Sony AC-V700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Sony AC-V700: Un cargador versátil para baterías de cámara y videocámara

El Sony AC-V700 es un cargador de CA diseñado para baterías de cámara y videocámara. Cuenta con un diseño compacto y liviano, lo que lo hace conveniente para llevarlo contigo dondequiera que vayas. El cargador también es compatible con una variedad de baterías, lo que lo convierte en una opción versátil para los fotógrafos y videógrafos.

Capacidades del Sony AC-V700:

  • Carga baterías de cámara y videocámara
  • Diseño compacto y liviano
  • Compatible con una variedad de baterías
  • Muestra el tiempo restante de la batería

Sony AC-V700: Un cargador versátil para baterías de cámara y videocámara

El Sony AC-V700 es un cargador de CA diseñado para baterías de cámara y videocámara. Cuenta con un diseño compacto y liviano, lo que lo hace conveniente para llevarlo contigo dondequiera que vayas. El cargador también es compatible con una variedad de baterías, lo que lo convierte en una opción versátil para los fotógrafos y videógrafos.

Capacidades del Sony AC-V700:

  • Carga baterías de cámara y videocámara
  • Diseño compacto y liviano
  • Compatible con una variedad de baterías
  • Muestra el tiempo restante de la batería
AC Adaptor/Charger
3-862-454-15(1)
AC-V700
Sony Corporation © 1998 Printed in Japan
A
1
2
1
2
A
B
f
e
2
3
4
11
b
3
2
11
WARNING
BATTERY LIFE
TIME TO CHG
NORMAL FULL
hm
VCR/CAMERA
1
3
2
4
!™
6
5
7
8
9
!∞
c
d
C
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
This symbol is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “Dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
appliance.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
The Graphical Symbols with Supplemental Marking is located on the
bottom of the unit.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. AC-V700 Serial No.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for
your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse
approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with 2 or @ mark)
must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be
sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the
plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please
contact your nearest Sony service station.
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
CS
To remove
Para extraer
To remove
Para extraer
English
Output voltage DC OUT:
8.4 V, 2.0 A in operating mode
Battery charge terminal:
8.4 V, 1.4 A in charge mode
Application Sony battery pack NP-F100/F200/F300/F330/
F530/CF540/F550/F730/F750/F930/F950
Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature –20°C to 60°C (–4°F to 140°F)
Dimensions Approx. 127 × 55 × 95 mm (w/h/d)
(5 × 2
3
/
16
× 3
3
/
4
inches)
Mass Approx. 255 g (9 oz)
Supplied accessory Connecting cord DK-415 (1),
AC power cord (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on
the design of the wall outlet.
This mark indicates that this product is a genuine
accessory for Sony video products. When purchasing
Sony video products, Sony recommends that you
purchase accessories with this “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
Identifying the parts
See illustration A.
1 Terminal shutter
2 Charging polarity
3 Battery release lever
4 DC OUT connector
5 Guide
6 CHARGE lamp
7 Mode change switch
8 DISPLAY CHANGE button
9 Display window
Display window
“InfoLITHIUM” indicator
Lights up when the “InfoLITHIUM” battery pack is attached.
WARNING indicator
!™ TIME TO CHG (charge) indicator
Time indicator
BATTERY LIFE (battery remaining time) indicator
!∞ VCR/CAMERA indicator
Full charge indicator
Remaining battery indicator
To Charge the Battery Pack
See illustration B.
1 Set the mode change switch to CHARGE.
2 Connect the power cord to this unit.
3 Connect the power cord to a wall outlet.
The beep sounds and the display window lights up.
4 Install the battery pack.
Charging begins. When the remaining battery indicator becomes
and the CHARGE lamp lights up, normal charge is completed. For full
charge, which allows you to use the battery slightly longer than “normal
charge”, leave the battery pack attached until the CHARGE lamp goes
out.
Remove the battery pack when required. It can be used even if the
charging is not completed.
Remaining battery indicator
Normal charge Full charge
To Install the battery pack
NP-F550, etc. (ill. B-1)
1 Place the battery pack on a.
Align the end of the battery pack having the 4 mark with the edge of
the terminal shutter of this unit.
a folds down when the battery pack is placed on it.
2 Slide the battery pack in the direction of the arrow.
Press the battery pack until the terminal shutter is completely
covered.
NP-F100, etc. (ill. B-2)
1 Slide the battery pack along the guide to a.
2 Press the battery pack down until it clicks.
Note
Do not apply shock to the charging polarity. When you install the battery
pack, be sure to not strike it.
Charging time
The following table shows the charging time for the battery pack which is
discharged completely.
Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).
Approximate minutes in parentheses indicate the time when you charge
normally (Normal charge).
To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video
equipment which you use.
The charging time may differ depending on the condition of the battery
pack or the temperature of the environment.
Notes
When the mode change switch is set to VCR/CAMERA during charging,
charging stops.
When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will
once light, then go out.
Notes
The time display shows the approximate time when charging at 10°C -
30°C. The time display may differ from the actual charging time
depending on using conditions and circumstances.
The time display may show “– – – –” in the following cases. However, the
unit is not malfunctioning.
– The remaining battery time is less than 5 minutes.
– There is a difference between the displayed time and actual charging
time. Even if this happens, continue charging.
Full charge requires about 1 hour after normal charge is completed. If you
remove the battery pack between normal charge and full charge, the
charging time may not be displayed properly in the next charging.
If the charging time is not displayed properly, fully charge the battery
pack. The charging time will be displayed properly.
When you attach a fully charged battery pack to this unit, “TIME TO CHG
FULL 1h” may appear on the display. However, the unit is not
malfunctioning.
BATTERY LIFE may not be displayed depending on using conditions and
circumstances.
You may wait for a while after pressing DISPLAY CHANGE until the
display shows the time indication.
To Operate Video Equipment
See illustration C.
For the DCR-TRV9 video camera, etc., use the supplied DK-415 connecting
cord. For the DCR-PC10 video camera, etc., use the DK-626 connecting cord
(not supplied).
For details of the connection, refer to the instruction manual of the video
equipment.
1 Set the mode change switch to VCR/CAMERA.
2 Connect the power cord to a wall outlet.
3 Connect the connecting cord b to the DC OUT connector of this
unit.
4 Connect the connecting cord to the video equipment.
DCR-TRV9, etc. (ill. C-1)
While pressing the connecting plate c , slide it down.
To remove the connecting plate, slide it up while pressing the battery
release lever d.
DCR-PC10, etc. (ill. C-2)
Open the cover, and insert the connecting plug e.
To remove the connecting plug, pull it while pressing the button f.
Notes
If you set the mode change switch to CHARGE while operating the video
equipment, the power supply to the video equipment stops.
You cannot charge the battery pack attached to this unit while supplying
the power to the video equipment.
Keep this unit away from the video equipment if the picture is disturbed.
If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is
correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will
not be charged.
When the CHARGE lamp flashes
If a problem occurs during charging, the CHARGE lamp flashes and
WARNING appears on the display.
Check through the following chart.
To remove the battery pack
NP-F550, etc. (ill. B-1)
Slide the battery pack in the direction of the arrow, then lift is straight out.
NP-F100, etc. (ill. B-2)
Remove the battery pack while sliding the battery release lever.
To Check Charging
While charging, you can check the charging time on the display. After
starting charging in a minute, BATTERY LIFE lights up on the display.
Press DISPLAY CHANGE while charging.
Each time you press DISPLAY CHANGE, the display changes as follows.
Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product
with the problem.
Remove the battery pack from this unit, then install the same battery
pack again.
If the CHARGE lamp flashes
again:
Install another battery pack.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, there is no problem.
If the CHARGE lamp flashes
again:
The problem is with this unit.
If the CHARGE lamp lights and
does not flash again:
If the CHARGE lamp goes out
because the charging time has
passed, the problem is with the
battery pack first installed.
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
The AC-V700 AC adaptor/charger can be used as follows:
To charge a lithium ion type battery pack. Ni-Cd/Nickel hydrogen type
batteries are not rechargeable.
The following functions are available with the InfoLITHIUM battery
pack:
Quickly charging
Remaining charge time display
To enable the power supply to the video equipment with the house
current, connection cords are included with this unit. However, these
cords may not be used depending on the video equipment. Before using,
check your video equipment.
What is the “InfoLITHIUM”
The InfoLITHIUM is a lithium ion battery pack which can exchange data
with compatible video equipment about its battery consumption. Sony
recommends that you use the InfoLITHIUM battery pack with video
equipment having the
mark.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
For the customers in Canada
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Notes on Use
About the AC power cord plug
The AC-V700 comes in two models, differentiated by the shape of the AC
power cord plug.
Model Shape of the plug
Model for USA/Canada Polarized
Model for other countries Non polarized
The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the
other for the purpose of safety and will fit into the power outlet only one
way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your
dealer.
About the remaining battery time
While charging the battery pack, this unit will show the remaining battery
time with your video equipment, etc. on the following conditions.
Using the InfoLITHIUM battery pack
Using the video equipment having the mark
Make sure that you use the battery pack having the mark.
Consult the operating instructions supplied with your video equipment if it
is applied to InfoLITHIUM.
Though the following models are applied to InfoLITHIUM, the
remaining battery time is not displayed on this unit.
DCR-PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E
CCD-TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/
TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/
TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/
TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/
TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/
TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/
SC55/SC55E/SC65/SC65E
GV-A500/A500E
If you use the video equipment having the mark, the remaining battery
time display of the battery pack being charged corresponds to the video equipment
having the
mark which is last attached to the battery pack.
Charging
Use only a lithium ion type battery pack. This unit cannot be used to
charge a Ni-Cd/Nickel hydrogen type battery pack.
Attach the battery pack firmly.
Charge the battery pack on a flat surface without vibration.
Charging temperature
The temperature range for charging is 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
However, to provide maximum battery efficiency, the recommended
temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
Others
The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
located on the bottom.
The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/
charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet.
Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended
period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull
the cord itself.
Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or
damaged.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of
the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit
may be damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM
reception.
Do not place the unit in a location where it is:
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Vibrating
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony
dealer.
Specifications
Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption 25 W
Charge mode:
35 VA (100 V AC), 46 VA (240 V AC)
Operating mode:
39 VA (100 V AC), 50 VA (240 V AC)
Wall outlet
AC plug adaptor
AC-V700
Battery pack Charging time
NP-F100 100 (40)
NP-F200 115 (55)
NP-F300 160 (100)
Battery pack Charging time
NP-CF540 110 (50)
NP-F550 115 (55)
NP-F750 170 (110)
NP-F950 225 (165)
The remaining battery time
when the battery pack being
charged is attached to your
InfoLITHIUM video equipment
The time is not displayed when the
remaining battery time is less than 5
minutes.
The remaining time until
normal charge is completed
The normal charge time is not
displayed after the normal charge is
completed.
The remaining time until full
charge is completed
The full charge time is not displayed
after the full charge is completed.
DISPLAY
CHANGE
DISPLAY
CHANGE
DISPLAY
CHANGE
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo
para futuras referencias.
El adaptador de CA/cargador AC-V700 podrá utilizarse de la forma
siguiente:
Para cargar una batería de tipo iones de litio. Las pilas de tipo níquel-
cadmio/níquel-hidrógeno no podrán recargarse.
Cuando utilice una batería InfoLITHIUM, estarán disponibles las
funciones siguientes:
Carga rápida
Visualización del tiempo de carga restante
Con esta unidad se incluyen cables conectores para poder alimentar
equipos de vídeo con la corriente de la red. Sin embargo, quizás no pueda
utilizar estos cables dependiendo del equipo de vídeo. Antes de
utilizarlos, compruebe su equipo de vídeo.
Qué es “InfoLITHIUM”
La batería InfoLITHIUM es una batería que purde intercambiar datos con
un equipo de vídeo compatible en cuanto a su consumo de batería. Sony
recomienda que utilice la batería InfoLITHIUM con equipos de vídeo que
posean la marca .
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
El cable de alimentación de CA solamente deberá ser cambiado en un
taller de reparaciones cualificado.
Notas sobre la utilización
Sobre el enchufe del cable de alimentación de
CA
Existen dos modelos de AC-V700, que se diferencian por la forma del
enchufe del cable de alimentación de CA.
Modelo Forma del enchufe
Modelo para EE.UU./Canadá Polarizado
Modelo para otros países No polarizado
Modelo para EE.UU. y Canadá: Por motivos de seguridad, una cuchilla
del enchufe es más ancha que la otra, y solamente encajará en el
tomacorriente de una sola forma. Si no puede insertar firmemente el
enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su proveedor.
Sobre el tiempo restante de la batería
Durante la carga de la batería, esta unidad mostrará el tiempo restante de la
batería con su equipo de vídeo, etc. en las condiciones siguientes.
Utilización de una batería InfoLITHIUM
Utilización de un equipo de vídeo que posea la marca
Cerciórese de utilizar una batería que posea la marca . Si su
equipo de vídeo puede utilizar baterías InfoLITHIUM, consulte el
manual de instrucciones del mismo.
Aunque los modelos siguientes son compatibles con InfoLITHIUM, en
esta unidad no se visualizará el tiempo restante de la batería.
DCR-PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E
CCD-TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/
TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/
TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/
TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/
TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/
TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/
SC55/SC55E/SC65/SC65E
GV-A500/A500E
Si utiliza un equipo de vídeo que posea la marca , la
visualización del tiempo restante de la batería que esté cargando
corresponderá a un equipo de vídeo que posee la marca a la
que haya fijado por última vez la batería.
Carga
Utilice solamente una batería de tipo de iones de litio. Esta unidad no
podrá utilizarse para cargar una batería de tipo níquel-cadmio/níquel-
hidrógeno.
Fije firmemente la batería.
Cargue la batería sobre una superficie plana exenta de vibraciones.
Temperatura de carga
La gama de temperaturas para carga es de 0 a 40°C. Sin embargo, para
obtener la máxima eficacia de la batería, la gama de temperaturas
recomendada para la carga es de 10 a 30°C.ded temperature range when
charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
Otros
La placa de características en la que se indica la tensión de alimentación,
el consumo, etc., se encuentra en la parte inferior.
Mientras el adaptador de CA/cargador esté enchufado en un
tomacorriente, a través del mismo circulará cierta cantidad de corriente.
Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela
del tomacorriente. Para desconectar el cable de alimentación, tire del
enchufe. No tire nunca del propio cable.
No utilice la unidad con un cable dañado, cuando se haya caído, ni
cuando esté dañada.
Cerciórese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes
metálicas de la unidad ni de la placa conectora. En caso contrario podría
producirse un cortocircuito y la unidad se dañaría.
Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
No desarme ni modifique la unidad.
No golpee ni deje caer la unidad.
Cuando utilice la unidad, se calentará. Sin embargo, esto es normal.
Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque podría
perturbarse la recepción de AM.
No coloque la unidad en un lugar:
Extremadamente cálido o frío
Polvoriento o sucio
Muy húmedo
Sometido a vibraciones
Si tiene alguna dificultad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con
su proveedor Sony.
Especificaciones
Alimentación 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 25 W
Modo de carga:
35 VA (100 V CA), 46 VA (240 V CA)
Modo de operación:
39 VA (100 V CA), 50 VA (240 V CA)
Español
Tensión de salida DC OUT:
8,4 V, 2,0 A en el modo de operación
Terminales de carga de la batería:
8,4 V, 1,4 A en el modo de carga
Aplicación Batería NP-F100/F200/F300/F330/F530/
CF540/F550/F730/F750/F930/F950 Sony
Temperatura de funcionamiento
0 a 40°C
Temperatura de almacenamiento
20 a 60°C
Dimensiones Aprox. 127 × 55 × 95 mm (an/al/prf)
Masa Aprox. 225 g
Accesorios suministrados Cable conector DK-415 (1),
Cable de alimentación de CA (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Dependiendo del diseño del tomacorriente, si es necesario, utilice un adaptador
de enchufe de CA adquirido en un establecimiento del ramo.
Esta marca indica que este producto es genuino y está
relacionado con productos de vídeo Sony. Cuando adquiera
productos de vídeo Sony, Sony recomienda solicitar
accesorios con la marca GENUINE VIDEO ACCESSORIES
(accesorios de vídeo genuinos).
Identificación de partes
Consulte la ilustración A.
1 Obturador de terminales
2 Polaridad de carga
3 Palanca de liberación de la batería
4 Conector de salida de CC (DC OUT)
5 Guía
6 Lámpara indicadora de carga (CHARGE)
7 Selector de modo
8 Tecla de cambio de visualización (DISPLAY CHANGE)
9 Visualizador
Visualizador
0 Indicador de InfoLITHIUM
Se encenderá cuando instale la batería InfoLITHIUM.
Indicador de advertencia (WARNING)
!™ Indicador de tiempo de carga (TIME TO CHG)
Indicador de tiempo
Indicador de tiempo restante de batería (BATTERY LIFE)
!∞ Indicador de videograbadora/videocámara (VCR/CAMERA)
Indicador de carga completa
Indicador de batería restante
Para cargar la batería
Consulte la ilustración B.
1 Ponga el selector de modo en CHARGE.
2 Conecte el cable de alimentación a esta unidad.
3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
Sonará un pitido y se encenderá el visualizador.
4 Instale la batería.
Se iniciará la carga. Cuando el indicador de batería restante pase a ser
, y se encienda la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga
normal. Para realizar la carga completa, que le permitirá utilizar la
batería algo más que con la carga normal, deje la batería instalada en
la unidad hasta que se apague la lámpara CHARGE.
Extraiga la batería cuando lo requiera. Podrá utilizarse incluso aunque
no se haya completado la carga.
Indicador de batería restante
Carga normal Carga completa
Para instalar la batería
NP-F550, etc. (Ilust. B-1)
1 Sitúe la batería sobre a.
Alinee el extremo de la batería que contiene la marca 4 con el borde
del obturador de terminales de esta unidad.
a se pliega al situar la batería sobre dicho punto.
2 Deslice la batería en el sentido de la flecha.
Presione la batería hasta cubrir el obturador de terminales por
completo.
NP-F100, etc. (ilust. B-2)
1 Deslice la batería a lo largo de guía hasta a.
2 Presione la batería hacia abajo hasta que se oiga un clic.
Nota
No golpee la polaridad de carga. Asimismo, asegúrese de no golpear la
batería al instalarla.
Tiempo de carga
En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batería
completamente descargada.
Minutos aproximados para cargar completamente una batería vacía
(carga completa).
Los minutos aproximados entre paréntesis indican el tiempo cuando la
cargue normalmente (carga normal).
Para asegurar la duración útil de la batería, consulte el manual de
instrucciones del equipo de vídeo utilizado.
El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condición de la
batería o de la temperatura ambiental.
Notas
Si pone el selector de modo en VCR/CAMERA durante la carga, ésta se
parará.
Cuando instale una batería completamente cargada, la lámpara CHARGE
parpadeará una vez y después se apagará.
Si la lámpara CHARGE no se enciende o parpadea, compruebe si la
batería está correctamente instalada en el adaptador de CA/cargador. Si
no está bien instalada, no se cargará.
Notas
La visualización del tiempo mostrará el tiempo aproximado cuando la
carga se realice a 10 - 30ºC. La visualización del tiempo puede diferir del
tiempo de carga real dependiendo de las condiciones y circunstancias de
utilización.
La visualización de tiempo puede mostrar “– –” en los casos
siguientes. Sin embargo, esto no significa que la unidad está funcionando
mal.
El tiempo de batería restante es inferior a 5 minutos.
Existe una diferencia entre el tiempo visualizado y el tiempo de carga
real. Aunque suceda esto, continúe cargando.
La carga completa requerirá aproximadamente 1 hora después de haber
finalizado la carga normal. Si extrae la batería entre la carga normal y la
carga completa, es posible que el tiempo de carga no se visualice
adecuadamente en la próxima carga.
Si el tiempo de carga no se visualiza adecuadamente, cargue
completamente la batería. El tiempo de carga se visualizará
apropiadamente.
Cuando instale una batería completamente cargada en esta unidad, en el
visualizador puede aparecer TIME TO CHG FULL 1h. Sin embargo,
esto no significa que la unidad está funcionando mal.
Dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilización, es posible
que no se visualice BATTERY LIFE.
Es posible que tenga que esperar cierto tiempo hasta que el visualizador
muestre la indicación de tiempo después de haber presionado DISPLAY
CHANGE.
Para utilizar el equipo de vídeo
Consulte la ilustración C.
Para la videocámara DCR-TRV9, etc., utilice el cable conector DK-415
suministrado. Para la videocámara DCR-PC10, etc., utilice un cable
conector DK-626 (no suministrado).
Con respecto a los detalles sobre la conexión, consulte el manual de
instrucciones del equipo de vídeo.
1 Ponga el selector de modo en VCR/CAMERA.
2 Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente.
3 Conecte el cable conector b al conector DC OUT de esta unidad.
4 Conecte el cable conector al equipo de vídeo.
DCR-TRV9, etc. (Ilust. C-1)
Manteniendo presionada la placa conectora c, deslícela hacia abajo.
Para extraer la placa conectora, deslícela hacia arriba manteniendo
presionada la palanca de liberación de la batería d.
DCR-PC10, etc. (Ilust. C-2)
Abra la cubierta e inserte la clavija conectora e.
Para desconectar la clavija conectora, tire de ella manteniendo
presionada la tecla f.
Notas
Si pone el selector de modo en CHARGE mientras esté utilizando el
equipo de vídeo, la fuente de alimentación de ésta se cortará.
Usted no podrá cargar la batería instalada en esta unidad mientras esté
alimentando el equipo de vídeo.
Si las imágenes se ven con perturbaciones, mantenga esta unidad alejada
del equipo de vídeo.
Cuando parpadee la lámpara CHARGE
Si ocurre algún problema durante la carga, la lámpara CHARGE
parpadeará y en el visualizador aparecerá WARNING.
Compruebe el organigrama siguiente.
Para extraer la batería
NP-F550, etc. (Ilust. B-1)
Desilce la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, levántela para
extraerla.
NP-F100, etc. (Ilust. B-2)
Retire la batería mientras desliza la palanca de liberación de la batería.
Para comprobar la carga
Cuando cargue, podrá comprobar el tiempo de carga en el visualizador. Un
minuto después de haber iniciado la carga, en el visualizador aparecerá
BATTERY LIFE.
Durante la carga, presione DISPLAY CHANGE.
Cada vez que presione DISPLAY CHANGE, la visualización cambiará de la
forma siguiente.
Adaptador de enchufe de CA
Tomacorriente
AC-V700
P ngase en contacto con su proveedor Sony m s cercano en relaci n con
el producto afectado.
Retire la bater a de esta unidad y, a continuaci n, vuelva a instalar la
misma bater a.
Si la l mpara CHARGE
vuelve a parpadear:
Instale otra bater a.
Si la l mpara CHARGE se ilumina y
no vuelve a parpadear:
Si la l mpara CHARGE se apaga
porque ha transcurrido el tiempo
de carga, no hay problema.
Si la l mpara CHARGE
vuelve a parpadear:
El problema reside en esta
unidad.
Si la l mpara CHARGE se ilumina y
no vuelve a parpadear:
Si la l mpara CHARGE se apaga
porque ha transcurrido el tiempo de
carga, el problema reside en la bater a
instalada en primer lugar.
Batería Tempo de carga
NP-F100 100 (40)
NP-F200 115 (55)
NP-F300 160 (100)
Batería Tempo de carga
NP-CF540 110 (50)
NP-F550 115 (55)
NP-F750 170 (110)
NP-F950 225 (165)
Tiempo restante de la batería
cuando ésta esté instalada en su
equipo de vídeo para baterías
InfoLITHIUM
El tiempo no se visualizará cuando el
tiempo restante de la batería sea
inferior a 5 minutos.
Tiempo restante hasta que
finalice la carga normal
El tiempo de carga normal no se
visualizará después de haber
finalizado la carga normal.
Tiempo restante hasta que
finalice la carga completa
El tiempo de carga normal no se
visualizará después de haber
finalizado la carga completa.
DISPLAY
CHANGE
DISPLAY
CHANGE
DISPLAY
CHANGE
BATTERY LIFE
m
TIME TO CHG
NORMAL
m
TIME TO CHG
FULL
hm

Transcripción de documentos

English Español 3-862-454-15(1) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. A 5 1 2 AC Adaptor/Charger 6 3 7 Operating Instructions Manual de instrucciones Mode d’emploi CS 8 4 9 !¢ !∞ !º !¡ WARNING TIME TO CHG NORMAL FULL !™ VCR/CAMERA BATTERY LIFE h AC-V700 Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on the design of the wall outlet. WARNING !§ !¶ AC power cord must be changed only at the qualified service shop. About the AC power cord plug The AC-V700 comes in two models, differentiated by the shape of the AC power cord plug. The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. AC-V700 Model Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. 1 Shape of the plug Model for USA/Canada Polarized Model for other countries Non polarized • The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer. 1 About the remaining battery time To remove Para extraer While charging the battery pack, this unit will show the remaining battery time with your video equipment, etc. on the following conditions. • Using the “InfoLITHIUM” battery pack • Using the video equipment having the mark Make sure that you use the battery pack having the mark. Consult the operating instructions supplied with your video equipment if it is applied to “InfoLITHIUM”. Though the following models are applied to “InfoLITHIUM”, the remaining battery time is not displayed on this unit. DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E GV-A500/A500E 2 To remove Para extraer This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. If you use the video equipment having the mark, the remaining battery time display of the battery pack being charged corresponds to the video equipment mark which is last attached to the battery pack. having the This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. • Use only a lithium ion type battery pack. This unit cannot be used to charge a Ni-Cd/Nickel hydrogen type battery pack. • Attach the battery pack firmly. • Charge the battery pack on a flat surface without vibration. The Graphical Symbols with Supplemental Marking is located on the bottom of the unit. Charging temperature The temperature range for charging is 0°C to 40°C (32°F to 104°F). However, to provide maximum battery efficiency, the recommended temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F). C Others Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 1 2 3 b 1 c d NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with 2 or @ mark) must be used. If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station. • The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on the bottom. • The negligible amount of electric current will flow into the AC adaptor/ charger as long as the AC adaptor/charger is plugged into the wall outlet. • Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by the plug. Never pull the cord itself. • Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or damaged. • Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be damaged. • Always keep the metal contacts clean. • Do not disassemble or convert the unit. • Do not apply mechanical shock or drop the unit. • While the unit is in use, it gets warm. But this is normal. • Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM reception. • Do not place the unit in a location where it is: — Extremely hot or cold — Dusty or dirty — Very humid — Vibrating If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer. 2 Specifications e Power requirements Power consumption f If a problem occurs during charging, the CHARGE lamp flashes and WARNING appears on the display. Check through the following chart. Remove the battery pack from this unit, then install the same battery pack again. If the CHARGE lamp flashes again: Install another battery pack. If the CHARGE lamp lights and does not flash again: If the CHARGE lamp goes out because the charging time has passed, there is no problem. 100 - 240 V AC, 50/60 Hz 25 W Charge mode: 35 VA (100 V AC), 46 VA (240 V AC) Operating mode: 39 VA (100 V AC), 50 VA (240 V AC) If the CHARGE lamp flashes again: The problem is with this unit. If the CHARGE lamp lights and does not flash again: If the CHARGE lamp goes out because the charging time has passed, the problem is with the battery pack first installed. Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem. Identifying the parts See illustration A. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Terminal shutter Charging polarity Battery release lever DC OUT connector Guide CHARGE lamp Mode change switch DISPLAY CHANGE button Display window Remove the battery pack while sliding the battery release lever. While charging, you can check the charging time on the display. After starting charging in a minute, BATTERY LIFE lights up on the display. Press DISPLAY CHANGE while charging. Each time you press DISPLAY CHANGE, the display changes as follows. m The time is not displayed when the remaining battery time is less than 5 minutes. DISPLAY CHANGE TIME TO CHG NORMAL m DISPLAY CHANGE 1 Set the mode change switch to CHARGE. • The normal charge time is not displayed after the normal charge is completed. • The remaining time until full charge is completed 2 Connect the power cord to this unit. 3 Connect the power cord to a wall outlet. TIME TO CHG FULL The beep sounds and the display window lights up. h m • The full charge time is not displayed after the full charge is completed. DISPLAY CHANGE 4 Install the battery pack. Charging begins. When the remaining battery indicator becomes and the CHARGE lamp lights up, normal charge is completed. For full charge, which allows you to use the battery slightly longer than “normal charge”, leave the battery pack attached until the CHARGE lamp goes out. Remove the battery pack when required. It can be used even if the charging is not completed. Remaining battery indicator Full charge To Install the battery pack NP-F550, etc. (ill. B-1) 1 Place the battery pack on a. Align the end of the battery pack having the 4 mark with the edge of the terminal shutter of this unit. a folds down when the battery pack is placed on it. 2 Slide the battery pack in the direction of the arrow. Press the battery pack until the terminal shutter is completely covered. NP-F100, etc. (ill. B-2) Notes • The time display shows the approximate time when charging at 10°C 30°C. The time display may differ from the actual charging time depending on using conditions and circumstances. • The time display may show “– – – –” in the following cases. However, the unit is not malfunctioning. – The remaining battery time is less than 5 minutes. – There is a difference between the displayed time and actual charging time. Even if this happens, continue charging. • Full charge requires about 1 hour after normal charge is completed. If you remove the battery pack between normal charge and full charge, the charging time may not be displayed properly in the next charging. • If the charging time is not displayed properly, fully charge the battery pack. The charging time will be displayed properly. • When you attach a fully charged battery pack to this unit, “TIME TO CHG FULL 1h” may appear on the display. However, the unit is not malfunctioning. • BATTERY LIFE may not be displayed depending on using conditions and circumstances. • You may wait for a while after pressing DISPLAY CHANGE until the display shows the time indication. To Operate Video Equipment See illustration C. 1 Slide the battery pack along the guide to a. 2 Press the battery pack down until it clicks. Note Do not apply shock to the charging polarity. When you install the battery pack, be sure to not strike it. Charging time For the DCR-TRV9 video camera, etc., use the supplied DK-415 connecting cord. For the DCR-PC10 video camera, etc., use the DK-626 connecting cord (not supplied). For details of the connection, refer to the instruction manual of the video equipment. 1 Set the mode change switch to VCR/CAMERA. 2 Connect the power cord to a wall outlet. The following table shows the charging time for the battery pack which is discharged completely. Battery pack The remaining battery time when the battery pack being charged is attached to your “InfoLITHIUM” video equipment • The remaining time until normal charge is completed See illustration B. Charging time Battery pack Charging time 3 Connect the connecting cord b to the DC OUT connector of this unit. 4 Connect the connecting cord to the video equipment. NP-CF540 110 (50) NP-F100 100 (40) DCR-TRV9, etc. (ill. C-1) NP-F550 115 (55) NP-F200 115 (55) NP-F750 170 (110) NP-F300 160 (100) While pressing the connecting plate c , slide it down. To remove the connecting plate, slide it up while pressing the battery release lever d. NP-F950 225 (165) • Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge). • Approximate minutes in parentheses indicate the time when you charge normally (Normal charge). • To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video equipment which you use. • The charging time may differ depending on the condition of the battery pack or the temperature of the environment. Notes • When the mode change switch is set to VCR/CAMERA during charging, charging stops. • When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will once light, then go out. La batería “InfoLITHIUM” es una batería que purde intercambiar datos con un equipo de vídeo compatible en cuanto a su consumo de batería. Sony recomienda que utilice la batería “InfoLITHIUM” con equipos de vídeo que posean la marca . DC OUT: 8,4 V, 2,0 A en el modo de operación Terminales de carga de la batería: 8,4 V, 1,4 A en el modo de carga Aplicación Batería NP-F100/F200/F300/F330/F530/ CF540/F550/F730/F750/F930/F950 Sony Temperatura de funcionamiento 0 a 40°C Temperatura de almacenamiento –20 a 60°C Dimensiones Aprox. 127 × 55 × 95 mm (an/al/prf) Masa Aprox. 225 g Accesorios suministrados Cable conector DK-415 (1), Cable de alimentación de CA (1) Dependiendo del diseño del tomacorriente, si es necesario, utilice un adaptador de enchufe de CA adquirido en un establecimiento del ramo. Tomacorriente AC-V700 DCR-PC10, etc. (ill. C-2) Open the cover, and insert the connecting plug e. To remove the connecting plug, pull it while pressing the button f. Notes • If you set the mode change switch to CHARGE while operating the video equipment, the power supply to the video equipment stops. • You cannot charge the battery pack attached to this unit while supplying the power to the video equipment. • Keep this unit away from the video equipment if the picture is disturbed. Esta marca indica que este producto es genuino y está relacionado con productos de vídeo Sony. Cuando adquiera productos de vídeo Sony, Sony recomienda solicitar accesorios con la marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” (accesorios de vídeo genuinos). Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente. El cable de alimentación de CA solamente deberá ser cambiado en un taller de reparaciones cualificado. Sobre el enchufe del cable de alimentación de CA Modelo Forma del enchufe Modelo para EE.UU./Canadá Polarizado Modelo para otros países No polarizado Si ocurre algún problema durante la carga, la lámpara CHARGE parpadeará y en el visualizador aparecerá WARNING. Compruebe el organigrama siguiente. Retire la bater a de esta unidad y, a continuaci n, vuelva a instalar la misma bater a. Si la l mpara CHARGE vuelve a parpadear: Instale otra bater a. Si la l mpara CHARGE se ilumina y no vuelve a parpadear: Si la l mpara CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, no hay problema. Si la l mpara CHARGE vuelve a parpadear: El problema reside en esta unidad. Si la l mpara CHARGE se ilumina y no vuelve a parpadear: Si la l mpara CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, el problema reside en la bater a instalada en primer lugar. Sobre el tiempo restante de la batería Durante la carga de la batería, esta unidad mostrará el tiempo restante de la batería con su equipo de vídeo, etc. en las condiciones siguientes. • Utilización de una batería “InfoLITHIUM” • Utilización de un equipo de vídeo que posea la marca Cerciórese de utilizar una batería que posea la marca . Si su equipo de vídeo puede utilizar baterías “InfoLITHIUM”, consulte el manual de instrucciones del mismo. Aunque los modelos siguientes son compatibles con “InfoLITHIUM”, en esta unidad no se visualizará el tiempo restante de la batería. DCR- PC7/PC7E/PC10/PC10E/SC100/SC100E/TRV7/TRV7E CCD- TR555/TR555E/TR610E/TR710/TR710E/TR760E/TR790E/TR810E/ TR820E/TR825E/TR910/TR910E/TR920E/TR930/TR1100E/ TR2200E/TR2300/TR2300E/TR3100E/TR3300/TR3300E/TR3400/ TRV31/TRV31E/TRV41/TRV41E/TRV51/TRV51E/TRV54E/ TRV56E/TRV61E/TRV62/TRV64E/TRV72/TRV81/TRV81E/ TRV82/TRV91E/TRV94/TRV94E/TRV101/TRV101E/ SC55/SC55E/SC65/SC65E GV-A500/A500E Si utiliza un equipo de vídeo que posea la marca , la visualización del tiempo restante de la batería que esté cargando corresponderá a un equipo de vídeo que posee la marca que haya fijado por última vez la batería. Identificación de partes NP-F550, etc. (Ilust. B-1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Obturador de terminales Polaridad de carga Palanca de liberación de la batería Conector de salida de CC (DC OUT) Guía Lámpara indicadora de carga (CHARGE) Selector de modo Tecla de cambio de visualización (DISPLAY CHANGE) Visualizador Retire la batería mientras desliza la palanca de liberación de la batería. Para comprobar la carga Cuando cargue, podrá comprobar el tiempo de carga en el visualizador. Un minuto después de haber iniciado la carga, en el visualizador aparecerá BATTERY LIFE. Durante la carga, presione DISPLAY CHANGE. 0 Indicador de “InfoLITHIUM” Se encenderá cuando instale la batería “InfoLITHIUM”. !¡ Indicador de advertencia (WARNING) !™ Indicador de tiempo de carga (TIME TO CHG) !£ Indicador de tiempo !¢ Indicador de tiempo restante de batería (BATTERY LIFE) !∞ Indicador de videograbadora/videocámara (VCR/CAMERA) !§ Indicador de carga completa !¶ Indicador de batería restante Para cargar la batería Consulte la ilustración B. Temperatura de carga La gama de temperaturas para carga es de 0 a 40°C. Sin embargo, para obtener la máxima eficacia de la batería, la gama de temperaturas recomendada para la carga es de 10 a 30°C.ded temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F). • La placa de características en la que se indica la tensión de alimentación, el consumo, etc., se encuentra en la parte inferior. • Mientras el adaptador de CA/cargador esté enchufado en un tomacorriente, a través del mismo circulará cierta cantidad de corriente. • Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo, desenchúfela del tomacorriente. Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. No tire nunca del propio cable. • No utilice la unidad con un cable dañado, cuando se haya caído, ni cuando esté dañada. • Cerciórese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las partes metálicas de la unidad ni de la placa conectora. En caso contrario podría producirse un cortocircuito y la unidad se dañaría. • Mantenga siempre limpios los contactos metálicos. • No desarme ni modifique la unidad. • No golpee ni deje caer la unidad. • Cuando utilice la unidad, se calentará. Sin embargo, esto es normal. • Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque podría perturbarse la recepción de AM. • No coloque la unidad en un lugar: — Extremadamente cálido o frío — Polvoriento o sucio — Muy húmedo — Sometido a vibraciones Si tiene alguna dificultad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con su proveedor Sony. 100 - 240 V CA, 50/60 Hz 25 W Modo de carga: 35 VA (100 V CA), 46 VA (240 V CA) Modo de operación: 39 VA (100 V CA), 50 VA (240 V CA) m 3 Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente. Sonará un pitido y se encenderá el visualizador. • Tiempo restante hasta que finalice la carga normal TIME TO CHG NORMAL TIME TO CHG FULL m Se iniciará la carga. Cuando el indicador de batería restante pase a ser , y se encienda la lámpara CHARGE, habrá finalizado la carga normal. Para realizar la carga completa, que le permitirá utilizar la batería algo más que con la “carga normal”, deje la batería instalada en la unidad hasta que se apague la lámpara CHARGE. Extraiga la batería cuando lo requiera. Podrá utilizarse incluso aunque no se haya completado la carga. Carga normal Carga completa Para instalar la batería NP-F550, etc. (Ilust. B-1) 1 Sitúe la batería sobre a. Alinee el extremo de la batería que contiene la marca 4 con el borde del obturador de terminales de esta unidad. a se pliega al situar la batería sobre dicho punto. 2 Deslice la batería en el sentido de la flecha. Presione la batería hasta cubrir el obturador de terminales por completo. 1 Deslice la batería a lo largo de guía hasta a. 2 Presione la batería hacia abajo hasta que se oiga un clic. • El tiempo de carga normal no se visualizará después de haber finalizado la carga normal. • Tiempo restante hasta que finalice la carga completa h DISPLAY CHANGE 4 Instale la batería. Tiempo restante de la batería cuando ésta esté instalada en su equipo de vídeo para baterías “InfoLITHIUM” El tiempo no se visualizará cuando el tiempo restante de la batería sea inferior a 5 minutos. DISPLAY CHANGE 2 Conecte el cable de alimentación a esta unidad. m • El tiempo de carga normal no se visualizará después de haber finalizado la carga completa. Notas • La visualización del tiempo mostrará el tiempo aproximado cuando la carga se realice a 10 - 30ºC. La visualización del tiempo puede diferir del tiempo de carga real dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilización. • La visualización de tiempo puede mostrar “– – – –” en los casos siguientes. Sin embargo, esto no significa que la unidad está funcionando mal. – El tiempo de batería restante es inferior a 5 minutos. – Existe una diferencia entre el tiempo visualizado y el tiempo de carga real. Aunque suceda esto, continúe cargando. • La carga completa requerirá aproximadamente 1 hora después de haber finalizado la carga normal. Si extrae la batería entre la carga normal y la carga completa, es posible que el tiempo de carga no se visualice adecuadamente en la próxima carga. • Si el tiempo de carga no se visualiza adecuadamente, cargue completamente la batería. El tiempo de carga se visualizará apropiadamente. • Cuando instale una batería completamente cargada en esta unidad, en el visualizador puede aparecer “TIME TO CHG FULL 1h”. Sin embargo, esto no significa que la unidad está funcionando mal. • Dependiendo de las condiciones y circunstancias de utilización, es posible que no se visualice BATTERY LIFE. • Es posible que tenga que esperar cierto tiempo hasta que el visualizador muestre la indicación de tiempo después de haber presionado DISPLAY CHANGE. Nota No golpee la polaridad de carga. Asimismo, asegúrese de no golpear la batería al instalarla. Para utilizar el equipo de vídeo Consulte la ilustración C. Tiempo de carga En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batería completamente descargada. Batería NP-CF540 Para la videocámara DCR-TRV9, etc., utilice el cable conector DK-415 suministrado. Para la videocámara DCR-PC10, etc., utilice un cable conector DK-626 (no suministrado). Con respecto a los detalles sobre la conexión, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo. Tempo de carga Batería Tempo de carga 110 (50) NP-F100 100 (40) 1 Ponga el selector de modo en VCR/CAMERA. NP-F550 115 (55) NP-F200 115 (55) 2 Conecte el cable de alimentación en un tomacorriente. NP-F750 170 (110) NP-F300 160 (100) 3 Conecte el cable conector b al conector DC OUT de esta unidad. NP-F950 225 (165) • Minutos aproximados para cargar completamente una batería vacía (carga completa). • Los minutos aproximados entre paréntesis indican el tiempo cuando la cargue normalmente (carga normal). • Para asegurar la duración útil de la batería, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo utilizado. • El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condición de la batería o de la temperatura ambiental. Notas Especificaciones BATTERY LIFE DISPLAY CHANGE NP-F100, etc. (ilust. B-2) Otros Cada vez que presione DISPLAY CHANGE, la visualización cambiará de la forma siguiente. 1 Ponga el selector de modo en CHARGE. Carga • Utilice solamente una batería de tipo de iones de litio. Esta unidad no podrá utilizarse para cargar una batería de tipo níquel-cadmio/níquelhidrógeno. • Fije firmemente la batería. • Cargue la batería sobre una superficie plana exenta de vibraciones. Desilce la batería en el sentido de la flecha y, a continuación, levántela para extraerla. NP-F100, etc. (Ilust. B-2) Indicador de batería restante a la P ngase en contacto con su proveedor Sony m s cercano en relaci n con el producto afectado. Para extraer la batería Visualizador • Modelo para EE.UU. y Canadá: Por motivos de seguridad, una cuchilla del enchufe es más ancha que la otra, y solamente encajará en el tomacorriente de una sola forma. Si no puede insertar firmemente el enchufe en el tomacorriente, póngase en contacto con su proveedor. Alimentación Consumo Cuando parpadee la lámpara CHARGE Adaptador de enchufe de CA ADVERTENCIA Existen dos modelos de AC-V700, que se diferencian por la forma del enchufe del cable de alimentación de CA. To Check Charging BATTERY LIFE Tensión de salida El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Qué es “InfoLITHIUM” Notas sobre la utilización NP-F100, etc. (ill. B-2) To Charge the Battery Pack El adaptador de CA/cargador AC-V700 podrá utilizarse de la forma siguiente: • Para cargar una batería de tipo iones de litio. Las pilas de tipo níquelcadmio/níquel-hidrógeno no podrán recargarse. Cuando utilice una batería “InfoLITHIUM”, estarán disponibles las funciones siguientes: – Carga rápida – Visualización del tiempo de carga restante • Con esta unidad se incluyen cables conectores para poder alimentar equipos de vídeo con la corriente de la red. Sin embargo, quizás no pueda utilizar estos cables dependiendo del equipo de vídeo. Antes de utilizarlos, compruebe su equipo de vídeo. To remove the battery pack Slide the battery pack in the direction of the arrow, then lift is straight out. !º “InfoLITHIUM” indicator Lights up when the “InfoLITHIUM” battery pack is attached. !¡ WARNING indicator !™ TIME TO CHG (charge) indicator !£ Time indicator !¢ BATTERY LIFE (battery remaining time) indicator !∞ VCR/CAMERA indicator !§ Full charge indicator !¶ Remaining battery indicator Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual, y consérvelo para futuras referencias. Consulte la ilustración A. NP-F550, etc. (ill. B-1) Display window Normal charge Charging CAUTION This mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Notes on Use Owner’s Record When the CHARGE lamp flashes Wall outlet AC plug adaptor Sony Corporation © 1998 Printed in Japan 4 • If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is correctly attached to the AC adaptor/charger. If it is not attached it will not be charged. AC-V700 TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. 2 Mass Supplied accessory The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack which can exchange data with compatible video equipment about its battery consumption. Sony recommends that you use the “InfoLITHIUM” battery pack with video equipment having the mark. CAUTION 3 Operating temperature Storage temperature Dimensions Design and specifications are subject to change without notice. For the customers in Canada B Application DC OUT: 8.4 V, 2.0 A in operating mode Battery charge terminal: 8.4 V, 1.4 A in charge mode Sony battery pack NP-F100/F200/F300/F330/ F530/CF540/F550/F730/F750/F930/F950 0°C to 40°C (32°F to 104°F) –20°C to 60°C (–4°F to 140°F) Approx. 127 × 55 × 95 mm (w/h/d) (5 × 2 3/16 × 3 3/4 inches) Approx. 255 g (9 oz) Connecting cord DK-415 (1), AC power cord (1) What is the “InfoLITHIUM” To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. m !£ The AC-V700 AC adaptor/charger can be used as follows: • To charge a lithium ion type battery pack. Ni-Cd/Nickel hydrogen type batteries are not rechargeable. The following functions are available with the “InfoLITHIUM” battery pack: – Quickly charging – Remaining charge time display • To enable the power supply to the video equipment with the house current, connection cords are included with this unit. However, these cords may not be used depending on the video equipment. Before using, check your video equipment. Output voltage • Si pone el selector de modo en VCR/CAMERA durante la carga, ésta se parará. • Cuando instale una batería completamente cargada, la lámpara CHARGE parpadeará una vez y después se apagará. • Si la lámpara CHARGE no se enciende o parpadea, compruebe si la batería está correctamente instalada en el adaptador de CA/cargador. Si no está bien instalada, no se cargará. 4 Conecte el cable conector al equipo de vídeo. DCR-TRV9, etc. (Ilust. C-1) Manteniendo presionada la placa conectora c, deslícela hacia abajo. Para extraer la placa conectora, deslícela hacia arriba manteniendo presionada la palanca de liberación de la batería d. DCR-PC10, etc. (Ilust. C-2) Abra la cubierta e inserte la clavija conectora e. Para desconectar la clavija conectora, tire de ella manteniendo presionada la tecla f. Notas • Si pone el selector de modo en CHARGE mientras esté utilizando el equipo de vídeo, la fuente de alimentación de ésta se cortará. • Usted no podrá cargar la batería instalada en esta unidad mientras esté alimentando el equipo de vídeo. • Si las imágenes se ven con perturbaciones, mantenga esta unidad alejada del equipo de vídeo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony AC-V700 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Sony AC-V700: Un cargador versátil para baterías de cámara y videocámara

El Sony AC-V700 es un cargador de CA diseñado para baterías de cámara y videocámara. Cuenta con un diseño compacto y liviano, lo que lo hace conveniente para llevarlo contigo dondequiera que vayas. El cargador también es compatible con una variedad de baterías, lo que lo convierte en una opción versátil para los fotógrafos y videógrafos.

Capacidades del Sony AC-V700:

  • Carga baterías de cámara y videocámara
  • Diseño compacto y liviano
  • Compatible con una variedad de baterías
  • Muestra el tiempo restante de la batería

En otros idiomas