Korenix JetNet 6524G Quick Installation Manual

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Korenix JetNet 6524G Quick Installation Manual. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
SP
Introduccion
El JetNet 6524G es un switch gestionable Gigabit de capa 3 estackable en formato rack
19”, equipado con 24 puertos 10/100/1000 Base-TX ports y 4 puertos Combo Gigabit SFP
SUHVHQWDQGRXQHOHYDGRWKURXJKSXW\DOWDÀH[LELOLGDGSDUDFRQH[LRQHVGHDOWDGHQVLGDG
y ultra-alta velocidad. Con la instalación en stack mediante cable, se puede conectar
hasta un máximo de 8 unidades juntas, permitiendo tener un solo dispositivo gestionable
simultáneamente un blackplane de 40G a través de los conexiones de stack full dúplex. Este
GLVHxRÀH[LEOHGHLQWHUIDFHSHUPLWHKDVWDSXHUWRV*LJDELWVSRUFRQH[LyQHQVWDFN\XQ
ancho de banda total de 384G para el diseño de grandes redes inteligentes y escalables
Además del modelo JetNet-6524G con fuente de 90-264VAC, Korenix tienes la serie de
modelos JetNet 6524GDC,que soportan entradas de alimentación de 24V o 48V en función
del modelo. Todos los modelos presentan un diseño sin ventiladores ( FAN-less) con un
amplio rango de temperatura de funcionamiento : -40~65
O
C para aplicaciones industriales
severas.
9HUL¿FDFLyQFRQWHQLGRHPEDODMH
Switch Ethernet gestionable en formato de rack
Cable de consola RS-232 DB9 (Null-Modem)
Kit de montaje en Rack
Cable de Alimentación (Depende del país, JetNet 6524G-DC sin cable de alimentación)
Guía rápida de instalación (QIG)
2. Descripción indicadores y conexiones
2.1 Panel Frontal: El panel frontal consiste en los indicadorres LED ,puertos Gigabit
Ethernet y cuatro puertos Combos SFP (Mini-GBIC).
Los indicadores LED indican el estado del “startup Self-test/Power”, estado (master del
stack) y el link/actividad de los puertos.
2.2 Indicadores LED: Los indicadores LED del panel frontal son de alimentación, consola,
y estado y link/Act de los puertos Ethernet. Un banco de 24 LEDs (2 por cada puerto)
indican link(conexión), actividad y estado de cada puerto.
Instalación de Hardware
21 22 23 24
21
22
23
24
Module
Link/Act
181614 20 22 24
171513 19 21 23
Link/Act
6428 10 12
5317 91 1
Orange
Green
Off
: 1Gbps
: 100Mbps
: 10Mbps
Power/
Self-test
Status
24G Rackmount Layer3
Managed Ethernet Switch
6524G
El conector de alimentación AC es de el conector estándar de tres clavijas que soportan
los cables de alimentación convencionales. Conectar el conector hembra del cable al
conector macho del switch. El switch automáticamente ajusta su sistema de alimentación
a cualquier entrada de alimentación dentro del rango: 100 ~ 240 VAC at 50 ~ 60 Hz.
El conector de stacking es del tipo estándar CX4 con una capacidad de trasmisión full
dúplex 10G. Para indicar el estado de la conexión hay los LEDS de Status, TX, RX, y
Link.
Entrada Alimentación DC para el modelo JetNet 6524G-DC
Seguir los pasos siguientes en la parte inferior para la conexión de las entradas de
alimentación del modelos JetNet 6524G-DC. El rango de alimentación de entrada
soportada es 24V(18-36VDC) o 48V(36-72V) DC. Escoger el modelo con la entrada de
alimentación deseada.
2.3 Panel trasero: El panel trasero del switch dispone conexión alimentación AC o
conexión alimentación DC, un puerto de consola RS-232, los dos conectores para los 2
SXHUWRVGHVWDFNLQJ(OSXHUWRGHFRQVROD56'&(HVSDUDODFRQ¿JXUDFLyQ\JHVWLyQ
del switch mediante la conexión a un terminal de consola o a un PC con un programa de
emulación de terminal. Por defecto el baud rate es 115,200, N,8,1.
100-240V~, 50/60HZ
Console
115200,N,8,1
1
21
2
10G / Stack
Status
RX
TX
Link
1. Insertar los cables positivo y negativo en los conectores V+ y V-
respectivamente de la regleta de conexión.
2. Apretar los tornillos de las regletas de conexión, para evitar que
ORVFDEOHV'&VHSXHGDQDÀRMDU
3. Las entradas Power 1 y Power 2 soportan las funciones de
alimentación redundante y protección de polaridad inversa.
4. Ambas entradas Positiva y negativa del sistema de alimentación
son aceptadas, pero Power1 y Power 2 deben ser aplicadas del
mismo modo.
En el panel trasero,los LEDs indican el estado del Stacking. Dos columnas de 8 leds (4
por cada Puerto de stacking) indicada Estado(Status),Recepción ( RX), Transmisión (TX),y
conexión ( Link) de los 2 puertos de stacking.
3. Montaje del Switch en rack de 19’’
3.1 Atornillar las asas al Switch utilizando los tornillos que componen el kit de Rack Mount.
4. Instalación en Stacking de los Switches
Un total de 8 switches pueden instalar en un sólo stack. Los switches JetNet 6524G en
stack pueden ser asignados a una sóla dirección IP usando el software de gestión del
switch. Todo los switches en stack pueden ser tratados como un único switch gestionable
con una sola dirección IP.
1. Asegúrate que todos los switches en el
stack están apagados sin alimentación.
2. Conecta los switches a través de los
puertos HighGig en el backplane.
3. Enciende los switches.
4. El LED de link en al panel trasero
indica el estado de conexión del puerto
de stacking.
3.2 Montar el Switch en armario rack 19’usando
cuatro de los tornillos que facilita el fabricante del
armario rack.
3.3 Cuando se instalan múltiples switches, instalar
en el rack uno debajo del otro.montieren.
Nota: 9HUL¿FDUVLODWHPSHUDWXUDHQHOUDFN
es conforme con el rango de temperatura
de funcionamiento especificado. No
colocar ningún equipamiento encima
del switch, y hacer la conexión a tierra
correctamente.
Nota 1: Recomendamos desconectar la entrada y apagar la fuente de alimentación y
desconectar la regleta de conexión antes de realizar las conexiones de los cables de
alimentación DC. De otra manera es muy fácil que el destornillador pueda cortocircuitar
las conexiones de alimentación con masa del chasis
Nota 2: El cable eléctrico DC debe ser de entre 12 a 24 AWG.
'HVSXpVGHODLQVWDODFLyQGHOVZLWFKVHSXHGHFRQ¿JXUDU\YLVXDOL]DUHOHVWDGRGHORV
LQGLFDGRUHV/('6\YLVXDOL]DUHVWDGtVWLFDVJUi¿FDPHQWHXVDQGRXQQDYHJDGRU1HWVFDSH
(versión 6.2 o superior) o Microsoft® Internet Explorer (versión 5.0).
/DGLUHFFLyQSRUGHIHFWRDQWHVGHFRQ¿JXUDUHVOD8VHU1DPHLVDGPLQQR
es necesario un password por defecto
Después de configurar los interfaces virtuales de capa 3, se puede asignar una IP
primaria y una IP secundaria al interface, esto es conocido como el gateway por defecto
de los host más bajos. Los hosts más bajos en cada subred pueden acceder al interface
por la dirección IP del Gateway por defecto.
La dirección IP por defecto solo está disponible en modo de capa 2, El modo der capa
2 significa que no hay ningún interface virtual de capa 3 configurado. Después de
FRQ¿JXUDUXQLQWHUIDFHYLUWXDOGHFDSDODGLUHFFLyQ,3SRUGHIHFWRHVFDPELDGDSRUOD
dirección IP primaria/secundaria del interface.
NOTA: Para acceder al Switch a través de navegador Web, el ordenador donde se
ejecuta el navegador web debe tener un acceso a la red IP donde está el switch.
Recomendamos no usar múltiples acceso de usuario por el navegador web. Las
prestaciones de la web podrían ser afectadas.
Aviso: Debido a que los host más bajos en los interfaces de capa 3 pueden acceder
al switch por la dirección IP del Gateway por defecto. Por favor recordar de cambiar
el nombre de usuario y password del login primero. Sino los usuarios podrían acceder
fácilmente al interface de gestión del switch, y cambiar la configuración. Es una
recomendación básica de seguridad.
*HVWLyQ\FRQ¿JXUDFLyQGHO6ZLWFK
El switch puede ser gestionado a través del Puerto de consola situado en el panel posterior,
o bien en conexión Ethernet mediante telnet, navegador web, o SNMP.
1. Navegador Web
Nota: Korenix suministra el cable de stacking para su compra. Si el número de unidades
del stack está por debajo de 4, el cable de stacking de 50 cm, referencia JNSC-CX405M es
VX¿FLHQWH&XDQGRHOYROXPHQHVVXSHULRUDVHUHTXLHUHXQFDEOHGHVWDFNLQJGHFP
referencia JNSC=CX401M-S adicional para la conexión de la primera unidad a la última
unidad.
6HSXHGHFRQ¿JXUDUHOVZLWFKPHGLDQWHXQSURJUDPDGHJHVWLyQ(O6ZLWFKVRSRUWD6103
YHUVLyQYHUVLyQ\YHUVLyQ/RVDJHQWHV6103GHFRGL¿FDQORVPHQVDMHVGH
entrada SNMP, y responde a las peticiones con los objetos MIB guardados en a base
de datos. El agente SNMP actualiza los objetos MIB para generar estadísticas El Switch
soporta los siguientes estándares MIB:
RFC1643 Ether-like MIB
RFC1493 Bridge
RFC 2819 RMON
RFC2233 Interface MIB
RFC2571 (SNMP Frameworks)
RFC2572 (Message Processing for SNMP)
RFC2573 (SNMP Applications)
RFC2576 (Coexistence between SNMPs)
RFC2618 (Radius-Auth-Client-MIB)
RFC2620 (Radius-Acc-Client-MIB)
RFC 1724 (RIPv2-MIB)
RFC 1850 (OSPF-MIB)
RFC 1850 (OSPF-TRAP-MIB)
RFC 2787 (VRRP-MIB)
RFC 3289 - DIFFSERV-DSCP-TC
RFC 3289 - DIFFSERV-MIB
QOS-DIFFSERV-EXTENSIONS-MIB
QOS-DIFFSERV-PRIVATE-MIB
RFC2674 802.1p
RFC 2932 (IPMROUTE-MIB)
ROUTING-MIB
MGMD-MIB
RFC 2934 PIM-MIB
DVMRP-STD-MIB
IANA-RTPROTO-MIB
MULTICAST-MIB
Korenix Customer Service
KoreCARE es el centro de servicio global de Korenix Technology, donde nuestros
profesionales están preparados para responder a sus preguntas en todo momento.
El correo de contacto con este servicio es KoreCARE@korenix.com
&RQ¿JXUDFLyQEDVDGDHQSURWRFROR6103
Se puede conectar un ordenador o terminal al Puerto de consola, o bien usar un sesión
de Telnet para acceder al switch. Los comandos en línea permiten un acceso a todas las
RSFLRQHVGHFRQ¿JXUDFLyQGHOVZLWFK
2. Interface de Comandos en Línea (Command Line Console Interface) a través puerto serie
o Telnet
1/28