Dell PowerEdge R740xd El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell EMC PowerEdge R740xd
Manual de instalación y servicio
Modelo reglamentario: E38S Series
Tipo reglamentario: E38S001
May 2020
Rev. A11
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo
evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
© 2017 - 2020 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
filiales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Capítulo1: Descripción general del sistema PowerEdge R740.............................................................. 8
Configuraciones admitidas....................................................................................................................................................8
Vista frontal del sistema........................................................................................................................................................9
Vista del panel de control izquierdo.............................................................................................................................. 11
Vista del panel de control derecho...............................................................................................................................14
La vista posterior del sistema............................................................................................................................................. 15
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 17
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 17
Códigos indicadores de unidades....................................................................................................................................... 19
Panel LCD.............................................................................................................................................................................20
Visualización de la pantalla de Inicio............................................................................................................................. 21
Menú Setup (Configurar)..............................................................................................................................................21
Menú View (Ver)........................................................................................................................................................... 22
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema............................................................................................................. 22
Etiqueta de información del sistema................................................................................................................................. 23
Capítulo2: Recursos de documentación...........................................................................................26
Capítulo3: Especificaciones técnicas.............................................................................................. 28
Dimensiones del sistema.....................................................................................................................................................28
Peso del chasis.....................................................................................................................................................................29
Especificaciones del procesador........................................................................................................................................29
Sistemas operativos compatibles......................................................................................................................................30
Especificaciones de PSU....................................................................................................................................................30
Especificaciones de la batería del sistema........................................................................................................................ 31
Especificaciones del bus de expansión..............................................................................................................................31
Especificaciones de la memoria......................................................................................................................................... 34
Especificaciones del controlador de almacenamiento.................................................................................................... 35
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................35
Unidades......................................................................................................................................................................... 35
Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................36
Puertos USB...................................................................................................................................................................36
Puertos NIC....................................................................................................................................................................36
Puertos VGA.................................................................................................................................................................. 36
Conector serie................................................................................................................................................................36
Tarjeta vFlash o módulo SD doble interno..................................................................................................................36
Especificaciones de vídeo...................................................................................................................................................37
Especificaciones ambientales.............................................................................................................................................37
Temperatura de funcionamiento estándar................................................................................................................. 38
Temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................................................. 39
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................42
Capítulo4: Instalación y configuración inicial del sistema.................................................................. 43
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 43
Tabla de contenido
Tabla de contenido 3
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................43
Para configurar la dirección IP de iDRAC:.................................................................................................................. 43
Iniciar sesión en iDRAC..................................................................................................................................................44
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................44
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................44
Descarga de controladores y firmware.......................................................................................................................45
Capítulo5: Aplicaciones de administración previas al sistema operativo..............................................46
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 46
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 46
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 47
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................47
BIOS del sistema............................................................................................................................................................ 47
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................72
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................72
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................... 73
Administración integrada del sistema..........................................................................................................................73
Boot Manager (Administrador de inicio)...........................................................................................................................73
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................ 73
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).................................................................74
Menú de arranque de UEFI único................................................................................................................................ 74
System Utilities (Utilidades del sistema).....................................................................................................................74
Inicio PXE..............................................................................................................................................................................74
Capítulo6: Instalación y extracción de los componentes del sistema.................................................. 75
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................75
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................76
Después de trabajar en el interior del sistema..................................................................................................................76
Herramientas recomendadas............................................................................................................................................. 76
Bisel frontal opcional............................................................................................................................................................77
Detalles del bisel frontal.................................................................................................................................................77
Extracción del bisel frontal............................................................................................................................................77
Instalación del bisel frontal............................................................................................................................................78
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................78
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................78
Instalación de la cubierta del sistema.......................................................................................................................... 79
Cubierta del plano posterior...............................................................................................................................................80
Extracción de la cubierta del plano posterior............................................................................................................. 80
Instalación de la cubierta del plano posterior.............................................................................................................. 81
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 82
Cubierta para flujo de aire...................................................................................................................................................84
Extracción de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................84
Instalación de la cubierta para flujo de aire.................................................................................................................85
Ensamblaje del ventilador de refrigeración.......................................................................................................................86
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................86
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................87
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................. 88
Detalles del ventilador de enfriamiento.......................................................................................................................88
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 88
4
Tabla de contenido
Instalación de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 89
Interruptor de intrusión.......................................................................................................................................................90
Extracción del interruptor de intrusiones................................................................................................................... 90
Instalación del interruptor de intrusiones.....................................................................................................................91
Batería NVDIMM-N.............................................................................................................................................................92
Detalles de la batería NVDIMM-N............................................................................................................................... 92
Extracción de la batería NVDIMM-N de la cubierta para flujo de aire.................................................................... 92
Instalación de la batería NVDIMM-N en la cubierta para flujo de aire.................................................................... 93
Extracción de la batería NVDIMM-N de la bandeja de unidad intermedia............................................................. 94
Instalación de la batería NVDIMM-N en la bandeja de unidad intermedia..............................................................95
Extracción de la batería NVDIMM-N del soporte......................................................................................................96
Instalación de la batería NVDIMM-N en el soporte...................................................................................................97
Bandeja de unidad intermedia............................................................................................................................................98
DetalDetalles de la bandeja de unidad intermedia......................................................................................................98
Extracción de la bandeja de unidad intermedia..........................................................................................................98
Instalación de la bandeja de unidad intermedia..........................................................................................................99
Extracción de una unidad de relleno del portaunidades.......................................................................................... 100
Instalación de una unidad de relleno en un portaunidades.......................................................................................101
Extracción de un portaunidades de la bandeja de unidad intermedia....................................................................102
Instalación de un portaunidades en la bandeja de unidad intermedia....................................................................103
Extracción de una unidad de 3.5 pulgadas del portaunidades................................................................................104
Instalación de una unidad de 3.5 pulgadas en el portaunidades.............................................................................105
Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas del portaunidades de 3.5 pulgadas intermedio................................106
Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en el portaunidades de 3.5 pulgadas intermedio.............................107
Unidades..............................................................................................................................................................................108
Reglas de unidad.......................................................................................................................................................... 108
Extracción de una unidad de relleno..........................................................................................................................108
Instalación de una unidad de relleno.......................................................................................................................... 109
Extracción de un portaunidades..................................................................................................................................110
Instalación de un portaunidades...................................................................................................................................111
Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas de un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.....................................112
Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.....................................112
Extracción de un adaptador de 3.5 pulgadas de un portaunidades de 3.5 pulgadas........................................... 113
Instalación de un adaptador de 3.5 pulgadas en un portaunidades de 3.5 pulgadas............................................114
Extracción de una unidad del portaunidades.............................................................................................................115
Instalación de una unidad en el portaunidades..........................................................................................................116
Canastilla para unidades posterior.................................................................................................................................... 117
Detalles de la canastilla para unidades posterior....................................................................................................... 117
Extracción de la canastilla para unidades posterior.................................................................................................. 117
Instalación de una canastilla para unidades posterior...............................................................................................118
Memoria del sistema..........................................................................................................................................................120
Reglas de la memoria del sistema.............................................................................................................................. 120
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.................................................................................121
Reglas para la instalación de módulos de memoria NVDIMM-N............................................................................122
Reglas para la instalación de la DCPMM...................................................................................................................125
Pautas específicas de los modos................................................................................................................................128
Extracción de un módulo de memoria....................................................................................................................... 129
Instalación de un módulo de memoria....................................................................................................................... 130
Procesadores y disipadores de calor................................................................................................................................ 131
Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador................................................................................ 131
Tabla de contenido
5
Extracción del procesador del módulo del disipador de calor y procesador......................................................... 133
Instalación del procesador en el módulo del disipador de calor y del procesador................................................ 134
Instalación del módulo del disipador de calor y el procesador................................................................................ 136
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión.................................................................... 138
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................................................138
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe........................................................................................144
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión................................... 145
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.................................148
Extracción de los soportes verticales de relleno 2 y 3............................................................................................ 150
Instalación de los soportes verticales de relleno 2 y 3..............................................................................................151
Extracción del soporte vertical de relleno 3..............................................................................................................152
Instalación del soporte vertical de relleno 3..............................................................................................................153
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1..................................................................................154
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1..................................................................................155
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2.................................................................................156
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2................................................................................. 157
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 3.................................................................................159
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión............................................................................... 159
Pautas para la instalación de tarjetas GPU...............................................................................................................160
Extracción de una GPU................................................................................................................................................161
Instalación de una GPU............................................................................................................................................... 163
Módulo M.2 SSD................................................................................................................................................................168
Extracción del módulo M.2 SSD.................................................................................................................................168
Instalación del módulo M.2 SSD.................................................................................................................................169
Tarjeta vFlash o microSD opcional...................................................................................................................................170
Extracción de la tarjeta vFlash y la tarjeta microSD................................................................................................ 170
Instalación de la tarjeta vFlash y la tarjeta microSD..................................................................................................171
Módulo IDSDM o vFlash opcional.................................................................................................................................... 172
Extracción del módulo IDSDM o vFlash opcional..................................................................................................... 172
Instalación del módulo IDSDM o vFlash opcional..................................................................................................... 173
Tarjeta secundaria de red..................................................................................................................................................174
Extracción de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................ 174
Instalación de la tarjeta secundaria de red................................................................................................................ 175
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................................................... 176
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................176
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.....................................................................177
Plano posterior....................................................................................................................................................................179
Detalles del backplane..................................................................................................................................................179
Extracción del plano posterior.....................................................................................................................................181
Instalación del plano posterior.................................................................................................................................... 182
Extracción del backplane de la bandeja de unidad intermedia................................................................................183
Instalación del backplane en la bandeja de unidad intermedia................................................................................184
Extracción del backplane de unidad de 3.5 pulgadas posterior..............................................................................185
Instalación del backplane de unidad de 3.5 pulgadas posterior..............................................................................185
Extracción del backplane de unidad de 2.5 pulgadas posterior..............................................................................186
Instalación del backplane de la unidad de 2.5 pulgadas posterior.......................................................................... 187
Enrutamiento de cables.....................................................................................................................................................188
Batería del sistema.............................................................................................................................................................198
Sustitución de la batería del sistema..........................................................................................................................198
Unidad de memoria USB interna opcional...................................................................................................................... 199
6
Tabla de contenido
Detalles de la unidad de memoria USB interna opcional......................................................................................... 199
Sustitución de la memoria USB interna opcional.....................................................................................................200
Unidades de fuente de alimentación...............................................................................................................................200
Detalles de la unidad de suministro de energía........................................................................................................200
Función de repuesto dinámico...................................................................................................................................200
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno.................................................................................. 201
Instalación de una unidad de suministro de energía de relleno...............................................................................201
Extracción de una unidad de fuente de alimentación............................................................................................. 202
Instalación de una unidad de fuente de alimentación............................................................................................. 203
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC..................................................................... 204
Placa base.......................................................................................................................................................................... 207
Extracción de la tarjeta madre del sistema...............................................................................................................207
Instalación de la tarjeta madre del sistema...............................................................................................................208
Módulo de plataforma segura........................................................................................................................................... 211
Actualización del módulo de plataforma segura........................................................................................................211
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker.................................................................................................... 212
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2........................................................................................................212
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT.......................................................................................................212
Panel de control................................................................................................................................................................. 213
DetaDetalles del panel de control...............................................................................................................................213
Extracción del panel de control izquierdo................................................................................................................. 213
Instalación del panel de control izquierdo..................................................................................................................214
Extracción del panel de control derecho...................................................................................................................215
Instalación del panel de control derecho...................................................................................................................216
Capítulo7: Diagnósticos del sistema...............................................................................................218
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................218
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager....................................................218
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..........................................218
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................................................219
Capítulo8: Puentes y conectores.................................................................................................. 220
Puentes y conectores de la placa base.......................................................................................................................... 220
Configuración del puente de la placa base.....................................................................................................................222
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada...................................................................................................................... 222
Capítulo9: Obtención de ayuda..................................................................................................... 223
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC.....................................................................................................................223
Comentarios sobre la documentación............................................................................................................................ 223
Acceso a la información del sistema mediante QRL..................................................................................................... 223
Localizador rápido de recursos para sistemas PowerEdge R740 y R740xd........................................................224
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist..........................................................................................224
Información de servicio de reciclado o final de vida útil................................................................................................224
Tabla de contenido
7
Descripción general del sistema PowerEdge
R740
El sistema Dell PowerEdge R740 es un servidor en bastidor que admite hasta:
Dos procesadores Intel Xeon escalables
24 ranuras DIMM
Dos unidades de suministro de energía redundante CA o CC
Unidades de disco duro 32 SAS, SATA, Nearline SAS o SSD, y hasta 24 unidades NVMe. Para obtener más información sobre las
unidades compatibles, consulte la sección Especificaciones técnicas.
NOTA: Todas las instancias de unidades de disco duro SAS o SATA, NVMe y los discos de estado sólido se mencionan
como unidades en este documento, a menos que se indique lo contrario.
Temas:
Configuraciones admitidas
Vista frontal del sistema
La vista posterior del sistema
Códigos indicadores de unidades
Panel LCD
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Etiqueta de información del sistema
Configuraciones admitidas
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con las siguientes configuraciones:
1
8 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Ilustración 1. Configuraciones admitidas
Vista frontal del sistema
La vista frontal muestra las funciones disponibles en la parte frontal del sistema.
Descripción general del sistema PowerEdge R740
9
Ilustración 2. Vista frontal del sistema de unidades de 24 x 2.5 pulgadas
Tabla 1. Características disponibles en la parte frontal del sistema de unidades de 24 x 2.5 pulgadas
Element
o
Paneles y ranuras Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A Contiene el estado y la ID del sistema, el LED de estado y Quick Sync
2 de iDRAC (inalámbrico) opcional.
2 Ranuras de unidad N/A Permite instalar unidades compatibles con el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
3 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, el puerto de VGA, el puerto
microUSB de iDRAC Direct y dos puertos USB 2.0.
4 Etiqueta de información N/A
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información también
contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
Ilustración 3. Vista frontal del sistema de unidades de 12 x 3.5 pulgadas
Tabla 2. Características disponibles en la parte frontal del sistema de unidades de 12 x 3.5 pulgadas
Element
o
Paneles y ranuras Icono Descripción
1 Panel de control izquierdo N/A Contiene el estado y la ID del sistema, el LED de estado y Quick Sync
2 de iDRAC (inalámbrico) opcional.
2 Ranuras de unidad N/A Permite instalar unidades compatibles con el sistema. Para obtener
más información sobre las unidades, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
10 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Tabla 2. Características disponibles en la parte frontal del sistema de unidades de
12 x 3.5 pulgadas (continuación)
Element
o
Paneles y ranuras Icono Descripción
3 Panel de control derecho N/A Contiene el botón de encendido, el puerto de VGA, el puerto
microUSB de iDRAC Direct y dos puertos USB 2.0.
4 Etiqueta de información N/A
La etiqueta de información es un panel de etiquetas deslizable hacia
afuera que contiene información del sistema, como la etiqueta de
servicio, la NIC, la dirección MAC, etc. Si ha optado por el acceso
predeterminado seguro a iDRAC, la etiqueta de información también
contiene la contraseña predeterminada segura de iDRAC.
Vista del panel de control izquierdo
Ilustración 4. Panel de control izquierdo con indicador opcional de Quick Sync 2.0 de iDRAC
Tabla 3. Panel de control izquierdo
Elemento Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Indicadores LED de estado N/A Indica la condición del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección Indicadores LED de estado.
2
Indicador de estado e ID del
sistema
Indica el estado del sistema. Para obtener más información, consulte
la sección Códigos indicadores de ID y estado del sistema.
3
Indicador inalámbrico de
Quick Sync 2 de iDRAC
(opcional)
Indica si la opción de Quick Sync 2 de iDRAC inalámbrica está
activada. La función Quick Sync 2 permite la administración del
sistema a través de dispositivos móviles. Esta función agrega
hardware/firmware de diagnóstico en el nivel del sistema de
inventario y un número de errores o información que se puede
utilizar en la solución de problemas del sistema. Puede acceder al
inventario del sistema, a los registros del sistema o de Dell Lifecycle
Controller y al estado del sistema, y también configurar iDRAC, el
BIOS y los parámetros de redes. También puede iniciar el visor del
teclado, video y mouse (KVM) virtual y la máquina virtual basada en
kernel (KVM) en un dispositivo móvil compatible. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en .
Indicadores LED de estado
NOTA: Los indicadores muestran una luz ámbar fuerte si se produce algún error.
Descripción general del sistema PowerEdge R740 11
Tabla 4. Indicadores LED de estado y descripciones
Icono Descripción Estado Acción correctiva
Indicador de
unidad
El indicador muestra una luz ámbar
fuerte si se produce un error de
unidad.
Consulte el System Event Log para determinar si la unidad tiene un
error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea correspondiente. Reinicie el
sistema y ejecute los diagnósticos integrados (ePSA).
Si las unidades están configuradas en una matriz RAID, reinicie el
sistema y abra el programa de utilidad para la configuración del
adaptador del host.
Indicador de
temperatura
El indicador muestra una luz ámbar
fuerte si el sistema presenta un
error térmico (por ejemplo, una
temperatura ambiente fuera de
rango o una falla en un ventilador).
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha fallado.
Se ha quitado la cubierta del sistema, la cubierta para flujo de aire, el
módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador
eléctrico
El indicador muestra una luz ámbar
fuerte si el sistema presenta un
error eléctrico (por ejemplo, si el
voltaje está fuera de rango, si hay
una PSU fallida o un regulador de
voltaje fallido).
Verifique el registro de sucesos del sistema o los mensajes del sistema para
conocer el problema específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad de fuente de
alimentación.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
El indicador muestra una luz ámbar
fuerte si se produce un error de
memoria.
Consulte el System Event Log o los mensajes del sistema para conocer la
ubicación de la memoria fallida. Vuelva a colocar el módulo de memoria.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de
PCIe
El indicador muestra una luz ámbar
fuerte si se produce un error en
una tarjeta PCIe.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la tarjeta
PCIe. Vuelva a instalar la tarjeta.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Para obtener más información sobre las tarjetas PCIe
compatibles, consulte Reglas para la instalación de tarjetas de
expansión.
Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
El indicador de ID y estado del sistema está ubicado en el panel de control izquierdo del sistema.
Ilustración 5. Indicadores de ID y estado del sistema
Tabla 5. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema
Código indicador de ID y estado del sistema Estado
Azul fijo
Indica que el sistema está encendido y en buen estado, y el modo de
ID del sistema no está activo. Presione el botón de ID y estado del
sistema para cambiar al modo de ID del sistema.
Azul parpadeante Indica que el modo de ID del sistema está activo. Presione el botón de
ID y estado del sistema para cambiar al modo de estado del sistema.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo a prueba de fallas.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
12 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Tabla 5. Códigos indicadores de la condición del sistema y de ID. del sistema (continuación)
Código indicador de ID y estado del sistema Estado
Luz ámbar parpadeante
Indica que el sistema tiene una falla. Verifique el registro de eventos
del sistema o el panel de LCD, si está disponible en el bisel, para ver si
hay mensajes de error específicos.
Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la
Guía de referencia de mensajes de error y eventos para los servidores
PowerEdge de 14.ª generación de Dell EMC en www.dell.com/qrl.
.
Códigos indicadores de iDRAC Quick Sync 2
El módulo de iDRAC Quick Sync 2 (opcional) se encuentra ubicado en el panel de control izquierdo del sistema.
Ilustración 6. Indicadores de iDRAC Quick Sync 2
Tabla 6. Descripciones e indicadores de iDRAC Quick Sync 2
Código indicador de
iDRAC Quick Sync 2
Estado Acción correctiva
Apagado (valor predeterminado) Indica que la función de
iDRAC Quick Sync 2 está apagada. Presione
el botón de iDRAC Quick Sync 2 para
encender la función.
Si el LED no se enciende, vuelva a colocar el cable
flexible del panel de control izquierdo y verifique
nuevamente. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Blanco fijo Indica que iDRAC Quick Sync 2 está listo
para la comunicación. Presione el botón de
iDRAC Quick Sync 2 para apagarlo.
Si el LED no se apaga, reinicie el sistema. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Luz blanca que parpadea
rápidamente
Indica actividad de transferencia de datos.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte Obtención de ayuda.
Luz blanca que parpadea
lentamente
La actualización de firmware está en
progreso.
Si el indicador sigue parpadeando indefinidamente,
consulte Obtención de ayuda.
Luz blanca que parpadea cinco
veces rápidamente y luego se
apaga
Indica que la función iDRAC Quick Sync 2
está deshabilitada.
Compruebe si la función iDRAC Quick Sync 2 está
configurada para ser desactivada por el iDRAC. Si el
problema persiste, consulte la sección Obtención de
ayuda. Para obtener más información, consulte la
Integrated Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de la Controladora integrada
de acceso remoto Dell) en www.dell.com/
poweredgemanuals o la Dell OpenManage Server
Administrator User’s Guide (Guía del usuario del
administrador de Dell OpenManage Server) en
www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage
Server Administrator.
Ámbar fijo Indica que el sistema se encuentra en modo
a prueba de errores.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Luz ámbar parpadeante Indica que el hardware de
iDRAC Quick Sync 2 no está respondiendo
adecuadamente.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Descripción general del sistema PowerEdge R740 13
Vista del panel de control derecho
Ilustración 7. Vista del panel de control derecho
Tabla 7. Características del panel de control derecho
Element
o
Indicador, botón o
conector
Icono Descripción
1 Botón de encendido Indica si el sistema está encendido o apagado. Presione el botón de
encendido para encender o apagar el sistema manualmente.
NOTA: Presione el botón de encendido para apagar un
sistema operativo que cumple con los requisitos de ACPI
de manera adecuada.
2 Puerto USB (2) Los puertos USB cumplen con los requisitos de 2.0 y de 4 clavijas.
Estos puertos le permiten conectar dispositivos USB al sistema.
3 Puerto directo de iDRAC El puerto de iDRAC Direct cumple con los requisitos del estándar
micro USB 2.0. Este puerto le permite acceder a las funciones de
iDRAC Direct. Para obtener más información, consulte la Guía del
usuario de la iDRAC en www.dell.com/poweredgemanuals.
4 Indicador LED de
iDRAC Direct
N/A El indicador LED de iDRAC Direct se ilumina para indicar que el puerto
de iDRAC Direct está conectado. Para obtener más información,
consulte la sección de los códigos del indicador LED de iDRAC Direct.
5 Puerto VGA Permite conectar una pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificación técnica.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
El indicador LED de la iDRAC directa se encuentra debajo del puerto de la iDRAC directa en el panel de control derecho.
Se puede configurar la iDRAC directa mediante un cable de USB a microUSB (tipo AB), que puede conectarse la computadora portátil o
tableta. En la siguiente tabla, se describe la actividad de la iDRAC directa cuando el puerto de la iDRAC directa está activo:
Tabla 8. Códigos del indicador LED de iDRAC directo
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz verde fija durante dos
segundos
Indica que la computadora portátil o tableta está conectada.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que se reconoce la computadora portátil o la tableta conectada.
14 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Tabla 8. Códigos del indicador LED de iDRAC directo (continuación)
Código del indicador LED
de la iDRAC directa
Estado
Luz apagada
Indica que la computadora portátil o tableta está desconectada.
La vista posterior del sistema
Ilustración 8. Vista posterior de 4 sistemas de unidad de disco de 2,5 pulgadas
Tabla 9. Características disponibles en la vista posterior del sistema de unidades de 4 x 2.5 pulgadas
Elemento Paneles laterales,
puertos y ranuras
Icono Descripción
1 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (3)
N/A La Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 1) conecta hasta
tres tarjetas de expansión PCIe de altura completa en el sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Reglas de instalación de las
tarjetas de expansión.
2 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de media
altura
N/A La Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 2) se conecta a
una media tarjetas de expansión PCIe de altura al sistema. Para obtener
más información, consulte la sección Reglas de instalación de las tarjetas
de expansión.
3 Asa posterior N/A
El asa posterior se puede quitar para permitir cualquier cableado externo
de tarjetas PCIe instaladas en la ranura de tarjeta de expansión PCIe 6.
4 Ranuras de unidad N/A Permite instalar unidades compatibles con el sistema. Para obtener más
información sobre las unidades, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
5 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
6 Puertos NIC Los puertos NIC integrados a la tarjeta de red secundaria (NDC)
proporcionan la conectividad de red. Para obtener más información
sobre las configuraciones compatibles, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
7 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 9 clavijas y cumplen con los requisitos del
estándar 3.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al
sistema.
8 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
9 Puerto serie Permite conectar un dispositivo en serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
Descripción general del sistema PowerEdge R740 15
Tabla 9. Características disponibles en la vista posterior del sistema de unidades de
4 x 2.5 pulgadas (continuación)
Elemento Paneles laterales,
puertos y ranuras
Icono Descripción
10 IDRAC9 puerto dedicado Permite acceder de manera remota a la iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/
poweredgemanuals.
11 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en las partes
frontales y posteriores de los sistemas. Encienda el botón de ID del
sistema y presiónelo para identificar un sistema en un rack. También
puede utilizar el botón de ID del sistema para restablecer iDRAC y
acceder al BIOS mediante el modo de paso a través.
Ilustración 9. Vista posterior de 2 sistemas de unidad de disco de 3,5 pulgadas
Tabla 10. Características disponibles en la vista posterior del sistema de unidades de 2 x 3.5 pulgadas
Elemento Paneles laterales,
puertos y ranuras
Icono Descripción
1 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de altura
completa (3)
N/A La Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 1) conecta hasta
tres tarjetas de expansión PCIe de altura completa en el sistema. Para
obtener más información, consulte la sección Reglas de instalación de las
tarjetas de expansión.
2 Ranura para tarjetas de
expansión PCIe de media
altura
N/A La Ranura de tarjeta de expansión PCIe (tarjeta vertical 2) se conecta a
una media tarjetas de expansión PCIe de altura al sistema. Para obtener
más información, consulte la sección Reglas de instalación de las tarjetas
de expansión.
3 Asa posterior N/A
El asa posterior se puede quitar para permitir cualquier cableado externo
de tarjetas PCIe instaladas en la ranura de tarjeta de expansión PCIe 6.
4 Ranuras de unidad N/A Permite instalar unidades compatibles con el sistema. Para obtener más
información sobre las unidades, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
5 Unidad de fuente de
alimentación 2
N/A Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones
técnicas.
6 Puertos NIC Los puertos NIC integrados a la tarjeta de red secundaria (NDC)
proporcionan la conectividad de red. Para obtener más información
sobre las configuraciones compatibles, consulte la sección
Especificaciones técnicas.
7 Puerto USB (2)
Los puertos USB son de 9 clavijas y cumplen con los requisitos del
estándar 3.0. Estos puertos permiten conectar dispositivos USB al
sistema.
16 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Tabla 10. Características disponibles en la vista posterior del sistema de unidades de
2 x 3.5 pulgadas (continuación)
Elemento Paneles laterales,
puertos y ranuras
Icono Descripción
8 Puerto VGA Permite conectar un dispositivo de pantalla al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
9 Puerto serie Permite conectar un dispositivo en serie al sistema. Para obtener más
información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
10 IDRAC9 puerto dedicado Permite acceder de manera remota a la iDRAC. Para obtener más
información, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/
poweredgemanuals.
11 Botón de identificación del
sistema
El botón de identificación (ID) del sistema está disponible en las partes
frontales y posteriores de los sistemas. Encienda el botón de ID del
sistema y presiónelo para identificar un sistema en un rack. También
puede utilizar el botón de ID del sistema para restablecer iDRAC y
acceder al BIOS mediante el modo de paso a través.
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en la parte posterior del sistema tiene indicadores que proporcionan información sobre la actividad y el estado del enlace. El
indicador LED de actividad indica si los datos fluyen por la NIC y el indicador LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 10. Códigos de los indicadores de la NIC
1. indicador LED de enlace
2. indicador LED de actividad
Tabla 11. Códigos de los indicadores de la NIC
Estado Estado
Los indicadores de actividad y de enlace están apagados La NIC no está conectada a la red.
El indicador de enlace muestra una luz verde y el indicador
de actividad muestra una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
los datos se envían o reciben.
El indicador de enlace muestra una luz ámbar y el indicador
de actividad muestra una luz verde parpadeante
La NIC está conectada a una red válida a una velocidad de puerto menor a
la máxima y los datos se envían o reciben.
El indicador de enlace emite una luz verde y el indicador de
actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto y
los datos no se envían ni reciben.
El indicador de enlace muestra una luz ámbar y el indicador
de actividad está apagado
La NIC está conectada a una red válida a una velocidad de puerto menor a
la máxima y los datos no se envían ni reciben.
El indicador de enlace emite una luz verde parpadeante y el
indicador de actividad está apagado
La identificación de la NIC está activada a través de la utilidad de
configuración de la NIC.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las PSU (Power Supply Unit) de CA tienen un asa translúcida iluminada que funciona como indicador.
Descripción general del sistema PowerEdge R740
17
Las PSU de CC tienen un LED que funciona como indicador.
El indicador muestra si la alimentación está funcionando o si ha fallado.
Ilustración 11. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 12. Códigos indicadores de estado de la PSU de CA
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No está encendido La PSU no está conectada a una fuente de alimentación.
Luz verde parpadeante Cuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU muestra una luz verde parpadeante.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni la unidad de fuente de
alimentación cuando actualice el firmware. Si se interrumpe la actualización del firmware,
las PSU no funcionarán.
Parpadea en verde y se
apaga
Cuando se conecta una PSU en caliente, el asa de la PSU muestra una luz verde parpadeante cinco veces
a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una discrepancia de la PSU con respecto a la
eficiencia, el conjunto de características, el estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta, por
ejemplo, etiqueta EPP (Extended Power Performance). No se puede combinar PSU de
generaciones anteriores de servidores PowerEdge, incluso si tienen la misma potencia
nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia en la PSU o una falla al encender el
sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una discrepancia en la PSU, reemplace solo la PSU con el
indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar lugar a
un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el
sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA son compatibles con voltajes de entrada de 240 V y 120 V, con
la excepción de las Titanium PSU, que solo son compatibles con 240 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones diferentes y
producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de combinarlas,
se producirá un error de compatibilidad.
18 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Ilustración 12. Indicador de estado de la PSU de CC
1. Indicador de estado de la PSU de CC
Tabla 13. Códigos indicadores de estado de la PSU de CC
Códigos del indicador de
alimentación
Estado
Verde
Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la unidad de
fuente de alimentación está operativa.
Luz ámbar parpadeante Indica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
No está encendido La PSU no está conectada a una fuente de alimentación.
Luz verde parpadeante Cuando se conecta una PSU en caliente, el indicador de PSU muestra una luz verde parpadeante. Esto
indica que existe una discrepancia de la PSU respecto a la eficiencia, el conjunto de características, el
estado o el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: Si hay dos PSU instaladas, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta,
por ejemplo, etiqueta EPP (Extended Power Performance). No se puede combinar PSU
de generaciones anteriores de servidores PowerEdge, incluso si tienen la misma potencia
nominal. Esto da lugar a una condición de discrepancia en la PSU o una falla al encender
el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir una discrepancia en la PSU, reemplace solo la PSU con el
indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para crear un par coincidente puede dar
lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una
configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar
el sistema.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Códigos indicadores de unidades
Cada portaunidades tiene un indicador LED de actividad y un indicador LED de estado. Los indicadores proporcionan información sobre el
estado actual de la unidad. El indicador LED de actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El indicador LED de estado
señala la condición de alimentación de la unidad.
Descripción general del sistema PowerEdge R740
19
Ilustración 13. Indicadores de unidades en el plano posterior de la unidad y de la bandeja media de la unidad
1. indicador LED de actividad de la unidad 2. indicador LED de estado de la unidad
3. plano posterior de la unidad en la bandeja media de la unidad 4. unidad
NOTA: Si la unidad se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host avanzada o
AHCI), el indicador LED de estado no se encenderá.
Tabla 14. Códigos indicadores de unidades
Código indicador de estado de la unidad Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inician todas las unidades de disco
duro, una vez que se enciende el sistema. Durante este
tiempo, las unidades no están listas para su extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad.
Parpadea en verde lentamente. Recreación de la unidad.
Luz verde fija Unidad en línea.
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Recreación detenida.
Panel LCD
El panel LCD proporciona información sobre el sistema y mensajes de error y estado para indicar si el sistema funciona correctamente o si
hay requiere atención. El panel LCD también se puede utilizar para configurar o ver la dirección IP de iDRAC del sistema. Para obtener
información sobre los mensajes de sucesos y error generados por el firmware del sistema y los agentes que supervisan los componentes
del sistema, consulte qrl.dell.com > Buscar > Código de error, escriba el código de error y, a continuación, haga clic en Buscar..
El panel de LCD solo está disponible en el bisel frontal opcional. El bisel frontal opcional es de conexión en caliente.
Los estados y las condiciones del panel LCD se describen aquí:
La retroiluminación de la pantalla LCD será blanca en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando el sistema requiera atención, la retroiluminación de la pantalla LCD se iluminará en color ámbar y mostrará un código de error
seguido de un texto descriptivo.
20
Descripción general del sistema PowerEdge R740
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará
en ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
Cuando el sistema se apague y no haya errores, la pantalla LCD entrará en el modo de espera después de cinco minutos de inactividad.
Presione cualquier botón de la pantalla LCD para encenderla.
Si el panel LCD deja de responder, quite el bisel y vuelva a instalarlo.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 14. Características del panel LCD
Tabla 15. Características del panel LCD
Ele
men
to
Botón o pantalla Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón derecho para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón. Después de
45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el desplazamiento.
4 Pantalla LCD Muestra la información del sistema, el estado, los mensajes de error o la dirección IP de iDRAC.
Visualización de la pantalla de Inicio
La pantalla Home muestra la información del sistema configurable por el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento normal
del sistema, cuando no existen mensajes de estado o de error. Cuando el sistema se apaga y no hay errores, la pantalla LCD entra en modo
de espera después de cinco minutos de inactividad. Presione cualquier botón en la pantalla LCD para encenderla.
Pasos
1. Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2. Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a. Presione y mantenga presionado el botón de navegación hasta que aparezca la flecha hacia arriba .
b. Vaya al icono Home (Inicio) mediante la flecha hacia arriba .
c. Seleccione el icono Home (Inicio).
d. En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Menú Setup (Configurar)
NOTA:
Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Descripción general del sistema PowerEdge R740 21
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si selecciona Static IP (IP
estática), los campos disponibles son: IP, Subnet [Subred (Sub)] y Gateway [Puerta de enlace (Gtw)].
Seleccione Setup DNS (Configurar el DNS) para habilitar el DNS y ver las direcciones de dominio. Dispone de
dos entradas DNS separadas.
Set error
(Establecer error)
Seleccione SEL para ver mensajes de error de la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de la
IPMI en el SEL. Esto le permite unir un mensaje de la pantalla LCD con una entrada del SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD en una descripción de fácil uso.
Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte la Guía de referencia de mensajes de error y
eventos para los servidores PowerEdge de 14.ª generación de Dell EMC en www.dell.com/qrl.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se mostrará en la pantalla Home (Inicio). Para conocer las
opciones y los elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la pantalla Home
(Inicio), consulte la sección del menú View (Ver).
Menú View (Ver)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC9. Las direcciones incluyen DNS (Primary [Primaria] y
Secondary [Secundaria]), Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no incluye Subnet
[Subred]).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Configurar Inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Configurar Inicio) del menú Setup (Configuración).
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
Puede identificar el sistema mediante el código único de servicio exprés y la etiqueta de servicio. Tire de la etiqueta de información en la
parte frontal del sistema para ver el código único de servicio exprés y la etiqueta de servicio. Como alternativa, la información puede estar
en un adhesivo en el chasis del sistema. La mini EST (etiqueta de servicio empresarial) se encuentra en la parte posterior del sistema. Dell
utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal adecuado.
Ilustración 15. Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
1.
etiqueta de información (vista superior) 2. etiqueta de información (vista posterior)
3. etiqueta OMM (OpenManage Mobile) 4. etiqueta de contraseña segura y dirección MAC del iDRAC
5. Etiqueta de servicio
22 Descripción general del sistema PowerEdge R740
Etiqueta de información del sistema
PowerEdge R740xd: etiqueta de información del sistema
frontal
Comportamiento de LED, etiqueta de servicio exprés, diseño y configuración de las unidades de disco duro
Ilustración 16. comportamiento del LED
Ilustración 17. Diseño y configuración de las unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
Ilustración 18. Diseño y configuración de las unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
PowerEdge R740xd: información de servicio
Punto de contacto del sistema, descripción general eléctrica, descripción general mecánica y configuraciones de la vista posterior
Descripción general del sistema PowerEdge R740
23
Ilustración 19. Información de servicio
Ilustración 20. Información de memoria y configuración de puente
24
Descripción general del sistema PowerEdge R740
Ilustración 21. Tarea del sistema
Ilustración 22. Batería de NVDIMM y unidades de disco duro de bandeja intermedia
Descripción general del sistema PowerEdge R740
25
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente:
En el sitio web de soporte de Dell|EMC:
1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
2. Haga clic en el producto necesario o la versión del producto necesaria.
NOTA: Para localizar el nombre y modelo del producto, consulte la parte frontal del sistema.
3. En la página de Soporte para productos, haga clic en Manuales y documentos.
Mediante los motores de búsqueda, realice lo siguiente:
Escriba el nombre y la versión del documento en el cuadro de búsqueda.
Tabla 16. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Configuración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
y sujeción del sistema en un rack, consulte la Guía
de instalación del riel incluida con su solución de
rack.
Para obtener información acerca de la
configuración del sistema, consulte el documento
Guía de introducción enviado con el sistema.
www.dell.com/poweredgemanuals
Configuración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la configuración y el registro en iDRAC,
y la administración del sistema de forma remota,
consulte Dell Remote Access Controller User's
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller).
Para obtener más información para entender los
subcomandos del administrador de controladora
de acceso remoto (RACADM) y las interfaces de
RACADM compatibles, consulte la Guía de la CLI
de RACADM para iDRAC.
Para obtener más información acerca de Redfish y
su protocolo, los esquemas compatibles y la
creación de eventos de Redfish implementados en
iDRAC, consulte la guía de API de Redfish.
Para obtener más información sobre descripciones
de objetos y grupos de base de datos de
propiedad de iDRAC, consulte la Guía del registro
de atributos.
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de versiones
anteriores de los documentos de iDRAC, consulte
la documentación de iDRAC.
Para identificar la versión de iDRAC disponible en
el sistema, en la interfaz web de iDRAC, haga clic
en ? > Acerca de.
www.dell.com/idracmanuals
2
26 Recursos de documentación
Tabla 16. Recursos de documentación adicional para el sistema (continuación)
Tarea Documento Ubicación
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
www.dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y firmware, consulte la sección
Métodos para descargar firmware y controladores
en este documento.
www.dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software
de administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de
descripción general de Dell OpenManage Systems
Management).
www.dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información acerca de la
configuración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage
Server Administrator User's Guide (Guía del
usuario sobre el administrador de servidores Dell
OpenManage).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Server Administrator
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Essentials
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la solución de problemas de Dell
OpenManage Enterprise, consulte la Guía del
usuario de Dell OpenManage Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals >
OpenManage Enterprise
Para obtener información sobre la instalación y el
uso de Dell SupportAssist, consulte Dell EMC
SupportAssist Enterprise User's Guide (Guía del
usuario de Dell EMC SupportAssist Enterprise).
https://www.dell.com/serviceabilitytools
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para socios, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
www.dell.com/openmanagemanuals
Cómo trabajar con
controladores RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de
las controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC),
las controladoras de RAID de software o la tarjeta
BOSS y la implementación de las tarjetas, consulte
la documentación de la controladora de
almacenamiento.
www.dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre los mensajes de
error y eventos generados por el firmware del
sistema y los agentes que supervisan los
componentes del sistema, consulte la búsqueda de
códigos de error.
www.dell.com/qrl
Solución de problemas del
sistema
Para obtener información sobre cómo identificar y
solucionar problemas del servidor PowerEdge,
consulte Server Troubleshooting Guide (Guía de
solución de problemas del servidor).
www.dell.com/poweredgemanuals
Recursos de documentación 27
Especificaciones técnicas
En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema.
Temas:
Dimensiones del sistema
Peso del chasis
Especificaciones del procesador
Sistemas operativos compatibles
Especificaciones de PSU
Especificaciones de la batería del sistema
Especificaciones del bus de expansión
Especificaciones de la memoria
Especificaciones del controlador de almacenamiento
Especificaciones de la unidad
Especificaciones de puertos y conectores
Especificaciones de vídeo
Especificaciones ambientales
Dimensiones del sistema
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
3
28 Especificaciones técnicas
Ilustración 23. Dimensiones del sistema PowerEdge R740xd
Tabla 17. Dimensiones
Sistema Xa Xb Y Za (con
bisel)
Za (sin
bisel)
Zb Zc
PowerEdge R740xd 482,0 mm
(18,98 pulga
das)
434,0 mm
(17,09 pulgad
as)
86,8 mm
(3,42
pulgadas)
35,84 mm
(1,41 pulgada
s)
22,0 mm
(0,87 pulgad
as)
678,8 mm
(26,72 pulga
das)
715,5 mm
(28,17 pulgad
as)
Peso del chasis
Tabla 18. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades/SSD)
Sistemas de unidades de 2,5 pulgadas 28,1 kg (61,95 lb)
Sistemas de unidades de 3,5 pulgadas 33,1 kg (72,91 lb)
Especificaciones del procesador
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con hasta dos procesadores de la familia de procesadores escalables Intel Xeon, con
28 núcleos por procesador como máximo.
NOTA: Los zócalos del procesador no se pueden conectar en caliente.
Especificaciones técnicas 29
Sistemas operativos compatibles
PowerEdge R740xd soporta los siguientes sistemas operativos:
Canonical Ubuntu LTS
Citrix XenServer
Microsoft Windows Server con Hyper-V
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
VMware ESXi
NOTA: Para obtener más información, consulte www.dell.com/ossupport.
Especificaciones de PSU
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con hasta dos unidades de suministro de energía (PSU) de CA o CC.
Tabla 19. Especificaciones de PSU
PSU Clase Disipación de
calor
(máxima)
Frecuenci
a
Voltaje Línea alta
de 200 a
240 V
Línea baja
de 100 a
140 V
CC Actual
CA de 495
W
Platinum 1908 BTU/h
50/60 Hz
100-240 V CA,
autoajustable
495 W 495 W ND 6,5 A–3 A
750 W de
CA
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
750 W 750 W ND 10 A-5 A
750 W de
CA
Titanium 2843 BTU/h 50/60 Hz 200-240 V CA,
autoajustable
750 W ND 5 A
750 W en
modo
combinado
con HVDC
(para
China
únicament
e)
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
750 W 750 W ND 10 A-5 A
Platinum 2891 BTU/h N/A 240 V de CC,
autoajustable
ND ND 750 W 4,5 A
750 W en
modo
mixto
Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
750 W 750 W ND 10 A-5 A
Platinum
(solo para
China)
2891 BTU/h N/A 240 V de CC,
autoajustable
ND ND 750 W 5 A
1100 W CA Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
1100 W 1050 W 12 A a 6,5 A
CC de 1100
W
N/A 4416 BTU/h N/A –(48 V to –60 V)
CC, autoajustable
ND ND 1100 W 32 A
1100 W en
modo
combinado
con HVDC
(para
China y
Japón
únicament
e)
Platinum 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
1100 W 1050 W 12 A a 6,5 A
N/A 4100 BTU/h N/A 200-380 V CC,
autoajustable
ND ND 1100 W 6.4 A–3.2 A
30 Especificaciones técnicas
Tabla 19. Especificaciones de PSU (continuación)
PSU Clase Disipación de
calor
(máxima)
Frecuenci
a
Voltaje Línea alta
de 200 a
240 V
Línea baja
de 100 a
140 V
CC Actual
CA de
1600 W
Platinum 6000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
1600 W 800 W ND
10 A
2000 W de
CA
Platinum 7500 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
2000 W 1000 W ND
11,5 A
2400 W de
CA
Platinum 9000 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA,
autoajustable
2400 W 1400 W ND
16 A
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios del sistema de alimentación.
NOTA: Este sistema también ha sido diseñado para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre
fases no superior a 240 V.
NOTA: Las PSU clasificadas para HVDC de modo mixto de 1100 W o 1100 W de CA y más requieren voltaje de línea alta
(200-240 V de CA) para suministrar su capacidad nominal.
Especificaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con la batería de sistema de celdas de tipo botón de litio CR 2032 de 3.0 V.
Especificaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdgeR740xd es compatible con hasta ocho tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.ª generación que se pueden
instalar en la tarjeta madre del sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporciona
información detallada sobre las especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
Tabla 20. Configuraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte
vertical para
tarjetas de
expansión
Ranuras PCIe de
la tarjeta vertical
Altura Longitud Enlace
Soporte vertical
1A
Ranura 1 Altura completa Longitud completa x16
Ranura 3 Altura completa Media longitud x16
Soporte vertical
1B
Ranura 1 Altura completa Longitud completa x8
Ranura 2 Altura completa Longitud completa x8
Ranura 3 Altura completa Media longitud x8
Soporte vertical
1D
Ranura 1 Altura completa Longitud completa x16
Ranura 2 Altura completa Longitud completa x8
Ranura 3 Altura completa Media longitud x8
Soporte vertical
2A
Ranura 4 Altura completa Longitud completa x16
Ranura 5 Altura completa Longitud completa x8
Ranura 6 Perfil bajo Media longitud x8
Soporte vertical
2B
Ranura 4 Perfil bajo Media longitud x8
Soporte vertical
2C
Ranura 4 Perfil bajo Media longitud x16
Especificaciones técnicas 31
Tabla 20. Configuraciones del soporte vertical para tarjetas de expansión (continuación)
Soporte
vertical para
tarjetas de
expansión
Ranuras PCIe de
la tarjeta vertical
Altura Longitud Enlace
Soporte vertical
3A
Ranura 7 Altura completa Longitud completa x8
Ranura 8 Altura completa Longitud completa x16
Tabla 21. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Configuración
de soporte
vertical y
soportes
verticales
compatibles
Descripción de
la ranura
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe en
el soporte
vertical 2 (altura
y longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesad
or
Configuración de
soporte
vertical 0 con o
sin
almacenamiento
posterior (sin
soporte vertical)
Sin ranuras
PCIe (solo
almacenamiento
posterior)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Configuración de
soporte vertical 1
con o sin
almacenamiento
posterior (1B
+2B)
Cuatro ranuras
x8 y
almacenamiento
posterior
Ranura 1: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
N/A N/A
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 2 con o
sin
almacenamiento
posterior (1B
+2C)
Tres ranuras x8
y una ranura x16
y
almacenamiento
posterior
Ranura 1: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
2
N/A N/A
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 3 (1A
+2A)
Dos ranuras x8
y tres ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
N/A N/A
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 4 (1A
+2A+3A)
Tres ranuras x8
y cuatro ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
32 Especificaciones técnicas
Tabla 21. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión (continuación)
Configuración
de soporte
vertical y
soportes
verticales
compatibles
Descripción de
la ranura
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe en
el soporte
vertical 2 (altura
y longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesad
or
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 5 (1B
+2A+3A)
Seis ranuras x8
y dos ranuras
x16
Ranura 1: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 6 (1D
+2A+3A)
Cinco ranuras
x8 y tres
ranuras x16
Ranura 1: x16, de
altura completa,
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 9 (1A
+2D+3A)
Tres ranuras x8
y cuatro ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
NOTA:
Las ranuras de soporte vertical no se pueden conectar en caliente.
Los conectores de cable internos no se pueden conectar en caliente.
Especificaciones técnicas 33
Especificaciones de la memoria
Tabla 22. Especificaciones de la memoria
Sockets de
módulo de
memoria
Tipo de
módulo
DIMM
Rango de
DIMM
Capacidad
de DIMM
Procesador único Procesadores dobles
RAM mínima RAM máxima RAM mínima RAM máxima
Veinticuatro de
288 clavijas
LRDIMM
De ocho
rangos
128 GB 128 GB 1,5 TB 256 GB 3 TB
Rango
cuádruple
64 GB 64 GB 768 GB 128 GB 1,5 TB
RDIMM
Rango único 8 GB 8 GB 96 GB 16 GB 192 GB
Rango dual 16 GB 16 GB 192 GB 32 GB 384 GB
Rango dual 32 GB 32 GB 384 GB 64 GB 768 GB
Rango dual 64 GB 64 GB 768 GB 128 GB 1536 GB
NVDIMM
-N
Rango único 16 GB No compatible
con
procesador
único
No compatible
con procesador
único
RDIMM: 192 GB RDIMM: 384 GB
NVDIMM-N:
16 GB
NVDIMM-N:
192 GB
DCPMM
ND 128 GB RDIMM: 192
GB
RDIMM:
384 GB
RDIMM: 384 GB LRDIMM: 1536 GB
DCPMM:
128 GB
DCPMM:
128 GB
DCPMM:
1536 GB
DCPMM: 1536 GB
ND 256 GB ND ND RDIMM: 192 GB LRDIMM: 1536 GB
ND ND DCPMM:
2048 GB
DCPMM: 3072 GB
ND 512 GB ND ND RDIMM: 384 GB RDIMM: 1536 GB
ND ND DCPMM:
4096 GB
DCPMM: 6144 GB
NOTA: No se deben combinar NVDIMM-N y RDIMM de 8 GB.
NOTA: No se deben combinar LRDIMM de 64 GB y LRDIMM de 128 GB.
NOTA: Es necesario un mínimo de dos CPU para cualquier configuración compatible con NVDIMM-N.
NOTA: Los DCPMM se pueden combinar con RDIMM y LRDIMM.
NOTA: No se pueden combinar tipos de DIMM DDR4 (RDIMM, LRDIMM) dentro del canal, dentro de la controladora de
memoria integrada, dentro del zócalo o a través de zócalos.
NOTA: Los DIMM DDR4 x4 y X8 se pueden combinar dentro del canal.
NOTA: No se pueden combinar modos de funcionamiento de módulos de memoria persistentes de centro de datos de
Intel (App Direct, modo de memoria) dentro del zócalo o a través de zócalos.
NOTA: Las ranuras de DIMM de memoria no se pueden conectar en caliente.
34 Especificaciones técnicas
Especificaciones del controlador de
almacenamiento
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con lo siguiente:
Tarjetas de controladora de almacenamiento interna: controladora PowerEdge RAID (PERC) H330, PERC H730P, PERC H740P,
HBA330, S140 y almacenamiento del servidor con arranque optimizado (BOSS-S1).
La tarjeta BOSS es una tarjeta de solución de RAID simple diseñada específicamente para iniciar el sistema operativo de un servidor. La
tarjeta es compatible con hasta dos unidades SATA M.2 de 6 Gbps. La tarjeta adaptadora BOSS tiene un conector x8 que utiliza
canales PCIe de generación 2.0 x2, disponible solo en el factor de forma de altura media y perfil bajo.
Tarjetas controladoras de almacenamiento externo: PERC H840 y SAS HBA de 12 Gbps.
NOTA: El zócalo de mini PERC no se puede conectar en caliente.
Especificaciones de la unidad
Unidades
El sistema PowerEdge R740XD soporta SSD/discos duros Nearline SAS, SATA, SAS o unidades NVMe.
Tabla 23. Opciones de unidad soportadas para el sistema PowerEdge R740XD
Configuración Descripción
Sistema de 12 unidades Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las
ranuras 0 a 11
Sistema de 14 unidades Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las
ranuras 0 a 11 y hasta dos unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de
acceso posterior en las ranuras 12 a 13
Sistema de 16 unidades Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las
ranuras 0 a 11 y hasta cuatro unidades de 2.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de
acceso posterior en las ranuras 12 a 15
Sistema de 18 unidades Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las
ranuras 0 a 11, hasta cuatro unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS)
intermedias en las ranuras 14 a 17 y hasta dos unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o
Nearline SAS) de acceso posterior en las ranuras 12 a 13
Sistema de 20 unidades Hasta 12 unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS) de acceso frontal en las
ranuras 0 a 11, hasta cuatro unidades de 3.5 pulgadas (SAS, SATA o Nearline SAS)
intermedias en las ranuras 16 a 19 y hasta cuatro unidades de 2.5 pulgadas (SAS, SATA o
Nearline SAS) de acceso posterior en las ranuras 12 a 15
Sistema de 24 unidades Hasta 24 unidades de acceso frontal de 2,5 pulgadas (SAS, SSD o NVMe) en las
ranuras 0 a 23
Sistema de 24 unidades Hasta 12 unidades de acceso frontal de 2,5 pulgadas (SAS, SSD) en las ranuras 0 a 11 y
hasta 12 unidades NVMe de 2,5 pulgadas en 12 ranuras universales, 12 a 23
Sistema de 24 unidades Hasta 24 unidades NVMe de 2.5 pulgadas en la bahía 1 (ranuras 0 a 11) y la bahía 2
(ranuras 0 a 11)
Sistema de 24 unidades Hasta 24 unidades NVME de 2.5 pulgadas o hasta ocho unidades de 2.5 pulgadas (SAS o
SATA) en la bahía 1 (ranuras 0 a 7) con unidades NVMe en otras ranuras
Sistema de 28 unidades Hasta 24 unidades de acceso frontal de 2,5 pulgadas (SAS, SSD o NVMe) en las ranuras
0 a 23 y hasta cuatro unidades de acceso posterior de 2,5 pulgadas (SAS, SSD o NVMe)
en las ranuras 24 a 27.
Sistema de 32 unidades Hasta 24 unidades de acceso frontal de 2,5 pulgadas (SAS, SSD o NVMe) en las ranuras
0 a 23, hasta cuatro unidades intermedias de 2,5 pulgadas (SAS, SSD o NVMe) en las
Especificaciones técnicas 35
Tabla 23. Opciones de unidad soportadas para el sistema PowerEdge R740XD (continuación)
Configuración Descripción
ranuras 28 a 31 y hasta cuatro unidades de acceso posterior de 2,5 pulgadas (SAS, SSD o
NVMe) en las ranuras 24 a 27
NOTA: Las ranuras universales son ranuras compatibles con SAS, SATA unidades de disco duro/SSD o unidades NVMe
en la misma ranura.
Especificaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con los siguientes elementos:
Dos puertos que cumplen los requisitos de USB 2.0 en la parte frontal del sistema
Un puerto que cumple con los requisitos de USB 3.0 interno
Un puerto que cumple con los requisitos de micro USB 2.0 en la parte frontal del sistema para iDRAC Direct
Dos puertos que cumplen con los requisitos de USB 3.0 en la parte posterior del sistema
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con hasta cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) integrados en la tarjeta
dependiente de red (NDC), disponibles con las siguientes configuraciones:
Cuatro puertos RJ-45 compatibles con 10, 100 y 1000 Mbps
Cuatro puertos RJ-45 compatibles con 100 M, 1 G y 10 Gbps
Cuatro puertos RJ-45, donde dos puertos admiten un máximo de 10 G y los otros dos puertos como máximo de 1 G
Dos puertos RJ-45 compatibles con 1 Gbps como máximo y 2 puertos SFP+ compatibles con 10 Gbps como máximo.
Cuatro puertos SFP+ que admiten hasta 10 Gbps
Dos puertos SFP28 que admiten hasta 25 Gbps
NOTA: Puede instalar hasta ocho tarjetas NIC de PCIe complementarias.
NOTA: La ranura de NDC no se puede conectar en caliente.
Puertos VGA
El puerto de arreglo gráfico de video (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge R740xd es
compatible con dos puertos VGA de 15 clavijas en los paneles frontal y posterior.
NOTA: Los puertos VGA no se pueden conectar en caliente.
Conector serie
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con un conector serie en el panel posterior, de 9 clavijas, de equipo de terminal de datos
(DTE) y que cumple con los requisitos de 16550.
NOTA: El puerto serie no se puede conectar en caliente.
Tarjeta vFlash o módulo SD doble interno
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con el módulo SD doble interno (IDSDM) y la tarjeta vFlash. En la 14.ª generación de
servidores PowerEdge, las tarjetas vFlash e IDSDM están combinadas en un solo módulo de tarjeta y disponibles en las siguientes
configuraciones:
36
Especificaciones técnicas
vFlash o
IDSDM o
vFlash e IDSDM
La tarjeta de IDSDM/vFlash se encuentra en la copia del sistema, en una ranura de propiedad Dell. La tarjeta IDSDM/vFlash es compatible
con tres tarjetas micro SD (dos tarjetas para IDSDM y una tarjeta para vFlash). Las capacidades de tarjeta microSD para IDSDM son de 16,
32 o 64 GB, mientras que, para vFlash, la capacidad de tarjeta microSD es de 16 GB.
NOTA: La ranura de IDSDM y vFlash no se puede conectar en caliente.
Especificaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R740xd es compatible con la controladora gráfica Matrox G200eW3 integrada con 16 MB de búfer de trama de
video.
Tabla 24. Opciones de resolución de video compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
1024 x 768 60 8, 16, 32
1280x800 60 8, 16, 32
1280 x 1024 60 8, 16, 32
1360x768 60 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
1600 x 900 60 8, 16, 32
1600x1200 60 8, 16, 32
1680x1050 60 8, 16, 32
1920 x 1080 60 8, 16, 32
1920 x 1200 60 8, 16, 32
NOTA: Las resoluciones 1920x1080 y 1920x1200 solo son compatibles con el modo de vaciado reducido.
Especificaciones ambientales
NOTA:
Para obtener información adicional sobre las certificaciones medioambientales, consulte la Hoja de datos
medioambiental de productos ubicada con los Manuales y documentos en www.dell.com/poweredgemanuals.
Tabla 25. Especificaciones de temperatura
Temperatura Especificaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68°F/h)
Tabla 26. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especificaciones
Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento.
Especificaciones técnicas 37
Tabla 26. Especificaciones de humedad relativa (continuación)
Humedad relativa Especificaciones
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 27. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especificaciones
En funcionamiento 0.26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todos los ejes).
Almacenamiento 1,88 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
Tabla 28. Especificaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especificaciones
En funcionamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en el sentido positivo y negativo
de los ejes "x", "y" y "z" de 6 G durante un máximo de 11 ms.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 29. Especificación de altitud máxima
Altitud máxima Especificaciones
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies)
Tabla 30. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especificaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
de los 950 m (3117 pies).
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 31. Especificaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Intervalo en porcentaje de humedad De 10 % a 80 % de humedad relativa con un punto de condensación
máximo de 29 °C (84,2 °F).
38 Especificaciones técnicas
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 32. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especificaciones
Funcionamiento continuado De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de 950 m (1 °F
cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anuales De -5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliado, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
El módulo LRDIMM de 128 GB no es compatible con FAC.
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
150 W/8 núcleos, 165 W/12 núcleos y el procesador de voltaje superior [potencia de diseño térmico (TDP)>165 W] no son
compatibles.
Es necesario el uso de unidades de suministro de energía redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
No se admite la unidad SSD de PCIe.
Los NVDIMM-N no son compatibles.
Los DCPMM no son compatibles.
La bandeja de unidad intermedio no es compatible.
Las unidades o los dispositivos de almacenamiento posteriores no son compatibles.
No se admite GPU.
La unidad de cinta de respaldo no es compatible.
No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
150 W/8 núcleos, 165 W/12 núcleos y el procesador de voltaje superior [potencia de diseño térmico (TDP)>165 W] no son
compatibles.
Es necesario el uso de unidades de suministro de energía redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
Las unidades NVMe no son compatibles.
Los módulos NVDIMM no son compatibles.
Los DCPMM no son compatibles.
La unidad de cinta de respaldo no es compatible.
Especificaciones técnicas
39
Restricciones térmicas
En la tabla a continuación, se describe la configuración necesaria para un enfriamiento eficaz.
Tabla 33. Configuración de restricciones térmicas
Configuración Número
de
procesad
ores
el disipador de calor Procesador/DIMM
de relleno
DIMM de
relleno
Tipo de
cubierta para
flujo de aire
Ventilador
PowerEdge R7
40xd
1
Un disipador de calor
estándar de 1U para CPU ≤
125 W
Requerido
No
requerido
Estándar
Cuatro
ventiladores
estándar y uno
de relleno para
cubrir dos
ranuras del
ventilador
Un disipador de calor
estándar de 2U para CPU >
125 W
PowerEdge R7
40xd
2
Dos disipadores de calor
estándar de 1U para CPU ≤
125 W
No requerido
No
requerido
Estándar
Seis
ventiladores
estándar
Dos disipadores de calor
estándar de 2U para CPU >
125 W
PowerEdge
R740xd con
compartimento
intermedio
1 Un disipador de calor de 1U
de alto rendimiento
Requerido Requerido No requerido Seis
ventiladores de
alto rendimiento
PowerEdge
R740xd con
compartimento
intermedio
2 Dos disipadores de calor de
1U de alto rendimiento
No requerido Requerido No requerido Seis
ventiladores de
alto rendimiento
PowerEdge
R740xd con
GPU
2 Dos disipadores de calor de
1U de alto rendimiento
No requerido No
requerido
Cubierta para
flujo de aire
GPU
Seis
ventiladores de
alto rendimiento
PowerEdge
R740xd con
unidad
posterior
únicamente
1
Un disipador de calor
estándar de 1U para CPU ≤
125 W
Requerido
No
requerido
Estándar
Seis
ventiladores de
alto rendimiento
Un disipador de calor
estándar de 2U para CPU >
125 W
PowerEdge
R740xd con
unidad
posterior
únicamente
2
Dos disipadores de calor
estándar de 1U para CPU ≤
125 W
Requerido
No
requerido
Estándar
Seis
ventiladores de
alto rendimiento
Dos disipadores de calor
estándar de 2U para CPU >
125 W
Tabla 34. Restricción térmica para un enfriamiento eficaz
Configuració
n
Número
de
procesado
res
el disipador de calor Procesador de
relleno
DIMM de
relleno
Aire limpio Ventilador
Sistema de
ocho unidades
de disco duro
de
2,5 pulgadas
2 Dos disipadores de calor para
CPU < 165 W
No requerido 12 Ocho
ventiladores
estándar
Dos disipadores de calor para
CPU ≥ 165 W
No
40 Especificaciones técnicas
Tabla 34. Restricción térmica para un enfriamiento eficaz (continuación)
Configuració
n
Número
de
procesado
res
el disipador de calor Procesador de
relleno
DIMM de
relleno
Aire limpio Ventilador
4 Cuatro disipadores de calor
estándar para CPU < 165 W
No requerido 24 Ocho
ventiladores
estándar
Cuatro disipadores de calor
para CPU ≥ 165 W
No
Sistema de
veinticuatro
unidades de
disco duro de
2,5 pulgadas
2 Dos disipadores de calor
estándar para CPU < 165 W
No requerido 12 Ocho
ventiladores
estándar
Dos disipadores de calor para
CPU ≥ 165 W
No
4 Cuatro disipadores de calor
estándar para CPU < 165 W
No requerido 24 Ocho
ventiladores
estándar
Cuatro disipadores de calor
para CPU ≥ 165 W
No
Tabla 35. Restricciones de ranura de tarjeta NIC
Sistema Configuración Restricción de
ranura
Restricción ambiente
PowerEdge R940 Sistema de ocho unidades de
disco duro de 2,5 pulgadas
Las ranuras 1, 5 y 6 no
son compatibles con
tarjetas NIC
35 °C
Sistema de veinticuatro
unidades de disco duro de
2,5 pulgadas
Las ranuras 1, 5 y 6 no
son compatibles con
tarjetas NIC
35 °C
Limitaciones de temperatura ambiente
En la tabla a continuación, se enumeran configuraciones que requieren una temperatura ambiente menor a 35 °C.
NOTA:
Se debe respetar el límite de temperatura ambiente para garantizar el enfriamiento adecuado y para evitar el
exceso de aceleración de la CPU, que podría afectar el rendimiento del sistema.
Tabla 36. Restricciones de temperatura ambiente basadas en la configuración
Sistema Plano posterior Potencia de
diseño térmico
(TDP) del
procesador
Disipador de
calor del
procesador
Tipo de
ventilador
GPU Restricción
ambiente
PowerEdge R74
0xd
SAS/SATA de
12 x 3.5 pulgadas +
4 x 3.5 pulgadas +
2 x 3.5 pulgadas
150 W/8 núcleos,
165 W/
12 núcleos,
200 W, 205 W
Alto rendimiento
de 1U
Ventilador de alto
rendimiento
N/A 25°C
SAS/SATA de
24 x 2.5 pulgadas
+ 4 x 2.5 pulgadas
+ 4 x 2.5 pulgadas
N/A 25°C
SAS/SATA de
24 x 2.5 pulgadas
Todos 30 °C
24 x NVMe Todos excepto
V100 de 32 GB
30 °C
22 x NVMe V100 de 32 GB 25°C
Especificaciones técnicas 41
Tabla 37. Restricciones de temperatura ambiente basadas en la configuración
Sistema Configuración de unidad
frontal
Potencia de diseño
térmico (TDP) del
procesador
Conteo de
procesadores y
memoria
Restricción ambiente
PowerEdge R940 Cualquier 150 W/8 núcleos, 165 W/
12 núcleos, 200 W,
205 W
Cualquier 35 °C
NVMe Cualquier Cualquier 35 °C
Cualquier Cualquier 4 CPU con DCPMM 35 °C
Cualquier Cualquier Cualquier cantidad de
CPU con NVDIMM
35 °C
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
En la siguiente tabla, se definen los límites que ayudan a evitar daños o fallas en el equipo por contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños o fallas en el equipo, es
posible que deba corregir las condiciones ambientales. La solución de las condiciones medioambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 38. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especificaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: La condición de ISO clase 8 se aplica solo a los ambientes
de centro de datos. Este requisito de filtración de aire no se
aplica a los equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en ambientes tales como una oficina o una
fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 39. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å/mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-2013.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å/mes de acuerdo con ANSI ISA71.04-2013.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
42 Especificaciones técnicas
Instalación y configuración inicial del sistema
Temas:
Configuración del sistema
Configuración de iDRAC
Opciones para instalar el sistema operativo
Configuración del sistema
Realice los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre cómo instalar el sistema en el rack, consulte la Guía de instalación
del riel en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Presione el botón de encendido o use iDRAC para encender el sistema.
6. Encienda los periféricos conectados.
Para obtener información sobre la configuración del sistema, consulte la Guía de introducción enviada con el sistema.
Configuración de iDRAC
La controladora de acceso remoto integrada de Dell (iDRAC) está diseñada para aumentar la productividad de los administradores del
sistema y mejorar la disponibilidad general de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas del sistema y les
permite realizar la administración remota del sistema. Esto reduce la necesidad de acceso físico al sistema.
Para configurar la dirección IP de iDRAC:
Para permitir la comunicación entre el sistema e iDRAC, primero debe configurar los ajustes de red en función de la infraestructura de red.
NOTA: Para configurar la IP estática, debe solicitarla en el momento de la compra.
Esta opción está establecida en DHCP de manera predeterminada. Puede establecer la dirección IP mediante una de las siguientes
interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Dell Deployment
Toolkit
Guía del usuario de Dell Deployment Toolkit en www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Dell Lifecycle
Controller
Guía del usuario de Dell Lifecycle Controller en www.dell.com/poweredgemanuals
Panel LCD del
servidor
Sección del panel LCD panel
4
Instalación y configuración inicial del sistema 43
Interfaces Documento/Sección
iDRAC Direct y
Quick Sync 2
(opcional)
Consulte la Guía del usuario de Dell Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals
NOTA: Para acceder a la iDRAC, asegúrese de conectar el cable de ethernet al puerto de red dedicado de iDRAC9.
También puede obtener acceso a la iDRAC a través del modo de LOM compartido, si eligió un sistema con el modo de
LOM compartido habilitado.
Referencias relacionadas
Panel LCD en la página 20
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
Si ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, debe utilizar la contraseña predeterminada segura de iDRAC disponible en la
etiqueta de información del sistema. Si no ha optado por el acceso predeterminado seguro a iDRAC, utilice el nombre de usuario y la
contraseña predeterminados: root y calvin. También puede iniciar sesión mediante Single Sign On o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de iDRAC para iniciar sesión en iDRAC.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC más
reciente en www.dell.com/poweredgemanuals.
También puede acceder a iDRAC mediante RACADM. Para obtener más información, consulte la Guía de referencia de la interfaz de la
línea de comandos de RACADM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale un sistema operativo compatible mediante uno de los siguientes recursos:
Tabla 40. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Lifecycle Controller www.dell.com/idracmanuals > Lifecycle Controller
OpenManage Deployment Toolkit www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
VMware ESXi certificado por Dell www.dell.com/virtualizationsolutions
Videos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con los sistemas PowerEdge
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell EMC
PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
44
Instalación y configuración inicial del sistema
Tabla 41. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de soporte de Dell|EMC www.dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
www.dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) www.dell.com/openmanagemanuals > Administrador del
repositorio
Uso de Dell OpenManage Essentials www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Essentials
Uso de Dell OpenManage Enterprise www.dell.com/openmanagemanuals > OpenManage Enterprise
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) www.dell.com/openmanagemanuals > Utilidad de actualización del
servidor
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) www.dell.com/openmanagemanuals > Kit de herramientas de
implementación de OpenManage
Uso de los medios virtuales de iDRAC www.dell.com/idracmanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. En la sección Controladores y descargas, escriba la etiqueta de servicio del sistema en la casilla Introduzca una etiqueta de
servicio o ID de producto y haga clic en Enviar.
NOTA:
Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detectar producto para permitir que el sistema detecte la
etiqueta de servicio automáticamente o haga clic en Ver productos, y navegue hacia su producto.
3. Haga clic en Controladores y descargas.
Se muestran los controladores correspondientes al sistema.
4. Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y configuración inicial del sistema
45
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Puede administrar la configuración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del firmware del sistema.
Temas:
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Configuración del sistema
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema en la página 46
Dell Lifecycle Controller en la página 73
Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
Inicio PXE en la página 74
Configuración del sistema
Puede usar la pantalla System Setup (Configuración del sistema) para configurar los ajustes del BIOS, los ajustes de iDRAC, y los ajustes
del sistema.
Estos ajustes ya se configuraron previamente de acuerdo con los requisitos de la solución. Póngase en contacto con Dell EMC antes de
cambiar esta configuración.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante una de las siguientes acciones:
Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se activa mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Conceptos relacionados
Detalles de System Setup (Configuración del sistema) en la página 47
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema) en la página 47
5
46 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema en la página 46
Detalles de System Setup (Configuración del sistema) en la página 47
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción
Descripción
BIOS del sistema Permite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Permite establecer la configuración de la iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/poweredgemanuals.
Device Settings
(Configuración del
dispositivo)
Permite establecer la configuración del dispositivo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema en la página 46
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) en la página 72
Device Settings (Configuración del dispositivo) en la página 72
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema) en la página 47
BIOS del sistema
Puede usar la pantalla del System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas, como el orden de arranque, la contraseña
del sistema y la contraseña de configuración, establecer el RAID mode (Modo de RAID) de NVMe PCIe y SATA, y habilitar o deshabilitar
puertos USB.
Conceptos relacionados
Detalles de configuración de BIOS del sistema en la página 48
Configuración de inicio en la página 55
Configuración de red en la página 57
Información del sistema en la página 49
Configuración de la memoria en la página 50
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
Configuración del procesador en la página 51
Configuración de SATA en la página 54
Dispositivos integrados en la página 59
Comunicación serie en la página 63
Configuración del perfil del sistema en la página 64
Otros ajustes en la página 71
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) en la página 72
Device Settings (Configuración del dispositivo) en la página 72
Seguridad del sistema en la página 66
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema) en la página 48
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
sistemareinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Información del
sistema
Proporciona información sobre el sistema, como el nombre de modelosistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Configuración de
la memoria
Proporciona información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Configuración del
procesador
Proporciona información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la caché.
Configuración de
SATA
Proporciona opciones para habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora de SATA integrada.
Configuración de
NVMe
Proporciona opciones para cambiar la configuración de NVMe. Si el sistema contiene las unidades NVMe que
desea configurar en un arreglo RAID, debe establecer este campo y el campo SATA integrado en el menú
Configuración de SATA en el modo de RAID. Es posible que también deba cambiar el valor Boot Mode (Modo
de inicio) a UEFI. De lo contrario, debe configurar este campo en Non-RAID (no RAID).
Configuración de
arranque
Proporciona opciones para especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración de
arranque de UEFI y BIOS.
Configuración de
red
Proporciona opciones para administrar los protocolos de arranque y la configuración de red de UEFI.
La configuración de red heredada se administra desde el menú Device Settings (Configuración del
dispositivo).
Dispositivos
integrados
Proporciona opciones para administrar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, y especifica
opciones y funciones relacionadas.
48 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Serial
Communication
(Comunicación en
serie)
Proporciona opciones para administrar los puertos serie, sus opciones y funciones relacionadas.
Configuración del
perfil del sistema
Proporciona opciones para cambiar la configuración de administración de energía del procesador y la frecuencia de
la memoria.
Seguridad del
sistema
Proporciona opciones para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del sistema, la
contraseña de configuración, la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM) y el arranque seguro de UEFI.
También permite administrar el botón de encendido del sistema.
Control de SO
redundante
Establece la información del sistema operativo redundante para el control de dicho sistema.
Otros ajustes Proporciona opciones para cambiar la fecha y hora del sistema.
Información del sistema
Puede usar la pantalla System Information (Información del sistema) para ver las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio,
el nombre de modelo del sistema y la versión del BIOS.
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Especifica el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Especifica la versión del BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
System Service
Tag
Especifica la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Especifica el nombre del fabricante del sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 49
Opción Descripción
System
Manufacturer
Contact
Information
Especifica la información de contacto del fabricante del sistema.
System CPLD
Version
Especifica la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
Versión
secundaria de
CPLD del sistema
Especifica la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Especifica el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todos los ajustes de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y el intercalado de nodos.
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
sistemareinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Detalles de configuración de memoria
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración de memoria se indican a continuación:
Opción
Descripción
Tamaño de la
memoria del
sistema
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
Tipo de memoria
del sistema
Especifica el tipo de memoria instalado en el sistema.
Velocidad de
memoria del
sistema
Especifica la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de
memoria del
sistema
Especifica el voltaje de la memoria del sistema.
Memoria de video Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
50 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Prueba de
memoria del
sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Habilitada y Deshabilitada. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada.
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son Modo de optimizador, Modo
de repuesto de rango único, Modo de repuesto de rango múltiple, Modo de duplicación y Modo
resistente a fallas de Dell. Esta opción está establecida en Modo de optimizador de manera predeterminada.
NOTA: La opción del Modo de funcionamiento de memoria puede tener diferentes opciones
disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: La opción Modo resistente a fallas de Dell establece un área de la memoria resistente a
fallas. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar
aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad
del sistema.
NOTA: Solo se debe seleccionar el modo de optimizador cuando la memoria persistente de Intel DC
Optane esté instalada.
Estado actual del
modo de
funcionamiento de
memoria
Especifica el estado actual del modo de funcionamiento de la memoria.
Intercalado de
nodos
Especifica si hay soporte para la arquitectura de memoria no uniforme (NUMA). Si este campo se establece en
Habilitado, se admitirá el intercalado de memoria si se instala una configuración de memoria simétrica. Si el campo
se establece en Deshabilitado, el sistema es compatible con configuraciones de memoria NUMA (asimétricas).
Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada.
Configuración de
ADDDC
Habilita o deshabilita la función de Configuración de ADDDC. Cuando se habilita la corrección de dispositivo
DRAM doble adaptable (ADDDC), los DRAM fallidos se asignan fuera dinámicamente. Si se establece en
Habilitada puede tener algún impacto en el rendimiento del sistema bajo ciertas cargas de trabajo. Esta función
solo corresponde a DIMM x4. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Actualización
automática
oportunista
Permite habilitar o deshabilitar la opción de actualización automática oportunista. Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada y no es compatible cuando hay DCPMM en el sistema.
Registro de
errores corregible
Habilita o deshabilita el registro de errores de umbral de memoria corregible. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Memoria
persistente
Este campo controla la memoria persistente en el sistema. Esta opción solo está disponible si se instala un módulo
de memoria persistente en el sistema.
Detalles de memoria persistente
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memoria persistente se pueden encontrar en la Guía del usuario de NVDIMM-N y la Guía del usuario de
DCPMM en www.dell.com/poweredgemanuals.
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Configuración del procesador para ver la configuración y realizar funciones específicas, como habilitar la
tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
51
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Detalles de configuración del procesador
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración del procesador se indican a continuación:
Opción
Descripción
Procesador lógico
Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Habilitada, el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se establece en
Deshabilitada, el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está establecida en Habilitada
de manera predeterminada.
Velocidad de
interconexión de la
CPU
Permite regular la frecuencia de los vínculos de comunicación entre los procesadores del sistema.
NOTA: Los procesadores estándares y básicos soportan frecuencias inferiores de enlace.
Las opciones disponibles son Velocidad máxima de datos, 10,4 GT/s y 9,6 GT/s. De manera predeterminada,
esta opción está configurada en Velocidad máxima de datos.
La velocidad máxima de datos indica que el BIOS ejecuta los enlaces de comunicación en la frecuencia máxima
soportada por los procesadores. También es posible seleccionar frecuencias específicas que soporten los
procesadores, las cuales pueden variar.
Para obtener el mejor rendimiento, debe seleccionar Velocidad máxima de datos. Cualquier reducción en la
frecuencia del enlace de comunicación afecta el rendimiento de los accesos a la memoria no local y del tráfico de
coherencia de la caché. Además, podría ralentizar el acceso a dispositivos de I/O no locales desde un procesador
específico.
Sin embargo, si desea concentrarse en el ahorro de energía y no en el rendimiento, le sugerimos que reduzca la
frecuencia de los vínculos de comunicación del procesador. Si lo hace, debe localizar los accesos a la memoria y de
I/O en el nodo NUMA más cercano para minimizar el impacto en el rendimiento del sistema.
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología de virtualización del procesador. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Captura previa de
línea de caché
adyacente
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran una utilización elevada de acceso secuencial a la
memoria. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran una utilización elevada de acceso aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Precapturador de
software
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de software. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Precapturador de
flujo de la DCU
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Precapturador de
IP de la DCU
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Clúster sub-
NUMA
La agrupación en clústeres sub-NUMA (SNC) es una función para dividir el LLC en clústeres desarticulados
basados en la gama de direcciones, con cada clúster sujeto a un subconjunto de controladoras de memoria en el
sistema. Esto mejora la latencia promedio al LLC. Permite habilitar o deshabilitar el clúster sub-NUMA. Esta opción
está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada.
52 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Captura previa de
UPI
Permite iniciar antes la lectura de la memoria en el bus de DDR. La ruta de Ultra Path Interconnect (UPI) Rx
generará la lectura de memoria especulativa en la controladora de memoria integrada (iMC) directamente. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Captura previa de
LLC
Habilita o deshabilita la captura previa de LLC en todos los subprocesos. Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Asignación de LLC
de línea inactiva
Habilita o deshabilita la asignación de LLC de línea inactiva. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada. Puede habilitar esta opción para ingresar las líneas inactivas en LLC o deshabilitar la opción para
no ingresar las líneas inactivas en LLC.
AToS para
directorio
Habilita o deshabilita la AtoS de directorio. La optimización de AToS reduce las latencias de lectura remota para los
accesos de lectura repetidos sin intervenir en la escritura. Esta opción está establecida en Deshabilitada de
manera predeterminada.
Inactividad del
procesador lógico
Permite mejorar la eficiencia energética de un sistema Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Deshabilitada.
Intel SST-BF Habilite Intel SST-BF. Esta opción aparece si los perfiles de sistema de rendimiento por vatio (sistema operativo) o
personalizado (cuando OSPM está habilitado) están seleccionados. De manera predeterminada, esta opción está
configurada en Deshabilitada.
Intel SST-CP Habilite Intel SST-CP. Esta opción aparece si los perfiles de sistema de rendimiento por vatio (sistema operativo) o
personalizado (cuando OSPM está habilitado) están seleccionados. De manera predeterminada, esta opción está
configurada en Deshabilitada.
TDP configurable Permite configurar el nivel de TDP. Las opciones disponibles son Nominal, Nivel 1 y Nivel 2. Esta opción está
configurada como Nominal de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
Perfil de
rendimiento de
SST
Permite volver a configurar el procesador mediante la tecnología Speed Select.
Modo x2APIC Permite habilitar o deshabilitar el modo x2APIC. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Turbo controlado
por Dell
Controla la participación turbo. Habilite esta opción solo cuando Perfil del sistema esté establecido en
Deshabilitado.
NOTA: Según el número de procesadores instalados, podría haber hasta cuatrodos listados de
procesador.
Tecnología de
escalamiento de
Dell AVX
Permite configurar la tecnología de escalamiento de Dell AVX. Esta opción está establecida en 0 de manera
predeterminada.
Número de
núcleos por
procesador
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Velocidad de
núcleo de
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Velocidad de bus
del procesador
Muestra la velocidad del bus del procesador.
Procesador n
NOTA: Según el número de procesadores, podría haber hasta cuatrodos procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema:
Opción Descripción
Familia-Modelo-
Versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador, según lo definido por Intel.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Opción Descripción
Opción Descripción
Marca Especifica el nombre de la marca.
Caché de nivel 2 Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Caché de nivel 3 Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de
núcleos
Muestra el número de núcleos por procesador.
Capacidad de
memoria máxima
Especifica la capacidad de memoria máxima por procesador.
Microcódigo Especifica el microcódigo.
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA) para ver la configuración de dispositivos de SATA y habilitar el modo de
RAID de NVMe PCIe y SATA en el sistema.
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA integrada a Modo de AHCI o Modo de RAID. Esta opción está establecida
en AHCI Mode (Modo de AHCI) de manera predeterminada.
Security Freeze
Lock
Le permite enviar el comando Security Freeze Lock (Bloqueo de congelación de seguridad) a las unidades SATA
integradas durante la POST. Esta opción solo corresponde al Modo de AHCI. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Caché de escritura Permite habilitar o deshabilitar el comando para las unidades SATA integradas durante la POST. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Puerto n Permite establecer el tipo de unidad del dispositivo seleccionado.
Para el AHCI Mode (Modo de AHCI) o el RAID Mode (Modo de RAID), la compatibilidad del BIOS siempre está
habilitada.
54 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Especifica la capacidad total de la unidad. Este campo no está definido para dispositivos
de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Configuración de NVMe
La configuración de NVMe le permite establecer las unidades NVMe en modo RAID o modo Non-RAID (no RAID).
NOTA: Para configurar estas unidades como unidades RAID, debe establecer las unidades NVMe y la opción de SATA
integrada en el menú SATA Settings (Configuración de SATA) en el modo RAID. De lo contrario, debe configurar este
campo en el modo Non-RAID (no RAID).
Visualización de la configuración de NVMe
Para ver la pantalla NVMe Settings (Configuración de NVMe), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en NVMe Settings (Configuración de NVMe).
Detalles de la configuración de SATA
Sobre esta tarea
La pantalla con detalles de la configuración de SATA se explica a continuación:
Opción
Descripción
Modo NVMe Permite establecer el modo NVMe. De manera predeterminada, esta opción está configurada en no RAID.
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de arranque) para establecer el modo de arranque en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
UEFI: La interfaz de firmware extensible unificada (Unified Extensible Firmware Interface o UEFI) es una nueva interfaz entre sistemas
operativos y firmware de plataformas. La interfaz está compuesta por tablas de datos con información relativa a la plataforma y
llamadas de servicio de tiempo de ejecución y de arranque, disponibles para el sistema operativo y su cargador. Los siguientes
beneficios están disponibles cuando Boot Mode (Modo de inicio) se configura en UEFI:
Compatibilidad para particiones de unidad superiores a 2 TB.
Seguridad mejorada (p. ej., inicio seguro de UEFI).
Menos tiempo para iniciar.
NOTA: Para ejecutar el inicio desde unidades NVMe, debe usar solamente el modo de inicio de UEFI.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 55
BIOS: La opción BIOS Boot Mode (Modo de inicio del BIOS) es el modo de inicio heredado. Se conserva para mantener la
compatibilidad con las versiones anteriores.
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Establecer este campo en BIOS
permite la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. Esta opción está establecida en UEFI de
manera predeterminada.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS).
Boot Sequence
Retry
Habilita o deshabilita la función Reintento de secuencia de arranque, o restablece el sistema. Si se produjo un
error en el último intento de arranque, el sistema realiza inmediatamente un restablecimiento en frío o reintenta el
arranque después de 30 segundos, en función de si este campo está establecido en Restablecer o Habilitado.
Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Hard-Disk Failover Especifica la unidad de inicio en caso de que ocurra un error de unidad. Los dispositivos se seleccionan en la opción
Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot Option Setting
(Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled (Deshabilitada), solo se
intenta iniciar en la primera unidad de la lista. Cuando esta opción está configurada como Enabled (Habilitada),
se intenta iniciar en todas las unidades en el orden seleccionado en la opción Hard-Disk Drive Sequence
(Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio
de UEFI). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Arranque de USB
genérico
Habilita o deshabilita la opción de arranque del USB. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Marcador de
posición de la
unidad de disco
duro
Habilita o deshabilita la opción de marcador de posición de la unidad de disco duro. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
BIOS Boot
Settings
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
56 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Configuración de
arranque de UEFI
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI.
Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Secuencia de
inicio del UEFI
Permite cambiar el orden de los dispositivos de arranque.
Boot Options
Enable/Disable
(Habilitar/
deshabilitar
opciones de inicio)
Permite seleccionar los dispositivos de arranque habilitados o deshabilitados.
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio de BIOS es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI (el valor predeterminado) es una interfaz de inicio mejorada de 64 bits.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Seleccione el modo de arranque de UEFI al que desea que se inicie el sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente acerca de sistemas operativos compatibles, visite www.dell.com/
ossupport
Cambio del orden de inicio
Sobre esta tarea
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones pueden
variar si ha seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > Boot Settings (Configuración de inicio) > UEFI/BIOS Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI/
BIOS) > UEFI/BIOS Boot Sequence (Secuencia de inicio de UEFI/BIOS).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de opciones de inicio) > BIOS > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración de inicio de PXE de
EUFI, iSCSI y HTTP. La opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de opción
de las controladoras de red administra la configuración de red.
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
57
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Descripción
Configuración de
PXE de UEFI
Opciones Descripción
Dispositivo de
PXE n (n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de
inicio de PXE de UEFI para el dispositivo.
Configuración del
dispositivo de
PXE n(n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Configuración de
UEFI HTTP
Opciones Descripción
Dispositivo HTTP
(n = 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de
inicio de HTTP de UEFI para el dispositivo.
HTTP Device n
Settings
(Configuración de
n de dispositivos
HTTP) (n = 1 a 4)
Permite controlar la configuración del dispositivo HTTP.
Tabla 42. Detalles de la pantalla del dispositivo HTTP n
Opción Descripción
Interfaz Especifica la interfaz de la NIC utilizada para este
dispositivo.
Protocolo Permite seleccionar el protocolo IPv4 o IPv6. Esta
opción está establecida en IPv4 de manera
predeterminada.
VLAN Habilita o deshabilita la VLAN. Está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
ID de VLAN Este valor se establece en 1.
Prioridad de VLAN Este valor se establece en 0.
URI (se obtendrá del servidor DHCP si no se
especifica)
Configuración de
UEFI iSCSI
Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Tabla 43. Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Opción Descripción
Nombre de iniciador de iSCSI Especifica el nombre del iniciador iSCSI en formato
IQN.
58 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Tabla 43. Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI
iSCSI) (continuación)
Opción Descripción
Dispositivo 1 iSCSI Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando
está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI
para el dispositivo iSCSI automáticamente. Está
establecida en de manera predeterminada.
Configuración de dispositivo 1 de iSCSI Permite controlar la configuración del dispositivo
iSCSI.
Configuración de
UEFI iSCSI
Permite controlar la configuración del dispositivo iSCSI.
Tabla 44. Detalles de la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración UEFI iSCSI)
Opción Descripción
Conexión 1 Especifica el nombre del iniciador iSCSI en formato
IQN.
Conexión 2 Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando
está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI
para el dispositivo iSCSI automáticamente. Está
establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
Valores de configuración 1 Permite controlar la configuración del dispositivo
iSCSI.
Valores de configuración 2 Permite controlar la configuración del dispositivo
iSCSI.
Orden de conexión
Configuración de
autenticación TLS
Vea o modifique el modo de autenticación TLS de arranque del dispositivo. Ninguno significa que el servidor
HTTP y el cliente no se autenticarán entre sí para este arranque. Una vía significa que el cliente autenticará el
servidor HTTP, pero el servidor no autenticará al cliente. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en Ninguno.
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como el controlador de video, el controlador RAID integrado y los puertos USB.
Visualización de dispositivos integrados
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla Menú principal de la configuración del sistema, haga clic en BIOS del sistema.
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
59
Detalles de dispositivos integrados
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Dispositivos integrados se indican a continuación:
Opción Descripción
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Configure los puertos USB accesibles para el usuario. Seleccionar Encender solo los puertos posteriores
deshabilita los puertos USB frontales; seleccionar Apagar todos los puertos deshabilita todos los puertos USB
frontales y posteriores; seleccionar Apagar todos los puertos (dinámicamente) deshabilita todos los puertos
USB frontales y posteriores durante la POST, y los usuarios autorizados podrán habilitar o deshabilitar los puertos
frontales dinámicamente sin restablecer el sistema.
El mouse y el teclado USB funcionan en determinados puertos USB durante el arranque, según la selección. los
puertos USB se activarán o se desactivarán en función
Puerto USB
interno
Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Activada o Desactivada. Esta opción
está establecida en Activada de manera predeterminada.
NOTA: El puerto de la tarjeta SD interna en el soporte vertical de PCIe está controlado por el
puerto USB interno.
Puerto USB de
iDRAC Direct
El puerto USB de iDRAC Direct es administrado por iDRAC exclusivamente, sin visibilidad de host. Esta opción
está establecida en Activada o Desactivada. Si se establece en Desactivado, iDRAC no detecta todos los
dispositivos USB instalados en este puerto administrado. Esta opción está establecida en Activada de manera
predeterminada.
Controladora RAID
integrada
Activa o desactiva la controladora RAID interna. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Tarjeta de red
integrada 1
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada (NDC). Cuando está establecida en Desactivada, la NDC no estará
disponible para el sistema operativo (SO). Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
NOTA: Si se establece en Deshabilitada (SO), las NIC integradas aún podrían estar disponible para
el acceso de red compartido por el iDRAC.
Motor DMA lI/OAT Activa o desactiva la tecnología de aceleración de E/S (I/OAT). I/OAT es un conjunto de funciones de DMA
diseñadas para acelerar el tráfico de red y reducir la utilización de la CPU. Se activa solo si el hardware y el
software soportan la función.De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivado.
Controladora de
video integrada
Activa o desactiva el uso de la controladora de video integrada como la pantalla principal. Si se establece en
Habilitada, la controladora de video integrada será la pantalla principal, incluso si hay tarjetas gráficas
complementarias instaladas. Si se establece en Deshabilitada, se usará una tarjeta gráfica complementaria como
la pantalla principal. El BIOS se muestra el resultado tanto para la principal de vídeo adicional y el vídeo incorporada
durante la prueba POST y entorno previo al inicio. El video integrado se deshabilitará antes del arranque del
sistema operativo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
NOTA: Cuando haya varias tarjetas de gráficos adicionales instaladas en el sistema, la primera
tarjeta detectada durante la enumeración de PCI se selecciona como video primario. Es posible que
tenga que volver a ordenar las tarjetas en las ranuras para controlar qué tarjeta es el vídeo
primario.
Estado actual de la
controladora de
video integrada
Muestra el estado actual de la controladora de video integrada. La opción Estado actual de la controladora de
video integrada es un campo de solo lectura. Si la controladora de video incorporada es la única funcionalidad
gráfica en el sistema (es decir, no hay tarjetas gráficas adicionales instaladas), la controladora de video
incorporada se usa automáticamente como la pantalla principal, incluso si la configuración de Controladora de
video integrada está establecida en Activado.
Habilitación global
de SR-IOV
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de I/O de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Deshabilitado.
Puerto de tarjeta
SD interna
Activa o desactiva el puerto de tarjeta SD interno del módulo SD doble interno (IDSDM). Esta opción está
establecida en Activada de manera predeterminada.
Redundancia de la
tarjeta SD interna
Configura el modo de redundancia del módulo SD doble interno (IDSDM). En el Modo de duplicación, los datos se
escriben en ambas tarjetas SD. Los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Cuando una de las tarjetas falla y se
reemplaza, los datos de la tarjeta activa se copian en la tarjeta fuera de línea durante el inicio del sistema
60 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Cuando la redundancia está desactivada, solo la tarjeta SD principal está visible Esta opción está establecida en
Deshabilitada de manera predeterminada.
Tarjeta SD interna
principal
De manera predeterminada, la tarjeta SD principal está seleccionada como tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 1 no está
presente, la controladora selecciona la tarjeta SD 2 como tarjeta SD principal.
Temporizador de
vigilancia del SO
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Habilitado, el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta opción está
establecida en Deshabilitado (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún efecto en el sistema.
Mostrar ranura
vacía
Habilita o deshabilita los puertos raíz de todas las ranuras vacías accesibles para el BIOS y el sistema operativo.
Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera predeterminada.
Memoria asignada
para I/O por
encima de 4 GB
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Active esta opción solo para sistemas operativos de 64 bits. Esta opción está establecida en Habilitada de
manera predeterminada.
Memoria asignada
para I/O base
Si se establece en 12 TB, el sistema asigna la base de MMIO a 12 TB. Active esta opción para un sistema operativo
que requiere 44 bits direccionamiento PCIe. Si se establece en 512 GB, el sistema asigna la base de MMIO a
512 GB y reduce la compatibilidad máxima de memoria a menos de 512 GB. solo para el problema 4 GPU DGMA.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en 56 TB.
Deshabilitación de
ranura
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Solo se pueden controlar las ranuras presentes en el sistema.
Tabla 45. Deshabilitación de ranura
Opción Descripción
Ranura 1
Activa o desactiva la ranura de PCIe 1. Esta opción
está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 3
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 3. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 4
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 4. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 5
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 5. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 6
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 6. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 7
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 7. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 8
Habilita o deshabilita, o solo deshabilita el controlador
de arranque, para la ranura de PCIe 8. Esta opción
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 61
Opción Descripción
Tabla 45. Deshabilitación de ranura (continuación)
Opción Descripción
está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Tabla 46. Deshabilitación de ranura
Opción Descripción
Ranura 1
Activa o desactiva la ranura de PCIe 1. Esta opción
está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 2
Activa o desactiva, o bien solo el controlador de inicio
está desactivado para la ranura PCIe 2. Esta opción
está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 3
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 3. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 4
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 4. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 5
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 5. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 6
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 6. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
Ranura 7
Activa o desactiva o bien, únicamente el controlador
de inicio está desactivada para la ranura PCIe 7. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada.
NOTA: Si el sistema es compatible con cuatro procesadores, es posible que tenga 13 ranuras PCIe.
Bifurcación de
ranura
Permite la Bifurcación predeterminada de plataforma, el Descubrimiento automático de bifurcación y el
Control de bifurcación manual. El valor predeterminado está establecido en predeterminado de la
plataforma bifurcación. Se puede acceder al campo de bifurcación de la ranura cuando está establecido en
Control de bifurcación manual y se deshabilita cuando se establece en Bifurcación predeterminada de
plataforma o Descubrimiento automático de bifurcación.
NOTA: Las opciones de bifurcación de la ranura varían según las configuraciones de soporte
vertical.
Tabla 47. Bifurcación de ranura
Opción Descripción
Modo de bifurcación de descubrimiento
automático
Esta opción está establecida en Bifurcación
predeterminada de plataforma.
62 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Tabla 47. Bifurcación de ranura (continuación)
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 1
Bifurcación x16, x8, x4, x4x4x8 o x8x4x4
Bifurcación de ranura 3
Bifurcación x16, x8, x4, x4x4x8 o x8x4x4
Bifurcación de ranura 4
Bifurcación x16, x8, x4, x4x4x8 o x8x4x4
Bifurcación de ranura 5
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 6
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 7
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 8
Bifurcación x16, x8, x4, x4x4x8 o x8x4x4
Tabla 48. Bifurcación de ranura
Opción Descripción
Bifurcación de ranura 1
Bifurcación x4, x8, x4x4x4x8 o x8x4x4
Bifurcación de ranura 2
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 3
Bifurcación x4, x8, x4x4x4x8 o x8x4x4
Bifurcación de ranura 4
Bifurcación x16, x4, x8, x4x4x4x8 o x8x4x4
Bifurcación de ranura 5
Bifurcación x4 o bifurcación x8
Bifurcación de ranura 6
Bifurcación x4 o x8
Bifurcación de ranura 7
Bifurcación x16, x4, x8, x4x4x4x8 o x8x4x4
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
63
Detalles de Comunicación en serie
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción Descripción
Serial
Communication
(Comunicación en
serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola del BIOS y especificar la dirección de puerto. Esta
opción está establecida en Auto (Automática) de manera predeterminada.
Dirección de
puerto serial
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. Este campo establece la dirección del
puerto serial a COM1 o COM2 (COM1=0x3F8, COM2=0x2F8). Esta opción está establecida en Dispositivo en
serie 1=COM2 o Dispositivo en serie 2=COM1 de manera predeterminada.
NOTA: Solo puede utilizar el dispositivo serie 2 para la función de comunicación en serie en la LAN
(SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada del
dispositivo serie 1.
External Serial
Connector
(Conector serie
externo)
Permite asociar el conector en serie externo al Dispositivo en serie 1, Dispositivo en serie 2 o al Dispositivo
de acceso remoto. Esta opción está establecida en Dispositivo en serie 1 de manera predeterminada.
NOTA: Solo Dispositivo serie 2 se puede utilizar para Comunicación en serie en la LAN (SOL). Para
utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la
redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada del dispositivo
en serie 1.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios a prueba
de errores)
Permite especificar la velocidad en baudios a prueba de errores para la redirección de consola. El BIOS intenta
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios a prueba de errores solo se utiliza
si falla el intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
115200.
Tipo de terminal
remoto
Permite configurar el tipo de terminal de consola remota. Esta opción está establecida en VT100/VT220 de
manera predeterminada.
Redirection After
Boot (Redirección
después del inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del
sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
64
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Detalles de Configuración del perfil del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración del perfil del sistema se indican a continuación:
Opción
Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si configura la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS configura automáticamente el resto de las opciones. Solo es posible
cambiar el resto de las opciones si se escoge el modo Custom (Personalizado).Esta opción se configura como
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera
predeterminada. DAPC es la controladora de alimentación activa de Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
Administración de
energía de la CPU
Permite establecer la administración de energía de la CPU. Esta opción está establecida en DBPM del sistema
(DAPC) de manera predeterminada. DBPM es la administración de energía basada en demanda.
Frecuencia de
memoria
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Máximo rendimiento, Máxima
confiabilidad o una velocidad específica. Esta opción está establecida en Máximo rendimiento de manera
predeterminada.
Turbo Boost Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Desactivada de manera predeterminada para el perfil de rendimiento, y está
establecida en Activada de manera predeterminada para todos los demás perfiles.
Escritura de datos
CRC
Permite habilitar o deshabilitar la escritura de datos de CRC. Esta opción está establecida en Deshabilitada de
manera predeterminada.
Comprobación
automática del
estado de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. Esta opción está
establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Velocidad de
actualización de
memoria
Establece la velocidad de actualización de la memoria en 1x o 2x. Esta opción está establecida en 1x de manera
predeterminada.
Frecuencia sin
núcleo
Permite seleccionar la opción Frecuencia sin núcleo del procesador.Modo dinámico permite que el
procesador optimice los recursos de energía con y sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la
frecuencia sin núcleo para optimizar el rendimiento o ahorrar energía está influenciada por la opción Política de
eficiencia energética.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 65
Opción Descripción
Política de
eficiencia
energética
Permite seleccionar la opción Política de eficiencia energética.
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía. Esta opción está establecida en Rendimiento equilibrado de manera
predeterminada.
Número de
núcleos
habilitados para
Turbo Boost en el
procesador 1
NOTA: Si hay cuatro procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Número de
núcleos habilitados para Turbo Boost en el procesador 4.
Controla la cantidad de núcleos habilitados para Turbo Boost en el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. Esta opción está establecida en Habilitada
para todos los perfiles del sistema, excepto Personalizado, de manera predeterminada.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción Estados C en el modo Personalizado está
establecida en Desactivado.
NOTA: Cuando la opción Estados C está establecida en Activada en el modo Personalizado,
cambiar la configuración del monitor/Mwait no impacta el rendimiento o la potencia del sistema.
Administración de
energía del vínculo
del bus de
interconexión de
CPU
Habilita o deshabilita la opción de administración de energía del vínculo del bus de interconexión de CPU. Esta
opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Administración de
energía de enlace
L1 ASPM PCI
Habilita o deshabilita la administración de energía del vínculo L1 ASPM de la PCI. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
QoS de CR de
memoria
persistente de
Intel
Controla la receta de ajuste para las perillas de calidad de servicio (QoS). Desactivada de manera
predeterminada. Se recomienda el Método 1 para las configuraciones de memoria 2-2-2 en App-Direct. Se
recomienda el Método 2 para otras configuraciones de memoria en App-Direct. Se recomienda el Método 3 para
configuraciones de 1 DIMM por canal.
Configuración de
rendimiento de
memoria
persistente de
Intel
Controla los umbrales que activan la alternancia entre la memoria lejana (DCPMM) y la cercana (RDIMM/
LRDIMM). BW optimizado: seleccionado de manera predeterminada, optimiza para el ancho de banda de
RDIMM/LRDIMM y DCPMM. Latencia optimizada: ofrece una mejor latencia de RDIMM/LRDIMM en presencia
de DCPMM. Perfil balanceado optimiza el rendimiento con el DCPMM configurado para modo de memoria.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de la
contraseña del sistema, la contraseña de configuración y deshabilitar el botón de encendido.
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
66
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de configuración de seguridad del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Configuración de seguridad del sistema se indican a continuación:
Opción Descripción
CPU AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Habilitado de
manera predeterminada. Esta opción está establecida en Habilitada de manera predeterminada.
Contraseña del
sistema
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Habilitada de manera
predeterminada y es de solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Contraseña de
configuración
Permite establecer la contraseña de configuración del sistema. Esta opción es de solo lectura si el puente de
contraseña no está instalado en el sistema.
Estado de
contraseña
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Desbloqueado.
Seguridad del
TPM
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción Seguridad del TPM está establecida en Desactivado. Solo puede modificar los campos estado del
TPM, activación del TPM e Intel TXT si el campo Estado del TPM está establecido en Encendido con medidas
previas al arranque o Encendido sin medidas previas al arranque.
Si la opción TPM 1.2 está instalada, la opción Seguridad de TPM está establecida en Apagada, Encendida con
medidas previas al arranque o Encendida sin medidas previas al arranque.
Si la opción de TPM 2.0 está instalada, la opción Seguridad del TPM se establece en Activado o Desactivado.
De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivada.
Información de
TPM
Permite cambiar el estado de funcionamiento del TPM. Esta opción está establecida en Sin cambios de forma
predeterminada.
Estado de TPM Especifica el estado del TPM.
Comando TPM Controla el Módulo de plataforma segura (TPM). Cuando se establece en Ninguno, no se envía ningún comando
en el TPM. Si se establece en Activado, el TPM se habilitará y se activará. Si se establece en Desactivado, el
TPM se deshabilitará y se desactivará. Cuando esta opción se establece en Borrar, se borra todo el contenido del
TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Ninguno.
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Este campo es de solo lectura cuando la opción Seguridad del TPM se establece en Desactivada. La acción
requiere un reinicio adicional para surtir efecto.
Configuración
avanzada de TPM
Esta configuración solo está habilitada cuando la seguridad del TPM está establecida en encendida.
Intel(R) TXT Permite establecer la opción Trusted Execution Technology (TXT) de Intel. Para activar la opción TXT de Intel,
las opciones Tecnología de virtualización y Seguridad del TPM deben estar establecida en Habilitado con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Desactivada.
Si la opción TPM 2.0 está instalada, la opción Algoritmo del TPM 2 está disponible. Se le permite seleccionar un
algoritmo hash de aquellos compatibles con el TPM (SHA1, SHA256). La opción Algoritmo del TPM 2 debe estar
establecida en SHA256 para habilitar TXT.
Botón de
encendido
Permite establecer el botón de encendido en la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Habilitada de manera predeterminada.
Recuperación de
alimentación de
CA
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la alimentación de CA del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Última.
Demora de
recuperación de
Permite establecer el tiempo que el sistema debería demorar en encender después de que se restaura la
alimentación de CA al sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Inmediato.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 67
Opción Descripción
alimentación de
CA
Demora definida
por el usuario
(60 s a 600 s)
Permite establecer la opción Demora definida por el usuario cuando se selecciona la opción Definida por el
usuario para Demora de recuperación de alimentación de CA.
Acceso de variable
de UEFI
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Estándar (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI. Cuando se
establece en Controlada, las variables de UEFI seleccionadas están protegidas en el ambiente y se fuerzan las
nuevas entradas de arranque de UEFI al final del orden de arranque actual.
Interfaz de
facilidad de
administración
dentro de banda
Si se establece en Desactivado, este valor ocultará los dispositivos HECI del motor de administración (ME) y los
dispositivos IPMI del sistema operativo. Esto evita que el sistema operativo a la de cambiar el límite de
alimentación ME configuración, y bloquea el acceso a todos los dentro de banda las herramientas de
administración. Toda la administración debe ser administrada a través de fuera de banda. Esta opción está
establecida en Habilitada de manera predeterminada.
NOTA: Actualización del BIOS precisa HECI dispositivos estar en funcionamiento y DUP
actualizaciones requieren interfaz IPMI sea operativo. Este valor se debe establecer en Habilitada
para evitar errores de actualización.
Arranque seguro Habilita el arranque seguro, donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados de la
política de inicio seguro. De manera predeterminada, el arranque seguro está establecido en Deshabilitado.
Política de
arranque seguro
Cuando la política de arranque seguro se establece en Estándar, el BIOS usa los certificados y la clave del
fabricante del sistema para autenticar las imágenes previas al arranque. Cuando la política de inicio seguro está
establecida en Personalizada, el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos por el usuario. La política de
inicio seguro está establecida en Estándar de manera predeterminada.
Modo de arranque
seguro
Permite configurar cómo el BIOS usa los objetos de política de arranque seguro (PK, KEK, db, dbx).
Si el modo actual se establece en Modo implementado, las opciones disponibles son Modo de usuario y Modo
implementado. Si el modo actual se establece en Modo de usuario, las opciones disponibles son Modo de
usuario, Modo de auditoría y Modo implementado.
Opciones Descripción
Modo de usuario
En Modo de usuario, PK debe estar instalada y verificación de la firma DEL BIOS realiza
en programación intenta actualizar los objetos de directiva.
El BIOS permite transiciones programáticas no autenticadas entre los modos.
Modo de auditoría
En Modo de auditoría, PK no está presente. El BIOS no autentica actualizaciones
programáticas a los objetos de política y realiza transiciones entre modos.
El Modo de auditoría es útil para determinar, mediante programación, un espacio de
trabajo de objetos
El BIOS realiza la verificación de la firma en las imágenes previas al arranque. El BIOS
también registra los resultados en la tabla de información de ejecución de imagen, pero
aprueba las imágenes pasen o no la verificación.
Modo
implementado
El Modo implementado es el modo más seguro. En Modo implementado, PK debe
estar instalado y el BIOS realiza verificación de la firma en programación intenta actualizar
los objetos de directiva.
El Modo implementado restringe las transiciones de modo programático.
Resumen de
política de
arranque seguro
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Configuración de
la política
personalizada de
arranque seguro
Configura la política personalizada de arranque seguro. Para habilitar esta opción, establezca la Política de
arranque seguro a Personalizado.
68 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la
tarjeta madre del sistema.
NOTA: Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema
y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1. Para entrar a la configuración del sistema, presione F2 inmediatamente después de iniciar o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en Aceptar.
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla del BIOS del Sistema. Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Referencias relacionadas
Configuración del puente de la placa base en la página 222
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Sobre esta tarea
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Cuando Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueado), escriba la contraseña del sistema y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA:
Si escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
ingresarla. Dispone de tres intentos para escribir la contraseña correcta. Tras el tercer intento erróneo, el sistema
muestra un mensaje de error indicando que ha sistema dejado de funcionar y se debe apagar. Este error aparecerá
aunque apague y reinicie el sistema, y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Eliminación o cambio de la contraseña del sistema o de configuración
Requisitos previos
NOTA:
No se puede eliminar ni cambiar una contraseña del sistema o de configuración existente si Password Status
(Estado de la contraseña) está establecido como Locked (Bloqueado).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 69
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), cambie o borre la contraseña del sistema existente y presione Intro o Tab.
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
NOTA: Si modifica la contraseña de configuración o del sistema, un mensaje le solicitará que vuelva a ingresar la
contraseña. Si elimina la contraseña de configuración o del sistema, un mensaje le solicitará que confirme la
eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla BIOS del sistema. Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los cambios.
Funcionamiento con la contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Configurar contraseña) está establecida en Enabled (Habilitada), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Este error se mostrará incluso después de reiniciar el sistema, hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones son
excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) no está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección Detalles de la
configuración de seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del sistema existente.
NOTA:
Puede utilizar la opción de estado de la contraseña y la opción de contraseña de configuración para proteger la
contraseña del sistema de cambios no autorizados.
Referencias relacionadas
Detalles de configuración de seguridad del sistema en la página 67
Control de SO redundante
En la pantalla de Control del sistema operativo redundante, puede establecer la información del sistema operativo redundante. Esto
permite configurar un disco de recuperación físico en el sistema.
Visualización del control del sistema operativo redundante
Para ver la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo sistemae intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Redundant OS Control (Control de sistema operativo
redundante).
70
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Detalles de la pantalla de control de sistema operativo redundante
Los detalles de la pantalla Redundant OS Control (Control de sistema operativo redundante) se explican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción Descripción
Ubicación de SO
redundante
Permite seleccionar un disco de copia de seguridad a partir de los siguientes dispositivos:
Ninguno
IDSDM
Tarjeta SD interna
Puertos SATA en modo de AHCI
Tarjetas PCIe BOSS (unidades M.2 internas)
USB interno
NOTA: Las configuraciones de RAID y las tarjetas NVMe no se incluyen, ya que el BIOS no tiene la
capacidad de distinguir las unidades individuales en este tipo de configuraciones.
Estado de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno).
Si se configura como Visible, la lista de inicio y el sistema operativo pueden visualizar el disco de copia de
seguridad. Si se configura como Hidden (Oculta), la lista de inicio y el sistema no operativo pueden visualizar el
disco de copia de seguridad, ya que se deshabilita. De manera predeterminada, esta opción está configurada como
Visible.
NOTA: El BIOS deshabilitará el dispositivo en el hardware para que el sistema operativo no pueda
acceder a él.
Inicio de SO
redundante
NOTA: Esta opción está deshabilitada si Redundant OS Location (Ubicación del sistema operativo
redundante) se configura como None (Ninguno) o si Redundant OS State (Estado de sistema
operativo redundante) se configura como Hidden (Oculto).
Si se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS se inicia al dispositivo especificado en Redundant OS Location
(Ubicación del sistema operativo redundante). Si se configura como Disabled (Deshabilitado), el BIOS conserva
la configuración de la lista de inicio actual. Esta opción está establecida en Deshabilitada de manera
predeterminada.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo comienza a cargar antes de presionar F2, espere a que el sistema termine de iniciar,
reinícielo e intente nuevamente.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
71
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
Opción Descripción
Hora del sistema Permite fijar la hora del sistema.
System Date
(Fecha del
sistema)
Permite fijar la fecha del sistema.
Etiqueta de activo Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
(Bloqueo
numérico del
teclado)
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error (Aviso de
F1/F2 en caso de
error)
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
(Cargar ROM de
opción de video
anterior)
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Acceso al BIOS de
Dell Wyse P25/P4
5
Habilita o deshabilita el acceso al BIOS de Dell Wyse P25/P45. Esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada.
Solicitud de ciclo
de encendido
Habilita o deshabilita la solicitud de ciclo de encendido. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
On (Activado).
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
NOTA:
Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información sobre cómo usar iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en www.dell.com/poweredgemanuals.
Conceptos relacionados
Device Settings (Configuración del dispositivo) en la página 72
BIOS del sistema en la página 47
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Configuración del dispositivo le permite configurar los siguientes parámetros del dispositivo:
Utilidad de configuración de la controladora
Configuración integrada de NIC Port1-X
NIC en configuración de slotX, Port1-X
Configuración de tarjeta BOSS
72
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Conceptos relacionados
BIOS del sistema en la página 47
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Conceptos relacionados
Administración integrada del sistema en la página 73
Administración integrada del sistema
Lifecycle Controller de Dell proporciona administración del sistema integrada avanzada durante el ciclo de vida del sistema. Dell Lifecycle
Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Lifecycle Controller de Dell, la configuración de hardware y firmware, y la
implementación del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller de Dell en www.dell.com/poweredgemanuals.
Conceptos relacionados
Dell Lifecycle Controller en la página 73
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Conceptos relacionados
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio) en la página 74
BIOS del sistema en la página 47
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Sobre esta tarea
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Conceptos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio) en la página 74
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
73
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Configuración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
(Ejecutar Lifecycle
Controller)
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú de utilidades del sistema, como diagnósticos del sistema y shell de UEFI.
Conceptos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
Menú de arranque de UEFI único
El One-shot UEFI boot menu (Menú de arranque de UEFI único) le permite seleccionar un dispositivo de arranque.
Conceptos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Dell Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics)
Explorador de archivos de actualización de la BIOS
Reiniciar sistema
Conceptos relacionados
Boot Manager (Administrador de inicio) en la página 73
Inicio PXE
Puede utilizar la opción Entorno de ejecución previo al arranque (PXE) para iniciar y configurar de forma remota los sistemas conectados
en red.
Para acceder a la opción PXE boot (Inicio de PXE), inicie el sistema y presione F12 durante la POST en lugar de utilizar la secuencia
estándar de inicio de la configuración del BIOS. No aparecerá ningún menú ni le permitirá administrar los dispositivos de red.
74
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Instalación y extracción de los componentes
del sistema
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior del sistema
Herramientas recomendadas
Bisel frontal opcional
Cubierta del sistema
Cubierta del plano posterior
Interior del sistema
Cubierta para flujo de aire
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Ventiladores de refrigeración
Interruptor de intrusión
Batería NVDIMM-N
Bandeja de unidad intermedia
Unidades
Canastilla para unidades posterior
Memoria del sistema
Procesadores y disipadores de calor
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Módulo M.2 SSD
Tarjeta vFlash o microSD opcional
Módulo IDSDM o vFlash opcional
Tarjeta secundaria de red
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Plano posterior
Enrutamiento de cables
Batería del sistema
Unidad de memoria USB interna opcional
Unidades de fuente de alimentación
Placa base
Módulo de plataforma segura
Panel de control
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar
el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o quita la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. Si se utiliza el sistema sin la cubierta
se podrían dañar los componentes .
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
6
Instalación y extracción de los componentes del sistema 75
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento correcto y un enfriamiento adecuado, todas las bahías y los
ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
Pasos
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del bastidor en |.
4. Quite la cubierta del sistema.
Después de trabajar en el interior del sistema
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
Pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
2. Instale el sistema en el rack, si corresponde.
Para obtener más información, consulte la Rail Installation Guide en www.dell.com/poweredgemanuals.
3. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema al enchufe.
4. Encienda los periféricos conectados y, a continuación, encienda el sistema.
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel
La llave es necesaria únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 1
Destornillador Phillips núm. 2
Destornillador Torx n.º T30
Destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Esterilla ESD
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
76 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Bisel frontal opcional
Detalles del bisel frontal
Un bisel metálico opcional en la parte frontal del sistema muestra la marca del sistema. Hay una cerradura en el bisel para proteger del
acceso no autorizado a las unidades. Hay dos versiones del bisel disponibles:
Con panel LCD
Sin panel LCD
Para los biseles con panel LCD, el estado del sistema puede verse en el panel LCD. Para obtener más información, consulte la sección
Panel LCD.
El bisel LCD se puede conectar en caliente y se puede utilizar en cualquier servidor de la misma marca, incluso en caso de que el sistema
no se haya pedido originalmente con este bisel.
Extracción del bisel frontal
El procedimiento para quitar el bisel frontal con o sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
2. Presione el botón de liberación y tire del extremo izquierdo del bisel.
3. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Ilustración 24. Extracción del bisel frontal opcional con el panel LCD
Siguientes pasos
Instale el bisel frontal.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Instalación del bisel frontal
El procedimiento para instalar el bisel frontal con o sin el panel LCD es el mismo.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel es parte del paquete del bisel de LCD.
2. Alinee e inserte el extremo derecho del bisel en el sistema.
3. Presione el bisel hasta que el botón encaje en su lugar y coloque el extremo izquierdo del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
Ilustración 25. Instalación del bisel frontal opcional con el panel LCD
Cubierta del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
Pasos
1. Con un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips n.° 2, gire el cierre del pestillo de liberación en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Levante el pestillo hasta que la cubierta del sistema se deslice hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberen de las
ranuras guía del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 26. Extracción de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
Instale la cubierta del sistema.
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos estén colocados y conectados correctamente, y de que no queden herramientas o piezas
adicionales dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del sistema con las ranuras guía del sistema.
2. Empuje el pestillo de la cubierta del sistema hacia abajo.
La cubierta del sistema se desliza hacia adelante, las lengüetas de la cubierta del sistema encajan con las ranuras guía del sistema y el
pestillo de la cubierta del sistema se asienta en su lugar.
3. Con un destornillador de cabeza plana de 1/4 de pulgada o un destornillador Phillips n.° 2, gire el cierre de liberación del pestillo en el
sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
Ilustración 27. Instalación de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
2. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Cubierta del plano posterior
Extracción de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Deslice la cubierta del backplane en la dirección de las flechas marcadas en la cubierta.
2. Levante y quite la cubierta del backplane del sistema.
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 28. Extracción de la cubierta del backplane
Siguientes pasos
Instale la cubierta del plano posterior.
Instalación de la cubierta del plano posterior
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta del plano posterior con las ranuras en el sistema.
2. Deslice la cubierta del plano posterior hacia el frente del sistema hasta que la cubierta se asiente en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
Ilustración 29. Instalación de la cubierta del plano posterior
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
82 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 30. Interior del sistema: batería NVDIMM-N
1.
backplane de la unidad 2. tarjeta de expansión del backplane
3. ventilador de enfriamiento (6) en ensamblaje del ventilador de
enfriamiento
4. Cubierta para flujo de aire
5. Soporte vertical para tarjetas de expansión 3 6. tarjeta secundaria de red
7. Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 8. Placa base
9. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1 10. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
11. Batería NVDIMM-N
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
Ilustración 31. Interior del sistema: bandeja de unidad intermedia y canastilla para unidades posterior
1.
backplane de la unidad 2. tarjeta de expansión del backplane
3. ventilador de refrigeración (6) en ensamblaje del ventilador de
refrigeración
4. unidad (4) en bandeja de unidad intermedia
5. backplane de unidad intermedia 6. backplane de unidad posterior
7. unidad (2 o 4) en canastilla para unidades posterior 8. Placa base
9. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1 10. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
11. Batería NVDIMM-N
Cubierta para flujo de aire
Extracción de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, lo que da como resultado el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga las tarjetas PCIe de longitud completa (si están instaladas).
4. Quite las tarjetas GPU, si corresponde.
5. Si la batería NVDIMM-N está instalada, desconecte los cables de la batería.
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y posibles
daños en el sistema, asegúrese de que el sistema, las luces LED del sistema, las luces LED en NVDIMM-N y las luces
LED en la batería NVDIMM-N estén apagados antes de desconectar los cables de la batería NVDIMM-N.
Pasos
Sujete ambos extremos de la cubierta para flujo de aire y tire para extraerla del sistema.
Ilustración 32. Extracción de la cubierta para aire
Siguientes pasos
Instale la cubierta para flujo de aire, si corresponde.
Instalación de la cubierta para flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Pase los cables por el interior del sistema a lo largo de la pared del sistema y fíjelos mediante el soporte de fijación del cable, si
corresponde.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta para flujo de aire con las ranuras del sistema.
2. Baje la cubierta para flujo de aire hacia el sistema hasta que quede asentada firmemente.
Cuando está asentada, los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire quedan alineados con los
respectivos zócalos de memoria.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
Ilustración 33. Instalación de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas PCIe de longitud completa, si se han quitado.
2. Instale las tarjetas GPU, si corresponde.
3. Conecte los cables a la batería NVDIMM-N, si corresponde.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y posibles
daños en el sistema, asegúrese de que el sistema, las luces LED del sistema, las luces LED del módulo NVDIMM-N y
las luces LED de la batería NVDIMM-N estén apagados antes de conectar los cables de la batería NVDIMM-N.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ensamblaje del ventilador de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Levante las palancas de liberación para desbloquear el ensamblaje del ventilador de enfriamiento del sistema.
2. Sujete las palancas y levante el ensamblaje para quitarlo del sistema.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 34. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que los cables dentro del sistema estén correctamente instalados y bien sujetados por el
soporte de retención de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de enfriamiento. Si los cables están
incorrectamente instalados, pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las ranuras guía en el ensamblaje de ventiladores de enfriamiento con los separadores del sistema.
2. Baje el ensamblaje del ventilador de enfriamiento hacia el sistema hasta que los conectores del ventilador encajen con los conectores
en la tarjeta madre del sistema.
3. Presione las palancas de liberación para bloquear el ensamblaje del ventilador de enfriamiento en el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
Ilustración 35. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Ventiladores de refrigeración
Detalles del ventilador de enfriamiento
Los ventiladores de refrigeración están integrados en el sistema para disipar el calor generado por el funcionamiento del sistema. Estos
ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
El sistema es compatible con seis ventiladores de enfriamiento de intercambio directo de alto rendimiento o estándares como máximo.
Para sistemas de procesador único sin bandeja de unidad intermedia, solo se requieren cuatro ventiladores de enfriamiento. Los
compartimentos de ventiladores 1 y 2 están cubiertos por un ventilador de relleno.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar ventiladores de alto rendimiento y estándar.
NOTA: Cada ventilador está enumerado en el software de administración de sistemas, con su correspondiente número
de referencia. Si hay un problema con un ventilador concreto, puede identificar el ventilador correcto fácilmente
consultando los números de ventilador en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
NOTA: Los ventiladores de enfriamiento no son de intercambio directo.
Extracción de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para quitar ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
88
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Requisitos previos
NOTA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio en caliente. Para mantener un enfriamiento
adecuado mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Presione la lengüeta de seguridad y levante el ventilador de enfriamiento hasta sacarlo del ensamblaje para ventiladores de enfriamiento.
Ilustración 36. Extracción del ventilador de refrigeración
Siguientes pasos
Instale el ventilador de enfriamiento, si corresponde.
Instalación de un ventilador de refrigeración
El procedimiento para instalar ventiladores estándares y de alto rendimiento es el mismo.
Requisitos previos
NOTA:
Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas
eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio en caliente. Para mantener un enfriamiento
adecuado mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
Pasos
1. Sostenga la lengüeta de seguridad y alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de enfriamiento con el conector de la
tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
89
Ilustración 37. Instalación del ventilador de refrigeración
2. Deslice el ventilador de enfriamiento hacia su ensamblaje hasta que la lengüeta de seguridad encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Interruptor de intrusión
Extracción del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
Pasos
Presione el interruptor de intrusión y deslícelo para sacarlo de la ranura correspondiente.
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 38. Extracción del interruptor de intrusiones
Siguientes pasos
Instalación del interruptor de intrusiones.
