitada de 15 afios de Palram
Angaben zum Produkt: Cobertizo con tragaluz
Palram Applications (1995) Ltd (Nfimero de la compariia: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de fabricacion durante un periodo de 15 arios desde la fecha
de compra original sujeto a las definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia.
1. Condiciones
1.1 Esta garantia solo sera valida si el Producto es instalado, limpiado, manipulado y mantenido de acuerdo a las recomendaciones
por escrito de Palram.
1.2 Sin derogar lo anterior, los darios causados por el uso de la fuerza, manipulacion incorrecta, uso inapropiado, uso o montaje o mantenimiento
negligentes, accidentes, impacto de objetos extrarios, vandalismo, contaminantes, alteracion, pintado, conexion, pegado, sellado no de
acuerdo al manual del usuario, o darios resultantes de la limpieza con detergentes incompatibles y desviaciones menores del Producto no
estan cubiertos por esta garantia.
1.3 Esta garantia no se aplica a darios resultantes de "fuerza mayor", que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracan, ventisca,
inundacion, efectos del fuego.
1.4 Esta garantia es nula si los componentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con las recomendaciones escritas de Palram.
1.5 Esta garantia se aplica solamente al comprador normal del Producto. No se extiende a cualquier otro comprador o usuario del Producto
(incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el comprador original).
2. Reclamaciones y notificaciones
2.1 Toda reclamacion de la garantia debe ser notificada por escrito a Palram lo antes que sea posible razonablemente despues de descubrir el
Producto defectuoso, adjuntando el tique de yenta original y esta garantia.
2.2 El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalacion en si mismo mientras el Producto esta
todavia en su posicion original y no se ha retirado ni movido o alterado de ningfin modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo.
2.3 Palram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquier fallo de forma independiente.
3. Compensacion
3.1 Si una reclamacion bajo esta Garantia se notifica apropiadamentey es aprobada por Palram, el comprador, segfin considere Palram,
puede o bien (a) comprar un Producto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reembolso del precio de compra del Producto o la pieza
o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario:
El periodo tras la compra Reembolso del Producto o Pieza Is Recambio Sagan
Desde la fecha de compra hasta el final del primer ario Sin costes 100%
Fin del 1.er atio hasta el final del 2.° atio El comprador pagard el 10 % del precio original de compra 93 %
Fin del 2.° atio hasta el final del 3.er ario El comprador pagard el 16 % del precio original de compra 86 %
Fin del 3.er atio hasta el final del 4.° atio El comprador pagard el 22 % del precio original de compra 79 %
Fin del 4.° atio hasta el final del 5.° atio El comprador pagard el 28 % del precio original de compra 72 %
Fin del 5.° atio hasta el final del 6.° atio El comprador pagard el 34 % del precio original de compra 65 %
Fin del 6.° atio hasta el final del 7.° atio El comprador pagard el 40 % del precio original de compra 58 %
Fin del 7.° atio hasta el final del 8.° atio El comprador pagard el 46 % del precio original de compra 52 %
Fin del 8.° atio hasta el final del 9.° atio El comprador pagard el 52 % del precio original de compra 46 %
Fin del 9.° atio hasta el final del la° atio El comprador pagard el 58 % del precio original de compra 40 %
Fin del la° atio hasta el final del 11.° atio El comprador pagard el 65 % del precio original de compra 34 %
Fin del 11.° atio hasta el final del 12.° atio El comprador pagard el 72 % del precio original de compra 28 %
Fin del 12.° atio hasta el final del 13.° atio El comprador pagard el 79 % del precio original de compra 22 %
Fin del 13.° atio hasta el final del 14.° atio El comprador pagard el 86 % del precio original de compra 16 %
Fin del 14.° atio hasta el final del 15.° atio El comprador pagard el 93 % del precio original de compra 10 %
3.2 Para evitar cualquier duda, el calculo de la determinacion de la compensacion por pieza/s defectuosas, segfin el calendario de arriba,
se basard en la contribucion de la pieza defectuosa al coste original del Producto. Palram se reserva el derecho de proporcionar
sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo no esta disponible o es obsoleta.
3.3 Esta garantia no cubre ningfin coste ni gasto de la retirada e instalacion del Producto o impuestos o gastos de envio ni cualquier otra
perdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto.
4. Condiciones genera les y limitaciones
4.1 APARTE DE LO QUE SE HA AFIRMADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANT1A,TODAS LAS DEMAS GARANTIAS,TANTO EXPRESAS COMO IMPLICITAS,
INCLUYENDOTODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN EN LA
EXTENSION EN QUE LO PERMITA LA LEY.
4.2 EXCEPTO DONDE LO HAYAMOS DECLARADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANTIA, PALRAM NO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER PERDIDA 0
DANOS QUE SUFRA EL COMPRADOR DIRECTAMENTE, INDIRECTAMENTE 0 COMO CONSECUENCIA DE UTILIZAR EL PRODUCTO 0 EN CONEXION DE
CUALQUIER MODO CON EL MISMO.
4.3 SI SE PROHIBE A PALRAM, BAJO CUALQUIER LEY APLICABLE, EXCLUIR LAS GARANTIAS IMPLICIAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR CON RELACION AL PRODUCTO, LA DURACION DE DICHAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA, 0 SI ES MAS TIEMPO, EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE.
4A EL COMPRADOR ES RESPONSABLE UNICAMENTE DE DETERMINAR SI LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, INSTALACION 0 USO
DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION, PARA CUALQUIER APLICACION DADA 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA
DADA. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 LESION DEL COMPRADOR, CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD
QUE RESULTE DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE 0 USO INADECUADOS DEL PRODUCTO 0 NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE Y USO DEL PRODUCTO.
4.5 A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE LO CONTRARIO POR PALRAM, EL PRODUCTO ESTA PREVISTO SOLO PARA USO RESIDENCIAL Y
COMERCIAL. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR NINGUNA PERDIDA, DANO, COSTE 0 GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO
PARA CUALQUIER PROPOSITO QUE NO ESTE RECOMENDADO POR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS 0 QUE NO ESTE PERMITIDO POR CUALQUIER
LEGISLACION APLICABLE U OTROS CODIGOS EN VIGOR EN LA UBICACION DONDE USARA EL PRODUCTO EL COMPRADOR.
Gwarancja Palramu ograniczona na 15 lat.
Szczegoly produktu: Yukon Shed
cs
Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) kt6rejzarejestrowane biuro znajduje sig wTeradion Industrial Park, M.P Misgav
20174, lzrael ("Palram") gwarantuje,±e produkt pozbawiony jest wad materialowych b4c12 usterek w wykonaniu na okres 15 lat liczonych od
pierwotnej daty zakupu przedmiotu zgodnie z definicjami, warunkami i zastrze±eniami zawartymi w niniejszej gwarancji.
1. Warunki
1.1 Niniejsza gwarancja obowigzuje dany produkt wyl4czniejesli jego monta±, czyszczenie, obsluga i konserwacja byly wykonywane zgodnie z
pisemnymi zaleceniami Palramu.
1.2 Zastosowanie komercyjne b4c12 ka±cle inne odbiegajgce od u±ytku osobistego czy domowego nie jest objgte niniejszg gwarancjg.
1.3 Bez naruszenia powy±szych warunk6w, szkody spowodowane u±yciem sily, niepoprawng obslugg, nieodpowiednim zastosowaniem,
niedbalym u±yciem lub monta±em, wypadkami, oddzialywaniem obcych przedmiotow, wandalizmem, zanieczyszczeniami, przerobkami,
malowaniem, lgczeniem, klejeniem, uszczelnianiem niezgodnym z podrgcznikiem u±ytkownika lub szkody wynikajgce z czyszczenia
niezgodnymi srodkami czyszczgcymi oraz pomniejszcze niezgodnoki Produktu nie s4 objgte niniejszg gwarancjg.
1.4 Niniejsza gwarancja nie dotyczy szkgd spowodowanych silami wy±szymr) wliczajg w to migdzy innymi opady gradu, burze, tornada,
huragany, snieiyce, powodzie, skutki po±aru.
1.5 Niniejsza gwarancja jest niewa±na jesli czOci skladowe i zastosowane elementy s4 niezgodne z pisemnymi zaleceniami Palramu.
1.6 Niniejsza gwarancja dotyczy wylgcznie oryginalnego nabywcy produktu i nie obejmuje ±adnego innego nabywcy b4c12 u±ytkownika
produktu. (wliczajgc w to migdzy innymi jakgkolwiek osoby, ktora nabyla produkt od pierwotnego nabywcy.)
2. Reklamacje i zgloszenia
2.1 Ka±cla reklamacja musi byc zgloszona pisemnie do Palramu w ciggu 30 dni od odkrycia wadliwego produktu z zalgczeniem oryginalnego
paragonu oraz niniejszej gwarancji.
2.2 Wnioskodawca musi zezwok Palramowi na dokonanie kontroli reklamowanego Produktu oraz samego miejsca monta±u, w czasie gdy
Produkt nadal znajduje sig w swoim pierwotnym polo±eniu i nie zostal usunigty ani przeniesiony lub zmieniony wjakikolwiek sposob i/lub
zwrocic Produkt Palramowi do kontroli.
3. Odszkodowanie
3.1 Jeli reklamacja zostanie poprawnie zgloszona i zatwierdzona przez Palram, nabywca, do wyboru przez Palram, mole (a) zakupic zastgpczy
produkt lub jego czgki; lub (b) otrzymac zwrot koszt6w za oryginalny Produkt lub jego czOci,zgodniez poni±szym schematem:
Okras po zakupie Wymiana produktu lub jego czgici Refundacja
Od daty zakupu do korica 1 roku Bezlpatnie 100 %
Koniec 1 roku do korica 2 roku Nabywca zaplaci 10% oryginalnej ceny 93 %
Koniec 2 roku do korica 3 roku Nabywca zaplaci 160% oryginalnej ceny 86 %
Koniec 3 roku do korica 4 roku Nabywca zaplaci 220% oryginalnej ceny 79 %
Koniec 4 roku do korica 5 roku Nabywca zaplaci 28% oryginalnej ceny 72 %
Koniec 5 roku do korica 6 roku Nabywca zaplaci 34% oryginalnej ceny 65 %
Koniec 6 roku do korica 7 roku Nabywca zaplaci 40% oryginalnej ceny 58 %
Koniec 7 roku do korica 8 roku Nabywca zaplaci 460% oryginalnej ceny 52 %
Koniec 8 roku do korica 9 roku Nabywca zaplaci 52% oryginalnej ceny 46 %
Koniec 9 roku do korica 10 roku Nabywca zaplaci 58% oryginalnej ceny 40 %
Koniec 10 roku do korica 11 roku Nabywca zaplaci 65% oryginalnej ceny 34 %
Koniec 11 roku do korica 12 roku Nabywca zaplaci 72% oryginalnej ceny 28 %
Koniec 10 roku do korica 13 roku Nabywca zaplaci 79% oryginalnej ceny 22 %
Koniec 13 roku do korica 14 roku Nabywca zaplaci 86% oryginalnej ceny 16 %
Koniec 14 roku do korica 15 roku Nabywca zaplaci 93% oryginalnej ceny 10 %
3.2 W celu uniknigcia jakichkolwiek wgtpliwoki, kalkulacja postanowienia wzwigzku z odszkodowaniem za wadliwe czgki, zgodnie z
powy±szym schematem, bgdzie oparta na oryginalnym wkladzie finansowym Produktu za jego wadliwe czgki. Palram zastrzega sobie
prawo do zapewnienia zamiennikowjesli Produkt lub jakakolwiek jego czek jest niedostgrina lub nieaktualna.
3.3 Niniejsza gwarancja nie pokrywa ±adnych koszt6w usunigcia lub monta±u Produktu, podatk6w lub transportu, b4c12 jakichkolwiek innych
bezpokednich lub pokednich strat ktore mogly nast4pic po awarii Produktu
4. Warunki ogolne i ograniczenia
4.1 Inne ni± konkretnie okrelone w niniejszej gwarancji, wszystkie inne gwarancje, wyra±one czy dorozumiane, wlgczajgc w to wszystkie
dorozumiane gwarancje przydatnoki handlowej b4c12 stosownoki do okrelonego celu nie s4 wlgczone tak dug° jak pozwala na to prawo.
4.2 Z wyjgtkiem przypadk6w konkretnie okrelonych w niniejszej gwarancji Palram nie nie jest zobowigzany za jakiekolwiek straty lub szkody,
jakich doznal nabywca w sposob bezpokedni, pokedni, lub w wyniku u±ytku, b4c12 wjakikolwiek inny sposob powigzany z produktem.
4.3 Jeli Palram jest zabroniony przez jakiekolwiek obowigzujgce prawo pomijajgc dorozumiang gwarancjg przydatnoki handlowej b4c12
stosownoki do okrelonego celu zwigzanego z produktem, okres trwania takich gwarancji jest jednoznacznie ograniczony do czasu
trwania tej gwarancji, b4c12 maksymalnego czasu wymaganego przez prawo.
4.4 Nabywca jest wylgcznie odpowiedzialny za dopilnowanie obslugi, przechowywania, monta±u, instalacji, oraz czy u±ytkowanie produktu
jest bezpieczne oraz w18ciwe w jakimkolwiek polo±eniu dla jakiegokolwiekzastosowania i jakichkolwiek okolicznoki. Palram nie jest
odpowiedzialne za szkody lub obra±enia nabywcy b4c12 jakiejkolwiek innej osoby lub wlasnoki wynikajgce z z niew18ciwej obslugi,
przechowywania, monta±u, instalacji i zastosowania produktu.
4.5 0 ilefirma palram wyrafrie nie wskazala inaczej, produkt jest przeznaczony wylgcznie do zwyklego u±ytku domowego i komercyjnego.
Palram nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek straty lub szkody, koszty lub wydatki wynikajgce z jakiekolwiek zastosowania produktu w
jakimkolwiek celu, ktory nie jest zalecany przez pisemng instrukcjg lub ktory nie jest dozwolony przez obowigzujgce prawo lub inny kodeks
wynikajgcy z lokalizacji w ktorej nabywca bgdzie stosowal produkt.

Transcripción de documentos

IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar a ensamblar el producto. Por favor siga el orden que estas instrucciones indican. Guarde este instructivo en un lugar seguro para futuras consultas. Accesorios Opcionales comprado el kit de piso con el producto, los pasos relevantes estan marcados con este icono. Si ha ensamblado el producto sin el kit de piso y desea agregar uno, consulte los pasos correspondientes en el ensamblaje y realice los ajustes necesarios. Si ha Consejos de Seguridad producto sea ensamblado por menos dos personas. Algunas partes pueden tener bordes filosos. Tenga cuidado al manipular los componentes. Siempre use guantes, zapatos, gafas de seguridad y mangas largas cuando ensamble o realice cualquier mantenimiento en su producto. No intente armar el producto en caso de viento o humedad. Deseche todas las bolsas de plastic° de forma segura - mantengalas fuera del alcance de los nifios. Mantenga a los nifios alejados del area de ensamblaje. No intente armar el producto si esta cansado, ha tornado drogas, medicamentos, alcohol, o si tiene tendencia a mareos. No se apoye ni empuje el producto durante la construccion. Al usar una escalera de tijera o herramientas electricas, asegiirese de seguir las recomendaciones de seguridad del fabricante. No trepe ni se pare en el techo. Articulos calientes, como parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. no deben ser almacenados dentro del producto. Note: Este producto debe estar anclado a una superficie nivelada y a una base solida. Asegiirese de que los tornillos y los anclajes sean compatibles con el tipo de base. Asegiirese de que no haya obstrucciones entre el area de ensamblaje y la posicion final. Por razones de seguridad, recomendamos encarecidamente que el al Antes de empezar: Consulte a las autoridades locales si se requieren permisos antes de construir el producto. Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial. La superficie del suelo debe ser plana, nivelada y tener una base solida como hormigon, asfalto, cubierta, etc. Complete la preparacion del sitio antes de desempacar las piezas y comenzar el ensamblaje. Ordene las partes y verifique contra la lista de partes de contenido. Las partes deben disponerse al alcance de la mano. Mantenga todas las piezas pequefias (tornillos, etc.) en un recipiente para que no se pierdan. Los dibujos en este manual estan disefiados para cobertizos de 11'x 9'+ Kit de Ampliacion de 3: Tenga en cuenta que la lista de contenido es solo para cobertizos de 11'x 9: Juego de estanteria: si ha comprado juegos de estante, se recomienda insertar tornillos # 411 dentro de las guias de los perfiles durante el montaje de las paredes. Suspension vertical pare bicicletas: se puede instalar una vez que el producto este completamente ensamblado. Asegurese de que la rueda inferior este al nivel del piso. Dur.nte la instalacion Cuando encuentre el Icono de informacion, por favor lea con cuidado dicho paso con comentarios y asistencia adicionales. Este icono indica que el instalador debe estar Este icono indica que el instalador debe estar dentro del producto. fuera del producto. Pasos ino ensemble el perfil #8851! Paso 1: Si ha comprado un kit de piso, Paso 8: Si esta instalando un kit de piso para el cobertizo de 11'x12', ino corte la table de piso #8912! Paso 18:1E1 lado mate de todos los paneles del producto debe estar mirando hacia afuera! Paso 21: Se recomienda insertar los tornillos # 411 como preparacion para el montaje de estantes. Si ha comprado un kit de estanteria, monte un maxim() de 2 estantes por publicacion. Paso 30: Antes de insertar los tornillos, asegurese de que los perfiles metalicos internos no sobresalgan y estan bien conectados entre si, dentro de los perfiles de aluminio. Paso 41: Al deslizar los paneles hacia adentro, desacelere y tenga cuidado. Paso 44: Asegurese de que la distancia entre los perfiles de aluminio de la pared y la canaleta sea identica antes de apretar los tornillos en el interior. Paso 61: Asegurese de que el cobertizo este nivelado antes de anclarlo a la superficie que elija. Use tornillos y tacos adecuados (no incluidos). * Apriete todos los tornillos una vez este completado el montaje. 11'x 9' Kit de Ampliacion de 3' 11'x 12' Yukon Estandar (1 1'x 9') Yukon + 3' Ext. (11 x 12') 1111111111 Yukon + 3' Ext. x2 (11 x 15') Yukon + 3' Ext. x3 (11 x 18') Note: Todos os pasos del modulo de ampliacion estan marcados integramente con un contorno de trazos en el proceso de montaje del invernadero. No apretar los tornillos y tuercas (411 y 466) hasta que termine el proceso de ensamble. Los siguientes 2 iconos le indicaran si el ajuste de los tornillos es necesario o no. A 466 es Garantia limitada de 15 afios de Palram Gwarancja Palramu ograniczona na 15 lat. Angaben zum Produkt: Cobertizo con tragaluz Szczegoly produktu: Yukon Shed Palram Applications (1995) Ltd (Nfimero de la compariia: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, cs Palram Applications (1995) Ltd (Numer firmy: 512106824) kt6rejzarejestrowane biuro znajduje sig wTeradion Industrial Park, M.P Misgav Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de fabricacion durante un periodo de 15 arios desde la fecha 20174, lzrael ("Palram") gwarantuje,±e produkt pozbawiony jest wad materialowych b4c12 usterek w wykonaniu na okres pierwotnej daty zakupu przedmiotu zgodnie z definicjami, warunkami zastrze±eniami zawartymi w niniejszej gwarancji. de compra original sujeto a las definiciones, terminos y condiciones contenidos en esta garantia. 15 lat liczonych od i 1. Condiciones 1.1 Esta garantia solo sera valida si el Producto es instalado, limpiado, 1.2 1.3 1.4 1.5 manipulado y mantenido de acuerdo a las recomendaciones por escrito de Palram. Sin derogar lo anterior, los darios causados por el uso de la fuerza, manipulacion incorrecta, uso inapropiado, uso o montaje o mantenimiento negligentes, accidentes, impacto de objetos extrarios, vandalismo, contaminantes, alteracion, pintado, conexion, pegado, sellado no de acuerdo al manual del usuario, o darios resultantes de la limpieza con detergentes incompatibles y desviaciones menores del Producto no estan cubiertos por esta garantia. Esta garantia no se aplica a darios resultantes de "fuerza mayor", que incluye entre otros, granizo, tormenta, tornado, huracan, ventisca, inundacion, efectos del fuego. Esta garantia es nula si los componentes o piezas estructurales utilizados no son compatibles con las recomendaciones escritas de Palram. Esta garantia se aplica solamente al comprador normal del Producto. No se extiende a cualquier otro comprador o usuario del Producto (incluyendo, entre otros, cualquier persona que adquiera el Producto desde el comprador original). 2.3 Reclamaciones y notificaciones Toda reclamacion de la garantia debe ser notificada por escrito a Palram lo antes que sea posible razonablemente despues de descubrir el Producto defectuoso, adjuntando el tique de yenta original y esta garantia. El reclamante debe permitir a Palram inspeccionar el Producto pertinente y el sitio de la instalacion en si mismo mientras el Producto esta todavia en su posicion original y no se ha retirado ni movido o alterado de ningfin modo y/o devolver el Producto a Palram para evaluarlo. Palram se reserva el derecho a investigar la causa de cualquier fallo de forma independiente. 3. Compensacion 3.1 Si 2. 2.1 2.2 1. Warunki 1.1 Niniejsza gwarancja obowigzuje dany produkt wyl4czniejesli jego monta±, czyszczenie, obsluga pisemnymi zaleceniami Palramu. 1.2 Zastosowanie komercyjne b4c12 ka±cle inne odbiegajgce od u±ytku osobistego czy domowego nie jest objgte niniejszg gwarancjg. Bez naruszenia powy±szych warunk6w, szkody spowodowane u±yciem sily, niepoprawng obslugg, nieodpowiednim zastosowaniem, niedbalym u±yciem lub monta±em, wypadkami, oddzialywaniem obcych przedmiotow, wandalizmem, zanieczyszczeniami, przerobkami, malowaniem, lgczeniem, klejeniem, uszczelnianiem niezgodnym z podrgcznikiem u±ytkownika lub szkody wynikajgce z czyszczenia niezgodnymi srodkami czyszczgcymi oraz pomniejszcze niezgodnoki Produktu nie s4 objgte niniejszg gwarancjg. Niniejsza gwarancja nie dotyczy szkgd spowodowanych silami wy±szymr) wliczajg w to migdzy innymi opady gradu, burze, tornada, huragany, snieiyce, powodzie, skutki po±aru. Niniejsza gwarancja jest niewa±na jesli czOci skladowe zastosowane elementy s4 niezgodne z pisemnymi zaleceniami Palramu. Niniejsza gwarancja dotyczy wylgcznie oryginalnego nabywcy produktu nie obejmuje ±adnego innego nabywcy b4c12 u±ytkownika produktu. (wliczajgc w to migdzy innymi jakgkolwiek osoby, ktora nabyla produkt od pierwotnego nabywcy.) Reklamacje i zgloszenia Ka±cla reklamacja musi byc zgloszona pisemnie do Palramu w ciggu 30 dni od odkrycia wadliwego produktu z zalgczeniem oryginalnego paragonu oraz niniejszej gwarancji. Wnioskodawca musi zezwok Palramowi na dokonanie kontroli reklamowanego Produktu oraz samego miejsca monta±u, w czasie gdy Produkt nadal znajduje sig w swoim pierwotnym polo±eniu nie zostal usunigty ani przeniesiony lub zmieniony wjakikolwiek sposob i/lub zwrocic Produkt Palramowi do kontroli. 1.3 1.4 1.5 1.6 2. 2.1 2.2 i konserwacja byly wykonywane zgodnie z i i i una reclamacion bajo esta Garantia se notifica apropiadamentey es aprobada por Palram, el comprador, segfin considere Palram, puede o bien (a) comprar un Producto o pieza/s de recambio; o (b) recibir el reembolso del precio de compra del Producto o la pieza o piezas, todo de acuerdo al siguiente calendario: periodo tras la compra Desde la fecha de compra hasta el final del primer ario Fin del 1.er atio hasta el final del 2.° atio Fin del 2.° atio hasta el final del 3.er ario Fin del 3.er atio hasta el final del 4.° atio Fin del 4.° atio hasta el final del 5.° atio Fin del 5.° atio hasta el final del 6.° atio Fin del 6.° atio hasta el final del 7.° atio Fin del 7.° atio hasta el final del 8.° atio Fin del 8.° atio hasta el final del 9.° atio Fin del 9.° atio hasta el final del la° atio Fin del la° atio hasta el final del 11.° atio Fin del 11.° atio hasta el final del 12.° atio Fin del 12.° atio hasta el final del 13.° atio Fin del 13.° atio hasta el final del 14.° atio Fin del 14.° atio hasta el final del 15.° atio Reembolso del Producto o Pieza Is El 3.2 3.3 El El El El El El El El El El El El El comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador comprador pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard pagard el 10 % del precio original de compra 93 % el 16 % del precio original de compra el 28 % del precio original de compra 86 % 79 % 72 % el 34 % del precio original de compra 65 % el 22 % del precio original de compra el 40 % del precio el 46 % del precio el 52 % del precio el 58 % del precio el 65 % del precio el 72 % del precio el 79 % del precio el 86 % del precio el 93 % del precio original de original de original de original de original de original de original de original de original de compra compra compra compra compra compra compra compra compra 4.1 APARTE DE LO QUE SE HA AFIRMADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANT1A,TODAS LAS DEMAS GARANTIAS,TANTO INCLUYENDOTODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD 34 % 28 % 22 % 16 % 10 % 3.2 3.3 CUALQUIER MODO CON SI SE EL 4. 4.1 COMPRADOR DIRECTAMENTE, INDIRECTAMENTE 0 COMO CONSECUENCIA DE UTILIZAR EL PRODUCTO 0 EN 0 CONEXION DE 4.2 MISMO. PROHIBE A PALRAM, BAJO CUALQUIER LEY APLICABLE, EXCLUIR LAS GARANTIAS IMPLICIAS DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN 4.3 PROPOSITO EN PARTICULAR CON RELACION AL PRODUCTO, LA DURACION DE DICHAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITA EXPRESAMENTEA LA DURACION DE ESTA GARANTIA, 4A EL COMPRADOR ES 0 SI ES MAS TIEMPO, EL PERIODO MAXIMO REQUERIDO POR LA LEY APLICABLE. RESPONSABLE UNICAMENTE DE DETERMINAR SI DADA. PALRAM NO ES RESPONSABLE POR CUALQUIER DANO 0 0 USO 0 EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, MONTAJE, INSTALACION DEL PRODUCTO ES SEGURO Y APROPIADO EN CUALQUIER UBICACION, PARA CUALQUIER APLICACION DADA A MENOS QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTELO CONTRARIO POR PALRAM, EL PRODUCTO ESTA PREVISTO SOLO PARA USO RESIDENCIAL Y ES LEGISLACION APLICABLE U 0 GASTO RESULTANTE DE CUALQUIER USO DEL PRODUCTO LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS 0 QUE NO ESTE PERMITIDO POR CUALQUIER RESPONSABLE POR NINGUNA PERDIDA, DANO, COSTE PARA CUALQUIER PROPOSITO QUE NO ESTE RECOMENDADO POR Wymiana produktu lub jego czgici Bezlpatnie 100 % roku do korica 2 roku Koniec 2 roku do korica 3 roku Koniec 3 roku do korica 4 roku Nabywca zaplaci 10% oryginalnej ceny 93 % Nabywca zaplaci 160% oryginalnej ceny 86 % Nabywca zaplaci 220% oryginalnej ceny 79 % Koniec Koniec Koniec Koniec Koniec 4 roku do korica 5 roku Nabywca zaplaci 28% oryginalnej ceny 72 % roku 6 roku 7 roku 8 roku Koniec Koniec Koniec Koniec Koniec 9 1 Refundacja 6 roku Nabywca zaplaci 34% oryginalnej ceny 65 % 7 roku Nabywca zaplaci 40% oryginalnej ceny 58 % 8 roku Nabywca zaplaci 460% oryginalnej ceny 52 % 9 roku Nabywca zaplaci 52% oryginalnej ceny 46 % roku do korica 10 roku 10 roku do korica 11 roku 11 roku do korica 12 roku 10 roku do korica 13 roku 13 roku do korica 14 roku Nabywca zaplaci 58% oryginalnej ceny 40 % Nabywca zaplaci 65% oryginalnej ceny 34 % Nabywca zaplaci 72% oryginalnej ceny 28 % Nabywca zaplaci 79% oryginalnej ceny 22 % Nabywca zaplaci 86% oryginalnej ceny 16 % Koniec 14 roku do korica 15 roku Nabywca zaplaci 93% oryginalnej ceny 10 % 5 do do do do korica korica korica korica wgtpliwoki, kalkulacja postanowienia wzwigzku z odszkodowaniem za wadliwe czgki, zgodnie z powy±szym schematem, bgdzie oparta na oryginalnym wkladzie finansowym Produktu za jego wadliwe czgki. Palram zastrzega sobie prawo do zapewnienia zamiennikowjesli Produkt lub jakakolwiek jego czek jest niedostgrina lub nieaktualna. Niniejsza gwarancja nie pokrywa ±adnych koszt6w usunigcia lub monta±u Produktu, podatk6w lub transportu, b4c12 jakichkolwiek innych bezpokednich lub pokednich strat ktore mogly nast4pic po awarii Produktu W celu uniknigcia jakichkolwiek OTROS CODIGOS EN VIGOR EN LA UBICACION DONDE USARA EL PRODUCTO EL COMPRADOR. Warunki ogolne i ograniczenia Inne ni± konkretnie okrelone w niniejszej gwarancji, wszystkie inne gwarancje, wyra±one czy dorozumiane, wlgczajgc w to wszystkie dorozumiane gwarancje przydatnoki handlowej b4c12 stosownoki do okrelonego celu nie s4 wlgczone tak dug° jak pozwala na to prawo. Z wyjgtkiem przypadk6w konkretnie okrelonych w niniejszej gwarancji Palram nie nie jest zobowigzany za jakiekolwiek straty lub szkody, jakich doznal nabywca w sposob bezpokedni, pokedni, lub w wyniku u±ytku, b4c12 wjakikolwiek inny sposob powigzany z produktem. Jeli Palram jest zabroniony przez jakiekolwiek obowigzujgce prawo pomijajgc dorozumiang gwarancjg przydatnoki handlowej b4c12 stosownoki do okrelonego celu zwigzanego z produktem, okres trwania takich gwarancji jest jednoznacznie ograniczony do czasu trwania tej gwarancji, b4c12 maksymalnego czasu wymaganego przez prawo. Nabywca jest wylgcznie odpowiedzialny za dopilnowanie obslugi, przechowywania, monta±u, instalacji, oraz czy u±ytkowanie produktu jest bezpieczne oraz w18ciwe w jakimkolwiek polo±eniu dla jakiegokolwiekzastosowania jakichkolwiek okolicznoki. Palram nie jest odpowiedzialne za szkody lub obra±enia nabywcy b4c12 jakiejkolwiek innej osoby lub wlasnoki wynikajgce z z niew18ciwej obslugi, przechowywania, monta±u, instalacji zastosowania produktu. 0 ilefirma palram wyrafrie nie wskazala inaczej, produkt jest przeznaczony wylgcznie do zwyklego u±ytku domowego komercyjnego. Palram nie jest odpowiedzialny za jakiekolwiek straty lub szkody, koszty lub wydatki wynikajgce z jakiekolwiek zastosowania produktu w jakimkolwiek celu, ktory nie jest zalecany przez pisemng instrukcjg lub ktory nie jest dozwolony przez obowigzujgce prawo lub inny kodeks wynikajgcy z lokalizacji w ktorej nabywca bgdzie stosowal produkt. i 0 NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS ACERCA DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE Y USO DEL PRODUCTO. COMERCIAL. PALRAM NO 4.4 LESION DEL COMPRADOR, CUALQUIER OTRA PERSONA 0 CUALQUIER PROPIEDAD QUE RESULTE DE LA MANIPULACION, ALMACENAMIENTO, INSTALACION, MONTAJE 0 USO INADECUADOS DEL PRODUCTO 4.5 Okras po zakupie Od daty zakupu do korica roku EXPRESAS COMO IMPLICITAS, PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN EN LA EXCEPTO DONDE LO HAYAMOS DECLARADO ESPECIFICAMENTE EN ESTA GARANTIA, PALRAM NO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER PERDIDA EL i 1 58 % 52 % 46 % 40 % EXTENSION EN QUE LO PERMITA LA LEY. DANOS QUE SUFRA przez Palram, nabywca, do wyboru przez Palram, mole (a) zakupic zastgpczy produkt lub jego czgki; lub (b) otrzymac zwrot koszt6w za oryginalny Produkt lub jego czOci,zgodniez poni±szym schematem: Koniec evitar cualquier duda, el calculo de la determinacion de la compensacion por pieza/s defectuosas, segfin el calendario de arriba, se basard en la contribucion de la pieza defectuosa al coste original del Producto. Palram se reserva el derecho de proporcionar sustituciones si el Producto o cualquier pieza del mismo no esta disponible o es obsoleta. Esta garantia no cubre ningfin coste ni gasto de la retirada e instalacion del Producto o impuestos o gastos de envio ni cualquier otra perdida/s directa o indirecta que pueda resultar del defecto del Producto. Condiciones genera les y limitaciones 4.3 Jeli reklamacja zostanie poprawnie zgloszona zatwierdzona Para 4. 4.2 Odszkodowanie 3.1 Recambio Sagan 100% Sin costes El 3. i 4.5 i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Palram Yukon Shed 3 Extension Kit Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para