Dell Precision 5510 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Precision 5510 es una estación de trabajo móvil potente diseñada para profesionales que demandan un alto rendimiento. Con su procesador Intel Core i7 de última generación y su tarjeta gráfica NVIDIA Quadro, el Precision 5510 ofrece un rendimiento fluido incluso para las tareas más exigentes. También cuenta con una pantalla de 15,6 pulgadas con resolución 4K para imágenes nítidas y vibrantes.

Dell Precision 5510 es una estación de trabajo móvil potente diseñada para profesionales que demandan un alto rendimiento. Con su procesador Intel Core i7 de última generación y su tarjeta gráfica NVIDIA Quadro, el Precision 5510 ofrece un rendimiento fluido incluso para las tareas más exigentes. También cuenta con una pantalla de 15,6 pulgadas con resolución 4K para imágenes nítidas y vibrantes.

Dell Precision
Mobile Workstation
5000 Series
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guida introduttiva
Guia de Início Rápido
Guía de Inicio rápido
1 Connect the power adapter and
press the power button
Connectez l’adaptateur secteur, puis appuyez sur le bouton d’alimentation
Collegare l’alimentatore e premere il pulsante di alimentazione
Conecte o adaptador de alimentação e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido
2 Finish operating system setup
Terminez la configuration du système d’exploitation | Completare
l’installazione del sistema operativo | Termine a configuração do
sistema operacional | Finalice la configuración del sistema operativo
Windows 10
Set up password for Windows
Définissez un mot de passe pour Windows
Impostare la password per Windows
Configurar senha para o Windows
Establezca la contraseña para Windows
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettersi alla rete
Conectar-se à sua rede
Conéctese a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe
d’accès à ce réseau lorsque vous êtes invité à le faire.
N.B. Se si sta effettuando la connessione ad una rete wireless protetta, quando richiesto
immettere la password di accesso a tale rete.
NOTA: Se você for se conectar a uma rede sem fio segura, quando for solicitado, digite a
senha para o acesso à rede sem fio.
NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el
acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Protégez votre ordinateur
Proteggere il computer
Proteger o seu computador
Proteja su equipo
Windows 7
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione.
Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração.
Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la configuración.
Locate Dell apps
Localisez les applis Dell | Individuare le app Dell
Localizar aplicativos Dell | Localice aplicaciones de Dell
Dell Product
Registration
Register your computer
Enregistrez votre ordinateur
Registrare il computer
Registrar o seu computador
Registre su equipo
SupportAssist Check and update your computer
Vérifiez et mettez à jour votre ordinateur
Controllare e aggiornare il computer
Verificar e atualizar o seu computador
Compruebe y actualice su equipo
NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation
of the system drivers. For latest drivers visit dell.com/support.
REMARQUE : Pour effectuer une mise à niveau de Windows 7 32 bits à Windows 10, vous devrez
installer manuellement les pilotes du système. Pour obtenir les derniers pilotes, rendez-vous sur
dell.com/support.
N.B. L’aggiornamento da Windows 7 a 32 bit a Windows 10 richiederà l’installazione manuale
dei driver di sistema. I driver più recenti sono disponibili all’indirizzo dell.com/support.
NOTA: Para fazer o upgrade do Windows 7 de 32 bits para o Windows 10, será preciso instalar
os drivers do sistema manualmente. Para obter os drivers mais recentes, vá para o site
dell.com/support.
NOTA: La actualización de Windows 7 de 32 bits a Windows 10 requerirá una instalación
manual de los controladores del sistema. Para los controladores más recientes visite
dell.com/support.
Enable Support and Protection
Activez le support et la protection
Abilitare il supporto e la protezione
Habilitar o suporte e a proteção
Habilite asistencia y protección
Connect to your network
Connectez-vous à votre réseau
Connettersi alla rete
Conectar-se à sua rede
Conéctese a su red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de
passe d’accès à ce réseau lorsque vous êtes invité à le faire.
N.B. Se si sta effettuando la connessione ad una rete wireless protetta, quando richiesto
immettere la password di accesso a tale rete.
NOTA: Se você for se conectar a uma rede sem fio segura, quando for solicitado, digite
a senha para o acesso à rede sem fio.
NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el
acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Accedere all’account Microsoft o
creare un account locale
Entrar na sua conta da Microsoft ou
criar uma conta local
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
Features
Caractéristiques | Caratteristiche | Recursos | Características
1. Power button
2. Kensington-security slot
3. Battery-status button
4. Battery-status lights
5. USB 3.0 connector with
PowerShare
6. Memory-card reader
7. Touchpad
8. Headset connector
9. Thunderbolt™ 3 connector
10. HDMI connector
11. USB 3.0 connector with
PowerShare
12. Power connector
13. Camera-status light
14. Camera
15. Speaker
16. Microphone
17. Power-status light
18. Microphone
19. Speaker
20. Service-tag label
1. Bouton d’alimentation
2. Logement de sécurité Kensington
3. Bouton d’état de la batterie
4. Voyants d’état de la batterie
5. Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
6. Lecteur de carte mémoire
7. Pavé tactile
8. Connecteur de casque
9. Connecteur Thunderbolt™ 3
10. Connecteur HDMI
11. Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
12. Connecteur d’alimentation
13. Voyant d’état de la caméra
14. Caméra
15. Haut-parleur
16. Microphone
17. Voyant d’état de l’alimentation
18. Microphone
19. Haut-parleur
20. Étiquette de numéro de service
1. Botón de encendido
2. Ranura del bloqueo de seguridad
Kensington
3. Botón del estado de la batería
4. Luces del estado de la batería
5. Conector USB 3.0 con PowerShare
6. Lector de tarjeta de memoria
7. Superficie táctil
8. Conector de auriculares
9. Conector Thunderbolt™ 3
10. Conector HDMI
11. Conector USB 3.0 con PowerShare
12. Conector de alimentación
13. Luces del estado de la cámara
14. Cámara
15. Altavoz
16. Micrófono
17. Luces del estado de alimentación
18. Micrófono
19. Altavoz
20. Etiqueta de servicio
1. Pulsante di alimentazione
2. Slot di sicurezza Kensington
3. Pulsante di stato della batteria
4. Indicatori di stato della batteria
5. Connettore USB 3.0 con
PowerShare
6. Lettore di schede di memoria
7. Touchpad
8. Connettore delle cuffie
9. Connettore Thunderbolt™ 3
10. Connettore HDMI
11. Connettore USB 3.0 con
PowerShare
12. Connettore di alimentazione
13. Indicatore di stato della fotocamera
14. Fotocamera
15. Altoparlante
16. Microfono
17. Indicatore di stato
dell’alimentazione
18. Microfono
19. Altoparlante
20. Etichetta del Service Tag
1. Botão liga/desliga
2. Slot de segurança Kensington
3. Botão de status da bateria
4. Luzes de status da bateria
5. Conector USB 3.0 com
PowerShare
6. Leitor de cartão de memória
7. Touchpad
8. Conector de fone de ouvido
9. Conector Thunderbolt™ 3
10. Conector HDMI
11. Conector USB 3.0 com
PowerShare
12. Conector de alimentação
13. Luz de status da câmera
14. Câmera
15. Alto-falante
16. Microfone
17. Luz de status de alimentação
18. Microfone
19. Alto-falante
20. Etiqueta de serviço
Printed in Poland.
2015-08
Product support and manuals
Support et manuels relatifs au produit
Supporto prodotti e manuali
Suporte e manuais do produto
Manuales y asistencia para productos
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/support/linux
Contact Dell
Contacter Dell | Contatti Dell
Entrar em contato com a Dell | Póngase en contacto con
Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Réglementation et sécurité | Normative e sicurezza
Regulamentação e segurança | Reglamentaria y de seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Modèle réglementaire | Modello normativo
Modelo de regulamentação | Modelo reglamentario
P56F
Regulatory type
Type réglementaire | Tipo normativo
Tipo de regulamentação | Tipo reglamentario
P56F001
Computer model
Modèle d’ordinateur | Modello del computer
Modelo do computador | Modelo de equipo
Dell Precision 5510
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.

Transcripción de documentos

1 Connect the power adapter and press the power button Dell Precision Mobile Workstation 5000 Series Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guida introduttiva Guia de Início Rápido Guía de Inicio rápido Connectez l’adaptateur secteur, puis appuyez sur le bouton d’alimentation Collegare l’alimentatore e premere il pulsante di alimentazione Conecte o adaptador de alimentação e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de alimentación y presione el botón de encendido 2 Finish operating system setup Windows 7 Set up password for Windows Définissez un mot de passe pour Windows Impostare la password per Windows Configurar senha para o Windows Establezca la contraseña para Windows Terminez la configuration du système d’exploitation | Completare l’installazione del sistema operativo | Termine a configuração do sistema operacional | Finalice la configuración del sistema operativo Windows 10 Enable Support and Protection Activez le support et la protection Abilitare il supporto e la protezione Habilitar o suporte e a proteção Habilite asistencia y protección Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Connettersi alla rete Conectar-se à sua rede Conéctese a su red Connect to your network Connectez-vous à votre réseau Connettersi alla rete Conectar-se à sua rede Conéctese a su red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. Locate Dell apps Localisez les applis Dell | Individuare le app Dell Localizar aplicativos Dell | Localice aplicaciones de Dell Dell Product Registration Register your computer Enregistrez votre ordinateur Registrare il computer Registrar o seu computador Registre su equipo SupportAssist Check and update your computer Vérifiez et mettez à jour votre ordinateur Controllare e aggiornare il computer Verificar e atualizar o seu computador Compruebe y actualice su equipo REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous êtes invité à le faire. N.B. Se si sta effettuando la connessione ad una rete wireless protetta, quando richiesto immettere la password di accesso a tale rete. NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. NOTA: Se você for se conectar a uma rede sem fio segura, quando for solicitado, digite a senha para o acesso à rede sem fio. REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, entrez le mot de passe d’accès à ce réseau lorsque vous êtes invité à le faire. NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. N.B. Se si sta effettuando la connessione ad una rete wireless protetta, quando richiesto immettere la password di accesso a tale rete. Protect your computer Protégez votre ordinateur Proteggere il computer Proteger o seu computador Proteja su equipo NOTA: Se você for se conectar a uma rede sem fio segura, quando for solicitado, digite a senha para o acesso à rede sem fio. NOTA: Si está conectado a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña para el acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Sign in to your Microsoft account or create a local account Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Accedere all’account Microsoft o creare un account locale Entrar na sua conta da Microsoft ou criar uma conta local Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o cree una cuenta local Ubuntu Follow the instructions on the screen to finish setup. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l’installazione. Siga as instruções apresentadas na tela para concluir a configuração. Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la configuración. NOTE: An upgrade from Windows 7 32-bit to Windows 10 will require a manual installation of the system drivers. For latest drivers visit dell.com/support. REMARQUE : Pour effectuer une mise à niveau de Windows 7 32 bits à Windows 10, vous devrez installer manuellement les pilotes du système. Pour obtenir les derniers pilotes, rendez-vous sur dell.com/support. N.B. L’aggiornamento da Windows 7 a 32 bit a Windows 10 richiederà l’installazione manuale dei driver di sistema. I driver più recenti sono disponibili all’indirizzo dell.com/support. NOTA: Para fazer o upgrade do Windows 7 de 32 bits para o Windows 10, será preciso instalar os drivers do sistema manualmente. Para obter os drivers mais recentes, vá para