Instalación del interruptor de intrusiones
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee la ranura del interruptor de intrusiones con las ranuras en el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
2. Deslice el interruptor de intrusiones hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 39. Instalación del interruptor de intrusiones
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Batería NVDIMM-N
Detalles de la batería NVDIMM-N
La batería NVDIMM-N se puede instalar en la cubierta para flujo de aire y en la bandeja de la unidad de disco duro de 3.5 pulgadas
intermedia.
NOTA: La batería NVDIMM-N no es compatible con la bandeja de la unidad de disco duro NVMe de 2.5 pulgadas
intermedia.
Extracción de la batería NVDIMM-N de la cubierta para
flujo de aire
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y un posible daño
a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-
N estén apagados antes de extraer la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Pasos
1. Desconecte los cables de la batería NVDIMM-N.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite el tornillo que fija la batería NVDIMM-N.
3. Sujete los bordes y levante la batería NVDIMM-N en ángulo para liberarla de la ranura en la cubierta para flujo de aire.
4. Levante la batería NVDIMM-N y quítela del sistema.
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 40. Extracción de la batería NVDIMM-N de la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
Instale la batería NVDIMM-N en la cubierta para flujo de aire.
Instalación de la batería NVDIMM-N en la cubierta para
flujo de aire
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y un posible daño
a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-
N estén apagados antes de instalar la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Pasos
1. Incline la batería NVDIMM-N en ángulo y colóquela en la ranura de la cubierta para flujo de aire.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste el tornillo para fijar la batería NVDIMM-N.
3. Conecte los cables a la batería NVDIMM-N.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Ilustración 41. Instalación de la batería NVDIMM-N en la cubierta para flujo de aire
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de la batería NVDIMM-N de la bandeja de
unidad intermedia
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y un posible daño
a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-
N estén apagados antes de extraer la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Pasos
1. Levante las asas de la bandeja de unidad en un ángulo de 90 grados hacia arriba.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite el tornillo que fija la batería NVDIMM-N.
3. Deslice la batería NVDIMM-N para liberarla de la bandeja de la unidad.
4. Desconecte los cables de la batería NVDIMM-N.
5. Sujete los bordes y levante la batería NVDIMM-N para quitarla del sistema.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 42. Extracción de la batería NVDIMM-N de la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Instale la batería NVDIMM-N en la bandeja de unidad intermedia.
Instalación de la batería NVDIMM-N en la bandeja de
unidad intermedia
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y un posible daño
a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-
N estén apagados antes de instalar la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Pasos
1. Conecte los cables a la batería NVDIMM-N.
2. Deslice la batería NVDIMM-N para engancharla con la bandeja de unidad.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste el tornillo para fijar la batería NVDIMM-N.
4. Baje el asa de la bandeja de unidad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
Ilustración 43. Instalación de la batería NVDIMM-N en la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Extracción de la batería NVDIMM-N del soporte
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y un posible daño
a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-
N estén apagados antes de extraer la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación y deslice la batería NVDIMM-N hacia fuera para liberar la lengüeta de la batería de la ranura del soporte.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 44. Extracción de la batería NVDIMM-N del soporte
Siguientes pasos
Instale la batería NVDIMM-N en el soporte.
Instalación de la batería NVDIMM-N en el soporte
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
PRECAUCIÓN:
La batería NVDIMM-N no permite el intercambio activo. Para evitar la pérdida de datos y un posible daño
a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-
N estén apagados antes de instalar la batería NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
Pasos
1. Alinee la lengüeta de la batería NVDIMM-N con la ranura en el soporte.
2. Inserte la batería en el soporte hasta que encaje firmemente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Ilustración 45. Instalación de la batería NVDIMM-N en el soporte
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Bandeja de unidad intermedia
DetalDetalles de la bandeja de unidad intermedia
La bandeja de unidad intermedia se encuentra detrás del ensamblaje de ventiladores de enfriamiento. Es compatible con hasta cuatro
unidades de 2.5 pulgadas o cuatro de 3.
NOTA:
Los sistemas compatibles con la bandeja de unidad intermedia interna requieren disipadores de calor de perfil
bajo y no requieren ni son compatibles con cubiertas para flujo de aire.
Extracción de la bandeja de unidad intermedia
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables del backplane de la unidad.
PRECAUCIÓN:
La bandeja de unidad permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje
que la bandeja de unidad se enfríe antes de manipularla.
Pasos
1. Levante las asas de la bandeja de unidad en un ángulo de 90 grados hacia arriba.
2. Sujete las asas de la bandeja de unidad y levante la bandeja para quitarla del sistema.
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 46. Extracción de la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Instale la bandeja de unidad intermedia.
Instalación de la bandeja de unidad intermedia
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Los sistemas compatibles con la bandeja de unidad interna son compatibles con disipadores de calor de perfil
bajo y no son compatibles con cubiertas para flujo de aire.
Pasos
1. Levante las asas de la bandeja de unidad en un ángulo de 90 grados hacia arriba.
2. Sujete las asas de la bandeja de unidad y alinee las ranuras de la bandeja con las clavijas guía del sistema.
3. Baje la canastilla para unidades al sistema.
4. Baje las asas de la bandeja de unidad para fijarla en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
99
Ilustración 47. Instalación de la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de relleno del portaunidades
El procedimiento para quitar una unidad de relleno o una unidad del portaunidades es el mismo. El procedimiento para quitar unidades de
relleno de 2.5 y 3.5 pulgadas de los portaunidades es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Empuje hacia fuera los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas situadas en el portaunidades de las ranuras de la
unidad.
2. Levante el portaunidades y quítelo de la unidad de relleno.
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 48. Extracción de la unidad de relleno del portaunidades intermedio
Siguientes pasos
Instale la unidad de relleno en el portaunidades.
Instalación de una unidad de relleno en un portaunidades
El procedimiento para instalar una unidad de relleno en el portaunidades y para instalar una unidad en el portaunidades es el mismo. El
procedimiento para instalar unidades de relleno de 2.5 y 3.5 pulgadas en los portaunidades es el mismo.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad de relleno.
2. Tire de los extremos del portaunidades para ajustarlo sobre la unidad de relleno.
3. Baje el portaunidades a la unidad de relleno para fijarlo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Ilustración 49. Instalación de una unidad de relleno en el portaunidades intermedio
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de un portaunidades de la bandeja de unidad
intermedia
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare la unidad para la extracción mediante el software de administración. Espere hasta que los indicadores del portaunidades
indiquen que la unidad se puede quitar de manera segura. Para obtener más información, consulte la documentación de la controladora
de almacenamiento en www.dell.com/storagecontrollermanuals.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad/falla parpadea a medida que se apaga la unidad. Cuando los indicadores de la
unidad se apaguen, la unidad está lista para la extracción.
PRECAUCIÓN:
Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar portaunidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Levante el asa del portaunidades.
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Presione la lengüeta de seguridad de la bandeja de unidad y levante el asa del portaunidades. para desenganchar la unidad del
backplane.
3. Sujete el asa del portaunidades y levántelo de la bandeja de unidad.
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras de unidad vacías deben tener
unidades de relleno instaladas.
4. Si no va a reemplazar la unidad inmediatamente, introduzca una unidad de relleno en la ranura vacía.
NOTA: Instale las unidades de relleno en el portaunidades antes de instalar el portaunidades en la bandeja.
Ilustración 50. Extracción de un portaunidades de la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Instale el portaunidades en la bandeja de unidad intermedia.
Instalación de un portaunidades en la bandeja de unidad
intermedia
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Utilice únicamente unidades que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el backplane de
unidad.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y dejarlo inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar portaunidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
Pasos
1. Levante el asa del portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
2. Si hay una unidad de relleno instalada en la ranura de unidad, quítela.
3. Inserte el portaunidades en la bandeja de unidad.
4. Baje el asa del portaunidades para enganchar la unidad al conector en el backplane y encájela en su lugar.
Ilustración 51. Instalación de un portaunidades en la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de 3.5 pulgadas del
portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
Pasos
1. Empuje hacia fuera los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas del portaunidades de las ranuras de la unidad.
2. Levante el portaunidades para quitarlo de la unidad.
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 52. Extracción de una unidad de 3.5 pulgadas del portaunidades
Siguientes pasos
Instale una unidad de 3.5 pulgadas en el portaunidades.
Instalación de una unidad de 3.5 pulgadas en el
portaunidades
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad.
2. Tire de los extremos del portaunidades para encajarlo sobre la unidad.
3. Baje el portaunidades hacia la unidad para fijarlo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
Ilustración 53. Instalación de una unidad de 3.5 pulgadas en el portaunidades
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas del
portaunidades de 3.5 pulgadas intermedio
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, todas las ranuras para unidades vacías deben
tener instaladas unidades de relleno.
Pasos
1. Empuje hacia fuera los bordes del portaunidades para desenganchar las lengüetas del portaunidades de las ranuras de la unidad.
2. Levante el portaunidades para quitarlo de la unidad.
106
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 54. Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas del portaunidades de 3.5 pulgadas intermedio
Siguientes pasos
Instale una unidad de 2.5 pulgadas en el portaunidades de 3.5 pulgadas.
Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en el
portaunidades de 3.5 pulgadas intermedio
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee las lengüetas del portaunidades con las ranuras de la unidad.
2. Tire de los extremos del portaunidades para encajarlo sobre la unidad.
3. Baje el portaunidades hacia la unidad para fijarlo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
107
Ilustración 55. Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en el portaunidades de 3.5 pulgadas intermedio
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Unidades
Reglas de unidad
Las unidades vienen en portaunidades de intercambio activo que encajan en las ranuras para unidades.
PRECAUCIÓN:
Antes de intentar extraer o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador host esté configurado
correctamente.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el sistema mientras se está formateando una unidad. Hacerlo puede provocar un
error en la unidad.
Cuando formatea una unidad, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Tenga en cuenta que las
unidades de gran capacidad pueden tardar mucho tiempo en formatearse.
Extracción de una unidad de relleno
El procedimiento para quitar unidades de relleno de 2.5 y 3.5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Quite el bisel frontal, si está instalado.
108
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para mantener un enfriamiento adecuado del sistema, se deben instalar unidades de relleno en todas las
ranuras de unidades vacías.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
Presione el botón de liberación y deslice la unidad de relleno fuera de la ranura de unidad.
Ilustración 56. Extracción de una unidad de relleno
Siguientes pasos
1. Instale una unidad o una unidad de relleno
Instalación de una unidad de relleno
El procedimiento para instalar unidades de relleno de 2.5 y de 3.5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de relleno de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
Inserte la unidad de relleno en la ranura de unidad y empújela hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 57. Instalación de una unidad de relleno
Siguientes pasos
Instale el bisel frontal, si se ha quitado.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Extracción de un portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Quite el bisel frontal, si corresponde.
3. Mediante el software de administración, prepare la unidad para su extracción.
Si la unidad está en línea, el indicador verde de actividad o falla parpadea cuando la unidad se apaga. Cuando los indicadores de la
unidad se hayan apagado, la unidad estará lista para la extracción. Para obtener más información, consulte la documentación de la
controladora de almacenamiento.
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador de host está
configurado correctamente y es compatible con la extracción e inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo es compatible con la instalación
de unidades. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
Pasos
1. Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades.
2. Sujete el asa y deslice el portaunidades fuera de la ranura de unidad.
Ilustración 58. Extracción de un portaunidades
Siguientes pasos
1. Instalación de un portaunidades.
2. Si no va a reemplazar la unidad inmediatamente, inserte una unidad de relleno en la ranura de unidad vacía para mantener un
enfriamiento adecuado del sistema.
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Antes de quitar o instalar una unidad mientras el sistema está en funcionamiento, consulte la
documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador de host está
configurado correctamente y es compatible con la extracción e inserción de unidades.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si
introduce un portaunidades e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado, puede dañar el
muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y dejarlo inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando se instala una unidad de intercambio en caliente de repuesto y el sistema está encendido, la
unidad comienza a reconstruirse automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos
que desee sobrescribir. Cualquier dato en la unidad de repuesto se perderá inmediatamente después de instalarla.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Quite la unidad de relleno, si corresponde.
Pasos
1. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades y abra el asa del portaunidades.
2. Inserte el portaunidades en la ranura de unidad y deslícelo hasta que la unidad se conecte con el backplane.
3. Cierre el asa de liberación del portaunidades para fijar la unidad en su sitio.
Ilustración 59. Instalación de un portaunidades
Siguientes pasos
Instale el bisel frontal, si se ha quitado.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas de un adaptador
de unidad de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite el adaptador de unidad de 3.5 pulgadas del portaunidades de 3.5 pulgadas.
NOTA: Se instala una unidad de intercambio en caliente de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas, que
se instala a su vez en un portaunidades de intercambio en caliente de 3.5 pulgadas.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite los tornillos del lateral del adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.
2. Quite la unidad del adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.
Ilustración 60. Extracción de una unidad de 2.5 pulgadas de un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale una unidad de 2.5 pulgadas en el adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.
Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en un adaptador
de unidad de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de 2.5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de 3.5 pulgadas.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, instale los tornillos para fijar la unidad al adaptador de unidad de 3.5 pulgadas.
112
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 61. Instalación de una unidad de 2.5 pulgadas en un adaptador de unidad de 3.5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale un adaptador de 3.5 pulgadas en el portaunidades de 3.5 pulgadas.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de un adaptador de 3.5 pulgadas de un
portaunidades de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite el portaunidades de 3.5 pulgadas del sistema.
Pasos
1. Quite los tornillos de los rieles del portaunidades.
2. Levante el adaptador de la unidad de 3.5 pulgadas y quítelo del portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
113
Ilustración 62. Extracción de un adaptador de 3.5 pulgadas de un portaunidades de 3.5 pulgadas
Siguientes pasos
Instale un adaptador de 3.5 pulgadas en un portaunidades de 3.5 pulgadas.
Instalación de un adaptador de 3.5 pulgadas en un
portaunidades de 3.5 pulgadas
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Introduzca el adaptador de la unidad de 3.5 pulgadas en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad apuntando hacia la
parte posterior del portaunidades.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios del portaunidades.
3. Instale los tornillos para fijar la unidad al portaunidades.
114
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 63. Instalación de un adaptador de 3.5 pulgadas en un portaunidades de 3.5 pulgadas
Siguientes pasos
1. Instale un portaunidades de 3,5 pulgadas en el sistema.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción de una unidad del portaunidades
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar unidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 1, quite los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades.
2. Levante la unidad y quítela del portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
115
Ilustración 64. Extracción de una unidad del portaunidades
Siguientes pasos
Instale una unidad en el portaunidades, si corresponde.
Instalación de una unidad en el portaunidades
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN: No se pueden combinar portaunidades de generaciones anteriores de servidores PowerEdge.
NOTA: Cuando instale una unidad en el portaunidades, asegúrese de que los tornillos estén ajustados a 4 pulgadas/libra.
Pasos
1. Introduzca la unidad en el portaunidades con el extremo del conector de la unidad hacia la parte trasera del portaunidades.
2. Alinee los orificios de los tornillos de la unidad con los orificios de los tornillos del portaunidades.
Una vez que estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad quedará a ras de la parte posterior del portaunidades.
3. Con un destornillador Phillips n.° 1, fije la unidad al portaunidades con tornillos.
116
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 65. Instalación de una unidad en el portaunidades
Canastilla para unidades posterior
Detalles de la canastilla para unidades posterior
La canastilla para unidades es compatible con cuatro unidades de 2.5 pulgadas o dos unidades de 3.5 pulgadas.
Extracción de la canastilla para unidades posterior
El procedimiento para quitar las canastillas para unidades de 2.5 y 3.5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del backplane de unidad posterior.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos que fijan la canastilla para unidades al sistema.
2. Sujete la canastilla para unidades por los bordes y quítela del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Ilustración 66. Extracción de la canastilla para unidades de 4 x 2.5 pulgadas posterior
Ilustración 67. Extracción de la canastilla para unidades de 2 x 3.5 pulgadas posterior
Siguientes pasos
Instale la caja de unidad posterior.
Instalación de una canastilla para unidades posterior
El procedimiento para instalar canastillas para unidades posteriores de 2.5 pulgadas y 3.5 pulgadas es el mismo.
118
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los tornillos de la canastilla para unidades con los orificios de tornillos del sistema.
2. Baje la canastilla para unidades hacia el sistema hasta que encaje en su lugar.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos para fijar la canastilla para unidades al sistema.
Ilustración 68. Instalación de una canastilla para unidades posterior de 4 x 2.5 pulgadas
Ilustración 69. Instalación de una canastilla para unidades posterior de 2 x 3.5 pulgadas
Instalación y extracción de los componentes del sistema
119
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables de alimentación al backplane de la unidad posterior.
2. Instale todas las unidades.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Memoria del sistema
Reglas de la memoria del sistema
Los sistemas PowerEdge son compatibles con DCPMM, módulos DIMM no volátiles (NVDIMM-N), módulos DIMM de carga reducida
(LRDIMM) y módulos DIMM registrados (RDIMM) DDR4. La memoria del sistema contiene las instrucciones que ejecuta el procesador.
El sistema contiene 24 zócalos de memoria divididos en 2 grupos de 12, uno para cada procesador. Cada grupo de 12 sockets se organiza
en seis canales. Cada procesador tiene asignados seis canales de memoria. En cada canal, las pestañas de liberación del primer socket se
marcan en blanco y las del segundo en negro.
Ilustración 70. Ubicaciones de los sockets de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 49. Canales de la memoria
Procesador Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5
Procesador 1 Ranuras A1 y A7 Ranuras A2 y A8 Ranuras A3 y A9 Ranuras A4 y A10 Ranuras A5 y A11 Ranuras A6 y A12
Procesador 2 Ranuras B1 y B7 Ranuras B2 y B8 Ranuras B3 y B9 Ranuras B4 y B10 Ranuras B5 y B11 Ranuras B6 y B12
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
Para garantizar un rendimiento óptimo del sistema, siga las reglas generales a continuación cuando configure la memoria del sistema. Si las
configuraciones de la memoria del sistema no siguen estas reglas, su sistema podría no iniciar, podría dejar de responder durante la
configuración de memoria o podría funcionar con memoria reducida.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 2933 MT/s, 2666 MT/s, 2400 MT/s o 2133 MT/s, en función de los
siguientes factores:
Perfil de sistema seleccionado (por ejemplo, rendimiento optimizado o personalizado [se puede ejecutar a alta velocidad o menor])
Velocidad de módulo DIMM máxima compatible de los procesadores. La frecuencia de memoria de 2933 MT/s es compatible con un
DIMM por canal.
Velocidad de módulo DIMM máxima compatible de los procesadores.
Velocidad máxima compatible de los módulos DIMM
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
El sistema es compatible con la configuración de memoria flexible, lo que permite configurar y ejecutar el sistema en cualquier
configuración de arquitectura de chipset válida. A continuación, se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de
memoria:
Todos los módulos DIMM deben ser DDR4.
No se pueden combinar módulos RDIMM y LRDIMM.
No se pueden combinar módulos NVDIMM y LRDIMM.
Se pueden combinar módulos NVDIMM y RDIMM.
Los LRDIMM de 64 GB DPP (Dual Die Package) no se pueden combinar con LRDIMM de 128 GB TSV (Through Silicon Via/3DS)
Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM.
Se pueden ocupar hasta dos RDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se pueden ocupar hasta dos LRDIMM por canal, independientemente del conteo de rangos.
Se puede ocupar un máximo de dos módulos DIMM de rango diferente en un canal, independientemente del conteo de rangos.
Si se instalan módulos de memoria con velocidades distintas, todos los módulos funcionarán a la velocidad del módulo de memoria más
lento instalado.
Ocupe los zócalos de módulos de memoria únicamente si instala un procesador.
En sistemas de un procesador, están disponibles los zócalos A1 a A12.
En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
Primero, ocupe todos los zócalos con lengüetas de seguridad blancas y, a continuación, los que tienen lengüetas negras.
Cuando combine módulos de memoria con distintas capacidades, primero ocupe los zócalos con los módulos de memoria de mayor
capacidad.
Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB, introduzca los módulos de memoria de 16 GB en los zócalos con
lengüetas de seguridad blancas y los módulos de memoria de 8 GB en los zócalos con lengüetas de seguridad negras.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinta capacidad si se siguen otras reglas de utilización de la memoria.
Por ejemplo, se pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica.
Por ejemplo, si utiliza el conector A1 para el procesador 1, utilice el conector B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
Las configuraciones de memoria desequilibradas causarán una pérdida de rendimiento, por lo cual debe ocupar siempre los canales de
memoria de manera idéntica con módulos DIMM idénticos para obtener el mejor rendimiento posible.
Ocupe seis módulos de memoria idénticos por procesador (un módulo DIMM por canal) al mismo tiempo para maximizar el rendimiento.
Actualización de ocupación de módulos DIMM para el modo de rendimiento optimizado con 4 y 8 módulos DIMM por procesador.
Cuando la cantidad es de 4 módulos DIMM por procesador, se ocupan las ranuras 1, 2, 4, 5.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
121
Cuando la cantidad es de 8 módulos DIMM por procesador, se ocupan las ranuras 1, 2, 4, 5, 7, 8, 10, 11.
Reglas para la instalación de módulos de memoria
NVDIMM-N
A continuación, se indican las pautas recomendadas para la instalación de los módulos de memoria NVDIMM-N:
Cada sistema es compatible con configuraciones de memoria de 1, 2, 4, 6 o 12 NVDIMM-N.
Las configuraciones compatibles tienen dobles procesadores y un mínimo de 12x RDIMM.
Se puede instalar un máximo de 12 NVDIMM-N en un sistema.
Los NVDIMM-N o los RDIMM no se pueden combinar con LRDIMM.
Los NVDIMM-N DDR4 se deben ocupar solo en las lengüetas de seguridad negras de los procesadores 1 y 2.
Para los sistemas con cuatro procesadores, los módulos RDIMM ocupados en los procesadores 3 y 4 deben ser idénticos al número de
RDIMM ocupados en los procesadores 1 y 2.
Se pueden usar todas las ranuras de las configuraciones 3, 6, 9 y 12, pero se pueden instalar 12 NVDIMM-N como máximo en un
sistema.
NOTA: Las ranuras de memoria de NVDIMM-N no se pueden conectar en caliente.
Para obtener más información sobre las configuraciones de NVDIMM-N compatibles, consulte la Guía del usuario de NVDIMM-N en
www.dell.com/poweredgemanuals.
Tabla 50. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para doble procesador
Configuración Descripción Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 1 12x RDIMM de 16 GB, 1x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7}
Configuración 2 12x RDIMM de 32 GB, 1x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Configuración 3 23x RDIMM de 32 GB, 1x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 2 {B12}
Configuración 4 12x RDIMM de 16 GB, 2x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Procesador 2 {B7}
Configuración 5 12x RDIMM de 32 GB, 2x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Procesador 2 {B7}
Configuración 6 22x RDIMM de 32 GB, 2x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11}
Procesador 1 {A12}
Procesador 2 {B12}
Configuración 7 12x RDIMM de 16 GB, 4x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, A8}
Procesador 2 {B7, B8}
Configuración 8 22x RDIMM de 32 GB, 4x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, A8}
Procesador 2 {B7, B8}
122 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 50. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para doble procesador (continuación)
Configuración Descripción Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 9 20x RDIMM de 32 GB, 4x
NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10}
Procesador 1 {A11, 12}
Procesador 2 {B11, 12}
Configuración 10 12x RDIMM de 16 GB, 6x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 11 12x RDIMM de 32 GB, 6x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 12 18x RDIMM de 32 GB, 6x
NVDIMM-N
Procesador 1 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 2 {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 1 {A10, 11, 12}
Procesador 2 {B10, 11, 12}
Configuración 13 12x RDIMM de 16 GB, 12x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 14 12x RDIMM de 32 GB, 12x
NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 12x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Tabla 51. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para procesador cuádruple
Configuración Descripción
Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 1 RDIMM de 24x 16 GB,
1x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7}
Configuración 2 RDIMM de 24x 32 GB,
1x NVDIMM-N
Igual para todas las
configuraciones de 24x RDIMM.
Consulte la configuración 1.
Procesador 1 {A7}
Configuración 3 RDIMM de 47x 32 GB,
1x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 12},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 2 {B12}
Configuración 4 RDIMM de 24x 16 GB,
2x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7},
Procesador 2 {B7}
Instalación y extracción de los componentes del sistema 123
Tabla 51. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para procesador cuádruple (continuación)
Configuración Descripción
Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Configuración 5 RDIMM de 24x 32 GB,
2x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7},
Procesador 2 {B7}
Configuración 6 RDIMM de 46x 32 GB,
2x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A12},
Procesador 2 {B12}
Configuración 7 RDIMM de 24x 16 GB,
4x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8},
Procesador 2 {B7, 8}
Configuración 8 RDIMM de 24x 32 GB,
4x NVDIMM
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8},
Procesador 2 {B7, 8}
Configuración 9 RDIMM de 44x 32 GB,
4x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A11, 12},
Procesador 2 {B11, 12}
Configuración 10 RDIMM de 24x 16 GB,
6x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 11 RDIMM de 24x 32 GB,
6x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9}
Procesador 2 {B7, 8, 9}
Configuración 12 RDIMM de 42x 32 GB,
6x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9}
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A10, 11, 12}
Procesador 2 {B10, 11, 12}
Configuración 13 RDIMM de 24x 16 GB,
12x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12},
124 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 51. Configuraciones compatibles de NVDIMM-N para procesador cuádruple (continuación)
Configuración Descripción
Reglas de ocupación de memoria
RDIMM NVDIMM-N
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 14 RDIMM de 24x 32 GB,
12x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6}
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12},
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Configuración 15 RDIMM de 36x 32 GB,
12x NVDIMM-N
Procesador 1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6},
Procesador 3 {C1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12}
Procesador 1 {A7, 8, 9, 10, 11,
12},
Procesador 2 {B7, 8, 9, 10, 11,
12}
Reglas para la instalación de la DCPMM
A continuación, se indican las reglas recomendadas para la instalación de módulos de memoria persistentes de centro de datos (DCPMM):
Cada sistema es compatible con un módulo de memoria DCPMM por canal como máximo.
NOTA:
Si se combinan dos capacidades DIMM diferentes, se muestra una advertencia de F1/F2, ya que la
configuración no es compatible.
Los DCPMM se pueden combinar con RDIMM, LRDIMM y LRDIMM 3DS.
No se pueden combinar tipos de DIMM DDR4 (RDIMM,RDIMM y LRDIMM 3DS) dentro de canales, para la controladora de memoria
integrada (iMC) o a través de conectores.
No se pueden combinar modos de funcionamiento de DCPMM (App Direct, modo de memoria).
Si solo se ocupa un DIMM por canal, siempre debe dirigirse a la primera ranura de ese canal (ranura blanca).
Si un DCPMM y un DIMM DDR4 se ocupan en el mismo canal, siempre conecte el DCPMM en la segunda ranura (ranura negra).
Si DCPMM se configura en modo de memoria, la relación de capacidad recomendada de DDR4 a DCPMM es de 1:4 a 1:16 por iMC.
Los DCPMM no se pueden combinar con otras capacidades de DCPMM o NVDIMM.
No se pueden combinar diferentes capacidades de RDIMM y LRDIMM cuando hay un DCPMM instalado.
No se permiten DCPMM de diferentes capacidades.
Para obtener más información sobre las configuraciones de DCPMM compatibles, consulte la Guía del usuario de DCPMM de Dell EMC en
https://www.dell.com/support/home/products/server_int/server_int_poweredge.
Tabla 52. Configuraciones de DCPMM de 2 conector
No. de
CPU
en el
servid
or
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capaci
dad de
DRAM
(GB)
Capaci
dad de
DCPM
M (GB)
Memoria del
sistema
operativo en
modo de
memoria
(GB)
Memori
a total
(GB)
Memori
a total
por
CPU
(GB)
Relación
de DRAM a
memoria
Optane
Requi
ere
una
CPU
M o L
Compa
tible en
modo
de
aplicaci
ón
directa
Compat
ible en
modo
de
memori
a
2 128 GB x
1
16 GB x
12
192 128 N/A 320 160 1:0,7 No No
2 128 GB x
2
16 GB x
12
192 256 N/A 448 224 1:1,3 No No
2 128 GB x
4
16 GB x
8
128 512 512 640 320 1:4 No
2 128 GB x
4
16 GB x
12
192 512 N/A 704 352 1:2,7 No No
Instalación y extracción de los componentes del sistema 125
Tabla 52. Configuraciones de DCPMM de 2 conector (continuación)
No. de
CPU
en el
servid
or
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capaci
dad de
DRAM
(GB)
Capaci
dad de
DCPM
M (GB)
Memoria del
sistema
operativo en
modo de
memoria
(GB)
Memori
a total
(GB)
Memori
a total
por
CPU
(GB)
Relación
de DRAM a
memoria
Optane
Requi
ere
una
CPU
M o L
Compa
tible en
modo
de
aplicaci
ón
directa
Compat
ible en
modo
de
memori
a
2 128 GB x
8
16 GB x
12
192 1,024 1,024 1,216 608 1:5,3 No
2 128 GB x
12
16 GB x
12
192 1,536 1,536 1,728 864 1:8 No
2 128 GB x
1
32 GB x
12
384 128 N/A 512 256 1:0,3 No No
2 128 GB x
2
32 GB x
12
384 256 N/A 640 320 1:0,7 No No
2 128 GB x
4
32 GB x
12
384 512 N/A 896 448 1:1,3 No No
2 128 GB x
8
32 GB x
12
384 1,024 N/A 1,408 704 1:2,7 No No
2 128 GB x
12
32 GB x
12
384 1,536 1,536 1,920 960 1:4 No
2 128 GB x
4
64 GB x
12
768 512 N/A 1,280 640 1:0,7 No No
2 128 GB x
8
64 GB x
12
768 1,024 N/A 1,792 896 1:1,3 No No
2 128 GB x
12
64 GB x
12
768 1,536 N/A 2,304 1,152 1:2 SKU L No
2 128 GB x
12
128 GB x
12
1,536 1,536 N/A 3,072 1,536 1:1 SKU L No
2 512 GB x
8
32 GB x
12
384 4,096 4,096 4,480 2,240 1:10,7 SKU L
2 512 GB x
12
32 GB x
12
384 6,144 6,144 6,528 3,264 1:16 SKU L
2 512 GB x
8
64 GB x
12
768 4,096 4,096 4,864 2,432 1:5,3 SKU L
2 512 GB x
12
64 GB x
12
768 6,144 6,144 6,912 3,456 1:8 SKU L
2 512 GB x
12
128 GB x
12
1,536 6,144 6,144 7,680 3,840 1:4 SKU L
2 256 GB
x 8
16 GB x
12
192 2,048 2,048 2,240 1,120 1:10,7 SKU L
2 256 GB
x 8
32 GB x
12
384 2,048 2,048 2,432 1,216 1:5,3 SKU L
2 256 GB
x 12
32 GB x
12
384 3,072 3,072 3,456 1,728 1:8 SKU L
2 256 GB
x 8
64 GB x
12
768 2,048 N/A 2,816 1,408 1:2,7 SKU L No
2 256 GB
x 12
64 GB x
12
768 3,072 3,072 3,840 1,920 1:4 SKU L
126 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 52. Configuraciones de DCPMM de 2 conector (continuación)
No. de
CPU
en el
servid
or
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capaci
dad de
DRAM
(GB)
Capaci
dad de
DCPM
M (GB)
Memoria del
sistema
operativo en
modo de
memoria
(GB)
Memori
a total
(GB)
Memori
a total
por
CPU
(GB)
Relación
de DRAM a
memoria
Optane
Requi
ere
una
CPU
M o L
Compa
tible en
modo
de
aplicaci
ón
directa
Compat
ible en
modo
de
memori
a
2 256 GB
x 12
128 GB x
12
1,536 3,072 N/A 4,608 2,304 1:2 SKU L No
Tabla 53. Configuraciones de DCPMM de 4 conector
No. de
CPU en
el
servidor
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capacid
ad de
DRAM
(GB)
Capacid
ad de
DCPMM
(GB)
Memori
a del
sistema
operativ
o en
modo de
memori
a (GB)
Memori
a total
(GB)
Memori
a total
por CPU
(GB)
Relación
de
DRAM a
memori
a
Optane
Requier
e una
CPU M
o L
Compati
ble en
modo de
aplicaci
ón
directa
Compati
ble en
modo de
memori
a
4 128 GB x
16
16 GB x
24
384 2,048 2,048 2,432 608 1:5,3 No
4 128 GB x
24
16 GB x
24
384 3,072 3,072 3,456 864 1:8 No
4 128 GB x
16
32 GB x
24
768 2,048 N/A 2,816 704 1:2,7 No No
4 128 GB x
24
32 GB x
24
768 3,072 3,072 3,840 960 1:4 No
4 128 GB x
24
64 GB x
24
1,536 3,072 N/A 4,608 1,152 1:2 SKU L No
4 128 GB x
24
128 GB x
24
3,072 3,072 N/A 6,144 1,536 1:1 SKU L No
4 512 GB x
16
32 GB x
24
768 8,192 8,192 8,960 2,240 1:10,7 SKU L
4 512 GB x
24
32 GB x
24
768 12,288 12,288 13,056 3,264 1:16 SKU L
4 512 GB x
16
64 GB x
24
1,536 8,192 8,192 9,728 2,432 1:5,3 SKU L
4 512 GB x
24
64 GB x
24
1,536 12,288 12,288 13,824 3,456 1:8 SKU L
4 512 GB x
24
128 GB x
24
3,072 12,288 12,288 15,360 3,840 1:4 SKU L
4 256 GB x
16
16 GB x
24
384 4,096 4,096 4,480 1,120 1:10,7 SKU L
4 256 GB x
24
16 GB x
24
384 6,144 6,144 6,528 1,632 1:16 SKU L
4 256 GB x
16
32 GB x
24
768 4,096 4,096 4,864 1,216 1:5,3 SKU L
4 256 GB x
24
32 GB x
24
768 6,144 6,144 6,912 1,728 1:8 SKU L
4 256 GB x
16
64 GB x
24
1,536 4,096 N/A 5,632 1,408 1:2,7 SKU L No
Instalación y extracción de los componentes del sistema 127
Tabla 53. Configuraciones de DCPMM de 4 conector (continuación)
No. de
CPU en
el
servidor
Ocupaci
ón de
DCPMM
Ocupaci
ón de
DRAM
Capacid
ad de
DRAM
(GB)
Capacid
ad de
DCPMM
(GB)
Memori
a del
sistema
operativ
o en
modo de
memori
a (GB)
Memori
a total
(GB)
Memori
a total
por CPU
(GB)
Relación
de
DRAM a
memori
a
Optane
Requier
e una
CPU M
o L
Compati
ble en
modo de
aplicaci
ón
directa
Compati
ble en
modo de
memori
a
4 256 GB x
24
64 GB x
24
1,536 6,144 6,144 7,680 1,920 1:4 SKU L
4 256 GB x
24
128 GB x
24
3,072 6,144 N/A 9,216 2,304 1:2 SKU L No
NOTA: Hay configuraciones limitadas disponibles para los servidores de dos conectores con solo una CPU completada.
NOTA: DCPMM es soportado en sistemas con configuración de PSU de 1600 W y 2400 W.
NOTA:
Se requiere un ventilador de alto rendimiento con DCPMM.
Las tarjetas GPU y FGPA no son compatibles.
El almacenamiento intermedio o posterior no es compatible.
Las unidades frontales de 12 x 3,5 pulgadas no son compatibles.
Pautas específicas de los modos
Las configuraciones compatibles dependen del modo de memoria seleccionado en el BIOS del sistema.
Tabla 54. Modos de funcionamiento de la memoria
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
Modo optimizador
Si el Optimizer Mode (Modo de optimización) está habilitado, las
controladoras DRAM funcionan de manera independiente en el
modo de 64 bits y proporcionan un rendimiento de memoria
optimizado.
NOTA: DCPMM solo es compatible con el modo de
optimizador.
Modo de duplicación Si el Mirror Mode (Modo de duplicación) está habilitado, el
sistema mantiene dos copias de los datos idénticas en la memoria y
la memoria del sistema total disponible es la mitad de la memoria
física total instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para
duplicar los módulos de memoria activos. Esta función proporciona
la mayor fiabilidad posible y permite que el sistema continúe
funcionando, incluso cuando se produce una falla catastrófica de la
memoria por el intercambio a la copia duplicada. Las reglas de
instalación para habilitar el modo de duplicación requieren que los
módulos de memoria sean idénticos en tamaño, velocidad y
tecnología, y deben estar ocupados en conjuntos de 6 por
procesador.
Modo de reserva de rango único El Single Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango único)
asigna un rango por canal como repuesto. Si se producen errores
corregibles excesivos en un rango o canal mientras el sistema
operativo se está ejecutando, se trasladan a la zona de repuesto
para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben
ocupar dos o más rangos por canal.
128 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 54. Modos de funcionamiento de la memoria (continuación)
Modo de funcionamiento de la memoria Descripción
Multi Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango
múltiple)
El Multi Rank Spare Mode (Modo de repuesto de rango múltiple)
asigna dos rangos por canal como repuesto. Si se producen errores
corregibles excesivos en un rango o canal mientras el sistema
operativo se está ejecutando, se trasladan a la zona de repuesto
para evitar que los errores causen una falla incorregible. Se deben
ocupar tres o más rangos por canal.
Si la sustitución de memoria de rango único está habilitada, la
memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce
un rango por canal.
Por ejemplo, en una configuración de procesador doble con
módulos de memoria de rango doble de 24x 16 GB, la memoria del
sistema disponible es: 3/4 (rangos/canal) × 24 (módulos de
memoria) × 16 GB = 288 GB, y no 24 (módulos de memoria) ×
16 GB = 384 GB. Para la sustitución de rango múltiple, el
multiplicador cambia a 1/2 (rangos/canal).
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta
función debe estar habilitada en el menú del BIOS de la
configuración del sistema.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección
frente a errores irreparables de varios bits.
Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas de Dell) Si el Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a fallas de Dell)
está habilitado, el BIOS crea una zona de memoria resistente a
fallas. Un sistema operativo que sea compatible con la función de
carga de aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema
operativo puede usar este modo para maximizar la disponibilidad
del sistema.
NOTA: Esta función solo es compatible con
procesadores Intel Gold y Platinum.
NOTA: La configuración de memoria debe ser del mismo
tamaño de DIMM, velocidad y rango.
Modo optimizador
Este modo es compatible con la función de corrección de datos de dispositivo único (SDDC), solo para módulos de memoria que usan un
ancho de dispositivo x4. No impone ningún requisito de ocupación de ranuras específico.
Procesador doble: ocupe las ranuras en secuencia round-robin, comenzando con el procesador 1.
NOTA: La ocupación de los procesadores 1 y 2 debe coincidir.
Procesador cuádruple: ocupe las ranuras en secuencia round-robin, comenzando con el procesador 1.
NOTA: La ocupación de los procesadores 1, 2, 3 y 4 debe coincidir.
Extracción de un módulo de memoria
El procedimiento para extraer un módulo DIMM y un módulo NVDIMM-N es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la cubierta para flujo de aire, si corresponde
4. Si corresponde, quite la bandeja de unidad intermedia.
AVISO:
Deje que los módulos de memoria se enfríen después de apagar el sistema. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 129
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento del sistema adecuado en configuraciones con bandeja de la unidad
intermedia, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier conector que no esté ocupado. Extraiga los
módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
NOTA: Debe seguir las restricciones térmicas mientras usa el DIMM de relleno. Para obtener más información acerca de
la restricción térmica, consulte la sección de restricciones térmicas.
Pasos
1. Localice el conector del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
2. Presione los expulsores hacia afuera en ambos extremos del conector del módulo de memoria para liberar el módulo de memoria del
conector.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Ilustración 71. Extracción de un módulo de memoria
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
2. En las configuraciones con bandeja de la unidad intermedia, si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un
módulo de memoria de relleno. El procedimiento para instalar un módulo de memoria de relleno es similar al del módulo de memoria.
NOTA: Para sistemas de procesador único, instale el procesador/módulo DIMM de relleno en el conector de la CPU2.
NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado, el módulo DIMM de relleno debe estar instalado para los sistemas con
bandeja de la unidad intermedia.
Instalación de un módulo de memoria
El procedimiento de instalación de un módulo DIMM y un módulo NVDIMM-N es el mismo.
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar el la batería NVDIMM-N si está utilizando NVDIMM-N.
PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos y un posible daño a su sistema, asegúrese de que su sistema, los LED del
sistema, los LED de NVDIMM-N y los LED de la batería NVDIMM-N estén apagados antes de instalar la batería NVDIMM-
N.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un enfriamiento del sistema adecuado en configuraciones con bandeja de la unidad
intermedia, se deben instalar módulos de memoria de relleno en cualquier conector que no esté ocupado. Extraiga los
módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de memoria en dichos sockets.
130 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Debe seguir las restricciones térmicas mientras usa el DIMM de relleno. Para obtener más información acerca de
la restricción térmica, consulte Restricciones térmicas.
Pasos
1. Localice el conector del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar
el centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el módulo de memoria o el conector del módulo de memoria durante la instalación,
no doble ni flexione el módulo de memoria. Debe insertar los dos extremos del módulo de memoria a la vez.
2. Abra los expulsores del conector del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el conector.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El conector del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el conector en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del conector encajen firmemente.
Siguientes pasos
1. Instalar la cubierta para flujo de aire
2. Si corresponde, instale la bandeja de la unidad intermedia.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Para verificar si el módulo ha sido instalado correctamente, presiona F2 y navegue a System Setup Main Menu (Menú principal de
configuración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > Memory Settings (Configuración de memoria). En la
pantalla Memory Settings (configuración de memoria), el tamaño de la memoria del sistema debe reflejar la capacidad actualizada
de la memoria instalada.
5. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria estén encajados correctamente en los conectores del módulo de memoria.
6. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Procesadores y disipadores de calor
Extracción de un módulo del disipador de calor y
procesador
Requisitos previos
AVISO:
El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador
de calor se enfríe antes de extraerlo.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, extraiga la cuiberta para flujo de aire.
4. Si corresponde, quite la bandeja de la unidad intermedia.
5. Si corresponde, cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
Pasos
1. Con un destornillador Torx N.° T30, afloje los tornillos en el disipador de calor en el siguiente orden:
a. Afloje el primer tornillo al dar tres vueltas.
b. Afloje el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y aflójelo por completo.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
131
NOTA: Es normal que el disipador de calor se deslice fuera de los ganchos de retención azules cuando los tornillos
están parcialmente aflojados. Continúe aflojando los tornillos.
2. Empuje simultáneamente ambos ganchos de retención azules y levante el módulo del disipador de calor y el procesador (PHM) para
quitarlo del sistema.
3. Guarde el PHM con el lado del procesador hacia arriba.
Ilustración 72. Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador (2U)
Ilustración 73. Extracción de un módulo del disipador de calor y procesador (1U)
Siguientes pasos
Instale el módulo del disipador de calor y el procesador.
132
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción del procesador del módulo del disipador de
calor y procesador
Requisitos previos
NOTA: Extraiga el procesador del módulo del procesador y el disipador de calor únicamente si va a sustituir el
procesador o disipador de calor. Este proceso no es necesario al sustituir una tarjeta madre.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga del módulo del procesador y el disipador de calor.
Pasos
1. Coloque el disipador de calor con la parte del procesador mirando hacia arriba.
2. Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de liberación marcada con una etiqueta amarilla. Gire el destornillador (no lo use
como palanca) para romper el sello de pasta térmica.
3. Presione los ganchos de retención en el soporte del procesador para soltar el soporte del disipador de calor.
Ilustración 74. Aflojamiento del soporte del procesador
4. Levante el soporte y el procesador para extraerlos del disipador de calor, y coloque el conector del procesador mirando hacia abajo
sobre la bandeja del procesador.
5. Doble los bordes exteriores del soporte para soltarlo del procesador.
NOTA:
Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja después de extraer el disipador de
calor.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 133
Ilustración 75. Extracción del soporte del procesador
Siguientes pasos
Instale el procesador en el módulo del disipador de calor y procesador.
Instalación del procesador en el módulo del disipador de
calor y del procesador
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Coloque el procesador en la bandeja del procesador.
NOTA:
Asegúrese de que el indicador de la clavija 1 de la bandeja del procesador esté alineado con el indicador de la
clavija 1 del procesador.
2. Doble los bordes exteriores del soporte alrededor del procesador asegurando el procesador en los sujetadores del soporte.
NOTA:
Asegúrese de que el indicador de la clavija 1 del soporte esté alineado con el indicador de la clavija 1 del
procesador antes de colocar el soporte en el procesador.
NOTA: Asegúrese de que el procesador y el soporte estén colocados en la bandeja después de instalar el disipador de
calor.
134 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 76. Instalación del soporte del procesador
3. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
4. Utilice la jeringa de pasta térmica que incluye el kit del procesador para aplicar la pasta en forma cuadrangular en la parte superior del
procesador.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket
del procesador y lo contamine.
NOTA: La jeringa de pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
Ilustración 77. Aplicación de la pasta térmica en la parte superior del procesador
5. Coloque el disipador de calor en el procesador y empuje la base hacia abajo hasta que el soporte encaje en el disipador de calor.
NOTA:
Instalación y extracción de los componentes del sistema 135
Asegúrese de que los dos orificios guía de las clavijas del soporte coincidan con los orificios guía del disipador de
calor.
No presione las aletas del disipador de calor.
Asegúrese de que el indicador de la clavija 1 del disipador de calor esté alineado con el indicador de la clavija 1 del
soporte antes de colocar el disipador de calor en el procesador y el soporte.
Ilustración 78. Instalación del disipador de calor en el procesador.
Siguientes pasos
Instale el módulo del disipador de calor y procesador.
Instalación del módulo del disipador de calor y el
procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Nunca quite el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a reemplazar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
AVISO: El disipador de calor puede estar caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el disipador
de calor se enfríe antes de extraerlo.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Si está instalado, quite el procesador vacío y la cubierta antipolvo de la CPU.
El procedimiento para quitar el procesador/módulo DIMM de relleno es similar al del módulo de memoria.
Pasos
1. Alinee el indicador de la clavija 1 del disipador de calor a la tarjeta madre del sistema y coloque el módulo del disipador de calor y el
procesador (PHM) en el conector del procesador.
136
Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las aletas del disipador de calor, no las presione.
NOTA: Asegúrese de que el PHM se mantenga paralelo a la tarjeta madre del sistema para evitar daños en los
componentes.
2. Empuje los ganchos de retención azules hacia adentro para poder bajar el disipador de calor a su lugar.
3. Mediante un destornillador Torx n.° T30, ajuste los tornillos en el disipador de calor en el siguiente orden:
a. Ajuste parcialmente el primer tornillo (aproximadamente 3 vueltas).
b. Ajuste el segundo tornillo por completo.
c. Vuelva al primer tornillo y ajústelo por completo.
Si el PHM se desliza fuera de los ganchos de retención azules cuando los tornillos están parcialmente ajustados, siga estos pasos para
fijarlo:
a. Afloje ambos tornillos del disipador de calor por completo.
b. Baje el PHM hacia los ganchos de retención azules, siguiendo el procedimiento que se describe en el paso 2.
c. Siga las instrucciones de reemplazo que se mencionan más arriba en este paso para fijar el PHM a la tarjeta madre del sistema. 4.
NOTA: Los tornillos de retención del módulo del disipador de calor y el procesador no se deben ajustar más de
0.13 kgf-m (1.35 N.m o 12 in-lbf).
Ilustración 79. Instalación del módulo del disipador de calor y el procesador (2U)
Ilustración 80. Instalación del módulo del disipador de calor y el procesador (1U)
Instalación y extracción de los componentes del sistema
137
Siguientes pasos
1. Si corresponde, instale la bandeja de la unidad intermedia.
2. Instale la cubierta para flujo de aire, si corresponde.
NOTA: Si corresponde, abra el pestillo del soporte para tarjeta de PCIe en la cubierta para flujo de aire, a fin de
instalar la tarjeta de longitud completa.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjetas de expansión y soportes verticales para
tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
NOTA: Un evento del registro de eventos del sistema (SEL) se registra si un soporte vertical de tarjeta de expansión no
es compatible o no se encuentra. Esto no impide que el sistema se encienda. Sin embargo, si se produce una pausa
F1/F2, se mostrará un mensaje de error.
El sistema PowerEdgeR740xd es compatible con hasta ocho tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de 3.ª generación que se pueden
instalar en la tarjeta madre del sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. En la siguiente tabla, se proporciona
información detallada sobre las especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión:
Tabla 55. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Configuración
de soporte
vertical y
soportes
verticales
compatibles
Descripción de
la ranura
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe en
el soporte
vertical 2 (altura
y longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesad
or
Configuración de
soporte
vertical 0 con o
sin
almacenamiento
posterior (sin
soporte vertical)
Sin ranuras
PCIe (solo
almacenamiento
posterior)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Configuración de
soporte vertical 1
con o sin
almacenamiento
posterior (1B
+2B)
Cuatro ranuras
x8 y
almacenamiento
posterior
Ranura 1: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
N/A N/A
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 2 con o
sin
almacenamiento
posterior (1B
+2C)
Tres ranuras x8
y una ranura x16
y
almacenamiento
posterior
Ranura 1: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
2
N/A N/A
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
138 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 55. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión (continuación)
Configuración
de soporte
vertical y
soportes
verticales
compatibles
Descripción de
la ranura
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe en
el soporte
vertical 2 (altura
y longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesad
or
Configuración de
soporte
vertical 3 (1A
+2A)
Dos ranuras x8
y tres ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
N/A N/A
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 4 (1A
+2A+3A)
Tres ranuras x8
y cuatro ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 5 (1B
+2A+3A)
Seis ranuras x8
y dos ranuras
x16
Ranura 1: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 6 (1D
+2A+3A)
Cinco ranuras
x8 y tres
ranuras x16
Ranura 1: x16, de
altura completa,
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 2: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Ranura 3: x8, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Configuración de
soporte
vertical 9 (1A
+2D+3A)
Tres ranuras x8
y cuatro ranuras
x16
Ranura 1: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
1
Ranura 4: x16, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 7: x8, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
N/A N/A Ranura 5: x8, de
altura completa y
longitud completa
Procesador
2
Ranura 8: x16, de
altura completa y
longitud
completa
Procesado
r 2
Instalación y extracción de los componentes del sistema 139
Tabla 55. Especificaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión (continuación)
Configuración
de soporte
vertical y
soportes
verticales
compatibles
Descripción de
la ranura
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 1
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe en
el soporte
vertical 2 (altura
y longitud)
Conexión
del
procesado
r
Ranuras PCIe
en el soporte
vertical 3
(altura y
longitud)
Conexión
del
procesad
or
Ranura 3: x16, de
altura completa y
longitud media
Procesador
1
Ranura 6: x8, de
perfil bajo y
longitud media
Procesador
1
Tabla 56. Configuraciones de soporte vertical con 4 ranuras de PCIe [configuración de soporte vertical 1 con o
sin almacenamiento posterior (1B+2B) y configuración de soporte vertical 2 con o sin almacenamiento posterior
(1B+2C)] y configuración de soporte vertical 3 con o sin almacenamiento posterior (1A+2A)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Número máximo de tarjetas
GPU (ancho doble) N/A N/A
GPU (ancho simple) N/A N/A
Puente PCIe 4 1
Adaptador de almacenamiento interno 6, 5, 4 1
Adaptador de SSD PCIe NVMe Express
Flash
1, 2, 3, 4 4
EDR HCA 1, 4, 3 3
NIC de 100 GB 1, 4, 3 3
OPA de 100 G 1, 4, 3 3
FDR HCA 4,6 1
NIC de 40 GB 1, 2, 3 3
NIC de 40 GB 4 1
HBA FC32 1, 2, 3 3
HBA FC32 4 1
NIC de 25 GB 1, 2, 3 3
NIC de 25 GB 4 1
HBA FC16 1, 2, 3 3
HBA FC16 4 1
NIC de 10 GB 1, 2, 3 3
NIC de 10 GB 4 1
HBA FC8 1, 2, 3 3
HBA FC8 4 1
NIC de 1 GB 1, 2, 3 3
NIC de 1 GB 4 1
Adaptador de almacenamiento externo 1, 2, 3 3
Adaptador de almacenamiento externo 4 1
BOSS 1, 2, 3 1
BOSS 4 1
140 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 56. Configuraciones de soporte vertical con 4 ranuras de PCIe [configuración de soporte vertical 1 con o
sin almacenamiento posterior (1B+2B) y configuración de soporte vertical 2 con o sin almacenamiento posterior
(1B+2C)] y configuración de soporte vertical 3 con o sin almacenamiento posterior (1A+2A) (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Número máximo de tarjetas
ACLR (DW de altura completa) ND 0
Tabla 57. Configuraciones de soporte vertical con más de 4 ranuras de PCIe [configuración de soporte vertical 3
(1A+2A), 4 (1A+2A+3A), configuración de soporte vertical 5 (1B+2A+3A), configuración de soporte vertical 6 (1D
+2A+3A) y configuración de soporte vertical 9 (1A+2D+3A)]
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Configuración Número máximo de
tarjetas
GPU (ancho doble) 1, 8, 4 1A+2A+3A 3
1,8 1A+2D+3A 2
GPU (ancho simple) 1, 8, 4 1D+2A+3A 3
1, 8 1A+2D+3A 2
ACLR 1, 8, 4 1A+2A+3A 3
1, 8, 7, 2 1D+2A+3A 4
1, 8, 7 1A+2D+3A 3
Puente PCIe 1, 4, 8 1D+2A+3A 3
3, 4 1A+2D+3A 2
Adaptador de
almacenamiento interno
6,5 todos 1
NIC de 200 G 1 1A+2A+3A 1
1 1D+2A+3A 1
1 1A+2D+3A 1
EDR HCA 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 4
8,4 1B+2A+3A 2
1,8 1D+2A+3A 2
1,8 1A+2D+3A 2
NIC de 100 G 1, 8, 4, 3 para CX4/5 1A+2A+3A 4
1, 8 para CX6 1A+2A+3A 2
8, 4 para CX4/5 1A+2A+3A 2
8 para CX6 1B+2A+3A 1
1,8 1D+2A+3A 2
1,8 1A+2D+3A 2
OPA de 100 G 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 4
8, 4 1B+2A+3A 2
1,8 1D+2A+3A 2
1,8 1A+2D+3A 2
FDR HCA 6 Todos 1
NIC de 40 G 7, 5, 1, 8, 4, 3 para otro
proveedor
1A+2A+3A 6
Instalación y extracción de los componentes del sistema 141
Tabla 57. Configuraciones de soporte vertical con más de 4 ranuras de PCIe [configuración de soporte vertical 3
(1A+2A), 4 (1A+2A+3A), configuración de soporte vertical 5 (1B+2A+3A), configuración de soporte vertical 6 (1D
+2A+3A) y configuración de soporte vertical 9 (1A+2D+3A)] (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Configuración Número máximo de
tarjetas
1, 8, 4, 3, 7, 5 para Mellanox 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 para otro
proveedor
1B+2A+3A 7
8, 4, 1, 7, 2, 3, 5 para Mellanox 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 para otro
proveedor
1D+2A+3A 7
1, 8, 4, 7, 2, 3, 5 para Mellanox 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8 para otro proveedor 1A+2D+3A 4
1, 8, 7, 5 para Mellanox 1A+2D+3A 4
LP NIC de 40 G 6 Todos 1
HBA FC32 7, 5, 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8, 6 1A+2D+3A 4
LP HBA FC32 6 Todos 1
NIC de 25 G 7, 5, 1, 8, 4, 3 para otro
proveedor
1A+2A+3A 6
1, 8, 4, 3, 7, 5 para Mellanox 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 para otro
proveedor
1B+2A+3A 7
8, 4, 1, 7, 2, 3, 5 para Mellanox 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 para otro
proveedor
1D+2A+3A 7
1, 8, 4, 7, 2, 3, 5 para Mellanox 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8 para otro proveedor 1A+2D+3A 4
1, 8, 7, 5 para Mellanox 1A+2D+3A 4
LP NIC de 25 G 6 Todos 1
HBA FC16 7, 5, 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8 1A+2D+3A 4
LP HBA FC16 6 Todos 1
NIC de 10 G 7, 5, 1, 8, 4, 3 para otro
proveedor
1A+2A+3A 6
1, 8, 4, 3, 7, 5 para Mellanox 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 para otro
proveedor
1B+2A+3A 7
142 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Tabla 57. Configuraciones de soporte vertical con más de 4 ranuras de PCIe [configuración de soporte vertical 3
(1A+2A), 4 (1A+2A+3A), configuración de soporte vertical 5 (1B+2A+3A), configuración de soporte vertical 6 (1D
+2A+3A) y configuración de soporte vertical 9 (1A+2D+3A)] (continuación)
Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Configuración Número máximo de
tarjetas
8, 4, 1, 7, 2, 3, 5 para Mellanox 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 para otro
proveedor
1D+2A+3A 7
1, 8, 4, 7, 2, 3, 5 para Mellanox 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8 para otro proveedor 1A+2D+3A 4
1, 8, 7, 5 1A+2D+3A 4
LP NIC de 10 G 6 Todos 1
HBA FC8 7, 5, 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8 1A+2D+3A 4
LP HBA FC8 6 Todos 1
NIC de 1 G 7, 5, 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 6
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 1B+2A+3A 7
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 1D+2A+3A 7
7, 5, 1, 8 1A+2D+3A 4
LP NIC de 1 G 6 Todos 1
Adaptador de
almacenamiento externo
1, 8, 4, 3, 7, 5 1A+2A+3A 2
1, 2, 3, 8, 4, 7, 5 1B+2A+3A 2
2, 3, 1, 8, 4, 7, 5 1D+2A+3A 2
1, 8, 7, 5 1A+2D+3A 2
LP de adaptador de
almacenamiento externo
6 Todos 1
Adaptador de SSD PCIe
NVMe Express Flash
7, 5, 1, 8, 4, 3, 6 1A+2A+3A 6
1, 6 para P4800X 1A+2A+3A 2
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4, 6 1B+2A+3A 6
1, 2, 6 para P4800X 1B+2A+3A 3
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4, 6 1D+2A+3A 6
1, 6 para P4800X 1D+2A+3A 2
7, 5, 1, 8, 6 1A+2D+3A 5
BOSS 7, 5, 1, 8, 4, 3 1A+2A+3A 1
1, 7, 2, 3, 5, 8, 4 1B+2A+3A 1
7, 2, 3, 5, 1, 8, 4 1D+2A+3A 1
7, 5, 1, 8 1A+2D+3A 1
LP BOSS 6 Todos 1
Instalación y extracción de los componentes del sistema 143
NOTA: Para obtener información sobre el factor de forma de la ranura, consulte la tabla Configuraciones del soporte
vertical para tarjetas de expansión.
NOTA: Las ranuras para tarjetas de expansión no son de intercambio directo.
NOTA: Las GPU de doble ancho solo son compatibles en la configuración de soporte vertical 4, y las GPU de ancho
simple solo son compatibles en la configuración de soporte vertical 6.
NOTA: Asegúrese de que las tarjetas x16 se instalen únicamente en las ranuras x16. Según la configuración de soporte
vertical, las ranuras 2, 7 u 8 podrían no estar disponibles.
NOTA: Únicamente las tarjetas PCIe de longitud media son compatibles en el soporte vertical 2 cuando se instalan
módulos NVDIMM-N con batería de NVDIMM-N en la cubierta para flujo de aire.
NOTA: Para la configuración de 24 unidades NVMe de 24 x 2.5 pulgadas, las tarjetas puente de PCIe se deben instalar en
las ranuras 3 y 4.
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Antes de instalar o quitar una tarjeta PCIe de longitud completa, el pestillo del soporte de tarjeta PCIe debe estar cerrado. Cuando la
tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
Ilustración 81. Cómo abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, empújelo hasta que encaje.
144
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 82. Cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
3. Quite la cubierta para flujo de aire, si corresponde.
4. Desconecte los cables de la tarjeta de expansión, si corresponde.
5. Cuando quite una tarjeta del soporte vertical 2 o 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté cerrado.
Pasos
1. Tire del pestillo de la tarjeta de expansión hacia fuera de la ranura.
2. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y tire de la tarjeta hasta que el conector del borde de la tarjeta se desconecte del
conector de la tarjeta de expansión en el soporte vertical.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
145
Ilustración 83. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Ilustración 84. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2B
146
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 85. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Ilustración 86. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno metálico sobre la apertura de la ranura de expansión vacía
y presione el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA:
Debe instalar un soporte de relleno sobre las ranuras de tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 147
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Si va a instalar una tarjeta de expansión nueva, desembálela y prepárela para su instalación.
NOTA: Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
3. Cuando instale una tarjeta en el soporte vertical 2 o 3, abra el pestillo del soporte para tarjeta PCIe.
Pasos
1. Tire del pestillo de la tarjeta de expansión.
2. Si procede, extraiga el cubrerranuras.
NOTA: Guarde el cubrerranuras para su uso futuro. Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las tarjetas
de expansión vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una
refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
3. Sujete la tarjeta por los bordes y alinee el conector del borde de la tarjeta con el conector de la tarjeta de expansión en el soporte
vertical.
4. Inserte firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Empuje el pestillo de la tarjeta de expansión.
Ilustración 87. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 1
148
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 88. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2B
Ilustración 89. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Instalación y extracción de los componentes del sistema
149
Ilustración 90. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
1. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire, si corresponde.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción de los soportes verticales de relleno 2 y 3
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
3. Extraiga la cubierta para aire.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos (3) que fijan el soporte de relleno al sistema.
2. Presione la lengüeta de liberación y, sujetando el soporte de relleno por los bordes, levántelo para quitarlo del sistema.
150
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 91. Extracción de los soportes verticales de relleno 2 y 3
Siguientes pasos
Instale los soportes verticales de relleno 2 y 3.
Instalación de los soportes verticales de relleno 2 y 3
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee el tornillo y el riel guía en el soporte vertical de relleno con el orificio del tornillo y el separador en el sistema.
