Steren CRG-020 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Producto: Cargador de baterías AA/AAA/9 V NiCd NiMH
Modelo: CRG-020
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F.
RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda
al centro de distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame
a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con
su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
Antes de utilizar su nuevo producto Steren,
lea este instructivo para evitar
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s
product, please read this instruction
manual to prevent any damage.
Product: NiCd/NiMH AA/AAA/9 V battery charger
Part number: CRG-020
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________
Address _____________________________________________
Product ______________________________________________
Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________
Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.
01 800 500 9000
PRECAUCIONES / CAUTIONS
IMPORTANTE / IMPORTANT
No use ni almacene este equipo en
lugares donde existan goteras o salpicaduras
de agua. Puede causar un mal funcionamiento
o un choque eléctrico.
No lo golpee ni lo deje caer, puede causarle
daños.
Es normal que las baterías se calienten
durante el proceso de carga, y se enfríen
rápidamente a temperatura ambiente, una vez
cargadas completamente.
No utilizar ninguna extensión ya que puede
causar un incendio, electrocución o daños
personales.
Desconecte el cargador antes de limpiar o
cuando no vaya a ser utilizado.
Do not use or store the equipment near
wet places. May cause malfunction or shock
hazard.
Do not drop or hit the equipment, may cause
damages.
It is normal for batteries to become hot during
charging and they will gradually cool down to
room temperature after fully charged.
Never use an extension cord, otherwise may
lead to a risk of re, electric shock or personal
injury.
Unplug the charger from the outlet before
attempting cleaning or when is not in use.
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,
consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más
reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may
be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to
obtain the latest version of the instruction manual.
El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS
El cargador de baterías de níquel cadmio y
níquel metal carga las baterías cilíndricas
en pares, ya sean 2 o 4 baterías, de forma
simultánea. Las baterías de 9 V (cuadradas)
pueden cargarse de forma independiente.
Incluye 4 baterías de 1300 mAh y tiene
espacio para cargar 4 baterías tipo AA o AAA y
2 baterías de 9 V, LEDs indicadores de carga
y clavija abatible, para un fácil transporte en
cualquier bolso o maleta.
The NiMH and NiCd battery charger can
charge two or four batteries simultaneously;
9 V batteries can be charged individually.
The package includes four 1300 mAh
batteries and the device can charge up to four
AA or AAA batteries, or two 9 V batteries. It
features charging indicator lights and foldable
plug for an easy handling and storing.
INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS
1. Coloque de 1 a 2 baterías de NiMH o de
NiCd en los contactos correspondientes, 1 ó 2
baterías de 9 V. Ponga atención a la polaridad.
1. Place 2 to 4 batteries in the charging slot(s)
or 1 or 2 9 V batteries. Pay attention to polarity.
2. Conecte el cargador de baterías a un
contacto casero.
3. El LED indicador se encenderá en rojo
indicando que las baterías están en proceso
de carga.
2. Plug the charger into an AC household outlet.
3. The LED indicator will light up in red when
charging is in progress.
4. Una vez completada la carga de las baterías,
desenchufe el cargador de la toma de corriente
y remueva las baterías.
Para conocer el tiempo de carga de las
baterías, consulte la tabla de referencia:
4. Unplug the charger from the AC outlet
and remove the batteries when they are fully
charged.
Please refer to the charging time chart to
ensure the batteries are fully charged:
El LED indicador de cada una de las
baterías sólo se apagará cuando desconecte
el equipo del tomacorriente o cuando retire las
baterías del compartimento.
Los LEDs no se apagan cuando las baterías
están completamente cargadas.
No mezcle baterías de diferentes medidas o
capacidades en el mismo compartimento de
carga.
The LED light only turns off when release
the batteries from the compartment or when
unplug the charger from the AC outlet.
Remember, they won’t turn off when batteries
are fully charged.
Do not mix batteries of different sizes or
capacities in the same slot.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Alimentación: 100-240 V~ 60 Hz 50 mA
Salida: 2x (2,4 V
200 mA)
Baterías: 1,2 V 1300 mAh
Temperatura de carga: 0 - 45°C
Temperatura de la batería en almacenamiento:
-20° a 35°C
Consumo nominal: 2,88 kWh/mes
Consumo en espera: 7 kWh/año
Input: 100-240 V~ 60 Hz 50 mA
Output: 2x (2.4 V 200 mA)
Batteries: 1.2 V 1300 mAh
Charging temperature: 0 - 45°C
Storing battery temperature: -20° to 35°C
Nominal consumption: 2.88 kWh/month
Stand by power consumption: 7 kWh/year
P926F12255
Tipo de batería
Battery type
Tamaño
Size
Batería
Battery
Tiempo de carga
Charging time
NiMH
AA
1300 mAh 6 horas / 6 hours
2100 mAh 7 horas / 7 hours
9 V 170 mAh 9 horas / 9 hours
AAA
600 mAh 3 horas / 3 hours
850 mAh 4 horas / 4 hours
NiCd
AA 700 mAh 5 horas / 5 hours
9 V 120 mAh 6 horas / 6 hours
AAA 300 mAh 2 horas / 2 hours
CRG-020
Manual de instrucciones
Instruction Manual
Cargador de baterías
AA/AAA/9V NiCd NiMH
NiCd/NiMH AA/AAA/9V battery charger
V0.2
0615m

Transcripción de documentos

V0.2 CRG-020 4. Una vez completada la carga de las baterías, desenchufe el cargador de la toma de corriente y remueva las baterías. 4. Unplug the charger from the AC outlet and remove the batteries when they are fully charged. Para conocer el tiempo de carga de las baterías, consulte la tabla de referencia: Please refer to the charging time chart to ensure the batteries are fully charged: Tipo de batería Battery type Cargador de baterías AA/AAA/9V NiCd NiMH Tamaño Size Batería Battery Tiempo de carga Charging time 1300 mAh 6 horas / 6 hours 2100 mAh 7 horas / 7 hours 170 mAh 9 horas / 9 hours 600 mAh 3 horas / 3 hours 850 mAh 4 horas / 4 hours AA 700 mAh 5 horas / 5 hours 9V 120 mAh 6 horas / 6 hours AAA 300 mAh 2 horas / 2 hours AA NiMH NiCd/NiMH AA/AAA/9V battery charger 9V AAA Manual de instrucciones Instruction Manual 0615m Antes de utilizar su nuevo producto Steren, lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Before using your new Steren´s product, please read this instruction manual to prevent any damage. I M P O R TA N T E / I M P O R TA N T La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo. The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates. Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual. PRECAUCIONES / CAUTIONS • No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua. Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico. • No lo golpee ni lo deje caer, puede causarle daños. • Es normal que las baterías se calienten durante el proceso de carga, y se enfríen rápidamente a temperatura ambiente, una vez cargadas completamente. • No utilizar ninguna extensión ya que puede causar un incendio, electrocución o daños personales. • Desconecte el cargador antes de limpiar o cuando no vaya a ser utilizado. • Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock hazard. • Do not drop or hit the equipment, may cause damages. • It is normal for batteries to become hot during charging and they will gradually cool down to room temperature after fully charged. • Never use an extension cord, otherwise may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury. • Unplug the charger from the outlet before attempting cleaning or when is not in use. CARACTERÍSTICAS / HIGHLIGHTS El cargador de baterías de níquel cadmio y níquel metal carga las baterías cilíndricas en pares, ya sean 2 o 4 baterías, de forma simultánea. Las baterías de 9 V (cuadradas) pueden cargarse de forma independiente. The NiMH and NiCd battery charger can Incluye 4 baterías de 1300 mAh y tiene espacio para cargar 4 baterías tipo AA o AAA y 2 baterías de 9 V, LEDs indicadores de carga y clavija abatible, para un fácil transporte en cualquier bolso o maleta. batteries and the device can charge up to four charge two or four batteries simultaneously; 9 V batteries can be charged individually. The package includes four 1300 El LED indicador de cada una de las baterías sólo se apagará cuando desconecte el equipo del tomacorriente o cuando retire las baterías del compartimento. The LED light only turns off when release the batteries from the compartment or when unplug the charger from the AC outlet. • Los LEDs no se apagan cuando las baterías están completamente cargadas. • Remember, they won’t turn off when batteries are fully charged. • No mezcle baterías de diferentes medidas o capacidades en el mismo compartimento de carga. • Do not mix batteries of different sizes or capacities in the same slot. E S P E C I F I C A C I O N E S / S P E C I F I C AT I O N S Alimentación: 100-240 V~ 60 Hz 50 mA 200 mA) Salida: 2x (2,4 V Baterías: 1,2 V 1300 mAh Temperatura de carga: 0 - 45°C Temperatura de la batería en almacenamiento: -20° a 35°C Consumo nominal: 2,88 kWh/mes Consumo en espera: 7 kWh/año Input: 100-240 V~ 60 Hz 50 mA Output: 2x (2.4 V 200 mA) Batteries: 1.2 V 1300 mAh Charging temperature: 0 - 45°C Storing battery temperature: -20° to 35°C Nominal consumption: 2.88 kWh/month Stand by power consumption: 7 kWh/year El diseño del producto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso. Product design and specifications are subject to change without notice. Producto: Cargador de baterías AA/AAA/9 V NiCd NiMH Modelo: CRG-020 Marca: Steren PÓLIZA DE GARANTÍA Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega. CONDICIONES 1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor. 3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía. 4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente. ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS: 1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales. 2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. 3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V. mAh AA or AAA batteries, or two 9 V batteries. It features charging indicator lights and foldable plug for an easy handling and storing. 1. Place 2 to 4 batteries in the charging slot(s) or 1 or 2 9 V batteries. Pay attention to polarity. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva. DATOS DEL DISTRIBUIDOR Nombre del Distribuidor _________________________________________ Domicilio _____________________________________________________ Producto _____________________________________________________ Marca _______________________________________________________ Modelo ______________________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de entrega ______________________________________________ En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren. ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V. Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51 STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V. Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A. López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6 ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A. Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8 ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V. Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5 P926F12255 INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS 1. Coloque de 1 a 2 baterías de NiMH o de NiCd en los contactos correspondientes, 1 ó 2 baterías de 9 V. Ponga atención a la polaridad. NiCd Centro de Atención a Clientes 01 800 500 9000 Product: NiCd/NiMH AA/AAA/9 V battery charger Part number: CRG-020 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required. 2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge. 3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received. 4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later. THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES: If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others. a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment. b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket. 2. Conecte el cargador de baterías a un contacto casero. 2. Plug the charger into an AC household outlet. 3. El LED indicador se encenderá en rojo indicando que las baterías están en proceso de carga. 3. The LED indicator will light up in red when charging is in progress. RETAILER INFORMATION Name of the retailer ____________________________________ Address _____________________________________________ Product ______________________________________________ Brand _______________________________________________ Serial number _________________________________________ Date of delivery _______________________________________ In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center. 01 800 500 9000
  • Page 1 1

Steren CRG-020 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas