Dell PowerEdge R930 El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge R930
Manual del propietario
Modelo reglamentario: E37S Series
Tipo reglamentario: E37S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el
problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Copyright© 2017 Dell Inc. o sus liales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de
sus liales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2017 - 01
Rev. A02
Tabla de contenido
1 Acerca del sistema PowerEdge R930............................................................................................................. 8
Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R930..................................................................................... 8
Características del panel frontal.......................................................................................................................................9
Características del panel frontal del sistema PowerEdge R930.............................................................................9
Componentes del panel posterior...................................................................................................................................13
Características del panel posterior del sistema PowerEdge R930....................................................................... 13
Indicadores de diagnóstico.............................................................................................................................................. 15
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro................................................................................................15
Patrón de los indicadores LED de la SSD.................................................................................................................16
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................17
Códigos del indicador LED de iDRAC directo.......................................................................................................... 17
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación redundante.......................................................... 18
Códigos de los indicadores del módulo SD dual interno........................................................................................20
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema...........................................................................................................21
2 Recursos de documentación........................................................................................................................ 22
3 Especicaciones técnicas............................................................................................................................25
Dimensiones del chasis....................................................................................................................................................25
Peso del chasis.................................................................................................................................................................25
Especicaciones del procesador.................................................................................................................................... 26
Especicaciones de PSU................................................................................................................................................ 26
Especicaciones de la batería del sistema.................................................................................................................... 26
Especicaciones del bus de expansión..........................................................................................................................26
Especicaciones de la memoria......................................................................................................................................27
Especicaciones de la unidad......................................................................................................................................... 27
Unidades de disco duro............................................................................................................................................. 27
Unidad óptica..............................................................................................................................................................28
Especicaciones de puertos y conectores....................................................................................................................28
Puertos USB...............................................................................................................................................................28
Puertos NIC................................................................................................................................................................29
Conector serie............................................................................................................................................................29
Puertos VGA...............................................................................................................................................................29
Módulo SD dual interno.............................................................................................................................................29
Especicaciones de vídeo...............................................................................................................................................29
Especicaciones ambientales.........................................................................................................................................29
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas ............................................................................31
Temperatura de funcionamiento estándar...............................................................................................................31
Temperatura de funcionamiento ampliada.............................................................................................................. 32
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada.............................................................................32
4 Instalación y conguración inicial del sistema...............................................................................................33
Conguración del sistema...............................................................................................................................................33
Tabla de contenido
3
Conguración de iDRAC .................................................................................................................................................33
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC...............................................................................................33
Opciones para instalar el sistema operativo..................................................................................................................34
Métodos para descargar rmware y controladores...............................................................................................34
5 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................................ 36
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................ 36
Conguración del sistema...............................................................................................................................................36
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)................................................................................36
Detalles de System Setup (Conguración del sistema).........................................................................................37
System BIOS (BIOS del sistema)............................................................................................................................. 37
Utilidad Conguración de iDRAC............................................................................................................................. 59
Device Settings.......................................................................................................................................................... 59
Dell Lifecycle Controller...................................................................................................................................................60
Administración integrada del sistema...................................................................................................................... 60
Administrador de inicio.................................................................................................................................................... 60
Visualización de Boot Manager................................................................................................................................60
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)..............................................................61
PXE Boot........................................................................................................................................................................... 61
6 Instalación y extracción de los componentes del sistema.............................................................................62
Instrucciones de seguridad.............................................................................................................................................62
Antes de trabajar en el interior de su equipo................................................................................................................ 63
Después de trabajar en el interior de su equipo........................................................................................................... 63
Herramientas recomendadas..........................................................................................................................................63
Bisel frontal (opcional).....................................................................................................................................................64
Extracción del bisel frontal opcional........................................................................................................................ 64
Instalación del bisel frontal opcional.........................................................................................................................64
Cubierta del sistema........................................................................................................................................................ 65
Extracción de la cubierta del sistema......................................................................................................................65
Instalación de la cubierta del sistema...................................................................................................................... 66
Interior del sistema...........................................................................................................................................................67
Memoria del sistema........................................................................................................................................................68
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria...............................................................................71
Pautas especícas de los modos.............................................................................................................................. 71
Error de memoria exible.......................................................................................................................................... 72
Conguraciones de memoria de muestra................................................................................................................73
Soporte vertical de memoria...........................................................................................................................................74
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno......................................................................................74
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno..................................................................................... 75
Extracción de una tarjeta vertical de memoria.......................................................................................................76
Instalación de una tarjeta vertical de memoria....................................................................................................... 78
Extracción de módulos de memoria de la tarjeta vertical de memoria................................................................79
Instalación de los módulos de memoria....................................................................................................................81
Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador................................................................................................ 83
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador.....................................................83
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador.....................................................85
4
Tabla de contenido
Ventiladores de refrigeración..........................................................................................................................................86
Extracción de un ventilador de refrigeración.......................................................................................................... 87
Instalación de un ventilador de refrigeración..........................................................................................................88
Extracción de la bandeja del ventilador...................................................................................................................89
Instalación de la bandeja del ventilador ...................................................................................................................91
Bandeja para tendido de cables......................................................................................................................................92
Extracción de la bandeja para tendido de cables .................................................................................................. 92
Instalación de la bandeja para tendido de cables................................................................................................... 94
Unidades de disco duro...................................................................................................................................................96
Limitaciones para conguraciones de plano posterior de SSD SATA:.................................................................96
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas....................................................................97
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2.5 pulgadas................................................................... 98
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo.............................................................. 99
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo............................................................. 100
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo de un portaunidades de disco duro............101
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo en un portaunidades....................................102
Unidad óptica (opcional)................................................................................................................................................103
Extracción de la unidad óptica................................................................................................................................ 103
Instalación de la unidad óptica................................................................................................................................104
Memoria USB interna (opcional)..................................................................................................................................105
Reemplazo de la memoria USB interna opcional..................................................................................................106
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión...........................................................................................107
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión............................................................................................. 107
Extracción del soporte vertical de relleno para la tarjetas de expansión izquierda o derecha........................ 109
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha de relleno........................... 110
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha..............................................111
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha............................................. 113
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical de relleno de una tarjeta de expansión.............114
Instalación de una tarjeta de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión.......................117
Tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red............................................................................................................ 121
Extracción de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red..........................................................................121
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red......................................................................... 122
Tarjeta secundaria de red...............................................................................................................................................124
Extracción de la tarjeta secundaria de red.............................................................................................................124
Instalación de la tarjeta secundaria de red.............................................................................................................125
Conmutador de intrusión del chasis.............................................................................................................................126
Extracción del interruptor de intrusión del chasis.................................................................................................127
Instalación del interruptor de intrusión del chasis.................................................................................................128
Tarjeta vFlash SD (opcional)......................................................................................................................................... 129
Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional.......................................................................................................... 130
Módulo SD dual interno (opcional)...............................................................................................................................130
Extracción de una tarjeta SD interna..................................................................................................................... 130
Instalación de una tarjeta SD interna...................................................................................................................... 131
Extracción del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................132
Instalación del módulo SD dual interno opcional ..................................................................................................133
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada....................................................................................................134
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada................................................................. 135
Tabla de contenido
5
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada..................................................................136
Procesadores y disipadores de calor............................................................................................................................ 137
Extracción de un disipador de calor....................................................................................................................... 138
Extracción de un procesador.................................................................................................................................. 139
Instalación de un procesador...................................................................................................................................142
Instalación de un disipador de calor........................................................................................................................144
Extracción de un procesador y un disipador de calor de relleno ........................................................................147
Instalación de un procesador y disipador de calor de relleno.............................................................................. 148
Unidades de fuente de alimentación............................................................................................................................ 149
Función de repuesto dinámico................................................................................................................................150
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA...............................................................................150
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................................................151
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................152
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)................................................................ 153
Placa de distribución de alimentación..........................................................................................................................154
Extracción del compartimento de la unidad de fuente de alimentación............................................................ 154
Instalación del compartimento de la unidad de fuente de alimentación............................................................ 156
Extracción de la placa de distribución de alimentación........................................................................................158
Instalación de la placa de distribución de alimentación........................................................................................159
Batería del sistema......................................................................................................................................................... 160
Reemplazo de la batería del sistema....................................................................................................................... 161
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................162
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro.................................................................................. 162
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro...................................................................................170
Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS........................................................................................................ 174
Extracción de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS......................................................................174
Instalación de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS......................................................................175
Panel de control.............................................................................................................................................................. 176
Extracción de la placa del panel de control........................................................................................................... 176
Instalación de la placa del panel de control............................................................................................................178
Placa base........................................................................................................................................................................179
Extracción de la placa base..................................................................................................................................... 179
Instalación de la placa base......................................................................................................................................181
Módulo de plataforma segura....................................................................................................................................... 184
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker................................................................................................184
Inicialización de TPM para usuarios de TXT..........................................................................................................184
7 Solución de problemas del sistema............................................................................................................. 186
Seguridad para el usuario y el sistema......................................................................................................................... 186
Solución de problemas de error de inicio del sistema.................................................................................................186
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................187
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................187
Solución de problemas de los dispositivos USB.......................................................................................................... 187
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.............................................................................................. 188
Solución de problemas de una NIC...............................................................................................................................188
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.......................................................................................189
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................190
6
Tabla de contenido
Solución de problemas de la batería del sistema........................................................................................................ 190
Solución de problemas de las unidades de suministro de energía............................................................................. 191
Solución de problemas de refrigeración........................................................................................................................191
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................................................192
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 192
Solución de problemas de una memoria USB interna................................................................................................ 193
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................194
Solución de problemas de una unidad óptica..............................................................................................................194
Solución de problemas de una unidad de disco duro................................................................................................. 195
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.............................................................................196
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................196
Solución de problemas de los procesadores................................................................................................................197
8 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................................199
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...........................................................................................................199
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..................................................................199
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................199
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller..................................... 200
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema............................................................................................. 200
9 Puentes y conectores.................................................................................................................................201
Conguración del puente de la placa base..................................................................................................................201
Conectores de la placa base.........................................................................................................................................202
Desactivación de una contraseña olvidada.................................................................................................................204
10 Obtención de ayuda..................................................................................................................................206
Cómo ponerse en contacto con Dell...........................................................................................................................206
Comentarios sobre la documentación.........................................................................................................................206
Acceso a la información del sistema mediante QRL..................................................................................................206
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL)..................................................................... 207
Tabla de contenido
7
Acerca del sistema PowerEdge R930
Dell PowerEdge R930 es un servidor en bastidor que admite hasta cuatro procesadores basados en la familia de productos Intel
E7-8800/4800 v3 o v4, ocho tarjetas verticales de memoria con una capacidad de 12 DIMM por tarjeta vertical y hasta 24 discos duros/
unidades de estado sólido (SSD).
Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge
R930
El sistema Dell PowerEdge R930 es compatible con las siguientes conguraciones:
Ilustración 1. Conguraciones admitidas para el sistema PowerEdge R930
1
8 Acerca del sistema PowerEdge R930
Características del panel frontal
El panel frontal proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte frontal del servidor, como el botón de encendido, el botón NMI, la
etiqueta de identicación del sistema, el botón de identicación del sistema y los puertos USB y VGA.
Los LED de diagnóstico o el panel
LCD están visiblemente situados en el panel frontal.
Las unidades de disco duro de intercambio directo son accesibles desde el panel frontal.
Características del panel frontal del sistema PowerEdge R930
Ilustración 2. Características del panel frontal del sistema PowerEdge R930
1
Ranura de tarjeta de memoria vFlash 2 Botón de encendido
3 Botón NMI 4 Botón de identicación del sistema
5 Conector de vídeo 6 Botones del menú de la pantalla LCD
7 Puerto USB (2) 8 Etiqueta de información
9 Unidades de disco duro 10 Tiradores del bastidor
11 Bloqueo de deslizamiento 12 Unidad óptica
Tabla 1. Características del panel frontal del sistema PowerEdge R930.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1
Ranura de tarjeta de memoria
vFlash
Utilice la ranura de tarjeta de soporte vFlash para introducir una
tarjeta de soporte vFlash.
2 Botón de encendido
Presione el botón de encendido para encender o apagar el sistema.
El indicador del botón indica si el sistema está encendido o apagado.
NOTA: Para apagar un sistema operativo compatible con
ACPI de forma correcta, presione el botón de encendido.
3 Botón NMI
Presione el botón NMI para solucionar errores de controlador de
dispositivo y de software cuando se ejecutan determinados
sistemas operativos. Utilice el extremo de un clip para presionar el
botón NMI.
NOTA: Utilice el botón NMI sólo cuando el personal de
asistencia cualicado o la documentación del sistema
operativo se lo indiquen.
Acerca del sistema PowerEdge R930 9
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
4
Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
Para restablecer iDRAC, mantenga presionado el botón durante más
de 15 segundos.
NOTA: Para restablecer iDRAC mediante el Id. del sistema,
asegúrese de que el botón de Id. del sistema está activado
en la conguración de iDRAC.
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
5 Conector de vídeo
Utilice el puerto de vídeo/VGA para conectar una pantalla al
sistema. Para obtener más información sobre el puerto de
vídeo/VGA compatible, consulte la sección Especicaciones
técnicas.
6 Botones del menú de la pantalla
LCD
Presione los botones del menú de LCD para desplazarse por el
menú LCD del panel de control.
7 Puerto USB (2)
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatibles con USB 2.0.
8 Etiqueta de información
Muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta
de servicio, la NIC, la dirección MAC, etc.
NOTA: La etiqueta de información es un panel de etiqueta
extraíble.
9 Unidades de disco duro Hasta 24 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
NOTA: En el plano posterior admite dispositivos ash,
existen 3 compartimientos en total. Los dos primeros
compartimientos son para los dispositivos PCIe Flash con
dos conjuntos de unidades etiquetadas de 0 a 3. El
compartimiento 3 es para unidades SAS etiquetadas de 0
a 15.
Para obtener información sobre los discos duros compatibles,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
10 Tiradores del bastidor Permite extraer el sistema del bastidor.
11 Bloqueo de la unidad óptica Bloqueo que saca la palanca de expulsión de la unidad óptica.
12 Unidad óptica (opcional) Una unidad opcional de DVD-ROM SATA o unidad de DVD+/-RW.
Para obtener información sobre la unidad óptica compatible,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
Vínculos relacionados
Especicaciones técnicas
10
Acerca del sistema PowerEdge R930
Panel LCD
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar que el sistema funciona
correctamente o que hay un problema en el sistema. Para obtener más información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and
Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage software (software de OpenManage).
La luz de fondo de la pantalla LCD será azul en condiciones normales de funcionamiento.
Cuando haya un problema en el sistema, la pantalla LCD se iluminará en ámbar y mostrará un código de error seguido de un texto
descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una fuente de alimentación y se detecta un error, la pantalla LCD se iluminará en
ámbar independientemente de si el sistema está encendido o no.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 3. Características del panel LCD
Tabla 2. Características del panel LCD
Elemento Botón Descripción
1 Izquierda Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás.
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecha Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Mantenga presionado el botón para aumentar la velocidad de desplazamiento.
Suelte el botón para detener la grabación.
NOTA: La pantalla detendrá el desplazamiento cuando suelte el botón.
Después de 45 segundos de inactividad, la pantalla comenzará el
desplazamiento.
Vínculos relacionados
Visualización de la pantalla de Inicio
Menú Setup (Congurar)
Menú View (Ver)
Acerca del sistema PowerEdge R930
11
Visualización de la pantalla de Inicio
La pantalla Home (Inicio) muestra la información congurable por el usuario sobre el sistema. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado ni de error. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera,
la luz de fondo de la pantalla LCD se apaga después de unos minutos de inactividad, si no hay ningún mensaje de error.
1 Para ver la pantalla Home (Inicio), presione uno de los tres botones de navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha).
2 Para ir a la pantalla Home (Inicio) desde otro menú, siga los pasos que se indican a continuación:
a Presione y mantenga presionado el botón de navegación hasta que el se muestre.
b Vaya al mediante la echa hacia arriba
c Seleccione el icono Home (Inicio).
d En la pantalla Home (Inicio), presione el botón Select (Seleccionar) para entrar en el men principal.
Vínculos relacionados
Panel LCD
Menú Setup (Congurar)
Menú View (Ver)
Menú Setup (Congurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Congurar), debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para congurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP
estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace). Seleccione
Setup DNS (Congurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay disponibles dos
entradas de DNS diferentes.
Set error (Establecer
error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en
SEL. Esto le permite hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes de error de LCD con una descripción sencilla. Para obtener más
información sobre los mensajes de error, consulte Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en Dell.com/openmanagemanuals > OpenManage software.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va a visualizar en la pantalla de inicio. Consulte la sección menú
Ver para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como predeterminados en la
pantalla de Inicio.
Vínculos relacionados
Panel LCD
Visualización de la pantalla de Inicio
Menú View (Ver)
Menú View (Ver)
NOTA
: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe conrmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC8. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario),
Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
12 Acerca del sistema PowerEdge R930
Opción Descripción
Nombre Muestra el nombre del Host, Model (Modelo) o User String (Cadena de usuario) en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede congurar en el
submenú Establecer inicio del menú Conguración.
Vínculos relacionados
Panel LCD
Visualización de la pantalla de Inicio
Menú Setup (Congurar)
Componentes del panel posterior
El panel posterior proporciona acceso a las funciones disponibles en la parte posterior del servidor, como, por ejemplo, el botón de
identicación del sistema, los sockets de la fuente de alimentación, los conectores del brazo del tendido de cables, soportes de
almacenamiento de iDRAC, puertos NIC, y puertos USB y VGA. Se puede acceder a la mayoría de los puertos de la tarjeta de expansión
desde el panel posterior. Se puede acceder a las unidades de fuente de alimentación cableadas y de intercambio directo desde el panel
posterior.
Características del panel posterior del sistema PowerEdge
R930
Ilustración 4. Características del panel posterior del sistema PowerEdge R930
1
Unidad de fuente de alimentación (PSU 3 y 4) 2 Ranuras para tarjeta de expansión PCIe
3 Unidad de fuente de alimentación (PSU 1 y 2) 4 Conector de vídeo
5 Puerto iDRAC Enterprise 6 Puerto Ethernet (4)
7 Puerto USB (2) 8 Conector serie
9 Conector de identicación del sistema 10 Botón de identicación del sistema
Acerca del sistema PowerEdge R930 13
Tabla 3. Características del panel posterior del sistema PowerEdge R930
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Unidad de fuente de
alimentación (PSU 3 y 4)
Hasta dos fuentes de alimentación de CA redundantes con una
potencia de 750 W o 1100 W
2 Ranuras para tarjeta de
expansión PCIe (8 o 10 en
función de las tarjetas verticales
de E/S instaladas)
Permite conectar tarjetas de expansión PCI Express.
3 Unidad de fuente de
alimentación (PSU 1 y 2)
Hasta dos fuentes de alimentación de CA redundantes con una
potencia de 750 W o 1100 W
4 Conector de vídeo
Utilice el puerto de vídeo/VGA para conectar una pantalla al
sistema. Para obtener más información sobre el puerto de
vídeo/VGA compatible, consulte la sección Especicaciones
técnicas.
5 Puerto iDRAC Enterprise
Utilice el puerto iDRAC8 Enterprise para acceder de forma remota a
iDRAC. Para obtener más información, consulte Integrated Dell
Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/
idracmanuals.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC8 Enterprise está instalada en el sistema.
6 Puerto Ethernet (4)
Utilice el puerto Ethernet para conectar las redes de área local
(LAN) al sistema. Para obtener más información sobre los puertos
Ethernet admitidos, consulte la sección Especicaciones técnicas.
Cuatro conectores de NIC de 10/100/1000 Mbps integrados
o
4 conectores integrados que incluyen:
2 conectores NIC de 10/100/1000 Mbps
2 conectores SFP+/10 GbE T y dos conectores de 100 Mbps/1
Gbps/10 Gbps
Cuatro conectores SFP+/10 GbE T
7 Puerto USB (2)
Utilice el puerto USB 2.0 para conectar dispositivos USB al sistema.
Este puerto es de 4 patas, compatibles con USB 2.0.
8 Puerto serie
Utilice el puerto serie para conectar un dispositivo serie al sistema.
Para obtener más información sobre el puerto serie compatible,
consulte la sección Especicaciones técnicas.
9 Puerto de identicación del
sistema
Utilice el puerto de identicación del sistema para conectar el
ensamblaje del indicador de estado de sistema a través del brazo
para administración de cables opcional.
10 Botón de identicación del
sistema
Presione el botón de Id. del sistema:
Para localizar un sistema particular dentro de un bastidor.
Para activar o desactivar el Id. del sistema.
NOTA: Para restablecer la iDRAC (si no se ha desactivado
en System Setup [Conguración del sistema]), mantenga
presionado el botón durante más de 15 segundos.
14 Acerca del sistema PowerEdge R930
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
NOTA: Si el sistema deja de responder durante la POST,
mantenga presionado el botón de Id. del sistema (durante
más de 5 segundos) para acceder al modo de progreso del
BIOS.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador de actividad y un indicador de estado. Los indicadores proporcionan información sobre
el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad indica si la unidad de disco duro está actualmente en uso o no. El LED de
estado muestra la condición de suministro de energía de la unidad de disco duro.
Ilustración 5. Indicadores de la unidad de disco duro
1
Indicador de actividad de la unidad de disco duro 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro
3 Unidad de disco duro
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora host
avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá.
Tabla 4. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo RAID) Estado
Parpadea en verde dos veces por segundo Identicación de la unidad o preparación para la extracción
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado
hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una
vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades
no están listas para la inserción ni la extracción.
Acerca del sistema PowerEdge R930 15
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo RAID) Estado
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apaga Error predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo Error de la unidad
Parpadea en verde lentamente. Regeneración de la unidad
Luz verde ja Unidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Regeneración detenida
Patrón de los indicadores LED de la SSD
Ilustración 6. Patrón de los indicadores LED de la SSD
1
Indicador de actividad de la SSD 2 Indicador de estado de la SSD
3 SSD
Cuando el sistema operativo está en ejecución, el indicador de estado indica el estado actual del dispositivo. En la siguiente tabla se
especican los estados del dispositivo y los códigos asociados del indicador LED.
Tabla 5. Patrón de los indicadores LED de la SSD
Nombre del estado Estado del dispositivo/ranura LED de estado (verde) LED de estado (ámbar)
Estado del dispositivo apagado El sistema o dispositivo no está
encendido.
Apagado Apagado
Dispositivo en línea El dispositivo está encendido. Encendido Apagado
Identicación de dispositivo
(parpadea)
El dispositivo está identicando
la ubicación de la ranura o ha
recibido el comando Prepare for
Removal (Preparar para quitar)
del sistema operativo host.
Encendido durante 250 ms
Apagado durante 250 ms
Apagado
Dispositivo en error El sistema operativo host ya no
tiene acceso al dispositivo, ya
Apagado
Encendido durante 250 ms
16 Acerca del sistema PowerEdge R930
Nombre del estado Estado del dispositivo/ranura LED de estado (verde) LED de estado (ámbar)
que este no responde o ha
detectado una condición de error
grave.
Apagado durante 250 ms
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. El LED de
actividad indica si la NIC está actualmente conectada o no. El LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 7. Indicadores de la NIC
1
Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Tabla 6. Indicadores de la NIC
Convención Estado Estado
A Los indicadores de actividad y de enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
B El indicador de enlace emite una luz verde La NIC está conectada a una red válida a la máxima
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
C El indicador de enlace emite una luz ámbar La NIC está conectada a una red válida a menos de la
máxima velocidad de puerto.
D El indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA
: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
Acerca del sistema PowerEdge R930 17
Ilustración 8. Indicador LED de iDRAC directo
1 Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante el puerto de administración
(Importar XML de USB).
Tabla 7. Indicadores LED de iDRAC directo
Convención Patrón de indicador
LED de iDRAC directo
Estado
A Verde Se iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el inicio y la
nalización de una transferencia de archivos.
B Verde parpadeante Indica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
C Luz verde y, a
continuación, se apaga.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
D Apagado Indica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al congurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 8. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED
de iDRAC directo
Estado
Luz verde ja durante dos
segundos
Indica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante
(encendida durante dos
segundos y apagada
durante dos segundos)
Indica que reconoce el portátil conectado.
Luz apagada Indica que el portátil no está conectado.
Códigos de indicador para unidad de fuente de alimentación
redundante
Cada unidad de fuente de alimentación de CA dispone de un asa translúcida iluminada que indica si hay alimentación o si se ha producido un
error de alimentación.
18
Acerca del sistema PowerEdge R930
Ilustración 9. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1 Asa o indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 9. Indicador de estado de la PSU de CA redundante
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
A Verde Una fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y la
unidad de fuente de alimentación está operativa.
B Verde parpadeante Cuando se actualiza el rmware de la PSU, el asa de la PSU parpadea en color verde.
PRECAUCIÓN: No desconecte el cable de alimentación ni desenchufe la PSU
cuando actualice el rmware. Si se interrumpe la actualización de rmware, las
PSU no funcionarán. Es necesario revertir el rmware de la PSU mediante Dell
LifeCycle Controller. Para obtener más información consulte la Dell LifeCycle
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en
Dell.com/idracmanuals.
C Verde parpadeante y
después se apaga
Cuando se agrega una PSU en activo, el asa de la PSU parpadea en color verde cinco
veces a una velocidad de 4 Hz y se apaga. Esto indica que existe una falta de
correspondencia de la PSU con respecto a la eciencia, el conjunto de características, el
estado y el voltaje admitido.
PRECAUCIÓN: En el caso de las PSU de CA, utilice solo PSU que tengan la
etiqueta Extended Power Performance (Rendimiento de potencia extendida -
EPP) en la parte posterior.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la misma
capacidad.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores Dell
PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición de
discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
D Ámbar parpadeante Indica que existe un problema en la PSU.
Acerca del sistema PowerEdge R930 19
Convención Patrón de los
indicadores de
alimentación
Estado
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la unidad de fuente de
alimentación, sustituya únicamente la unidad de fuente de alimentación con el
indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de alimentación opuesta para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una conguración de alto rendimiento a
una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V con
la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos PSU
idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar tensiones
diferentes y producir un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
E Apagado La alimentación no está conectada.
Códigos de los indicadores del módulo SD dual interno
El módulo SD dual interno (IDSDM) le proporciona una solución de tarjeta SD redundante. Puede congurar el IDSDM para su
almacenamiento o como partición de inicio del sistema operativo. La tarjeta IDSDM ofrece las siguientes funciones:
Operación de tarjeta dual: mantiene una conguración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA
: Si la opción Redundancy (Redundancia) está establecida en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Ilustración 10. Módulo SD dual interno (IDSDM)
1
LED indicador de estado (2)
20 Acerca del sistema PowerEdge R930
La siguiente tabla describe los códigos de indicador de IDSDM:
Tabla 10. Códigos de los indicadores de IDSDM
Convención Código del indicador de IDSDM Descripción
A Verde Indica que la tarjeta está en línea.
B Verde parpadeante Indica actividad o reubicación.
C Ámbar parpadeante Indica un error de coincidencia de tarjetas o que la tarjeta ha
fallado.
D Ámbar Indica que la tarjeta está fuera de línea, ha fallado o está protegida
contra escritura.
E Apagado Indica que la tarjeta no está presente o se está iniciando.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El sistema se identica mediante un único código de servicio rápido y el número de etiqueta de servicio. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte anterior del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información
puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal
correspondiente.
Acerca del sistema PowerEdge R930
21
Recursos de documentación
En esta sección se proporciona información sobre los recursos de documentación para el sistema.
Tabla 11. Recursos de documentación adicional para el sistema
Tarea Documento Ubicación
Conguración del sistema
Para obtener más información sobre la instalación
del sistema en un bastidor, consulte la
documentación del bastidor incluida con la solución
del bastidor.
Dell.com/poweredgemanuals
Para obtener información sobre cómo activar el
sistema y las especicaciones técnicas del sistema,
consulte el documento Getting Started With Your
System (Introducción al sistema) incluido con el
sistema.
Dell.com/poweredgemanuals
Conguración del sistema Para obtener más información sobre las funciones
de iDRAC, la conguración y el registro en iDRAC y
la administración del sistema de forma remota,
consulte la Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de
Integrated Dell Remote Access Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la instalación del
sistema operativo, consulte la documentación del
sistema operativo.
Dell.com/operatingsystemmanuals
Para obtener más información sobre la
comprensión de subcomandos Remote Access
Controller Admin (Administración de la controladora
de acceso remoto - RACADM) e interfaces
admitidas de RACADM, consulte la RACADM
Command Line Reference Guide for iDRAC (Guía
de referencia de línea de mandatos de RACADM
para iDRAC).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener información sobre la actualización de
controladores y rmware, consulte la sección
Métodos para descargar rmware y controladores
en este documento.
Dell.com/support/drivers
Administración del sistema Para obtener más información sobre el software de
administración de sistemas ofrecidos por Dell,
consulte la Dell OpenManage Systems
Management Overview Guide (Guía de descripción
general de Dell OpenManage Systems
Management).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información acerca de la
conguración, el uso y la solución de problemas de
OpenManage, consulte la Dell OpenManage Server
Dell.com/openmanagemanuals
2
22 Recursos de documentación
Tarea Documento Ubicación
Administrator User's Guide (Guía del usuario sobre
el administrador de servidores Dell OpenManage).
Para obtener más información sobre la instalación,
el uso y la resolución de problemas de Dell
OpenManage Essentials, consulte la Dell
OpenManage Essentials User's Guide (Guía del
usuario de Dell OpenManage Essentials).
Dell.com/openmanagemanuals
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar la Herramienta de Dell System E-Support
Tool (DSET), consulte la Guía del usuario de
Herramienta de Dell System E-Support Tool
(DSET).
Dell.com/DSET
Para obtener información sobre cómo instalar y
utilizar Active System Manager (ASM), consulte la
Active System Manager User's Guide (Guía del
usuario de Active System Manager).
Dell.com/asmdocs
Para comprender las funciones de Dell Lifecycle
Controller (LCC), consulte la Dell Lifecycle
Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell
Lifecycle Controller).
Dell.com/idracmanuals
Para obtener más información sobre la
administración de sistemas empresariales de
programas para partners, consulte los documentos
de administración de sistemas OpenManage
Connections Enterprise.
Dell.com/
omconnectionsenterprisesystemsmanagement
Para obtener más información acerca de las
conexiones y la administración de sistemas cliente,
consulte la documentación de Administración de
sistemas de OpenManage Connections Client.
Dell.com/dellclientcommandsuitemanuals
Para obtener más información sobre cómo
visualizar el inventario, realizar tareas de
conguración y supervisión, encender y apagar los
servidores de forma remota y habilitar alertas para
los eventos en los servidores y los componentes
por medio de la Dell Chassis Management
Controller (CMC), consulte la guía del usuario de
CMC.
Dell.com/esmmanuals
Cómo trabajar con
controladoras RAID Dell
PowerEdge
Para obtener información sobre las funciones de las
controladoras RAID Dell PowerEdge (PERC) y la
implementación de las tarjetas PERC, consulte la
documentación de la controladora de
almacenamiento.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Sucesos y mensajes de error Para obtener información sobre la comprobación de
los mensajes de eventos y error generados por el
rmware del sistema y los agentes que supervisan
los componentes del sistema, consulte la Dell Event
and Error Messages Reference Guide (Guía de
referencia de mensajes de errores y eventos de
Dell).
Dell.com/openmanagemanuals > software
OpenManage
Recursos de documentación 23
24 Recursos de documentación
Especicaciones técnicas
En esta sección se describen las especicaciones técnicas y ambientales del sistema.
Dimensiones del chasis
En esta sección se describen las dimensiones físicas del sistema.
Ilustración 11. Dimensiones del chasis del sistema PowerEdge R930
Tabla 12. Las dimensiones del sistema Dell PowerEdge R930
X Xa S Z (con bisel) Za (sin bisel) Z (sin bisel) Za (sin bisel) Zb
482,4 mm
(18,99
pulgadas)
422 mm (16,61
pulgadas)
172,6 mm (6.8
pulgadas)
802,3 mm
(31,58
pulgadas)
35 mm (1,37
pulgadas)
787,7 mm
(31,01
pulgadas)
20,4 mm (0,80
pulgadas)
767,3 mm
(30,20
pulgadas)
Peso del chasis
En esta sección se describe el peso del sistema.
3
Especicaciones técnicas 25
Tabla 13. Peso del chasis
Sistema Peso máximo (con todas las unidades de disco duro/SSD)
PowerEdge R930
59 kg (130,07 lb)
Especicaciones del procesador
El sistema PowerEdge R930 admite dos o cuatro procesadores de la familia de productos Intel E7-8800/4800 v3 o Intel E7-8800/4800 v4.
Especicaciones de PSU
El sistema PowerEdge R930 admite hasta cuatro unidades de fuente de alimentación (PSU) redundantes de CA.
Tabla 14. Especicaciones de PSU
PSU Clase Disipación de calor
(máxima)
Frecuencia Voltaje
750 W de CA Platinum 2891 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable
1100 W CA Platinum+ 4100 BTU/h 50/60 Hz 100-240 V CA, autoajustable
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante la potencia en vatios de la fuente de alimentación.
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para la conexión a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no
superior a 230 V.
Especicaciones de la batería del sistema
El sistema PowerEdge R930 admite batería del sistema de tipo botón de litio CR2032 de 3 V.
Especicaciones del bus de expansión
El sistema PowerEdge R930 admite tarjetas de expansión PCI express (PCIe) de tercera generación, que deben instalarse en la placa del
sistema mediante soportes verticales para tarjetas de expansión. El sistema es compatible con tres tipos de soportes verticales para tarjetas
de expansión. En la siguiente tabla se indican las especicaciones de los soportes verticales para tarjetas de expansión:
Tabla 15.
Especicaciones del soporte vertical para tarjetas de expansión
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe del soporte
vertical
Altura Longitud Enlace
Soporte vertical 1 (soporte
vertical NDC de forma
predeterminada)
Ranura 2 Altura completa Longitud media enlace x8
Soporte vertical 2
(opcional)
Ranura 1/1 Altura completa Longitud completa x4
Ranura 2/2 Altura completa Longitud media x4
Ranura 3 Altura completa Longitud media x8
Ranura 4 Altura completa Longitud completa x16
Ranura 5 Altura completa Longitud media x16
Ranura 6 Altura completa Longitud media x16
Ranura 7 Altura completa Longitud media x16
26 Especicaciones técnicas
Soporte vertical para
tarjetas de expansión
Ranuras PCIe del soporte
vertical
Altura Longitud Enlace
Ranura 8 Altura completa Longitud media x16
Soporte vertical 3
(opcional)
Ranura 1/9 Altura completa Longitud completa x8
Ranura 2/10 Media altura Longitud media x8
NOTA: Para utilizar las ranuras 6 a 10, los cuatro procesadores deben estar instalados.
NOTA: No instale una tarjeta de expansión de altura completa en la ranura de PCIe 2/10.
Especicaciones de la memoria
El sistema PowerEdge R930 admite módulos DIMM registrados DDR4 (RDIMM) y módulos DIMM de carga reducida (LRDIMM). Se
admiten las siguientes frecuencias de bus de memoria: 1866 MT/s, 2133 MT/s o 2400 MT/s.
Tabla 16. Especicaciones de la memoria
Socket de módulo de
memoria
Capacidad de la memoria RAM mínima RAM máxima
Noventa y seis sockets de
240 patas
Cuádruple de 64 GB
(LRDIMM)
Único de 4 GB o 8 GB
(RDIMM)
Dual de 8 GB, 16 GB o 32 GB
(RDIMM)
192 GB con dos procesadores
con cuatro tarjetas verticales
de memoria
384 GB con cuatro
procesadores con ocho
tarjetas verticales de memoria
3,07 TB con dos procesadores
con cuatro tarjetas verticales
de memoria
6,14 TB con cuatro
procesadores con ocho
tarjetas verticales de memoria
NOTA:
Cada tarjeta vertical de memoria admite 12 ranuras para módulos de memoria.
Cada procesador admite dos tarjetas verticales de memoria.
Especicaciones de la unidad
Unidades de disco duro
El sistema PowerEdge R930 es compatible con unidades de disco duro SAS y SATA y con unidades de estado sólido (SSD).
Tabla 17. Opciones de unidad de disco duro y SSD admitidas para el sistema PowerEdge R930
Sistemas de cuatro unidades de disco duro Hasta cuatro unidades de disco duro internas de 2,5 pulgadas y de
intercambio activo, de tipo SAS en las ranuras de disco duro 0 a 3.
Esta conguración admite:
6 Gbps y 12 Gbps de operaciones de E/S en unidades SAS.
6 Gbps en unidades SATA.
Sistemas de 24 unidades de disco duro (SAS/SATA). Hasta 24 unidades de disco duro SAS o SATA de 2,5 pulgadas,
internas y de intercambio directo.
Esta conguración admite:
6 Gbps y 12 Gbps de operaciones de E/S en unidades SAS.
6 Gbps en unidades SATA.
Especicaciones técnicas 27
NOTA: Con tarjeta secundaria única en
Modo unicado
y
tarjeta PERC 9, los discos duros se encuentran en las
ranuras de disco duro 0 a 24 (compartimento 1).
NOTA: Con dos tarjetas secundarias en
Modo de
rendimiento
y dos tarjetas PERC 9, los discos duros se
encuentran en las ranuras de disco duro 0 a 11
(compartimento 1) y de 0 a 11 (compartimento 2).
Sistemas de 24 o 16 más ocho unidades de disco duro Hasta 16 unidades internas de 2,5 pulgadas y de intercambio
directo, de tipo SAS y hasta ocho unidades de disco duro de
dispositivos Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) en las
ranuras 0 a 4 (compartimento 1), de 0 a 4 (compartimento 2) y de 0
a 15 (compartimento 3) para SAS/SATA con 2 tarjetas de extensión
PCIe, una tarjeta secundaria en el modo unicado y una tarjeta
PERC 9.
NOTA: No se admiten tarjetas secundarias en modo de
rendimiento (ranuras de disco duro 0 a 7 en SAS/SATA).
Sistemas de 24 unidades disco duro (SAS-3 [12 Gbps])
Modo de rendimiento (con capacidad de división)
Hasta veinticuatro unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas,
internas y de intercambio directo
NOTA: Cuando el plano posterior NO está en el modo
dividido con el PERC interno único, el número máximo de
SATA/SSD es de 12 en el compartimento derecho (ranuras
para disco duro 12 a 23).
Sistemas de 24 o 16 más ocho unidades de disco duro (SSD SATA) Hasta 16 unidades SATA internas de 2,5 pulgadas y de intercambio
activo y hasta ocho unidades de disco duro de dispositivos Dell
PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) en las ranuras de disco duro
0 a 4 (compartimento 1), de 0 a 4 (compartimento 2) y de 8 a 15
(compartimento 3) para SAS/SATA.
Unidad óptica
El sistema PowerEdge R930 admite una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
Especicaciones de puertos y conectores
Puertos USB
El sistema PowerEdge R930 admite:
Puertos compatibles con USB 2.0 en el panel frontal
Puertos compatibles con USB 2.0 en el panel posterior
Puerto interno compatible con USB 2.0
La siguiente tabla proporciona más información sobre las especicaciones de USB:
Tabla 18.
Especicaciones de USB
Sistema Panel frontal Panel posterior Interno
PowerEdge R930 Dos puertos compatibles con USB
2.0 de 4 patas
Dos puertos compatibles con USB
2.0 de 4 patas
Un puerto compatible con USB 2.0
de 4 patas
28 Especicaciones técnicas
Puertos NIC
El sistema PowerEdge R930 admite cuatro puertos de controladora de interfaz de red (NIC) de 10/100/1000 Mbps en el panel posterior.
Conector serie
El conector serie se conecta con un dispositivo serie al sistema. El sistema PowerEdge R930 es compatible con un conector serie en el
panel posterior, que es un conector de 9 patas, Data Terminal Equipment (Equipo de terminal de datos - DTE), compatible con 16550.
Puertos VGA
El puerto de matriz de grácos de vídeo (VGA) le permite conectar el sistema a una pantalla VGA. El sistema PowerEdge R930 admite dos
puertos VGA de 15 patas en cada uno de los paneles frontal y posterior.
Módulo SD dual interno
El sistema PowerEdge R930 admite dos ranuras de tarjeta de memoria ash opcionales con un módulo SD dual interno.
NOTA
: 1 ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Especicaciones de vídeo
El sistema PowerEdge R930 admite tarjetas grácas Matrox G200 con 16 MB de capacidad.
Tabla 19. Opciones de resolución de vídeo compatibles
Solución Tasa de actualización (Hz) Profundidad del color (bits)
640 x 480 60, 70 8, 16, 32
800 x 600 60, 75, 85 8, 16, 32
1024 x 768 60, 75, 85 8, 16, 32
1152 x 864 60, 75, 85 8, 16, 32
1280 x 1024 60, 75 8, 16, 32
1440 x 900 60 8, 16, 32
Especicaciones ambientales
NOTA
: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para conguraciones especícas del sistema, visite
Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 20. Especicaciones de temperatura
Temperatura Especicaciones
Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Especicaciones técnicas 29
Temperatura Especicaciones
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (68 °F/h)
Tabla 21. Especicaciones de humedad relativa
Humedad relativa Especicaciones
Almacenamiento De 5% a 95% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo
momento.
En funcionamiento De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 26 °C (78,8 °F).
Tabla 22. Especicaciones de vibración máxima
Vibración máxima Especicaciones
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis laterales).
Tabla 23. Especicaciones de impacto máximo
Impacto máximo Especicaciones
En funcionamiento Un impulso de descarga en el sentido positivo del eje "z" de 40 G durante 2,3
ms en todas las orientaciones de funcionamiento.
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 24. Especicación de altitud máxima
Altitud máxima Especicaciones
En funcionamiento
3048 m (10 000 pies)
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Tabla 25. Especicaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Especicaciones
Hasta 35 °C (95 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima de
los 950 m (3117 pies).
30 Especicaciones técnicas
Especicaciones de la contaminación gaseosa y de partículas
La siguiente tabla dene las limitaciones que ayudan a evitar daños o errores en el equipo por la contaminación gaseosa y de partículas. Si
los niveles de polución gaseosa o de partículas superan los límites especicados y provocan daños o errores en el equipo, puede que deba
recticar sus condiciones ambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 26. Especicaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículas Especicaciones
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 dene la ltración de aire de centro de datos con
un límite de conanza superior del 95%.
NOTA: Esta condición se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la ltración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera de un centro de
datos, en entornos tales como una ocina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
ltración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, lamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Tabla 27. Especicaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosa Especicaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 28.
Especicaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándar Especicaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950 m
o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
de 26 °C (78,8 °F).
Especicaciones técnicas 31
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 29. Especicaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliada Especicaciones
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, la temperatura de
bulbo seco máxima permitida se reduce 1 °C cada 175 m por encima de 950
m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De -5°C a 45°C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en el
panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
En los sistemas que no cuenten con unidades de disco duro SAS Near Line de Clase 2 instaladas, se deben seguir las restricciones que se
mencionan a continuación:
Solo plano posterior pasivo x4
Requiere 4 PSU (redundante)
Sin SSD PCIe
Sin unidades de disco duro SAS Near Line de Clase 2
En los sistemas que cuenten con unidades de disco duro SAS Near Line Enterprise instaladas, se deben seguir las restricciones que se
mencionan a continuación:
Plano posterior x4 con cualquier combinación de conguración de la CPU
El plano posterior x24 admite un máximo de CPU de 140 W
Sin SSD PCIe
Las velocidades de los ventiladores están limitadas al 90% de velocidad máxima
32
Especicaciones técnicas
Instalación y conguración inicial del sistema
Conguración del sistema
Siga los siguientes pasos para congurar el sistema:
1 Desembalaje del sistema
2 Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el bastidor, consulte la hoja técnica
de instalación del bastidor
del sistema en la del sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4 Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6 Encienda los periféricos conectados.
Conguración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para mejorar la productividad de los administradores del sistema y mejorar
la disponibilidad global de los sistemas de Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre los problemas de servidor, les ayuda a realizar la
administración de sistema remota y a reducir la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para congurar la dirección IP de iDRAC
Debe congurar las opciones de red iniciales en función de la infraestructura de red para activar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede congurar la dirección IP mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Documento/Sección
Utilidad
Conguración de
iDRAC
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Dell Deployment
Toolkit
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Dell Lifecycle
Controller
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Panel LCD del chasis
o del servidor
Consulte la sección del panel LCD
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para congurar los valores de red iniciales, incluida la conguración de
DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
NOTA
: Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos de de iDRAC o conectar el cable de red al conector
Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de congurar la dirección IP de
iDRAC.
4
Instalación y conguración inicial del sistema 33
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
Usuario local de iDRAC
Usuario de Microsoft Active Directory
Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. También puede iniciar sesión mediante el inicio de sesión único
o la tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible utilizando uno de los recursos siguientes:
Tabla 30. Recursos para instalar el sistema operativo
Recursos Ubicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
Dell.com/operatingsystemmanuals
Dell Lifecycle Controller Dell.com/idracmanuals
Dell OpenManage Deployment Toolkit Dell.com/openmanagemanuals
VMware ESXi certicado por Dell Dell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge Dell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar rmware y controladores
Puede descargar el rmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 31. Firmware y controladores
Métodos Ubicación
Desde el sitio de asistencia de Dell: Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Dell.com/idracmanuals
Mediante Dell Repository Manager (DRM) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell Server Update Utility (SUU) Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK) Dell.com/openmanagemanuals
34 Instalación y conguración inicial del sistema
Descarga de controladores y rmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el rmware de administración de sistemas más recientes en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el rmware.
Pasos
1 Vaya a Dell.com/support/drivers.
2 Bajo la sección Drivers & Downloads (Controladores y descargas), escriba la Etiqueta de servicio de su sistema en la caja de texto
Service Tag or Express Service Code (Etiqueta de servicio o código de servicio rápido) y, a continuación, haga clic en Submit
(Enviar)..
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el
sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o en General support (Asistencia general) seleccione su
producto.
3 Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4 Descargue los controladores en una unidad USB, un CD o un DVD.
Instalación y conguración inicial del sistema 35
Aplicaciones de administración previas al sistema
operativo
Puede administrar la conguración básica y las características de un sistema sin necesidad de iniciar el sistema operativo mediante el uso
del rmware del sistema.
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
Conguración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Vínculos relacionados
Conguración del sistema
Administrador de inicio
Dell Lifecycle Controller
PXE Boot
Conguración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Conguración del sistema) puede establecer la conguración del BIOS, de iDRAC, de y de
los dispositivos del sistema.
NOTA
: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráco. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Puede acceder a la conguración del sistema mediante dos métodos:
Explorador gráco estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Vínculos relacionados
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Conguración del sistema), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
5
36 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Vínculos relacionados
Conguración del sistema
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Detalles de System Setup (Conguración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema) se explican a continuación:
Opción Descripción
System BIOS (BIOS
del sistema)
Permite establecer la conguración del BIOS.
iDRAC Settings Permite establecer la conguración de iDRAC.
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz que se puede utilizar para establecer y
congurar los parámetros de iDRAC mediante UEFI (Unied Extensible Firmware Interface [Interfaz de rmware
extensible unicada]). Puede activar o desactivar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings.
Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s
Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Device Settings
(Conguración del
dispositivo)
Permite establecer la conguración del dispositivo.
Vínculos relacionados
Conguración del sistema
Visualización de System Setup (Conguración del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones especícas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración, la conguración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Vínculos relacionados
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Conguración de inicio
Conguración de red
Información del sistema
Memory Settings
Processor Settings
SATA Settings
Integrated Devices
Serial Communication
System Prole Settings
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Utilidad Conguración de iDRAC
Device Settings
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
37
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
Vínculos relacionados
System BIOS (BIOS del sistema)
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Detalles de conguración de BIOS del sistema
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Conguración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Information Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS, la etiqueta de
servicio, etc.
Memory Settings
(Conguración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor Settings
(Conguración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
SATA Settings
(Conguración de
SATA)
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Boot Settings
(Conguración de
inicio)
Muestra las opciones que permiten especicar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modicar los ajustes
de arranque UEFI y BIOS.
Network Settings Muestra las opciones que permiten cambiar la conguración de la red.
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especicar las opciones y las características relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especicar las opciones y las funciones
relacionadas.
System Prole
Settings
(Conguración del
perl del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para congurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de conguración y la seguridad del módulo de plataforma segura (TPM). También permite
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema.
38 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Miscellaneous
Settings (Otros
ajustes)
Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Vínculos relacionados
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Conguración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le permite
especicar el orden de inicio.
Vínculos relacionados
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Conguración de inicio).
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Conguración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Boot Mode Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Si establece este campo en BIOS, se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en
BIOS.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 39
Opción Descripción
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings (Conguración de
inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI Boot Settings
(Conguración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de
inicio tras 30 segundos. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Hard-Disk Failover Especica el disco duro que se ha iniciado, en caso de que se haya producido un error de disco duro. Los
dispositivos se seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) del
menú Boot Option Setting (Conguración de opciones de inicio). Cuando esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado), solo se intenta iniciar el primer disco duro de la lista. Cuando esta opción está
establecida en
Enabled (Habilitado), se intenta iniciar todos los discos duros en el orden establecido en Hard-Disk
Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro)
. Esta opción no está habilitada para el modo de inicio de
UEFI.
Boot Option
Settings
Congura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
BIOS Boot Settings Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
UEFI Boot Settings Activa o desactiva las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. Esta opción está
establecida en IPv4 de forma predeterminada.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Selección del modo de inicio del sistema
Cambio del orden de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Conguración del sistema) permite especicar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha congurado el sistema
para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1 En el Menú principal de conguración del sistema, haga clic en Conguración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN
: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el sistema se inicia en el modo especicado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA
: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas
operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
40
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una unidad USB o una unidad óptica. Las siguientes instrucciones
pueden variar si ha seleccionado
BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
1 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > Boot Settings (Conguración de inicio).
2
Haga clic en Boot Option Settings (Conguración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3 Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4 Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la conguración al salir.
Vínculos relacionados
Conguración de inicio
Detalles de Boot Settings (Conguración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Conguración de inicio)
Conguración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Conguración de red) para modicar los valores de conguración del dispositivo PXE. La
opción de conguración de la red solo está disponible en el modo UEFI.
NOTA
: El BIOS no controla la conguración de la red en el modo BIOS. Para el modo de inicio del BIOS, la ROM de inicio opcional
de los controladores de red administra la conguración de la red.
Vínculos relacionados
Conguración de UEFI iSCSI
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Network Settings (Conguración de la red)
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de Network Settings (Conguración de la red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Conguración de la red), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
Vínculos relacionados
Conguración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Conguración de red) se indican a continuación:
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
41
Opción Descripción
Dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Conguración del
dispositivo PXE n(n
= 1 a 4)
Permite controlar la conguración del dispositivo PXE.
Vínculos relacionados
Conguración de red
Visualización de Network Settings (Conguración de la red)
Conguración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Conguración de iSCSI) para modicar los valores de conguración del dispositivo iSCSI. La opción
de conguración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la conguración de red en el modo de inicio
BIOS. En el modo de inicio BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la conguración de red.
Vínculos relacionados
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Visualización de la conguración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Conguración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Conguración de la red).
5 En la pantalla Network Settings (Conguración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Conguración de iSCSI de UEFI).
Vínculos relacionados
Conguración de UEFI iSCSI
Conguración de UEFI iSCSI
Detalles de la conguración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Conguración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
Opción
Descripción
ISCSI Initiator Name Especica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
ISCSI Device n (n =
1 to 4)
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
System Security
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones especícas, por ejemplo, la conguración de la
contraseña del sistema, la contraseña de conguración y desactivar el botón de encendido.
42
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Vínculos relacionados
System Security
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Detalles de System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema)
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Conguración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Intel AES-NI Mejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (AES-NI) (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado [AES-NI]) y está establecido
en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de conguración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Bloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Unlocked
(Desbloqueado).
TPM Security
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en O (Desactivado). Solo puede modicar los
campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al inicio).
TPM Information Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, esta opción está establecida en No
Change (Sin cambios).
TPM Status Especica el estado del TPM.
TPM Command
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 43
Opción Descripción
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de conanza).
Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en O (Desactivado).
Power Button Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, está
establecida en Enabled (Habilitado).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Enabled (Habilitado).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
AC Power Recovery
Delay
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate
(Inmediato).
User Dened Delay
(60s to 240s)
Establece el valor de User Dened Delay (Retraso denido por el usuario) cuando está seleccionada la opción
User Dened (Denido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
UEFI Variable
Access
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar) (valor
predeterminado), las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especicación UEFI. Cuando se
establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el entorno y las nuevas
entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
Secure Boot Activa Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certicados de
la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Secure Boot Policy Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certicados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certicados denidos por
el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Secure Boot Policy
Summary
Muestra la lista de certicados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Vínculos relacionados
System Security
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Conguración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (conguración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure Boot
Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de
personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política de personalización de inicio seguro), realice los
pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
44
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la
política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política
personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Conguración de la política personalizada de inicio seguro) se explican
a continuación:
Opción Descripción
Platform Key Importa, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Authorized
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma autorizada (db).
Forbidden
Signature Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de rma prohibida (dbx).
Asignación de contraseña del sistema y de conguración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté activado. El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del
sistema y contraseña de conguración. Para obtener más información, consulte la sección Conguración del puente de contraseña del
sistema.
NOTA
: Si la conguración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup
Password (Contraseña de conguración) existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la System Password (Contraseña del
sistema) para iniciar el sistema.
Pasos
1 Para ejecutar el programa System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en
Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5 Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6 En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o el
tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de conguración.
7 Vuelva a introducir la contraseña de conguración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA
: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 45
Vínculos relacionados
System Security
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Si ha asignado una contraseña de conguración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y presione
Intro cuando se le solicite al reiniciar.
NOTA: Si se escribe una contraseña del sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema muestra un mensaje de
error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará
hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Vínculos relacionados
System Security
Eliminación o modicación de una contraseña de sistema o de conguración
Requisitos previos
NOTA
: No se puede eliminar ni modicar una contraseña existente de sistema o de conguración si el Password Status (Estado
de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1 Para introducir System Setup (Conguración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
> System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modique, altere o elimine la contraseña de conguración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modica la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de conguración, un mensaje le solicitará que conrme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Vínculos relacionados
System Security
Funcionamiento con una contraseña de conguración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de conguración
correcta antes de modicar las opciones de System Setup (Conguración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
46
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Si la opción System Password (Contraseña del sistema) no está establecida en Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la
opción Password Status (Estado de la contraseña), será posible asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información,
consulte la sección de la pantalla Conguración de la seguridad del sistema.
No puede deshabilitar ni modicar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
conguración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Vínculos relacionados
System Security
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de servicio, el
modelo del sistema y la versión del BIOS.
Vínculos relacionados
Detalles de System Information (Información del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de la información del sistema
Visualización de la información del sistema
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Vínculos relacionados
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Model
Name
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System
Management
Engine Version
Muestra la versión actual del rmware de Management Engine.
System Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 47
Opción Descripción
Contact
Information
System CPLD
Version
Muestra la versión actual del rmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
UEFI Compliance
Version
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del rmware del sistema.
Vínculos relacionados
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Visualización de la información del sistema
Memory Settings
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones especícas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Vínculos relacionados
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Conguración de la memoria).
Vínculos relacionados
Memory Settings
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Conguración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Memory
Size
Especica el tamaño de la memoria en el sistema.
System Memory
Type
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria.
System Memory
Voltage
Muestra el voltaje de la memoria.
48 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Especica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones
son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare
Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada), Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode (Modo resistente a
errores NUMA de Dell)
. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Optimizer Mode (Modo de
optimización)
.
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la conguración de la memoria de su
sistema.
NOTA: La opción del Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de
memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función
para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Node Interleaving Especica si se admite la arquitectura de acceso a memoria no uniforme (NUMA). Si este campo se establece en
Enabled (Habilitado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una conguración de memoria simétrica. Si
el campo se establece en Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las conguraciones de memoria
(asimétrica) NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Snoop Mode Especica las opciones del modo de búsqueda. Las opciones disponibles son: Home Snoop (Búsqueda de inicio),
Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die (Clúster on Die). De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo está solo disponible cuando Node
Interleaving (Intercalado de nodos) está establecido en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: El modo de búsqueda solo está disponible si el sistema se instala con cuatro procesadores E7 v4.
Vínculos relacionados
Memory Settings
Visualización de Memory Settings (Conguración de la memoria)
Processor Settings
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) para ver la conguración y realizar funciones especícas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Vínculos relacionados
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
System BIOS (BIOS del sistema)
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador), siga estos pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Conguración del procesador).
Vínculos relacionados
Processor Settings
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Detalles de Processor Settings (Conguración del procesador)
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Conguración del procesador) se indican a continuación:
Opción Descripción
Logical Processor Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
QPI Speed Permite controlar la conguración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Virtualization
Technology
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Address Translation
Service (ATS)
Dene la Address Translation Cache (ATC) (Caché de traducción de direcciones [ATC]) para que los dispositivos
almacenen en caché las transacciones de DMA. Este campo ofrece una interfaz entre CPU and DMA Memory
Management (Administración de memoria CPU y DMA) para una tabla de protección y una traducción de dirección
del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones de host. De manera predeterminada, la opción está
establecida en
Enabled (Habilitado).
Adjacent Cache
Line Prefetch
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado).
DCU Streamer
Prefetcher
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de ujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Logical Processor
Idling
Permite mejorar la eciencia energética de un sistema. Se utiliza el algoritmo de detención de núcleos del sistema
operativo y detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema que a su vez permite los núcleos del
procesador correspondiente para realizar la transición a un estado de inactividad. Esta opción sólo se puede activar
si el sistema operativo es compatible con él. Se establece en Disabled (Deshabilitado) de manera predeterminada.
Congurable TDP Le permite volver a congurar los niveles de Potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de alimentación y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor máximo que
necesita el sistema de refrigeración para disipar el calor. Esta opción está congurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic Mode Permite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Number of Cores
per Processor
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Processor 64-bit
Support
Especica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Processor Core
Speed
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Procesador 1
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes conguraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
50 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
Opción Descripción
Family-Model-
Stepping
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la denición de Intel.
Brand Especica el nombre de la marca.
Level 2 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of Cores Muestra el número de núcleos por procesador.
Vínculos relacionados
Processor Settings
Ver Processor Settings (Conguración del procesador)
SATA Settings
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) para ver la conguración de la SATA de dispositivos SATA y activar el RAID
en el sistema.
Vínculos relacionados
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de la conguración del SATA
Visualización de la conguración del SATA
Para ver la pantalla SATA Settings (Conguración de SATA), realice los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA
: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Conguración de SATA).
Vínculos relacionados
SATA Settings
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Detalles de SATA Settings (Conguración de SATA)
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Conguración SATA) se indican a continuación:
Opción
Descripción
Embedded SATA Permite establecer la opción de SATA incorporado en los modos O (Deshabilitado), ATA, AHCI, o RAID. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Security Freeze
Lock
Envía el comando para el bloqueo de cierre de seguridad a las unidades SATA integradas durante la prueba
automática de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 51
Opción Descripción
Port A Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port B Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port C (Puerto C) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Port D (Puerto D) Establece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Conguración de la
unidad SATA incorporada) en el modo ATA, congure este campo en modo Auto para habilitar la compatibilidad
con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
Opción Descripción
Modelo Muestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidad Muestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
Capacidad Muestra la capacidad total de una unidad de disco duro. Este campo no está denido para
dispositivos de soportes extraíbles, como las unidades ópticas.
Vínculos relacionados
SATA Settings
Visualización de la conguración del SATA
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Integrated Devices
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y congurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Vínculos relacionados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Vínculos relacionados
Integrated Devices
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Descripción
User Accessible
USB Ports (Puertos
USB accesibles
para el usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports O (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en determinados sistemas operativos. Una vez que ha nalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports O
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Habilita o deshabilita el puerto USB interno. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled
(Habilitado).
Integrated RAID
Controller
(Controladora RAID
integrada)
Habilita o deshabilita la controladora RAID integrada. De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado).
Integrated Network
Card 1 (Tarjeta de
red integrada 1)
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
Embedded NIC1
and NIC2 (NIC1 y
NIC2 incorporadas)
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en los
sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo 53
Opción Descripción
Permite activar o desactivar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece en
Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la controladora
de administración incorporada. Las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo están
disponibles en los sistemas que no tienen las Network Daughter Cards (NDC) (Tarjetas de red dependientes
[NDC]). La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) es mutuamente excluyente con la opción
Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Congure la opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2
incorporadas) mediante las utilidades de administración de la NIC del sistema.
I/OAT DMA Engine Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Embedded Video
Controller
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Activada) de manera predeterminada.
Current State of
Embedded Video
Controller (Estado
actual de la
Controladora de
vídeo incorporada)
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded Video
Controller (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la Embedded
Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) es la única capacidad gráca en el sistema (esto es, sin
tarjeta de grácos suplementaria instalada), la Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada) se
utiliza automáticamente como pantalla principal, incluso si la
Embedded Video Controller (Controladora de vídeo
incorporada)
está establecida en Disabled (Deshabilitado).
SR-IOV Global
Enable
Permite habilitar o deshabilitar la conguración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del SO)
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá ningún
efecto en el sistema.
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4
GB)
Le permite habilitar o deshabilitar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de
memoria. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Slot Disablement
(Deshabilitación de
ranura)
Permite habilitar o deshabilitar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Slot Disablement
(Deshabilitación de ranura) controla la conguración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especicada. La
deshabilitación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema
operativo o provoque retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está deshabilitada, la ROM de opción y los
controladores UEFI están deshabilitados.
Vínculos relacionados
Integrated Devices
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Serial Communication
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Vínculos relacionados
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
54
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Vínculos relacionados
Serial Communication
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en el BIOS. También
se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especicar la dirección de puerto. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Auto (Automático).
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie
2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte la conguración del MUX serie a la conguración predeterminada de Serial Device 1
(Dispositivo serie 1).
External Serial
Connector
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, congure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la conguración del MUX serie guardada en
iDRAC. La conguración del MUX serie se puede modicar independientemente en iDRAC. Por lo tanto,
la carga de la conguración predeterminada del BIOS desde la utilidad de conguración del BIOS no
siempre revierte esta conguración a la conguración predeterminada de Serial Device 1 (Dispositivo
serie 1).
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de error para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el intento y no se
debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está establecida en 115200.
Remote Terminal
Type
Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está establecida
en VT 100/VT 220.
Redirection After
Boot
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Vínculos relacionados
Serial Communication
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
System Prole Settings
Puede utilizar la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) para activar los ajustes de rendimiento del sistema
especícos, como la administración de energía.
Vínculos relacionados
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Para ver la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema), siga los pasos siguientes:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema).
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Prole Settings (Conguración del perl del sistema).
Vínculos relacionados
System Prole Settings
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Detalles de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Los detalles de la pantalla System Prole Settings (Conguración del perl del sistema) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Prole Permite establecer el perl del sistema. Si establece la opción System Prole (Perl del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de las opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Performance Per Watt Optimized (Rendimiento por vatio optimizado, DAPC).
DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell).
.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la conguración del perl del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Prole (Perl del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en System DBPM (DAPC) (DBPM del sistema, DAPC) . DBPM es Demand-Based Power
Management (Administración de alimentación basada en demanda).
Memory Frequency Congura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad especíca.
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en modo Turbo Boost. De manera predeterminada,
esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Energy Ecient
Turbo
Habilita o deshabilita la opción Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética).
El Energy Ecient Turbo (Turbo de eciencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia del
núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
C1E Permite habilitar y deshabilitar la opción de que el procesador cambie a un rendimiento mínimo cuando está
inactivo. De manera predeterminada,esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
56 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Opción Descripción
C States Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada,esta opción está establecida en Enabled (Habilitado).
Collaborative CPU
Performance
Control
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de alimentación de la CPU. Cuando se ha establecido
como Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la
administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled
(Deshabilitado).
Memory Patrol
Scrub
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh
Rate
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en 1x.
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
El modo dinámico permite al procesador optimizar los recursos de consumo de alimentación en los núcleos y la
frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para ahorrar
alimentación o para optimizar el rendimiento, se ve inuenciada por la conguración de la opción Energy Eciency
Policy (Política de eciencia energética).
Energy Ecient
Policy
Permite seleccionar la opción Energy Eciency Policy (Política de eciencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Number of Turbo
Boot Enabled Cores
for Processor 1
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo Boost
Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, la cantidad
máxima de núcleos está habilitada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) para todos los perles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio
del parámetro Monitor/Mwait.
Vínculos relacionados
System Prole Settings
Visualización de System Prole Settings (Conguración del perl del sistema)
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones especícas como actualizar y cambiar la etiqueta
de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Vínculos relacionados
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
57
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse
y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)
.
4 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Vínculos relacionados
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se indican a continuación:
Opción
Descripción
System Time Permite jar la hora del sistema.
System Date Permite jar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modicarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado)
de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Load Legacy Video
Option ROM
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los vídeos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Habilitado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de vídeo UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
In-System
Characterization
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La conguración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en sistema)
está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta durante
la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambios pertinentes en la conguración del sistema para
optimizar el consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en ejecutarse, y
es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - No Reboot
(Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el sistema se
restablece. La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza de inmediato un restablecimiento del sistema para
que los resultados de ISC puedan aplicarse. El sistema necesita más tiempo para prepararse debido al
restablecimiento forzado. Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
58 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Vínculos relacionados
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Utilidad Conguración de iDRAC
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) es una interfaz que se puede utilizar para establecer y congurar los parámetros de
iDRAC utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar varios parámetros de iDRAC mediante la utilidad iDRAC Settings (Conguración de
iDRAC).
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) se requiere la actualización de
la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Vínculos relacionados
Device Settings
System BIOS (BIOS del sistema)
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
Modicación de la conguración térmica
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC)
1 Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2 Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3 En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Conguración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Conguración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Conguración de iDRAC).
Vínculos relacionados
Utilidad Conguración de iDRAC
Modicación de la conguración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la conguración de control térmica para su
sistema.
1 Haga clic en Conguración de iDRAC > térmico.
2 En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perl térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
Conguración del perl térmico predeterminada
Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3 En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidad mínima del
ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Vínculos relacionados
Utilidad Conguración de iDRAC
Device Settings
Device Settings (Conguración de dispositivo) le permite congurar los parámetros del dispositivo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
59
Vínculos relacionados
System BIOS (BIOS del sistema)
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades de administración avanzada de sistemas incorporados, lo que incluye la
implementación del sistema, la conguración, la actualización, el mantenimiento y el diagnóstico. LC se distribuye como parte de las
aplicaciones de solución fuera de banda de iDRAC y UEFI (Unied Extensible Firmware Interface) ampliada del sistema Dell.
Vínculos relacionados
Administración integrada del sistema
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del sistema. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema
operativo.
NOTA: Puede que determinadas conguraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la conguración de Dell LifeCycle Controller, del hardware y del rmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de LifeCycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Vínculos relacionados
Dell Lifecycle Controller
Administrador de inicio
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Vínculos relacionados
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
System BIOS (BIOS del sistema)
Visualización de Boot Manager
Visualización de Boot Manager
Para acceder a Boot Manager:
1 Encienda o reinicie el sistema.
2 Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie
el sistema e inténtelo de nuevo.
Vínculos relacionados
Administrador de inicio
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
60
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de
inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú de inicio de
BIOS único
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Launch System
Setup (Iniciar
Conguración del
sistema)
Permite acceder a System Setup (Conguración del sistema).
Launch Lifecycle
Controller
Sale de Boot Manager e inicia el programa de Lifecycle Controller.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite iniciar el menú System Utilities (Utilidades del sistema), como los System Diagnostics (Diagnósticos del
sistema) y el shell de UEFI.
Vínculos relacionados
Administrador de inicio
Visualización de Boot Manager
Menú de inicio de BIOS único
One-shot BIOS Boot Menu (Menú de inicio de BIOS único) le permite seleccionar un dispositivo de inicio para iniciar el equipo.
Vínculos relacionados
Administrador de inicio
System Utilities (Utilidades del sistema)
Las System Utilities (Utilidades del sistema) contienen las utilidades siguientes que se pueden iniciar:
Launch Diagnostics (Iniciar Diagnostics)
BIOS Update File Explorer (Explorador de archivos de actualización de la BIOS)
Reiniciar sistema
Vínculos relacionados
Administrador de inicio
PXE Boot
El Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previa al inicio - PXE) es un cliente o interfaz estándar del sector que permite a
un administrador congurar e iniciar de forma remota los equipos que todavía no tienen cargado ningún sistema operativo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
61
Instalación y extracción de los componentes del
sistema
En esta sección se proporciona información sobre cómo instalar y extraer los componentes de R930.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Herramientas recomendadas
Bisel frontal (opcional)
Cubierta del sistema
Interior del sistema
Memoria del sistema
Soporte vertical de memoria
Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
Ventiladores de refrigeración
Bandeja para tendido de cables
Unidades de disco duro
Unidad óptica (opcional)
Memoria USB interna (opcional)
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
Tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Tarjeta secundaria de red
Conmutador de intrusión del chasis
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Módulo SD dual interno (opcional)
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Procesadores y disipadores de calor
Unidades de fuente de alimentación
Placa de distribución de alimentación
Batería del sistema
Plano posterior de la unidad de disco duro
Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
Panel de control
Placa base
Módulo de plataforma segura
Instrucciones de seguridad
AVISO
: Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el n de evitar lesiones, no intente mover el sistema
usted solo.
6
62 Instalación y extracción de los componentes del sistema
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del interior
del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los ventiladores del
sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4 Si procede, extraiga el sistema del rack.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
5 Extraiga la cubierta del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Instale la cubierta del sistema.
2 Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
3 Si se elimina, instale el embellecedor frontal.
4 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
Llave para el cierre del bisel.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
63
Esto es necesario únicamente si el sistema incluye un bisel.
Destornillador Phillips núm. 2
Muñequera de conexión a tierra
Bisel frontal (opcional)
El embellecedor frontal está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el botón
de restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para tener mayor seguridad.
Extracción del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3 Deslice el seguro de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4 Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Ilustración 12. Extracción del bisel frontal opcional
1
bisel frontal 2 cierre del bisel
3 Pestillo de liberación
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Instalación del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
64
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2 Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3 Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4 Bloquear el bisel con la clave.
Ilustración 13. Instalación del bisel frontal opcional
1
bisel frontal 2 cierre del bisel
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes del interior del sistema y ayuda a mantener el ujo de aire dentro del sistema. La
extracción de la cubierta del sistema acciona el interruptor de intrusión que ayuda a mantener la seguridad del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3 Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
1 Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2 Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA
: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la conguración del sistema.
3 Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
65
Ilustración 14. Extracción de la cubierta del sistema
1
Cierre de liberación del seguro 2 Cubierta del sistema
3 Pestillo de la cubierta del sistema
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1 Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2 Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del sistema para colocar la cubierta del sistema en la posición cerrado.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las pestañas del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encajará en su lugar cuando la cubierta del sistema se enganche completamente con las pestañas del
chasis.
3 Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
66
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 15. Instalación de la cubierta del sistema
1
Cierre de liberación del seguro 2 Cubierta del sistema
3 Pestillo
Siguientes pasos
1 Si procede, instale el bisel frontal.
2 Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3 Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 67
Ilustración 16. Interior del sistema
1
ensamblaje del soporte vertical de la tarjeta de expansión
izquierda
2 ensamblaje del soporte vertical de la tarjeta de expansión
derecha
3 Compartimiento derecho para fuente de alimentación 4 placa de distribución de alimentación derecha
5 Bandeja para tendido de cables 6 Tarjeta vertical de memoria (8)
7 plano posterior de la unidad de disco duro 8 Tarjeta secundaria del expansor SAS (principal)
9 Placa del panel de control 10 lengüeta de liberación de la tarjeta secundaria del expansor
SAS (2)
11 lengüeta de liberación del plano posterior del disco duro (2) 12 Ventilador de refrigeración (6)
13 placa de distribución de alimentación izquierda 14 Compartimento para fuentes de alimentación izquierdo
Memoria del sistema
El sistema admite DIMM registrados (RDIMM) DDR4 con ECC y DIMM de carga reducida (LRDIMM) en las especicaciones de tensión de
DDR4 (1,2 V). También admite DIMM de rango único, doble y cuádruple hasta de 2 400 MHz.
NOTA
: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia operativa del bus de memoria puede ser de 1333 MT/s, 1600 MT/s y 1866 MT/s, en función de:
Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM)
Conguración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
Número de módulos DIMM distribuidos por canal
Perl de sistema seleccionado (por ejemplo, Rendimiento optimizado, Personalizado o Conguración densa optimizada)
68
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores
La memoria del sistema contiene 96 sockets de memoria, organizados en ocho tarjetas verticales de memoria divididas en cuatro conjuntos
de dos tarjetas verticales por procesador. Cada tarjeta vertical de memoria tiene:
12 zócalos DIMM dispuestos en cuatro canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo están marcadas en blanco, el
segundo zócalo en negro y el tercer zócalo en verde.
Dos puertos de interconexión de memoria escalable-2 (SMI-2) que ayudan a conectar las DIMM con el procesador.
Dos búferes de memoria escalable (SMB) que proporcionan acceso a los módulos DIMM.
NOTA: GT/s indica la velocidad del bus de la memoria en Gigas de transferencia por segundo.
Los puertos SMI-2 funcionan en dos modos:
Modo de rendimiento (2:1) hasta de 3,2 GT/s para obtener un mayor ancho de banda.
Modo de paso de bloqueo (1:1) hasta de 1,87 GT/s para obtener velocidades de DDR4 más altas y mejores funciones de RAS
(conabilidad, disponibilidad y mantenimiento).
La memoria máxima admitida en el sistema varía en función de los tamaños de los módulos de memoria utilizados. Se admiten DIMM de
rango único, doble y cuádruple con capacidades de 8 GB, 16 GB y 32 GB para un total hasta de 3 TB.
NOTA: Las DIMM de las tarjetas verticales de memoria A y B se asignan al procesador 1, C y D se asignan al procesador 2, E y F
se asignan al procesador 3 y G y H se asignan al procesador 4.
Ilustración 17. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Los canales de memoria se organizan de la manera siguiente:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
Tabla 32. Organización del canal de memoria
Procesado
r 1
canal 0:
ranuras A1, A5
y A9
canal 1:
ranuras A2, A6
y A10
canal 2:
ranuras A3,
A7 y A11
canal 3:
ranuras A4,
A8 y A12
canal 0:
ranuras B1,
B5 y B9
canal 1:
ranuras B2,
B6 y B10
canal 2:
ranuras B3,
B7 y B11
canal 3:
ranuras B4,
B8 y B12
Procesado
r 2
canal 0:
ranuras C1,
C5 y C9
canal 1:
ranuras C2,
C6 y C10
canal 2:
ranuras C3,
B7 y C11
canal 3:
ranuras C4,
C8 y C12
canal 0:
ranuras D1,
D5 y D9
canal 1:
ranuras D2,
D6 y D10
canal 2:
ranuras D3,
D7 y D11
canal 3:
ranuras D4,
D8 y D12
Procesado
r 3
canal 0:
ranuras E1, E5
y E9
canal 1:
ranuras E2, E6
y E10
canal 2:
ranuras E3,
E7 y E11
canal 3:
ranuras E4,
E8 y E12
canal 0:
ranuras F1, F5
y F9
canal 1:
ranuras F2, F6
y F10
canal 2:
ranuras F3,
F7 y F11
canal 3:
ranuras F4,
F8 y F12
Procesado
r 4
canal 0:
ranuras G1,
G5 y G9
canal 1:
ranuras G2,
G6 y G10
canal 2:
ranuras G3,
G7 y G11
canal 3:
ranuras G4,
G8 y G12
canal 0:
ranuras H1,
H5 y H9
canal 1:
ranuras H2,
H6 y H10
canal 2:
ranuras H3,
H7 y H11
canal 3:
ranuras H4,
H8 y H12
La tabla siguiente muestra las distribuciones de memoria y las frecuencias de funcionamiento para las conguraciones admitidas (Modo de
rendimiento [2:1]):
Tabla 33. Ocupación de la memoria
Tipo de módulo
DIMM
Módulos DIMM
distribuidos/canal
(DPC)
Tamaño del módulo
DIMM
Frecuencia de funcionamiento
(en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
DDR4 2400 MT/s (1,2 V)
RDIMM 1 32 GB 1600 MT/s Rango dual
2 32 GB 1600 MT/s Rango dual
3 32 GB 1333 MT/s Rango dual
LRDIMM 1 64 GB 1600 MT/s Rango cuádruple
2 64 GB 1600 MT/s Rango cuádruple
3 64 GB 1600 MT/s Rango cuádruple
La tabla siguiente muestra las distribuciones de memoria y las frecuencias de funcionamiento para las conguraciones admitidas (Modo de
paso de bloqueo [1:1]):
Tabla 34. Distribución de memoria para el Modo de paso de bloqueo (1:1)
Tipo de módulo
DIMM
Módulos DIMM
distribuidos/canal
(DPC)
Tamaño del módulo
DIMM
Frecuencia de funcionamiento
(en MT/s)
Rango/canal DIMM máximo
DDR4 2133 MT/s (1,2 V)
RDIMM 1 32 GB 1866 MT/s Rango dual
2 32 GB 1866 MT/s Rango dual
3 32 GB 1333 MT/s Rango dual
LRDIMM 1 64 GB 1866 MT/s Rango cuádruple
2 64 GB 1866 MT/s Rango cuádruple
3 64 GB 1600 MT/s Rango cuádruple
70 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Conguration (Conguración exible de la memoria), permitiendo al sistema que se congure
y ejecute en cualquier conguración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas recomendadas para
un óptimo rendimiento:
No se pueden combinar RDIMM y LRDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte "Pautas especícas de los
modos".
Ocupe hasta tres RDIMM duales o simples por canal.
En cada canal se pueden ocupar hasta tres RDIMM cuádruples.
Se pueden instalar hasta 3 LRDIMM independientemente de la numeración del rango.
Ocupe los zócalos DIMM únicamente si hay un procesador instalado. Para los sistemas con dos procesadores, están disponibles los
zócalos de A1 a A12, B1 a B12 y los zócalos C1 a C12, D1 a D12. Cada procesador requiere un mínimo de 2 DIMM, que deben ser
idénticos.
Inserte primero todos los zócalos con palancas de liberación blancas y, a continuación, las negras y las verdes.
Inserte los socket según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero en los socket con palancas de liberación
blancas y, a continuación, las negras y verdes. Por ejemplo, si se desean combinar DIMM simples y dobles, inserte los DIMM simples en
los socket con lengüetas de liberación blancas y los DIMM dobles en los socket con lengüetas de liberación negras.
La conguración de cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el zócalo A1 y B1 para el procesador 1, utilice el zócalo C1 y
D1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distintos tamaños si se siguen otras reglas de ocupación de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 8 GB y 16 GB).
Rellene 4 módulos DIMM por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad inferior,
en función de la conguración DIMM del sistema.
Pautas especícas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las conguraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo del código de corrección de errores avanzado (ECC) amplía SDDC de módulos DIMM basados en módulos DRAM x4 a DRAM x4 y
x8. Esta ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento normal.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en sockets de memoria con lengüetas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica
a los sockets con lengüetas negras y verdes. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A3, A2 con A4, A5 con A7 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos especícos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
71
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Conguración del
sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si la sustitución de memoria está habilitada, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una conguración de dos procesadores con 16 módulos de memoria de rango único de 4 GB, la memoria del sistema disponible
es: 3/4 (rangos/canal) x 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (módulos de memoria) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la característica de
sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de abilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una conguración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se reere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos de memoria instalados en zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con pestañas de liberación negras y verdes. Se garantiza así que se instalen módulos de memoria
idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Se garantiza así que se instalen módulos de memoria
idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A3, A2 con A4, A5 con A7 y así sucesivamente.
Tabla 35.
Conguración del procesador
Procesador Conguración Reglas de ocupación de
memoria
Información de ocupación de
memoria
Una sola CPU Orden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4} Consulte la nota de Duplicación de la
memoria
Error de memoria exible
El modo Error de memora exible (FRM) funciona con las partes de la memoria redundante del sistema, dejando el resto de la memoria del
sistema en modo de no duplicación. Se reduce el coste de la duplicación de memoria duplicando solamente la parte crítica de memoria en
lugar de duplicar todo el espacio de la memoria. También ofrece una exibilidad adicional para optimizar el coste, el rendimiento o la RAS al
brindar un alto grado de abilidad a la memoria a un menor coste que la duplicación de toda la memoria del sistema.
La duplicación de memoria es una función de RAS que permite que se duplique el contenido de la memoria en un módulo DIMM remoto de
la partición. Esta capacidad permite una alta disponibilidad de datos del subsistema de memoria. Error de memoria exible permite
seleccionar los segmentos de memoria del sistema que contienen el código más crítico.
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Conguraciones de memoria de muestra
La tabla siguiente muestra las conguraciones de memoria de muestra para una conguración de un solo procesador que respetan las
pautas de memoria apropiadas que se indican en esta sección.
NOTA: Los DIMM usados tienen que ser idénticos en cada soporte vertical. En el modo de duplicación, solo se usa una de las dos
CPU.
Tabla 36. Conguraciones de memoria: soporte vertical único
Modo de
memoria
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos DIMM Ocupación de ranuras DIMM para CPU 1 (tarjeta vertical
A)
Lockstep de ECC
avanzado
2 6 10 4 8 12 1 5 9 3 7 11
64 8 8 X X X X
96 8 12 X X X X X X
128 8 16 X X X X X X X X
192 8 24 X X X X X X X X X X X X
64 16 4 X X
96 16 6 X X X
128 16 8 X X X X
128 32 4 X X
192 32 6 X X X
256 32 8 X X X X
384 32 12 X X X X X X
Uso optimizado
(canal
independiente)
32 8 4 X X
48 8 6 X X X
64 8 8 X X X X
80 8 10 X X X X X
96 16 6 X X X
128 16 8 X X X X
96 16 6 X X X
128 16 8 X X X X
192 32 6 X X X
256 32 8 X X X X
192 32 6 X X X
256 32 8 X X X X
384 32 12 X X X X X X
Duplicación y
duplicación
parcial
64 8 8 X X X X
128 8 16 X X X X X X X X
Instalación y extracción de los componentes del sistema 73
Modo de
memoria
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo
DIMM (en
GB)
Número de
módulos DIMM Ocupación de ranuras DIMM para CPU 1 (tarjeta vertical
A)
192 8 24 X X X X X X X X X X X X
128 16 8 X X X X
256 16 16 X X X X X X X X
384 16 24 X X X X X X X X X X X X
256 32 8 X X X X
512 32 16 X X X X X X X X
768 32 24 X X X X X X X X X X X X
NOTA: La tabla muestra una ocupación de memoria de ejemplo para la tarjeta vertical A, las mismas reglas deben replicarse en la
tarjeta vertical B.
Soporte vertical de memoria
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Sujete las ranuras de la tarjeta vertical de memoria de relleno, levante la tarjeta vertical de relleno y sáquela de la canastilla del
ventilador.
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 18. Extracción de la tarjeta vertical de memoria de relleno
1
Tarjeta vertical de memoria de relleno 2 Guía de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla
del ventilador (2)
3 Tapa protectora del conector
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical de memoria de relleno o la tarjeta vertical de memoria.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
75
Pasos
1 Alinee la tarjeta vertical de memoria de relleno con las guías en la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador.
2 Inserte la tarjeta vertical de memoria de relleno en las guías en la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador hasta que
encaje en su lugar.
Ilustración 19. Instalación de la tarjeta vertical de memoria de relleno
1
Panel de relleno de tarjeta vertical de memoria 2 Guía de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla
del ventilador (2)
3 Tapa protectora del conector
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
76
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Presione el bloqueo del asa y deslícelo siguiendo la dirección de la echa para liberar el asa de la tarjeta vertical de memoria.
2 Sujete el asa de la tarjeta vertical de memoria y tire de él para extraerla de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras vacías de la tarjeta vertical de
memoria deben tener tarjetas verticales de memoria de relleno instalados.
Ilustración 20. Extracción de la tarjeta vertical de memoria
1
Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador 2 Asa de la tarjeta vertical de memoria
3 Bloqueo del asa
Siguientes pasos
1 Instale una tarjeta vertical de memoria o una tarjeta vertical de memoria de relleno.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Antes de instalar la tarjeta vertical de memoria, debe asegurarse de que los expulsores del socket del módulo de
memoria estén en la posición bloqueada. Asegúrese también de que los cables del plano posterior de la unidad de disco duro
estén colocados en el pestillo del cable y cerrados.
PRECAUCIÓN: Utilice el asa de la tarjeta vertical de memoria, mientras instala y extrae las tarjetas verticales de memoria.
Manipular la tarjeta vertical de memoria sin utilizar el asa puede provocar lesiones personales.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si está instalado, extraiga la tarjeta vertical de memoria de relleno y la tapa protectora en el conector de la tarjeta vertical de memoria.
Pasos
1 Sujete el asa de la tarjeta vertical de memoria en la dirección del ujo de aire y alinee la tarjeta vertical de memoria con las guías de la
tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador.
2 Inserte la tarjeta vertical de memoria en las guías de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla para ventilador hasta que esté
completamente asentado en el conector de la placa base.
NOTA
: Si la tarjeta vertical de memoria no está correctamente asentado, el asa de la tarjeta vertical de memoria no se
bloqueará.
3 Presione el asa de la tarjeta vertical de memoria hasta que el bloqueo del asa encaje en su lugar.
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 21. Instalación de la tarjeta vertical de memoria
1
Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador 2 Asa de la tarjeta vertical de memoria
3 Bloqueo del asa
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de módulos de memoria de la tarjeta vertical de
memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta vertical de memoria.
AVISO: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se
enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los
contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno en
cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar módulos de
memoria en dichos sockets.
Pasos
1 Para abrir la tarjeta vertical de memoria, abra los soportes extraíbles de la tarjeta vertical de memoria.
Ilustración 22. Cómo abrir la tarjeta vertical de memoria
1
Tarjeta vertical de memoria 2 Soporte extraíble (2)
3 Asa de la tarjeta vertical de memoria
2 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
3 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
NOTA
: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el centro del
módulo de memoria o los contactos metálicos.
4 Levante y extraiga el módulo de del sistema.
80
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 23. Extracción de un módulo de memoria
1 Módulo de memoria 2 Socket de módulo de memoria
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1 Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
NOTA
: El procedimiento para extraer e instalar un módulo de memoria de relleno es el mismo que para extraer e instalar
un módulo de memoria.
2 Instale la tarjeta vertical de memoria.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de los módulos de memoria
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
AVISO
: Los módulos de memoria estarán calientes durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se
enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite tocar sus componentes o los
contactos metálicos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Para abrir el soporte vertical de memoria, abra los soportes extraíbles del soporte vertical de memoria.
2 Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN: Manipule cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar el
centro del módulo de memoria o los contactos metálicos.
3
Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
4 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN: No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del módulo
de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
5 Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen rmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Ilustración 24. Instalación del módulo de memoria
1
Módulo de memoria 2 Guía de alineación
3 Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
6 Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 3 al 6 de este procedimiento.
7 Cierre los soportes extraíbles para jar los módulos de memoria en el soporte vertical de memoria.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 25. Cómo cerrar soporte vertical de memoria
1 soporte vertical de memoria 2 soporte extraíble (2)
3 Asa de la tarjeta vertical de memoria
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical de memoria.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Presione <F2> para acceder a System Setup (Conguración del sistema) y compruebe los valores establecidos en System Memory
(Memoria del sistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reejar la nueva memoria instalada.
4 Si el valor no es el correcto, es posible que la instalación de uno o varios módulos de memoria no se haya realizado correctamente.
Compruebe que los módulos de memoria están encajados correctamente en los sockets del módulo de memoria.
5 Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
Las tarjetas verticales de memoria y ventiladores están instalados y jados en la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador.
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla
del ventilador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 83
AVISO: Para evitar que se produzcan daños en la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador, debe extraer todos las
tarjetas verticales de memoria y ventiladores de refrigeración antes de extraer la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del
ventilador.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Tarjetas verticales de memoria
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria de relleno, si están instalados
Pasos
1 Deslice el bloqueo del asa de la canastilla en la dirección de la echa.
2 Sujetando el asa de la canastilla en la posición desbloqueada y el asa posterior, levante la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del
ventilador para extraerlos del sistema.
Ilustración 26. Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
1
Bloqueo del asa de la canastilla 2 Asa de la canastilla
3 Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador 4 Asa posterior
5 Riel guía (2) 6 Guía del chasis (2)
7 Chasis
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador.
NOTA
: Antes de instalar la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador, asegúrese de que no haya cables
sueltos en el plano posterior de la unidad del disco duro. Si los cables no están sujetos, la canastilla no encajará
correctamente en el chasis.
2 Instale los elementos siguientes:
a Tarjetas verticales de memoria
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria de relleno, si están instalados
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instrucciones de seguridad
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla
del ventilador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Antes de instalar la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador, asegúrese de que no haya cables sueltos en el
plano posterior de la unidad del disco duro. Si los cables no están sujetos, la canastilla no encajará correctamente en el chasis.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Levante la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador sujetando el asa y la parte posterior de la canastilla.
2 Alinee los rieles guía de la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador con las guías situadas en el chasis.
3 Baje la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del ventilador en el sistema hasta que quede rmemente asentado en la placa base.
4 Baje el asa de la canastilla hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
Ilustración 27. Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
1
Bloqueo del asa de la canastilla 2 Asa de la canastilla
3 Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador 4 Asa posterior
5 Riel guía (2) 6 Guía del chasis (2)
7 Chasis
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Tarjetas verticales de memoria
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria de relleno, si fueron extraídos
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Ventiladores de refrigeración
El sistema es compatible con seis ventiladores de enfriamiento de intercambio directo que están montados en una tarjeta vertical de
memoria y la canastilla para ventilador. Estos ventiladores enfrían a los procesadores, las tarjetas de expansión y los módulos de memoria.
Los ventiladores individuales están conectados a la bandeja de ventilador que se encuentra debajo de la canastilla para ventilador. La
bandeja del ventilador está conectada a través de un único conector 12x2 a la placa base.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: En caso de producirse un fallo, temperatura excesiva o un problema con un ventilador en particular, el número de
referencia del ventilador se proporciona mediante Embedded Server Management (ESM), para que se pueda identicar y
sustituir fácilmente el ventilador de acuerdo con los números de ventilador del soporte vertical de memoria y de la canastilla del
ventilador.
AVISO: No coloque ningún obstáculo físico en la parte delantera o posterior del chasis. Esto puede provocar una reducción en el
ujo de aire, lo que da como resultado una condición de sobrecalentamientos.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe
extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración.
AVISO: No utilice el sistema sin los ventiladores de refrigeracióno sin la cubierta del sistema durante un largo período de tiempo.
AVISO: Los ventiladores de refrigeración funcionan a una velocidad alta. Para evitar lesiones personales, no intente tocar las
aspas del ventilador de refrigeración mientras trabaja con él.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado mientras el
sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
Presione las lengüetas de liberación y levante el ventilador de refrigeración hasta extraerlo de la tarjeta vertical de memoria y de la
canastilla del ventilador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
87
Ilustración 28. Extracción de un ventilador de refrigeración
1
Ventilador de refrigeración 2 Lengüeta de liberación (2)
Siguientes pasos
1 Instale el ventilador de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
AVISO: Los ventiladores de refrigeración funcionan a una velocidad alta. Para evitar lesiones personales, no intente tocar las
aspas del ventilador de refrigeración mientras trabaja con él.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee el conector del ventilador de refrigeración con el conector de la bandeja del ventilador.
2 Sujete las lengüetas de liberación, inserte el ventilador de refrigeración dentro de la tarjeta vertical de memoria y la canastilla del
ventilador con la echa apuntando hacia la parte posterior del sistema.
88
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Baje el ventilador de refrigeración hasta que el conector de este ventilador encaje con el conector situado en la bandeja del ventilador.
Ilustración 29. Instalación de un ventilador de refrigeración
1
Ventilador de refrigeración 2 Lengüeta de liberación (2)
Las lengüetas de liberación encajan en su lugar cuando el ventilador de refrigeración está rmemente asentado.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la bandeja del ventilador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Tarjetas verticales de memoria
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria de relleno, si están instalados
d Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
Instalación y extracción de los componentes del sistema
89
Pasos
1 Aoje los tornillos cautivos en el orden de los números impresos en la bandeja de ventilador.
2 Sujete la bandeja del ventilador por los bordes y extraiga la bandeja del ventilador del sistema.
Ilustración 30. Extracción de la bandeja del ventilador
1
Lengüeta de la bandeja de ventilador (2) 2 Bandeja del ventilador
3 Tornillo cautivo (3) 4 Ranura de la guía de la tarjeta vertical de memoria
5 Conector en la placa base
Siguientes pasos
1 Instale la bandeja del ventilador.
2 Instale los elementos siguientes:
a Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
b Tarjetas verticales de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d Tarjetas verticales de memoria de relleno, si están instalados
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Instalación de la bandeja del ventilador
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación de la bandeja del ventilador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee los tornillos cautivos de la bandeja del ventilador con los oricios para tornillos de la placa base mientras baja la bandeja del
ventilador para introducirla en el sistema.
NOTA:
Asegúrese de que las lengüetas de la bandeja del ventilador estén insertadas en las ranuras de las guías de la
tarjetavertical de memoria.
Asegúrese de que el conector situado en la bandeja del ventilador quede alineado con el conector de la placa base.
2 Presione la bandeja del ventilador por los bordes para asegurarse de que la bandeja del ventilador esté correctamente colocada.
3 Apriete los tornillos cautivos en el orden de los números impresos en la bandeja de ventilador.
Ilustración 31. Instalación de la bandeja del ventilador
1
Lengüeta de la bandeja de ventilador (2) 2 Bandeja del ventilador
3 Tornillo cautivo (3) 4 Ranura de la guía de la tarjeta vertical de memoria
5 Conector en la placa base
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
d Tarjetas verticales de memoria de relleno, si fueron extraídos
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Bandeja para tendido de cables
La bandeja para tendido de cables se encuentra encima de los disipadores de calor. Se utiliza para colocar y administrar los cables que
conectan las tarjetas de almacenamiento y de expansión con los distintos conectores del plano posterior.
NOTA: La bandeja para tendido de cables también ayuda a mantener la refrigeración adecuada del sistema. Esto permite
controlar el ujo de aire que ingresa en los procesadores y las tarjetas de expansión de los soportes verticales, cuando están
instalados.
Extracción de la bandeja para tendido de cables
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Tarjetas verticales de memoria
b Tarjetas verticales de memoria de relleno, si están instalados
c Ventiladores de refrigeración
d Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
Pasos
1 Para abrir la bandeja para tendido de cables, presione la lengüeta de liberación.
2 Extraiga los cables pasados a través de la bandeja para tendido de cables.
3 Presione los ganchos de la bandeja para tendido de cables para liberarlos de las ranuras del lateral del chasis.
4 Levante la bandeja para tendido de cables para extraerla del sistema.
92
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 32. Extraiga los cables pasados a través de la bandeja para tendido de cables.
1 Bandeja para tendido de cables 2 Lengüeta de liberación
3 Cables
Ilustración 33. Extracción de la bandeja para tendido de cables
1
Ranuras del chasis (4) 2 Gancho de la bandeja para tendido de cables (4)
3 Bandeja para tendido de cables
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
a Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria
d Tarjetas verticales de memoria de relleno, si fueron extraídos
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Instalación de la bandeja para tendido de cables
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la bandeja para tendido de cables
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Tarjetas verticales de memoria
b Tarjetas verticales de memoria de relleno, si están instalados
c Ventiladores de refrigeración
d Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
Pasos
1 Coloque la bandeja para tendido de cables por encima de los disipadores de calor.
2 Baje un extremo de la bandeja para tendido de cables e inserte los ganchos de la bandeja en las ranuras de la parte lateral del chasis.
3 Baje el otro extremo de la bandeja para tendido de cables y, a continuación, presione los ganchos de la bandeja de modo que queden
encajados en las ranuras del lateral del chasis.
4 Use la lengüeta de liberación para abrir la cubierta de la bandeja para tendido de cables.
5 Coloque los cables por la bandeja para tendido de cables.
6 Cierre la bandeja para tendido de cables.
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 34. Colocación de los cables por la bandeja para tendido de cables
1 Bandeja para tendido de cables 2 Lengüeta de liberación
3 Cables
Ilustración 35. Instalación de la bandeja para tendido de cables
1
Ranuras del chasis (4) 2 Gancho de la bandeja para tendido de cables (4)
3 Bandeja para tendido de cables
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
a Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjetas verticales de memoria
d Tarjetas verticales de memoria de relleno, si fueron extraídos
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Extracción de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de una tarjeta vertical de memoria de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Unidades de disco duro
El sistema admite unidades de disco duro de entrada y unidades de disco duro de entrada de clase empresarial. Las unidades de disco duro
de entrada están diseñadas para un entorno operativo de 5 x 8 con menos carga de trabajo para unidades y las unidades de clase
empresarial están diseñadas para un entorno operativo de 24 x 7. La selección del tipo de unidad adecuada permitirá la optimización de las
áreas clave de calidad, funcionalidad, conabilidad y rendimiento en el destino de la implementación.
NOTA
: No mezcle las unidades de clase empresarial con las unidades de entrada.
La elección del tipo de unidad adecuada dependerá del patrón de uso. El uso incorrecto de las unidades de disco duro de entrada (carga de
trabajo superior a 55 TB al año) pondrá a las unidades en grave riesgo e incrementará sus fallas.
Para obtener más información sobre estas unidades de disco duro, consulte los documentos técnicos de los formatos de disco 512e y 4Kn,
y las preguntas frecuentes sobre el sector 4K HDD en Dell.com/poweredgemanuals.
En función de la conguración, el sistema admite una de las conguraciones siguientes:
Sistemas de cuatro
unidades de disco
duro
Hasta cuatro unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas, unidades de disco duro SATA o
SSD SATA
Sistemas de 24
unidades de disco
duro
Hasta veinticuatro unidades de disco duro SAS de intercambio directo de 2,5 pulgadas, unidades de disco duro
SATA o SSD SATA
Sistemas de 16 SSD/
unidades de disco
duro más ocho
sistemas SSD PCIe
Hasta dieciséis unidades de disco duro SATA de intercambio directo de 2,5 pulgadas o SSD SATA más ocho SSD
PCIe de 2,5 pulgadas
Limitaciones para conguraciones de plano posterior de SSD
SATA:
Sistemas de cuatro unidades de disco duro: Sin limitaciones
Sistemas de x24 discos duros con plano posterior unicado (conguración de PERC única): los SSD SATA solo se pueden instalar en las
ranuras 12-23.
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Sistemas de x24 discos duros con conguración de doble PERC (rendimiento): Sin limitaciones
Sistemas PCIE x16+8: los SSD SATA solo se pueden instalar en las ranuras 8-15.
NOTA: No es posible combinar unidades de disco duro SSD/SAS/SATA en un mismo sistema.
Las unidades de disco duro de intercambio directo se conectan a la placa del sistema a través del plano posterior de la unidad de disco duro.
Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio activo que encajan en las
ranuras para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio directo mientras el sistema está en
funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de que el adaptador
host esté congurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro de intercambio directo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suciente para que se pueda completar el formateo. Las unidades de
disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro vacías deben
tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno de la ranura para unidades de disco duro.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Ilustración 36. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1 Unidad de disco duro de relleno 2 Botón de liberación
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2.5
pulgadas
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
Pasos
Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura para unidades de disco duro hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
Ilustración 37. Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2.5 pulgadas
1
Unidad de disco duro de relleno
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
98
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio
directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3 Con el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción. Para obtener más información, consulte la
documentación de la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está conectada en línea, el indicador verde de actividad/error parpadea cuando se apaga la unidad. Puede
extraer la unidad de disco duro cuando los indicadores se apaguen.
PRECAUCIÓN
: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio en caliente. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
Pasos
1 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
2 Deslice la caja del portaunidades de disco duro para extraerla de la ranura de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN
: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
Ilustración 38. Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo
1
Botón de liberación 2 Soporte de la unidad de disco duro
Instalación y extracción de los componentes del sistema 99
3 Asa del portaunidades de disco duro
Siguientes pasos
1 Si no va a reemplazar la unidad de disco duro inmediatamente, introduzca un portaunidades de disco duro de relleno en la ranura de
disco duro vacía o instale un portaunidades de disco duro.
2 Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio
directo
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas.
Si introduce un portaunidades de disco duro e intenta bloquear el asa junto a un portaunidades parcialmente instalado puede
dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio en caliente. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio en caliente de repuesto y se enciende el sistema,
la unidad de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está
vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se perderán
nada más instalarla.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
2 Si está instalado, extraiga el portaunidades de disco duro de relleno.
3 Instale una unidad de disco duro de intercambio directo en el portaunidades de disco duro de intercambio directo.
Pasos
1 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro de intercambio directo y abra el asa del mismo.
2 Introduzca el portaunidades de disco duro de intercambio directo en la ranura para unidades de disco duro, y empuje el portaunidades
de disco duro de intercambio directo hasta que entre en contacto con el plano posterior.
3 Cierre el asa del portaunidades de disco duro de intercambio directo para bloquear el portaunidades de disco duro de intercambio
directo en su lugar.
100
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 39. Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
1 botón de liberación 2 soporte de la unidad de disco duro
3 asa del portaunidades de disco duro
Siguientes pasos
Si procede, instale el bisel frontal.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo en un portaunidades
Instalación del bisel frontal opcional
Instrucciones de seguridad
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación del bisel frontal opcional
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo en un portaunidades
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
de un portaunidades de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Las unidades de disco duro de intercambio directo se proporcionan en portaunidades de disco duro de intercambio directo
que encajan en las ranuras para unidades de disco duro.
1 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
2 Extraiga el portaunidades de disco duro del sistema.
Pasos
1 Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2 Levante la unidad de disco duro y extráigala del portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
101
Ilustración 40. Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo de un portaunidades de disco duro
1 Tornillo (4) 2 Unidad de disco duro
3 Soporte de la unidad de disco duro
Siguientes pasos
1 Instale la unidad de disco duro de intercambio directo en el portaunidades de disco duro.
2 Instale el portaunidades de disco duro de intercambio directo en el sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo en un portaunidades
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo
en un portaunidades
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Introduzca la unidad disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector del disco duro apuntando hacia la parte
posterior del portaunidades de disco duro.
2 Alinee los oricios de los tornillos de la unidad de disco duro con los del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3 Instale los tornillos que jan la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
102
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 41. Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
1 Tornillo (4) 2 Unidad de disco duro
3 Soporte de la unidad de disco duro
Unidad óptica (opcional)
Las unidades ópticas recuperan y almacenan datos en discos ópticos como unidades de CD y DVD. Las unidades ópticas se pueden
clasicar en dos tipos básicos: los lectores disco óptico y los escritores de disco óptico.
Extracción de la unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Deslice el seguro de liberación en la dirección que indica la echa para abrir el asa del expulsor.
2 Sujete el asa del eyector y extraiga la unidad óptica del sistema.
3 Para extraer la unidad óptica del portaunidades, tire de la lengüeta del cable para desconectar el cable del conector de la unidad óptica.
4 Flexione la pared lateral izquierda del portaunidades para unidad óptica para soltar la unidad óptica del portaunidades.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
103
Ilustración 42. Extracción de la unidad óptica
1
Conector de la unidad óptica 2 Cable
3 Lengüeta de tiro 4 Portaunidades para unidad óptica
5 Palanca de expulsión 6 Pestillo de liberación
Siguientes pasos
1 Coloque la unidad óptica.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la unidad óptica
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Siga las ilustraciones impresas en el portaunidades óptico para insertar la unidad óptica en el portaunidades.
104
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Vuelva a conectar el cable a la parte posterior de la unidad óptica.
2 Alinee la unidad óptica con la ranura de la unidad óptica situada en la parte frontal del chasis.
3 Deslice la unidad óptica en la ranura de la unidad óptica hasta que el conector de esta encaje con el conector SATA de la placa base.
Ilustración 43. Instalación de la unidad óptica
1
Conector de la unidad óptica 2 Cable
3 Lengüeta de tiro 4 Portaunidades para unidad óptica
5 Palanca de expulsión
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Memoria USB interna (opcional)
Se puede utilizar una memoria USB opcional instalada en el interior del sistema como dispositivo de inicio, llave de seguridad o dispositivo de
almacenamiento masivo.
Para iniciar desde la memoria USB, debe congurarla con una imagen de inicio y luego especicarla en la secuencia de inicio de System
Setup (Conguración del sistema).
El puerto USB interno debe estar habilitado en la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) de la pantalla Integrated Devices
(Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema).
Instalación y extracción de los componentes del sistema
105
NOTA: Para localizar el puerto USB interno (INT_USB) en la placa base, consulte la sección Conectores y puentes de la placa
base y .
Reemplazo de la memoria USB interna opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Localice el puerto USB o la memoria USB en la placa base.
Para localizar el puerto USB, consulte la sección Conectores y puentes de la placa base y .
2 Si está instalada, extraiga la memoria USB del puerto USB.
Ilustración 44. Extracción de la memoria USB interna
1
Memoria USB 2 Puerto USB
3 Introduzca la nueva memoria USB en el puerto USB.
Ilustración 45. Instalación de la memoria USB interna
1
Memoria USB 2 Puerto USB
106 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2 Al iniciar el sistema, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que el sistema detecte la
memoria USB.
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de
expansión
El sistema admite 10 ranuras para tarjetas de expansión PCIe de tercera generación que incluyen una ranura dedicada para tarjeta de
almacenamiento PERC 9 y una ranura de tarjeta vertical dedicada para la tarjeta de red dependiente (NDC).
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
El conector de ranura 1 funciona como un conector x8 y puede extenderse como dos ranuras x4 cuando la tarjeta vertical de E/S izquierda
está instalado.
El conector de ranura 9 funciona como un conector x16 y puede extenderse como dos ranuras x8 cuando la tarjeta vertical de E/S derecha
está instalado.
NOTA: Si una tarjeta vertical de expansión falta o la que está no es compatible, se genera un evento SEL. Esto no impide que el
sistema se encienda y no aparecerá ningún mensaje de la POST de BIOS ni de pausa F1/F2.
NOTA: Los soportes verticales opcionales de la izquierda y la derecha admiten tarjetas de expansión de tercera generación.
Tabla 37. Tarjetas de expansión compatibles
Tarjeta vertical Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
1 Procesador 1 Altura completa Longitud media x8 x24
2 (opcional) 1/1 Procesador 1 Altura completa Longitud
completa
x4 x8
NOTA: Si la tarjeta vertical opcional 2 se instala como la tarjeta vertical de E/S izquierda
1 (tarjeta vertical
NDC)
2 Procesador 1 Altura completa Longitud media x8 x16 - invertido
2/2 Procesador 1 Altura completa Longitud media x4 x8
3 Procesador 1 Altura completa Longitud media x8 x16
4 Procesador 2 Altura completa Longitud media x16 x16
5 Procesador 2 Altura completa Longitud media x16 x16
6 Procesador 3 Altura completa Longitud media x16 x16
7 Procesador 3 Altura completa Longitud media x16 x16
8 Procesador 4 Altura completa Longitud media x16 x16
9 Procesador 4 Altura completa Longitud media x16 x24
3 (opcional) 1/9 Procesador 4 Altura completa Longitud
completa
x8 x16
NOTA: Si la tarjeta vertical opcional 3 se instala como la tarjeta vertical de E/S derecha
Instalación y extracción de los componentes del sistema 107
Tarjeta vertical Ranura
PCIe
Conexión del
procesador
Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
2/10 Procesador 4 Altura completa Longitud media x8 x16
NOTA: No instale una tarjeta de expansión de altura completa en la ranura de PCIe 2/10.
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio directo. Asegúrese de que la unidad de fuente de alimentación de CA esté
completamente extraída antes de instalar las tarjetas de expansión.
La siguiente tabla proporciona las pautas de instalación de las tarjetas de expansión para asegurar un enfriamiento adecuado y un buen
encaje mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar en orden de prioridad de tarjeta y de ranura.
Tabla 38. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta Factor de forma Prioridad de ranura
(dos procesadores)
Prioridad de ranura (cuatro
procesadores)
Máx.
permitido
1 Almacenamiento interno
(Ranura integrada)
Altura completa 4 4,7 2
2 Controladoras SAS
externas
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, (2/10)^,
(1/1)*
2
3 Controladoras Ethernet
de 40 Gb
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, (1/9)^,
(2/10)^, (1/1)*, (2/2)*
9
4 Canal de bra de 16 Gb,
HBA, puerto único o doble
(Emulex)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, (1/9)^,
(2/10)^, (1/1)*, (2/2)*
10*
Canal de bra de 16 Gb,
HBA, puerto único o doble
(QLogic)
Altura completa 1, 3, 4, 5 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 8
5 Adaptadores de red
convergentes de 10 Gb,
de dos puertos (Intel)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* (1/9)^, (2/10)^, 1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, (1/1)*, (2/2)*
10
Adaptadores de red
convergentes de 1 Gb, de
cuatro puertos
(Broadcom)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* (1/9)^, (2/10)^, 1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, (1/1)*, (2/2)*
10
Adaptadores de red
convergentes de 1 Gb, de
dos puertos (Broadcom)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* (1/9)^, (2/10)^, 1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, (1/1)*, (2/2)*
10
Adaptadores de red
convergentes de 10 Gb,
de dos puertos
(Broadcom)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* (1/9)^, (2/10)^, 1, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, (1/1)*, (2/2)*
10
6 Conectores Ethernet de
10 Gb de dos puertos
(Emulex)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, (1/9)^,
(2/10)^, (1/1)*, (2/2)*
10*
Conectores Ethernet de
10 Gb de dos puertos
(Mellanox)
Altura completa 1, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, (1/9)^,
(2/10)^, (1/1)*, (2/2)*
10
7 Puerto doble Fibre
Channel de 8 Gb (QLogic)
Altura completa 1, 3, 4, 5 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 8
108 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Prioridad de
las tarjetas
Tipo de tarjeta Factor de forma Prioridad de ranura
(dos procesadores)
Prioridad de ranura (cuatro
procesadores)
Máx.
permitido
Puerto doble Fibre
Channel de 8 Gb
(Emulex)
Altura completa (1/1)*, (2/2)*, 1, 3, 4, 5 (1/1)*, (2/2)*, (1/9)^, (2/10)^,
1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
10*
8 Puerto simple Fibre
Channel de 8 Gb (QLogic)
Altura completa 1, 3, 4, 5 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 8
Puerto simple Fibre
Channel de 8 Gb
(Emulex)
Altura completa (1/1)*, (2/2)*, 1, 3, 4, 5 (1/1)*, (2/2)*, (1/9)^, (2/10)^,
1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
10*
9 NIC de 1 Gb de dos
puertos (Intel)
Altura completa (1/1)*, (2/2)*, 1, 3, 4, 5 (1/1)*, (2/2)*, (1/9)^, (2/10)^,
1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
10
NIC de 1 Gb de cuatro
puertos (Intel)
Altura completa (1/1)*, (2/2)*, 1, 3, 4, 5 (1/1)*, (2/2)*, (1/9)^, (2/10)^,
1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
10
10 Controladora no RAID
externa
Altura completa 1*, 3, 4, 5, (1/1)*, (2/2)* 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, (2/10)^,
(1/1)*
2
NOTA:
(*) indica que la "Ranura 1" no está disponible si la tarjeta vertical de expansión PCIe izquierda opcional está instalada.
(^) indica que la "Ranura 9" no está disponible si la tarjeta vertical de expansión PCIe derecha opcional está instalada.
Extracción del soporte vertical de relleno para la tarjetas de
expansión izquierda o derecha
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Deslice el panel de relleno hacia la pared lateral del chasis.
2 Incline el panel de relleno para extraerlo del chasis.
3 Presione y empuje la lengüeta de liberación de la palanca de retención PCI para liberarla.
4 Cuando la lengüeta de liberación se abra, presione los lados de la palanca de retención PCI y deslice el ensamblaje de la palanca de
retención PCI para extraerlo del chasis
5 Levante el panel de relleno y sáquelo del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
109
Ilustración 46. Extracción del soporte vertical de relleno para la tarjetas de expansión izquierda o derecha
1
Panel de relleno de tarjeta vertical izquierda 2 Lengüeta de liberación de la palanca de retención PCI
3 Panel de relleno de tarjeta vertical derecha 4 Chasis
Siguientes pasos
1 Instale el soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión
izquierda o derecha de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
110
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Pasos
1 Alinee el panel de relleno de la tarjeta vertical izquierda con la ranura correspondiente de la parte posterior del chasis.
2 Presione y deslice el panel de relleno hacia la derecha para jarlo en su sitio.
3 Vuelva a colocar la palanca de retención PCI.
Ilustración 47. Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha de relleno
1
Panel de relleno de tarjeta vertical izquierda 2 Lengüeta de liberación de la palanca de retención PCI
3 Panel de relleno de tarjeta vertical derecha 4 Chasis
Siguientes pasos
1 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión
izquierda o derecha
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el soporte vertical de relleno para la tarjeta de expansión izquierda o derecha.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
111
Pasos
1 Sujete el asa de la tarjeta vertical y tire del soporte vertical para tarjetas de expansión en la dirección que indican las echas que se
encuentran en el asa.
2 Levante el soporte vertical para tarjetas de expansión para extraerlo del sistema.
Ilustración 48. Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
1
Soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda 2 Soporte vertical para la tarjeta de expansión derecha
3 Asa de la tarjeta vertical 4 Panel de la tarjeta vertical
5 Pata guía 6 Guía de la tarjeta vertical en el soporte VR
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Instale el soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical de relleno para la tarjetas de expansión izquierda o derecha
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
112
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión
izquierda o derecha
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Sujetando el soporte vertical para tarjetas de expansión por sus lados, alinee la tarjeta vertical con la ranura del panel de la tarjeta
vertical y con el conector de la placa base.
2 Inserte el soporte vertical para tarjetas de expansión en el sistema.
NOTA: Asegúrese de que el borde de la tarjeta vertical se deslice en la guía de la tarjeta vertical en la placa base.
3 Inserte el conector del borde de la tarjeta vertical en el conector PCIe de la placa base hasta que la tarjeta vertical quede ja en su
lugar.
Ilustración 49. Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
1
Soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda 2 Soporte vertical para la tarjeta de expansión derecha
3 Asa de la tarjeta vertical 4 Panel de la tarjeta vertical
Instalación y extracción de los componentes del sistema 113
5 Pata guía 6 Guía de la tarjeta vertical en el soporte VR
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical de
relleno de una tarjeta de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4 Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
1 Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión.
2 Extraiga la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión.
3 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte metálico de relleno en la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo
de la tarjeta de expansión.
NOTA
: Es necesario instalar un soporte de relleno en la ranura de expansión vacía a n de cumplir la certicación del
sistema de la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones - FCC). Los soportes de
relleno también evitan que entren polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una
circulación del aire adecuadas dentro del sistema.
114 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 50. Extracción de la tarjeta de expansión (longitud media) del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda
1
tarjeta de expansión (longitud media) 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Soporte vertical para tarjetas de expansión
Instalación y extracción de los componentes del sistema 115
Ilustración 51. Extracción de la tarjeta de expansión (longitud completa) del soporte vertical para la tarjeta de expansión
izquierda
1
tarjeta de expansión (longitud completa) 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Soporte vertical para tarjetas de expansión
Ilustración 52. Extracción de la tarjeta de expansión del soporte vertical para la tarjeta de expansión derecha
1
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 conector para tarjetas de expansión del soporte vertical
3 Pestillo de la tarjeta de expansión 4 Tarjeta de expansión
116 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Siguientes pasos
1 Instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3 Vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Instalación de una tarjeta de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en los soportes
verticales para tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación. Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la
tarjeta.
Pasos
1 Deslice el pestillo de la tarjeta de expansión.
2 Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector del borde de la tarjeta quede alineado con el conector de la tarjeta
de expansión en el soporte vertical.
3 Inserte el conector del borde de la tarjeta en el conector de la tarjeta de expansión en el soporte vertical hasta que quede totalmente
encajado.
4 Introduzca el pestillo de la tarjeta de expansión.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
117
Ilustración 53. Instalación de la tarjeta de expansión (longitud media) del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda
1
tarjeta de expansión (longitud media) 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Soporte vertical para tarjetas de expansión
118 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 54. Instalación de la tarjeta de expansión (longitud completa) del soporte vertical para la tarjeta de expansión
izquierda
1
Tarjeta de expansión (longitud completa) 2 Pestillo de la tarjeta de expansión
3 Soporte vertical para tarjetas de expansión
Para activar la instalación de la tarjeta de expansión de longitud completa en los soportes verticales de expansión, asegúrese de quitar
los soportes metálicos de la canastilla de la memoria y de la canastilla del ventilador. Consulte la ilustración que aparece a continuación
para extraer los soportes metálicos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
119
Ilustración 55. Extracción de los soportes metálicos para instalar las tarjetas de expansión de longitud completa
1 Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador 2 Soporte metálico izquierdo
3 Soporte metálico derecho
Ilustración 56. Instalación de la tarjeta de expansión del soporte vertical para la tarjeta de expansión derecha
1
Soporte vertical para tarjetas de expansión 2 Conector para tarjetas de expansión del soporte
vertical
3 Pestillo de la tarjeta de expansión 4 Tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1 Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2 Conecte los cables a la tarjeta de expansión.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
120
Instalación y extracción de los componentes del sistema
4 Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
El soporte vertical de la tarjeta de red dependiente (NDC) es una tarjeta de longitud media y altura completa instalada en una ranura PCIe
dedicada de la placa base. Tiene un conector PCIe x16 (orientación inversa). El soporte vertical de la NDC también se conoce como soporte
vertical de E/S 1.
La tarjeta vertical NDC admite:
Un conector estándar rNDC que se conecta a una tarjeta secundaria de red estándar de Dell
Conector IDSDM
Sensor de temperatura
Conmutador de intrusión del chasis
Extracción de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte los cables conectados a la tarjeta vertical de la tarjeta de red secundaria (NDC).
4 Si están conectados, desconecte todos los cables conectados al soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda.
5 Si está instalado, extraiga el soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda.
6 Localice la tarjeta vertical NDC (en la ranura de PCIe 2).
Pasos
1 Libere la palanca de retención PCI para desbloquear la tarjeta vertical de la NDC.
2 Sostenga la tarjeta vertical de la NDC por sus bordes y extráigala hasta que el conector del borde de la tarjeta se desencaje del
conector de la placa base.
3 Extraiga la tarjeta vertical de la NDC del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
121
Ilustración 57. Extracción de la tarjeta vertical de la NDC
1
NDC 2 Palanca de retención PCI
3 Conector en la placa base
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical NDC.
2 Si fue extraído, instale el soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda.
3 Vuelva a conectar todos los cables desconectados
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
122
Instalación y extracción de los componentes del sistema
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si están conectados, desconecte todos los cables conectados al soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda.
4 Si está instalado, extraiga el soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda.
5 Localice el conector de la tarjeta vertical secundaria de red (NDC) (en la ranura 2 de PCIe).
Pasos
1 Sujete la tarjeta vertical de la tarjeta de red secundaria (NDC) por sus bordes y alinee el conector de la tarjeta vertical de la NDC con el
conector en el sistema.
NOTA: La ranura NDC de la placa base se ajusta de manera diferente.
2 Inserte la tarjeta vertical de la NDC hasta que la tarjeta encaje por completo.
3 Cierre la palanca de retención PCI para jar la tarjeta vertical de la NDC.
Ilustración 58. Instalación de la tarjeta vertical de la NDC
1
NDC 2 Palanca de retención PCI
3 Conector en la placa base
Siguientes pasos
1 Si fue extraído, instale el soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda.
2 Vuelva a conectar todos los cables desconectados
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
123
Tarjeta secundaria de red
La tarjeta de red secundaria (NDC) contiene el subsistema completo de la tarjeta de interfaz de red (NIC), sustituye el diseño tradicional de
LAN en placa base (LOM) por las nuevas funciones exibles, los tipos de red, la velocidad y la actualización sencilla de 1 G a 10 G en lo que
respecta a velocidades de LAN.
El soporte vertical de la NDC se instala en una ranura PCIe dedicada 2 en la placa base. Proporciona las siguientes interfaces desde la placa
base:
Enlace PCIe x8 Gen3
Enlace PCIe x2 Gen2
Interfaz de banda lateral de controladora de red (NC-SI)
I-dos-C (I2C)
Encendido y conexión a tierra
Diferentes señales de control
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta de red dependiente (NDC) de tarjeta vertical.
NOTA
: La NDC se encuentra en la tarjeta vertical 1.
Pasos
1 Aoje los tornillos cautivos que jan la NDC a la tarjeta vertical de la NDC.
2 Sujete la tarjeta NDC por los bordes y tire hasta que el conector de la NDC se desencaje del conector del soporte vertical de la tarjeta
NDC.
3 Deslice la tarjeta NDC para separarla del soporte vertical de la tarjeta NDC hasta que los conectores de la NIC (tarjeta de interfaz de
red) queden fuera de la ranura.
124
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 59. Extracción de la tarjeta NDC
1
Tornillo cautivo (2) 2 NDC
3 Oricio para tornillos (2) 4 Conector del soporte vertical de la tarjeta NDC
5 Soporte vertical de la tarjeta NDC
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta secundaria de red.
2 Instale la tarjeta vertical NDC.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
125
Pasos
1 Alinee lo siguiente:
a Conectores de la tarjeta de interfaz de red (NIC) con la abertura de la ranura para la tarjeta vertical de la tarjeta de red
secundaria (NDC).
b Tornillos cautivos con los oricios para tornillos en el soporte vertical de la tarjeta NDC.
2 Presione la NDC en los bordes para asegurarse de que el conector de la NDC encaje con el conector situado en el soporte vertical de la
NDC.
3 Apriete los tornillos cautivos para jar la NDC al soporte vertical de la NDC.
Ilustración 60. Instalación de la tarjeta NDC
1
Tornillo cautivo (2) 2 NDC
3 Oricio para tornillos (2) 4 Conector del soporte vertical de la tarjeta NDC
5 Soporte vertical de la tarjeta NDC
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical NDC.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Después de trabajar en el interior de su equipo
Conmutador de intrusión del chasis
El conector del interruptor de intrusiones detecta cualquier intrusión en el interior del sistema y lo indica en los registros de eventos del
sistema. Este interruptor se activa cuando se retira la cubierta del chasis del sistema.
NOTA
: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
126 Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Si falta el cable de intrusión o no está enchufado, se recibe una noticación en la ESM y no se registra el estado de
intrusión en el registro de sucesos del sistema.
El interruptor de intrusión en el chasis detecta cualquier acceso no autorizado en el interior del sistema y proporciona una indicación para
ello. Este interruptor se activa cuando la cubierta del sistema se extrae y se accede al interior de su sistema.
El interruptor de intrusión en el chasis se encuentra en el soporte vertical de la tarjeta secundaria de red (NDC), que se conecta a la tarjeta
del soporte vertical de NDC. Se utiliza para detectar el acceso no autorizado al interior del sistema. La intrusión se indica en Embedded
Server Management (ESM) cuando está abierta la cubierta del chasis.
Extracción del interruptor de intrusión del chasis
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: El interruptor de intrusión en el chasis se puede desmontar de la tarjeta vertical de la Network Daughter Card (Tarjeta de
red secundaria [NDC]). Asegúrese de que no se haya extraído el interruptor para que se puedan detectar las intrusiones en el
chasis.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la tarjeta vertical NDC.
4 Extraiga la tarjeta NDC.
Pasos
1 Presione el interruptor de intrusión y deslícelo para sacarlo de la ranura correspondiente.
2 Desconecte el cable del interruptor de intrusión del chasis que está conectado al soporte vertical de la NDC.
NOTA
: El cable del interruptor de intrusión del chasis se conecta con un gancho al soporte vertical de la NDC.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 127
Ilustración 61. Extracción del interruptor de intrusión del chasis
1
Ranura del interruptor de intrusiones 2 Interruptor de intrusiones del chasis
3 Gancho del soporte vertical de la NDC 4 Conector del interruptor de intrusión en el chasis
Siguientes pasos
1 Instale el interruptor de intrusión en el chasis
2 Instale la NDC.
3 Instale la tarjeta vertical NDC.
4 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Extracción de la tarjeta secundaria de red
Instalación del interruptor de intrusión del chasis
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del interruptor de intrusión del chasis
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
128
Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Extraiga la tarjeta vertical NDC.
4 Extraiga la tarjeta NDC.
Pasos
1 Deslice el interruptor de intrusión del chasis hacia el interior de la ranura del interruptor de intrusión.
2 Conecte el cable del interruptor de intrusión del chasis al conector del soporte vertical de la tarjeta de red secundaria (NDC).
3 Conecte el cable por el gancho en el soporte de la tarjeta vertical de la NDC.
Ilustración 62. Instalación del interruptor de intrusión del chasis
1
Ranura del interruptor de intrusiones 2 Interruptor de intrusiones del chasis
3 Gancho del soporte de la tarjeta vertical de la NDC 4 Conector del interruptor de intrusión en el chasis
Siguientes pasos
1 Instale la NDC.
2 Instale la tarjeta vertical NDC.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta secundaria de red
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta vFlash SD (opcional)
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
conguración de servidores, scripts y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para obtener más
información, consulte Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/idracmanuals.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
129
Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Localice la ranura de la tarjeta vFlash SD en la parte posterior del chasis.
Pasos
Para extraer la tarjeta SD vFlash, presione la tarjeta SD vFlash hacia adentro para liberarla y tire de la tarjeta vFlash SD de la ranura de
la tarjeta vFlash SD.
Ilustración 63. Extracción de la tarjeta vFlash SD opcional
1
Tarjeta vFlash SD 2 Ranura para tarjetas vFlash SD
Módulo SD dual interno (opcional)
La tarjeta del módulo SD dual interno (IDSDM) proporciona dos ranuras de tarjeta SD. Esta tarjeta ofrece las siguientes características:
Operación de tarjeta dual: mantiene una conguración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA
: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Conguración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
Extracción de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD y en su ranura correspondiente antes de extraerlas. Vuelva a
colocar las tarjetas SD en las mismas ranuras.
Pasos
Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno y presione la tarjeta para soltarla y extraerla de la ranura.
130
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 64. Extracción de una tarjeta SD interna
1
IDSDM 2 Tarjeta SD 1
3 Tarjeta SD 2 4 Ranura para tarjeta SD 2
5 Ranura para tarjeta SD 1
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta SD interna
Requisitos previos
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté
habilitado en System Setup (Conguración del sistema).
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD y en su ranura correspondiente antes de extraerlas. Vuelva a
colocar las tarjetas SD en las mismas ranuras.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 131
Pasos
1 Localice el conector para tarjetas SD del módulo SD dual interno. Oriente la tarjeta SD correctamente e introduzca el extremo de la
tarjeta que tiene los contactos en la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se introduzca correctamente.
2 Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
Ilustración 65. Instalación de una tarjeta SD interna
1
IDSDM 2 Tarjeta SD 2
3 Tarjeta SD 1 4 Ranura para tarjeta SD 1
5 Ranura para tarjeta SD 2
Siguientes pasos
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga las tarjetas SD en caso de que estén instaladas.
132
Instalación y extracción de los componentes del sistema
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD y en su número de ranura correspondiente antes de
extraerlas. Vuelva a colocar las tarjetas SD en las mismas ranuras.
Pasos
1 Localice el módulo SD dual interno (IDSDM) en el soporte vertical de la tarjeta de red secundaria (NDC).
2 Sujete la lengüeta de tiro, levante el IDSDM para extraerlo del sistema.
Ilustración 66. Extracción del módulo SD dual interno (IDSDM)
1
IDSDM 2 Lengüeta de tiro
3 Conector IDSDM
Siguientes pasos
1 Instale el IDSDM.
2 Si se han extraído, instale las tarjetas SD.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta SD interna
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del módulo SD dual interno opcional
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
133
NOTA: Ponga una etiqueta de forma temporal en cada tarjeta SD y en su ranura correspondiente antes de extraerlas.
Pasos
1 Localice el conector del módulo IDSDM dual interno (IDSDM) en la placa base. Para localizar el conector SD, consulte la sección
Conectores de la placa base.
2 Alinee el IDSDM con el conector de la placa base.
3 Empuje el módulo IDSDM dual hasta que encaje rmemente en la placa base.
Ilustración 67. Instalación del módulo SD dual interno opcional
1
IDSDM 2 Lengüeta de tiro
3 Conector
Siguientes pasos
1 Instale las tarjetas SD.
NOTA
: Vuelva a instalar las tarjetas SD en las mismas ranuras en función de las etiquetas que ha marcado en las
tarjetas durante la extracción.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Conectores de la placa base
Instalación de una tarjeta SD interna
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema admite las opciones de tarjeta controladora de almacenamiento tanto única como doble. Este sistema incluye una ranura para
tarjeta de expansión dedicada en la placa base para la tarjeta controladora principal SAS o PERC integrada. La tarjeta controladora de
almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro internas del sistema. Si
está instalada, la tarjeta de almacenamiento secundario debe encontrarse en la ranura 8. La controladora admite unidades de disco duro
SAS y SATA, y también permite congurar las unidades de disco duro en conguraciones RAID conforme a la versión de la controladora de
almacenamiento incluida con el sistema.
134
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Si corresponde, extraiga las otras tarjetas PCIe antes de extraer la tarjeta controladora de almacenamiento.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Si está instalado, extraiga el soporte vertical de expansión izquierdo.
4 Extraiga la tarjeta de red dependiente (NDC) de tarjeta vertical.
NOTA: Localice la tarjeta controladora de almacenamiento que se encuentra junto al compartimento de la unidad de
fuente de alimentación, debajo de la abrazadera.
Pasos
1 Pulse y abra la abrazadera.
2 Sujete la tarjeta controladora de almacenamiento por los bordes y levántela para extraerla del conector de la placa base.
3 Para desconectar los cables SAS conectados a la tarjeta:
a Mantenga presionada hacia abajo la lengüeta del conector del cable SAS.
b Saque el cable SAS del conector.
Ilustración 68. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Ranuras para las abrazaderas en el compartimento de la
unidad de fuente de alimentación
2 Abrazadera
Instalación y extracción de los componentes del sistema 135
3 Conector SAS 4 Conector de la batería de la controladora de
almacenamiento
5 Tarjeta controladora de almacenamiento 6 Conector de tarjeta controladora de almacenamiento de
la placa base
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical NDC.
2 Si fue extraído, instale el soporte vertical de expansión izquierdo.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Extracción de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de instalar cuidadosamente la tarjeta controladora de almacenamiento, de modo que los componentes
de la tarjeta no se dañen.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Vuelva a conectar los cables de datos SAS a la tarjeta.
NOTA
: Asegúrese de conectar el cable de acuerdo con las etiquetas de los conectores de dicho cable. El cable no
funciona correctamente si está invertido.
2 Sujete la tarjeta por sus bordes y alinee el conector de borde de la tarjeta con el conector de la placa base.
3 Baje la tarjeta en el sistema hasta que la tarjeta esté asentada correctamente.
4 Pase el cable de datos SAS por la canaleta de la parte interior del chasis.
5 Conecte los cables SAS de la tarjeta controladora de almacenamiento a los conectores del plano posterior de la unidad de disco duro o
a la tarjeta de dispositivo expansor SAS en función de la conguración de la unidad de disco duro seleccionada. Para obtener más
información sobre las imágenes del cableado, consulte la sección Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro.
6 Cierre la abrazadera.
136
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 69. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1
Ranuras para las abrazaderas en el compartimento de la
unidad de fuente de alimentación
2 Abrazadera
3 Conector SAS 4 Conector de la batería de la controladora de
almacenamiento
5 Tarjeta controladora de almacenamiento 6 Conector de tarjeta controladora de almacenamiento de
la placa base
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta vertical NDC.
2 Si fue extraído, instale el soporte vertical de expansión izquierdo.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
Procesadores y disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
Extracción e instalación de un disipador de calor
Instale un procesador adicional
Reemplace un procesador
NOTA
: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 137
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se
necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de calor de
relleno en un socket de procesador vacío.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Ventiladores de refrigeración
b Tarjetas verticales de memoria
c Soporte vertical de memoria y canastilla del ventilador
d Bandeja para tendido de cables
e Bandeja del ventilador
AVISO
: Después de apagar el sistema, es posible que el disipador de calor esté caliente durante unos momentos. Deje que se
enfríe antes de extraerlo.
Pasos
1 Aoje los tornillos cautivos que jan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2 Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
3 Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Ilustración 70. Extracción del disipador de calor
1
Disipador de calor 2 Tornillos de retención (4)
138 Instalación y extracción de los componentes del sistema
3 Sockets de retención (4) 4 protector del procesador
Siguientes pasos
1 Coloque el disipador de calor.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Extracción de la bandeja para tendido de cables
Extracción de la bandeja del ventilador
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
NOTA: Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío del
procesador.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga el disipador de calor.
AVISO
: El procesador estará caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe antes de
extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede
salir disparada de manera repentina si no la sujeta con rmeza.
Pasos
1 Libere la palanca del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera desde
debajo de la lengüeta.
2 Libere la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
3 Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4 Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
139
PRECAUCIÓN: Las patas del socket son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del socket
cuando extraiga el procesador del socket.
5 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que queda
vacío a n de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Ilustración 71. Protector del procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 icono de bloqueo
3 Procesador 4 Abrir la palanca de liberación del primer socket
5 icono de desbloqueo
140 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 72. Extracción de un procesador
1
Cerrar la palanca de liberación del primer socket 2 indicador de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 ranura (4)
5 protector del procesador 6 Abrir la palanca de liberación del primer socket
7 Socket 8 Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1 Coloque el procesador o procesadores.
2 Coloque el disipador de calor.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
141
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5 Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
6 Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión, si está instalada.
AVISO
: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Antes de
manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. Se
necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1 Desembale el nuevo procesador.
NOTA
: Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que
no deje pelusa.
2 Ubique el socket del procesador.
3 Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4 Suelte la palanca de liberación del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia
fuera desde debajo de la lengüeta.
5 Del mismo modo, suelte la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. A continuación, levante la palanca 90 grados hacia arriba.
6 Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN
: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las patas
del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7 Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN
: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado correctamente, se
engancha fácilmente en el zócalo.
8 Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
9 Coloque el procesador en el socket de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del socket.
10 Cierre el protector del procesador.
142
Instalación y extracción de los componentes del sistema
11 Baje la palanca de liberación del primer socket cerrado junto al icono de bloqueo y presiónela debajo de la lengüeta para encajarla.
12 Del mismo modo, baje la palanca de liberación del primer socket abierto junto al icono de desbloqueo y presiónela debajo de la
lengüeta para encajarla.
Ilustración 73. Instalación de un procesador
1
Palanca de liberación del socket 1 2 esquina de la pata 1 del procesador
3 Procesador 4 ranura (4)
5 protector del procesador 6 Palanca de liberación del socket 2
7 Socket del procesador 8 Lengüeta (4)
Siguientes pasos
NOTA
: Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario para
mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1 Coloque el disipador de calor.
2 Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3 Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4 Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
5 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un disipador de calor
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
143
Instalación de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga la cubierta de refrigeración.
5 Coloque el procesador.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1 Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2 Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una na espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN
: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el zócalo del
procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
144 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 74. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
1
Procesador 2 grasa térmica
3 Jeringa de pasta térmica
3 Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
4 Apriete uno de los cuatro tornillos para jar el disipador de calor a la placa base.
5 Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado.
NOTA
: Evite apretar en exceso los tornillos de retención del disipador de calor al instalarlo. Para eso, apriete los tornillos
sólo hasta que sienta resistencia y deténgase una vez que el tornillo quede asentado. La tensión del tornillo no debe ser
superior a 6,9 kg/cm (6 pulg-lb).
6 Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
145
Ilustración 75. Instalación del disipador de calor
1 Disipador de calor 2 Tornillo de retención (4)
3 Ranura del tornillo de retención (4) 4 protector del procesador
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Bandeja del ventilador
b Bandeja para tendido de cables
c Soporte vertical de memoria y canastilla del ventilador
d Soporte vertical de memoria
e Ventiladores de refrigeración
2 Instale la cubierta de refrigeración.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
4 Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Conguración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva conguración del sistema.
5 Ejecute los diagnósticos del sistema para vericar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un procesador
Instalación de la bandeja del ventilador
Instalación de la bandeja para tendido de cables
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de un ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
146
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Extracción de un procesador y un disipador de calor de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Tarjetas verticales de memoria
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
d Bandeja para tendido de cables
e Bandeja del ventilador
Pasos
1 Presione la lengüeta de liberación situada en la parte posterior del procesador y disipador de calor de relleno.
2 Levante el procesador y disipador de calor de relleno para extraerlo del sistema.
Ilustración 76. Extracción del procesador y el disipador de calor de relleno
1
Ranura (2) 2 Lengüeta (2)
3 Procesador y disipador de calor de relleno 4 Lengüeta de liberación
5 Zócalo del procesador
Siguientes pasos
1 Instale el procesador y el disipador de calor o el procesador del disipador de calor de relleno
Instalación y extracción de los componentes del sistema
147
2 Instale los elementos siguientes:
a Tarjetas verticales de memoria
b Ventiladores de refrigeración
c Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
d Bandeja para tendido de cables
e Bandeja del ventilador
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Extracción de la bandeja para tendido de cables
Extracción de la bandeja del ventilador
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de un procesador y disipador de calor de relleno
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un procesador y disipador de calor de relleno
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Alinee las lengüetas del procesador y del disipador de calor de relleno con las ranuras de la guía de la tarjeta vertical de memoria.
2 Alinee el procesador y el disipador de calor de relleno de modo que las lengüetas presentes en ellos encajen con las ranuras de la guía
de la tarjeta vertical de memoria.
3 Baje el procesador y el disipador de calor de relleno introduciéndolos en el sistema hasta que la lengüeta de liberación encaje en su
lugar.
148
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 77. Instalación del procesador y el disipador de calor de relleno
1
Ranura (2) 2 Lengüeta (2)
3 Procesador y disipador de calor de relleno 4 Lengüeta de liberación
5 Zócalo del procesador
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Bandeja del ventilador
b Bandeja para tendido de cables
c Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
d Ventiladores de refrigeración
e Tarjetas verticales de memoria
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la bandeja del ventilador
Instalación de la bandeja para tendido de cables
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Después de trabajar en el interior de su equipo
Unidades de fuente de alimentación
El sistema admite hasta cuatro unidades de suministro de energía (PSU) de CA de 750 W o de 1100 W que están conectadas a las placas
de distribución de alimentación del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
149
NOTA: Cuando se instalan dos PSU idénticas, la PSU puede congurarse en modo redundante (1+1). En modo redundante, se
suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas PSU para maximizar la eciencia.
NOTA: Cuando se instala una única PSU, la conguración es no redundante (1 + 0). Se suministra energía al sistema solo
mediante una única PSU.
NOTA: Cuando se instalan cuatro PSU idénticas, la PSU puede congurarse en modo redundante (2+2 o 3+1). En modo
redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde todas las PSU para maximizar la eciencia.
NOTA: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: Para suministros de energía de CA, utilice solo las PSU con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior. La combinación de PSU de generaciones anteriores de servidores puede provocar una condición de
discrepancia en el suministro de energía o un error de encendido.
Función de repuesto dinámico
Este sistema admite la función de repuesto dinámico, lo que reduce signicativamente el gasto jo de energía que se asocia con la
redundancia en la unidad de fuente de alimentación (PSU).
Si la función de repuesto dinámico está habilitada, una de las PSU redundantes se conmuta al estado de reposo. La PSU activa soporta el
100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eciencia. La PSU en estado de reposo supervisa el voltaje de salida de la PSU.
Si el voltaje de salida de la PSU activa disminuye, la PSU en estado de suspensión vuelve al estado activo con salida de energía.
Si tener ambas PSU activas resulta más eciente que tener una de ellas en estado de suspensión, la PSU activa también puede activar una
PSU en estado de suspensión.
La conguración predeterminada de la unidad de fuente de alimentación es la siguiente:
Si la carga sobre la PSU activa es superior al 50%, entonces la PSU redundante pasa al estado activo.
Si la carga sobre la PSU activa es inferior al 20%, entonces la PSU redundante pasa al estado de suspensión.
Puede congurar la función de repuesto dinámico mediante la conguración de iDRAC. Para obtener más información sobre la conguración
de iDRAC, consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) disponible en Dell.com/idracmanuals.
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere una unidad de fuente de alimentación (PSU) para su funcionamiento normal. En sistemas de
alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una PSU cada vez en un sistema que esté encendido.
NOTA: Puede que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables opcional si interere en la extracción de la
unidad de fuente de alimentación (PSU). Para obtener información sobre el brazo para tendido de cables, consulte la
documentación del bastidor del sistema.
Pasos
1 Desconecte el cable de alimentación del sistema de alimentación y de la PSU que intenta extraer y, a continuación, extraiga los cables
de la correa.
2 Presione el seguro de liberación y extraiga la PSU del chasis mediante el asa de la PSU.
150
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 78. Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
1 Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la PSU.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Para sistemas que admiten unidades de fuente de alimentación (PSU) redundante, asegúrese de que las unidades de fuente de
alimentación son del mismo tipo y tienen la misma potencia de salida máxima.
3 Extraiga la PSU de relleno en caso de que esté instalada.
Pasos
1 Deslice la nueva PSU en el chasis hasta que quede totalmente encajada y el pestillo de liberación se asiente en su lugar.
NOTA
: Si desbloqueó el brazo para tendido de cables, vuelva a bloquearlo. Para obtener más información sobre el brazo
para tendido de cables, consulte la documentación del bastidor del sistema.
2 Conecte el cable de alimentación a la PSU y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN
: Cuando conecte el cable de alimentación, sujételo con la correa.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 151
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio directo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de
alimentación, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. La redundancia de fuente de
alimentación puede no producirse hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado por completo.
Espere hasta que la nueva unidad de fuente de alimentación se haya detectado y se haya activado antes de extraer la
otra fuente de alimentación. El indicador de estado de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar
que la fuente de alimentación funciona correctamente.
Ilustración 79. Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
1
Pestillo de liberación 2 conector del cable de la unidad de fuente de
alimentación
3 PSU 4 Conector de alimentación
5 Manija de la PSU
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una refrigeración adecuada del sistema, se debe instalar la unidad de fuente de alimentación
(PSU) de relleno en el segundo compartimento de la PSU en una conguración no redundante. Extraiga la PSU de relleno
únicamente si está instalando una segunda PSU.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Pasos
1 Sujete la PSU de relleno por los costados y deslícela para desenganchar las lengüetas situadas en la PSU de relleno de las ranuras del
chasis.
2 Extraiga la PSU de relleno del compartimento de la PSU.
152
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 80. Extracción de unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Lengüeta situada en la parte inferior del panel de relleno 2 Unidad de fuente de alimentación de relleno
3 Lengüeta de la PSU de relleno (2) 4 Ranura del chasis (2)
5 Ranura situada en la parte inferior del chasis
Siguientes pasos
Instale la PSU o la PSU de relleno.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
(PSU)
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Instale el panel de relleno de la unidad de fuente de alimentación (PSU) únicamente en el segundo compartimento de la
PSU.
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
153
Pasos
1 Alinee las lengüetas del panel de relleno de la PSU con las ranuras del chasis.
2 Inserte la parte superior del panel de relleno de la PSU en el compartimento de la PSU en primer lugar y después la parte inferior.
Asegúrese de que las lengüetas de liberación situadas en el panel de relleno de la PSU encajen en las ranuras del chasis.
Ilustración 81. Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno
1
Lengüeta situada en la parte inferior del panel de relleno 2 Unidad de fuente de alimentación de relleno
3 Lengüeta de la PSU de relleno (2) 4 Ranura del chasis (2)
5 Ranura situada en la parte inferior del chasis
Placa de distribución de alimentación
El sistema admite dos placas de distribución de alimentación (PDB) conectadas a la placa base. Las PDB están situadas en los lados
izquierdo y derecho del sistema, y son compatibles con los dos suministros de energía de CA del sistema.
Extracción del compartimento de la unidad de fuente de
alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a PSU de CA o unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno, si está instalada
154
Instalación y extracción de los componentes del sistema
b Soportes verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
c Tarjeta controladora de almacenamiento para el compartimento de la PSU izquierda
Pasos
1 Con los dedos índice y pulgar, presione el pestillo con resorte en el compartimento de la PSU y tire de ella hasta que:
a Las ranuras del compartimento de la PSU se desenganchen de las lengüetas del chasis.
b El conector de la placa de distribución de alimentación (PDB) se desencaje del conector de la placa base.
2 Levante el compartimento de la PSU para extraerla del sistema.
Siga el mismo procedimiento para el desmontaje de otro compartimiento para fuente de alimentación del sistema.
Ilustración 82. Extracción del compartimento de la PSU
1
Conector en la placa base 2 PDB
3 Compartimento para fuentes de alimentación izquierdo 4 Compartimiento derecho para fuente de alimentación
5 Pestillo de resorte
Siguientes pasos
1 Instale el compartimento de la PSU.
2 Instale los elementos siguientes:
a PSU de CA o unidad de fuente de alimentación (PSU) de relleno, si está instalada
b Soportes verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
c Tarjeta controladora de almacenamiento para el compartimento de la PSU izquierda
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
155
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del compartimento de la unidad de fuente de
alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Oriente el compartimento de la unidad de fuente de alimentación (PSU) hacia el lateral del chasis.
2 Alinee lo siguiente:
a Cuatro ranuras en el compartimento de la PSU con los ganchos situados en el lateral del chasis.
a Conector de la placa de distribución de alimentación (PDB) con el conector de la placa base.
3 Presione el compartimento de la PSU hasta que se asiente en su lugar.
156
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 83. Instalación del compartimento de la PSU
1
Conector en la placa base 2 PDB
3 Compartimento para fuentes de alimentación izquierdo 4 Compartimiento derecho para fuente de alimentación
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Tarjeta controladora de almacenamiento para el compartimento de la PSU izquierda
b Soportes verticales para tarjetas de expansión, si fueron extraídos
2 Instale la PSU de CA o las PSU de relleno.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
157
Extracción de la placa de distribución de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Soportes verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
b Tarjeta controladora de almacenamiento
c Unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA o PSU de relleno, si está instalada
d Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
NOTA: Las placas de distribución de alimentación (PDB) se encuentran ubicadas hacia la parte posterior del
compartimento de la PSU.
Pasos
1 Extraiga los tornillos que jan la tarjeta PDB al compartimento para unidades PSU.
2 Extraiga la PDB del compartimento de la PSU.
Ilustración 84. Extracción de la placa de distribución de alimentación
1
Tornillo (3) 2 PDB
3 Compartimento de la PSU izquierda 4 Compartimento de la PSU derecha
Siguientes pasos
1 Instale la PDB.
2 Instale los elementos siguientes:
158
Instalación y extracción de los componentes del sistema
a Soportes verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
b Tarjeta controladora de almacenamiento
c Unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA o PSU de relleno, si está instalada
d Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Extracción del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Instalación de la placa de distribución de alimentación
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa de distribución de alimentación
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4 Desembale la placa de distribución de alimentación (PDB) de repuesto.
Pasos
1 Alinee los tres oricios para tornillos de la PDB con los oricios del compartimento de la unidad de fuente de alimentación (PSU).
2 Ajuste los tornillos para jar la PDB al compartimento de la PSU.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
159
Ilustración 85. Instalación de la placa de distribución de alimentación
1 Tornillo (3) 2 PDB
3 Compartimento de la PSU izquierda 4 Compartimento de la PSU derecha
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Compartimento de la unidad de fuente de alimentación
b PSU de CA o PSU de relleno, si está instalada
c Tarjeta controladora de almacenamiento
d Soportes verticales para tarjetas de expansión, si están instalados
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU)
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Después de trabajar en el interior de su equipo
Batería del sistema
La batería del sistema se utiliza para funciones del sistema de bajo nivel como encender el reloj de tiempo real y almacenar la conguración
del BIOS del equipo.
160
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Reemplazo de la batería del sistema
Requisitos previos
AVISO: Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente por una
del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Para obtener más información, consulte la información de
seguridad que se envía con el sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1 Localice el socket de la batería. Para obtener más información, consulte la sección Puentes y conectores.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete rmemente el conector mientras instala o extrae la
pila.
2 Ponga un dedo entre las lengüetas de jación en el lado negativo del conector de la batería y extraiga la batería del socket.
Ilustración 86. Extracción de la batería del sistema
1
Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
3 Para colocar una batería nueva en el sistema, mantenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela por debajo de las lengüetas
de seguridad.
4 Presione la batería dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
161
Ilustración 87. Instalación de la batería del sistema
1 Batería del sistema 2 Ranura para la batería del sistema
Siguientes pasos
1 Instale la cubierta de refrigeración.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
3 Mientras se inicia, presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la batería esté
funcionando correctamente.
4 Introduzca la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Conguración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
5 Salga del programa de conguración del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Instalación del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Después de trabajar en el interior de su equipo
Plano posterior de la unidad de disco duro
En función de la conguración, el sistema admite los siguientes palnos posteriores:
Plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas
Plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas
Plano posterior SAS/SATA (x16) de 2,5 pulgadas y plano posterior Dell PowerEdge Express Flash (SSD PCIe) (x8) de 2,5 pulgadas
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
PRECAUCIÓN
: Para evitar daños en las unidades y en el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
162 Instalación y extracción de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Unidades de disco duro
b Tarjetas verticales de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
e Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
NOTA: No se aplica a la conguración de plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5
pulgadas.
5 Desconecte los cables de señal y datos SAS/SATA/SSD y los cables de alimentación del plano posterior y de la placa base.
Pasos
1 Tire de las lengüetas de liberación en la dirección de la echa.
2 Levante el plano posterior para extraerlo del sistema hasta que los ganchos y las ranuras del plano posterior se separen de los ganchos
y las ranuras del chasis.
Ilustración 88. Extracción del plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas
1
Conector SAS 2 Lengüeta de liberación (2)
3 Conector de la unidad de disco duro (4) 4 Gancho de plano posterior (4)
5 Guía 6 Cable de alimentación del plano posterior
7 Conector de alimentación de la placa base 8 Guía de la tarjeta vertical de memoria
Instalación y extracción de los componentes del sistema 163
Ilustración 89. Extracción del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas
1
Conector del puente del plano posterior para la tarjeta
secundaria del dispositivo expansor
2 Lengüeta de liberación (2)
3 Conector de la unidad de disco duro (24) 4 Gancho de plano posterior (8)
5 Cable de alimentación del plano posterior (2) 6 Conector de alimentación de la placa base (2)
7 Guía de la tarjeta vertical de memoria 8 Diversos conectores del cable de señal de la placa base
9 Diversos cables de señal del plano posterior 10 Guía
11 Conector del puente del plano posterior 12 Conector del dispositivo expansor
164 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 90. Extracción del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas y plano posterior de la SSD PCIe (x8)
1
Conector principal HD mini-SAS del dispositivo expansor
SSD PCIe (4)
2 Lengüeta de liberación (2)
3 Conector secundario HD mini-SAS del dispositivo
expansor SSD PCIe (4)
4 Conector de la unidad de disco duro (24)
5 Gancho de plano posterior (8) 6 Cable de alimentación del plano posterior (2)
7 Conector de alimentación de la placa base (2) 8 Guía de la tarjeta vertical de memoria
9 Diversos conectores del cable de señal de la placa base 10 Diversos cables de señal del plano posterior
11 Guía 12 Conector del puente del plano posterior
13 Conector del dispositivo expansor
Instalación y extracción de los componentes del sistema 165
Ilustración 91. Cableado: plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas con PERC 9
1
Conector del cable SAS de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada
2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
(PERC 9)
3 Placa base 4 Bandeja para tendido de cables
5 Conector SAS del plano posterior 6 Plano posterior de la unidad de disco duro x4
166 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 92. Cableado: plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas con PERC 9
1
Conector de cable SAS (A y B) en la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
(PERC 9)
3 Placa base 4 Bandeja para tendido de cables
5 Plano posterior de la unidad de disco duro x24 6 Conector del cable SAS B de la tarjeta secundaria del
dispositivo expansor
7 Conector del cable puente de plano posterior de la tarjeta
secundaria del dispositivo expansor
8 Conector del cable puente SAS de la tarjeta secundaria
del dispositivo expansor
9 Conector del cable SAS A de la tarjeta secundaria del
dispositivo expansor
10 Conector del cable puente SAS en el plano posterior
11 Conector del cable puente de plano posterior en el plano
posterior
Instalación y extracción de los componentes del sistema 167
Ilustración 93. Cableado: plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas y plano posterior de la SSD PCIe (x8) (lados izquierdo
y derecho)
1
Conector del cable SAS (A&B) de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada
2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
(PERC 9)
3 Placa base 4 Bandeja para tendido de cables
5 Conector HD secundario mini-SAS del dispositivo
expansor PCIe SSD (A a la D)
6 Plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas y
plano posterior de la SSD PCIe (x8)
7 Conector del cable SAS B de la tarjeta secundaria del
dispositivo expansor
8 Conector del cable puente SAS de la tarjeta secundaria
del dispositivo expansor
9 Conector del cable SAS A de la tarjeta secundaria del
dispositivo expansor
10 Conector del cable puente SAS en el plano posterior
11 Conector HD principal mini-SAS del dispositivo expansor
PCIe SSD (A a la D)
168 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 94. Cableado: plano posterior x24 con Dual PERC y tarjetas de dispositivo expansor Dual SAS
1
Conector del cable SAS de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada principal
2 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
(tarjeta principal)
3 Tarjeta controladora de almacenamiento integrada (tarjeta
secundaria)
4 Conector del cable SAS de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada secundaria
5 Plano posterior de la unidad de disco duro x24 6 Conector de la tarjeta secundaria SAS B principal
7 Conector de la tarjeta secundaria SAS A principal 8 Conector de la tarjeta secundaria SAS B secundaria
9 Conector de la tarjeta secundaria SAS A secundaria
Siguientes pasos
1 Instale el plano posterior de la unidad de disco duro.
2 Si procede, instale el bisel frontal.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
169
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Extracción de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Extraiga los siguientes elementos:
a Unidades de disco duro
b Tarjetas verticales de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
e Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
NOTA
: No se aplica a la conguración de plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5
pulgadas.
Pasos
1 Alinee lo siguiente:
a La guía negra en el plano posterior de la unidad de disco duro con la guía de la tarjeta vertical de memoria.
b Los ganchos y las ranuras del plano posterior de la unidad de disco duro con los ganchos y las ranuras del chasis.
2 Introduzca el plano posterior en el sistema hasta que los ganchos y las ranuras del plano posterior encajen con los ganchos y las
ranuras del chasis.
170
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 95. Instalación del plano posterior SAS/SATA (x4) de 2,5 pulgadas
1
Conector SAS 2 Lengüeta de liberación (2)
3 Conector de la unidad de disco duro (4) 4 Gancho de plano posterior (4)
5 Guía 6 Cable de alimentación del plano posterior
7 Conector de alimentación de la placa base 8 Guía de la tarjeta vertical de memoria
Instalación y extracción de los componentes del sistema 171
Ilustración 96. Instalación del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas
1
Conector del puente del plano posterior para la tarjeta
secundaria del dispositivo expansor
2 Lengüeta de liberación (2)
3 Conector de la unidad de disco duro (24) 4 Gancho de plano posterior (8)
5 Cable de alimentación del plano posterior (2) 6 Conector de alimentación de la placa base (2)
7 Guía de la tarjeta vertical de memoria 8 Diversos conectores del cable de señal de la placa base
9 Diversos cables de señal del plano posterior 10 Guía
11 Conector del puente del plano posterior 12 Conector del dispositivo expansor
172 Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 97. Instalación del plano posterior SAS/SATA (x24) de 2,5 pulgadas y plano posterior de la SSD PCIe (x8)
1
Conector principal HD mini-SAS del dispositivo expansor
SSD PCIe (4)
2 Lengüeta de liberación (2)
3 Conector secundario HD mini-SAS del dispositivo
expansor SSD PCIe (4)
4 Conector de la unidad de disco duro (24)
5 Gancho de plano posterior (8) 6 Cable de alimentación del plano posterior (2)
7 Conector de alimentación de la placa base (2) 8 Guía de la tarjeta vertical de memoria
9 Diversos conectores del cable de señal de la placa base 10 Diversos cables de señal del plano posterior
11 Guía 12 Conector del puente del plano posterior
13 Conector del dispositivo expansor
Siguientes pasos
1 Vuelva a conectar los cables de señal y de datos SAS/SATA/SSD PCIe y los cables de alimentación al plano posterior y a la placa base.
2 Pase el cable del panel de control y el cable USB, el cable de la tarjeta PERC y los cables de SSD PCIe por el lado izquierdo de la pared
del chasis.
3 Pase el cable de la tarjeta PERC en primer lugar y luego los cables de SSD PCIe por el lado derecho de la pared del chasis.
4 Instale los elementos siguientes:
a Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
b Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
c Ventiladores de refrigeración
d Tarjetas verticales de memoria o tarjeta vertical de memoria de relleno, según corresponda
e Unidades de disco duro
f Bisel frontal, si fue extraído
5 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
173
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de un portaunidades de disco duro de intercambio directo
Instalación del bisel frontal opcional
Después de trabajar en el interior de su equipo
Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
Los sistemas de almacenamiento utilizan la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS para facilitar:
Transición de la tecnología SAS de 6 Gbps a 12 Gbps
Maximizar el espacio en la unidad de disco duro
Proporcionar la exibilidad de conguración y el cableado, y señalizar problemas del sistema
La tarjeta secundaria utiliza chips del dispositivo expansor LSI que admiten:
Hasta 12 Gbps de SAS
Hasta 6 Gbps de SAS y SATA
Serial SCSI Protocol (SSP)
Spanning-Tree Protocol (STP)
Simple Management Protocol (SMP) y su comunicación con las controladoras RAID.
NOTA
: La bandeja de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS admite hasta dos tarjetas secundarias de expansión
(según la conguración del sistema).
Extracción de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor
SAS
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte los cables SAS conectados a la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS y al plano posterior de la unidad de disco
duro.
Pasos
1 Presione las lengüetas de liberación hacia arriba para liberar la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS.
La tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS se desliza hacia afuera de las ranuras del plano posterior, hacia la parte frontal del
sistema.
2 Tire de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS hacia afuera del sistema.
174
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Ilustración 98. Extracción de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
1 Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS 2 Lengüeta de liberación (2)
Siguientes pasos
1 Instale la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS.
2 Vuelva a conectar los cables SAS conectados a la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS y el plano posterior de la unidad de
disco duro.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor
SAS
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1 Abra las lengüetas de liberación e inserte la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS en la ranura que se encuentra en la parte
frontal del sistema.
2 Empuje la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS en el sistema hasta que las lengüetas de liberación encajen en su lugar.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
175
NOTA: Asegúrese de que las patas de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS encajen con las ranuras del
plano posterior.
3 Presione las lengüetas de liberación para jar la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS en su lugar.
Ilustración 99. Instalación de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS
1
Tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS 2 Lengüeta de liberación (2)
Siguientes pasos
1 Vuelva a conectar los cables SAS conectados a la tarjeta secundaria del dispositivo expansor SAS y el plano posterior de la unidad de
disco duro.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Panel de control
El panel de control contiene el botón de encendido, los indicadores de diagnóstico y los puertos USB frontales.
Extracción de la placa del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
176
Instalación y extracción de los componentes del sistema
4 Desconecte los cables conectados a la placa del panel de control.
NOTA: jese en la colocación de los cables en el lateral del sistema a medida que los desconecte de la placa del panel
de control. Deberá colocar estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar en el interior con el n de evitar
que queden pinzados o doblados.
Pasos
1 Extraiga los tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
2 Deslice la placa del panel de control hacia la parte posterior del sistema y extraiga dicha placa del sistema.
Ilustración 100. Extracción de la placa del panel de control
1
Tornillo (2) 2 Cable del conector del panel de control
3 Cable del módulo de visualización 4 Cable del conector USB
5 Placa del panel de control 6 Separador (2)
Siguientes pasos
1 Instale la placa del panel de control.
2 Vuelva a conectar todos los cables en la placa del panel de control.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de la placa del panel de control
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
177
Instalación de la placa del panel de control
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1 Alinee los oricios para tornillos de la placa del panel de control con los oricios del chasis.
2 Ajuste los tornillos que jan la placa del panel de control al chasis.
Ilustración 101. Instalación de la placa del panel de control
1
Tornillo (2) 2 Cable del conector del panel de control
3 Cable del módulo de visualización 4 Cable del conector USB
5 Placa del panel de control 6 Separador (2)
Siguientes pasos
1 Vuelva a conectar todos los cables en la placa del panel de control.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
178
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Placa base
Una placa base (también conocida como placa madre) es la principal placa de circuito impreso que se encuentra en los equipos. La placa
base permite la comunicación entre muchos de los componentes electrónicos fundamentales del equipo, como la unidad central de
procesamiento (CPU) y la memoria, y también proporciona conectores para otros periféricos. A diferencia de un plano posterior, la placa
base contiene un número considerable de subsistemas, tales como las tarjetas de expansión de procesador y otros componentes.
Extracción de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Si utiliza el módulo de plataforma segura (TPM) con una clave de cifrado, se le solicitará que cree una clave de
recuperación durante la conguración del sistema o del programa. Asegúrese de crear esta clave de recuperación y guardarla en
un lugar seguro. Si alguna vez sustituye esta placa base, deberá proporcionar esta clave de recuperación al reiniciar el sistema o
el programa para poder acceder a los datos cifrados que haya almacenados en las unidades de disco duro.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desconecte los cables conectados a la placa base, al plano posterior SAS y a la placa del panel de control.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Bandeja para tendido de cables
b Ventiladores de refrigeración (6)
c Tarjetas verticales de memoria (8)
d Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
e Bandeja del ventilador
f Procesador de relleno y disipador de calor de relleno
g Procesadores y disipadores de calor
h Unidades de fuente de alimentación
i Compartimentos de unidad de fuente de alimentación con placas de distribución de alimentación (2)
j Tarjeta vertical de la NDC
k Soportes verticales para tarjetas de expansión, tarjetas de expansión, tarjetas controladoras de almacenamiento integradas
l Llave USB interna, si está instalada
m Planos posteriores de la unidad de disco duro
n Unidad óptica
AVISO
: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Asegúrese de no
tocar el disipador de calor durante la extracción de la placa base.
5 Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN
: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
NOTA: Sea precavido a la hora de instalar la placa base en el chasis, porque la instalación de la placa base puede causar
daños en el conector del cable de la unidad óptica que está conectado a la parte frontal de la placa base.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 179
Pasos
1 Sujete la placa base por las guías de la tarjeta vertical de memoria, levante la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la
parte frontal del sistema.
2 Levante la placa base para sacarla del chasis hasta que se separe de los pernos de retención del chasis.
3 Sujetando la guía de la tarjeta vertical de memoria y el soporte de metal, incline la placa base hacia la parte posterior del chasis.
Ilustración 102. Extracción de la placa base
1
Lengüetas de la placa base (2) 2 Ranuras del chasis
3 Pasador de liberación 4 Soporte metálico
5 Guía de la tarjeta vertical de memoria
Siguientes pasos
1 Coloque la placa base.
2 Vuelva a conectar los cables a la placa base, al plano posterior de la unidad de disco duro, a la placa del panel de control y a la unidad
óptica.
NOTA
: Asegúrese de que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
180
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la bandeja para tendido de cables
Extracción de un ventilador de refrigeración
Extracción de una tarjeta vertical de memoria
Extracción de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Extracción de la bandeja del ventilador
Extracción de un disipador de calor
Extracción de un procesador y un disipador de calor de relleno
Extracción de un procesador
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA
Extracción del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Extracción de la placa de distribución de alimentación
Extracción de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Extracción del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical de relleno de una tarjeta de expansión
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Reemplazo de la memoria USB interna opcional
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro
Extracción de la unidad óptica
Instalación de la placa base
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Esta es una Field Replaceable Unit (Unidad reemplazable in situ - FRU). Solo los técnicos de servicio certicados de Dell
puede realizar los procedimientos de extracción e instalación.
1 Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección instrucciones de seguridad.
2 Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3 Desembale la nueva placa base.
Pasos
1 Sujetando la guía de la tarjeta vertical de memoria y el soporte de metal, baje la placa base hasta colocarla en el chasis.
PRECAUCIÓN
: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
NOTA: Sea precavido a la hora de instalar la placa base en el chasis, porque la instalación de la placa base puede causar
daños en el conector del cable de la unidad óptica que está conectado a la parte frontal de la placa base.
2 Presione la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que la pata de liberación de la placa haga clic.
NOTA
: Asegúrese de que las dos lengüetas situadas en la parte posterior de la placa base encajen con las ranuras del
chasis.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 181
Ilustración 103. Instalación de la placa base
1
Lengüetas de la placa base (2) 2 Ranuras del chasis
3 Pasador de liberación 4 Soporte metálico
5 Guía de la tarjeta vertical de memoria
Siguientes pasos
1 Instale los elementos siguientes:
a Compartimento de la unidad de fuente de alimentación (2) con placa de distribución de alimentación (2)
b Unidades de fuente de alimentación
c Tarjeta vertical de la NDC
d Soportes verticales para tarjetas de expansión, tarjeta de expansión, controladora de almacenamiento integrada
e Procesadores y disipadores de calor
f Procesador de relleno y disipador de calor de relleno
g Bandeja del ventilador
h Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
i Tarjetas verticales de memoria (8)
j Ventiladores de refrigeración (6)
k Bandeja para tendido de cables
182
Instalación y extracción de los componentes del sistema
l Plano posterior de la unidad de disco duro
m Memoria USB interna, si fue extraída
n Unidad óptica
2 Vuelva a conectar los cables a la placa base, al plano posterior de la unidad de disco duro, a la placa del panel de control y a la unidad
óptica.
NOTA: Asegúrese de que los cables internos del sistema están tendidos por la pared del chasis y asegurados con el
soporte para sujeción de cables.
3 Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
4 Asegúrese de que llevar a cabo los siguientes pasos:
a Utilice la función Easy Restore (Restauración fácil) para restaurar la etiqueta de servicio. Para obtener más información, consulte
la sección Restauración de la etiqueta de servicio mediante la función Easy Restore (Restauración fácil).
b Si no se realiza una copia de seguridad de la etiqueta de servicio en el dispositivo ash para copias de seguridad, introduzca la
etiqueta de servicio del sistema manualmente. Para obtener más información, consulte la sección Introducción de la Etiqueta de
servicio del sistema mediante la Conguración del sistema.
c Actualice las versiones de BIOS e iDRAC.
d Vuelva a habilitar el Módulo de plataforma segura (TPM). Para obtener más información, consulte la sección Inicialización del
TPM para los usuarios TXT.
5 Importe la licencia iDRAC8 Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte iDRAC8 User's Guide (Guía del
usuario de iDRAC8) en Dell.com/esmmanuals.
Vínculos relacionados
Instrucciones de seguridad
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del compartimento de la unidad de fuente de alimentación
Instalación de la placa de distribución de alimentación
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de la tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red
Instalación de una tarjeta de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación del soporte vertical para la tarjeta de expansión izquierda o derecha
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA
Instalación de un disipador de calor
Instalación de un procesador y disipador de calor de relleno
Instalación de la bandeja del ventilador
Instalación de la tarjeta vertical de memoria y de la canastilla del ventilador
Instalación de una tarjeta vertical de memoria
Instalación de un ventilador de refrigeración
Instalación de la bandeja para tendido de cables
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
Reemplazo de la memoria USB interna opcional
Instalación de la unidad óptica
Después de trabajar en el interior de su equipo
Restauración de la etiqueta de servicio utilizando la función Easy Restore
(Restauración fácil)
La función Easy Restore (Restauración fácil) le permite restaurar la etiqueta de servicio del sistema, la licencia, la conguración de UEFI y
los datos de conguración del sistema después de reemplazar la placa base. Todos los datos se guardan en
un dispositivo ash de respaldo .
Si el BIOS detecta una nueva placa base del sistema y la etiqueta de servicio en el dispositivo ash de respaldo , el BIOS solicita al usuario
restaurar la información de respaldo.
1 Encienda el sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
183
Si el BIOS detecta una nueva placa base, y si la etiqueta de servicio se encuentra en el dispositivo ash de respaldo, el BIOS muestra la
etiqueta de servicio, el estado de la licencia y la versión de UEFI Diagnostics.
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Después de nalizar el proceso de restauración, el BIOS solicita restaurar los datos de conguración del sistema.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
Pulse Y para restaurar los datos de conguración del sistema.
Presione N para utilizar los valores predeterminados de la conguración.
Una vez que el proceso de restauración se ha completado, el sistema se reinicia.
Introducción de la etiqueta de servicio del sistema mediante System Setup
(Conguración del sistema)
Si Easy Restore (Restauración fácil) no logra restaurar la etiqueta de servicio, utilice System Setup (Conguración del sistema) para
introducir la etiqueta de servicio.
1 Encienda el sistema.
2 Presione F2 para entrar en System Setup (Conguración del sistema).
3 Haga clic en Service Tag Settings (Conguración de etiquetas de servicio).
4 Introduzca la etiqueta de servicio.
NOTA: Puede introducir la etiqueta de servicio solo cuando el campo Service Tag (Etiqueta de servicio) esté vacío.
Asegúrese de introducir la etiqueta de servicio correcta. Una vez que se haya introducido, no se puede actualizar ni
modicar.
5 Haga clic en Aceptar.
6 Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente.
Para obtener más información consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Módulo de plataforma segura
Módulo de plataforma segura (TPM) es un microprocesador dedicado diseñado para jar hardware al integrar claves criptográcas en los
dispositivos. Un software puede utilizar un módulo de plataforma segura para autenticar dispositivos de hardware. Como cada chip TPM
tiene una clave RSA única y secreta grabada a medida que se produce, puede realizar la autenticación de la plataforma.
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker
Inicialice el TPM.
Si desea obtener más información acerca de cómo usar la TPM, consulte http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc753140.aspx.
El TPM Status (Estado de TPM) cambiará a Enabled (Habilitado) y Activated (Activado).
Inicialización de TPM para usuarios de TXT
1 Mientras se inicia el sistema, presione F2 para abrir System Setup (Conguración del sistema).
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
3 Desde la opción TPM Security (Seguridad del TPM), seleccione On with Pre-boot Measurements (Activar con medidas de
preinicio).
4 Desde la opción TPM Command (Comando de TPM), seleccione Activate (Activar).
5 Guarde la conguración.
184
Instalación y extracción de los componentes del sistema
6 Reinicie el sistema.
7 Abra la Conguración del sistema de nuevo.
8 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la conguración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema)System Security Settings (Conguración de la seguridad del sistema).
9 Desde la opción Intel TXT (TXT de Intel) , seleccione On (Activado).
Instalación y extracción de los componentes del sistema 185
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: La validación de la solución se llevó a cabo con la conguración de fábrica del hardware suministrado.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de las unidades de suministro de energía
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de los procesadores
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de inicio
UEFI), el sistema se bloqueará. Para evitar que esto suceda, debe iniciar el sistema en el mismo modo de inicio en el que ha instalado el
sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
7
186 Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Antes de solucionar cualquier problema relacionado con un dispositivo externo, asegúrese de que todos los cables externos estén bien
enchufados en los conectores externos del sistema.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Requisitos previos
NOTA: Asegúrese de que la opción vídeo del servidor local activado está seleccionada en la Interfaz gráca de usuario (GUI) de
iDRAC, en Consola virtual. Si esta opción no está seleccionada, el vídeo local está deshabilitado.
Pasos
1 Compruebe las conexiones de los cables (alimentación y pantalla) al monitor.
2 Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de los dispositivos USB
Requisitos previos
NOTA
: Siga los pasos del 1 al 6 para solucionar un problema con el teclado o el mouse USB. Para consultar información sobre
otros dispositivos USB, vaya al paso 7.
Pasos
1 Desconecte los cables del teclado y del mouse del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Si el problema continúa, conecte el teclado y/o el mouse a otro puerto USB del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe si los puertos USB que no
funcionan están habilitados.
NOTA
: Es posible que sistemas operativos anteriores no sean compatibles con USB 3.0.
4 Compruebe si la opción USB 3.0 está habilitada en System Setup (Conguración del sistema). Si está habilitada, deshabilítela y
compruebe si se ha resuelto el problema.
5 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
6 Si el problema no se resuelve, sustituya el teclado y/o el mouse por uno que funcione.
Si el problema persiste, continúe con el paso 7 para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB que estén conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema.
9 Si el teclado funciona, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y verique que todos los puertos USB están habilitados en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).Si el teclado no funciona, utilice el acceso remoto para habilitar o deshabilitar
las opciones de USB.
10 Compruebe si la opción USB 3.0 está activada en el programa de conguración del sistema. Si está habilitado, deshabilítelo y reinicie el
sistema.
11 Si el sistema no es accesible, reinicie el puente NVRAM_CLR dentro del sistema y restablezca el BIOS a la conguración
predeterminada. Consulte la sección Conguración del puente de la placa base
Solución de problemas del sistema
187
12 En iDRAC Settings Utility (Utilidad de conguración de iDRAC), asegúrese de que USB Management Port Mode (Modo de puerto
de administración de USB) está congurado como Automatic (Automático) o Standard OS Use (Uso del sistema operativo
estándar).
13 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
14 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo USB, apague el dispositivo, sustituya el cable USB con un cable en buen
estado y vuelva a encender el dispositivo.
Siguientes pasos
Si falla toda la solución de problemas, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Conguración del puente de la placa base
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Pasos
1 Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2 Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3 Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo serie por uno equivalente.
4 Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una NIC
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema
para las pruebas de diagnóstico disponibles.
2 Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3 Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, puede que el cable conectado se haya desconectado.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Instale o reemplace los controladores según sea necesario. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC.
Pruebe con otro cable de red que funciona correctamente.
Si el problema persiste, utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4 Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Para obtener más
información, consulte la documentación de la NIC.
5 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y conrme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6 Asegúrese de que las NIC, los concentradores y los conmutadores de red estén congurados con la misma velocidad de transmisión de
datos y dúplex. Para obtener más información, consulte la documentación de cada dispositivo de red.
7 Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
188
Solución de problemas del sistema
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Extraiga los siguientes componentes del sistema (si están instalados):
Unidades de fuente de alimentación
Unidad óptica
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Bandeja de la unidad de disco duro
Cubierta de refrigeración
Tarjetas verticales para tarjetas de expansión (si están instaladas)
Tarjetas de expansión
Ensamblaje del ventilador de refrigeración (si está instalado)
Ventiladores de refrigeración
Módulos de memoria
Procesadores y disipadores de calor
Placa base
4 Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5 Vuelva a instalar los componentes que extrajo en el paso 3, excepto las tarjetas de expansión.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
8 Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
189
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Unidades de disco duro
Bandeja para tendido de cables
Tarjetas de expansión y soportes verticales para tarjetas de expansión
Unidad(es) de fuente de alimentación
Tarjetas verticales de memoria
Ventiladores de refrigeración
Tarjeta vertical de memoria y canastilla del ventilador
Tarjetas SD
Memoria USB
Llave de hardware NIC
Tarjeta vertical de la tarjeta secundaria de red (Tarjeta vertical 1)
Procesadores y disipadores de calor
4 Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder la
información de la conguración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la batería.
NOTA: Determinados tipos de software pueden provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema parece
funcionar normalmente excepto el tiempo establecido en System Setup (Conguración del sistema), el problema puede estar
causado por el software y no por una batería defectuosa.
190 Solución de problemas del sistema
Pasos
1 Vuelva a introducir la fecha y la hora en System Setup (Conguración del sistema).
2 Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4 Accede al System Setup (conguración del sistema).
Si la fecha y la hora no son correctas en System Setup (Conguración del sistema), consulte System Error Log (SEL) para ver los
mensajes de la batería del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de las unidades de suministro
de energía
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
PRECAUCIÓN: Se debe instalar al menos una unidad de suministro de energía (PSU) para que el sistema funcione. El uso del
sistema durante periodos largos con una sola PSU instalada puede provocar el sobrecalentamiento del sistema.
Pasos
1 Identique la PSU defectuosa mediante el indicador de fallo de la PSU.
2 Vuelva a colocar la PSU para ello, extráigala y vuelva a instalarla.
NOTA
: Después de instalar una PSU, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si funciona
correctamente.
3 Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Asegúrese de que se cumplan las condiciones siguientes:
No se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el
soporte de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente no es superior a la temperatura ambiente especíca del sistema.
El ujo de aire externo no está obstruido.
No se ha extraído o fallado un ventilador de refrigeración.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Se pueden agrega refrigeración adicional mediante uno de los métodos siguientes:
En la interfaz web de iDRAC:
1 Haga clic en Hardware > Fans (Ventiladores) > Setup (Conguración).
Solución de problemas del sistema
191
2 Desde Fan Speed Oset (Desplazamiento del ventilador) en la lista desplegable, seleccione el nivel de refrigeración necesario o
establezca la velocidad mínima del ventilador a un valor personalizado.
Desde la utilidad F2 de conguración del sistema:
1 Seleccione iDRAC Settings (Conguración de iDRAC) > Thermal (Térmico) y establezca una velocidad más alta para el ventilador
que la compensación de velocidad de los ventiladores o la velocidad mínima del ventilador.
En los comandos de RACADM:
1 Ejecute el comando racadm help system.thermalsettings
Para obtener más información, consulte Integrated Dell Remote Access Controller User’s Guide (Guía del usuario de iDRAC) en Dell.com/
idracmanuals.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Abra la cubierta del sistema.
PRECAUCIÓN
: Los ventiladores de enfriamiento son de intercambio directo. Para mantener un enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
2 Localice el ventilador defectuoso indicado por Embedded Server Management (ESM).
3 Sustituya el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
NOTA
: Espere al menos 30 segundos para que el sistema reconozca el ventilador y determine si funciona
correctamente.
4 Si el problema no se resuelve, instale un ventilador nuevo.
5 Si el ventilador funciona correctamente, cierre la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de los diagnósticos del sistema para obtener las
pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.
2 Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3 Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
192
Solución de problemas del sistema
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria especíco, vaya al paso 14.
4 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema. Realice los cambios
necesarios en la conguración de la memoria.
Si la conguración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 14.
5 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Extraiga las tarjetas verticales de memoria.
8 Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
9 Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
10 Instale las tarjetas verticales de memoria.
11 Instale la tapa del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Abra System Setup (Conguración del sistema) y compruebe la conguración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
14 Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria especíco está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
15 Extraiga la cubierta del sistema.
16 Extraiga las tarjetas verticales de memoria.
17 Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especicado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte
las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
18 Instale las tarjetas verticales de memoria.
19 Instale la tapa del sistema.
20 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
21 Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
22 Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 14 al 19 para cada módulo de memoria instalado.
Siguientes pasos
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB interna
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Abra System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que USB key port (Puerto de memoria USB) está habilitado en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Inserte una memoria USB en buenas condiciones.
Solución de problemas del sistema
193
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una tarjeta SD
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador físico de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de protección
contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
Pasos
1 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna)
esté activada.
2 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA
: Cuando se produce un error en la tarjeta SD, la controladora del módulo SD dual interno informa al sistema. En el
próximo reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el error. Si está habilitada la redundancia en el momento del
error en la tarjeta SD, una alerta crítica se registrará y la condición del chasis se degradará.
4 Reemplace la tarjeta SD por una nueva.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7 Acceda a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) e Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están establecidas en los modos adecuados.
Verique que la ranura SD correcta se dene como Primary SD Card (tarjeta SD principal).
8 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
9 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Enabled (Habilitada) en el
momento del error en la tarjeta SD, el sistema le solicitará que realice una recuperación.
NOTA
: El proceso de recuperación siempre se puede originar desde la tarjeta SD principal hacia la tarjeta SD secundaria.
Vínculos relacionados
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de una unidad óptica
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2 Si el problema no se resuelve, vaya a System Setup (Conguración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el
puerto SATA de la unidad estén activados.
194
Solución de problemas del sistema
3 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5 Extraiga el embellecedor en caso de que esté instalado.
6 Extraiga la cubierta del sistema.
7 Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad óptica y a la controladora.
8 Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9 Instale la cubierta del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco duro. Antes
de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están conguradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione F10 durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el
asistente de conguración de hardware para comprobar la conguración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la conguración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan congurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de conguración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3 Asegúrese de que estén instalados y congurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la
controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4 Reinicie el sistema y abra Conguración del sistema.
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Conguración del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
195
Solución de problemas de una controladora de
almacenamiento
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la controladora.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Verique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Extraiga la cubierta del sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Instale la cubierta del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas fallan, consulte la
sección Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Extracción de la cubierta del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical de relleno de una tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
196 Solución de problemas del sistema
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema operativo y de
la tarjeta.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas rmemente en el conector.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados.
7 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
8 Extraiga la cubierta del sistema.
9 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
10 Instale la cubierta del sistema.
11 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Si las pruebas fallan, consulte la sección Obtención de ayuda.
12 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Extraiga la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
Siguientes pasos
Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Instrucciones de seguridad
Extracción de la cubierta del sistema
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical de relleno de una tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión en los soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta del sistema
Solución de problemas de los procesadores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN
: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Extraiga la cubierta del sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Consulte la sección Uso de los diagnósticos del sistema.
7 Si el problema persiste, consulte la sección Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
197
Vínculos relacionados
Obtención de ayuda
Uso de los diagnósticos del sistema
Extracción de la cubierta del sistema
Instalación de la cubierta del sistema
198 Solución de problemas del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de las
pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA: Los diagnósticos incorporados del sistema de Dell también se conocen como diagnósticos Enhanced Pre-boot System
Assessment (ePSA).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos que
permiten:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado errores
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde
Boot Manager
Requisitos previos
Ejecute los diagnósticos incorporados del sistema (ePSA) si el sistema no se inicia.
Pasos
1 Cuando el sistema de esté iniciando, presione<F11> .
2 Utilice las teclas de echa hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Diagnostics
(Iniciar Dell Diagnostics).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los dispositivos
detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
8
Uso de los diagnósticos del sistema 199
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Lifecycle Controller
1 Mientras se inicia el sistema, presione F11.
2 Seleccione Hardware Diagnostics (Diagnósticos de hardware) Run Hardware Diagnostics (Ejecutar los diagnósticos de
hardware).
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los dispositivos
detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Conguración Muestra la conguración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
200 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Temas:
Conguración del puente de la placa base
Conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
Conguración del puente de la placa base
Para obtener información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte Desactivación de una
contraseña olvidada.
Tabla 39. Conguración del puente de la placa base
Puente Conguración Descripción
PWRD_EN La función de contraseña está habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA.
NVRAM_CLR Los valores de conguración se conservan la próxima vez que se
inicie el sistema (patas 3-5).
Los valores de conguración se borran cuando se inicia el sistema
(patas 1-3).
9
Puentes y conectores 201
Conectores de la placa base
Ilustración 104. Puentes y conectores de la placa base
Tabla 40. Conectores y puentes de la placa base
Elemento Conector Descripción
1 INT_STORAGE/ J_PERC Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
2 J_PCIE_SLOT1 Conector de la tarjeta vertical de E/S izquierdo (opcional)
3 IO_RISER1/J_NDC_RISER Conector de la tarjeta vertical de la NDC
4 J_PCIE_SLOT3
Conectores de la tarjeta de expansión
5 J_PCIE_SLOT4
6 J_PCIE_SLOT5
7 J_PCIE_SLOT6
8 J_PCIE_SLOT7
9 J_PCIE_SLOT8
10 J_PCIE_SLOT9
11 SATA_A Conector SATA A
202 Puentes y conectores
Elemento Conector Descripción
12 J_PDBR_SIG Conector de la placa de distribución de alimentación
derecha
13 J_PW_NVRAM Puentes
14 CPU3 Procesador 3
15 CPU4 Procesador 4
16 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA H Conector de la tarjeta vertical de memoria
17 J_BP_PWR_B Conector de alimentación del plano posterior B
18 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA G
Conectores de la tarjeta vertical de memoria
19 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA F
20 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA E
21 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA D
22 J_BP_PWR_A Conector de alimentación del plano posterior A
23 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA C
Conectores de la tarjeta vertical de memoria
24 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA B
25 J_SATA_PWR_A Conector de alimentación SATA de la unidad óptica
26 J_BP_PWR_MISC Conector de alimentación del plano posterior
27 TARJETA VERTICAL DE MEMORIA A Conector de la tarjeta vertical de memoria
28 J_FAN_MOD1 Conector de la bandeja del ventilador
29 CPU1 Zócalo del procesador 1
30 CPU2 Zócalo del procesador 2
31 J_PDBL_SIG Conector de la placa de distribución de alimentación
izquierda
32 J_USB_CNTRL_PNL Conector USB del panel de control
33 PANEL DE CONTROL Conector del panel de control
Ilustración 105. Puentes y conectores del panel de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor (modo unicado)
Puentes y conectores
203
Tabla 41. Puentes y conectores del panel de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor (modo unicado)
Elemento Conector Descripción
1 J_XCEDE_SAS1 Conector SAS 1
2 J_XCEDE_SAS2 Conector SAS 2
3 J_SAS_A Conector SAS A
4 J_SAS_B Conector SAS B
5 J_SAS_B1 conector SAS B1
6 J_SAS_A1 conector SAS A1
Ilustración 106. Puentes y conectores del panel de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor (modo rendimiento)
Tabla 42. Puentes y conectores del panel de la tarjeta secundaria del dispositivo expansor (modo rendimiento)
Elemento Conector Descripción
1 J_XCEDE_SAS1 Conector SAS 1
2 J_XCEDE_SAS2 Conector SAS 2
3 J_XCEDE_SAS1 Conector SAS 1
4 J_XCEDE_SAS2 Conector SAS 2
5 J_SAS_A Conector SAS A
6 J_SAS_B Conector SAS B
7 J_SAS_B Conector SAS B
8 J_SAS_A Conector SAS A
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de conguración. El puente
de contraseña activa y desactiva estas características de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
204
Puentes y conectores
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños
ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se incluyen con el
producto.
Pasos
1 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
3 Mueva el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
4 Instale la tapa del sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 2 y 4. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de conguración, deberá volver a pasar el puente a las patas 4 y 6.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de conguración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7 Extraiga la cubierta del sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Instale la tapa del sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de conguración.
Puentes y conectores
205
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Comentarios sobre la documentación
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto de su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La
disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área. Para ponerse en
contacto con Dell por cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o atención al cliente:
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione su país del menú desplegable en la esquina inferior derecha de la página.
3 Para obtener asistencia personalizada:
a Introduzca la etiqueta de servicio del sistema en el campo Enter your Service Tag (Introducir etiqueta de servicio).
b Haga clic en Submit (Enviar).
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
4 Para obtener asistencia general:
a Seleccione la categoría del producto.
b Seleccione el segmento del producto.
c Seleccione el producto.
Aparece la página de asistencia que muestra las diferentes categorías de asistencia.
5 Para obtener detalles de contacto de Dell Global Technical Support:
a Haga clic en Global Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica).
b La página Contact Technical Support (Contactar con el servicio de asistencia técnica) se muestra con detalles para llamar a,
hablar por chat con, o enviar correos electrónicos al equipo de Dell Global Technical Support.
Comentarios sobre la documentación
Haga clic en el enlace Feedback (Comentarios) en cualquiera de las páginas de documentación de Dell, rellene el formulario y haga clic en
Submit (Enviar) para enviar sus comentarios.
Acceso a la información del sistema mediante QRL
Puede utilizar el Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para obtener acceso inmediato a la información sobre el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de que el teléfono inteligente o tablet tiene el código QR escáner instalado.
El QRL contiene la siguiente información acerca del sistema:
Sobre esta tarea
Vídeos explicativos
10
206 Obtención de ayuda
Material de referencia, incluido el Manual del propietario, LCD de diagnóstico, y mecánica descripción general
La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su conguración hardware especíca y la información de la garantía
Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas
Pasos
1 Vaya a Dell.com/QRL y navegue hasta un producto especíco o
2 Utilice el teléfono inteligente o la tablet para explorar el modelo de código QR especíco en el sistema Dell PowerEdge o en la sección
Localizador de recursos rápido.
Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido -
QRL)
Ilustración 107. Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido - QRL) para el sistema PE R930
Obtención de ayuda
207
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Dell PowerEdge R930 El manual del propietario

Categoría
Placas base de servidor / estación de trabajo
Tipo
El manual del propietario