2. Baje el soporte de relleno al sistema hasta que la lengüeta de seguridad encaje en su lugar.
3. Ajuste los tornillos para fijar el soporte vertical de relleno al sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
151
Ilustración 92. Instalación de los soportes verticales de relleno 2 y 3
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Extracción del soporte vertical de relleno 3
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje el tornillo que fija el soporte de relleno al sistema.
2. Levante el panel de relleno y sáquelo del sistema.
152
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 93. Extracción del soporte vertical de relleno 3
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical de relleno 3.
Instalación del soporte vertical de relleno 3
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee el tornillo del soporte vertical con el orificio para tornillo del sistema.
2. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste el tornillo para fijar el soporte de relleno al sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
153
Ilustración 94. Instalación del soporte vertical de relleno 3
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite las tarjetas de expansión del soporte vertical, si está instalado.
4. Desconecte los cables conectados a la tarjeta de E/S.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical de tarjeta de expansión del conector del soporte vertical en la placa base.
154
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 95. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los rieles de guía de la tarjeta vertical con los separadores en el lateral del sistema.
2. Coloque la tarjeta en su sitio hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
155
Ilustración 96. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical, si se han quitado.
2. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
3. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de
expansión 2
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
4. Quite las tarjetas de expansión instaladas en el soporte vertical, si están instaladas.
5. Quite la cubierta para flujo de aire.
6. Desconecte los cables conectados a la tarjeta de E/S.
Pasos
1. Para quitar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A, realice lo siguiente:
a. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos que aseguran el soporte vertical al sistema.
b. Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical de tarjeta de expansión del conector del soporte vertical en la
tarjeta madre.
156
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 97. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
2. Para quitar los soportes verticales para tarjetas de expansión 2B o 2C, sujete los bordes del soporte vertical y levántelo para quitarlo
del conector en la tarjeta madre.
Ilustración 98. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2.
Instalación del soporte vertical para tarjetas de
expansión 2
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
157
Pasos
1. Para instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2A, realice lo siguiente:
a. Alinee el tornillo y la pestaña del soporte vertical con la ranura y el orificio para tornillo del sistema.
b. Coloque la tarjeta en su sitio hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
c. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos para fijar el soporte vertical al sistema.
Ilustración 99. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2A
2. Para instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión 2B o 2C:
a. Alinee la ranura del soporte vertical con el separador del sistema.
b. Baje el soporte vertical hacia el sistema hasta que el conector de la tarjeta vertical encaje en el conector correspondiente en la
tarjeta madre del sistema.
Ilustración 100. Instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 2
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale las tarjetas de expansión en el soporte vertical, si se han quitado.
3. Si procede, abra el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para fijar la tarjeta de longitud completa.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
158
Instalación y extracción de los componentes del sistema
5. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión
3
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para aire.
NOTA: Si corresponde, cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para liberar la
tarjeta de longitud completa.
4. Si están instaladas, extraiga las tarjetas de expansión instalada en el soporte vertical.
5. Desconecte los cables conectados a la tarjeta de E/S.
Pasos
1. Destornillador Phillips #2 mediante, afloje el tornillo que fija la tarjeta vertical para el sistema.
2. Presione las lengüetas de liberación y levante el soporte vertical de tarjeta de expansión del conector del soporte vertical en la placa
base.
Ilustración 101. Extracción del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Siguientes pasos
Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 3.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de
expansión
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
159
Pasos
1. Alinee la lengüeta de la tarjeta vertical con la ranura en el sistema, y con los rieles de guía del soporte vertical con los separadores en el
lateral del sistema.
2. Coloque la tarjeta en su sitio hasta que su conector encaje en el conector correspondiente de la placa base.
La tarjeta vertical borde encaje con la guía del soporte vertical en el sistema.
3. Destornillador Phillips #2 mediante, apriete los tornillos para fijar la tarjeta vertical para el sistema.
Ilustración 102. Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Siguientes pasos
1. Instale tarjetas de expansión en el soporte vertical, si las quitó.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
NOTA:
Si procede, abra el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para fijar la tarjeta de
longitud completa.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
Asegúrese de que los procesadores están instalados.
El procesador debe utilizar un módulo de disipador de calor de perfil bajo del kit de la GPU.
Para garantizar un enfriamiento adecuado cuando haya una GPU o varias instaladas, la temperatura ambiente de entrada está
restringida a 30 °C para CPU 150 W/8 C, 165 W/12 C, 200 W y 205 W. Para obtener más información, consulte la sección limitaciones
de temperatura ambiente.
Compruebe que el kit de habilitación GPU esté listo.
El kit de habilitación de la GPU incluye:
Cubierta para flujo de aire GPU
Mylar
Soporte vertical 3A
Cable de GPU para soporte vertical 3A
Cable de GPU para soporte vertical 2A
Soporte vertical 2A
Soporte vertical 1A o 1D
Cable de GPU para soporte vertical 1A o 1D
160
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Dos módulos de disipador de calor y procesador 1U y dos ganchos para CPU
Seis ventiladores de enfriamiento de alto rendimiento
Todas las GPU deben ser del mismo tipo y modelo.
Puede instalar hasta tres GPU de doble ancho o seis GPU de ancho simple.
Se debe quitar el soporte de relleno en la cubierta para flujo de aire de la GPU antes de instalar la GPU.
Asegúrese de tener instalados los ventiladores de alto rendimiento y la cubierta para flujo de aire de la GPU.
NOTA: Cuando utilice sistemas con GPU, asegúrese de instalar PSU con 1100 W o más y establezca la configuración de
PSU a modo no redundante.
Extracción de una GPU
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Presione las lengüetas azules situadas en ambos lados de la cubierta y quite la tapa superior de la cubierta para flujo de aire GPU.
Ilustración 103. Extracción de la tapa superior de la cubierta para flujo de aire GPU
Pasos
1. Levante el pestillo de la tarjeta de expansión.
2. Cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire GPU.
3. Sujete la GPU por los bordes y deslícela en ángulo para quitarla del conector en el soporte vertical.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
161
Ilustración 104. Extracción de la GPU 1
Ilustración 105. Extracción de las GPU 2 y 3
4. Desconecte el cable de alimentación de la GPU y de la tarjeta madre del sistema.
5. Si va a quitar la GPU de forma permanente, instale un soporte de relleno sobre la apertura de la ranura vacía y cierre el pestillo de la
tarjeta de expansión.
NOTA:
Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjeta de expansión vacía a fin de mantener la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también evitan que entre
polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro
del sistema. El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
Siguientes pasos
Instale la tarjeta GPU.
162
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de una GPU
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Extraiga la cubierta para aire.
3. Quite el disipador de calor.
4. Quite los ventiladores de enfriamiento y reemplácelos con Instale los ventiladores de enfriamiento.
5. Desembale las tarjetas y el kit de la GPU.
6. Instale el disipador de calor del kit.
7. Instale los soportes verticales.
8. Instale la cubierta para flujo de aire GPU en el sistema.
Ilustración 106. Instalación de la cubierta para flujo de aire GPU
9. Presione las lengüetas azules situadas en ambos lados de la cubierta y quite la tapa superior de la cubierta.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
163
Ilustración 107. Extracción de la tapa superior de la cubierta
10. Quite la cubierta de relleno de las ranuras para la cubierta para flujo de aire GPU, si corresponde.
NOTA:
Las cubiertas de relleno están disponibles en la cubierta para flujo de aire GPU para las GPU instaladas en los
soportes verticales 2 y 3.
Ilustración 108. Extracción de la cubierta de relleno de las ranuras de la cubierta para flujo de aire GPU
NOTA:
Las cubiertas de relleno están disponibles en la cubierta para flujo de aire GPU solo para las GPU instaladas en
los soportes verticales 2 y 3.
NOTA: Asegúrese de que el soporte de tarjeta PCIe encaje en la cubierta para flujo de aire GPU y de que los soportes
verticales estén cerrados antes de instalar la GPU. La GPU de longitud completa no requiere que el pestillo del
soporte de tarjeta PCIe en los soportes verticales fije la GPU en su lugar.
NOTA: Asegúrese de instalar la primera GPU en el soporte vertical 1.
164 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Cuando instale una GPU en el soporte vertical 3, coloque la GPU en el sistema con la etiqueta de GPU hacia
arriba.
Pasos
1. Conecte el cable de alimentación de la GPU al conector en la tarjeta madre del sistema.
NOTA:
Al instalar una GPU en el soporte vertical 1, conecte el cable de alimentación de la GPU al conector del soporte
vertical 1 y pase el cable por la ranura situada en la cubierta para flujo de aire GPU.
Cuando instale una GPU en los soportes verticales 2 o 3, conecte el cable de alimentación de la GPU al conector en la
tarjeta madre del sistema.
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación de la GPU a la GPU.
3. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre las ranuras de tarjetas de expansión vacías a fin de cumplir la
certificación del sistema de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
NOTA: El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
4. Alinee el conector de la GPU con el conector del soporte vertical.
5. Inserte la GPU en el soporte vertical hasta que encaje completamente.
6. Presione la traba de la PCIe en la cubierta para flujo de aire GPU y en el soporte vertical para liberar el pestillo del soporte para tarjeta
PCIe.
NOTA:
Asegúrese de que los bordes de la GPU encajen correctamente en la ranura de la cubierta para flujo de aire
GPU y en el pestillo del soporte de tarjeta PCIe para fijar la GPU en su lugar.
7. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
Ilustración 109. Instalación de la GPU 1
Instalación y extracción de los componentes del sistema
165
Ilustración 110. Fijación de la GPU 1
Ilustración 111. Instalación de las GPU 2 y 3
166
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 112. Fijación de las GPU 2 y 3
Siguientes pasos
1. Instale la tapa superior de la cubierta para flujo de aire GPU.
Quite la cubierta de plástico fija en los números de los zócalos de memoria marcados en la cubierta para flujo de aire, si está disponible.
Ilustración 113. Instalación de la tapa superior de la cubierta para flujo de aire GPU
2. Para instalar espuma de mylar en la cubierta del sistema:
a. Coloque la cubierta del sistema con la SIL (etiqueta de información de servicio) hacia arriba.
b. Para facilitar el manejo, despegue una pequeña parte de la protección adhesiva y alinee la espuma de mylar con la cubierta del
sistema.
c. Quite el resto de la protección adhesiva e instale la espuma de mylar en la cubierta del sistema.
d. Presione a lo largo de la espuma de mylar para asegurarse de que quede fija firmemente a la cubierta del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
167
Ilustración 114. Instalación de espuma de mylar en la cubierta del sistema
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo M.2 SSD
Extracción del módulo M.2 SSD
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Quite la tarjeta BOSS.
NOTA:
El proceso de extracción de la tarjeta BOSS es similar al de extracción del soporte vertical para tarjetas de
expansión.
Pasos
1. Afloje los tornillos y levante las tiras de retención que fijan el módulo SSD M.2 en la tarjeta BOSS.
2. Tire del módulo SSD M.2 y quítelo de la tarjeta BOSS.
168
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 115. Extracción del módulo M.2 SSD
Siguientes pasos
Instale el módulo SSD M.2.
Instalación del módulo M.2 SSD
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Alinee los conectores del módulo SSD M.2 con los conectores de la tarjeta BOSS.
2. Empuje el módulo SSD M.2 hasta que se asiente firmemente en la tarjeta BOSS.
3. Fije el módulo SSD M.2 en la tarjeta BOSS con los tornillos y las tiras de retención.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
169
Ilustración 116. Instalación del módulo M.2 SSD
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta BOSS.
NOTA: La instalación de la tarjeta BOSS es similar a la instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta vFlash o microSD opcional
Extracción de la tarjeta vFlash y la tarjeta microSD
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
Pasos
1. Localice la ranura para tarjetas MicroSD en el módulo vFlash/IDSDM, y presione la tarjeta para liberarla parcialmente de la ranura.
Para localizar el módulo IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la tarjeta MicroSD y retírela de la ranura.
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
170 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Instale la tarjeta microSD.
Instalación de la tarjeta vFlash y la tarjeta microSD
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Para utilizar una tarjeta microSD con el sistema, compruebe que el Puerto de tarjeta SD interna esté habilitado
en la configuración del sistema.
NOTA: Si vuelve a instalar, asegúrese de reinstalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que
marcó durante la extracción.
Pasos
1. Localice el conector de la tarjeta microSD en el módulo IDSDM/vFlash. Oriente la tarjeta microSD de manera adecuada e introduzca el
extremo de clavija de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
Para localizar el IDSDM/la vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
171
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Módulo IDSDM o vFlash opcional
Extracción del módulo IDSDM o vFlash opcional
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite la canastilla para unidades posterior, si corresponde.
4. Quite las tarjetas PCIe de altura completa, si corresponde.
5. Si reemplaza la tarjeta vFlash/el IDSDM, quite las tarjetas microSD.
NOTA:
Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta MicroSD para indicar su número de ranura tras
extraerlas.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM/vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector de IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Sujete la pestaña de tiro y levante la tarjeta vFlash/el IDSDM para quitarlo del sistema.
172
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 117. Extracción del módulo IDSDM/vFlash opcional
NOTA: Hay dos interruptores DIP en la tarjeta IDSDM/vFlash para protección contra escritura.
Siguientes pasos
Instale el módulo IDSDM/vFlash opcional.
Instalación del módulo IDSDM o vFlash opcional
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice el conector de IDSDM/vFlash en la tarjeta madre del sistema.
Para localizar el conector de IDSDM/vFlash, consulte la sección Puentes y conectores de la tarjeta madre del sistema.
2. Alinee la tarjeta vFlash/el IDSDM con el conector en la tarjeta madre del sistema.
3. Empuje la tarjeta vFlash/el IDSDM hasta que encaje firmemente en la tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
173
Ilustración 118. Instalación de la tarjeta vFlash/el IDSDM opcional
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas microSD.
NOTA:
Vuelva a instalar las tarjetas microSD en las mismas ranuras, según las etiquetas que marcó durante la
extracción.
2. Instale la canastilla para unidades posterior, si corresponde.
3. Instale la tarjeta de PCIe de altura completa, si corresponde.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en la Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
3. Quite el soporte vertical para tarjetas de expansión 2, si corresponde.
4. Quite la canastilla para unidades posterior, si corresponde.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos cautivos que fijan la tarjeta dependiente de red (NDC) a la tarjeta madre del
sistema.
2. Sujete la NDC por los bordes en cualquiera de los laterales de los puntos de contacto y levántela para quitarla del conector en la tarjeta
madre del sistema.
3. Deslice la NDC hacia la parte frontal del sistema hasta que los conectores de Ethernet queden libres de la ranura en el panel posterior.
174
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 119. Extracción de la tarjeta secundaria de red
Siguientes pasos
Instale la tarjeta secundaria de red.
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
Pasos
1. Oriente la NDC para que los conectores de Ethernet encajen por la ranura del chasis.
2. Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la tarjeta madre.
3. Presione sobre los puntos de contacto de la tarjeta hasta que el conector de la tarjeta quede bien asentado en el conector de la tarjeta
madre.
4. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos cautivos para fijar la NDC a la tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
175
Ilustración 120. Instalación de la tarjeta secundaria de red
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 2, si corresponde.
2. Instale la canastilla para unidades posterior, si corresponde.
3. Siga el procedimiento que se indica en la Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Quite el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada a la tarjeta
madre del sistema.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
176
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 121. Extracción del cable de la controladora de almacenamiento integrada
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4. Levante la tarjeta para quitarla del sistema.
5. Sostenga la placa intercaladora por los bordes y tire hasta que el conector del borde de la placa se separe del conector en la tarjeta
madre del sistema.
Ilustración 122. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
Instale la tarjeta de la controladora de almacenamiento integrada.
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
177
Pasos
1. Sujete los bordes de la placa intercaladora y alinee el conector de la placa con el conector en la tarjeta madre del sistema.
2. Presione el punto de contacto de la placa intercaladora hasta que el conector quede bien asentado en el conector de la tarjeta madre.
3. Incline la tarjeta en ángulo para enganchar la tarjeta con el soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada en la tarjeta
madre del sistema.
4. Baje la tarjeta hasta que esté completamente insertada en el soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
Ilustración 123. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
5. Alinee los tornillos en el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los orificios para tornillos en la tarjeta madre
del sistema.
6. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, ajuste los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada a
la tarjeta madre del sistema.
Ilustración 124. Instalación del cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
178
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Plano posterior
Detalles del backplane
En función de la configuración del sistema, los backplane de unidad compatibles con PowerEdge R740xd se enumeran a continuación:
Tabla 58. Opciones de backplane compatibles con sistemas PowerEdge R740XD
Sistema Opciones de backplane compatibles
PowerEdge R740xd
Backplane SAS/SATA/NVMe (x24) de 2,5 pulgadas o
Backplane SAS/SATA/NVMe (x24) de 2,5 pulgadas, backplane SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas en
bandeja de unidad intermedia y backplane SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas (posterior) o
Backplane SAS/SATA/NVMe (x24) de 2,5 pulgadas compatible con 20 unidades SAS/SATA y
4 unidades NVMe o
Backplane SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas, o
Backplane SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas, backplane SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas en bandeja
de unidad intermedia y backplane SAS/SATA (x2) de 3,5 pulgadas (posterior) o
Backplane SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas, backplane SAS/SATA (x4) de 3,5 pulgadas en bandeja
de unidad intermedia y backplane SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas (posterior) o
Backplane SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas y backplane SAS/SATA (x2) de 3,5 pulgadas
(posterior), o
Backplane SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas y backplane SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas
(posterior), o
Backplane NVMe (x24) de 2,5 pulgadas
Backplane híbrido de 3,5 pulgadas (x12) con SSD NVMe U.2
Ilustración 125. Vista posterior del backplane de 24 x 2,5 pulgadas
1.
Conector de backplane a placa expansora (BP_XCEDE_3) 2. Conector de backplane a placa expansora (BP_XCEDE_2)
3. Conector de backplane a placa expansora (BP_XCEDE_31) 4. Conector de señal (J_BP_SIG)
5. Conector de alimentación (J_PWR_A) 6. Conector de alimentación (J_PWR_B)
7. Conector de PCIe (BP PCIE A2) 8. Conector de PCIe (BP PCIE B2)
9. Conector de PCIe (BP PCIE A1) 10. Conector de PCIe (BP PCIE B1)
11. Conector de PCIe (BP PCIE A0) 12. Conector de PCIe (BP PCIE B0)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 179
Ilustración 126. Vista posterior del backplane de 24 x 2,5 pulgadas (24 NVMe)
1. Conector de la placa de expansión B1 (PE1_B) 2. Conector de la placa de expansión A1 (PE1_A)
3. Conector de la placa de expansión B2 (PE2_B) 4. Conector de la placa de expansión A2 (PE2_A)
5. Conector de señal (J_SIG_A1) 6. Conector de SAS (J_BP_SAS)
7. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A1) 8. Conector de señal (J_SIG_A2)
9. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A2)
Ilustración 127. Vista posterior del backplane de 12 x 3,5 pulgadas
1.
Conector de alimentación (J_BP_PWR) 2. Conector de SAS (A2 BP SAS)
3. Conector de SAS (A1 BP SAS) 4. Conector de señal (BP SIG1)
5. Conector de SAS (J_SAS_A0_B0)
Ilustración 128. Vista posterior del backplane de 3,5 pulgadas (bandeja de unidad intermedia)
1.
Conector de alimentación (J_BP_PWR) 2. Conector de SAS (J_SAS_A1)
3. Conector de señal (J_BP_SIG) 4. Conector de SAS (J_SAS_B1)
5. Lengüeta de liberación (2)
180 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 129. Vista posterior del backplane de 2,5 pulgadas (canastilla para unidades posterior)
1. Conector de señal (J_BP_SIG)
2. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A)
3. Conector de SAS (J_SAS_1)
Ilustración 130. Vista posterior del backplane de 3,5 pulgadas (canastilla para unidades posterior)
1. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A) 2. Conector de SAS (J_SAS_A)
3. Pin de liberación (2) 4. Conector de señal (J_BP_SIG)
Ilustración 131. Vista posterior del backplane híbrido con unidad de conexión en caliente de 3,5 pulgadas (SATA y SAS) con
SSD NVMe U.2
1.
Conector de PCIe (J_BP_PCIe_B) 2. Conector de PCIe (J_BP_PCIe_A)
3. Conector de SAS (J_SAS_C1) 4. Conector de SAS (J_SAS_B1)
5. Conector de alimentación (J_BP_PWR_A1) 6. Conector de SAS (J_SAS_A1)
7. Conector de la banda lateral (J_BP_SIG1)
Extracción del plano posterior
El procedimiento para instalar el backplane es idéntico para todas las configuraciones de backplane.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el backplane, quite las unidades del sistema antes de quitar el
backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de la extracción de manera tal que
pueda reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Quite el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
5. Quite la cubierta del backplane.
6. Quite todas las unidades.
7. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
181
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el backplane para liberarlo de los ganchos en el sistema.
Ilustración 132. Extracción del plano posterior
Siguientes pasos
Instale el backplane.
Instalación del plano posterior
El procedimiento para instalar el plano posterior es idéntico para todas las configuraciones del plano posterior.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el cable flexible del panel de control, no doble el cable flexible del panel de control
después de introducirlo en el conector.
Pasos
1. Utilice los ganchos del sistema a modo de guías para alinear el backplane.
2. Baje el backplane hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar. Si procede, apriete los tornillos cautivos del plano posterior.
182
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 133. Instalación del plano posterior
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale todas las unidades.
3. Instale la cubierta del plano posterior.
4. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
5. Instale la cubierta para flujo de aire.
6. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del backplane de la bandeja de unidad
intermedia
El procedimiento para quitar el backplane para las configuraciones de 2.5 y 3.5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar
el backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas de manera tal que pueda
reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite todos los portaunidades de la bandeja de unidad intermedia.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el backplane para quitarlo de la bandeja de unidad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
183
Ilustración 134. Extracción del backplane de la bandeja de unidad intermedia
Siguientes pasos
Instale el backplane de la bandeja de unidad intermedia.
Instalación del backplane en la bandeja de unidad
intermedia
El procedimiento para instalar el backplane en configuraciones de 2.5 y 3.5 pulgadas es el mismo.
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Alinee el backplane de la unidad con la clavija guía del sistema y baje el backplane de la unidad hacia el sistema hasta que quede firmemente
asentado.
Ilustración 135. Instalación del backplane en la bandeja de unidad intermedia
184
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1. Conecte todos los cables al plano posterior.
2. Instale todos los portaunidades en la bandeja de la unidad intermedia.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del backplane de unidad de 3.5 pulgadas
posterior
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y en el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar
el backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas de manera tal que pueda
reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
1. Tire de las clavijas de liberación y levante el backplane de unidad para liberarlo de los ganchos en el módulo de unidad posterior.
2. Quite el backplane del sistema.
Ilustración 136. Extracción del backplane de unidad de 3.5 pulgadas posterior
Siguientes pasos
Instale el backplane de 3.5 pulgadas.
Instalación del backplane de unidad de 3.5 pulgadas
posterior
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
185
Pasos
1. Utilice los ganchos en el módulo de unidad posterior como guías para alinear el backplane.
2. Baje la tarjeta en el sistema hasta que la tarjeta esté asentada correctamente.
Ilustración 137. Instalación del backplane de unidad de 3.5 pulgadas posterior
Siguientes pasos
1. Instale todas las unidades.
2. Conecte todos los cables al plano posterior.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del backplane de unidad de 2.5 pulgadas
posterior
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y en el backplane, debe quitar las unidades del sistema antes de quitar
el backplane.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad y etiquételas temporalmente antes de quitarlas de manera tal que pueda
reemplazarlas en las mismas ubicaciones.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga todas las unidades.
4. Desconecte todos los cables del plano posterior.
Pasos
1. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, quite los tornillos que fijan el backplane de la unidad a la canastilla para unidades posterior.
2. Suelte el backplane de los ganchos para quitarlo de la canastilla para unidades posterior.
186
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 138. Extracción del backplane de unidad de 2.5 pulgadas posterior
Siguientes pasos
Instale la unidad de 2.5 pulgadas del plano posterior.
Instalación del backplane de la unidad de 2.5 pulgadas
posterior
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Utilice los ganchos en la canastilla para unidades posterior como guías para alinear el backplane de la unidad.
2. Baje la tarjeta en el sistema hasta que la tarjeta esté asentada correctamente.
3. Mediante un destornillador Phillips n.° 2, reemplace los tornillos para fijar el backplane a la canastilla para unidades posterior.
Ilustración 139. Instalación del backplane de la unidad de 2.5 pulgadas posterior
Siguientes pasos
1. Instale todas las unidades.
2. Conecte todos los cables al plano posterior.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
187
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Enrutamiento de cables
Ilustración 140. Colocación de los cables: backplane de 24 x 2.5 pulgadas con miniPERC
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable de alimentación del backplane B (BP: BP3 de MB: BP3)
5. Tarjeta madre 6. MiniPERC
7. Cable SAS (BP: PE1_B a miniPERC) 8. Expansor del backplane
188 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 141. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 24 x 2.5 pulgadas con PERC adaptadora
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable de alimentación del backplane B (BP: BP3 de MB: BP3)
5. Cable SAS (BP: PE1_B a PERC adaptadora) 6. Tarjeta madre
7. PERC adaptadora 8. Expansor del backplane
Ilustración 142. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 24 x 2.5 pulgadas con miniPERC y PERC adaptadora
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable de alimentación del backplane B (BP: BP3 de MB: BP3)
5. Cable SAS (BP: PE2_A a PERC adaptadora) 6. Tarjeta madre
Instalación y extracción de los componentes del sistema 189
7. PERC adaptadora 8. MiniPERC
9. Cable SAS (BP: PE1_B a miniPERC) 10. Expansor del backplane
Ilustración 143. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 24 x 2.5 pulgadas con backplane de bandeja intermedia
adaptadora de 4 x 2.5 pulgadas y backplane de unidad posterior de 4 x 2.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable de alimentación del backplane B (BP: BP3 de MB: BP3)
5. Cable SAS (BP a BP intermedio) 6. Cable SAS (BP a BP posterior)
7. Tarjeta madre 8. Backplane de unidad posterior
9. MiniPERC 10. Backplane de unidad intermedia
11. Unidades de 4 x 3.5 pulgadas (con adaptador de 4 x 2.5) 12. Cable SAS (BP: PE1_B a miniPERC)
13. Expansor del backplane
190 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 144. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 24 x 2.5 pulgadas con backplane de unidad posterior de
4 x 2.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable de alimentación del backplane B (BP: BP3 de MB: BP3)
5. Cable SAS (BP a BP posterior) 6. Tarjeta madre
7. Backplane de unidad posterior 8. MiniPERC
9. Cable SAS (BP: PE1_B a miniPERC) 10. Expansor del backplane
Ilustración 145. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 24 x 2.5 pulgadas con 12 SAS más 12 PCIe y PERC
adaptadora
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 191
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable de alimentación del backplane B [BP: BP3 a MB (BP3)]
5. Cable PCIe A de tarjeta PCIe 1 (BP: PCIE BP A2 a controladora
RAID)
6. Cable PCIe B de tarjeta PCIe 1 (BP: PCIE BP B2 a controladora
RAID)
7. Cable SAS (BP a PERC adaptadora) 8. Tarjeta madre
9. Tarjeta PCIe 1 en el soporte vertical 3A (ranura 8) 10. PERC adaptadora en el soporte vertical 2A (ranura 6)
11. Tarjeta PCIe 2 en el soporte vertical 2A (ranura 4) 12. Tarjeta de PCIe 3 en el soporte vertical 1D (ranura 1)
13. Cable PCIe A de tarjeta PCIe 3 (BP: PCIE BP B0 a controladora
RAID)
14. Cable PCIe B de tarjeta PCIe 3 (BP: PCIE BP A0 a controladora
RAID)
15. Cable PCIe A de tarjeta PCIe 2 (BP: PCIE BP B1 a controladora
RAID)
16. Cable PCIe B de tarjeta PCIe 2 (BP: PCIE BP A1 a controladora
RAID)
17. Expansor del backplane
Ilustración 146. Colocación de los cables: backplane de unidad NVMe de 24 x 2.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane A (BP: J_BP_SIG a MB)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: J_PWR_A a MB) 4. Cable PCIe A (BP: PE2_A a controladora RAID)
5. Cable PCIe B (BP: PE2_B a controladora RAID) 6. Cable de señal del backplane B
7. Tarjeta PCIe en el soporte vertical 2 (ranura 4) 8. Tarjeta PCIe en el soporte vertical 1 (ranura 3)
9. Cable PCIe A (BP: PE1_A a controladora RAID) 10. Cable PCIe B (BP: PE1_B a controladora RAID)
11. Cable de alimentación del backplane B (BP: J_PWR_B a MB) 12. Expansor del backplane
192 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 147. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 24 x 2.5 pulgadas con hasta 24 NVMe o hasta 8 unidades
SAS/SATA con NVMe
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane A (BP: J_BP_SIG a MB)
3. Cable de alimentación del backplane A (BP: J_PWR_A a MB) 4. Cable SAS (BP a PERC adaptadora)
5. Cable PCIe A (BP: PE2_A a controladora RAID) 6. Cable PCIe B (BP: PE2_B a controladora RAID)
7. Cable de señal del backplane B 8. PERC adaptadora en el soporte vertical 2 (ranura 6)
9. Tarjeta PCIe en el soporte vertical 2 (ranura 4) 10. Tarjeta PCIe en el soporte vertical 1 (ranura 3)
11. Cable PCIe A (BP: PE1_A a controladora RAID) 12. Cable PCIe B (BP: PE1_B a controladora RAID)
13. Cable de alimentación del backplane B (BP: J_PWR_B a MB) 14. Expansor del backplane
Instalación y extracción de los componentes del sistema 193
Ilustración 148. Colocación de los cables: backplane de unidad de 12 x 3.5 pulgadas con miniPERC
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Tarjeta madre
5. MiniPERC 6. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a miniPERC)
Ilustración 149. Backplane de unidad de 12 x 3.5 pulgadas con PERC adaptadora
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Tarjeta madre
5. PERC adaptadora 6. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a PERC adaptadora)
194 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 150. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 12 x 3.5 pulgadas con backplane de bandeja de unidad
intermedia de 4 x 3.5 pulgadas (adaptador de 4 x 2.5 pulgadas) y backplane de unidad posterior de 2 x 3.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable SAS (BP: SAS BP A1 a BP intermedio: J_SAS_A1,
J_SAS_B1)
5. Cable SAS (BP: SAS BP A2 a BP posterior: J_SAS_1) 6. Backplane de unidad intermedia
7. Tarjeta madre 8. Backplane de unidad posterior
9. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a miniPERC)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 195
Ilustración 151. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 12 x 3.5 pulgadas con backplane de bandeja de unidad
intermedia de 4 x 3.5 pulgadas (adaptador de 4 x 2.5 pulgadas) y backplane de unidad posterior de 4 x 2.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP: BPSIG1 a MB: BPSIG1)
3. Cable de alimentación del backplane (BP: BP1 a MB: BP1) 4. Cable SAS (BP: SAS BP A1 a BP intermedio: J_SAS_A1,
J_SAS_B1)
5. Cable SAS (BP: SAS BP A2 a BP posterior: J_SAS_1) 6. Backplane de bandeja de unidad intermedia
7. Tarjeta madre 8. Backplane de unidad posterior
9. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a miniPERC)
196 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 152. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 12 x 3.5 pulgadas con backplane de unidad posterior de
2 x 3.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP intermedio: J_BP_SIG a MB)
3. Cable de alimentación del backplane (BP intermedio: J_BP_PWR
a MB)
4. Cable de SAS (BP: BP; SAS BP A1 a BP posterior: J_SAS_A1,
J_SAS_B1)
5. Tarjeta madre 6. Backplane de unidad posterior
7. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a miniPERC)
Ilustración 153. Enrutamiento de los cables: backplane de unidad de 12 x 3.5 pulgadas con backplane de unidad posterior de
4 x 2.5 pulgadas
1.
