MAAX 135671-900-084-000 Aura Sliding Shower Door 43-47 x 71 in. 8 mm Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MODEL MODÈLE MODELO
Steam kit 10068700 for frameless tub and shower sliding door Aura, Kameleon, Tonik
Kit bain de vapeur 10068700 pour porte de baignoire et douche coulissante sans cadre Aura, Kameleon, Tonik
Conjunto baño de vapor 10068700 para puerta corrediza de bañera y ducha sin marco Aura, Kameleon, Tonik
INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE DINSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
1
2
2
3
3
1
2
3
4
4
2
PARTS
AND COMPONENTS
PIÈCES
ET COMPOSANTES
PIEZAS
Y COMPONENTES
1
4
3
2
# Part Nom de la pièce Pieza
Qt
Cant.
Code
1 Header bubble seal
Joint d'étanchéité de la
moulure supérieure
Junta de estanqueidad
del riel superior
1 10048697-xxx-603
2 Glass panel top seal 22"
Joint d'étanchéité supérieur
de panneau en verre 22"
Junta de estanqueidad superior
de los paneles de vidrio 22"
2 10048488-092-606
2 Glass panel top seal 28"
Joint d'étanchéité supérieur
de panneau en verre 28"
Junta de estanqueidad superior
de los paneles de vidrio 28"
2 10048488-092-607
3 Glass panel side seal
Joint d'étanchéité lateral
de panneau en verre
Junta de estanqueidad lateral
de los paneles de vidrio
2 10048488-092-608
4 Water seal Joint d'étanchéité Junta de estanqueidad 1 10048782-092-003
TOOLS
REQUIRED
OUTILS
REQUIS
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
Measuring tape
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Utility knife
Couteau à lame
rétractable
Cuchillo multiuso
Security equipment
Équipement de sécurité
Equipamiento
de seguridad
Cutting pliers
Pince coupante
Alicate de
corte
INSTALLATION | INSTALACIÓN
2
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Install one one clear top seal (2) over the top edge of a glass
panel as shown. Repeat the same operation for the other top
seal and glass panel. No adhesives are necessary.
B. Install one one clear side seal (3) over the side edge of a
glass panel as shown. Repeat the same operation for the
other side seal and glass panel. Also insert gasket (4) on
the inside of the glass panel. No adhesives are necessary.
A. Installez un joint d'étanchété supérieur (2) sur le
bord supérieur du panneu de verre, tel qu'illustré.
Répétez l'opération pour l'autre panneau et l'autre
joint d'étanchéité. Aucun adhesive est necessaire.
B. Installez un joint d'étanchété lateral (3) sur le
bord supérieur du panneu de verre, tel qu'illustré.
Répétez l'opération pour l'autre panneau et
l'autre joint d'étanchéité. Insérer aussi le joint
d'étanchéité (4) à l'intérieure du panneau en verre.
Aucun adhesive est necessaire.
A. Instalar una junta de estanqueidad superior (2) sobre
el borde superior del panel de vidrio, tal como sale
ilustrado. Repetir para el otro panel y la otra junta de
estanqueidad superior. Ningún adhesivo es necesario.
B. Instalar una junta de estanqueidad lateral (3) sobre
el borde lateral del panel de vidrio, tal como sale
ilustrado. Repetir para el otro panel y la otra junta
de estanqueidad lateral. Insertar también la junta de
estanqueidad (4) del lado interior del panel de vidrio.
Ningún adhesivo es necesario.
2
2
B
3
B
3
4
B
2
A
www.maax.com
Technical Services / Service technique / Servicio técnico
T. 1 877 361-2044 F. 1 888 361-2045
© 2008 MAAX Bath Inc. PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2013-09-05 10049044

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN MODEL • MODÈLE • MODELO Steam kit 10068700 for frameless tub and shower sliding door Aura, Kameleon, Tonik Kit bain de vapeur 10068700 pour porte de baignoire et douche coulissante sans cadre Aura, Kameleon, Tonik Conjunto baño de vapor 10068700 para puerta corrediza de bañera y ducha sin marco Aura, Kameleon, Tonik 1 2 2 1 3 4 2 4 3 3 PARTS AND COMPONENTS PIÈCES ET COMPOSANTES PIEZAS Y COMPONENTES 3 2 4 1 # Part 1 Header bubble seal 2 Glass panel top seal 22" 2 Glass panel top seal 28" 3 Glass panel side seal 4 Water seal Nom de la pièce Pieza Joint d'étanchéité de la moulure supérieure Joint d'étanchéité supérieur de panneau en verre 22" Joint d'étanchéité supérieur de panneau en verre 28" Joint d'étanchéité lateral de panneau en verre Junta de estanqueidad del riel superior Junta de estanqueidad superior de los paneles de vidrio 22" Junta de estanqueidad superior de los paneles de vidrio 28" Junta de estanqueidad lateral de los paneles de vidrio Joint d'étanchéité Junta de estanqueidad Qt Cant. Code 1 10048697-xxx-603 2 10048488-092-606 2 10048488-092-607 2 10048488-092-608 1 10048782-092-003 TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS REQUIRED Utility knife Couteau à lame rétractable Cuchillo multiuso REQUIS NECESARIAS Security equipment Équipement de sécurité Equipamiento de seguridad Cutting pliers Pince coupante Alicate de corte 2 Measuring tape Ruban à mesurer Cinta métrica 2 INSTALLATION | INSTALACIÓN STEP ÉTAPE ETAPA A A. Install one one clear top seal (2) over the top edge of a glass panel as shown. Repeat the same operation for the other top seal and glass panel. No adhesives are necessary. B. Install one one clear side seal (3) over the side edge of a glass panel as shown. Repeat the same operation for the other side seal and glass panel. Also insert gasket (4) on the inside of the glass panel. No adhesives are necessary. A. Installez un joint d'étanchété supérieur (2) sur le bord supérieur du panneu de verre, tel qu'illustré. Répétez l'opération pour l'autre panneau et l'autre joint d'étanchéité. Aucun adhesive est necessaire. B. Installez un joint d'étanchété lateral (3) sur le bord supérieur du panneu de verre, tel qu'illustré. Répétez l'opération pour l'autre panneau et l'autre joint d'étanchéité. Insérer aussi le joint d'étanchéité (4) à l'intérieure du panneau en verre. Aucun adhesive est necessaire. 2 2 2 A. Instalar una junta de estanqueidad superior (2) sobre el borde superior del panel de vidrio, tal como sale ilustrado. Repetir para el otro panel y la otra junta de estanqueidad superior. Ningún adhesivo es necesario. B. Instalar una junta de estanqueidad lateral (3) sobre el borde lateral del panel de vidrio, tal como sale ilustrado. Repetir para el otro panel y la otra junta de estanqueidad lateral. Insertar también la junta de estanqueidad (4) del lado interior del panel de vidrio. Ningún adhesivo es necesario. 3 B B B 4 3 www.maax.com Technical Services / Service technique / Servicio técnico T. 1 877 361-2044 F. 1 888 361-2045 © 2008 MAAX Bath Inc. PRINTED IN CANADA / IMPRIMÉ AU CANADA / IMPRESO EN CANADA 2013-09-05 10049044
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

MAAX 135671-900-084-000 Aura Sliding Shower Door 43-47 x 71 in. 8 mm Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación