Dell PowerEdge T420 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario
Dell PowerEdge T420 Systems
Owner's Manual
Regulatory Model: E20S Series
Regulatory Type: E20S001
Rev. A05
1 Información sobre el sistema......................................................................................................... 8
Características e indicadores del panel frontal: modo torre.............................................................................................9
Características e indicadores del panel frontal: modo rack.............................................................................................13
Características del panel LCD.............................................................................................................................................15
Pantalla de inicio............................................................................................................................................................. 15
Menú Setup (Configurar)..............................................................................................................................................16
Menú Vista...................................................................................................................................................................... 16
Indicadores de diagnóstico..................................................................................................................................................16
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro..................................................................................................18
Características e indicadores del panel posterior............................................................................................................ 20
Códigos de los indicadores de la NIC.................................................................................................................................21
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante..................................................22
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante..................................................23
Otra información útil............................................................................................................................................................23
2 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)....... 25
Selección del modo de inicio del sistema..........................................................................................................................26
Acceso a System Setup (Configuración del sistema).....................................................................................................26
Respuesta a los mensajes de error..............................................................................................................................26
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup (Configuración del sistema).......................................... 26
Opciones del programa de configuración del sistema.....................................................................................................27
Pantalla principal de Configuración del sistema......................................................................................................... 27
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)..................................................................................................................27
Pantalla System Information (Información del sistema)...........................................................................................28
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria).......................................................................................28
Pantalla Processor Settings (Configuración del procesador)..................................................................................29
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA).....................................................................................................31
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)........................................................................................................31
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)............................................................................................. 32
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie).............................................................................................33
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).................................................................33
Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema).....................................................................................................34
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)......................................................................................................................35
Características de las contraseñas del sistema y de configuración.............................................................................. 36
Asignación de una contraseña del sistema y de configuración................................................................................36
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y de configuración..................................................... 37
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema..................................................................................... 37
Funcionamiento con una contraseña de configuración activada.............................................................................38
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)................................................................................38
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager.........................................................................................38
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)......................................................................................................39
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)................................................................................................................................ 39
Administración del sistema incorporada........................................................................................................................... 39
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)....................................................................................................... 40
Contents
Contents 3
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..............................................................................40
Modificación de la configuración térmica...................................................................................................................40
3 Instalación de los componentes del sistema...................................................................................41
Herramientas recomendadas..............................................................................................................................................41
Bisel anterior (opcional).......................................................................................................................................................41
Instalación del embellecedor frontal.............................................................................................................................41
Extracción del embellecedor frontal............................................................................................................................42
Pies del sistema: modo torre..............................................................................................................................................42
Extracción de los pies del sistema............................................................................................................................... 42
Instalación de los pies del sistema............................................................................................................................... 43
Conjunto de ruedas (opcional): modo torre.....................................................................................................................43
Extracción del conjunto de ruedas.............................................................................................................................. 43
Instalación del conjunto de ruedas...............................................................................................................................44
Apertura y cierre del sistema............................................................................................................................................. 44
Apertura del sistema..................................................................................................................................................... 45
Cierre del sistema.......................................................................................................................................................... 45
Interior del sistema.............................................................................................................................................................. 46
Unidades óptica y de cinta (opcionales)...........................................................................................................................47
Extracción de la unidad óptica o de cinta................................................................................................................... 47
Instalación de la unidad óptica o de cinta................................................................................................................... 49
Funda de enfriamiento........................................................................................................................................................50
Extracción de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................50
Instalación de la cubierta de refrigeración...................................................................................................................51
Unidades de disco duro: intercambio activo ....................................................................................................................51
Removing a Hot-Swap Hard Drive..............................................................................................................................52
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo.............................................................................53
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.......................................................................53
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35 cm (2,5 pulgadas).................................................... 54
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.......................................................................54
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas.......................................................................55
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas.............................. 55
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un adaptador de 3,5 pulgadas...............................55
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro de un portaunidades de disco duro.......................56
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro en un portaunidades de disco duro........................57
Unidades de disco duro: cableados................................................................................................................................... 57
Extracción del compartimiento interno para unidades de disco duro..................................................................... 58
Instalación del compartimiento interno para unidades de disco duro..................................................................... 59
Extracción de una unidad de disco duro cableada.................................................................................................... 59
Instalación de una unidad de disco duro cableada.....................................................................................................60
Plano posterior de la unidad de disco duro....................................................................................................................... 61
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro ...................................................................................... 61
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro....................................................................................... 65
Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras..................................................................................................................66
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras............................................................................ 66
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras.............................................................................67
System Memory...................................................................................................................................................................67
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 69
Pautas específicas de los modos.................................................................................................................................69
Configuraciones de memoria de muestra................................................................................................................... 70
4
Contents
Extracción de los módulos de memoria.......................................................................................................................72
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................................73
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................. 74
Extracción del ventilador de refrigeración interno.....................................................................................................74
Instalación del ventilador de refrigeración interno.....................................................................................................76
Extracción del ventilador de refrigeración externo ...................................................................................................76
Instalación del ventilador de enfriamiento externo....................................................................................................78
Memoria USB interna (opcional)....................................................................................................................................... 78
Sustitución de la memoria USB interna.......................................................................................................................79
Soporte de tarjeta PCIe (opcional)................................................................................................................................... 80
Extracción del soporte de tarjeta PCIe.......................................................................................................................80
Instalación del soporte de tarjeta PCIe....................................................................................................................... 80
Tarjetas de expansión.......................................................................................................................................................... 81
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión...................................................................................................81
Pautas para la instalación de tarjetas GPU.................................................................................................................82
Extracción de una tarjeta de expansión......................................................................................................................82
Instalación de una tarjeta de expansión...................................................................................................................... 83
Extracción de una tarjeta GPU.................................................................................................................................... 84
Instalación de una tarjeta GPU.................................................................................................................................... 85
Tarjeta de puertos iDRAC...................................................................................................................................................86
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC.................................................................................................................86
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC................................................................................................................. 87
Sustitución de la tarjeta vFlash SD..............................................................................................................................88
Módulo SD dual interno...................................................................................................................................................... 88
Extracción de un módulo SD dual interno.................................................................................................................. 88
Instalación de un módulo SD dual interno...................................................................................................................89
Tarjeta SD interna................................................................................................................................................................89
Extracción de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................... 89
Instalación de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................... 90
Procesadores....................................................................................................................................................................... 90
Extracción de un procesador....................................................................................................................................... 90
Instalación de un procesador........................................................................................................................................92
Fuente de alimentación de CA redundante......................................................................................................................93
Extracción de una fuente de alimentación CA redundante......................................................................................94
Instalación de una fuente de alimentación de CA redundante.................................................................................94
Extracción de la fuente de alimentación de relleno...................................................................................................95
Instalación de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................... 95
Sustitución del divisor de fuentes de alimentación................................................................................................... 96
Fuente de alimentación de CA no redundante................................................................................................................ 96
Extracción de una fuente de alimentación de CA no redundante........................................................................... 97
Instalación de una fuente de alimentación de CA no redundante........................................................................... 98
Placa de distribución de alimentación y placa mediadora de alimentación...................................................................99
Extracción de la placa mediadora de alimentación....................................................................................................99
Instalación de la placa mediadora de alimentación...................................................................................................100
Sustitución de la placa de distribución de alimentación........................................................................................... 101
Batería del sistema..............................................................................................................................................................101
Sustitución de la pila del sistema.................................................................................................................................101
Conjunto del panel de control...........................................................................................................................................102
Extracción del conjunto del panel de control............................................................................................................102
Instalación del conjunto del panel de control............................................................................................................105
Contents
5
Extracción del panel de control..................................................................................................................................105
Instalación del panel de control.................................................................................................................................. 106
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con módulos LCD..........................................................107
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con módulos LCD..........................................................108
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico...................................108
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico...................................109
Extracción del módulo LCD.........................................................................................................................................109
Instalación del módulo LCD..........................................................................................................................................110
Extracción del módulo VGA: modo rack..................................................................................................................... 111
Instalación del módulo LCD: modo rack......................................................................................................................111
Placa base............................................................................................................................................................................112
Extracción de la placa base..........................................................................................................................................112
Instalación de la placa base..........................................................................................................................................113
4 Conversión del sistema de modo torre a modo rack.......................................................................115
Instrucciones de seguridad................................................................................................................................................115
Preparación de un sistema para la conversión de modo torre a modo rack............................................................... 115
Instalación del rack..............................................................................................................................................................117
5 Solución de problemas del sistema..............................................................................................118
Solución de problemas de error de inicio del sistema.....................................................................................................118
Solución de problemas de las conexiones externas........................................................................................................118
Solución de problemas del subsistema de vídeo.............................................................................................................118
Solución de problemas de los dispositivos USB..............................................................................................................119
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie...................................................................................................119
Solución de problemas de una NIC...................................................................................................................................119
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema...........................................................................................120
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................... 120
Solución de problemas de la batería del sistema.............................................................................................................121
Solución de problemas de una fuente de alimentación no redundante........................................................................121
Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes.......................................................................... 122
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................... 122
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.........................................................................................122
Solución de problemas de la memoria del sistema.........................................................................................................122
Solución de problemas de una memoria USB interna....................................................................................................123
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................... 124
Instalación de una unidad óptica o de cinta.................................................................................................................... 124
Solución de problemas de una unidad de disco duro.....................................................................................................125
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................... 125
Solución de problemas de un procesador....................................................................................................................... 126
6 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................ 127
Dell Online Diagnostics.......................................................................................................................................................127
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell...............................................................................................................127
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema......................................................................127
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema......................................................................................... 127
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema..................................................................................................128
7 Puentes y conectores................................................................................................................ 129
6
Contents
Configuración del puente de la placa base......................................................................................................................129
Puentes y conectores de la placa base...........................................................................................................................130
Desactivación de una contraseña olvidada......................................................................................................................131
8 Especificaciones técnicas.......................................................................................................... 132
9 Mensajes del sistema.................................................................................................................136
Mensajes de LCD............................................................................................................................................................... 136
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD.....................................................................................................136
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD........................................................................................................136
Mensajes de error del sistema..........................................................................................................................................136
Mensajes de aviso..............................................................................................................................................................150
Mensajes de diagnóstico...................................................................................................................................................150
Mensajes de alerta.............................................................................................................................................................150
10 Obtención de ayuda..................................................................................................................151
Cómo ponerse en contacto con Dell................................................................................................................................151
Contents 7
Información sobre el sistema
Temas:
Características e indicadores del panel frontal: modo torre
Características e indicadores del panel frontal: modo rack
Características del panel LCD
Indicadores de diagnóstico
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
Características e indicadores del panel posterior
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante.
Códigos del indicador de alimentación de la fuente de alimentación no redundante.
Otra información útil
1
8 Información sobre el sistema
Características e indicadores del panel frontal:
modo torre
Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal: chasis de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de
intercambio activo
Información sobre el sistema
9
Ilustración 2. Características e indicadores del panel frontal: chasis de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas de
intercambio activo
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Unidad de cinta (opcional) 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
2 Unidad óptica 2 (opcional) Hasta 2 unidades SATA DVD-ROM o DVD+/-RW opcionales.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
3 Unidad óptica 1 (opcional)
4 Indicador de encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el suministro
de energía de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
siglas de Advanced Configuration and Power Interface
(Interfaz Avanzada de Configuración y Energía), si se
apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema
10 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de
recibir alimentación.
5 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado
o la documentación del sistema operativo así lo requieran.
6 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior del
sistema se pueden utilizar para localizar un sistema particular
dentro de un rack. Cuando se presiona alguno de esos botones, el
panel LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema
de la parte posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de
los botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC, siglas de "Integrated Dell Remote Access
Controller" (Controladora de Acceso Remoto de Dell Integrada) (si
no se desactivó en la configuración de iDRAC F2), mantenga
pulsado el botón por más de 15 segundos.
7 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
8 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc.
9 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, información de estado y mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante
el funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y muestra un
código de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una toma de
corriente y se detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el sistema
se ha encendido o no.
10 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
11 Unidades de disco duro
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Hasta 8 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5
pulgadas.
Hasta 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio
activo instaladas en los portaunidades de 3,5 pulgadas.
Hasta 16 unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5
pulgadas.
Información sobre el sistema 11
Ilustración 3. Características e indicadores del panel frontal: chasis de la unidad de disco duro cableado de 3,5 pulgadas
NOTA: Los sistemas con disco duro cableado no se pueden montar en rack
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Unidad de cinta (opcional) 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
2 Unidad óptica (opcional) Una unidad de DVD-ROM SATA o DVD+/-RW opcional.
3 Indicador de encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el suministro
de energía de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
4 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado
o la documentación del sistema operativo así lo requieran.
5 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles anterior y posterior se
pueden utilizar para localizar un sistema particular dentro de un
12 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
rack. Cuando se presiona uno de esos botones, el panel LCD de la
parte anterior del chasis y el indicador de estado del sistema de la
parte posterior del chasis parpadean en color azul hasta que uno de
los botones se vuelva a presionar.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer el iDRAC (si no se desactivó en la configuración
de iDRAC F2), mantenga pulsado el botón por más de 15 segundos.
6 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc.
7 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar el estado
de error.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
Características e indicadores del panel frontal:
modo rack
Ilustración 4. Características e indicadores del panel frontal
NOTA: Solo los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo se pueden montar en rack.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Indicador de encendido, botón
de encendido
El indicador de encendido se ilumina cuando la alimentación del
sistema está activada. El botón de encendido controla el suministro
de energía de salida al sistema.
NOTA: En los sistemas operativos compatibles con ACPI,
si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el
sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste
deje de recibir alimentación.
Información sobre el sistema 13
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
2 Botón NMI
Se utiliza para solucionar errores de controlador de dispositivo y de
software cuando se ejecutan determinados sistemas operativos.
Este botón se puede presionar utilizando el extremo de un clip.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado
o la documentación del sistema operativo así lo requieran.
3 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior se
pueden utilizar para localizar un sistema particular dentro de un
rack. Cuando se presiona alguno de esos botones, el panel LCD de
la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el
botón Id. del sistema durante más de cinco segundos para abrir el
modo de progreso del BIOS.
Para restablecer iDRAC (si no se ha deshabilitado en la
configuración de F2 para iDRAC), manténgalo presionado durante
más de 15 segundos.
4 Botones del menú de la pantalla
LCD
Permiten desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
control.
5 Etiqueta de información Un panel de etiquetas deslizable que le permite registrar
información del sistema, como la etiqueta de servicio, la NIC, la
dirección MAC, etc.
6 Panel LCD Muestra la Id. del sistema, información de estado y mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante
el funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.
NOTA: Si el sistema está conectado a una toma de
corriente y se detecta un error, la pantalla LCD se
iluminará en ámbar independientemente de si el sistema
se ha encendido o no.
7 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
9 Unidad óptica 1 (opcional) Hasta 2 unidades SATA DVD-ROM o DVD+/-RW opcionales.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
10 Unidad óptica 2 (opcional)
11 Unidad de cinta (opcional) 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
12 Unidades de disco duro
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Hasta 8 unidades de disco duro de intercambio activo de 3,5
pulgadas.
Hasta 8 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas de intercambio
activo instaladas en portaunidades de 3,5 pulgadas.
14 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
Hasta 16 unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5
pulgadas.
Características del panel LCD
NOTA: El panel LCD sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si necesita atención. Consulte "Mensajes de error del sistema" para obtener información sobre códigos de error
específicos.
La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar una condición normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar
una condición de error.
La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones de indicador Select (Seleccionar), Left (Izquierda) o Right (Derecha) en el panel LCD.
La luz de fondo de la pantalla LCD seguirá apagada si se han desactivado los mensajes de LCD mediante la utilidad de iDRAC, el panel
LCD u otras herramientas.
Ilustración 5. Características del panel LCD
Elemento
Botón Descripción
1 Izquierdo Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia atrás
2 Seleccionar Selecciona el elemento de menú resaltado por el cursor.
3 Derecho Desplaza el cursor en incrementos de un paso hacia delante.
Durante el desplazamiento por los mensajes:
Presione una vez para aumentar la velocidad de desplazamiento
Presione de nuevo para detenerlo
Presione de nuevo para restablecer la velocidad de desplazamiento predeterminada
Presione de nuevo para repetir el ciclo
Pantalla de inicio
La pantalla de la página inicio muestra información que puede configurar el usuario sobre el sistema. Esta pantalla aparece durante el
funcionamiento normal del sistema cuando no existen mensajes de estado o errores. Cuando el sistema se encuentra en modo de espera,
las luces posteriores de la pantalla LCD se apagan después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de
los tres botones de exploración (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para visualizar la pantalla de la página de inicio.
Para acceder a la pantalla de la Página de inicio desde otro menú, seleccione la flecha hacia arriba
hasta que el icono Home (Inicio)
aparece y, a continuación, seleccione el icono de inicio.
En la pantalla de inicio, presione el botón Seleccionar para abrir el menú principal.
Información sobre el sistema
15
Menú Setup (Configurar)
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Setup (Configurar), debe confirmar la opción antes de pasar a la acción
siguiente.
Opción Descripción
iDRAC Seleccione DHCP o Static IP (IP estática) para configurar el modo de red. Si ha seleccionado Static IP (IP
estática), los campos disponibles son IP, Subnet (Sub) (Subred) y Gateway (Gtw) (puerta de enlace).
Seleccione Setup DNS (Configurar DNS) para habilitar el DNS y para visualizar las direcciones de dominio. Hay
disponibles dos entradas de DNS diferentes.
Set error
(Establecer error)
Seleccione SEL para visualizar mensajes de error de LCD en un formato que coincida con la descripción IPMI en
SEL. Esto es útil si intenta hacer coincidir un mensaje LCD con una entrada de SEL.
Seleccione Simple para visualizar mensajes de error de LCD en una descripción simplificada y fácil de utilizar.
Consulte los Mensajes de error del sistema para obtener una lista de mensajes en este formato.
Set home
(Establecer inicio)
Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Consulte View
Menu (menú Vista) para visualizar las opciones y elementos de opción que se pueden establecer como
predeterminados en la pantalla de inicio.
Menú Vista
NOTA: Cuando seleccione una opción del menú Vista, debe confirmar la opción antes de pasar a la acción siguiente.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Primario y Secundario),
Gateway (Puerta de enlace), IP y Subnet (Subred) (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Nombre Muestra el nombre del Host, Modelo o Cadena de usuario en el sistema.
Número Muestra la Etiqueta de inventario o Etiqueta de servicio del sistema.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Establecer inicio del menú Configuración.
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Establecer inicio del menú Configuración.
Indicadores de diagnóstico
NOTA: Los sistemas con unidades de disco duro cableado admiten los indicadores de diagnóstico.
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
NOTA:
Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema,
enchúfelo en una fuente de alimentación que esté en funcionamiento y pulse el botón de encendido.
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación con esos indicadores:
Indicador de estado
Condición Acción correctiva
Si el sistema está
encendido y en
buenas
condiciones de
funcionamiento, el
No es necesario hacer nada.
16 Información sobre el sistema
Indicador de estado
Condición Acción correctiva
indicador mostrará
una luz azul fija.
Si el sistema está
encendido o en
modo de espera y
hay un error (por
ejemplo, un error
de ventilador o de
unidad de disco
duro), el indicador
mostrará una luz
parpadeante de
color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para ver el
problema específico.
Las configuraciones de memoria que no sean válidas pueden hacer que el sistema se
interrumpa durante el arranque sin ninguna salida de vídeo. Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de unidad de disco duro
Condición Acción correctiva
El indicador se
ilumina de color
verde para indicar
actividad en la
unidad de disco
duro.
No es necesario hacer nada.
Indicador eléctrico
Condición Acción correctiva
El indicador
muestra una luz
parpadeante de
color ámbar si el
sistema presenta
un error eléctrico
(por ejemplo, si el
voltaje está fuera
de los valores
aceptables, o si
una fuente de
alimentación o un
regulador de
voltaje no están
funcionando).
Consulte el Registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer el
problema específico. Si se debe a un problema con una fuente de alimentación,
compruebe el LED de la fuente de alimentación. Vuelva a colocar la fuente de
alimentación. Para ello, extráigala y vuelva a instalarla. Si el problema persiste, consulte
Obtención de ayuda.
Indicador de temperatura
Condición Acción correctiva
El indicador
muestra una luz
parpadeante de
color ámbar si el
sistema presenta
un error térmico
(por ejemplo, una
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno
EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte
posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Información sobre el sistema 17
Indicador de temperatura
Condición Acción correctiva
temperatura fuera
de los valores
aceptables o el
fallo de un
ventilador).
El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte Obtención de ayuda.
Indicador de memoria
Condición Acción correctiva
Si hay un error de
memoria, el
indicador muestra
una luz
parpadeante de
color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para conocer la
ubicación de la memoria que presenta error. Vuelva a instalar el dispositivo de memoria. Si
el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Indicador de PCIe
Condición Acción correctiva
Si una tarjeta PCIe
tiene un error, el
indicador muestra
una luz
parpadeante de
color ámbar.
Reinicie el sistema. Actualice los controladores necesarios para la tarjeta PCIe. Vuelva a
instalar la tarjeta. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Patrones de los indicadores de la unidad de disco
duro
Ilustración 6. Indicadores de la unidad de disco duro
1. indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde)
2. indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y ámbar)
NOTA:
Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador
de estado (sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
18 Información sobre el sistema
Patrón de los
indicadores de
estado de la
unidad (sólo
RAID)
Condición
Parpadea en verde
dos veces por
segundo.
Identificación de la unidad o preparación para la extracción.
Apagado Unidad lista para la inserción o extracción.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las
unidades de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están
listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en
verde, en ámbar y
se apaga.
Error predictivo de la unidad
Parpadea en
ámbar cuatro
veces por
segundo.
Error de la unidad.
Parpadea en verde
lentamente.
Regeneración de la unidad.
Luz verde fija. Unidad en línea.
Parpadea en verde
durante tres
segundos, en
ámbar durante
tres segundos y se
apaga durante seis
segundos.
Regeneración anulada.
Información sobre el sistema 19
Características e indicadores del panel posterior
Ilustración 7. Características e indicadores del panel posterior
Elemento
Indicador, botón o conector Icono Descripción
1 Fuentes de alimentación (PSU1 y
PSU2)
Fuente de
alimentación
redundante
Hasta 2 fuentes de alimentación de CA
redundantes de 495 W, 750 W o 1 100 W.
Fuente de
alimentación no
redundante
1 fuente de alimentación no redundante de
CA de 550 W.
NOTA: La fuente de alimentación
no redundante se admite en
sistemas con unidades de disco
duro cableado y sistemas con un
panel posterior x8.
2 Ranuras para tarjeta de expansión
PCIe (6)
Le permite conectar hasta 6 tarjetas de expansión PCI Express de
altura completa.
20 Información sobre el sistema
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción
3 Ranura de tarjeta de memoria
vFlash
Permite insertar una tarjeta de memoria vFlash
4 Puerto iDRAC7 Enterprise
Puerto de administración dedicado.
NOTA: El puerto solo está disponible para su uso si la
licencia de iDRAC7 Enterprise está instalada en su
sistema.
5 Botón de identificación del
sistema
Los botones de identificación de los paneles frontal y posterior se
pueden utilizar para localizar un sistema particular dentro de un
rack. Cuando se presiona alguno de esos botones, el panel LCD de
la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la parte
posterior parpadean hasta que vuelve a pulsarse uno de los
botones.
Presione para habilitar o deshabilitar el modo de Id. del sistema.
Si el sistema deja de responder durante la POST, mantenga
pulsado el botón de ID del sistema por más de cinco segundos para
abrir el modo de progreso del BIOS.
Para restablecer el iDRAC (si no se desactivó en la configuración
de iDRAC F2), mantenga pulsado el botón por más de 15
segundos.
6 Conector de identificación del
sistema
Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
7 Conectores USB (6) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
8 Conectores Ethernet (2) 2 conectores de NIC de 10/100/1 000 Mbps integrados.
9 Conector de vídeo Permite conectar una pantalla VGA al sistema.
10 Conector serie Permite conectar un dispositivo serie al sistema.
11 Ranura del cable de alimentación
del ventilador de refrigeración
externo
Ranura para colocar el cable de alimentación del ventilador de
refrigeración externo opcional hacia el interior del chasis.
Códigos de los indicadores de la NIC
Ilustración 8. Indicador de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Indicador
Código del indicador
Los indicadores de
actividad y de
enlace están
apagados
La NIC no está conectada a la red.
Información sobre el sistema 21
Indicador Código del indicador
El indicador de
enlace emite una
luz verde
La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
El indicador de
enlace emite una
luz ámbar
La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
El indicador de
actividad emite
una luz verde
parpadeante
Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.
Códigos del indicador de alimentación de la fuente
de alimentación no redundante.
Las fuentes de alimentación dispone de un asa translúcida iluminada que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de
alimentación.
Ilustración 9. Indicador de estado de la fuente de alimentación no redundante
1. Asa de estado de la fuente de alimentación de CA
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Condición
Apagado La alimentación no está conectada.
Verde Indica que hay un suministro de energía válido conectado a la fuente de alimentación y que esta funciona
correctamente.
Parpadeo en color
ámbar
Indica que existe un problema con la fuente de alimentación.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la fuente de alimentación, sustituya
únicamente la fuente de alimentación con el indicador parpadeante. Intercambiar la fuente de
alimentación opuesto para crear un par coincidente puede dar lugar a una condición de error y a un
apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de
bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
PRECAUCIÓN: Las fuentes de alimentación de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V.
Cuando 2 fuentes de alimentación idénticas reciben voltajes de entrada diferentes, pueden
producir potencias diferentes y desencadenar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma potencia de salida máxima.
22 Información sobre el sistema
Patrón de los
indicadores de
alimentación
Condición
Verde
parpadeante
Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eficiencia, conjunto de funciones, estado y
voltaje admitido). Sustituya la fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de
alimentación que coincide con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
Códigos del indicador de alimentación de la fuente
de alimentación no redundante.
Pulse el botón de autodiagnóstico para llevar a cabo una comprobación rápida del estado de la fuente de alimentación no redundante del
sistema.
Patrón de los
indicadores de
diagnóstico
Condición
Apagado La alimentación no está conectada o fuente de alimentación es defectuosa.
Verde Indica que hay un suministro de energía válido conectado a la fuente de alimentación y que ésta funciona
correctamente.
Ilustración 10. Indicador de estado de la fuente de alimentación de CA no redundante y botón de autodiagnóstico
1. Botón de autodiagnóstico
2. Indicador de estado del suministro de energía de CA
Otra información útil
NOTA:
Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
La Getting Started Guide (Guía de introducción) proporciona una descripción general para configurar el sistema y especificaciones
técnicas. Este documento está disponible en línea en www.dell.com/support/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor se describe cómo instalar el sistema en un bastidor, si es
necesario.
En el soporte suministrado con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas
las relacionadas con el sistema operativo, el software de administración del sistema, las actualizaciones del sistema y los componentes
del sistema adquiridos con él.
Información sobre el sistema
23
Para ver el nombre completo de las abreviaturas o siglas utilizadas en este documento, consulte el Glossary (Glosario) en
www.dell.com/support/manuals.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en www.dell.com/support/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación. A menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
24 Información sobre el sistema
Uso de System Setup (Configuración del
sistema) y de Boot Manager (Administrador
de inicio)
System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla
Descripción
<F2>
Introduce la System Setup (Configuración del sistema).
<F10>
Abre System Services (Servicios del sistema), lo que abre Dell
Lifecycle Controller 2 (LC2). Dell LC2 admite funciones de
administración de sistemas como la implementación de sistema
operativo, diagnóstico de hardware, actualizaciones de firmware y
configuración de plataforma, utilizando una interfaz gráfica de
usuario. El conjunto de funciones LC2 exacto está determinado por
la licencia iDRAC adquirida. Para obtener más información, consulte
la documentación de Dell LC2.
<F11>
Abre BIOS Boot Manager (Administrador de arranque BIOS) o el
Boot Manager (Administrador de arranque UEFI) de Unified
Extensible Firmware Interface (UEFI) en función de la configuración
de inicio del sistema.
.
<F12>
Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment (Entorno de
ejecución de preinicio - PXE).
En System Setup (Configuración del sistema), puede:
Modificar la configuración de la NVRAM después de añadir o eliminar hardware.
Ver la configuración de hardware del sistema.
Habilitar o deshabilitar los dispositivos integrados.
Definir umbrales de administración de energía y de rendimiento.
Administrar la seguridad del sistema.
Puede abrir System Setup (Configuración del sistema) mediante:
El explorador gráfico estándar, que está habilitado de forma predeterminada.
El explorador de texto, que se habilita usando Console Redirection (Redirección de consola).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del sistema), seleccione System
BIOS (BIOS del sistema) > pantalla Serial Communication (Comunicación serie) > Serial Communication (Comunicación
serie), seleccione On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráfico.
Para ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Temas:
Selección del modo de inicio del sistema
Acceso a System Setup (Configuración del sistema)
Opciones del programa de configuración del sistema
Características de las contraseñas del sistema y de configuración
2
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 25
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de arranque UEFI)
Administración del sistema incorporada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Selección del modo de inicio del sistema
Configuración del sistema permite especificar el modo de inicio para instalar el sistema operativo:
El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
El modo de inicio UEFI es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada basada en especificaciones UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface) que reemplaza al BIOS del sistema.
Debe seleccionar el modo de inicio en el campo Boot Mode (Modo de inicio) de la pantalla Boot Settings (Opciones de inicio) de
Configuración del sistema. Una vez haya especificado el modo de inicio, el sistema se iniciará en el modo de inicio especificado y podrá
proceder, entonces, a instalar el sistema operativo desde ese modo. De ahí en adelante, deberá iniciar el sistema en el mismo modo de
inicio (BIOS o UEFI) para acceder al sistema operativo instalado. Si intenta iniciar el sistema operativo desde el otro modo de inicio, hará
que el sistema se interrumpa en el inicio.
NOTA: Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, vaya a dell.com/ossupport.
Acceso a System Setup (Configuración del
sistema)
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F2> inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
<F2> = System Setup (Configuración del sistema)
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Respuesta a los mensajes de error
Si aparece un mensaje de error mientras se está iniciando el sistema, tome nota del mensaje. Para obtener más información, consulte
Mensajes de error del sistema.
NOTA:
Tras instalar una ampliación de memoria, es normal que el sistema muestre un mensaje la primera vez que se
inicie.
Uso de las teclas de desplazamiento de System Setup
(Configuración del sistema)
Teclas
Acción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae un menú de lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
26 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que vea la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal,
aparecerá un mensaje que le solicitará que guarde los cambios no guardados y reinicie el sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de System Setup (Configuración del sistema).
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Opciones del programa de configuración del
sistema
Pantalla principal de Configuración del sistema
NOTA: Presione <Alt><F> para restablecer la configuración BIOS o UEFI a sus valores predeterminados.
Elemento del
menú
Descripción
System BIOS
(BIOS del
sistema)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes del BIOS.
iDRAC Settings
(Configuración de
iDRAC)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
Device Settings
(Configuración de
dispositivos)
Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
Pantalla System BIOS (BIOS del sistema)
NOTA: Las opciones de Configuración del sistema cambian en función de la configuración del sistema.
NOTA: Los valores predeterminados de Configuración del sistema se enumeran en las opciones correspondientes de las
secciones siguientes, si corresponde.
Elemento del
menú
Descripción
System
Information
(Información del
sistema)
Muestra información sobre el sistema, tal como el nombre del modelo, la versión de BIOS, la etiqueta de servicio,
etc.
Memory Settings
(Configuración de
la memoria)
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Processor
Settings
(Configuración del
procesador)
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, tales como velocidad, tamaño de la memoria
caché, etc.
SATA Settings
(Configuración
SATA)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y la controladora SATA integrada.
Boot Settings
(Configuración de
inicio)
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modificar los ajustes de
inicio UEFI y BIOS.
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 27
Elemento del
menú
Descripción
Integrated Devices
(Dispositivos
integrados)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos
integrados, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas.
System Profile
Settings
(Configuración del
perfil del sistema)
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
System Security
(Seguridad del
sistema)
Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad
con la actualización de BIOS local y los botones de encendido y NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Pantalla System Information (Información del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
System Model
Name (Nombre de
modelo del
sistema)
Muestra el nombre de modelo del sistema.
System BIOS
Version (Versión
del BIOS del
sistema)
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
System Service
Tag (Etiqueta de
servicio del
sistema)
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
System
Manufacturer
(Fabricante del
sistema)
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
System
Manufacturer
Contact
Information
(Información de
contacto del
fabricante del
sistema)
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria)
Elemento del
menú
Descripción
System Memory
Size (Tamaño de
Muestra el tamaño de la memoria instalada en el sistema.
28 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
la memoria del
sistema)
Tipo de memoria
del sistema
Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema.
System Memory
Speed
Muestra la velocidad de la memoria del sistema.
Voltaje de la
memoria del
sistema
Muestra el voltaje de la memoria del sistema.
Video Memory Muestra el tamaño de la memoria de vídeo.
Prueba de la
memoria del
sistema
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones
son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory
Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles que dependen de la configuración
de la memoria del sistema son las siguientes: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode
(Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare
with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo
resistente a errores Dell). De manera predeterminada, la opción Memory Operating Mode (Modo de
funcionamiento de la memoria) se establece como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener
diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la memoria.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria
resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para
cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la
disponibilidad del sistema.
Intercalado de
nodos
Cuando este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria si hay
instalada una configuración de memoria simétrica. En cambio, si este campo está establecido en Disabled
(Deshabilitado), el sistema admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De forma predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está en
Disabled (Deshabilitado).
Pantalla Processor Settings (Configuración del
procesador)
Elemento del
menú
Descripción
Procesador lógico Permite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si la opción
Logical Processor (Procesador lógico) está establecida en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los
procesadores lógicos. En cambio, si está establecida en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un
procesador lógico por núcleo. De manera predeterminada, la opción Logical Processor (Procesador lógico)
está establecida en Enabled (Habilitado).
Velocidad QPI Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De manera
predeterminada, la opción QPI Speed (Velocidad QPI) está establecida en Maximum data rate (Velocidad
máxima de datos).
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores están
instalados.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre zócalos, o funcionar en
modo normal para NUMA. De manera predeterminada, el valor Alternate RTID (Requestor Transaction ID)
Setting (Alternar el valor RTID, Id. de transacción del solicitante) está establecido en Disabled (Deshabilitada).
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 29
Elemento del
menú
Descripción
(Configuración de
alternar el valor
RTID, Id. de
transacción del
solicitante)
Tecnología de
virtualización
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. De manera
predeterminada, la opción Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) está establecida en
Enabled (Habilitado).
Captura previa de
líneas de caché
adyacentes
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de memoria secuencial. De
manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché
adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que
requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Precapturador de
hardware
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción Hardware
Prefetcher (Precapturador de hardware) está establecida en Enabled (Habilitado).
Precapturador de
flujo de la DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción DCU Streamer Prefetcher (Precapturador de flujo de la DCU) está establecida en
Enabled (Habilitado).
Precapturador de
IP de la DCU)
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled
(Habilitado).
Deshabilitación de
ejecución
Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De manera
predeterminada, la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled
(Habilitada).
Inactividad de
procesador lógico
Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el estado de
inactividad para reducir el consumo de alimentación. De forma predeterminada, la opción se establece como
Disabled (Deshabilitado).
Número de
núcleos por
procesador
Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera predeterminada, la opción
Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Compatibilidad
con procesadores
de 64 bits
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Velocidad de
núcleo del
procesador
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
Processor Bus
Speed (Velocidad
del bus de los
procesadores)
Muestra la velocidad del bus de los procesadores.
NOTA: La opción de velocidad del bus de los procesadores sólo aparece cuando ambos
procesadores están instalados.
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen para cada procesador instalado en el sistema.
Familia, modelo,
versión
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Marca Muestra el nombre de marca indicado por el procesador.
Level 2 Cache
(Caché de nivel 2)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 Cache
(Caché de nivel 3)
Muestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Número de
núcleos
Muestra el número de núcleos por procesador.
30 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Pantalla SATA Settings (Configuración de SATA)
Elemento del
menú
Descripción
SATA incorporado Permite establecer al SATA incorporado en los modos Off (Desactivado) ATA, AHCI o RAID. De manera
predeterminada, la opción Embedded SATA (SATA incorporado) está establecida en AHCI.
Port A (Puerto A) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA A. El modo Off
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto A está
establecido en Auto.
Port B (Puerto B) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA B. El modo Off
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto B está
establecido en Auto.
Port C (Puerto C) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA C. El modo Off
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto C está
establecido en Auto (Automático).
Port D (Puerto D) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA D. El modo Off
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto D está
establecido en Auto (Automático).
Puerto E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. El modo Off
desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto E está establecido
en Auto (Automático).
Port F (Puerto F) Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA F. El modo Off
deshabilita la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. De manera predeterminada, el puerto F está establecido
en Auto.
Pantalla Boot Settings (Configuración de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Boot Mode (Modo
de inicio)
Permite establecer el modo de inicio del sistema.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción. Estableciendo este campo en BIOS se permitirá la
compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción Boot Mode
(Modo de inicio) está establecida en BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI
Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry (Reintento
de secuencia de
inicio)
Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está habilitado y el
sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera
predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en
Disabled (Deshabilitado).
BIOS Boot
Settings
(Configuración de
inicio del BIOS)
Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Configuración de
inicio de UEFI
Le permite habilitar o deshabilitar las opciones UEFI Boot (Inicio de UEFI). Las opciones Boot (Inicio) incluyen IPv4
PXE y IPv6 PXE. De manera predeterminada, el UEFI PXE boot protocol (Protocolo de inicio UEFI PXE)
está establecido como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 31
Elemento del
menú
Descripción
One-Time Boot
(Inicio para una
sola vez)
Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Elemento del
menú
Descripción
User Accessible
USB Ports
(Puertos USB
accesibles para el
usuario)
Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only Back Ports On (Sólo
los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos
los puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores.De manera predeterminada, la opción
User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los
puertos encendidos).
Internal USB Port
(Puerto USB
interno)
Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción Internal USB Port
(Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Internal SD Card
Port (Puerto de
tarjeta SD interna)
Activa o desactiva el puerto de la tarjeta SD interno del sistema. De manera predeterminada, la opción Internal
SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Internal SD Card
Redundancy
(Redundancia de
la tarjeta SD
interna)
En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de ellas, los datos se
escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente
inicio. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna)
se establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
NIC1 y NIC2
incorporadas
Permite activar o desactivar las tarjetas de red integradas 1 y 2. De manera predeterminada, la opción Embedded
NIC1 and NIC21 (NIC 1 y 2 integradas) está establecida en Enabled (Activada).
OS Watchdog
Timer
(Temporizador de
vigilancia del
sistema operativo)
Permite activar o desactivar el temporizador de vigilancia del SO. Si este campo está habilitado, el sistema
operativo inicializa el temporizador y el temporizador de vigilancia de SO ayuda a recuperar el sistema operativo.
De manera predeterminada, la opción OS Watchdog Timer (Temporizador de vigilancia del sistema operativo)
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Embedded Video
Controller
(Controladora de
vídeo incorporada)
Permite activar o desactivar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). De
manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global
Enable (Activar
SR-IOV Global)
Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-
IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Memoria asignada
E/S más que 4GB
Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria. De manera
predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitada).
Slot Disablement
(Deshabilitación
de ranura)
Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema. La función Slot Disablement (Desactivación de
ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica
instalada impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura
está desactivada, también estarán desactivados el ROM de opción y la unidad UEFI.
32 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Pantalla Serial Communications (Comunicación serie)
Elemento del
menú
Descripción
Serial
Communication
(Comunicación
serie)
Permite seleccionar dispositivos de comunicación serie (dispositivo serie 1 y dispositivo serie 2) en la BIOS.
También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto utilizada. De manera
predeterminada, la opción Serial Communication (Comunicación serie) se establece en On without Console
Redirection (Activada sin redirección de consola).
Serial Port
Address
(Dirección del
puerto de serie)
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, la opción
Serial Port Address (Dirección del puerto de serie) está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device
2=COM1 (Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure
la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Conector serie
externo
Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device 2 (dispositivo serie
2) o el dispositivo de acceso remoto. De manera predeterminada, la opción External Serial Connector
(Conector serie externo) se establece en Serial Device1 (Dispositivo serie 1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Comunicación en serie en la
LAN (SOL). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de
puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate
(Velocidad en
baudios segura)
Muestra la velocidad en baudios segura para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar la velocidad en
baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se debe cambiar
el valor. De manera predeterminada, la opción Failsafe Baud Rate (Velocidad en baudios segura) está establecida
en 11520.
Remote Terminal
Type (Tipo de
terminal remota)
Permite establecer el tipo de terminal de consola remota. De manera predeterminada, la opción Remote Terminal
Type (Tipo de terminal remota) está establecida en VT 100/VT220.
Redirection After
Boot (Redirección
después de inicio)
Permite habilitar y deshabilitar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida en Enabled
(Habilitada).
Pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil
del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Perfil del sistema Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la
opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Performance Per Watt Optimized
Rendimiento por vatio optimizado - DAPC). DAPC son las siglas de Dell Active Power Controller
(Controladora de alimentación activa Dell).
NOTA: Los siguientes parámetros solo están disponibles cuando el System Profile (Perfil del
sistema) está establecido en Custom (Personalizado).
Administración de
la alimentación de
la CPU
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, la opción CPU
Power Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en System DBPM DBPM
del sistema - DAPC). DBPM son las siglas de Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Frecuencia de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la memoria. De manera predeterminada , la opción Memory Frequency
(Frecuencia de la memoria) está establecida en Maximum Performance (Rendimiento máximo).
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. De manera
predeterminada, la opción Turbo Boost está establecida en Enabled (Habilitado).
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 33
Elemento del
menú
Descripción
C1E Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
inactivo. De manera predeterminada, la opción C1E está establecida en Enabled (Habilitado).
Estados C Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
De manera predeterminada, la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado).
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, la opción
Monitor/Mwait está establecida en Enabled (Habilitada) para todos los perfiles del sistema, excepto Custom
(Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está deshabilitada.
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está habilitada en el modo Custom (Personalizado),
la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del parámetro
Monitor/Mwait.
Comprobación
automática del
estado de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, la opción Memory Patrol Scrub (Comprobación automática del estado de la memoria)
está establecida en Standard (Estándar).
Frecuencia de
actualización de la
memoria
Permite establecer la frecuencia de actualización de la memoria. De manera predeterminada, la opción Memory
Refresh Rate (Frecuencia de actualización de la memoria) está establecida en 1x.
Voltaje de
funcionamiento de
la memoria
Permite establecer la selección de voltaje del módulo DIMM. Si se establece en Auto (Automático) el sistema
establecerá automáticamente el voltaje en la opción óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el
número de módulos DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage
(Voltaje de funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto (Automático).
CPU colaborativa
control de
rendimiento
Cuando se ha establecido como habilitada, el SO DBPM y el sistema DBPM (DPAC) controlan la administración de
alimentación de la CPU. De forma predeterminada, la opción está establecida en Disabled (Deshabilitado)
Pantalla Security Screen (Seguridad del sistema)
Elemento del
menú
Descripción
Intel AES-NI La opción Intel AES-NI mejora la velocidad de las aplicaciones realizando un cifrado y un descifrado mediante
Advanced Encryption Standard Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y
está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada.
System Password
(Contraseña de
sistema)
Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password
(Contraseña de
configuración)
Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status
(Estado de la
contraseña)
Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de
la contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security
(Seguridad del
TPM)
Permite controlar el modo de información del TPM (Trusted Platform Module, Módulo de plataforma segura). De
manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivada).
Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel
TXT si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements
(Activado con medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas
al inicio).
34 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
TPM Activation
(Activación del
TPM)
Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Activation (Activación
del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
TPM Status
(Estado del TPM)
Muestra el estado del TPM.
TPM Clear (Borrar
TPM)
PRECAUCIÓN: Si se borra el TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría afectar al
inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT (TXT de
Intel)
Permite habilitar o deshabilitar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de confianza). Para
activar Intel TXT, deben estar Enabled (Activadas) las opciones Virtualization Technology (Tecnología de
virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM), este último con mediciones previas al inicio. De manera
predeterminada, la opción Intel TXT está establecida en Off (Desactivada).
Botón Power
(Encendido)
Permite activar o desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la
opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled (Habilitada).
Botón NMI Permite activar o desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción
NMI Button (Botón NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power
Recovery
(Recuperación de
corriente alterna)
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en
Last (Última).
AC Power
Recovery Delay
(Retraso de
recuperación de
alimentación de
CA)
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso
de recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).
Retraso definido
por el usuario (de
60 seg. a 240
seg.)
Permite establecer el User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionado la opción
User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Elemento del
menú
Descripción
System Time Permite fijar la hora del sistema.
System Date Permite fijar la fecha del sistema.
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Bloq Núm del
teclado
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
NOTA: Este campo no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
Notificar errores
de teclado
Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el inicio del sistema. De
manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Notificar errores del teclado) está establecido
en Report (Notificar).
F1/F2 Prompt on
Error (Indicador
de F1/F2 en caso
de error)
Permite habilitar y deshabilitar el indicador F1/F2 en caso de error. De manera predeterminada, la opción F1/F2
Prompt on Error (Indicador de F1/F2) está establecida en Enabled (Habilitado).
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 35
Características de las contraseñas del sistema y de
configuración
Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la
contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener más información sobre los valores
del puente de contraseña, consulte "Configuración de los puentes de la placa base".
System Password
(Contraseña del
sistema)
Esta es la contraseña que deberá introducir antes de poder iniciar el sistema.
Setup password
(Contraseña de
configuración)
Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y realizar cambios en
ellas.
PRECAUCIÓN: Las características de contraseña ofrecen un nivel básico de seguridad para los datos del sistema.
PRECAUCIÓN: Cualquier persona puede acceder a los datos almacenados en su sistema si dicho sistema funciona sin
supervisión.
NOTA: El sistema se entrega con la característica de contraseña de configuración y de sistema desactivada.
Asignación de una contraseña del sistema y de
configuración
NOTA:
El puente de contraseña activa y desactiva las características de contraseña del sistema y contraseña de
configuración. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte Configuración
de los puentes de la placa base.
Puede asignar una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración), o cambiar
una System Password (Contraseña del sistema) y una Setup Password (Contraseña de configuración) solo cuando el parámetro
del puente de contraseña esté habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) sea Unlocked (Desbloqueado). Si el
Password Status (Estado de contraseña) es Locked (Bloqueado) no podrá cambiar ni la contraseña del sistema ni la de configuración.
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup Password
(Contraseña de configuración) existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
Para asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>.
Aparecerá la ventana System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione <Intro> o <Tab>.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
La contraseña puede contener números del 0 al 9.
Solo se permiten letras en minúsculas. Las mayúsculas no están permitidas.
Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
6. Introduzca de nuevo la contraseña del sistema que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
7. Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), introduzca la contraseña del sistema y presione <Intro> o <Tabulador>.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
8. Introduzca de nuevo la contraseña de configuración que especificó anteriormente y haga clic en OK (Aceptar).
36
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
9. Presione <Esc> para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que
guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Eliminación o modificación de una contraseña del sistema y
de configuración
Asegúrese de que el puente de contraseña está habilitado y el Password Status (Estado de contraseña) Unlocked (Desbloqueado)
antes de intentar eliminar o modificar la contraseña del sistema o de configuración. No es posible eliminar ni modificar una contraseña del
sistema o de configuración si el Password Status (Estado de la contraseña) es Locked (Bloqueado).
Para eliminar o modificar la contraseña del sistema y de configuración:
1. Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2. En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y
presione <Intro>.
Aparece la pantalla System BIOS (BIOS del sistema).
3. En la System BIOS Scree (Pantalla de la BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione
<Intro>.
Aparece la pantalla System Security (Seguridad del sistema).
4. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en modo Unlocked (Desbloqueado).
5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y presione
<Intro> o <Tab>.
6. Seleccione System Password (Contraseña del sistema), modifique o elimine la contraseña del sistema existente y presione
<Intro> o <Tab>.
NOTA:
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración un mensaje le solicitará que introduzca una
contraseña nueva. Si elimina la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la
eliminación.
7. Presione <Esc> para volver a la pantalla de la BIOS del sistema. Pulse <Esc> de nuevo y un mensaje le indicará que guarde los
cambios.
NOTA:
Puede deshabilitar la seguridad de contraseña mientras inicia sesión en el sistema. Para deshabilitar la seguridad
de contraseña, encienda o reinicie el sistema, escriba la contraseña y presione <Ctrl><Intro>.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña y presione <Intro>.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) tiene el valor Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione <Intro>
cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a introducirla. Dispone de tres
intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento fallido, el sistema muestra un mensaje de error indicando que se ha
detenido y que debe ser apagado.
Incluso después de haber apagado y reiniciado el sistema, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta.
NOTA:
Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con las opciones System Password
(Contraseña del sistema) y Setup Password (Contraseña de configuración) para proteger el sistema frente a cambios no
autorizados.
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 37
Funcionamiento con una contraseña de configuración
activada
Si la opción Setup Password (Contraseña de configuración) se establece en Enabled (Habilitada), debe introducir la contraseña de
configuración correcta para poder modificar la mayoría de opciones de Configuración del sistema.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no es así, el sistema mostrará este mensaje
Incorrect Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down (Contraseña incorrecta. Número de intentos incorrectos: <x>. El sistema se ha detenido.
Debe apagar el sistema).
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitada) y no está bloqueada con la opción Password Status
(Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema.
No puede desactivar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Acceso a UEFI Boot Manager (Administrador de
arranque UEFI)
NOTA:
Los sistemas operativos deben ser compatibles con UEFI de 64 bits (por ejemplo, Microsoft Windows Server
2008 versión x64) para poder instalarlos desde el modo inicio UEFI. Los sistemas operativos de 32 bits y DOS sólo se
pueden instalar desde el modo de inicio BIOS.
UEFI Boot Manager permite:
Agregar, eliminar y organizar opciones de arranque
Acceder a las opciones de arranque de System Setup (Configuración del sistema) y de BIOS-level (Nivel de BIOS) sin reiniciar.
Para acceder a UEFI Boot Manager:
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione <F11> cuando vea el siguiente mensaje:
<F11> = UEFI Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Clave
Descripción
Flecha hacia arriba Se desplaza al campo anterior.
Flecha hacia abajo Se desplaza al campo siguiente.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
Barra espaciadora Amplía o contrae una lista desplegable, si procede.
<Tab> Se desplaza a la siguiente área de enfoque.
NOTA: Solo para el explorador de gráficos estándar.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Si presiona <Esc> en la pantalla principal,
saldrá de Boot Manager (Administrador de inicio) y seguirá con el inicio del sistema.
<F1> Muestra el archivo de ayuda de Configuración del sistema.
38 Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el
sistema.
Pantalla Boot Manager (Administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Menú BIOS Boot
(Inicio de BIOS)
Muestra las opciones de inicio BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción de inicio y
presione <Intro>.
Menú UEFI Boot
(Inicio de UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI (marcadas con asteriscos). Seleccione una opción de inicio y presione
<Intro>. El menú de inicio UEFI incluye las siguientes opciones: Add Boot Option (Añadir opción de inicio), Delete
Boot Option (Eliminar opción de inicio) y Boot From File (Iniciar desde archivo)
Menú Driver
Health (Estado de
los controladores)
Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
Permite acceder a Configuración del sistema.
System Utilities
(Utilidades del
sistema)
Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa Dell Diagnostics y
reiniciar el sistema.
Menú UEFI Boot (Inicio de UEFI)
Elemento del
menú
Descripción
Select UEFI Boot
Option
(Seleccionar
opción de inicio
UEFI)
Muestra la lista de opciones de inicio UEFI disponibles (marcadas con asteriscos), seleccione una opción de inicio y
presione <Intro>.
Add Boot Option
(Agregar opción
de inicio)
Agrega una opción de inicio.
Delete Boot
Option (Eliminar
opción de inicio)
Elimina una opción de inicio.
Boot From File
(Iniciar desde
archivo)
Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
Administración del sistema incorporada
Dell Lifecycle Controller incluye opciones avanzadas de administración de sistemas incorporados durante del ciclo de vida del servidor.
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente respecto al sistema
operativo.
NOTA:
Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio) 39
Para obtener más información sobre cómo configurar Lifecycle Controller, cómo configurar el hardware y el firmware, y cómo implementar
el sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en dell.com/support/manuals.
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad Configuración del iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para configurar los parámetros del iDRAC utilizando UEFI. Puede
habilitar o deshabilitar varios parámetros del iDRAC mediante esta utilidad.
NOTA: Para acceder a algunas funciones de la utilidad Configuración de iDRAC necesita la actualización de la licencia de
iDRAC7 Enterprise.
Para obtener más información sobre el uso de iDRAC, consulte la iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en Software >
Systems Management (Administración de sistemas) > Dell Remote Access Controllers (Controladoras de acceso remoto
Dell), en dell.com/support/manuals.
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de
iDRAC)
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione <F2> durante POST (autoprueba de encendido).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema) haga clic en iDRAC Settings (Configuración
de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su
sistema.
1. Acceda a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
2. En iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) > Thermal (Térmica) > User Option (Opción de usuario), seleccione entre las
siguientes opciones:
Default (Predeterminado)
Maximum Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima)
Compensación de velocidad del ventilador (Fan Speed Offset)
NOTA:
Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto (Automático), no
se puede modificar la opción de usuario.
3. Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed Offset
(Compensación de velocidad del ventilador).
4. Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
40
Uso de System Setup (Configuración del sistema) y de Boot Manager (Administrador de inicio)
Instalación de los componentes del sistema
Temas:
Herramientas recomendadas
Bisel anterior (opcional)
Pies del sistema: modo torre
Conjunto de ruedas (opcional): modo torre
Apertura y cierre del sistema
Interior del sistema
Unidades óptica y de cinta (opcionales)
Funda de enfriamiento
Unidades de disco duro: intercambio activo
Unidades de disco duro: cableados
Plano posterior de la unidad de disco duro
Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
System Memory
Ventiladores de refrigeración
Memoria USB interna (opcional)
Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
Tarjetas de expansión
Tarjeta de puertos iDRAC
Módulo SD dual interno
Tarjeta SD interna
Procesadores
Fuente de alimentación de CA redundante
Fuente de alimentación de CA no redundante
Placa de distribución de alimentación y placa mediadora de alimentación
Batería del sistema
Conjunto del panel de control
Placa base
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en esta sección, necesitará los elementos siguientes:
Llave para la cerradura del sistema
Destornilladores Phillips números 1 y 2
Muñequera de conexión a tierra conectada a tierra
Bisel anterior (opcional)
Instalación del embellecedor frontal
1. Inserte las lengüetas del embellecedor en las ranuras correspondientes del chasis.
2. Presione el extremo superior del embellecedor en el chasis hasta que el embellecedor encaje en su sitio.
3. Inserte la llave del embellecedor en la cerradura.
4. Manteniendo la cerradura presionada con la llave de la cerradura, gire cerradura a la posición de bloqueo.
NOTA: La llave del embellecedor se puede encontrar unida con cinta en el interior del embellecedor.
3
Instalación de los componentes del sistema 41
Ilustración 11. Extracción e instalación del embellecedor frontal
1.
Sistema 2. Embellecedor frontal
3. Cerradura 4. Pestillo de liberación
Extracción del embellecedor frontal
1. Inserte la llave del embellecedor en la cerradura.
2. Manteniendo la cerradura presionada con la llave de la cerradura, gire cerradura a la posición de desbloqueo.
3. Presione el pestillo de liberación ubicado en la parte superior del embellecedor.
4. Gire el extremo superior del embellecedor para separarlo del sistema.
5. Desenganche las lengüetas del embellecedor de las ranuras ubicadas en la parte inferior del sistema.
Pies del sistema: modo torre
Los pies del sistema proporcionan estabilidad al sistema en modo torre.
Extracción de los pies del sistema
NOTA:
Se recomienda extraer los pies del sistema solo cuando se va a convertir el sistema del modo torre al modo rack o
cuando se van a sustituir los pies del sistema por conjunto de ruedas.
1. Gire los pies del sistema hacia el interior.
2. Apoye el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
3. Extraiga los tornillos que fijan los pies del sistema a la base de la torre.
42
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 12. Extracción e instalación de los pies del sistema
a. Base de la torre
b. Pies del sistema (4)
c. Tornillos (4)
Instalación de los pies del sistema
1. Apoye el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
2. Fije los pies del sistema a la base de la torre mediante el tornillo.
3. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
Conjunto de ruedas (opcional): modo torre
El conjunto de ruedas proporciona movilidad al sistema en modo torre.
El conjunto de ruedas está compuesto de los siguientes elementos:
Unidades de conjunto de ruedas(delantero y posterior)
2 pornillos para las unidades del conjunto de ruedas)
Unidad de soporte con 2 tornillos
Extracción del conjunto de ruedas
1. Coloque el sistema sobre una superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
2. Extraiga los 2 tornillos que fijan la unidad de soporte a la base del chasis y retire unidad de soporte.
3. Extraiga el tornillo que fija el conjunto de ruedas frontal a la base del chasis.
4. Desplace la unidad el conjunto de ruedas frontal ligeramente hacia atrás del sistema y libere los ganchos de retención y saque la unidad
el conjunto de ruedas frontal tirando.
5. Extraiga el tornillo que fija el conjunto de ruedas posterior a la base del chasis.
6. Desplace la unidad el conjunto de ruedas frontal ligeramente hacia adelante del sistema y libere los ganchos de retención y saque la
unidad el conjunto de ruedas posterior tirando.
7. Si no se reemplaza el conjunto de ruedas, instale los pies del sistema.
Instalación de los componentes del sistema
43
8. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y si procede, gire los pies del sistema hacia afuera.
Ilustración 13. Extracción e instalación del conjunto de ruedas
1.
Unidad de soporte 2. Tornillos para la unidad de soporte (2)
3. Ranuras en la base de la torre (4) 4. Unidad del conjunto de ruedas (2)
5. Tornillos para el conjunto de ruedas (2)
Instalación del conjunto de ruedas
1. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior.
2. Coloque el sistema sobre un lateral en una superficie sólida y estable con la base del sistema sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Si procede, extraiga los pies del sistema.
4. Alinee los 2 ganchos de retención de la unidad del conjunto de ruedas posterior con las 2 ranuras en la base del chasis e inserte los
ganchos en las ranuras.
5. Desplace el conjunto de ruedas posterior ligeramente hacia atrás y fije la unidad en su lugar mediante un único tornillo.
6. Alinee los 2 ganchos de retención del conjunto de ruedas frontal con las 2 ranuras en la base del chasis e inserte los ganchos en las
ranuras.
7. Desplace el conjunto de ruedas frontal ligeramente hacia adelante y fije la unidad en su lugar mediante un tornillo.
8. Mediante 2 tornillos, instale la unidad de soporte en la base del chasis.
9. Coloque el sistema en posición vertical en una superficie plana y estable.
Apertura y cierre del sistema
NOTA:
Siempre que necesite levantar el sistema, pida la ayuda de otros. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el
sistema usted solo.
NOTA: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
44 Instalación de los componentes del sistema
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
Apertura del sistema
NOTA: Se recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera antiestáticas al manipular los componentes del
interior del sistema.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Utilizando un destornillador, gire el cierre de liberación del pestillo situado en la cubierta del sistema en el sentido contrario a las agujas
del reloj hasta la posición de desbloqueo.
4. Presione el pestillo de liberación de la cubierta y levántela para extraerla del sistema.
Ilustración 14. Apertura y cierre del sistema
1.
Pestillo de liberación de la cubierta 2. Cierre de liberación del pestillo
3. Cubierta del sistema 4. Pies del sistema (4)
Cierre del sistema
1. Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
2. Coloque el borde inferior de la cubierta del sistema en las ranuras correspondientes del chasis del sistema.
3. Baje la cubierta del sistema hasta colocarla sobre el chasis.
4. Presione el extremo de la cubierta del sistema donde está situado el pestillo contra el chasis hasta que el pestillo se asiente en su lugar.
5. Gire el cierre de liberación del pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
6. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
Instalación de los componentes del sistema
45
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Interior del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Los componentes que son de intercambio directo están marcados en naranja y los puntos de contacto de los
componentes están marcados en azul.
Ilustración 15. Interior del sistema: con unidades de disco duro de intercambio activo
1.
Placa mediadora de alimentación 2. Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
3. Cubierta de refrigeración 4. Ventilador de refrigeración interno
5. Ventilador de refrigeración externo (opcional) 6. Pies del sistema (4)
7. Disipador de calor del procesador 2 8. Ranuras para tarjeta de expansión (6)
9. Disipador de calor para el procesador 1 10. Plano posterior de la unidad de disco duro
46 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 16. Interior del sistema: con unidades de disco duro cableado
1.
Fuente de alimentación cableada 2. Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
3. Cubierta de refrigeración 4. Ventilador de refrigeración interno
5. Pies del sistema (4) 6. Disipador de calor del procesador 2
7. Ranuras para tarjeta de expansión (6) 8. Disipador de calor para el procesador 1
9. Compartimiento interno para unidades de disco duro
Unidades óptica y de cinta (opcionales)
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Los sistemas con unidades de disco duro cableado admiten una unidad óptica y una unidad de cinta.
Los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo admiten hasta 2 unidades ópticas y 1 unidad de cinta.
NOTA:
Si el sistema está instalado con una tarjeta de doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25 pulgadas.
NOTA: Una unidad óptica puede ser reemplazada por un dispositivo extraíble Dell PowerVault RD1000.
En los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo, las unidades ópticas y de cinta pueden configurarse de la siguiente
forma:
Ranura 1
Unidad óptica SATA o PowerVault RD1000
Ranura 2 Unidad óptica SATA, PowerVault RD1000 o de relleno
Ranura 3 Unidad de cinta SAS o de relleno
Extracción de la unidad óptica o de cinta
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
Instalación de los componentes del sistema
47
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de alimentación y de datos de la parte posterior de la unidad.
Tenga en cuenta el tendido de los cables de alimentación y de datos a medida que los retira del chasis y de la unidad. Deberá colocar
estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados o doblados.
5. Para extraer la unidad, presione el pestillo de liberación hacia la parte inferior del sistema.
6. Deslice la unidad fuera del sistema hasta que salga del compartimiento de unidades.
NOTA: Si va a extraer la unidad de forma permanente, instale una unidad de relleno en la ranura.
NOTA: Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras de las unidades ópticas y de cinta vacías a fin de
cumplir con la certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los cubrerranuras también
evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
9. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 17. Extracción e instalación de la unidad óptica o de cinta
a. Unidad óptica
b. Unidad de cinta
c. Pestillo de liberación
48
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 18. Cableado: unidad óptica y de cinta
1.
Conector para la extensión del cable de alimentación 2. Conector mini-SAS en la tarjeta PERC
3. Conector ODD2/TBU en la placa base 4. Conector ODD1/TBU en la placa base
5. Conector de alimentación en el plano posterior x8 6. Conector de alimentación/datos de la unidad de cinta SAS
7. Conector de alimentación de la unidad óptica 2 8. Conector de datos de la unidad óptica 2
9. Conector de alimentación de la unidad óptica 1 10. Conector de datos de la unidad óptica 1
Instalación de la unidad óptica o de cinta
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Desembale la unidad y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la unidad.
Si va a instalar una unidad de cinta SAS, debe tener instalada una tarjeta de expansión SAS interna. Consulte "Instalación de una tarjeta
de expansión".
2. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
3. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
Instalación de los componentes del sistema
49
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Si procede, quite la unidad antigua o la unidad de relleno.
7. Alinee la unidad con el compartimiento para unidad.
8. Deslice la unidad en la ranura hasta que el pestillo de liberación encaje en su lugar.
9. Conecte los cables de alimentación y de datos a la parte posterior de la unidad.
10. Conecte el cable de alimentación y el de datos al plano posterior y a la placa base.
Los conectores de la placa base son ODD1/TBU y ODD2/TBU. El sistema puede conectar hasta 2 unidades de disco óptico o 1 unidad
de disco óptico con una unidad de copia de seguridad de cinta SATA y 1 unidad de copia de seguridad de cinta SAS mediante Dell
OpenManage IT Assistant.
NOTA: Para sistemas configurados con RAID de software e instalados con PowerVault RD1000, conecte el cable de
datos de PowerVault RD1000 al puerto ODD1/TBU (SATA_E) y el cable de datos a la unidad óptica al puerto
ODD2/TBU (SATA_F) en la placa base respectivamente.
11. Cierre el sistema.
12. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Funda de enfriamiento
Extracción de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca utilice el sistema cuando no esté presente la funda de enfriamiento. El sistema puede
sobrecalentarse rápidamente, resultando en el apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Levante la cubierta de refigeración y retírela del sistema.
50
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 19. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración
1.
Cubierta de refrigeración 2. Interruptor de intrusión en el chasis
3. Ranuras (2) 4. Lengüetas del ventilador de refrigeración del sistema (2)
5. Conector del interruptor de intrusión en la placa base
Instalación de la cubierta de refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
NOTA: Para colocar correctamente la funda de enfriamiento en el chasis del sistema, asegúrese de que los cables que se
encuentran dentro del sistema estén situados a lo largo de la pared del chasis y fijados con ayuda de los ganchos de
fijación de cables.
1. Alinee las 2 ranuras de la cubierta de refrigeración con las lengüetas del ventilador de refrigeración interno.
2. Baje la cubierta de refrigeración hacia el interior del chasis hasta que las 2 ranuras de la cubierta de refrigeración estén al ras de las
lengüetas del ventilador de refrigeración interno.
NOTA:
Cuando la cubierta de refrigeración está correctamente asentada, el interruptor de intrusión en el chasis
situado en la cubierta de refrigeración se conecta al conector del interruptor de intrusión en la placa del sistema.
3. Cierre el sistema.
4. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Unidades de disco duro: intercambio activo
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Instalación de los componentes del sistema
51
Hasta 8 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 3,5 pulgadas y de intercambio activo
Hasta 8 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 2,5 pulgadas y de intercambio activo en adaptadores de 3,5 pulgadas que, a su
vez, se instalan en portaunidades de 3,5 pulgadas
Hasta 16 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 2,5 pulgadas y de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Antes de intentar extraer o instalar una unidad de disco duro de intercambio activo mientras el sistema
está en funcionamiento, consulte la documentación de la tarjeta controladora de almacenamiento para asegurarse de
que el adaptador host está configurado correctamente para admitir la extracción e inserción de unidades de disco duro
de intercambio activo.
PRECAUCIÓN: No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede
provocar un error en el disco duro. Tenga en cuenta que las unidades de disco duro de gran capacidad pueden tardar
varias horas en formatearse.
NOTA: Todas las unidades de disco duro de intercambio activo se conectan a la placa base a través del plano posterior de
la unidad de disco duro. Las unidades de disco duro vienen en portaunidades de disco duro de intercambio activo que
encajan en las ranuras de las unidades de disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro de intercambio activo que hayan sido probadas y aprobadas para su
uso con el plano posterior de unidad de disco duro.
Removing a Hot-Swap Hard Drive
CAUTION: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
1. In the server management software, use the Prepare to Remove task to spin down a physical disk so that it can be safely removed
from the system. Wait until the indicators on the hard-drive carrier signal that the hard drive can be removed safely. For more
information, see the documentation for the server management software at Dell.com/support.
If the hard drive is online, the green activity/fault indicator flashes as the drive is turned off. When the hard-drive indicators are off,
the hard drive is ready for removal.
2. Press the release button to open the hard-drive carrier release handle.
3. Slide the hard-drive carrier out until it is free of the hard-drive slot.
CAUTION: To maintain proper system cooling, all empty hard-drive slots must have hard-drive blanks installed.
4. Insert a hard-drive blank in the empty hard-drive slot.
Figure 20. Removing and Installing a Hot-Swap Hard Drive
1. release button
2. hard drive
3. hard-drive carrier handle
52
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio
directo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano
posterior de unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de unidades SAS y SATA en el mismo volumen de RAID.
PRECAUCIÓN: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente
instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta bloquear la manija junto a un portaunidades parcialmente
instalado puede dañar el muelle del protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible.
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades
de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de disco duro de intercambio directo y se enciende el sistema, la unidad
de disco duro empieza la regeneración automáticamente. Asegúrese de que la unidad de disco duro de repuesto está
vacía o contiene datos que desea sobrescribir. Los datos que pueda haber en la unidad de disco duro de repuesto se
perderán nada más instalarla.
1. Si está instalada una unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro, extráigala.
2. Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3. Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra la manija.
4. Inserte el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el plano
posterior.
5. Cierre la manija del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 2,5
pulgadas
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado.
2. Presione el botón de liberación y extraiga la unidad de disco duro de relleno hasta retirarla de la ranura correspondiente.
Instalación de los componentes del sistema
53
Ilustración 21. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno
2. botón de liberación
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 6,35
cm (2,5 pulgadas).
1. Extraiga el bisel anterior, si está instalado.
2. Inserte la unidad de disco duro de relleno en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el botón de liberación quede encajado en su
lugar.
3. Si procede, instale el bisel anterior.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
PRECAUCIÓN:
Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras para unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de relleno.
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Sujete la parte frontal de la unidad de disco duro de relleno, pulse el botón de liberación y deslice la unidad de relleno hasta extraerla de
la ranura para unidades.
Ilustración 22. Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas
1. unidad de disco duro de relleno
2. botón de liberación
54
Instalación de los componentes del sistema
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5
pulgadas
1. Extraiga el embellecedor frontal si está instalado.
2. Inserte la unidad de relleno en la ranura para unidades hasta que el botón de liberación encaje en su lugar.
3. Si corresponde, instale el embellecedor frontal.
Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de
un adaptador de 3,5 pulgadas
NOTA: Existe una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas instalada en un adaptador de 3,5 pulgadas que, a su vez, está
instalada en un portaunidades de 3,5 pulgadas.
1. Extraiga los 2 tornillos del lateral del adaptador de la unidad de disco duro de 3,5 pulgadas.
2. Extraiga la unidad de disco duro del adaptador para unidades de disco duro.
Ilustración 23. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un adaptador de 3,5 pulgadas
a. Tornillos (2)
b. Adaptador de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas
c. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en
un adaptador de 3,5 pulgadas
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro de 2,5 pulgadas con los orificios para tornillos del adaptador de 3,5 pulgadas.
2. Instale los tornillos que fijan la unidad de disco duro al adaptador de unidad de disco duro.
Instalación de los componentes del sistema
55
Extracción de una unidad o de un adaptador de disco duro
de un portaunidades de disco duro
1. Extraiga los tornillos de los rieles deslizantes del portaunidades de disco duro.
2. Levante el adaptador de la unidad de disco duro y extráigalo del portaunidades.
Ilustración 24. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo en un portaunidades de disco duro
1.
Portaunidades de disco duro 2. Tornillos (4)
3. Unidad de disco duro 4. Orificios para tornillos (4)
56 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 25. Extracción e instalación de un adaptador de unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro de 3,5
pulgadas
1.
Portaunidades de disco duro 2. Tornillos (5)
3. Adaptador de unidad de disco duro 4. Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas
Instalación de una unidad o de un adaptador de disco duro
en un portaunidades de disco duro
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Inserte la unidad o el adaptador de disco duro en el portaunidades de disco duro con el extremo del conector de la unidad de disco duro
hacia atrás.
2. Alinee los orificios para tornillos de la unidad de disco duro con el conjunto posterior de orificios del portaunidades de disco duro.
Una vez estén alineados correctamente, la parte posterior de la unidad de disco duro quedará a ras de la parte posterior del
portaunidades de disco duro.
3. Inserte los tornillos para fijar la unidad de disco duro al portaunidades de disco duro.
Unidades de disco duro: cableados
El sistema admite hasta 4 unidades de disco duro cableado de 3,5 pulgadas (SAS o SATA). Las unidades de disco duro cableado se instalan
en el compartimiento interno para unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN:
No apague o reinicie el sistema mientras se esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede
provocar un error en el disco duro.
Instalación de los componentes del sistema 57
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso en el sistema.
Extracción del compartimiento interno para unidades de
disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de datos y de alimentación de la unidad de disco duro.
5. Afloje los dos tornillos cautivos que fijan el compartimiento interno para unidad de disco duro al chasis.
6. Levante el compartimiento interno para unidad de disco duro hacia afuera del chasis.
Ilustración 26. Instalación y extracción de un compartimiento interno para unidades de disco duro
a. Unidades de disco duro cableado (4)
b. Tornillos cautivos (2)
c. Compartimiento interno para unidades de disco duro
58
Instalación de los componentes del sistema
Instalación del compartimiento interno para unidades de
disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Alinee el compartimiento interno para unidades de disco duro con las lengüetas en el chasis y deslice el compartimiento interno para
unidades de disco duro hacia el interior del chasis.
2. Fije el compartimiento interno para unidades de disco duro en el chasis con 2 tornillos cautivos.
3. Conecte los cables de alimentación y de datos a las unidades de disco duro.
4. Cierre el sistema.
5. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y si procede, gire los pies del sistema hacia afuera.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga los cables de datos y de alimentación de las unidades de disco duro del compartimiento interno para unidad de disco duro.
5. Extraiga el compartimiento interno para unidad de disco duro.
6. Extraiga los 4 tornillos que fijan la unidad de disco duro al compartimiento interno para unidad de disco duro.
7. Extraiga la unidad de disco duro de la compartimiento interno para unidad de disco duro.
8. Instale el compartimiento interno para unidad de disco duro en el chasis.
9. Si procede, conecte los cables de datos y de alimentación a las restantes unidades de disco duro del compartimiento interno para
unidad de disco duro.
Instalación de los componentes del sistema
59
Ilustración 27. Extracción e instalación de una unidad de disco duro cableado
1.
Conector de la unidad de disco duro 2. Unidad de disco duro
3. Compartimiento interno para unidades de disco duro 4. Tornillos (4)
Instalación de una unidad de disco duro cableada
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desconecte los cables de datos y de alimentación de las unidades de disco duro del compartimiento interno para unidad de disco duro.
5. Extraiga el compartimiento interno para unidad de disco duro.
6. Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento interno para unidad de disco duro con conector de la unidad hacia fuera.
7. Fije la unidad de disco duro en el compartimiento interno con 4 tornillos.
8. Instale el compartimiento interno para unidad de disco duro en el chasis.
9. Conecte los cables de alimentación y de datos a las unidades de disco duro.
10. Cierre el sistema.
11. Coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y si procede, gire los pies del sistema hacia afuera.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13. Abra el programa System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora de la unidad de disco duro esté
activada.
14. Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el sistema.
15. Instale el software necesario para el funcionamiento de la unidad de disco duro como se describe en la documentación de la misma.
60
Instalación de los componentes del sistema
Plano posterior de la unidad de disco duro
El sistema admite una de las configuraciones siguientes:
Plano posterior SAS/SATA para 8 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
NOTA: El plano posterior x8 también admite hasta 8 unidades de disco duro (SAS, SATA o SSD) de 2,5 pulgadas y de
intercambio activo instalados en adaptadores de 3,5 pulgadas que, a su vez, se instalan en portaunidades de 3,5
pulgadas
Plano posterior SAS/SATA para 16 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
NOTA: El plano posterior del sistema también puede admitir unidades SSD SAS/SATA.
NOTA: Los planos posteriores de unidades de disco duro se admiten solo en sistemas con unidades de disco duro de
intercambio activo.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, extraiga las unidades de disco duro del sistema
antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de ranura de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de
extraerlas de forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga todas las unidades de disco duro.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Desconecte los cables de SAS, alimentación, señal e I2C del plano posterior de la unidad de disco duro.
NOTA:
En el caso de un plano posterior x8, presione el conector SAS y empújelo hacia la parte superior del sistema
para liberar el cable SAS del plano posterior.
7. Tire del pestillo de liberación y retire el plano posterior del sistema levantándolo.
Instalación de los componentes del sistema
61
Ilustración 28. Extracción e instalación del plano posterior de 8 unidades de disco duro
a. Plano posterior de la unidad de disco duro x8
b. Pestillo de liberación
c. Ganchos (11)
Ilustración 29. Conectores en un plano posterior de 8 unidades de disco duro
1.
Conector SAS B 2. Conector de alimentación para unidades ópticas y de cinta
3. Conector de alimentación del plano posterior 4. Conector SAS A
62 Instalación de los componentes del sistema
5. Conector I2C
Ilustración 30. Cableado: plano posterior de 8 unidades de disco duro
1.
Conector de alimentación 2. Conector SAS A en la placa base
3. Conector I2C en la placa base 4. Conector I2C en el plano posterior
5. Conector SAS A en el plano posterior 6. Conector de alimentación del plano posterior
Instalación de los componentes del sistema 63
Ilustración 31. Extracción e instalación del plano posterior de 16 unidades de disco duro
a. Plano posterior de la unidad de disco duro x16
b. Pestillo de liberación
c. Ganchos (7)
Ilustración 32. Conectores en un plano posterior de 16 unidades de disco duro
1.
Conector de alimentación del plano posterior 2. Plano posterior
3. Conector de alimentación para unidades ópticas y de cinta 4. Conector I2C
5. Conectores SAS primarios (A y B) 6. Conectores SAS secundarios (A1 y B1)
64 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 33. Cableado: plano posterior de 16 unidades de disco duro con tarjeta de expansión
1.
Conector de alimentación en la placa de distribución de
alimentación
2. Conector SAS B en la tarjeta controladora PowerEdge RAID
(PERC)
3. Conector SAS A en la tarjeta PERC 4. Conector I2C en la placa base
5. Conector SAS A en el plano posterior 6. Conector SAS B en el plano posterior
7. Conector de alimentación del plano posterior 8. Conector I2C en el plano posterior
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Utilice los ganchos en la parte posterior del compartimiento de disco duro como guías para alinear el plano posterior del disco duro.
2. Deslice el plano posterior de la unidad de disco duro hacia abajo hasta que las patas encajen en la ranura.
3. Conecte los cables SAS, alimentación, señal e I2C del plano posterior de la unidad de disco duro.
4. Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
5. Cierre el sistema.
6. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Instalación de los componentes del sistema
65
Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
Los sistemas con plano posterior de unidad de disco duro x8 configurados para RAID de software solo admiten 4 unidades de disco duro.
Las demás ranuras para unidades de disco duro disponen de unidades de disco duro de relleno de 4 ranuras y no están disponibles para
RAID de software.
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 4
ranuras
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
NOTA: Este es un procedimiento solo de servicio.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades de disco duro y el plano posterior, extraiga las unidades de disco
duro del sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de
forma que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
3. Extraiga todas las unidades de disco duro.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
7. Extraiga el plano posterior de la unidad de disco duro x8.
8. Mediante un destornillador, empuje las lengüetas de liberación en las 4 esquinas de la unidad de relleno desde el interior del sistema
para liberar las 4 ranuras de la unidad de disco duro de relleno del chasis.
9. Desde la parte frontal del sistema, tire de la unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras por las esquinas hasta sacarla de la ranura de
la unidad de disco duro.
66
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 34. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
a. Unidad de disco duro de relleno de 4 ranuras
b. Lengüeta de liberación
c. Destornillador
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 4
ranuras
1. Localice las ranuras para unidades de disco duro con los números del 4 al 7.
2. Inserte la unidad de disco duro de 4 ranuras de relleno en la ranura para unidades y empújela hasta que las lengüetas de liberación
encajen en su lugar.
3. Cierre el sistema.
4. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
5. Si procede, instale el embellecedor frontal.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
System Memory
El sistema admite módulos DIMM ECC (UDIMM ECC) DDR3 sin búfer y módulos DIMM registrados (RDIMM). Admite especificaciones de
voltaje de DDR3 y DDR3L.
NOTA: MT/s indica la velocidad del DIMM en Megatransferencias por segundo.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función de:
El tipo de módulo DIMM (UDIMM o RDIMM)
Configuración del módulo DIMM (número de bancos)
Frecuencia máxima de los módulos DIMM
El número de módulos DIMM distribuidos por canal
Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM
El perfil de sistema seleccionado, por ejemplo, Performance Optimized (Rendimiento optimizado), Custom (Personalizado) o
Dense Configuration Optimized (Configuración densa optimizada).
La frecuencia de DIMM máxima que admiten del procesador
Instalación de los componentes del sistema
67
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas:
Tipo de
módulo
DIMM
Módulo DIMM
distribuido/canal
Frecuencia de funcionamiento (en MT/s) Banco/canal DIMM máximo
1,5 V 1,35 V
UDIMM ECC 1 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
2 1333, 1066 y 800 1333, 1066 y 800 Banco dual
RDIMM 1
1600, 1333, 1066 y 800
1333, 1066 y 800
1333, 1066 y 800
1066 y 800
Banco dual
Banco cuádruple
2
1600, 1333, 1066 y 800
1066 y 800
1333, 1066 y 800
1066 y 800
Banco dual
Banco cuádruple
El sistema dispone de 12 zócalos de memoria divididos en 2 conjuntos de 6 zócalos; un conjunto por cada procesador. Cada conjunto de 6
zócalos se organiza en 3 canales. En cada canal, las palancas de liberación del primer zócalo se marcan en blanco y las del segundo en
negro.
NOTA: Los módulos DIMM de los zócalos de A1 a A6 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM de los zócalos
de B1 a B6 están asignados al procesador 2.
Ilustración 35. Ubicaciones de los zócalos de memoria
Procesador 1
canal 1: zócalos de memoria A1 y A4
canal 2: zócalos de memoria A2 y A5
canal 3: zócalos de memoria A3 y A6
Procesador 2 canal 1: zócalos de memoria B1 y B4
canal 2: zócalos de memoria B2 y B5
canal 3: zócalos de memoria B3 y B6
68 Instalación de los componentes del sistema
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo que el sistema se
configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se incluyen las pautas
recomendadas para un óptimo rendimiento:
No se deben combinar módulos UDIMM con RDIMM.
Pueden combinarse módulos DIMM de DRAM x4 y x8. Para obtener información adicional, consulte Pautas específicas de los modos.
Se pueden rellenar 2 UDIMM como máximo en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM cuádruples en un canal.
Se pueden rellenar como máximo 2 RDIMM duales o no duales en un canal.
Se pueden rellenar un RDIMM cuádruple y un RDIMM dual o no dual por canal.
Inserte los DIMM en los zócalos solo en caso de que se encuentre instalado un procesador. En sistemas de un procesador, están
disponibles los zócalos de A1 a A6. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A6 y de B1 a B6.
Primero ocupe todos los zócalos con lengüetas de liberación blancas y, a continuación, los que tienen las lengüetas negras.
Ocupe los zócalos según la numeración de rango más alta, en el siguiente orden: primero los zócalos con palancas de liberación blancas
y a continuación los de las negras. Por ejemplo, si se desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los
zócalos con lengüetas de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con lengüetas de liberación negras.
En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice también el zócalo B1 para el procesador 2 y así sucesivamente.
Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 2 GB y 4 GB).
En función de las pautas específicas de los modos, introduzca dos o tres módulos DIMM por procesador (un módulo DIMM por canal)
al mismo tiempo para maximizar el rendimiento. Para obtener información adicional, consulte la sección Pautas específicas de los
modos.
Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad
inferior, dependiendo de la configuración DIMM del sistema.
Pautas específicas de los modos
Se asignan tres canales de memoria a cada procesador. Las configuraciones permitidas dependen del modo de memoria seleccionado.
NOTA:
Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS (fiabilidad, disponibilidad y
facilidad de reparación). Sin embargo, se deben seguir todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de
DRAM x4 conservan SDDC (corrección de datos de dispositivo único) en el modo optimizado (canal independiente) de
memoria o en el modo de ECC avanzada. Los módulos DIMM de DRAM x8 precisan del modo de ECC avanzada para
obtener SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
Modo de ECC avanzada (Lockstep)
El modo de ECC avanzada amplía SDDC de módulos DIMM de DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta ampliación ofrece protección frente a
fallos de chip de DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Pautas para la instalación de la memoria:
Los zócalos de memoria A1, A4, B1 y B4 están desactivados y no admiten el modo de ECC avanzada.
Los módulos DIMM deben instalarse en pares coincidentes: los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A2 y B2) deben
coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A3 y B3) y los módulos DIMM instalados en los zócalos de
memoria (A5 y B5) deben coincidir con los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria (A6 y B6).
NOTA: No se admite el modo de ECC avanzada con duplicación.
Instalación de los componentes del sistema 69
Modo Optimized (Independent Channel) (Optimización, canal
independiente)
Este modo admite SDDC sólo para módulos de memoria que utilicen amplitudes de dispositivo x4 y no impongan requisitos específicos en
cuanto a la ocupación de ranuras.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar la sustitución de memoria, esta función debe estar activada en el programa de Configuración del
sistema.
En este modo, se reserva para sustitución un banco por canal. Si se detectan errores persistentes y corregibles en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Con la sustitución de memoria activada, la memoria disponible del sistema para el sistema operativo se reduce a un banco por canal. Por
ejemplo, en un sistema con tres módulos DIMM duales de 8 GB, la memoria disponible del sistema es: 1/2 (bancos/canal) × 3 (DIMM) × 8
GB = 12 GB, y no 3 (DIMM) × 8 GB = 24 GB.
NOTA: La sustitución de memoria no ofrece protección frente a errores de varios bits incorregibles.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la función de
sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La función Duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad DIMM más seguro en comparación con el resto de modos, ofreciendo
protección mejorada ante fallos de varios bits incorregibles. En una configuración duplicada, el total de memoria del sistema disponible se
corresponde con la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos DIMM activos.
Si se produce un error incorregible, el sistema conmutará a la copia duplicada. Se garantiza así la SDDC (corrección de datos de dispositivo
único) y la protección de varios bits.
Pautas para la instalación de la memoria:
NOTA:
El primer canal de memoria para cada procesador (Canal 1) está desactivado y no se encuentra disponible para la
función Duplicación de memoria.
Por tanto, deben ocuparse los canales de memoria 2 y 3.
Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
Los módulos DIMM instalados en los zócalos de memoria con las lengüetas de liberación blancas deben ser idénticos y se aplica una
regla similar en el caso de los zócalos con lengüetas de liberación negras. Por ejemplo, los módulos DIMM instalados en los zócalos A2 y
A3 deben ser idénticos.
Configuraciones de memoria de muestra
Las tablas siguientes muestran las configuraciones de memoria de muestra que respetan las pautas de memoria apropiadas que se indican
en esta sección.
NOTA: No se admiten módulos RDIMM cuádruples de 16 GB.
NOTA: Los valores 1R, 2R y 4R que aparecen en las tablas siguiente indican módulos DIMM simples, duales y cuádruples,
respectivamente.
Tabla 1. Configuraciones de memoria: un solo procesador
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
2 2 1
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2
70 Instalación de los componentes del sistema
Capacidad del
sistema (en GB)
Tamaño de
módulo DIMM
(en GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y
velocidad
Ocupación de las ranuras de módulos
DIMM
10 2 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
12 4 3
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
20 4 5
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5
24 8 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
32 8 4
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4
48 16 3
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
128 32 4
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4
192 32 6
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6
Tabla 2. Configuraciones de memoria: dos procesadores
Capacidad del sistema
(en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y velocidad Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
4 2 2
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, B1
8 2 4
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, B1, B2
12 2 6
1R x8, 1 333 MT/s
1R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
24 4 6
2R x8, 1 333 MT/s
2R x8, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
48 8 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
96 16 6
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, B1, B2, B3
128 16 8
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 16 10
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2, B3, B4,
B5
Instalación de los componentes del sistema 71
Capacidad del sistema
(en GB)
Tamaño de módulo
DIMM (en GB)
Número de
módulos DIMM
Organización y velocidad Ocupación de las ranuras de
módulos DIMM
192 16 12
2R x4, 1 333 MT/s
2R x4, 1 600 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3,
B4, B5, B6
256 32 8
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
384 32 12
4R x4, 1066 MT/s
A1, A2, A3, A4, A5, A6, B1, B2, B3,
B4, B5, B6
Extracción de los módulos de memoria
NOTA: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Abra el sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN:
Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo
módulo de memoria a la vez.
Ilustración 36. Expulsión del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Expulsores del zócalo del módulo de memoria (2)
c. Socket del módulo de memoria
6. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
72 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 37. Extracción del módulo de memoria
a. Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno
7. Instale la cubierta de refrigeración.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los módulos de memoria
NOTA:
Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los
módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por los bordes de la tarjeta y evite
tocar sus componentes o los contactos metálicos en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4. Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN:
Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo
módulo de memoria a la vez.
5. Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno para su uso en el futuro.
6. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e inserte el módulo de
memoria en el socket.
NOTA:
El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en
ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo de
memoria.
7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su sitio.
Instalación de los componentes del sistema
73
Ilustración 38. Instalación del módulo de memoria
1. Módulo de memoria 2. Expulsores del módulo de memoria
3. Guía de alineación del socket del módulo de memoria 4. Guía de alineación del módulo de memoria
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria
están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de memoria.
8. Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12. Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
13. Si el valor es incorrecto, es posible que uno o más módulos de memoria no estén instalados correctamente. Repita del paso 4 al 7 de
este procedimiento y compruebe que los módulos de memoria estén colocados correctamente en los zócalos.
14. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Ventiladores de refrigeración
El sistema admite los siguiente elementos:
Un ventilador de refrigeración interno
Un ventilador de refrigeración externo opcional en la parte posterior del chasis
NOTA:
Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación del
sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
Extracción del ventilador de refrigeración interno
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema si se ha extraído el ventilador de refrigeración interno. El sistema puede
sobrecalentarse, resultando en el apagado del sistema y en la pérdida de datos.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
74 Instalación de los componentes del sistema
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno de la placa base.
6. Suelte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno de los ganchos en el chasis y en la placa base.
PRECAUCIÓN: No extraiga o instale un ventilador de refrigeración interno sujetándolo por las aspas.
7. Presione la lengüeta de liberación en el ventilador de refrigeración interno y, sujetándolo por los laterales, deslícelo hacia afuera en la
dirección de la flecha marcada en el ventilador.
Ilustración 39. Extracción e instalación del ventilador de refrigeración interno
1.
Flecha 2. Ventilador de refrigeración interno
3. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno 4. Lengüeta de liberación
Instalación de los componentes del sistema 75
Ilustración 40. Cableado: ventilador de refrigeración interno
1. Conector de alimentación FAN1 en la placa base 2. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno
3. Gancho de fijación en la placa base 4. Gancho de fijación en el chasis
5. Ventilador de refrigeración interno
Instalación del ventilador de refrigeración interno
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Sujete el ventilador de refrigeración del sistema por los laterales con el extremo del cable hacia la parte inferior del chasis.
PRECAUCIÓN: No extraiga o instale un ventilador de refrigeración interno sujetándolo por las aspas.
2. Alinee las 4 lengüetas del ventilador de refrigeración interno con las 4 ranuras en el interior del chasis.
3. Presione y deslice el ventilador de refrigeración interno para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que la lengüeta de liberación
encajen en su lugar.
PRECAUCIÓN: No extraiga o instale un ventilador de refrigeración interno sujetándolo por las aspas.
4. Tienda el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno a lo largo del lateral del chasis y fíjelo con los ganchos.
5. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración interno al conector FAN1 en la placa base.
6. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción del ventilador de refrigeración externo
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
76
Instalación de los componentes del sistema
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Desconecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo de la placa base y suelte el cable de alimentación de los
ganchos.
6. Retire los 4 tornillos que fijan el ventilador de refrigeración externo al chasis.
7. Gire la parte superior del ventilador de refrigeración externo alejándolo del sistema hasta soltar los ganchos de las ranuras y retire el
ventilador.
8. Extraiga el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo del sistema a través de la ranura en la parte posterior del
chasis.
9. Instale la cubierta de refrigeración.
10. Cierre el sistema.
11. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
12. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 41. Extracción e instalación del ventilador de refrigeración externo
1.
Parte posterior del chasis del sistema 2. Ganchos inferiores (2)
3. Ventilador de refrigeración externo 4. Tornillos (4)
5. Gancho superior 6. Ranura del cable de alimentación del ventilador de refrigeración
externo
7. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo
Instalación de los componentes del sistema 77
Ilustración 42. Cableado: ventilador de refrigeración externo
1. Cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo 2. Gancho de fijación en la placa base
3. Conector de alimentación FAN2 en la placa base 4. Gancho de fijación en el chasis
5. Ventilador de refrigeración externo
Instalación del ventilador de enfriamiento externo
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de 5 minutos.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Tienda el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo al interior del sistema a través de la ranura en la parte posterior
del chasis.
6. Alinee e inserte los 2 ganchos inferiores del ventilador de refrigeración externo en las ranuras correspondientes en la parte posterior del
chasis.
7. Gire la parte superior del ventilador de refrigeración externo hacia el chasis hasta que el gancho superior encaje en su lugar.
8. Use los 4 tornillos que fijan el ventilador de refrigeración externo al chasis.
9. Fije el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo mediante los ganchos del interior del chasis.
10. Conecte el cable de alimentación del ventilador de refrigeración externo al conector FAN2 en la placa base.
11. Instale la cubierta de refrigeración.
12. Cierre el sistema.
13. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
14. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Memoria USB interna (opcional)
Una memoria USB opcional instalada dentro de su sistema se puede utilizar como un dispositivo de inicio, clave de seguridad o dispositivo
de almacenamiento masivo. El conector USB debe ser habilitado mediante la opción Internal USB Port (Puerto USB interno) en la
pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema).
78
Instalación de los componentes del sistema
Para iniciar desde la memoria USB, debe configurarla con una imagen de inicio y luego especificarla en la secuencia de inicio de la
configuración del sistema.
NOTA: Para localizar el conector USB interno (INT USB) en la placa base, consulte "Conectores de la placa base".
Sustitución de la memoria USB interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Ubique el conector USB (INT USB) o la memoria USB en la placa base.
5. Si procede, extraiga la memoria USB.
6. Inserte la nueva memoria USB en el conector USB.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
Ilustración 43. Sustitución de la memoria USB interna
a. Memoria USB
b. Conector USB
Instalación de los componentes del sistema
79
Soporte de tarjeta PCIe (opcional)
Extracción del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Presione las lengüetas y tire del soporte de tarjeta PCIe del chasis.
5. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
6. Cierre el sistema.
7. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
8. Si procede, vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 44. Extracción e instalación del soporte para tarjeta PCIe
a. Ranuras (2)
b. Lengüetas (2)
c. Soporte de tarjeta PCIe
Instalación del soporte de tarjeta PCIe
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
80 Instalación de los componentes del sistema
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las ranuras del chasis y empújelo hasta que quede firmemente asentado.
5. Cierre el sistema.
6. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjetas de expansión
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
Tabla 3. Tarjetas de expansión PCI Express de tercera generación admitidas
Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del
enlace
Anchura de la
ranura
1 Concentrador del controlador
de la plataforma
Altura completa Media longitud x4 x8
2 Concentrador del controlador
de la plataforma
Altura completa Longitud completa x1 x8
3 Procesador 1 Altura completa Longitud completa x16 x16
4 Procesador 1 Altura completa Longitud completa x4 x8
5 Procesador 2 Altura completa Longitud completa x16 x16
6 Procesador 1 Altura completa Media longitud x4 x8
NOTA: Solo las ranuras 3, 4, 5 y 6 admiten tarjetas de expansión PCIe de 3 generación.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta GPU de doble anchura en la ranura 3, no se puede instalar una tarjeta
de expansión en la ranura 2.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta GPU de doble anchura en la ranura 5, no se puede instalar una tarjeta
de expansión en la ranura 4.
NOTA: Las tarjetas de expansión no son de intercambio activo.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración adecuada y un acoplamiento
mecánico. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjeta y de las ranura.
Tabla 4. Orden de instalación de las tarjetas de expansión
Prioridad de las tarjetas Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
1 GPU 3, 5 2
2 RAID externo 1, 4, 5, 3, 6 1
3 RAID interno 6, 4, 5, 3, 1 1
4 NIC de 10 Gb 4, 5, 3, 6 4
5 FC8 HBA 4, 5, 3, 1, 6 5
Instalación de los componentes del sistema 81
Prioridad de las tarjetas Tipo de tarjeta Prioridad de las ranuras Máximo permitido
6 Adaptadores CNA 4, 5, 3, 1, 6 5
7 NIC de 1Gb 2, 4, 5, 3, 1, 6 6
8 No RAID 4, 5, 3, 1, 6 1
9 Adaptador de cinta
interno
2, 4, 5, 3, 1, 6 1
Pautas para la instalación de tarjetas GPU
Tenga en cuenta las siguientes pautas al instalar una tarjeta GPU:
Asegúrese de que el cable GPU está disponible.
Verifique que todas las tarjetas GPU sean del mismo tipo o modelo.
El sistema solo admite tarjetas GPU de ancho simple Q4000 y de ancho doble Q6000.
Una configuración con 2 procesadores admite 1 tarjeta de ancho doble o 2 tarjetas de ancho simple en las ranuras 3 y 5.
En sistemas con una única tarjeta GPU, conecte el cable de alimentación de la tarjeta GPU al conector de alimentación GPU CN11 en la
placa de distribución de alimentación.
En sistemas con 2 tarjetas GPU, conecte el cable de alimentación de la primera tarjeta GPU al conector de alimentación GPU CN11 en
la placa de distribución de alimentación el cable de alimentación de la segunda tarjeta GPU al conector GPU_POWER de la placa
mediadora de alimentación.
Los sistemas con una tarjeta de doble ancho GPU solo pueden admitir un dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25 pulgadas.
Las tarjetas GPU deben instalarse en un sistema con una fuente de alimentación redundante de CA de 1 100 W.
Extracción de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Si procede, extraiga el soporte de tarjetas PCIe.
5. Si procede, presione y desconecte los dos cables SAS de la tarjeta de expansión.
6. Si procede, desconecte el cable de alimentación P3 de la placa base.
7. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión.
8. Sujetando la tarjeta por el borde, tire de ella para extraerla del conector y saque la tarjeta fuera del chasis levantándola.
9. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un soporte de relleno en la ranura para tarjetas vacía.
NOTA:
Es necesario instalar cubrerranuras en las ranuras de las tarjetas de expansión a fin de cumplir con la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los cubrerranuras también evitan que
entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas
dentro del sistema.
10. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se asiente en su lugar.
11. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe.
12. Cierre el sistema.
13. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
14. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
82
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 45. Extracción e instalación de la tarjeta de expansión
a. Pestillo de la tarjeta de expansión
b. Conector de la tarjeta de expansión
c. Tarjeta de expansión
Instalación de una tarjeta de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
4. Abra el sistema.
5. Si procede, extraiga el soporte de tarjetas PCIe.
6. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión.
7. Si va a instalar una nueva tarjeta de expansión, extraiga el soporte de relleno.
NOTA:
Conserve este soporte de relleno en caso de que deba extraer una tarjeta de expansión. Es necesario instalar
soportes de relleno en las ranuras de expansión vacías a fin de cumplir con la certificación del sistema de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo y suciedad en el sistema y
contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del sistema.
8. Sujete la tarjeta por los bordes y colóquela de modo que el conector de borde de tarjeta quede alineado con el conector para tarjetas
de expansión.
9. Inserte el conector del borde de la tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que la tarjeta quede completamente
encajada.
10. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se asiente en su lugar.
11. Si procede, conecte los 2 cables SAS a la tarjeta de expansión.
12. Si procede, conecte el cable de alimentación P3 de la placa base.
Instalación de los componentes del sistema
83
13. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe.
14. Cierre el sistema.
15. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
16. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Extracción de una tarjeta GPU
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: No aplique demasiada fuerza al extraer los cables porque podría dañar los conectores.
5. Desconecte los cables de la tarjeta GPU.
6. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta GPU.
NOTA: Si se extrae una tarjeta GPU de doble anchura, deberá abrir los 2 pestillos de liberación que sujetan la tarjeta.
7. Sujetando la tarjeta por el borde, tire de ella para extraerla del conector y saque la tarjeta fuera del chasis levantándola.
8. Instale los soportes de relleno si no se reemplaza la tarjeta GPU.
NOTA:
Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras de las tarjetas de expansión a fin de cumplir con la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan
que entre polvo y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del sistema.
9. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo o pestillos de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se asiente en su lugar.
10. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
11. Cierre el sistema.
12. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
84
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 46. Extracción e instalación de la tarjeta GPU
a. Tarjeta GPU (doble anchura)
b. Conector de datos SLI
c. Conector de alimentación de 6 patas de la tarjeta GPU
d. Conector de alimentación de 8 patas de la tarjeta GPU
e. Conector x16
f. Pestillos de la tarjeta de expansión (2)
Instalación de una tarjeta GPU
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
5. Localice la ranura x16 en la placa base.
6. Desde el interior del sistema, presione y empuje hacia afuera el pestillo de liberación de la tarjeta de expansión de la ranura x16.
NOTA:
Si se instala una tarjeta GPU de doble ancho, deberá abrir los 2 pestillos de la tarjeta de expansión que sujetan
la tarjeta.
7. Si procede, extraiga el soporte de relleno
8. Inserte la tarjeta GPU en la ranura x16.
9. Desde el exterior del sistema, gire el pestillo o pestillos de la tarjeta de expansión hacia el sistema hasta que se asiente en su lugar.
10. Conecte los cables a la tarjeta GPU.
11. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
12. Cierre el sistema.
Instalación de los componentes del sistema
85
13. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
14. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta de puertos iDRAC
La tarjeta de puertos iDRAC consta de la ranura para tarjetas vFlash SD y de un puerto iDRAC. La tarjeta de puertos iDRAC se emplea en
la administración avanzada del sistema.
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjeta vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB.
Para obtener más información, consulte la iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC 7) en dell.com/support/manuals.
Extracción de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Extraiga el tornillo que fija la tarjeta de puertos iDRAC a la parte posterior del chasis.
6. Tire de la la tarjeta de puertos iDRAC para desencajarla del conector de la tarjeta de puertos iDRAC y extraiga la tarjeta del chasis.
7. Si no se reemplaza la tarjeta de puertos iDRAC, coloque el soporte de relleno y fíjelo con un tornillo.
NOTA:
Es necesario instalar soportes de relleno en las ranuras de tarjetas vacías a fin de cumplir con la certificación
del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes de relleno también evitan que entre polvo
y suciedad en el sistema y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire adecuadas dentro del
sistema.
8. Instale la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
86
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 47. Extracción e instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
a. Tornillo
b. Tarjeta de puertos iDRAC
c. Conector de la tarjeta de puertos iDRAC
Instalación de la tarjeta de puertos iDRAC
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga la cubierta de refrigeración.
5. Si hay un soporte de relleno en la ranura de la tarjeta de puertos iDRAC, retire el tornillo y levante el soporte de relleno fuera del
sistema.
6. Inserte la tarjeta de puertos iDRAC en el conector de la placa base.
7. Fije la tarjeta de puertos iDRAC con el tornillo.
8. Instale la cubierta de refrigeración.
9. Cierre el sistema.
10. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de los componentes del sistema
87
Sustitución de la tarjeta vFlash SD
1. Localice la ranura de la tarjeta vFlash SD en el sistema.
2. Para extraer la tarjeta vFlash SD instalada, presione la tarjeta hacia dentro para soltarla y extráigala de la ranura para tarjetas.
Ilustración 48. Extracción e instalación de la tarjeta vFlash SD
a. Tarjeta vFlash SD
b. Ranura para tarjetas vFlash SD
3. Para instalar la tarjeta vFlash SD, sujétela con la etiqueta hacia arriba, inserte el extremo con los contactos de la tarjeta vFlash SD en la
ranura para tarjetas.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
4. Presione hacia dentro la tarjeta vFlash SD para encajarla en la ranura.
Módulo SD dual interno
NOTA:
Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de Configuración del sistema, la información se replica de una tarjeta SD a
otra.
Extracción de un módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice el módulo SD dual interno en la placa base.
5. Si procede, extraiga las tarjetas SD.
6. Tire hacia afuera del módulo SD dual interno en la placa base.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
88
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 49. Extracción e instalación del módulo SD dual interno
1. Conector de la tarjeta SD en la placa base 2. Ranura para tarjeta SD 1
3. Ranura para tarjeta SD 2 4. Tarjeta SD
Instalación de un módulo SD dual interno
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice el conector del módulo SD dual interno en la placa base.
5. Alinee los conectores de la placa base con el conector del módulo SD dual interno.
6. Presione el módulo SD dual interno hasta que quede firmemente asentado en la placa base.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Tarjeta SD interna
Extracción de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
Instalación de los componentes del sistema
89
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno.
5. Presione hacia adentro sobre la tarjeta SD para liberarla de la ranura y extraiga la tarjeta.
6. Cierre el sistema.
7. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Instalación de una tarjeta SD interna
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Para utilizar una tarjeta SD con el sistema, compruebe que el Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté habilitado en System Setup (Configuración del sistema).
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice la ranura para tarjetas SD en el módulo SD dual interno.
5. Oriente la tarjeta SD de forma apropiada e inserte el extremo de patas de contacto de la tarjeta dentro de la ranura.
NOTA: La ranura está diseñada para que la tarjeta se inserte correctamente.
6. Presione la tarjeta hacia dentro de la ranura para tarjetas para encajarla en su lugar.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Procesadores
El sistema admite hasta 2 procesadores Intel Xeon de la serie E5-2400.
Utilice los procedimientos que se describen en esta sección para reemplazar o actualizar el procesador.
NOTA:
Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación del
sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
Extracción de un procesador
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
90
Instalación de los componentes del sistema
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
NOTA: Para sistemas instalados con el ensamblaje de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable, de manera que el ensamblaje de ruedas sobresalga del borde de la superficie.
3. Después de desconectar el sistema de la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para
descargar por completo la energía almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta.
4. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el ensamblaje de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable, de manera que el ensamblaje de ruedas sobresalga del borde de la superficie.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema.
Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador.
Se necesita el disipador de calor para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
7. Afloje el primer tornillo que fija el disipador de calor a la placa base.
8. Espere 30 segundos para que el disipador de calor se suelte del procesador y, a continuación, saque el tornillo que se encuentra
diagonalmente opuesto al primer tornillo.
9. Repita los pasos 7 y 8 con el otro par de tornillos.
10. Levante con cuidado el disipador de calor del procesador y guarde el disipador de calor aparte boca abajo (con la pasta térmica hacia
arriba).
Ilustración 50. Extracción e instalación del disipador de calor
1.
Disipador de calor 2. Tornillos cautivos (4)
3. Protector del procesador 4. Separadores (4)
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de
liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Instalación de los componentes del sistema 91
11. Apriete con firmeza la palanca de liberación del zócalo del procesador con el pulgar y libérela de su posición de bloqueo presionando
hacia abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire hacia arriba la palanca 90 grados.
12. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
13. Levante el procesador para extraerlo del zócalo y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el zócalo esté preparado para el
nuevo procesador.
NOTA: Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el zócalo que
queda vacío a fin de proteger las patas de dicho zócalo y evitar que se llene de polvo.
Ilustración 51. Extracción e instalación de un procesador
1.
Palanca de liberación del zócalo 2. el procesador
3. Protector del procesador 4. Zócalo
5. Guía 6. Ranura
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el zócalo CPU1.
1. Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema utilizando Lifecycle Controller.
92 Instalación de los componentes del sistema
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Después de desconectar el sistema de la fuente de alimentación, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos para
descargar por completo la energía almacenada en el sistema antes de extraer la cubierta.
4. Abra el sistema.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
6. Localice el zócalo del procesador.
7. Si procede, extraiga la tapa de protección del zócalo.
8. Si va a añadir un segundo procesador por primera vez, extraiga el panel de relleno para disipador de calor y el panel de relleno para el
hueco del procesador del zócalo del procesador vacío.
La extracción de los paneles de relleno es similar a la extracción de un procesador.
9. Desembale el nuevo procesador.
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño que no deje pelusa.
10. Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
11. Instale el procesador en el zócalo:
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa del sistema o
el procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
a) Con la palanca de liberación del zócalo del procesador en la posición abierta, alinee el procesador con los salientes del zócalo e
inserte ligeramente el procesador en el zócalo.
PRECAUCIÓN: No utilice fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está posicionado
correctamente, se engancha fácilmente en el zócalo.
b) Cierre el protector del procesador.
c) Gire la palanca de liberación del zócalo hacia abajo hasta que se asiente en su lugar.
12. Instale el disipador de calor.
PRECAUCIÓN:
Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el zócalo
del procesador y lo contamine.
a) Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la
parte superior del nuevo procesador.
b) Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
c) Apriete los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
NOTA:
Evite apretar en exceso los tornillos de retención del disipador de calor al instalarlo. Para eso, apriete los
tornillos sólo hasta que sienta resistencia y deténgase una vez que el tornillo quede asentado. El par de apriete no
debe ser superior a 6,9 kg/cm (6 pulg-lb).
13. Instale la cubierta de refrigeración.
14. Cierre el sistema.
15. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable y, a continuación, gire los pies del sistema hacia
fuera.
16. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
17. Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
18. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuente de alimentación de CA redundante
El sistema puede admitir hasta 2 fuentes de alimentación de CA redundantes de 495 W, 750 W o 1 100 W.
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación idénticas, la configuración de la fuente de alimentación es redundante (1 + 1). En modo
redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de alimentación para maximizar la eficacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se
suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA:
Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida
máxima.
Instalación de los componentes del sistema 93
NOTA: Las fuentes de alimentación redundantes sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro de intercambio
activo.
NOTA: Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación del
sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
Extracción de una fuente de alimentación CA redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: El sistema requiere de, al menos, una fuente de alimentación para su funcionamiento habitual. En
sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace sólo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que
esté encendido.
NOTA: Para sistemas en modo rack, es posible que sea necesario desencajar y levantar el brazo para tendido de cables
opcional si interfiere en la extracción de la fuente de alimentación. Para obtener información sobre el brazo para tendido
de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
1. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
2. Extraiga los cables de alimentación de la correa para cables de la fuente de alimentación que desee extraer.
3. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
4. Presione el pestillo de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
Ilustración 52. Extracción e instalación de una fuente de alimentación de CA redundante
1.
Conector 2. Fuente de alimentación de CA redundante
3. Pestillo de liberación 4. Asa de la fuente de alimentación
Instalación de una fuente de alimentación de CA
redundante
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
94 Instalación de los componentes del sistema
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma potencia de salida máxima.
NOTA: La potencia de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2. Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su
lugar.
NOTA: En sistemas configurados en modo rack, vuelva a colocar el pestillo del brazo de administración si se había
abierto. Para obtener información sobre el brazo de administración del cable, consulte la documentación del rack del
sistema.
4. Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
PRECAUCIÓN: Al conectar el cable de alimentación, fíjelo con la correa para cables.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio activo o un acoplamiento activo de una nueva fuente de
alimentación, espere varios segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado. El indicador de estado
o el asa de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
Extracción de la fuente de alimentación de relleno
PRECAUCIÓN:
Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, se debe instalar la fuente de alimentación de
relleno en el segundo compartimento de fuente de alimentación en una configuración no redundante. Extraiga la fuente
de alimentación de relleno únicamente si está instalando una segunda fuente de alimentación.
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga la fuente de alimentación de relleno del compartimento. Para ello, tire hacia
fuera de la pieza de relleno.
Ilustración 53. Extracción e instalación de la fuente de alimentación de relleno
a. Fuente de alimentación de relleno
Instalación de la fuente de alimentación de relleno
NOTA:
Instale el panel protector del suministro de energía únicamente en el segundo compartimento para el suministro
de energía.
Para instalar el panel protector del suministro de energía, alinee el panel protector con el compartimento para suministro de energía e
insértelo en el chasis hasta que quede asentado en su lugar.
Instalación de los componentes del sistema
95
Sustitución del divisor de fuentes de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Extraiga los módulos de fuentes de alimentación o de relleno según corresponda.
3. Extraiga el tornillo que fija el divisor de fuentes de alimentación al chasis.
4. Deslice hacia afuera el divisor de fuentes de alimentación y gire en el sentido de las manecillas del reloj las lengüetas para liberar el
divisor de fuentes de alimentación de las ranuras en el compartimiento de la unidad de la fuente de alimentación.
5. Deslice el divisor de fuentes de alimentación hasta sacarlo del chasis.
6. Alinee las lengüetas del nuevo divisor de fuentes de alimentación con las ranuras del compartimiento de la unidad de fuente de
alimentación.
7. Gire el divisor de fuentes de alimentación en sentido contrario a las manecillas del reloj y deslícelo hacia dentro hasta que encaje en las
ranuras del compartimiento de la unidad de la fuente de alimentación.
8. Fije el divisor de fuentes de alimentación al chasis con el tornillo.
9. Instale los módulos de fuentes de alimentación o de relleno según corresponda.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Ilustración 54. Extracción e instalación del divisor de fuentes de alimentación
a. Divisor de fuentes de alimentación
b. Lengüetas (4)
c. Tornillo
Fuente de alimentación de CA no redundante
El sistema admte una fuente de alimentación de CA no redundante de 550 W.
96
Instalación de los componentes del sistema
NOTA: La fuente de alimentación no redundante se admite en sistemas con unidades de disco duro cableado y sistemas
con un panel posterior x8.
NOTA: Cuando se seleccione o se actualice la configuración del sistema, compruebe el consumo de alimentación del
sistema con Dell Energy Smart Solution Advisor en dell.com/ESSA para asegurar una utilización óptima de la
alimentación.
Extracción de una fuente de alimentación de CA no
redundante
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación.
4. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y extraiga los cables de alimentación de la cinta abrazadera.
5. Abra el sistema.
6. Desconecte los cables de alimentación que van de la fuente de alimentación a la placa base, al plano posterior de la unidad de disco
duro, a las unidades de disco duro y a la unidad óptica según proceda.
7. Quite el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis y deslice la fuente de alimentación para extraerla del compartimiento de la
unidad de fuente de alimentación.
Instalación de los componentes del sistema
97
Ilustración 55. Extracción e instalación de un fuente de alimentación CA no redundante
1.
Tornillo 2. Compartimiento de unidad de fuente de alimentación
3. Fuente de alimentación no redundante 4. Separadores del chasis
5. Conector del cable P1 6. Conector del cable P2
7. Conector del cable P3 8. Conector del plano posterior
Instalación de una fuente de alimentación de CA no
redundante
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Desembale la nueva fuente de alimentación
2. Abra el sistema.
3. Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del compartimiento de la unidad de fuente de alimentación hasta que se asiente en su
lugar.
4. Apriete el tornillo que fija la fuente de alimentación al chasis.
98
Instalación de los componentes del sistema
5. Conecte los cables de alimentación a la placa base, al plano posterior de la unidad de disco duro, a las unidades de disco duro y a la
unidad óptica según proceda.
6. Cierre el sistema.
7. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Placa de distribución de alimentación y placa
mediadora de alimentación
La placa de distribución de alimentación y la placa mediadora de alimentación solo se admiten en los sistemas con fuentes de alimentación
redundantes.
NOTA: La placa de distribución de alimentación se instala en la placa mediadora de alimentación que a su vez se instala
en el sistema.
Extracción de la placa mediadora de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en la placa mediadora de alimentación, extraiga los módulos de fuentes de
alimentación o de relleno del sistema antes de quitar la placa mediadora de alimentación o la placa de distribución de
alimentación.
2. Extraiga los módulos de fuentes de alimentación o de relleno de la parte posterior del chasis.
3. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
4. Abra el sistema.
5. Desconecte los cables de alimentación del plano posterior de la unidad de disco duro y de la placa base.
NOTA: Si procede, extraiga la tarjeta de expansión para poder extraer el cable de alimentación P3 de la placa base.
6. Quite los 4 tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
7. Presione el pestillo de liberación de la placa mediadora de alimentación para liberarla de los ganchos en el compartimento de unidad de
fuente de alimentación.
8. Levante la placa mediadora de alimentación junto con la placa de distribución de alimentación hacia arriba y hacia afuera del chasis.
Instalación de los componentes del sistema
99
Ilustración 56. Extracción e instalación de la placa mediadora de alimentación y la placa de distribución de alimentación
1.
Placa de distribución de alimentación 2. Ranuras en la placa mediadora de alimentación (4)
3. Conector de alimentación GPU 4. Placa mediadora de alimentación
5. Ganchos (4) 6. Pestillo de liberación
7. Conector del cable P6 8. Conector del cable P1
9. Conector del cable P2 10. Conector del cable P3
11. Conector de alimentación GPU 12. Conector del plano posterior
13. Tornillos (4)
Instalación de la placa mediadora de alimentación
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Si procede, instale la placa de distribución de alimentación en la placa mediadora de alimentación.
2. Alinee la placa mediadora de alimentación con los ganchos en el compartimiento de la fuente de alimentación y deslícela hasta su lugar.
3. Coloque los 4 tornillos que fijan la placa de distribución de alimentación al chasis.
100
Instalación de los componentes del sistema
4. Tienda los cables de alimentación a través de los ganchos de fijación según proceda y conecte los cables de alimentación a la placa
base.
5. Tienda el cable de alimentación P3 a través de los ganchos de fijación en la placa base y conecte el cable de alimentación al plano
posterior de la unidad de disco duro.
6. Instale los módulos de fuentes de alimentación o de relleno en sus emplazamientos originales.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
Sustitución de la placa de distribución de alimentación
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga juntas del sistema la placa mediadora de alimentación y la placa de distribución de alimentación
2. Deslice hacia fuera la placa de distribución de alimentación de la placa mediadora de alimentación y sustitúyala por la placa de
distribución nueva.
3. Instale juntas del sistema la placa mediadora de alimentación y la placa de distribución de alimentación
Batería del sistema
Sustitución de la pila del sistema
NOTA:
Existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente. Sustituya la batería únicamente
por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Consulte las instrucciones de seguridad
para obtener información adicional.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Localice el zócalo de la pila.
PRECAUCIÓN:
Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
pila.
5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
Instalación de los componentes del sistema
101
Ilustración 57. Extracción e instalación de la pila del sistema
a. Lado positivo del conector de la batería
b. Pila del sistema
6. Levante la pila para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector.
7. Para instalar una nueva pila del sistema, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
8. Sostenga la pila con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación situadas en el lado positivo del conector.
9. Presione la pila dentro del conector hasta que encaje en su lugar.
10. Instale la cubierta de refrigeración.
11. Cierre el sistema.
12. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable, y gire los pies del sistema hacia afuera.
13. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
14. Abra System Setup (Configuración del sistema) para asegurarse de que la batería funciona correctamente.
15. Especifique la hora y la fecha correctas en los campos System Setup (Configuración del sistema) Time (Fecha) y Date (Hora).
16. Cierre el programa de configuración del sistema.
Conjunto del panel de control
El conjunto del panel de control está compuesto de los siguientes elementos:
Placa del panel de control
Panel de control con módulo LCD o indicadores de diagnóstico
Módulo VGA (solo para sistemas en modo rack)
El conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico es compatilbe con sistemas con unidades de disco duro cableado y
sistemas con un panel posterior x8. El panel LCD sólo se admiten en sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo.
Extracción del conjunto del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Quite el tornillo en el lateral del chasis que fija el conjunto del panel de control al chasis.
5. Deslice el conjunto panel de control hasta sacarlo del chasis.
102
Instalación de los componentes del sistema
PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza al extraer el cable del panel de control porque podría dañar los
conectores.
6. Extraiga el cable del panel de control y, si procede, el cable del módulo VGA del panel de control.
NOTA: Asegúrese de que el cable del panel de control y, si procede, el cable del módulo VGA del panel no caen al
interior del chasis.
Ilustración 58. Extracción e instalación del conjunto del panel de control con un módulo LCD en un sistema en modo torre
1.
Conector ZIF del módulo LCD 2. Conector del conjunto del panel de control
3. Conector del cable del conjunto del panel de control 4. Tornillo
5. Conjunto del panel de control 6. Panel de control
Instalación de los componentes del sistema 103
Ilustración 59. Extracción e instalación del conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico en un sistema en
modo torre
1.
Placa del panel de control 2. Conector del conjunto del panel de control
3. Conector del cable del conjunto del panel de control 4. Tornillo
Ilustración 60. Extracción e instalación del conjunto del panel de control en un sistema en modo rack
1.
Conector ZIF del módulo LCD 2. Conector del módulo VGA
3. Conector del cable del módulo VGA 4. Conector del conjunto del panel de control
5. Conector del cable del conjunto del panel de control 6. Tornillo
7. Placa del panel de control 8. Módulo VGA
9. Panel de control del modo rack
104 Instalación de los componentes del sistema
7. Si se reemplaza el conjunto del panel de control, extraiga la etiqueta de información según los siguientes los pasos:
a) Localice las lengüetas de la etiqueta de información.
b) Mediante un destornillador plano, presiones las lengüetas de la etiqueta una a una.
c) Saque la etiqueta de información de la ranura para quitarla del conjunto del panel de control.
NOTA: Conserve la etiqueta de información para colocarla en el nuevo conjunto del panel de control.
Ilustración 61. Extracción e instalación de la etiqueta de información
1. Etiqueta de información
2. Lengüetas (2)
3. Ranura
Instalación del conjunto del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Conecte el cable del panel de control y, si procede, el cable del módulo VGA del panel de control.
2. Introduzca el conjunto del panel de control en la ranura del chasis.
NOTA: Asegúrese de que los cables no están pinzados al insertar el conjunto del panel de control en la ranura.
3. Empuje el conjunto del panel de control para que quede al ras de la parte posterior de la ranura en el chasis.
4. Fije el conjunto del panel de control al chasis mediante el tornillo en el lateral del chasis.
5. Sustituya la etiqueta de información en blanco situada en el panel de control nuevo por la etiqueta de información perteneciente al
panel de control anterior.
NOTA:
La etiqueta de información muestra la información del sistema como, por ejemplo, la etiqueta de servicio, la
NIC, la dirección MAC, etc.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del panel de control
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Separe el panel de control del conjunto del panel de control.
4. Deslice el panel de control fuera del conjunto del panel de control.
Instalación de los componentes del sistema
105
Ilustración 62. Extracción e instalación de la placa del panel de control en sistemas con módulo LCD
1. Panel de control 2. Placa del panel de control
3. Módulo LCD 4. Conjunto del panel de control
5. Lengüetas (3)
Ilustración 63. Extracción e instalación del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico
1.
Panel de control 2. Placa del panel de control
3. Conjunto del panel de control 4. Lengüetas (3)
Instalación del panel de control
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
106 Instalación de los componentes del sistema
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Alinee las 3 lengüetas en el interior del panel de control con las ranuras del conjunto del panel de control.
2. Deslice el panel de control dentro del conjunto del panel de control hasta que encaje en su lugar.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
4. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con
módulos LCD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Quite los 3 tornillos que fijan la placa del panel de control al conjunto del panel de control.
6. Extraiga el cable ZIF del LCD del conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA:
El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés). Asegúrese de
que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se debe enganchar la
lengüeta de bloqueo después de la inserción.
7. Levante la placa del panel de control para separarla del conjunto del panel de control.
8. Si se reemplaza la placa del panel de control en un sistema en modo rack, extraiga el módulo VGA de la placa del panel de control.
Ilustración 64. Extracción e instalación de la placa del panel de control con módulo LCD
1.
Cable ZIF de LCD 2. Conector ZIF del módulo LCD
3. Placa del panel de control 4. Tornillos (3)
5. Conjunto del panel de control
Instalación de los componentes del sistema 107
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con
módulos LCD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Utilizando los orificios para tornillo, alinee la placa del panel de control con el conjunto del panel de control.
2. Fije la placa del panel de control al conjunto del panel de control mediante 3 tornillos.
3. Conecte el cable ZIF del LCD con el conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA: El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés). Asegúrese de
que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se debe enganchar la
lengüeta de bloqueo después de la inserción.
4. Si se reemplaza la placa del panel de control en un sistema en modo rack, instale el módulo VGA en la placa del panel de control.
5. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
6. Cierre el sistema.
7. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción de la placa del panel de control en sistemas con
indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: El conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico es compatilbe con sistemas con unidades de
disco duro cableado y sistemas con un panel posterior x8.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Quite los 3 tornillos que fijan la placa del panel de control al conjunto del panel de control.
6. Levante la placa del panel de control para separarla del conjunto del panel de control.
108
Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 65. Extracción e instalación de la placa del panel de control en sistemas con indicadores de diagnóstico
a. Placa del panel de control
b. Tornillos (3)
c. Conjunto del panel de control
Instalación de la placa del panel de control en sistemas con
indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: El conjunto del panel de control con indicadores de diagnóstico es compatilbe con sistemas con unidades de
disco duro cableado y sistemas con un panel posterior x8.
1. Utilizando los orificios para tornillo, alinee la placa del panel de control con el conjunto del panel de control.
2. Fije la placa del panel de control al conjunto del panel de control mediante 3 tornillos.
3. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
4. Cierre el sistema.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Extracción del módulo LCD
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
Instalación de los componentes del sistema
109
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Extraiga el panel de control del conjunto del panel de control.
6. Extraiga el cable ZIF del LCD del conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA: El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés). Asegúrese de
que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se debe enganchar la
lengüeta de bloqueo después de la inserción.
7. Extraiga el tornillo que fija el módulo LCD al conjunto del panel de control y deslice el módulo LCD hacia afuera.
Ilustración 66. Extracción e instalación del módulo LCD
1.
Módulo LCD 2. Tornillo
3. Conector ZIF del módulo LCD 4. Cable ZIF de LCD
Instalación del módulo LCD
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Alinee e inserte el módulo LCD con la ranura para el módulo LCD en el conjunto del panel de control.
2. Fije el módulo LCD al conjunto del panel de control con el tornillo.
3. Conecte el cable ZIF del LCD con el conector ZIF del módulo LCD en la placa del panel de control.
NOTA:
El conector del módulo LCD es un conector ZIF (siglas de "fuerza de inserción cero" en inglés). Asegúrese de
que la lengüeta de bloqueo del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. Se debe enganchar la
lengüeta de bloqueo después de la inserción.
4. Instale la placa del panel de control en el conjunto del panel de control.
5. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7. Si procede, instale el embellecedor frontal.
110
Instalación de los componentes del sistema
Extracción del módulo VGA: modo rack
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Extraiga el embellecedor frontal, si está instalado.
2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
3. Abra el sistema.
4. Extraiga el conjunto del panel de control.
5. Levante el módulo VGA por las lengüetas de fijación situadas en la placa del panel de control.
6. Extraiga el cable VGA del conjunto del panel de control.
Ilustración 67. Extracción e instalación del módulo VGA
1.
Panel de control 2. Placa del panel de control
3. Módulo VGA 4. Pestañas de fijación (2)
5. Conjunto del panel de control
Instalación del módulo LCD: modo rack
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Alinee el módulo VGA con las lengüetas de fijación situadas en la placa del panel de control.
2. Instale el módulo VGA presionando hacia abajo el módulo VGA hasta que quede asentado en las lengüetas de fijación.
3. Conecte el cable VGA al conjunto del panel de la pantalla.
4. Instale el panel de control para el modo rack en el conjunto del panel de control.
5. Instale el conjunto del panel de control.
6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
7. Si procede, instale el embellecedor frontal.
Instalación de los componentes del sistema
111
Placa base
Extracción de la placa base
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si está utilizando el Módulo de programa de confianza (TPM) con una clave de cifrado, se le pedirá que
cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear y almacenar de
forma segura esta clave de recuperación. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al
reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA: Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Abra el sistema.
4. Si procede, extraiga lo siguiente:
a) Cubierta de refrigeración
b) Soporte de tarjeta PCIe
c) Ventilador de refrigeración del sistema
d) Todas las tarjetas de expansión
NOTA:
El disipador de calor y el procesador permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
e) Procesadores y disipadores de calor
f) Módulo SD dual interno
g) Tarjeta de puertos iDRAC
h) Módulos de memoria
i) Memoria USB interna
5. Desconecte todos los cables de la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
6. Extraiga los 11 tornillos que fijan la placa base al chasis.
7. Sujete las asas de la placa base y deslícela hacia la parte frontal del sistema.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
112 Instalación de los componentes del sistema
Ilustración 68. Extracción de la placa base
a. Tornillos (11)
b. Asas de la placa base (2)
c. Placa base
Instalación de la placa base
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Si está utilizando el Módulo de programa de confianza (TPM) con una clave de cifrado, se le pedirá que
cree una clave de recuperación durante la configuración del sistema o del programa. Asegúrese de crear y almacenar de
forma segura esta clave de recuperación. Si sustituye esta placa base, deberá proporcionar la clave de recuperación al
reiniciar el sistema o programa antes de que pueda acceder a los datos cifrados de las unidades de disco duro.
1. Desembale el nuevo ensamblaje de placa base.
PRECAUCIÓN:
No levante el conjunto de placa base sujetándolo por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
2. Sujetándola por los puntos de contacto, baje la placa base para introducirla en el chasis asegurándose que la ranura guía en la placa
base esté alineada con la pestaña del chasis.
NOTA: La ranura guía en la placa base se encuentra en el borde de la misma y próxima a los módulos de memoria.
3. Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que encaje en su lugar.
4. Utilice los 11 tornillos para fijar la placa base al chasis.
NOTA:
Apriete primero los tornillos a lo largo del borde del sistema y, a continuación, siga en diagonal hasta
completar el proceso.
5. Si procede, instale lo siguiente:
a) Disipador de calor y procesador
Instalación de los componentes del sistema
113
b) Módulos de memoria
c) Módulo SD dual interno
d) Memoria USB interna
e) Tarjetas de expansión
f) Tarjeta de puertos iDRAC
g) Soporte de tarjeta PCIe
h) Ventilador de refrigeración del sistema
i) Cubierta de refrigeración
6. Vuelva a conectar todos los cables a la placa base.
7. Cierre el sistema.
8. Si procede, coloque el sistema en posición vertical sobre una superficie plana y estable y, a continuación, gire los pies del sistema hacia
fuera.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Importe la licencia iDRAC Enterprise nueva o ya existente. Para obtener más información, consulte la iDRAC7 User's Guide" (Guía del
usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals.
114 Instalación de los componentes del sistema
Conversión del sistema de modo torre a modo
rack
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Solo los sistemas con unidades de disco duro de intercambio activo se pueden montar en rack.
Temas:
Instrucciones de seguridad
Preparación de un sistema para la conversión de modo torre a modo rack
Instalación del rack
Instrucciones de seguridad
NOTA:
Para ver las declaraciones de precaución y de procedimientos específicos, consulte la documentación de
instalación del rack que se entrega con el sistema y el conjunto del rack. Para obtener información completa sobre
seguridad y normativas, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el sistema.
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del sistema en modo rack.
El conjunto del rack ha sido aprobado solamente para el armario de rack suministrado. Asegúrese que la instalación del equipo en
cualquier otro rack cumpla con las normas aplicables. Dell no se hace responsable ni garantiza combinaciones del equipo con cualquier
otro bastidor.
Antes de instalar el equipo en el rack, instale todos los estabilizadores frontales y laterales. Si no los instala, el rack podría inclinarse y
caer.
Cargue siempre de abajo hacia arriba y los elementos más pesados primero.
No sobrecargue el circuito de la alimentación de CA que alimenta el rack.
No suba encima de ningún componente del rack.
Preparación de un sistema para la conversión de
modo torre a modo rack
Se necesitan los siguientes elementos para convertir un sistema de modo torre a modo rack:
Pestañas del rack (derecha e izquierda) con 3 tornillos cada una
Módulo VGA
Panel de control del modo rack
Destornillador Phillips n.º 2
1. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconecte el sistema de la toma eléctrica y de los periféricos.
2. Si procede, gire los pies del sistema hacia el interior y coloque el sistema sobre su lateral en una superficie plana y estable.
NOTA:
Para sistemas instalados con el conjunto de ruedas, asegúrese de que el sistema se coloca sobre una
superficie sólida y estable con el conjunto de ruedas sobresaliendo del borde de la superficie.
3. Si procede, extraiga los pies del sistema o el conjunto de ruedas.
4. Abra el sistema.
4
Conversión del sistema de modo torre a modo rack 115
5. Extraiga la cubierta superior del sistema mediante los siguientes pasos:
a) Con un destornillador Phillips nº 2, extraiga los 3 tornillos en el lateral del sistema que fijas la cubierta superior del sistema al chasis
del sistema.
b) Deslice el panel superior hacia atrás del sistema hasta que los ganchos del panel se liberen de las ranuras del chasis.
c) Gire el lado suelto del panel hacia afuera unos 15 grados y retire el panel del sistema.
Ilustración 69. Extracción e instalación de la cubierta superior del sistema
1. Cubierta superior del sistema
2. Tornillos (3)
6. Extraiga el conjunto del panel de control del chasis.
7. Extraiga el panel de control para el modo torre del conjunto del panel de control.
8. Instale el módulo VGA en el conjunto del panel de control.
9. Instale el panel de control del modo rack
10. Instale el conjunto del panel de control en el chasis.
11. Para unir las pestañas del rack, realice los pasos siguientes:
a) Alinee los 3 orificios para tornillos de la pestaña derecha con los orificios para tornillos en el lado derecho del rack del sistema.
b) Instale los 3 tornillos mediante un destornillador Phillips nº 2.
c) Repita los pasos a y b para instalar la pestaña izquierda.
116
Conversión del sistema de modo torre a modo rack
Ilustración 70. Extracción e instalación de las pestañas del rack
1. Panel frontal
2. Pestañas del rack (2)
3. Tornillos para cada pestañas del rack (3)
12. Cierre el sistema.
Instalación del rack
Para instalar el sistema en un rack, consulte la "Guía de instalación del rack" del sistema.
Conversión del sistema de modo torre a modo rack
117
Solución de problemas del sistema
Seguridad para el usuario y el sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Temas:
Solución de problemas de error de inicio del sistema
Solución de problemas de las conexiones externas
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
Solución de problemas de la batería del sistema
Solución de problemas de una fuente de alimentación no redundante
Solución de problemas de las fuentes de alimentación redundantes
Solución de problemas de refrigeración
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración
Solución de problemas de la memoria del sistema
Solución de problemas de una memoria USB interna
Solución de problemas de una tarjeta SD
Instalación de una unidad óptica o de cinta
Solución de problemas de una unidad de disco duro
Solución de problemas de tarjetas de expansión
Solución de problemas de un procesador
Solución de problemas de error de inicio del
sistema
Si inicia el sistema en el modo de inicio de BIOS después de instalar un sistema operativo desde UEFI Boot Manager (Administrador de
inicio de UEFI), el sistema se bloqueará. Lo contrario también es cierto. Debe ejecutar el mismo modo de inicio en el que ha instalado el
sistema operativo.
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Solución de problemas de las conexiones externas
Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sistema antes de solucionar cualquier
problema relacionado con un dispositivo externo.
Solución de problemas del subsistema de vídeo
1. Compruebe las conexiones de alimentación y del sistema con el monitor.
5
118 Solución de problemas del sistema
2. Compruebe el cableado de la interfaz de vídeo del sistema al monitor.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de los dispositivos USB
Siga estos pasos para solucionar problemas con un teclado/mouse USB. Para consultar información sobre otros dispositivos USB, vaya al
paso 7.
1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3. Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están
habilitados.
4. Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5. Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
6. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7. Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8. Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén habilitados en
la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del sistema.
Si su teclado no funciona, también puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, reinicie el puente NVRAM_CLR
dentro del sistema y restablezca el BIOS a la configuración predeterminada.
9. Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10. Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el
dispositivo.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un dispositivo de E/S
serie
1. Apague el sistema y todos los periféricos conectados al puerto serie.
2. Cambie el cable de interfaz serie por uno que funcione y, a continuación, encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema queda resuelto, sustituya el cable de interfaz por uno que esté en buenas condiciones.
3. Apague el sistema y el dispositivo serie y cambie el dispositivo por uno equivalente.
4. Encienda el sistema y el dispositivo serie.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una NIC
1. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas de
diagnóstico disponibles.
2. Reinicie el sistema y compruebe si hay algún mensaje del sistema relacionado con la controladora NIC.
3. Compruebe el indicador correspondiente en el conector de NIC.
Si el indicador de enlace no se enciende, compruebe todas las conexiones de los cables.
Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados.
Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC.
Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación.
Utilice otro conector del conmutador o del concentrador.
4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación
de la NIC.
Solución de problemas del sistema
119
5. Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y confirme que los puertos NIC estén habilitados en la pantalla Integrated
Devices (Dispositivos integrados).
6. Asegúrese de que las NICs, núcleos y conmutadores de la red estén todos definidos con la misma velocidad de transmisión de datos y
el mismo dúplex. Consulte la documentación para cada dispositivo de red.
7. Asegúrese de que todos los cables de red sean del tipo adecuado y no superen la longitud máxima.
Si la solución de problemas falla, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se moje el
sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Desmonte los componentes del sistema:
Unidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
Memoria USB
Cubierta de refrigeración
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
4. Deje secar el sistema durante 24 horas como mínimo.
5. Vuelva a instalar los componentes extraídos en el paso 3.
6. Cierre el sistema.
7. Encienda el sistema y los periféricos conectados.
Si el sistema no se inicia correctamente, consulte Obtención de ayuda.
8. Si el sistema se inicia correctamente, apáguelo y vuelva a instalar todas las tarjetas de expansión que ha extraído.
9. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas en caso de que se dañe el
sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Asegúrese de que los componentes siguientes estén instalados correctamente:
Cubierta de refrigeración
120
Solución de problemas del sistema
Tarjetas de expansión
Fuentes de alimentación
Ventiladores de refrigeración
Procesadores y disipadores de calor
Módulos de memoria
Portaunidades de disco duro
Plano posterior de la unidad de disco duro
4. Asegúrese de que todos los cables estén bien conectados.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la batería del sistema
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Si el sistema permanece apagado durante largos períodos de tiempo (semanas o meses), la NVRAM podría perder
la información de la configuración del sistema. Esto se puede producir si existe alguna condición defectuosa en la
batería.
1. Vuelva a introducir la fecha y la hora en Configuración del sistema.
2. Apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica durante una hora como mínimo.
3. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y, a continuación, enciéndalo.
4. Abra Configuración del sistema.
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes de la batería del
sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
NOTA:
Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice. Si el sistema
parece funcionar normalmente excepto para el tiempo guardado en la Configuración del sistema, el problema puede
estar causado por el software y no por una batería defectuosa.
Solución de problemas de una fuente de
alimentación no redundante
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Pulse el botón de autodiagnóstico en la fuente de alimentación.
2. Si el indicador de estado de la fuente de alimentación no está encendido, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte
el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Recoloque la fuente de alimentación y los cables.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
121
Solución de problemas de las fuentes de
alimentación redundantes
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Vuelva a colocar la fuente de alimentación; para ello, extráigala y vuelva a instalarlo.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y
determine si funciona correctamente.
2. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de refrigeración
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones siguientes:
Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte
de relleno situado en la parte posterior.
La temperatura ambiente es demasiado elevada.
El flujo de aire externo está obstruido.
Se ha extraído el ventilador de refrigeración o ha fallado.
No se han seguido las pautas para la instalación de las tarjetas de expansión.
Solución de problemas de los ventiladores de
refrigeración
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Abra el sistema.
2. Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3. Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de la memoria del sistema
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
122 Solución de problemas del sistema
1. Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema
para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el diagnóstico indica que hay un fallo, realice las acciones correctivas que se muestran en el programa de diagnóstico.
2. Si el sistema no está operativo, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la fuente de alimentación.
Espere al menos 10 segundos y, a continuación, vuelva a conectar el sistema a la alimentación.
3. Encienda el sistema y los periféricos conectados y observe los mensajes que aparecen en la pantalla.
Si aparece un mensaje de error que indica un fallo con un módulo de memoria específico, vaya al paso 12.
4. Especifique la configuración del sistema y compruebe la memoria del sistema. Realice los cambios necesarios en la configuración de la
memoria.
Si la configuración de la memoria coincide con la memoria instalada, pero el problema no desaparece, vaya al paso 12.
5. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
6. Abra el sistema.
7. Compruebe los canales de memoria y asegúrese de que estén ocupados correctamente.
8. Vuelva a instalar los módulos de memoria en los zócalos correspondientes.
9. Cierre el sistema.
10. Abra el programa de configuración del sistema y compruebe la configuración de la memoria del sistema.
Si el problema no se resuelve, continúe con el paso siguiente.
11. Abra el sistema.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está defectuoso, cambie o sustituya
el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones.
13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo
DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, es posible que indique un problema con el tipo de DIMM instalado, instalación de DIMM
incorrecta o DIMM defectuosos. Siga las instrucciones en pantalla para resolver el problema. Para obtener más información, consulte
las Pautas generales para la instalación de módulos de memoria.
14. Cierre el sistema.
15. Mientras el sistema se inicia, observe los mensajes de error que aparezcan y los indicadores de diagnóstico en la parte frontal del
sistema.
16. Si el problema de memoria aparece todavía indicado, repita los pasos del 12 al 15 para cada módulo de memoria instalado.
Si el problema persiste después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de una memoria USB
interna
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se activa desde la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Localice la memoria USB y recolóquela.
5. Cierre el sistema.
6. Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7. Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8. Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte el apartado Obtención de ayuda.
Solución de problemas del sistema
123
Solución de problemas de una tarjeta SD
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Algunas tarjetas SD tienen un conmutador de protección contra escritura. Si se activa el conmutador de
protección contra escritura, la tarjeta SD estará protegida contra escritura.
1. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) esté activado.
2. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la configuración del
sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. En el próximo
reinicio, el sistema muestra un mensaje que indica el fallo.
4. Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled (Deshabilitada)
sustituya la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5. Si la tarjeta SD 1 ha fallado, extraiga la tarjeta de la ranura para tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 ha fallado, instale una nueva tarjeta SD en
la ranura para tarjeta SD 2 y siga con el paso 7.
6. Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7. Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8. Cierre el sistema.
9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10. Abra Configuración del sistema y asegúrese de que las opciones Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD interna) e Internal SD
Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) están activadas.
11. Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Instalación de una unidad óptica o de cinta
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Pruebe a utilizar un CD o DVD diferente.
2. Abra System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la controladora SATA integrada y el puerto SATA de la unidad
estén activados.
3. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada.
4. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
5. Abra el sistema.
6. Extraiga el embellecedor frontal.
7. Asegúrese de que el cable de interfaz esté debidamente conectado a la unidad y a la controladora.
8. Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la unidad.
9. Cierre el sistema.
Si el problema no se resuelve, consulte Obtención de ayuda.
124
Solución de problemas del sistema
Solución de problemas de una unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
PRECAUCIÓN: Este procedimiento de solución de problemas puede eliminar datos almacenados en la unidad de disco
duro. Antes de proceder, haga una copia de seguridad de los archivos del disco duro.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2. Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a) Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute el
asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de RAID.
b) Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c) Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d) Salga de la utilidad de configuración y deje que el sistema inicie el sistema operativo.
3. Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la
controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4. Reinicie el sistema y abra Configuración del sistema.
5. Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en Configuración del sistema.
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de tarjetas de expansión
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
NOTA: Para solucionar los problemas de una tarjeta de expansión, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la tarjeta.
1. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5. Cierre el sistema.
6. Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
9. Cierre el sistema.
10. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si las pruebas fallan, consulte el apartado Obtención de ayuda.
11. Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 8, realice los pasos siguientes:
a) Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b) Abra el sistema.
Solución de problemas del sistema
125
c) Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d) Cierre el sistema.
e) Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
Solución de problemas de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas
de diagnóstico disponibles.
2. Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3. Abra el sistema.
4. Asegúrese de que los procesadores y los disipadores de calor estén instalados correctamente.
5. Cierre el sistema.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico apropiada. Para obtener más información, consulte "Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema".
Si se sigue indicando un problema, consulte Obtención de ayuda.
126
Solución de problemas del sistema
Uso de los diagnósticos del sistema
Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir
asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware sin necesidad de otros equipos ni
de correr riesgo de pérdida de datos. Si no puede corregir el problema, el personal de servicio y asistencia puede utilizar los resultados de
las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.
Temas:
Dell Online Diagnostics
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
Dell Online Diagnostics
Dell Online Diagnostics es un conjunto independiente de programas de diagnóstico o de módulos de pruebas que permite ejecutar pruebas
de diagnóstico en sistemas en un entorno de producción, y ayuda a garantizar un tiempo máximo de funcionamiento para los sistemas.
Online Diagnostics permite ejecutar pruebas de diagnóstico en los componentes de chasis y de almacenamiento, como unidades de disco
duro, memoria física y tarjetas de interfaz de red (NIC). Puede utilizar la Interfaz gráfica del usuario (GUI) o la Interfaz de línea de
comandos (CLI) para ejecutar pruebas de diagnóstico del hardware que Online Diagnostics (Diagnósticos en línea) descubra en su sistema.
Para obtener información sobre cómo utilizar los diagnósticos, consulte Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guía del usuario de Dell
Online Diagnostics) en Software > Serviceability Tools (Herramientas de facilidad), en dell.com/support/manuals.
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell
NOTA:
Esta característica también recibe el nombre de diagnósticos ePSA (evaluación del sistema de preinicio
mejorada).
Los diagnósticos incorporados del sistema ofrecen un conjunto de opciones para determinados dispositivos o grupos de dispositivos,
permitiendo:
Ejecutar pruebas automáticamente o en modo interactivo
Repetir las pruebas
Visualizar o guardar los resultados de las pruebas
Ejecutar pruebas exhaustivas para introducir pruebas adicionales que ofrezcan más información sobre los dispositivos que han
presentado fallos
Ver mensajes de estado que indican si las pruebas se han completado correctamente
Ver mensajes de error que informan de los problemas que se han encontrado durante las pruebas
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del
sistema
Si un dispositivo o un componente principal del sistema no funciona correctamente, los diagnósticos incorporados del sistema pueden
indicar dónde está el problema.
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
El programa de diagnósticos incorporados del sistema se ejecuta desde Dell LifeCycle Controller.
PRECAUCIÓN:
Utilice los diagnósticos incorporados del sistema para hacer pruebas sólo en su sistema. Utilizar este
programa con otros sistemas puede provocar resultados no válidos o mensajes de error.
1. Mientras se inicia el sistema, presione <F11>.
2. Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar System Utilities (Utilidades del sistema) > Launch Dell
Diagnostics (Iniciar Dell Diagnostics).
6
Uso de los diagnósticos del sistema 127
Aparece la ventana ePSA Pre-boot System Assessment (Evaluación del sistema de preinicio ePSA), que lista todos los
dispositivos detectados en el sistema. El diagnóstico comienza ejecutando las pruebas en todos los dispositivos detectados.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema
Menú Descripción
Configuración Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados.
Resultados Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas.
Condición del
sistema
Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
Registro de
eventos
Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
Para obtener más información sobre los diagnósticos incorporados del sistema, consulte Dell Enhanced Pre-boot System Assessment User
Guide (Guía del usuario de evaluación del sistema de preinicio mejorada de Dell) en dell.com/support/manuals.
128 Uso de los diagnósticos del sistema
Puentes y conectores
Temas:
Configuración del puente de la placa base
Puentes y conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
Configuración del puente de la placa base
Para obtener información sobre el restablecimiento del puente de contraseña para desactivar una contraseña, consulte "Disabling A
Forgotten Password" (Desactivación de una contraseña olvidada).
Tabla 5. Configuración del puente de la placa base
Puente Configuración Descripción
PWRD_EN
(predeterminada)
La función de contraseña está habilitada (patas 2-4).
La función de contraseña está deshabilitada (patas 4-6). El acceso
local iDRAC se desbloqueará la próxima vez que se apague y se
encienda la alimentación de CA
NVRAM_CLR
(predeterminada)
Los valores de configuración se borran la próxima vez que se inicie
el sistema (patas 3-5).
Los valores de configuración se conservan cuando se inicia el
sistema (patas 1-3).
7
Puentes y conectores 129
Puentes y conectores de la placa base
Ilustración 71. Puentes y conectores de la placa base
Elem
ento
Conector Descripción
1 PWR_CONN/P1 Conector de alimentación
2 CTRL PNL Conector de interfaz del panel de control
3 FRONT VGA Conector de vídeo
4 SLOT1 PCIE-G2-X4(CPH) Conector de tarjeta PCIe 1
5 SLOT2 PCIE-G2-X1(CPH) Conector de tarjeta PCIe 2
6 SLOT3 PCIE-G3-X16(CPU1) Conector de tarjeta PCIe 3
7 SLOT4 PCIE-G3-X4(CPU1) Conector de tarjeta PCIe 4
8 SLOT5 PCIE_G3_X16(CPU2) Conector de tarjeta PCIe 5
9 SLOT6 PCIE-G3-X4(CPU1) Conector de tarjeta PCIe 6
10 iDRAC_ENT Conector iDRAC
11 B1, B4, B2, B5, B3, B6 Zócalos de módulo de memoria
12 ID_BTN Botón de identificación del sistema
13 CMA_JACK Conector de identificación del sistema (Brazo para tendido de cables)
14 USB4 TOP, USB5, USB6 BOT Conectores USB
15 USB1 TOP, USB2, USB3 BOT Conectores USB
16 NIC1 TOP, NIC2 BOT Conectores NIC
17 COM TOP/VGA BOT Conector serie/conector de vídeo
18 INTRUSION Conector del interruptor de intrusión en el chasis
130 Puentes y conectores
Elem
ento
Conector Descripción
19 CPU2 Procesador 2
20 I2V_2/P2 Conector de alimentación
21 12V_1/P3 Conector de alimentación
22 A6,A3,A5,A3,A4,A1 Zócalos de módulo de memoria
23 CPU1 Zócalo del procesador
24 FAN2 Conector del ventilador de refrigeración externo
25 BP_CONN Conector del plano posterior
26 BATTERY Conector de la pila del sistema
27 INT USB Conector USB interno
28 FAN1 Conector del ventilador de refrigeración interno
29 PDB_12C/P6 Conector de la placa de distribución de alimentación
30 ODD2/TBU Conector SATA_F para la unidad de disco óptico 2 o unidad de copia de seguridad de cinta
31 ODD1/TBU Conector SATA_E para la unidad de disco óptico 1 o unidad de copia de seguridad de cinta en
sistemas configurados para RAID de software
32 SATA_A Conector SATA
33 JUMPER Puente
34 IDSDM Conector IDSDM
35 PERC card CONN Conector de actividad de la unidad de disco duro
Desactivación de una contraseña olvidada
Las características de seguridad del software del sistema incluyen una contraseña del sistema y una contraseña de configuración. El
puente de contraseña activa y desactiva estas funciones de contraseña y borra las contraseñas que se están utilizando actualmente.
PRECAUCIÓN:
Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El
usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no
cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado. Lea y siga las instrucciones de seguridad que
se incluyen con el producto.
1. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
2. Abra el sistema.
3. Pase el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
4. Cierre el sistema.
Las contraseñas existentes no se deshabilitan (eliminan) hasta que el sistema se inicia con el puente en las patas 4 y 6. Sin embargo,
antes de que asigne una nueva contraseña de sistema y/o de configuración, deberá volver a pasar el puente a las patas 2 y 4.
NOTA:
Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 4 y 6, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6. Apague el sistema, incluidos todos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica.
7. Abra el sistema.
8. Pase el puente de la placa base de las patas 4 y 6 a las patas 2 y 4.
9. Cierre el sistema.
10. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11. Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Puentes y conectores
131
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia de productos
E5-2400 y E5-2400 v2
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de 2ª y 3ª generación
Ranuras de expansión:
(Ranura 1) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen2 x4 de altura completa y
media longitud conectada a un Concentrador del controlador de la
plataforma (PCH)
(Ranura 2) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen2 x1 de altura y longitud
completas conectada a un PCH
(Ranura 3) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x16 de altura y longitud
completas conectada al procesador 1
(Ranura 4) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x4 de altura y longitud
completas conectada al procesador 1
(Ranura 5) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x16 de altura y longitud
completas conectada al procesador 2
(Ranura 6) 1 ranura para tarjeta PCIe Gen3 x4 de altura completa y
media longitud conectada al procesador 1
Memoria
Arquitectura Módulos de 800 MT/s, 1 066 MT/s, 1 333 MT/s o 1 600 MT/s
DDR3 registrada o DIMM de Código de corrección de errores (ECC)
sin búfer
Compatibilidad con ECC avanzado o funcionamiento con
optimización de memoria
Zócalos de módulo de memoria Doce de 240 patas
Capacidades del módulo de memoria 2 GB, 4 GB, 8 GB, 16 GB y 32 GB
RDIMM 2 GB (simples), 4 GB (simples y duales), 8 GB (simples y duales), 16
GB (duales) y 32 GB (cuádruple)
UDIMM 2 GB (simples) y 4 GB (simples y duales)
RAM mínima 2 GB con un único procesador
4 GB con 2 procesadores
RAM máxima
RDIMM 384 GB
UDIMM 48 GB
Drives
Unidades de disco duro
Sistemas con 4 unidades de disco duro Hasta 4 unidades de disco duro SATA, Nearline SAS o SAS (15K)
internas cableadas de 3,5 pulgadas.
8
132 Especificaciones técnicas
Drives
Sistemas con 8 unidades de disco duro Hasta 8 unidades de disco duro SATA, Nearline SAS o SAS (15K)
internas de 3,5 pulgadas y de intercambio activo
NOTA: Compatible con unidades de disco duro de 2,5
pulgadas en portanunidades de 3,5 pulgadas para
unidades de disco duro SAS, SAS SSD o SATA SSD.
Sistemas con 16 unidades de disco duro Hasta 16 unidades de disco duro SATA, Nearline SAS, SAS, SAS
SSD o SATA SSD internas de 2,5 pulgadas y de intercambio activo
Unidad óptica Hasta 2 unidades SATA DVD-ROM o DVD+/-RW opcionales.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
Unidad de cinta 1 unidad de cinta opcional de 5,25 pulgadas.
NOTA: Si el sistema está instalado con una tarjeta de
doble ancho GPU, el sistema solo es compatible con un
dispositivo de almacenamiento extraíble de 5,25
pulgadas.
Conectores
Parte posterior
NIC 2 de 10/100/1 000 Mbps
Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550
USB 6 de 4 patas compatibles con USB 2.0
Vídeo VGA de 15 patas
iDRAC 1 puerto iDRAC 7
vFlash SD 1 ranura para tarjetas VFlash SD
Parte frontal
USB 2 hosts USB de 4 patas
Vídeo VGA de 15 patas, solo en sistemas en modo rack
Interna
USB 1 USB de 4 patas compatible con USB 2.0
Módulo SD dual interno 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el módulo SD
interno
NOTA: 1 ranura de tarjeta dedicada para redundancia.
Vídeo
Tipo de video Matrox G200 integrado
Memoria de video 16 MB compartidos
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento anuales De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un
punto de condensación de 26 °C.
Especificaciones técnicas 133
Temperatura de funcionamiento ampliada
NOTA: Fuera del intervalo de temperaturas de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de 5 °C o
máxima de 40 °C durante el 10% como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada175 m
por encima de 950 m (1 °F cada 319 pies).
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un
punto de condensación de 26 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de
funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema
puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o
máxima de 45 °C durante el 1% como máximo de sus
horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce
la temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m
por encima de 950 m (1 °F cada 228 pies).
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Es necesario que tanto el ventilador de refrigeración interno
como el externo estén instalados.
La temperatura máxima de funcionamiento especificada es
para una altitud máxima de 3048 2000 m (10 000 6560 pies).
No se admite una tarjeta GPU.
No se admite LRDIMM.
No se admiten las fuentes de alimentación no redundantes.
No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema,
visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
20 °C/h (36 °F/h)
Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Temperatura (Operación continua)
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117
pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba
la luz directa del sol
Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Humedad relativa
Almacenamiento De 5% a 95% de HR con un punto de condensación máximo de
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en
todo momento
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 G
rms
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
Almacenamiento 1,87 G
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los
seis laterales).
Impacto máximo
134 Especificaciones técnicas
Entorno
En funcionamiento Un impulso de descarga en el eje positivo z de 31 G durante 2,6
ms en todas las orientaciones de funcionamiento
Almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z
positivo y negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71
G durante un máximo de 2 ms
Altitud máxima
En funcionamiento
30482000 m (10 0006560 pies).
Almacenamiento 12 000 m (39 370 pies).
Reducción de la altitud en funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/300 m (1 °F/547 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/175 m (1 °F/319 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especificado
a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las
condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será
responsabilidad del cliente.
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del
centro de datos, en entornos tales como una oficina o
una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de
centro de datos con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
que tener una filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto
delicuescente inferior a una humedad relativa del 60%.
Contaminación gaseosa
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
Especificaciones técnicas 135
Mensajes del sistema
Temas:
Mensajes de LCD
Mensajes de error del sistema
Mensajes de aviso
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten en mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el Registro de sucesos
del sistema (SEL). Para obtener información sobre el SEL y la configuración de la administración del sistema, consulte la documentación de
Systems Management Software.
NOTA:
Si el sistema no puede iniciarse, presione el botón de Id. del sistema durante al menos cinco segundos hasta que
aparezca un código de error en la pantalla LCD. Anote el código y, a continuación, consulte Mensajes de error del
sistema.
Visualización de los mensajes de la pantalla LCD
Si se produce un error del sistema, la pantalla LCD cambiará a ámbar. Presione el botón Select (Seleccionar) para visualizar la lista de
errores o los mensajes de estado. Utilice los botones de izquierda y derecha para resaltar un número de error y presione Select
(Seleccionar) para ver el error.
Eliminación de los mensajes de la pantalla LCD
Si el fallo se refiere a sensores, como la temperatura, el voltaje, los ventiladores, etc., el mensaje de la pantalla LCD se elimina
automáticamente cuando dicho sensor vuelve a estado normal. En cuanto al resto de fallos, debe realizar lo siguiente para eliminarlos de la
pantalla:
Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el
cable de alimentación y reinicie el sistema.
Mensajes de error del sistema
Los mensajes del sistema aparecen en el monitor para notificar al usuario de un posible problema en el sistema. Estos mensajes se refieren
a eventos incluidos en el registro de eventos del sistema (SEL). Para obtener más información sobre el SEL y sobre la configuración de los
ajustes del administrador del sistema, consulte la documentación del software de administración del sistema.
Algunos mensajes también se muestran en formato abreviado en la pantalla LCD del sistema, si el sistema incluye esa característica.
NOTA:
Los mensajes de error de la pantalla LCD que se describen aquí se muestran en formato simple. Consulte el menú
Setup (Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
NOTA: Si recibe un mensaje del sistema que no se incluye aquí, revise la documentación de la aplicación que se estaba
ejecutando cuando apareció el mensaje, o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del
mensaje y la acción recomendada.
9
136 Mensajes del sistema
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<nombre>”), número
de componente (“<número>”) o ubicación (“compartimiento”).
Código de
error
Información del mensaje
AMP0302
Message The system board <name> current is greater than the upper warning threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral de aviso máximo).
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
AMP0303
Message The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message System board <name> current is outside of range. (Corriente de la placa base <name>
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1. Consulte la política de energía del sistema.
2. Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3. Revise los cambios de configuración que se hayan introducido en el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
ASR0000
Message El temporizador de vigilancia ha expirado.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0001
Message El temporizador de vigilancia reinició el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido. Se ha reiniciado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0002
Message El temporizador de vigilancia ha apagado el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido. Se ha apagado el sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
ASR0003
Message El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido comunicarse dentro del tiempo de
espera establecido. Se ha iniciado el ciclo de encendido del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos del sistema, el sistema operativo, la aplicación y el
hardware para ver si hay eventos de excepción.
BAT0002
Message Se ha producido un error en la batería de la placa base.
Mensajes del sistema 137
Código de
error
Información del mensaje
LCD Message The system board battery has failed. Check battery. (Se ha producido un error en la pila
de la placa base. Compruebe la pila).
Detalles Falta la pila de la placa base o está dañada.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
BAT0017
Message The <name> battery has failed.
LCD Message The <name> battery has failed. Check battery. (Se ha producido un error en la pila
<name>. Compruebe la pila).
Detalles Falta la pila <nombre>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
CPU0000
Message CPU <number> has an internal error (IERR).
LCD Message CPU <number> has an internal error (IERR).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción Consulte el registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0001
Message CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
LCD Message CPU <number> has a thermal trip. Check CPU heat sink. (Se ha producido un evento de
control térmico en la CPU <number>. Compruebe el disipador de calor de la CPU).
Detalles La temperatura del procesador superó el intervalo operativo aceptable.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan fallos,
compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador
de calor del procesador. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0005
Message CPU <number> configuration is unsupported.
LCD Message CPU <number> configuration is unsupported. Check CPU or BIOS revision. (No está
admitida la configuración de la CPU <number>. Compruebe la revisión del BIOS o la CPU).
Detalles El sistema no puede arrancar o es posible que se ejecute en un estado degradado.
Acción Revise las especificaciones técnicas para ver cuáles son los tipos de procesadores
admitidos.
CPU0010
Message CPU <number> is throttled.
Detalles La CPU está regulada debido a cuestiones térmicas o de alimentación.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones térmicas o de
alimentación.
CPU0023
Message CPU <number> is absent.
LCD Message CPU <number> is absent. Check CPU. (Falta la CPU <number>. Compruebe la CPU).
Acción Compruebe la instalación del procesador. Si está presente, vuelva a acoplarlo.
CPU0204
Message CPU <number> <name> voltage is outside of range.
LCD Message CPU <number> <name> voltage is outside of range. Re-seat CPU. (El voltaje de la CPU
<number> <name> está fuera del intervalo aceptado. Reacople la CPU).
138 Mensajes del sistema
Código de
error
Información del mensaje
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los
componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0700
Message CPU <number> initialization error detected.
LCD Message CPU <number> initialization error detected. Power cycle system. (Se ha detectado un
error de inicialización en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El BIOS del sistema no ha podido inicializar el procesador.
Acción
1. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0701
Message CPU <number> protocol error detected.
LCD Message CPU <number> protocol error detected. Power cycle system. (Se ha detectado un error
de protocolo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para comprobar
si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0702
Message Se ha detectado un error de paridad en el bus de la CPU.
LCD Message CPU bus parity error detected. Power cycle system. (Se ha detectado un error de paridad
en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para comprobar
si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0703
Message CPU bus initialization error detected. (Se ha detectado un error de inicialización en el bus
de la CPU).
LCD Message CPU bus initialization error detected. Power cycle system. (Se ha detectado un error de
inicialización en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Mensajes del sistema 139
Código de
error
Información del mensaje
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para comprobar
si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
CPU0704
Message CPU <number> machine check error detected.
LCD Message CPU <number> machine check error detected. Power cycle system. (Se ha detectado un
error de comprobación del equipo en la CPU <number>. Realice un ciclo de encendido del
sistema).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1. Consulte los registros de eventos del sistema y del sistema operativo para comprobar
si hay excepciones. Si no hay, continúe.
2. Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3. Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4. Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
FAN0000
Message Fan <number> RPM is less than the lower warning threshold.
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
FAN0001
Message Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold.
LCD Message Fan <number> RPM is outside of range. Check fan. (La velocidad en RPM del ventilador
<number> se encuentra fuera del rango. Compruebe el ventilador).
Detalles La velocidad de funcionamiento del ventilador se encuentra fuera del rango.
Acción Desconecte el ventilador y vuelva a instalarlo. Si el problema persiste, consulte Obtención
de ayuda.
FAN1201
Message Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
LCD Message Fan redundancy is lost. Check fans. (Se perdió la redundancia del ventilador. Compruebe
los ventiladores).
Detalles El ventilador ha fallado.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale ventiladores adicionales.
HWC1001
Message The <name> is absent.
LCD Message The <name> is absent. Check hardware. (Falta el dispositivo <name>. Compruebe el
hardware).
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen funcionamiento del
equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Vuelva a instalar o a conectar el hardware.
HWC2003
Message The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected.
140 Mensajes del sistema
Código de
error
Información del mensaje
LCD Message Storage <name> cable or interconnect failure. Check connection. (Error del cable de
almacenamiento <name> o de interconexión. Compruebe la conexión).
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
HWC2005
Message The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Error de conexión del cable de la placa base <name>. Compruebe la conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe si el cable está presente y, a continuación, vuelva a instalarlo o conectarlo.
MEM0000
Message Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s)
<location>.
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0001
Message Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>.
LCD Message Multi-bit memory error on <location>. Re-seat memory. (Error de memoria de varios bits
en <location>. Reacople la memoria).
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento del
sistema podría degradarse. El sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de
funcionar.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0007
Message Unsupported memory configuration; check memory device at location <location>.
LCD Message Unsupported memory configuration. Check memory <location>. (Configuración de
memoria no admitida. Compruebe la memoria en <location>).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya
dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los módulos de memoria. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0701
Message Correctable memory error rate exceeded for <location>.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM0702
Message Correctable memory error rate exceeded for <location>.
LCD Message Correctable memory error rate exceeded for <location>. Re-seat memory. (Se ha
superado la tasa de errores de memoria que pueden corregirse para la ubicación
<location>. Reacople la memoria).
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1205
Message Memory mirror redundancy is lost. Check memory device at location(s) <location>.
Mensajes del sistema 141
Código de
error
Información del mensaje
LCD Message Memory mirror lost on <location>. Power cycle system. (Se ha perdido la duplicación de
memoria en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya
dañado.
Acción Compruebe la configuración de la memoria. Reacople los módulos de memoria. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM1208
Message Memory spare redundancy is lost. Check memory device at location <location>.
LCD Message Memory spare lost on <location>. Power cycle system. (Se ha perdido la memoria de
repuesto en <location>. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles Ya no hay memoria de sustitución.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
MEM8000
Message Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>.
LCD Message SBE log disabled on <location>. Re-seat memory. (Se ha desactivado el registro SBE de
<location>. Reacople la memoria).
Detalles Se están corrigiendo los errores, pero no se registran.
Acción Revise los registros del sistema para ver si hay excepciones de memoria. Vuelva a instalar
la memoria en <ubicación>
PCI1302
Message A bus time-out was detected on a component at bus <bus> device<device> function
<func>.
Detalles El rendimiento del sistema podría estar degradado. El dispositivo no ha respondido a una
transacción.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1304
Message An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado un error de comprobación del
canal de E/S).
LCD Message I/O channel check error detected. Power cycle system. (Se ha detectado un error de
comprobación del canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del sistema).
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1308
Message A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message PCI parity error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system.
(Hay un error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>.
Realice un ciclo de encendido del sistema).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse y el dispositivo PCI o el sistema podrían dejar
de funcionar.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1320
Message A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Bus fatal error on bus <bus> device <device> function <func>. Power cycle system. (Hay
un error de bus fatal en el bus <bus>, dispositivo <device>, función <func>. Realice un
ciclo de encendido del sistema).
142 Mensajes del sistema
Código de
error
Información del mensaje
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1342
Message A bus time-out was detected on a component at slot <number>.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1348
Message A PCI parity error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message PCI parity error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se ha detectado un error de
paridad de PCI en la ranura <number>. Reacople la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PCI1360
Message A bus fatal error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Bus fatal error on slot <number>. Re-seat PCI card. (Se ha detectado un error fatal de
bus en la ranura <number>. Reacople la tarjeta PCI).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
Acción Apague y encienda la alimentación, actualice los controladores de los componentes; si el
dispositivo puede extraerse, vuelva a instalarlo.
PDR0001
Message Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
LCD Message Fault detected on drive <number>. Check drive. (Se ha detectado un error en la unidad
<number>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado un error en el disco y lo ha dejado fuera de línea.
Acción Extraiga el disco que presenta el error y vuelva a acoplarlo. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda.
PDR1016
Message Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha extraído la unidad
<número> del compartimiento para unidades <compartimiento>).
LCD Message Drive <number> removed from disk drive bay <bay>. Check drive. (Se ha extraído la
unidad <number> del compartimento para unidades <bay>. Compruebe la unidad).
Detalles La controladora ha detectado que se ha extraído la unidad.
Acción Compruebe la instalación de la unidad. Reacople la unidad que presenta el error. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PST0128
Message No memory is detected. (No se ha detectado ninguna memoria).
LCD Message No memory is detected. Inspect memory devices. (No se ha detectado ninguna memoria.
Inspeccione los dispositivos de memoria).
Detalles El BIOS del sistema no pudo detectar una memoria en el sistema.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes del sistema 143
Código de
error
Información del mensaje
PST0129
Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
LCD Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Compruebe los dispositivos de
memoria.
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una memoria, pero no ha logrado configurarla para el
funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las configuraciones admitidas de la
memoria del sistema.
PSU0001
Message Power supply <number> failed. (Se ha producido un error en la fuente de alimentación
<número>).
LCD Message PSU <number> failed. Check PSU. (Error de PSU <number>. Compruebe el suministro de
energía).
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda).
PSU0002
Message A predictive failure detected on power supply <number>. (Se ha detectado un error
predictivo en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Predictive failure on PSU <number>. Check PSU. (Error predictivo en el suministro de
energía <number>. Compruebe el suministro de energía).
Detalles El rendimiento del sistema y la redundancia de la alimentación podrían degradarse o
perderse.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla en la próxima sesión de
mantenimiento. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0003
Message The power input for power supply <number> is lost. (Se ha perdido la entrada de corriente
de la fuente de alimentación <número>).
LCD Message The power input for power supply <number> is lost. Check PSU cables. (Se ha perdido la
entrada de energía del suministro de energía <number>. Compruebe los cables del PSU).
Detalles La fuente de alimentación está correctamente conectada, pero hay una corriente de
entrada que no está conectada o no está operativa.
Acción Compruebe que la corriente de entrada esté conectada a la fuente de alimentación.
Verifique que la corriente de entrada se encuentre dentro de los requisitos establecidos
para la fuente de alimentación.
PSU0006
Message Power supply <number> type mismatch. (Error de incompatibilidad en el tipo de la fuente
de alimentación <número>).
LCD Message Power supply <number> is incorrectly configured. Check PSU. (El suministro de energía
<number> está configurado incorrectamente. Compruebe el PSU).
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
Acción Instale las fuentes de alimentación compatibles y consulte la configuración correcta en
este manual.
PSU0016
Message Power supply <number> is absent. (Falta la fuente de alimentación <número>).
LCD Message PSU <number> is absent. Check PSU. (Falta el PSU <number>. Compruebe el suministro
de energía).
Detalles Falta una fuente de alimentación o está dañada.
Acción
1. Extraiga la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
144 Mensajes del sistema
Código de
error
Información del mensaje
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0031
Message Cannot communicate with power supply <number>. (No se puede establecer la
comunicación con la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Cannot communicate with PSU <number>. Re-seat PSU. (No se puede establecer la
comunicación con el PSU <number>. Reacople el PSU).
Detalles La fuente de alimentación puede funcionar, pero la supervisión de la fuente de
alimentación quedará degradada. El rendimiento del sistema también puede degradarse.
Acción Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla. Si el problema persiste,
consulte Obtención de ayuda).
PSU0032
Message The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura de la
fuente de alimentación <número> se encuentra en un rango de aviso).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0033
Message The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La
temperatura de la fuente de alimentación <número> se encuentra fuera del rango
permitido).
LCD Message PSU <number> temperature outside of range. Check PSU. (La temperatura de la unidad
de suministro de energía <number> se encuentra fuera del rango. Compruebe la unidad de
suministro de energía).
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0034
Message An under voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de falta
de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message An under voltage fault detected on PSU <number>. Check power source. (Se detectó un
error de falta de voltaje en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la
fuente de alimentación).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0035
Message An over voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Over voltage fault on PSU <number>. Check PSU. (Error de exceso de voltaje en la
unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la unidad de suministro de
energía).
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes del sistema 145
Código de
error
Información del mensaje
PSU0036
Message An over current fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de corriente en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message An over current fault detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de
exceso de corriente en la unidad de suministro de energía <number>. Compruebe la
unidad de suministro de energía).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1. Extraiga la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2. Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
PSU0037
Message Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error de ventilador en la
fuente de alimentación <número>).
LCD Message Fan failure detected on PSU <number>. Check PSU. (Se detectó un error de ventilador
en la unidad de suministro de energía. Compruebe la unidad de suministro de energía).
Acción Compruebe si el ventilador está bloqueado. Si el problema persiste, consulte Obtención de
ayuda.
PSU0076
Message A power supply wattage mismatch is detected; power supply <number> is rated for
<value> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia de la fuente de alimentación;
la fuente de alimentación <número> está establecida en <value> vatios).
LCD Message PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts. (Incompatibilidad de potencia
de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía <number> =
<value> vatios).sonia
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
Acción Instale fuentes de alimentación coincidentes y consulte la configuración correcta en este
manual.
PSU1201
Message Se ha perdido la redundancia de la fuente de alimentación.
Detalles La fuente de alimentación intenta funcionar en un estado degradado. El rendimiento del
sistema y la redundancia de alimentación podrían degradarse o perderse.
Acción Compruebe la corriente de alimentación. Vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Obtención de ayuda).
PSU1204
Message Las fuentes de alimentación no son redundantes. Los recursos son insuficientes para
mantener las operaciones normales.
LCD Message PSU redundancy degraded. Check PSU cables. (Se ha degradado la redundancia del PSU.
Compruebe los cables del suministro de energía).
Detalles El modo operativo de alimentación actual no es redundante debido a una excepción en la
fuente de alimentación, un cambio en el inventario de fuentes de alimentación o un cambio
en el inventario de alimentación del sistema.
Acción Compruebe el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la configuración del sistema y el consumo de energía.
PWR1004
Message The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento
del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de alimentación).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione ofreciendo un rendimiento degradado.
146 Mensajes del sistema
Código de
error
Información del mensaje
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la configuración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale las
fuentes de alimentación, según proceda.
PWR1005
Message The system performance degraded because the user-defined power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía definida por el usuario).
Detalles La configuración de energía definida por el usuario ha afectado al funcionamiento del
sistema.
Acción Si esta situación no es intencionada, revise los cambios realizados en la configuración del
sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Message The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
LCD Message System power demand exceeds capacity. System halted. (La demanda de energía del
sistema excede la capacidad. El sistema se ha detenido).
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
Acción Compruebe la configuración del sistema, actualice las fuente de alimentación o reduzca el
consumo de energía del sistema.
RFM1008
Message Failure detected on Removable Flash Media <name>.
LCD Message Removable Flash Media <name> failed. Check SD Card. (Se ha detectado un error en la
unidad flash extraíble <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Se ha informado de un error durante la lectura o escritura de una tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
RFM1014
Message Removable Flash Media <name> is write protected.
LCD Message Removable Flash Media <name> is write protected. Check SD Card. (La unidad flash
extraíble <name> está protegida contra escritura. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el seguro de la tarjeta SD. No es posible
utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y deshabilite la protección
contra escritura.
RFM1201
Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno).
LCD Message Internal Dual SD Module redundancy is lost. Check SD Card. (Se ha perdido la
redundancia del módulo SD dual interno. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles Una o ambas tarjetas SD no funcionan correctamente.
Acción Consulte Obtención de ayuda.
RFM2001
Message Internal Dual SD Module <name> is absent. (Falta el módulo SD dual interno <nombre>).
LCD Message Internal Dual SD Module <name> is absent. Check SD Card. (Falta el módulo SD dual
interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles No se ha detectado el módulo SD o no está instalado.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a instalar el módulo SD.
Mensajes del sistema 147
Código de
error
Información del mensaje
RFM2002
Message Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD dual interno <nombre> está
fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o
mal configurado.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD.
RFM2004
Message Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha detectado un error en el
módulo SD dual interno <nombre>).
LCD Message Internal Dual SD Module <name> failed. Check SD Card. (Error en el módulo SD dual
interno <name>. Compruebe la tarjeta SD).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero no está configurado correctamente o no se
ha podido inicializar.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD.
RFM2006
Message Internal Dual SD Module <name> is write protected. (El módulo SD dual interno <nombre>
está protegido contra escritura).
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el soporte
físico.
Acción Si esta situación no es intencionada, extraiga el soporte físico y deshabilite la protección
contra escritura.
SEC0031
Message The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema está
encendido).
LCD Message Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión. Compruebe la
cubierta del chasis).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse y la seguridad podría
estar en riesgo.
Acción Cierre el chasis. Compruebe los registros del sistema.
SEC0033
Message The chassis is open while the power is off. (El chasis está abierto y el sistema está
apagado).
LCD Message Intrusion detected. Check chassis cover. (Se ha detectado una intrusión. Compruebe la
cubierta del chasis).
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya
comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Compruebe los registros del
sistema.
SEL0006
Message Se ha desactivado el registro de todos los eventos.
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos.
Acción Si esta situación no es intencionada, vuelva a activar el registro.
SEL0008
Message Log is full.
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro.
Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también puede
aparecer si el usuario ha desactivado el registro de eventos.
Acción Realice una copia de seguridad del registro y vacíelo.
148 Mensajes del sistema
Código de
error
Información del mensaje
SEL0012
Message Could not create or initialize the system event log. (No se ha podido crear ni inicializar el
registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de
plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan
de las excepciones de la plataforma.
Acción Reinicie la controladora de administración o iDRAC. Realice un ciclo de encendido del
sistema. Si el problema persiste, llame al servicio de soporte técnico.
SEL1204
Message An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error desconocido de
hardware en el sistema).
LCD Message Unknown system hardware failure. (Error desconocido de hardware en el sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y estados
de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
Acción Reconfigure el sistema a la mínima configuración posible. Si el problema persiste, llame al
soporte técnico.
TMP0118
Message The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0119
Message The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La temperatura de
entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado baja.
Acción Compruebe el entorno operativo del sistema.
TMP0120
Message The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
TMP0121
Message The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message System inlet <name> temperature is outside of range. Check Fans. (La temperatura de
entrada del sistema <name> está fuera del intervalo aceptado. Compruebe los
ventiladores).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
Mensajes del sistema 149
Código de
error
Información del mensaje
VLT0204
Message The system board <name> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la placa
base <nombre> está fuera del intervalo aceptado).
LCD Message System board voltage is outside of range. (El voltaje de la placa base está fuera del
intervalo aceptado).
Detalles El hardware del sistema ha detectado un estado de exceso o falta de voltaje.
Si se producen varias excepciones de voltaje de manera consecutiva, el sistema podría
apagarse en modo seguro.
Acción
1. Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones de fuente de
alimentación.
2. Vuelva a configurar el sistema a la mínima configuración posible. Inspeccione los cables
del sistema y vuelva a instalarlos.
3. Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
Mensajes de aviso
Los mensajes de aviso le alertan sobre un posible problema y le solicitan que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará de que podría perder todos los datos del disco duro. Los
mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda con un y (sí) o un n (no).
NOTA:
Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación incluida con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
Las utilidades de diagnóstico del sistema pueden emitir mensajes de problemas si ejecuta pruebas de diagnóstico en el sistema. Consulte el
capítulo "Uso de los diagnósticos del sistema" para obtener más información sobre las tareas de diagnóstico del sistema.
Mensajes de alerta
Systems Management Software genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso y fallos
sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems
Management Software.
150
Mensajes del sistema
Obtención de ayuda
Temas:
Cómo ponerse en contacto con Dell
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del
producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones
relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1. Visite dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región que aparece en la parte superior de la página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
10
Obtención de ayuda 151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Dell PowerEdge T420 El manual del propietario

Categoría
Servidores
Tipo
El manual del propietario