Whirlpool AKR 754/1 IX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Benutzer- und Wartungshandbuch
User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Manual de uso y mantenimiento
Manual de uso e manutenção
Manuale d’uso e manutenzione
I
P
E
F
GB
D
E16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu.
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para el usuario y para los demás.
Todas las advertencias de seguridad van precedidas del símbolo de alerta y el texto siguiente:
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves.
Todos los mensajes relativos a la seguridad especican el potencial peligro/aviso al que se reeren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y
descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete las siguientes instrucciones:
La instalación debe ser efectuada por un técnico especializado, según las instrucciones del fabricante y respetando las normas locales vigentes. No realice
reparaciones ni la sustitución de piezas del aparato que no se solicite especícamente en el manual de usuario.
El aparato ha de desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
La puesta a tierra del aparato es obligatoria. No es necesaria para las campanas de clase II, identicadas con el símbolo en la etiqueta de
especicaciones.
El cable de alimentación ha de ser lo sucientemente largo para poder conectar el aparato a la toma de corriente.
No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
Una vez concluida la instalación, los componentes eléctricos deben quedar fuera del alcance del usuario.
No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con minusvalía física, sensorial o mental, o sin la experiencia y los
conocimientos necesarios, salvo que estén supervisados o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato en condiciones seguras y conozcan los
peligros que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños, a menos
que estén supervisados por adultos.
No repare ni cambie ningún componente del aparato salvo que se indique expresamente en el manual. Sustituya las piezas defectuosas con piezas de
recambio originales. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Al taladrar la pared o el techo, tenga cuidado para no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías.
Los canales para la ventilación deben evacuar siempre al aire libre.
El aire de salida no deberá ser expulsado por un conducto para la salida de humos producidos por aparatos de gas u otros materiales combustibles, sino que
deberá tener una salida diferente. Se deberá respetar todas las normativas nacionales referentes a la extracción de humos.
Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4 Pa (4 x 10-5
bares). Por esta razón, asegúrese de que el local dispone de ventilación adecuada.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por el uso indebido o por una programación incorrecta de los mandos.
El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones del aparato. Elimine con frecuencia las
incrustaciones de suciedad en las supercies para evitar la acumulación de grasa. Quite y limpie el ltro a menudo y cámbielo con frecuencia.
No amear alimentos debajo del aparato. El uso de llamas libres puede provocar incendios.
No dejar sartenes sobre el fuego sin vigilancia durante la fritura de los alimentos, ya que el aceite utilizado para freír puede inamarse.
Si no se respetan las instrucciones para limpiar la campana y cambiar los ltros, se puede provocar un incendio.
No abra nunca el extractor si no están instalados los ltros antigrasa y supervisado en todo momento.
Los aparatos de gas solo deben utilizarse debajo de una campana extractora con ollas encima.
Cuando se usan más de tres quemadores de gas, la campana extractora debe utilizarse con el nivel de potencia 2. De este modo se elimina la acumulación
de calor en el aparato.
Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías.
Asegúrese de que las bombillas estén correctamente montadas; de lo contrario no utilice la campana ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo.
El producto no está previsto para ser utilizado al aire libre.
Cuando se utiliza la placa, es posible que las partes accesibles de la campana se pongan calientes.
GUARDE ESTE GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA:
PELIGRO:
E17
Tras desembalar, compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Si hubiera problemas, póngase en contacto con el comerciante o el Servicio de
Asistencia Técnica. Para evitar daños, extraiga el aparato de su embalaje solo en el momento de la instalación.
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
este producto es pesado; sólo se debe levantar e instalar la campana entre dos o más personas.
La distancia mínima entre los recipientes de cocción situados encima de la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50 cm en las
cocinas eléctricas y de 65 cm en las cocinas a gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la
cocina. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especica una distancia mayor, es necesario respetarla.
CONEXIÓN ELÉCTRIC
Asegúrese de que la tensión de alimentación especicada en la placa de características coincide con el voltaje de la red eléctrica.
Esta información se encuentra en el interior de la campana, detrás del ltro antigrasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe
efectuarla un electricista cualicado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado.
Si la campana incluye un enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible después de la
instalación. Si no hay ningún enchufe (conexión directa a la red eléctrica) o si el enchufe que hay no está en un lugar al que se pueda acceder fácilmente, instale
un interruptor bipolar homologado que garantice la total desconexión de la red en el caso de producirse sobretensión de categoría III, de acuerdo con la
normativa sobre cableados.
RECOMENDACIONES GENERALES
Antes de usar
Retire las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte.
Durante el uso
Para evitar daños, no coloque objetos pesados sobre la campana. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos.
ADVERTENCIA:
Eliminación del embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo del reciclaje . No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo
de acuerdo con la normativa local vigente.
Eliminación del producto
- Este aparato ha sido marcado de acuerdo con la Normativa Europea 2012/19/EU, Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
- Al asegurarse de la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
- El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse
en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Eliminación del electrodoméstic
Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Elimínelo de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de residuos. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación.
Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la autoridad local competente, el
servicio de recogida de basuras domésticas o la tienda donde adquirió el aparato.
INSTALACIÓN
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
Declaración de conformidad
• Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con:
- Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas);
- Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591
- Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE.
El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley.
Consejos para ahorrar energí
Ponga en marcha la campana con la potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en marcha durante unos minutos después de que haya terminado de cocinar.
• Aumente la velocidad en caso de que haya mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima (turbo) solo en situaciones extremas.
• Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario para mantener la eficiencia de eliminación de malos olores.
• Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario para mantener su eficiencia.
• Utilice el diámetro máximo del sistema de canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido.
E18
El aparato no funciona:
Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico
Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema.
La potencia de aspiración de la campana no es suficiente:
Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela si es necesario.
Compruebe que los filtros están limpios
Asegúrese de que las salidas de aire no están obstruidas.
La luz no funciona:
Compruebe la bombilla y sustitúyala si es necesario
Compruebe que la bombilla se ha instalado correctamente.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
1. Compruebe si puede solucionar el problema con la ayuda de la “Guía de solución de problemas”.
2. Apague y encienda el aparato para ver si el fallo continúa.
Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio de Asistencia Técnica más cercano.
Indique siempre:
Una breve descripción del fallo.
Tipo y modelo exacto del aparato
El número de servicio (aparece después de la palabra “Service en la placa de características), dentro del aparato.
El número de servicio también aparece en el folleto de garantía
Su dirección completa
Su numero de teléfono.
Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica (para garantizar el uso de piezas originales y que la reparación
se realiza correctamente).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
- No use nunca un equipo de limpieza de vapor.
- Desconecte el aparato del suministro eléctrico.
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato,
límpielo de inmediato con un paño húmedo.
Limpie las supercies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de lavavajillas. Termine la limpieza utilizando un
paño seco.
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos. Con el tiempo podrían estropear la supercie esmaltada.
• Utilice detergentes especícamente diseñados para limpiar el aparato y siga las instrucciones del fabricante.
IMPORTANTE: limpie los ltros al menos una vez al mes para quitar cualquier residuo de aceite o grasa.
ADVERTENCIA:
LIMPIEZA
E19
La campana se ha diseñado para ser instalada y utilizada como versión con extractor o versión con filtro.
VERSIÓN CON EXTRACTOR
La campana se suministra con una salida de aire superior B para descargar el humo al exterior (el tubo de evacuación y las abrazaderas de fijación no están
incluidos en el suministro).
Las conexiones de la campana y los orificios de descarga murales deben tener un diámetro equivalente a la salida de aire (brida de conexión).
El uso de tubos y orificios de descarga murales con dimensiones más pequeñas reducirá el rendimiento de la aspiración y generará un incremento importante del
ruido.
El fabricante declina toda responsabilidad al respecto.
- Utilice un conducto que tenga la longitud mínima indispensable.
- Utilice un conducto que tenga los menos recodos posibles (ángulo máximo del codo: 90°).
- Evite los cambios bruscos en la sección transversal del conducto.
- Utilice un conducto con un interior lo más suave posible.
- El conducto debe estar fabricado con material certificado.
¡Importante! Si la campana se suministra con filtro de carbón, es necesario retirarlo.
VERSIÓN CON FILTRO
En el caso de que no sea posible descargar al exterior los humos y vapores de la cocción, la campana con versión filtro deberá llevar el deflector F montado en el
tiro de la chimenea y uno o varios filtros de carbón (en función del modelo). Los humos y vapores se reciclan en la cocina a través de la parrilla superior H.
¡Importante! Si la campana no se suministra con un filtro de carbón, es necesario adquirirlo y montarlo antes de utilizar la campana.
USO
Preparación para la instalación
este producto es pesado; no levante ni instale la campana sin la ayuda de otra persona.
La distancia mínima entre la superficie de soporte de la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser inferior a 50 cm para las cocinas eléctricas y
70 cm para las cocinas a gas o mixtas.
Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor, siga las instrucciones de la placa.
Conexión eléctrica
La alimentación eléctrica debe coincidir con los valores nominales indicados en la placa de características, situada en el interior de la campana. Si la campana
dispone de un enchufe, conéctelo a una toma de corriente que cumpla las normas vigentes y esté colocada en una zona accesible tras la instalación. Si no va
provista de un enchufe (se conecta directamente a la red principal) o si la toma no queda en una zona accesible tras la instalación, instale un interruptor bipolar
que cumpla los estándares y permita desconectar la campana totalmente de la corriente eléctrica en caso de producirse una sobretensión de categoría III,
conforme a las instrucciones de instalación.
¡Atención! Antes de volver a conectar el circuito de la campana al suministro eléctrico y de comprobar su funcionamiento, asegúrese siempre de que el cable de
alimentación está instalado correctamente.
Montaje (Fig. 3)
La campana va provista de tacos de fijación adecuados para la mayoría de paredes y techos. No obstante, un técnico cualificado debe comprobar si los materiales
son adecuados para el tipo de pared o techo en cuestión. La pared o el techo deben ser lo suficientemente resistentes como para sostener el peso de la campana.
No utilice yeso, escayola ni silicona para fijar este aparato a la pared. Utilice solamente los elementos de montaje.
Funcionamiento
Esta campana lleva incorporado un panel de mandos con controles para seleccionar la velocidad de aspiración y luces para iluminar la zona de cocción.
Utilice la velocidad de aspiración alta para disipar vapores y humos concentrados. Se recomienda encender el interruptor de aspiración de la campana 5 minutos
antes de empezar a cocinar y mantenerla en funcionamiento mientras se cocina y hasta 15 minutos después de haber terminado.
ADVERTENCIA:
INSTALACIÓN
E20
- Utilice guantes de protección.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Si el aparato está conectado a la red mediante un enchufe y una toma, desenchúfelo antes de limpiarlo.
Limpieza
- No use nunca un equipo de limpieza con vapor.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Limpie la campana de forma regular (al menos, con la misma frecuencia con la que limpia los filtros de grasa), tanto interna como externamente. Para limpiarla,
utilice un paño humedecido con detergente líquido neutro. No utilice productos abrasivos.
¡NO UTILICE ALCOHOL!
ADVERTENCIA: El no cumplimiento de las recomendaciones de limpieza básicas o de sustitución de los filtros de la campana conlleva el riesgo de incendios.
Por lo tanto, se recomienda seguir rigurosamente estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado al motor o derivado
de incendio relacionado con un mantenimiento inadecuado o fallos en el seguimiento de las instrucciones de seguridad.
Filtro de grasa
Atrapa las partículas de grasa que se producen al cocinar.
Lave el filtro de grasa una vez al mes con detergentes no agresivos, ya sea a mano o en el lavavajillas; en este último caso elija un ciclo corto y con baja
temperatura.
Si se lava en el lavavajillas, el filtro de grasa puede perder algo de color sin que ello afecte a su capacidad de filtrado.
Para retirar el filtro de grasa, accione la manilla de desenganche provista de muelle. Fig. 1.
Filtro de carbón (para versión con filtro exclusivamente) (Fig. 2)
Absorbe los olores desagradables que se producen al cocinar.
La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado, del tipo de cocción y de la regularidad con la que se limpie el filtro de grasa.
En cualquier caso, es necesario cambiar el filtro cada cuatro meses como mínimo.
El filtro de carbón NO puede lavarse ni regenerarse.
Quite los filtros de grasa.
Coloque los filtros de carbón cubriendo el motor.
Alinee los pernos R del conducto con las ranuras S, y gire el filtro hacia la derecha hasta que se bloquee en su lugar.
Para desmontar los filtros de carbón, siga el mismo procedimiento en orden inverso.
Vuelva a colocar los filtros de grasa.
Sustitución de las bombillas (Fig. 1)
Desconecte la campana de la red eléctrica.
¡Atención! Antes de tocar las bombillas, asegúrese de que se han enfriado.
Retire la cubierta A para acceder al alojamiento de las bombillas A.
Si las bombillas no se encienden, asegúrese de que están bien encajadas en el casquillo antes de solicitar asistencia técnica.
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
MANTENIMIENTO
n
Whirlpool
®
Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu
400010803789
Printed in Italy
06/2015
D GB F
E P I

Transcripción de documentos

D GB F E P I Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Manuale d’uso e manutenzione INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para el usuario y para los demás. Todas las advertencias de seguridad van precedidas del símbolo de alerta y el texto siguiente: PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones graves. Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican el potencial peligro/aviso al que se refieren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete las siguientes instrucciones: • La instalación debe ser efectuada por un técnico especializado, según las instrucciones del fabricante y respetando las normas locales vigentes. No realice reparaciones ni la sustitución de piezas del aparato que no se solicite específicamente en el manual de usuario. • El aparato ha de desconectarse de la red eléctrica antes de efectuar cualquier trabajo de instalación. • La puesta a tierra del aparato es obligatoria. No es necesaria para las campanas de clase II, identificadas con el símbolo en la etiqueta de especificaciones. • El cable de alimentación ha de ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato a la toma de corriente. • No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente. • Una vez concluida la instalación, los componentes eléctricos deben quedar fuera del alcance del usuario. • No toque el aparato con partes del cuerpo húmedas y no lo utilice con los pies descalzos. • Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con minusvalía física, sensorial o mental, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, salvo que estén supervisados o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato en condiciones seguras y conozcan los peligros que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños, a menos que estén supervisados por adultos. • No repare ni cambie ningún componente del aparato salvo que se indique expresamente en el manual. Sustituya las piezas defectuosas con piezas de recambio originales. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado. • Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Al taladrar la pared o el techo, tenga cuidado para no dañar las conexiones eléctricas y/o tuberías. • Los canales para la ventilación deben evacuar siempre al aire libre. • El aire de salida no deberá ser expulsado por un conducto para la salida de humos producidos por aparatos de gas u otros materiales combustibles, sino que deberá tener una salida diferente. Se deberá respetar todas las normativas nacionales referentes a la extracción de humos. • Si la campana se utiliza junto con otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de ser superior a 4 Pa (4 x 10-5 bares). Por esta razón, asegúrese de que el local dispone de ventilación adecuada. • El fabricante declina cualquier responsabilidad por el uso indebido o por una programación incorrecta de los mandos. • El mantenimiento y la limpieza constantes garantizan el correcto funcionamiento y las mejores prestaciones del aparato. Elimine con frecuencia las incrustaciones de suciedad en las superficies para evitar la acumulación de grasa. Quite y limpie el filtro a menudo y cámbielo con frecuencia. • No flamear alimentos debajo del aparato. El uso de llamas libres puede provocar incendios. • No dejar sartenes sobre el fuego sin vigilancia durante la fritura de los alimentos, ya que el aceite utilizado para freír puede inflamarse. • Si no se respetan las instrucciones para limpiar la campana y cambiar los filtros, se puede provocar un incendio. • No abra nunca el extractor si no están instalados los filtros antigrasa y supervisado en todo momento. • Los aparatos de gas solo deben utilizarse debajo de una campana extractora con ollas encima. • Cuando se usan más de tres quemadores de gas, la campana extractora debe utilizarse con el nivel de potencia 2. De este modo se elimina la acumulación de calor en el aparato. • Antes de tocar las bombillas, compruebe que estén frías. • Asegúrese de que las bombillas estén correctamente montadas; de lo contrario no utilice la campana ya que existe el riesgo de descarga eléctrica. • Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar utilizando guantes de trabajo. • El producto no está previsto para ser utilizado al aire libre. • Cuando se utiliza la placa, es posible que las partes accesibles de la campana se pongan calientes. GUARDE ESTE GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS. E16 Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE. El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley. Consejos para ahorrar energí • Ponga en marcha la campana con la potencia mínima cuando empiece a cocinar y déjelo en marcha durante unos minutos después de que haya terminado de cocinar. • Aumente la velocidad en caso de que haya mucho humo o vapor y utilice la potencia máxima (turbo) solo en situaciones extremas. • Sustituya el filtro de carbón cuando sea necesario para mantener la eficiencia de eliminación de malos olores. • Sustituya el filtro antigrasa cuando sea necesario para mantener su eficiencia. • Utilice el diámetro máximo del sistema de canalización indicado en este manual para optimizar la eficiencia y reducir al máximo el ruido. INSTALACIÓN Tras desembalar, compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Si hubiera problemas, póngase en contacto con el comerciante o el Servicio de Asistencia Técnica. Para evitar daños, extraiga el aparato de su embalaje solo en el momento de la instalación. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: este producto es pesado; sólo se debe levantar e instalar la campana entre dos o más personas. La distancia mínima entre los recipientes de cocción situados encima de la placa de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50 cm en las cocinas eléctricas y de 65 cm en las cocinas a gas o mixtas. Antes de la instalación, compruebe también las distancias mínimas indicadas en el manual de la cocina. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción se especifica una distancia mayor, es necesario respetarla. CONEXIÓN ELÉCTRIC Asegúrese de que la tensión de alimentación especificada en la placa de características coincide con el voltaje de la red eléctrica. Esta información se encuentra en el interior de la campana, detrás del filtro antigrasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) debe efectuarla un electricista cualificado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado. Si la campana incluye un enchufe, conecte el enchufe a una toma que cumpla con la normativa vigente y que se encuentre en un lugar accesible después de la instalación. Si no hay ningún enchufe (conexión directa a la red eléctrica) o si el enchufe que hay no está en un lugar al que se pueda acceder fácilmente, instale un interruptor bipolar homologado que garantice la total desconexión de la red en el caso de producirse sobretensión de categoría III, de acuerdo con la normativa sobre cableados. RECOMENDACIONES GENERALES Antes de usar Retire las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Durante el uso Para evitar daños, no coloque objetos pesados sobre la campana. No exponga el aparato a los elementos atmosféricos. CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable y está marcado con el símbolo del reciclaje de acuerdo con la normativa local vigente. . No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo Eliminación del producto - Este aparato ha sido marcado de acuerdo con la Normativa Europea 2012/19/EU, Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). - Al asegurarse de la correcta eliminación de este producto, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. - El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe entregarse en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Eliminación del electrodoméstic • Este aparato ha sido fabricado con materiales reciclables o reutilizables. Elimínelo de acuerdo con la normativa local sobre eliminación de residuos. Antes de desecharlo, corte el cable de alimentación. • Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de los electrodomésticos, póngase en contacto con la autoridad local competente, el servicio de recogida de basuras domésticas o la tienda donde adquirió el aparato. E17 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico • Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente: • Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela si es necesario. • Compruebe que los filtros están limpios • Asegúrese de que las salidas de aire no están obstruidas. La luz no funciona: • Compruebe la bombilla y sustitúyala si es necesario • Compruebe que la bombilla se ha instalado correctamente. SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: 1. Compruebe si puede solucionar el problema con la ayuda de la “Guía de solución de problemas”. 2. Apague y encienda el aparato para ver si el fallo continúa. Si a pesar de las comprobaciones anteriores se mantiene el fallo, consulte al Servicio de Asistencia Técnica más cercano. Indique siempre: • • • • • Una breve descripción del fallo. Tipo y modelo exacto del aparato El número de servicio (aparece después de la palabra “Service” en la placa de características), dentro del aparato. El número de servicio también aparece en el folleto de garantía Su dirección completa Su numero de teléfono. Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica (para garantizar el uso de piezas originales y que la reparación se realiza correctamente). LIMPIEZA ADVERTENCIA: - No use nunca un equipo de limpieza de vapor. - Desconecte el aparato del suministro eléctrico. IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos. Si uno de esos productos entra accidentalmente en contacto con el aparato, límpielo de inmediato con un paño húmedo. • Limpie las superficies con un paño húmedo. Si está muy sucio, utilice una solución de agua con unas gotas de lavavajillas. Termine la limpieza utilizando un paño seco. IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas ni estropajos metálicos. Con el tiempo podrían estropear la superficie esmaltada. • Utilice detergentes específicamente diseñados para limpiar el aparato y siga las instrucciones del fabricante. IMPORTANTE: limpie los filtros al menos una vez al mes para quitar cualquier residuo de aceite o grasa. E18 USO La campana se ha diseñado para ser instalada y utilizada como versión con extractor o versión con filtro. VERSIÓN CON EXTRACTOR La campana se suministra con una salida de aire superior B para descargar el humo al exterior (el tubo de evacuación y las abrazaderas de fijación no están incluidos en el suministro). Las conexiones de la campana y los orificios de descarga murales deben tener un diámetro equivalente a la salida de aire (brida de conexión). El uso de tubos y orificios de descarga murales con dimensiones más pequeñas reducirá el rendimiento de la aspiración y generará un incremento importante del ruido. El fabricante declina toda responsabilidad al respecto. - Utilice un conducto que tenga la longitud mínima indispensable. - Utilice un conducto que tenga los menos recodos posibles (ángulo máximo del codo: 90°). - Evite los cambios bruscos en la sección transversal del conducto. - Utilice un conducto con un interior lo más suave posible. - El conducto debe estar fabricado con material certificado. ¡Importante! Si la campana se suministra con filtro de carbón, es necesario retirarlo. VERSIÓN CON FILTRO En el caso de que no sea posible descargar al exterior los humos y vapores de la cocción, la campana con versión filtro deberá llevar el deflector F montado en el tiro de la chimenea y uno o varios filtros de carbón (en función del modelo). Los humos y vapores se reciclan en la cocina a través de la parrilla superior H. ¡Importante! Si la campana no se suministra con un filtro de carbón, es necesario adquirirlo y montarlo antes de utilizar la campana. INSTALACIÓN Preparación para la instalación ADVERTENCIA: este producto es pesado; no levante ni instale la campana sin la ayuda de otra persona. La distancia mínima entre la superficie de soporte de la placa de cocción y la parte inferior de la campana debe ser inferior a 50 cm para las cocinas eléctricas y 70 cm para las cocinas a gas o mixtas. Si en las instrucciones de instalación de la placa de cocción a gas se indica una distancia mayor, siga las instrucciones de la placa. Conexión eléctrica La alimentación eléctrica debe coincidir con los valores nominales indicados en la placa de características, situada en el interior de la campana. Si la campana dispone de un enchufe, conéctelo a una toma de corriente que cumpla las normas vigentes y esté colocada en una zona accesible tras la instalación. Si no va provista de un enchufe (se conecta directamente a la red principal) o si la toma no queda en una zona accesible tras la instalación, instale un interruptor bipolar que cumpla los estándares y permita desconectar la campana totalmente de la corriente eléctrica en caso de producirse una sobretensión de categoría III, conforme a las instrucciones de instalación. ¡Atención! Antes de volver a conectar el circuito de la campana al suministro eléctrico y de comprobar su funcionamiento, asegúrese siempre de que el cable de alimentación está instalado correctamente. Montaje (Fig. 3) La campana va provista de tacos de fijación adecuados para la mayoría de paredes y techos. No obstante, un técnico cualificado debe comprobar si los materiales son adecuados para el tipo de pared o techo en cuestión. La pared o el techo deben ser lo suficientemente resistentes como para sostener el peso de la campana. No utilice yeso, escayola ni silicona para fijar este aparato a la pared. Utilice solamente los elementos de montaje. Funcionamiento Esta campana lleva incorporado un panel de mandos con controles para seleccionar la velocidad de aspiración y luces para iluminar la zona de cocción. Utilice la velocidad de aspiración alta para disipar vapores y humos concentrados. Se recomienda encender el interruptor de aspiración de la campana 5 minutos antes de empezar a cocinar y mantenerla en funcionamiento mientras se cocina y hasta 15 minutos después de haber terminado. E19 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: - Utilice guantes de protección. - Desconecte el aparato de la red eléctrica. Si el aparato está conectado a la red mediante un enchufe y una toma, desenchúfelo antes de limpiarlo. Limpieza ADVERTENCIA: - No use nunca un equipo de limpieza con vapor. - Desconecte el aparato de la red eléctrica. Limpie la campana de forma regular (al menos, con la misma frecuencia con la que limpia los filtros de grasa), tanto interna como externamente. Para limpiarla, utilice un paño humedecido con detergente líquido neutro. No utilice productos abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ADVERTENCIA: El no cumplimiento de las recomendaciones de limpieza básicas o de sustitución de los filtros de la campana conlleva el riesgo de incendios. Por lo tanto, se recomienda seguir rigurosamente estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado al motor o derivado de incendio relacionado con un mantenimiento inadecuado o fallos en el seguimiento de las instrucciones de seguridad. Filtro de grasa Atrapa las partículas de grasa que se producen al cocinar. Lave el filtro de grasa una vez al mes con detergentes no agresivos, ya sea a mano o en el lavavajillas; en este último caso elija un ciclo corto y con baja temperatura. Si se lava en el lavavajillas, el filtro de grasa puede perder algo de color sin que ello afecte a su capacidad de filtrado. Para retirar el filtro de grasa, accione la manilla de desenganche provista de muelle. Fig. 1. Filtro de carbón (para versión con filtro exclusivamente) (Fig. 2) Absorbe los olores desagradables que se producen al cocinar. La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado, del tipo de cocción y de la regularidad con la que se limpie el filtro de grasa. En cualquier caso, es necesario cambiar el filtro cada cuatro meses como mínimo. El filtro de carbón NO puede lavarse ni regenerarse. Quite los filtros de grasa. Coloque los filtros de carbón cubriendo el motor. Alinee los pernos R del conducto con las ranuras S, y gire el filtro hacia la derecha hasta que se bloquee en su lugar. Para desmontar los filtros de carbón, siga el mismo procedimiento en orden inverso. Vuelva a colocar los filtros de grasa. Sustitución de las bombillas (Fig. 1) Desconecte la campana de la red eléctrica. ¡Atención! Antes de tocar las bombillas, asegúrese de que se han enfriado. Retire la cubierta A para acceder al alojamiento de las bombillas A. Si las bombillas no se encienden, asegúrese de que están bien encajadas en el casquillo antes de solicitar asistencia técnica. E20 06/2015 400010803789 D GB F E P I n Whirlpool® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2015. All rights reserved - http://www.whirlpool.eu Printed in Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool AKR 754/1 IX Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para