o site dell.com/support. NOTA: La actualización de Windows 7 de 32 bits a Windows 10 requerirá una instalación manual de los controladores del sistema. Para los controladores más recientes visite dell.com/support. Product support and manuals Support et manuels relatifs au produit Supporto prodotti e manuali Suporte e manuais do produto Manuales y asistencia para productos Contact Dell Contacter Dell | Contatti Dell Entrar em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Dell.com/support Dell.com/support/manuals Features Caractéristiques | Caratteristiche | Recursos | Características Dell.com/support/windows Dell.com/support/linux Dell.com/contactdell Regulatory and safety Réglementation et sécurité | Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulamentação e segurança | Reglamentaria y de seguridad Regulatory model Modèle réglementaire | Modello normativo Modelo de regulamentação | Modelo reglamentario P56F Regulatory type Type réglementaire | Tipo normativo Tipo de regulamentação | Tipo reglamentario P56F001 Computer model Modèle d’ordinateur | Modello del computer Modelo do computador | Modelo de equipo 1. Bouton d’alimentation 14. Caméra 1. Botão liga/desliga 14. Câmera 2. Logement de sécurité Kensington 15. Haut-parleur 2. Slot de segurança Kensington 15. Alto-falante 3. Bouton d’état de la batterie 16. Microphone 3. Botão de status da bateria 16. Microfone 4. Voyants d’état de la batterie 17. Voyant d’état de l’alimentation 4. Luzes de status da bateria 17. Luz de status de alimentação 5. Connecteur USB 3.0 avec PowerShare 18. Microphone 5. 18. Microfone 19. Haut-parleur Conector USB 3.0 com PowerShare 19. Alto-falante 6. Lecteur de carte mémoire 20. Étiquette de numéro de service 6. Leitor de cartão de memória 20. Etiqueta de serviço 7. Pavé tactile 7. Touchpad 8. Connecteur de casque 8. Conector de fone de ouvido 9. Connecteur Thunderbolt™ 3 9. Conector Thunderbolt™ 3 10. Connecteur HDMI 10. Conector HDMI 11. Connecteur USB 3.0 avec PowerShare 11. Conector USB 3.0 com PowerShare 12. Connecteur d’alimentation 12. Conector de alimentação 13. Voyant d’état de la caméra 13. Luz de status da câmera Dell Precision 5510 © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in Poland. © 2015 Canonical Ltd. 2015-08 1. Power button 14. Camera 1. Pulsante di alimentazione 14. Fotocamera 1. Botón de encendido 15. Altavoz 2. Kensington-security slot 15. Speaker 2. Slot di sicurezza Kensington 15. Altoparlante 2. 16. Micrófono 3. Battery-status button 16. Microphone 3. Pulsante di stato della batteria 16. Microfono Ranura del bloqueo de seguridad Kensington 17. Luces del estado de alimentación 4. Battery-status lights 17. Power-status light 4. Indicatori di stato della batteria 17. 3. Botón del estado de la batería 18. Micrófono 5. USB 3.0 connector with PowerShare 18. Microphone 5. 4. Luces del estado de la batería 19. Altavoz 19. Speaker Connettore USB 3.0 con PowerShare Indicatore di stato dell’alimentazione 18. Microfono 5. Conector USB 3.0 con PowerShare 20. Etiqueta de servicio 6. Memory-card reader 20. Service-tag label 6. Lettore di schede di memoria 19. Altoparlante 6. Lector de tarjeta de memoria 7. Touchpad 7. Touchpad 20. Etichetta del Service Tag 7. Superficie táctil 8. Headset connector 8. Connettore delle cuffie 8. Conector de auriculares 9. Thunderbolt™ 3 connector 9. Connettore Thunderbolt™ 3 9. Conector Thunderbolt™ 3 10. HDMI connector 10. Connettore HDMI 10. Conector HDMI 11. USB 3.0 connector with PowerShare 11. Connettore USB 3.0 con PowerShare 11. Conector USB 3.0 con PowerShare 12. Conector de alimentación 12. Power connector 12. Connettore di alimentazione 13. Luces del estado de la cámara 13. Camera-status light 13. Indicatore di stato della fotocamera 14. Cámara
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Precision 5510 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Dell Precision 5510 es una estación de trabajo móvil potente diseñada para profesionales que demandan un alto rendimiento. Con su procesador Intel Core i7 de última generación y su tarjeta gráfica NVIDIA Quadro, el Precision 5510 ofrece un rendimiento fluido incluso para las tareas más exigentes. También cuenta con una pantalla de 15,6 pulgadas con resolución 4K para imágenes nítidas y vibrantes.