Backplane 2. Cable de señal del backplane (BP intermedio: J_BP_SIG a MB)
Instalación y extracción de los componentes del sistema 197
3. Cable de alimentación del backplane (BP intermedio: J_BP_PWR
a MB)
4. Cable de SAS (BP: BP; SAS BP A1 a BP posterior: J_SAS_A1,
J_SAS_B1)
5. Tarjeta madre 6. Backplane de unidad posterior
7. Cable SAS (BP: J_SAS_A0_B0 a miniPERC)
Ilustración 154. Colocación de los cables: backplane híbrido de 12 x 3.5 pulgadas con SSD NVMe U.2
1.
Backplane de unidad 2. Cable de señal del backplane (BP: BP_SIG1 a MB: BP_SIG1)
3. Cable de alimentación del backplane 4. Cable de SAS (BP: BP_SAS_A1 a controladora RAID [H330] en
ranura de soporte vertical 3); se conecta a la unidad 0, 1, 2, 3
5. Cable de SAS (BP: BP_SAS_B1 a controladora RAID [H330] en
ranura de soporte vertical 3); se conecta a la unidad 4, 5, 6, 7
6. Cable de SAS (backplane posterior a controladora RAID [H740P]
en ranura de soporte vertical 2)
7. Backplane de unidad posterior 8. Tarjeta HOST PCIe en la ranura de soporte vertical 1
9. Controladora RAID [H740P] en ranura de soporte vertical 2 10. Controladora RAID [H330] en ranura de soporte vertical 3
11. Cable de PCIe (BP: BP_PCIe_B a tarjeta HOST en ranura de
soporte vertical 1); unidad NVMe 10, 11
12. Cable de PCIe (BP: BP_PCIe_A a tarjeta HOST en ranura de
soporte vertical 1); unidad NVMe 8, 9
Batería del sistema
Sustitución de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO:
Existe riesgo de explosión en caso de que la pila nueva no se coloque correctamente. Reemplace la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más
información, consulte la información de seguridad que se envía con el sistema.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si corresponde, cierre el pestillo del soporte de tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para liberar la tarjeta de longitud completa.
4. Si procede, desconecte los cables de alimentación o de datos de la tarjeta de expansión.
5. Quite el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
198
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1. Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores de la placa base en la página
220.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae
la batería.
2. Use un punzón de plástico para quitar la batería del sistema.
Ilustración 155. Extracción de la batería del sistema
3. Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4. Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 156. Instalación de la batería del sistema
Siguientes pasos
1. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión 1A.
2. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
3. Abra el pestillo del soporte para tarjeta PCIe en la cubierta para flujo de aire para fijar la tarjeta de expansión de longitud completa.
4. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
5. Mientras se inicia el sistema, presione <F2> para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la batería
esté funcionando correctamente.
6. Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
7. Cierre el programa de configuración del sistema.
Unidad de memoria USB interna opcional
Detalles de la unidad de memoria USB interna opcional
Se puede instalar una unidad de memoria USB opcional en el puerto USB 3.0 interno.
NOTA:
Para localizar el puerto USB interno en la tarjeta madre del sistema, consulte la sección Puentes y conectores de
la tarjeta madre del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 199
Sustitución de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan interferencias con otros componentes del servidor, las dimensiones
máximas permitidas para la memoria USB son 15,9 mm de ancho x 57,15 mm de largo x 7,9 mm de alto.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección Detalles de la clave de memoria USB interna.
2. Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
3. Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Unidades de fuente de alimentación
Detalles de la unidad de suministro de energía
El sistema es compatible con una de las siguientes:
Dos PSU de CA de 2400 W, 2000 W, 1600 W, 1100 W, 750 W o 495 W
Dos PSU de CC de 1100 W
Dos PSU HVDC de modo mixto de 1100 W o 750 W
NOTA: Para obtener más información, consulte la sección Especificaciones técnicas.
PRECAUCIÓN: Si se instalan dos PSU, ambas deben tener el mismo tipo de etiqueta. Por ejemplo, etiqueta de
rendimiento de alimentación extendida (EPP). No se pueden combinar PSU de generaciones anteriores de servidores
PowerEdge, incluso si tienen la misma tasa de potencia. Combinar PSU dará como resultado una condición de
discordancia o una falla al encender el sistema.
NOTA: La PSU Titanium está clasificada nominalmente solo para entradas de 200 V de CA a 240 V de CA.
NOTA: Cuando se instalan dos fuentes de alimentación idénticas, la redundancia del suministro de energía (1+1: con
redundancia o 2+0: sin redundancia) se configura en el BIOS del sistema. En el modo redundante, ambas fuentes de
alimentación suministran la alimentación al sistema de manera equitativa cuando está desactivado el hot spare o
repuesto dinámico. Cuando hot spare está habilitado, una de las PSU pasa a modo de reposo cuando el uso del sistema
es bajo para maximizar la eficiencia.
NOTA: Si se utilizan dos PSU, deben ser de la misma potencia de salida máxima.
NOTA: Las PSU son de intercambio directo.
Función de repuesto dinámico
Este sistema es compatible con la función hot spare, lo que reduce significativamente la sobrecarga de potencia que se asocia con la
redundancia en la PSU (Power Supply Unit).
200
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Si la función hot spare está activada, una de las PSU redundantes se cambia al estado de reposo. La PSU activa soporta el 100 % de la
carga del sistema y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La unidad de fuente de alimentación en el estado de reposo supervisa
el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa. Si el voltaje de salida de la unidad de fuente de alimentación activa cae, la
unidad de fuente de alimentación en estado de suspensión vuelve a estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eficiente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La configuración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50 % del voltaje de potencia clasificado de la PSU, la PSU redundante pasa a estado
activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20 % del voltaje de potencia clasificado de la PSU, la PSU redundante pasa a estado de
reposo.
Puede configurar la función hot spare mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de
la iDRAC disponible en www.dell.com/poweredgemanuals.
Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
Si va a instalar una segunda unidad de fuente de alimentación, extraiga la PSU de relleno del compartimento. Para ello, tire de la PSU de
relleno hacia afuera.
PRECAUCIÓN:
Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, la unidad de fuente de alimentación debe estar
instalada en el segundo compartimiento de unidad de fuente de alimentación en una configuración no redundante.
Extraiga la unidad de fuente de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda unidad de fuente de
alimentación.
Ilustración 157. Extracción de la unidad de suministro de energía de relleno
Siguientes pasos
Instale la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de suministro de energía de
relleno
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
NOTA:
Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo
compartimento de la PSU.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 201
Pasos
Alinee la PSU de relleno con la ranura de la PSU y empújela hacia dentro hasta que encaje en su lugar.
Ilustración 158. Instalación de una unidad de suministro de energía de relleno
Extracción de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento para quitar PSU de CA y CC es el mismo.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una PSU (unidad de suministro de energía) para funcionar normalmente. En sistemas
de alimentación redundante, quite y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y de la PSU que intenta quitar y, a continuación, quite el cable de la
correa en el asa de la PSU.
3. Desencaje y levante el brazo de administración de cable opcional si interfiere en la extracción de la PSU.
Para obtener más información sobre el brazo de administración de cable, consulte la documentación del rack del sistema en |.
Pasos
Presione el seguro de liberación naranja y deslice la PSU fuera del sistema mediante el asa de la PSU.
Ilustración 159. Extracción de una unidad de fuente de alimentación
202
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Instalación de una unidad de fuente de alimentación
El procedimiento de instalación de PSU de CA y de CC es el mismo.
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Para sistemas compatibles con PSU redundantes, asegúrese de que ambas PSU son del mismo tipo y tienen la misma potencia de
salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
Pasos
Deslice la PSU en el sistema hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
Ilustración 160. Instalación de una unidad de fuente de alimentación
Siguientes pasos
1. Si soltó el brazo de administración del cable, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre el brazo para tendido de
cables, consulte la documentación del rack del sistema.
2. Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte el cable de alimentación a la PSU, fíjelo con la correa.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva PSU,
espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por
completo. Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de
extraer la otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la PSU se iluminará en color verde para indicar que la
PSU está funcionando correctamente.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 203
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación
de CC
El sistema admite hasta 2 unidades de suministro de energía (PSU) de 48–60 V de CC.
NOTA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y use solo cables con 10 AWG
(American Wire Gauge) con una potencia nominal mínima de 90 ºC tanto para la fuente de energía como para la potencia
de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable) con una protección de sobrecorriente de
circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una corriente nominal de alto nivel de
interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la
fuente de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de
que la fuente de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y
clasificado adecuadamente.
Requisitos de entrada
Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Contenido del kit
Número de pieza Dell 6RYJ9 Bloque de terminal o equivalente (1)
32 tuercas de tipo 6 con arandela de bloqueo (1)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
Un cable negro UL de 10 AWG y 2 m máximo (trenzado) [–(48 – 60) V de CC].
Un cable rojo UL de 10 AWG y 2 m máximo (trenzado) (retorno de V de CC).
Un cable trenzado verde con una franja amarilla, UL de 10 AWG y 2 m máximo (conexión a tierra).
Ensamblaje y conexión del cable de conexión a tierra de seguridad
Requisitos previos
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1. Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
204
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2. Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), presione el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) junto al cable verde o amarillo (cable de conexión a tierra de seguridad).
3. Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad al poste de conexión a tierra en la parte posterior del sistema, utilizando una tuerca
número 6-32 dotada con una arandela de bloqueo.
Ilustración 161. Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad
1. Tuerca 6-32 2. arandela de resorte
3. Poste de conexión a tierra 4. cable de toma a tierra de seguridad
Ilustración 162. Extracción del cable de conexión a tierra de seguridad
1.
Tuerca 6-32 2. arandela de resorte
3. Poste de conexión a tierra 4. cable de toma a tierra de seguridad
Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
Requisitos previos
NOTA:
En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de
alimentación de CC y a tomas a tierra de seguridad debe realizarlas un electricista calificado. No intente realizar estas
conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las
prácticas locales y nacionales aplicables. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están
cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto.
Pasos
1. Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
205
NOTA: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la fuente
de alimentación o el sistema.
2. Introduzca los extremos de cobre en los conectores correspondientes y ajuste los tornillos cautivos de la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips n.º 2.
NOTA: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben cubrir
con la tapa de goma antes de insertar el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3. Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4. Inserte el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
Ilustración 163. Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC
1.
Cable de CC RTN 2. Conector de alimentación de CC
3. Tornillo cautivo (2) 4. Cubierta de goma
5. Conector de alimentación de CC 6. Cable de CC de -48 V
Ilustración 164. Extracción de los cables de alimentación de entrada de CC
1.
Cable RTN 2. Conector de alimentación de CC
3. Tornillo cautivo (2) 4. Cubierta de goma
5. Conector de alimentación de CC 6. Cable –48 V
206 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Placa base
Extracción de la tarjeta madre del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, puede que se le solicite que
cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de
recuperación y guardarla en un lugar seguro. Si reemplaza esta tarjeta madre, deberá proporcionar la clave de
recuperación cuando reinicie el sistema o programa antes de poder acceder a los datos cifrados en sus unidades.
PRECAUCIÓN: No intente extraer el módulo de plug-in del TPM de la tarjeta madre. Una vez que el módulo de plug-in del
TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la tarjeta madre específica. Cualquier intento de quitar un
módulo de plug-in del TPM instalado dividirá la vinculación criptográfica y no se podrá volver a instalar o instalar en otra
tarjeta madre del sistema.
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga los siguientes elementos:
a. Cubierta para flujo de aire
b. Ensamblaje del ventilador de enfriamiento
c. Canastilla para unidades posterior (si corresponde)
d. Bandeja de unidad intermedia (si corresponde)
e. Fuentes de alimentación
f. Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
g. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
h. Tarjeta vFlash o IDSDM opcional
i. Unidad de memoria USB interna opcional (si está instalada)
j. Procesador y módulo del disipador de calor
k. Procesador de relleno (si está instalado)
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector del procesador cuando reemplace una tarjeta madre del sistema
defectuosa, asegúrese de cubrir el conector del procesador con la cubierta antipolvo.
l. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
m. Tarjeta dependiente de red
Pasos
1. Desconecte todos los cables de la tarjeta madre del sistema.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema cuando quite la tarjeta madre.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Sujetando el soporte de la tarjeta madre del sistema, tire del pin de liberación azul y deslice la tarjeta madre del sistema hacia la parte
frontal del sistema para desenganchar los conectores de las ranuras del sistema.
3. Incline la tarjeta madre del sistema formando un ángulo y levántela para quitarla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
207
Ilustración 165. Extracción de la tarjeta madre del sistema
Siguientes pasos
Instale la tarjeta madre del sistema.
Instalación de la tarjeta madre del sistema
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Desembale el nuevo ensamblaje de la tarjeta madre del sistema.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema cuando coloque la tarjeta madre en el sistema.
2. Sujete el soporte de la tarjeta madre del sistema y la clavija de liberación azul, incline la tarjeta madre y bájela hacia el sistema.
3. Deslice la tarjeta madre hacia la parte posterior del sistema hasta que la clavija de liberación encaje en su lugar.
208
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 166. Instalación de la tarjeta madre del sistema
Siguientes pasos
1. Sustituya los siguientes elementos:
a. Módulo de plataforma segura
NOTA:
El módulo de plug-in del TPM está conectado a la tarjeta madre y no se puede extraer. Un módulo de plug-
in del TPM de repuesto se proporcionará en todos los repuestos de tarjetas madre donde se haya instalado un
módulo de plug-in del TPM.
b. Bandeja de unidad intermedia (si corresponde)
c. Compartimiento de unidad posterior
d. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
e. Unidad de memoria USB interna opcional (si corresponde)
f. Módulo IDSDM o vFlash opcional
g. Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
h. Procesador y módulo del disipador de calor
i. Procesador de relleno (si corresponde)
j. Módulos de memoria y módulos de memoria de relleno
k. Tarjeta dependiente de red
l. Ensamblaje del ventilador de enfriamiento
m. Cubierta para flujo de aire
n. Fuentes de alimentación
2. Vuelva a conectar todos los cables a la tarjeta madre.
NOTA:
Compruebe que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
4. Asegúrese de que:
a. Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore (Restauración fácil) en la página 210.
b. Si la etiqueta de servicio no se guarda en el dispositivo flash de respaldo, introduzca la etiqueta de servicio del sistema
manualmente. Para obtener más información, consulte Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Configuración del sistema) en la página 210.
c. Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d. Vuelva a activar el módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte Actualización del módulo de
plataforma segura en la página 211.
5. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller en www.dell.com/
poweredgemanuals.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
209
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando Easy Restore
(Restauración fácil)
La función Easy Restore le permite restaurar la etiqueta de servicio del sistema, la licencia, la configuración de UEFI y los datos de
configuración del sistema después de reemplazar la tarjeta madre del sistema. Todos los datos se guardan en el dispositivo flash de
respaldo de forma automática. Si el BIOS detecta una nueva tarjeta madre del sistema y una etiqueta de servicio en el dispositivo flash de
respaldo, el BIOS solicita al usuario restaurar la información de respaldo.
Sobre esta tarea
A continuación, se incluye una lista de opciones disponibles:
Presione Y para restaurar la etiqueta de servicio, la licencia y la información de diagnóstico.
Presione N para navegar hasta las opciones de restauración basadas en Lifecycle Controller.
Presione F10 para restaurar datos de un Hardware Server Profile (Perfil de servidor de hardware) creado anteriormente.
NOTA: Después de finalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de configuración del
sistema.
Presione Y para restaurar los datos de configuración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de configuración.
NOTA: Una vez que el proceso de restauración se haya completado, el sistema se reiniciará.
Actualice la etiqueta de servicio manualmente
Después de reemplazar una tarjeta madre del sistema, si Easy Restore falla, siga este proceso para introducir la etiqueta de servicio
manualmente mediante System Setup (Configuración del sistema).
Sobre esta tarea
Si conoce la etiqueta de servicio del sistema, utilice el menúSystem Setup (Configuración del sistema) para introducir la etiqueta de
servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Para entrar en System Setup (Configuración del sistema), presione F2.
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) está vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez se haya introducido, no se puede actualizar ni
modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System
Setup (Configuración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Configuración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
Pasos
1. Encienda el sistema.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema).
3. Haga clic en Service Tag Settings (Configuración de etiquetas de servicio).
4. Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA:
Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Etiqueta de servicio está vacío. Asegúrese de
introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que haya introducido la etiqueta de servicio, no se puede
actualizar ni modificar.
5. Haga clic en OK (Aceptar).
210
Instalación y extracción de los componentes del sistema
6. Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Controladora
integrada de acceso remoto Dell) en www.dell.com/poweredgemanuals.
Módulo de plataforma segura
Actualización del módulo de plataforma segura
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad en la página 75.
2. Siga el procedimiento que se indica en Antes de trabajar en el interior de su equipo en la página 76.
NOTA:
Asegúrese de que su sistema operativo admita la versión del módulo TPM que se está instalando.
Asegúrese de descargar e instalar el firmware del BIOS más reciente en el sistema.
Asegurarse de que el BIOS esté configurado para habilitar el modo de inicio de UEFI.
Sobre esta tarea
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una
clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Trabaje con el cliente para crear esta clave
de recuperación y almacenarla en un lugar seguro. Si reemplaza esta tarjeta madre del sistema, deberá proporcionar la
clave de recuperación cuando reinicie el sistema o programa antes de acceder a los datos cifrados de las unidades de
disco duro.
PRECAUCIÓN: Una vez que el módulo de complemento TPM está instalado, se vincula de manera criptográfica a la placa
base específica. Cualquier intento de quitar un módulo plug-in TPM instalado romperá la vinculación criptográfica y el
módulo quitado no se podrá reinstalar o instalar en otra tarjeta madre del sistema.
Extracción del TPM
Pasos
1. Localice el conector TPM en la placa base.
2. Presione para mantener el módulo hacia abajo y quite el tornillo con el destornillador Torx de 8 muescas que se envía con el módulo
TPM.
3. Deslice el módulo TPM para extraerlo de su conector.
4. Empuje el remache de plástico para extraerlo del conector del TPM y gírelo 90º en contra de las manecillas del reloj hasta liberarlo de la
placa base.
5. Tire del remache de plástico para sacarlo de su ranura en la placa base.
Instalación del TPM
Pasos
1. Para instalar el TPM, alinee los conectores de borde en el TPM con la ranura del conector del TPM.
2. Introduzca el TPM en el conector del TPM de modo que el tornillo de plástico quede alineado con la ranura en la placa base.
3. Presione el tornillo de plástico hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
211
Ilustración 167. Instalación del TPM
4. Reemplace el tornillo que fija el TPM a la tarjeta madre del sistema.
Siguientes pasos
1. Coloque la placa base.
2. Siga el procedimiento que se indica en Después de trabajar en el interior del sistema en la página 76.
Inicialización de TPM para usuarios de BitLocker
Pasos
Inicialice del TPM.
Para obtener más información, consulte .
El TPM Status (estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado.
Inicialización de TPM para usuarios de TXT 1.2
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
3. Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4. Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5. Guarde la configuración.
6. Reinicie el sistema.
7. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
8. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
9. Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Inicialización de TPM 2.0 para usuarios de TXT
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F2 para ejecutar el programa configuración del sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
3. En la opción TPM Security (Seguridad de TPM), seleccione On (Encendido).
4. Guarde la configuración.
212
Instalación y extracción de los componentes del sistema
5. Reinicie el sistema.
6. Abra la Configuración del sistema de nuevo.
7. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
8. Seleccione la opción TPM Advanced Settings (Configuración avanzada de TPM).
9. En la opción TPM2 Algorithm Selection (Selección de algoritmo TPM2), seleccione SHA256 y, a continuación, regrese a la
pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema).
10. En la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema), en la opción Intel TXT, seleccione On
(Encendida).
11. Guarde la configuración.
12. Reinicie el sistema.
Panel de control
DetaDetalles del panel de control
El sistema admite:
Panel de control izquierdo: contiene indicadores LED de estado, botón de ID del sistema e iDRAC Quick Sync 2 (opcional).
Panel de control derecho: contiene botón de encendido, puerto USB 2.0, puerto VGA, micro USB para iDRAC Direct y LED de estado
para iDRAC Direct.
Extracción del panel de control izquierdo
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Quite el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
4. Extraiga la cubierta para flujo de aire.
Pasos
1. Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la tarjeta madre.
2. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos para extraer la cubierta para cables, que fijan el panel de control izquierdo y el tubo
de cables al sistema.
3. Sujetando el panel de control y el tubo de cable por los lados, extraiga el panel de control y el tubo de cable para extraerlos del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
213
Ilustración 168. Extracción del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
Instale el panel de control izquierdo.
Instalación del panel de control izquierdo
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee el conjunto del panel de control izquierdo con la ranura del panel de control del sistema y coloque el conjunto en la ranura en el
sistema.
3. Conecte el cable del panel de control al conector de la placa base y fíjelo mediante el pestillo para cable.
4. Con un destornillador Phillips n.º 1, coloque los tornillos que fijan el panel de control y el tubo del cable al sistema.
214
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 169. Instalación del panel de control izquierdo
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta para flujo de aire.
2. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Extracción del panel de control derecho
Requisitos previos
1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta para aire.
4. Quite el ensamblaje del ventilador de enfriamiento.
Pasos
1. Desconecte el cable VGA de la placa base.
2. Tire del pestillo del cable y desconecte el cable del panel de control del conector de la tarjeta madre.
3. Con un destornillador Phillips n.º 1, quite los tornillos que fijan el panel de control y el tubo de cable al sistema.
4. Sujetando el panel de control y el tubo de cable por los lados, extraiga el panel de control y el tubo de cable para extraerlos del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
215
Ilustración 170. Desmontaje del panel de control derecho
Siguientes pasos
Instale el panel de control derecho.
Instalación del panel de control derecho
Requisitos previos
Siga las reglas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Pase el cable del panel de control y el cable VGA a través de la pared lateral del sistema.
2. Alinee el panel de control con la ranura del panel de control del sistema y conecte el panel de control al sistema.
3. Conecte el cable VGA a la placa base.
4. Conecte el cable del panel de control al conector de la tarjeta madre y baje el pestillo del cable para fijar el cable en su lugar.
5. Con un destornillador Phillips n.º 1, coloque el tornillo que fija el panel de control y el tubo del cable al sistema.
216
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 171. Instalación del panel de control derecho
Siguientes pasos
1. Instale el ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
2. Instale la cubierta para flujo de aire.
3. Siga el procedimiento que se describe en Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
217
Diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las pruebas
de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot
System Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
desde Boot Manager
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1. Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar diagnósticos).
3. Otra opción es presionar F10 durante el inicio del sistema y seleccionar Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) > Run
Hardware Diagnostics (Ejecutar diagnósticos de hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Resultados
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de
Dell Lifecycle Controller
Pasos
1. Mientras se inicia el sistema, presione F10.
2. Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
7
218 Diagnósticos del sistema
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que enumera todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Diagnósticos del sistema 219
Puentes y conectores
Este tema proporciona información específica sobre los puentes. También se incluye información básica sobre puentes e interruptores y se
describen los conectores de las distintas placas del sistema. Los puentes de la tarjeta madre del sistema ayudan a deshabilitar las
contraseñas de configuración y del sistema. Debe conocer los conectores de la tarjeta madre del sistema para instalar componentes y
cables correctamente.
Temas:
Puentes y conectores de la placa base
Configuración del puente de la placa base
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 172. Puentes y conectores de la placa base
8
220 Puentes y conectores
Tabla 59. Puentes y conectores de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 J_ODD Conector de alimentación de la unidad óptica
2 A7, A1, A8, A2, A9, A3 Sockets de módulo de memoria
3 J_FAN2U_6 Conector del ventilador de refrigeración 6
4 J_BP3 Conector de alimentación del backplane 3
5 J_FAN2U_5 Conector del ventilador de refrigeración 5
6 A6, A12, A5, A11, A4, A10 Sockets de módulo de memoria
7 J_FAN2U_4 Conector del ventilador de refrigeración 4
8 INTRUSION_DET Conector del interruptor de intrusión
9 B7, B1, B8, B2, B9, B3 Sockets de módulo de memoria
10 J_FAN2U_3 Conector del ventilador de refrigeración 3
11 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración 2
12 J_BP_SIG1 Conector de señal del backplane 1
13 B6, B12, B5, B11, B4, B10 Sockets de módulo de memoria
14 J_BP1 Conector de alimentación del backplane 1
15 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de enfriamiento 1
16 P_LFT_CP Conector del panel de control izquierdo
17 CPU2 Procesador de la CPU2 y zócalo del módulo del disipador
de calor (con cubierta antipolvo)
18 J_R3_X24 Conector de soporte vertical 3
19 J_BP_SIG2 Conector de señal del backplane 2
20 J_BP_SIG0 Conector de señal del backplane 0
21 J_BP0 (RSR3_225W) Conector de alimentación del backplane 0 (PCIe de soporte
vertical 3 con alimentación de 225 W)
22 J_BP2 (RSR2_225W) Conector de alimentación del backplane 2 (PCIe de soporte
vertical 2 con alimentación de 225 W)
23 J_BATT_SIG Conector de señal de la batería de NVDIMM-N
24 J_BATT_PWR Conector de alimentación de la batería de NVDIMM-N
25 PWRD_EN Restablecer la contraseña del BIOS
26 NVRAM_CLR Borrar la NVRAM
27 J_USB_INT Conector USB interno
28 J_IDSDM Conector IDSDM/vFlash
29 J_NDC Conector NDC
30 J_R2_X24_IT9 Conector del soporte vertical 2
31 J_R2_3R_X8_IT9 Conector del soporte vertical 2
32 LED Indicadores LED de diagnóstico de la tarjeta madre del
sistema
33 BATERÍA Conector de la batería
34 J_FRONT_VIDEO Conector de vídeo
Puentes y conectores 221
Tabla 59. Puentes y conectores de la placa base (continuación)
Elemento Conector Descripción
35 J_R1_SS82_3 y J_R1_SS60_1 Conector del soporte vertical 1
36 J_TPM_MODULE Conector del TPM
37 J_SATA_B Conector SATA B
38 J_R1_SS82_1 Conector de soporte vertical 1 (opción miniPERC)
39 J_SATA_A Conector SATA A
40 J_SATA_C Conector SATA C (conector SATA de la unidad óptica)
41 CPU1 Módulo del disipador de calor y el procesador de la CPU1
42 P_RGT_CP Conector del panel de control derecho
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección
Deshabilitación de una contraseña olvidada.
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña habilita y deshabilita las características de contraseña y borra cualquier contraseña actualmente en uso.
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños
causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se envían con el producto.
Pasos
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo del enchufe.
2. Quite la cubierta del sistema.
3. Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Instale la cubierta del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (borran) hasta que el sistema se inicie con el puente en las clavijas 4 y 6. Sin embargo,
antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, deberá regresar el puente a las clavijas 2 y 4.
NOTA:
Si asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo del enchufe.
7. Quite la cubierta del sistema.
8. Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Instale la cubierta del sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
222
Puentes y conectores
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist
Información de servicio de reciclado o final de vida útil
Cómo ponerse en contacto con Dell EMC
Dell|EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede
encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell|
EMC. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Si desea
comunicarse con Dell|EMC para tratar asuntos relacionados con ventas, asistencia técnica o servicio al cliente, realice lo siguiente:
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/support/home.
2. Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3. Para obtener asistencia personalizada:
a. Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Introducir etiqueta de servicio.
b. Haga clic en Enviar.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4. Para obtener asistencia general:
a. Seleccione la categoría del producto.
b. Seleccione el segmento del producto.
c. Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5. Para obtener detalles de contacto del soporte técnico global de Dell|EMC, realice lo siguiente:
a. Haga clic en Soporte técnico global.
b. Aparece la página Comuníquese con el soporte técnico, con detalles para llamar, hablar por chat o enviar correos electrónicos al
soporte técnico global de Dell|EMC.
Comentarios sobre la documentación
Puede clasificar la documentación o escribir sus comentarios en cualquiera de nuestras páginas de documentación de Dell EMC y, a
continuación, hacer clic en Send Feedback (Enviar comentarios) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede usar el localizador de recursos rápido (QRL) ubicado en la etiqueta de información en la parte frontal de PowerEdge R930 para
acceder a la información acerca de PowerEdge R930.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o la tableta tenga el escáner de código QR instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Vídeos explicativos
Materiales de referencia, incluido el Manual de instalación y servicio, los diagnósticos de la pantalla LCD y la descripción general
mecánica
9
Obtención de ayuda 223
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1. Vaya a www.dell.com/qrl y navegue hasta el producto específico o
2. Utilice el teléfono inteligente o la tableta para escanear el código de recursos rápidos (QR) específico del modelo en el sistema o en la
sección de Localizador de recursos rápidos.
Localizador rápido de recursos para sistemas PowerEdge
R740 y R740xd
Ilustración 173. Localizador rápido de recursos para sistemas PowerEdge R740 y R740xd
Obtención de asistencia automatizada con
SupportAssist
Dell EMC SupportAssist es una oferta de Dell EMC Services opcional que automatiza el soporte técnico para los dispositivos de red,
almacenamiento y servidor de Dell EMC. Mediante la instalación y configuración de una aplicación de SupportAssist en su ambiente de TI,
puede recibir los siguientes beneficios:
Detección automatizada de problemas: SupportAssist supervisa los dispositivos de Dell EMC y detecta automáticamente los
problemas de hardware, de manera proactiva y predictiva.
Creación automatizada de casos: cuando se detecta un problema, SupportAssist abre automáticamente un caso de soporte con el
soporte técnico de Dell EMC.
Recopilación automática de diagnósticos: SupportAssist recopila automáticamente la información de estado del sistema de sus
dispositivos y la carga de manera segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el
problema.
Comunicación proactiva: un agente de soporte técnico de Dell EMC se comunica con usted para hablar sobre el caso de soporte y le
ayuda a resolver el problema.
Los beneficios disponibles varían en función de la licencia de Dell EMC Services adquirida para el dispositivo. Para obtener más información
acerca de SupportAssist, vaya a www.dell.com/supportassist.
Información de servicio de reciclado o final de vida
útil
Se ofrecen servicios de retiro y reciclaje para este producto en determinados países. Si desea desechar los componentes del sistema, visite
www.dell.com/recyclingworldwide y seleccione el país pertinente.
224
Obtención de ayuda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dell PowerEdge R740xd El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario