Saber Compact K00SB1814 Assembly & Product Manual

Categoría
Barbacoas
Tipo
Assembly & Product Manual
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Proporcione la información
de registro del producto a continuación.
Para obtener asistencia y para
registrar su quemador lateral, visite
www.sabergrills.com
Si tiene alguna pregunta o necesita
asistencia durante el armado, llame
al tefono 1-888-94-SABER
1-888-947-2237
PARA CONVERSIÓN DE GAS LP:
Se debe usar el paquete de conversión para gas LP A00AA0912. Se vende
por separado.
Se requiere integrar ventilación adicional al gabinete.
Se debe agregar un soporte de retención para el tanque al gabinete.
Se debe proporcionar un acceso fácil al tanque de gas LP en el gabinete.
Vea las instrucciones del paquete de conversión de gas LP modelo
A00AA0912 para conocer los requerimientos de construcción para un
sistema remoto de gas LP.
MODELO K00SB1814
Coloque aquí la etiqueta
de número de serie.
ARMADO DEL
QUEMADOR LATERAL Y
GUÍA DEL PRODUCTO
Para ver las patents www.sabergrills.com/patents
Algunas piezas pueden contener bordes cortantes,
especialmente donde lo indica este manual. Use guantes
de protección si es necesario.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ÍNDICE
PELIGRO
ESTE QUEMADOR LATERAL DEBE USARSE
ÚNICAMENTE EN EXTERIORES.
PRECAUCIÓN:
INSTALADOR O ARMADOR:
CONSUMIDOR:
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar muerte o
lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones
menores o moderadas.
Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Uso y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13-15
Lista de piezas K00SB1814. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Diagrama de piezas K00SB1814 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el gas hacia el aparato.
2. Apague cualquier flama abierta.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor continúa, manténgase alejado
del aparato y llame de inmediato a su
proveedor de gas o al departamento de
bomberos.
1. No guarde gasolina u otros líquidos
inflamables cerca de este o de otros aparatos.
2. Los tanques de gas LP que no estén
conectados para usarse no deben
mantenerse cerca de este ni de ningún otro
aparato.
Solamente para uso residencial. No debe
usarse para cocina comercial.
Lea y obedezca todos los mensajes de seguridad,
instrucciones de armado e instrucciones de uso y cuidado
antes de armar y cocinar con el quemador lateral.
Deje este manual con el consumidor.
Conserve este manual para consulta en el futuro.
Si no sigue las instrucciones del fabricante, podría causar
lesiones o daños materiales serios.
Símbolos de seguridad
Los símbolos y cuadros a continuación explican el
significado de cada encabezado. Lea y obedezca todos
los mensajes que se encuentran en este manual.
PELIGRO: Indica una situación inminentemente
peligrosa que, si no se evita, causará muerte o lesiones
graves.
2
ADVERTENCIA
No intente reparar o alterar el regulador de gas natural
debido a cualquier defecto “supuesto”. Cualquier
modificación a esta unidad anulará la garantía y creará
un riesgo de fuga de gas e incendio. Use solamente pizas
de reemplazo provistas por el fabricante.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
1. Los productos derivados de la combustión producidos
con el uso de este aparato contienen químicos conocidos
en el Estado de California como causantes de cáncer,
defectos del nacimiento y otros dañ os reproductivos.
2. Este producto contiene químicos, incluyendo plomo y
compuestos de plomo, conocidos en el Estado de
California como causantes de cáncer, defectos del
nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular este producto.
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad para la instalacn
Use este quemador lateral, como lo compró, solamente
con gas natural y la unidad de regulador y válvula
incluida. Para usarse con gas LP (propano), se debe
comprar un paquete de conversión.
La instalación del quemador lateral debe hacerse en
conformidad con los códigos locales, ya sea el Código
Nacional para Gas Combustible (National Fuel Gas
Code), ANSI Z223.1 o NFPA 54, el Código de Instalación
de Gas Natural y Propano (Natural Gas and Propane
Installation Code) CSA B149.1 o el Código de
Almacenamiento y Manejo de Propano (Propane Storage
and Handling Code) B149.2.
Este quemador lateral tiene certificación de seguridad
para usarse en los Estados Unidos y Canadá
solamente. No lo modifique para usarlo en otros
lugares. La modificación causará un riesgo de
seguridad.
Se debe usar la unidad del regulador de presión y la
manguera incluidos, y los reemplazos deben ser los que
especifique el fabricante del aparato.
Support de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleurSupport de la cuve du brûleur
Cuando no use el quemador lateral, cierre todas las perillas de
control y la válvula del gas.
Use utensilios de cocina de mango largo y guantes para horno
para evitar quemaduras y salpicaduras.
La charola debe insertarse en el quemador lateral durante el
uso y vaciarse después de cada uso. No retire la charola
hasta que el quemador lateral esté completamente frío.
Limpie el quemador lateral con frecuencia, de preferencia
cada vez después de cocinar.
Si observa grasa u otro material caliente que gotea del
quemador lateral hacia la válvula, línea de gas o regulador,
cierre el gas de inmediato. Encuentre la causa, corríjala y
luego limpie e inspeccione la válvula, la línea del gas y el
regulador antes de continuar. Realice una prueba para
detectar fugas.
El regulador de gas natural puede producir un zumbido o
silbido cuando está funcionando. Esto no afecta la seguridad
o uso del quemador lateral.
Si tiene algún problema con el quemador lateral, consulte la
sección de solución de problemas.
ADVERTENCIA
No permita a los niñ os usar o jugar cerca del quemador
lateral.
Mantenga el área del quemador lateral libre y sin
materiales inflamables.
No obstruya los orificios de ventilación de los lados
o de la parte posterior del quemador lateral.
Revise las flamas del quemador regularmente.
Use el quemador lateral solamente en un lugar bien
ventilado. NUNCA lo use en un espacio cerrado tal como
un cobertizo para coches, cochera o patio techado, ni
debajo de ninguna construcción de ningún tipo.
No use briquetas de carbón o de cerámica en un
quemador lateral.
Use el quemador lateral por lo menos a un metro de
distancia de cualquier pared o superficie. Deje un
espacio libre de tres metros de los objetos que pueden
incendiarse o de fuentes de ignición tales como pilotos de
calentadores de agua, aparatos eléctricos conectados,
etc.
Para usar el quemador lateral en forma segura y evitar
lesiones graves:
Consejos de seguridad
3
Encendido del quemador lateral
NO se apoye en el quemador lateral mientras lo enciende.
1. Cierre todas las perillas de control.
2. Abra el suministro de gas
3. Abra la tapa del quemador lateral durante el encendido.
4. Para encender, presione y gire la perilla de control del quemador
lateral a la posición .
5. Presione y mantenga así el botón ELECTRONIC IGNITION” (Encendido
electnico) hasta que el quemador se encienda .
6. Si el encendido NO ocurre dentro de cinco segundos, apague las
perillas de control, espere cinco minutos y repita el procedimiento de
encendido.
7. Repita los pasos 4 a 6 para el segundo quemador.
PRECAUCIÓN
No es posible apagar el fuego causado por la
grasa al cerrar la tapa. Los quemador laterals
están bien ventilados por razones de seguridad.
No use agua para tratar de apagar el fuego
causado por la grasa. Esto podría resultar en
lesiones personales. Si se presenta fuego debido
a la grasa, apague las perillas y cierre la válvula
del gas.
No deje el quemador lateral solo mientras calienta o
quema residuos de comida en la posición HI. Si el
quemador lateral no se ha limpiado regularmente,
podría ocurrir fuego debido a la grasa que podría
dañar el producto.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Apague los controles y cierre el suministro
de gas cuando no lo use.
Si NO se enciende en cinco segundos, gire la
perilla de control a la posición OFF
(APAGADO), espere cinco minutos y repita el
procedimiento de encendido. Si el quemador no
enciende con la válvula abierta, el gas
continuará llegando hasta el quemador y podría
incendiarse accidentalmente y posiblemente
causar lesiones.
ADVERTENCIA
Los aparatos de gas para exteriores no deben
instalarse en barcos o botes.
Los aparatos de gas para exteriores no deben
instalarse en vehículos recreativos (RV).
Nunca intente conectar este quemador lateral con el
sistema de gas independiente de un remolque o casa
móvil.
No use este quemador lateral hasta que se haya
comprobado que no tiene fugas.
Si se detecta alguna fuga en cualquier momento,
DETENGA lo que esté haciendo y llame al
departamento de bomberos.
Si no puede detener una fuga de gas, cierre de
inmediato la válvula del gas y llame a su proveedor
de gas o al departamento de bomberos.
USO Y CUIDADO
PELIGRO
No introduzca ninguna herramienta u objeto extraño en la
salida de la válvula. Esto podría dañar la válvula y causar
fugas. Las fugas de gas pueden causar explosión,
incendio, lesiones graves o muerte.
Encendido del quemador lateral con cerillos
NO se apoye en el quemador lateral mientras lo
enciende.
1. Cierre todas las perillas de control.
2. Abra el suministro de gas
3. Acerque un fósforo al quemador.
4. Coloque el cerillo cerca de la abertura inferior de la
charola del quemador.
5. Presione y gire la perilla de control del quemador que
va a encender a la posición . Asegúrese de que el
quemador permanezca encendido.
6. Encienda el quemador adyacente presionando y
girando la perilla a la posición .
4
HI
LO
Verificación de la flama del quemador
Retire los emisores y las parrillas de cocción. Encienda los
quemadores y gire las perillas de control de HI a LO. Deberá
ver una flama más pequeña en la posición LO que en la
posición HI. Revise la flama siempre antes de cada uso. Si
solamente ve una flama baja, consulte “Caída repentina o
flama baja” en la sección de solución de problemas.
Limpieza general de la parrilla
No confunda la acumulación marrón o negra de grasa con la
pintura. Aplique una solución fuerte de detergente y agua, o use
un limpiador de asadores con un cepillo para fregar en la parte
interna de la tapa del quemador lateral y en la parte inferior.
Enjuague y deje secar completamente en el aire.
No use limpiadores cáusticos para quemador laterals
o estufas en las superficies pintadas.
Piezas de plástico: Lávelas con agua jabonosa tibia y
quelas. No utilice Citrisol, limpiadores abrasivos,
desengrasantes ni limpiador concentrado para asadores en
las piezas de plástico. Esto puede provocar daños a las
piezas y hacer que se rompan.
Superficies de porcelana: Debido a su composición
parecida al vidrio, la mayoría de los residuos se pueden
limpiar con una solución de bicarbonato de sodio y agua o
con un limpiador formulado especialmente. Utilice limpiador
en polvo no abrasivo para las manchas tercas.
Superficies pintadas: Lávelas con detergente suave o
con limpiador no abrasivo y agua jabonosa tibia. Séquelas
con un paño suave y no abrasivo.
Apagado del quemador lateral
Gire todas las perillas de control a la posicn de OFF (apagado).
Gire el suministro de gas a la posición de OFF (apagado).
Revisión del encendedor
Cierre el suministro de gas. Mantenga pulsado el botón de
encendido electrónico. "Click" deben ser escuchadas y ver
chispas cada vez, entre la caja de recolección o el quemador y
el electrodo. Consulte "Solución de problemas" si no clic o
chispa.
Revisión de las válvulas
Importante: Asegúrese de que el suministro de gas esté cerrado antes
de revisar las válvulas. Las perillas de control se bloquean en la
posicn de OFF (apagado ). Para revisar las lvulas, primero
presione las perillas de control y luego sltelas. Estas deben
volver a saltar. Si no vuelven a saltar, reemplace el conjunto de la
válvula antes de usar el quemador lateral. Gire las perillas de control
a la posicn LO y luego regselas a la posición OFF. Las válvulas
deben girar sin ninn problema.
Revisión de la manguera
Antes de cada uso, revise si las mangueras flexibles de acero
inoxidable no están cortadas o desgastadas. Reemplace las
mangueras que estén dañadas antes de usar el quemador
lateral. Use solamente la manguera y regulador de gas natural
especificados por el fabricante.
Limpieza general del quemador lateral
(continuación)
Superficies de acero inoxidable: Para mantener la
apariencia de alta calidad del quemador lateral, lávelo con
detergente suave y agua jabonosa tibia, y quelo con una tela
suave después de cada uso. Los depósitos de grasa adherida
pueden requerir el uso de una esponja limpiadora de plástico
abrasiva. Uticela sólo en la dirección del acabado cepillado
para evitar daños. No use la esponja abrasiva en las áreas con
gráficos.
PRECAUCIÓN
¡CUIDADO CON
LAS ARAÑAS!
ARAÑAS Y TELARAÑAS
DENTRO DEL TUBO
DEL QUEMADOR
QUEMADOR
PANEL DE CONTROL
Si observa que es difícil encender el quemador lateral o que la
flama no es tan fuerte como debería ser, revise y limpie los
quemadores.
Se sabe que en algunas regiones las arañas o insectos pequeñ os
causan problemas de retorno de la flama. Las arañ as tejen telarañ as,
construyen nidos y ponen huevecillos en los tubos de los
quemadores del quemador lateral, obstruyendo el flujo de gas del
quemador. El gas que retrocede puede incendiarse en el quemador
detrá s del panel de control. Esto se conoce como retorno de la flama
y puede dañ ar el quemador lateral e incluso causar lesiones.
Para prevenir el retorno de la flama y asegurar el funcionamiento
correcto, se debe retirar el conjunto del quemador del quemador
lateral y limpiarse antes de usarse siempre que el quemador lateral
haya estado sin usarse durante un tiempo prolongado.
ORIFICE HOLDER
TELARAÑAS DENTRO
DEL QUEMADOR
5
7. Sugerimos tres formas de limpiar los tubos del quemador.
Utilice la que sea más fácil para usted.
(A) Doble un alambre rígido para hacer un gancho pequeño
(una percha de ropa ligera funciona bien). Pase el gancho
varias veces a través del tubo del quemador
(B) Use un cepillo estrecho para botellas con un mango flexible
(no use un cepillo de latón); pase el cepillo a través de
cada tubo de quemador varias veces.
(C) Use protección para los ojos: Use una manguera de aire
para forzar el aire hacia dentro del tubo del quemador y
hacia fuera de los orificios del quemador. Revise cada
orificio para asegurarse de que el aire salga por cada uno
de ellos.
8. Cepille toda la superficie externa del quemador para eliminar
los residuos de comida y suciedad.
9. Limpie los orificios que estén obstruidos con un alambre rígido,
por ejemplo con un clip para papel extendido.
10. Revise si hay daño en el quemador; algunos orificios podrían
haberse hecho más grandes debido al desgaste normal y a la
corrosión. Si hay grietas u orificios grandes, reemplace el
quemador.
11.Reemplace con cuidado los quemadores y asegúrelos con los
tornillos que se retiraron en el paso 3. MUY IMPORTANTE:
Los tubos del quemador deben reconectarse al soporte del
orificio.
12.Reemplace el electrodo de encendido y asegúrelo con un tornillo.
13.Verifique el funcionamiento del encendido.
14.Reemplace las rejillas de cocción.
Requerimientos de instalación
Cómo asegurar la circulación correcta del aire de
combustión y de enfriamiento
Se DEBE mantener un flujo de aire correcto para que el quemador
lateral funcione como fue diseñ ado. Si el flujo de aire se obstruye,
esto causará sobrecalentamiento y combustión deficiente.
Retire los tornillos
Retire el quemador
interno
Retire el quemador
externo
Limpieza del conjunto del quemador
Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del
conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el
quemador lateral.
1. Cierre el gas en las perillas de control y en el
suministro de gas.
2. Retire las rejillas de cocción.
3. Retire los tornillos que aseguran el encendido y los quemadores
4. Retire el electrodo de encendido pero déjelo conectado al cable
de encendido.
5. Retire con cuidado el quemador interno.
6. Retire con cuidado el quemador externo.
Corrija la conexión del
quemador al soporte del
orificio
6
DESEMBALAJE
1. Coloque el recipiente en una superficie limpia y nivelada.
2. Abra la tapa del recipiente y retire la unidad del quemador lateral.
3. Abra la tapa del quemador lateral y retire las rejillas de cocción y la bandeja.
7
1. Fabricación del gabinete.
NOTA: Si el quemador lateral va a usarse como quemador lateral de reemplazo en un gabinete de quemador lateral ya existente,
consulte a su contratista local para determinar si el quemador lateral funcionará correctamente con su gabinete actual.
Consulte la siguiente tabla para obtener las medidas de corte de la caja y los lugares disponibles de montaje para asegurar el
quemador lateral a la caja.
Las medidas mínimas de la caja son de 34" (86,4 cm) de alto, 23" (58,4 cm) de ancho y 27" (68,6 cm) de profundidad.
NOTE: El área inmediatamente debajo del quemador lateral debe estar abierta. No debe ser una superficie lida.
Materiales incluidos: Unidad de quemador lateral integrada
Materiales no incluidos: Materiales de fabricación del gabinete, brazos de soporte para la unidad integrada y sujetadores
para la fijación de los brazos de soporte.
NOTA: EL GABINETE DEBE FABRICARSE DE MATERIALES NO COMBUSTIBLES.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
PARA CONVERSIÓN DE GAS LP:
Se debe usar el paquete de conversión para gas LP A00AA0912. Los detalles específicos
para la fabricación del gabinete se incluyen en las instrucciones del paquete de conversión.
Se requiere integrar ventilación adicional al gabinete.
Se debe agregar un soporte de montaje para el tanque al gabinete.
Recorte
Frente
Lado
Vista frontal
del gabinete
Recorte
Frente
Vista superior
del gabinete
Dim. C
MODELO Dim. A Dim. B Dim. C
K00SB1814 12.60” 21.40” 9.00”
(32.0 cm) (54.4 cm) (22.9 cm)
Dim. B
Dim. A
Orificios de montaje trasero
Se puede acceder a los orificios de montaje frontales retirando el panel de control frontal superior. Esto se realiza
retirando primero la perilla de control y los cuatro tornillos de montaje que se encuentran detrás. Esto permitirá retirar
el conjunto de válvulas del panel de control. Luego retire los dos tornillos debajo del panel de control. Retire el panel
de control de la parte inferior y levántelo, mostrando los orificios de montaje frontal. Vuelva a asegurar el panel de
control, conjunto de válvulas y perillas de control.
Se puede acceder a los orificios de montaje trasero desde la parte inferior del quemador lateral, retirando la bandeja
inferior e instalando los tornillos de montaje desde abajo del quemador lateral cuando se instala.
Orificios de montaje frontales
(uno a cada lado)
8
2. Módulo de encendido electrónico.
NOTA:La instalación del módulo de encendido, así como cualquier extensión y modificación,
debe hacerla un electricista calificado.
Este quemador lateral se entrega con suficiente cableado para montar el módulo de encendido en el lugar que muestra la Figura
1. El módulo de encendido puede montarse en un lugar diferente al extender los cables del interruptor y los cables del
encendedor. No se proporcionan extensiones de cables, las cuales deben ser de materiales cuya capacidad sea equivalente a
las del cable del interruptor y del encendedor que se proporciona con el quemador lateral (vea la clasificación impresa en cada
cable). Si se extienden los cables, tenga cuidado de mantener las conexiones proporcionadas de fábrica que conectan los
cables con los demás componentes del quemador lateral. El módulo de encendido debe montarse de manera que se tenga fácil
acceso al compartimiento de la batería para reemplazo de esta. Vea la Figura 2. Conecte los cables en las conexiones
pequeñas y grandes en la parte posterior del módulo de encendido. Vea la Figura 3.
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
Módulo de encendido y
protección contra el calor
Figura 1
Gire el tapón hacia la izquierda
para abrir el compartimiento de la batería.
Figura 2
2 conectores grandes
Figura 3
1 conectores
pequeños
5.00”
5.00”
+
-
1. Separe el módulo de encendido electrónico del
protector de calor.
2. Monte el protector de calor usando los 2 orificios
para tornillos suministrados
3. Ensamble el módulo de encendido electrónico al
protector de calor usando una tuerca.
4. Instale la pila y la tapa.
5. Ajuste los cables como se muestra en la figura.
Tapa
Tuerca
Módulo de
encendido
electrónico
Protector de calor
Pila
Orificios de montaje
9
4. Conexión de la línea de suministro de gas natural
NOTA: La instalación de la línea de suministro de gas al quemador lateral debe hacerla un plomero calificado.
La línea de suministro de gas de su casa debe dirigirse hasta la esquina posterior derecha del quemador lateral, dentro del gabinete
del quemador lateral. Se recomienda usar tubería rígida para conectar en la entrada del regulador del aparato de gas natural. El
movimiento constante de los tubos flexibles de gas podría causar fatiga de la tubería flexible y fugas de gas. Si la línea de suministro
doméstica no usa tubería rígida, cualquier línea de gas flexible debe fijarse dentro del gabinete para prevenir el movimiento constante
y la fatiga.
Antes de instalar el quemador lateral en el gabinete:
1. Cierre el suministro de gas doméstico (posición OFF).
2. Retire el tapón protector de plástico del accesorio de conexión del tubo de ½” que se encuentra en la parte inferior de la esquina
posterior derecha del quemador lateral (vea la Figura 5).
3. Aplique compuesto para conexiones de tubería (no incluido) al accesorio de conexión de ½”. El compuesto que se use debe ser
resistente a todos los gases.
4. Conecte el regulador del aparato de gas natural (incluido) en el accesorio de conexión de ½”, teniendo cuidado de conectar el lado
de salida hacia el accesorio de conexión (vea la Figura 6). Los lados de entrada (IN) y salida (OUT) del regulador están marcados
en la parte posterior del cuerpo del regulador.
Figura 6
Vista lateral
Accesorio de conexión de ½
Regulador
Accesorio de
conexión de ½
Figura 5
Vista lateral
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
10
4. Conexión de la línea de suministro de gas natural (continuación)
5. El quemador lateral está ahora listo para instalarse en el gabinete. Tenga cuidado de no dañar el regulador durante la instalación.
Se requieren dos personas para levantar el quemador lateral y colocarlo en el gabinete.
Después de instalar el quemador lateral en el gabinete:
1. Conecte la tubería doméstica de suministro de gas en el lado de entrada del regulador del aparato de gas natural, siguiendo los
métodos de conexión recomendados y descritos más atrás. Aplique compuesto para conexiones de tubería (no incluido) en la tubería
de entrada antes de conectar la tubería en el regulador.
2. Confirme que todas las perillas del quemador lateral estén apagadas (OFF).
3. Abra el gas de suministro doméstico.
4. Proceda al paso 5, Prueba de detección de fugas.
NOTA: Se recomienda instalar una válvula
de cierre manual fuera del gabinete
del quemador lateral (vea la Figura 8).
Regulador de
gas natural
Tubería de entrada de gas
Gabinete
Figura 7
Vista lateral
Gabinete
Tubería de
entrada de gas
Hacia el sistema de gas
Válvula de cierre
manual dedicada
Figura 8
Vista superior
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
11
5. Prueba de detección de fugas
1. Cierre todas las perillas de control del quemador lateral.
2. Abra el gas de suministro doméstico.
3. Use una brocha para pintar limpia y una solución de agua jabonosa suave 50/50. Aplique la solución jabonosa en las áreas
indicadas. (Vea la Figura 9).
4. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, hay una fuga. Cierre el suministro de gas principal y apriete bien todas las
conexiones. Si no puede detener la fuga, no trate de repararla; llame a un plomero calificado para que la corrija.
5. El aparato y la válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier
prueba de presión en ese sistema a presiones mayores de ½ psig (3.5 kPa).
6. El aparato debe aislarse del sistema de tubería de suministro de gas al cerrar la válvula de cierre manual durante cualquier prueba
de presión del sistema de tubería de suministro de gas a presiones de prueba iguales o menores de ½ psig (3.5k Pa).
Regulador de gas
natural
Tubería de entrada
de gas
Figura 9 Vista
lateral
INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN)
Gabinete
12
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Saber garantiza que los componentes fabricados de acero inoxidable (tapas, insertos de las tapas, fogón exterior y paneles del
carrito) están libres de defectos en el material y de fabricación bajo el uso normal residencial durante toda la vida del producto.
La garantía limitada de por vida cubre la integridad estructural de las tapas, insertos de las tapas, el fogón exterior y los paneles
del carrito. En caso de ocurrir deterioro estructural hasta el grado que impida el funcionamiento, las piezas se reemplazarán sin cargo
al comprador por la instalación. Los costos relacionados con la instalación de piezas de garantía de reemplazo no están cubiertos
por esta garantía limitada de por vida y son responsabilidad exclusiva del dueño.
Esta garantía excluye la decoloración, los rayones en la superficie, las manchas debido al clima y a la atmósfera, y la oxidación menor
de la superficie, los cuales son condiciones normales que se prevé que ocurran en cualquier producto de uso en el exterior.
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS: Saber garantiza los tubos del quemador de acero inoxidable y los tubos de transferencia por
estar libres de defectos en los materiales y en la fabricación bajo uso residencial normal durante un periodo de diez (10) años a partir
de la fecha de compra original. Las piezas se reemplazarán sin costo.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS: Saber garantiza que las parillas de asar y las parrillas de calentamiento de porcelana con
esmalte, las parrillas y bandeja del quemador lateral libres de defectos en sus materiales y de fabricación bajo uso residencial normal
durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original. Las piezas se reemplazarán sin costo.
GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS: Saber garantiza que todas las piezas pintadas y cualquier otra pieza que no se mencione
específicamente más atrás están libres de defectos en sus materiales y de fabricación bajo uso residencial normal durante un periodo
de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Saber reemplazará la pieza que resulte defectuosa o que se descubra que
está defectuosa durante el periodo de garantía sin costo para el comprador original.
El dueño será responsable de hacer la instalación adecuada y de proporcionar cuidado y mantenimiento, así como de proporcionar el
comprobante de compra cuando se le solicite.
Saber se reserva el derecho, ANTES de enviar piezas de reemplazo de garantía, de requerir que la pieza en cuestión se devuelva
para inspección y análisis. Las piezas solicitadas deben devolverse a Saber, con flete pagado por el consumidor.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE GARANTÍA
Esta garantía excluye las unidades compradas para usarse en todos los tipos de lugares comerciales o de uso comunitario
como restaurantes, hoteles, establecimientos de servicio de comida, complejos de condominio o departamentos,
propiedades para renta, y los productos cuyo número de serie haya sido alterado o removido.
Esta garantía aplica SOLAMENTE a los productos comprados y que se encuentran en los Estados Unidos continentales y Canadá.
Elemento Término de garantía
Piezas de acero inoxidable
Tapas Garantía limitada de por vida
Fogón exterior Garantía limitada de por vida
Tubos de quemadores y tubos de transferencia 10 años
Parrillas y bandeja del quemador lateral 5 años sin óxido o calcinación
Piezas de porcelana con esmalte
Inserto de tapa Garantía limitada de por vida
(excluye decoloración)
Fogón interior Garantía limitada de por vida sin oxidación
o calcinación (excluye decoloración)
Parrillas y bandeja del quemador lateral 5 años sin óxido o calcinación
(excluye decoloración)
Piezas pintadas 2 años (excluye decoloración)
Todas las demás piezas 2 años
13
La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio
de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original.
Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o que registre su producto en línea.
Esta garantía aplica solamente al dueño original del quemador lateral y no es transferible.
Esta garantía no aplica a daños que resulten por negligencia, alteración, mal uso, abuso, accidente, desastre natural, pérdida
de energía eléctrica para el producto por cualquier razón, instalación incorrecta u operación incorrecta, ajustes o calibraciones
sin autorización, muescas, abolladuras, rayones o daños debido a productos químicos de limpieza fuertes.
Saber no será responsable por daños incidentales, consecuentes, especiales o contingentes causados por su incumplimiento
de esta garantía escrita o de cualquier garantía implícita.
En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño
del quemador lateral.
Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra
original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber.
Los distribuidores no pueden, bajo ninguna circunstancia, ajustar, alterar o ampliar las condiciones y términos de la garantía original.
La garantía de Saber no cubre lo siguiente:
Costos de mano de obra relacionados con la instalación o configuración, diagnóstico de un problema o reparaciones.
Mantenimiento y cuidado de rutina normal recomendado.
Daño debido a accidente, alteración, mal uso, abuso, ambientes hostiles, instalación incorrecta, o instalación que no sea en
conformidad con las normas y regulaciones locales, estatales y federales.
Uso de piezas “universales” no autorizadas.
Daño o corrosión causada por falta de mantenimiento, negligencia en seguir las instrucciones de cuidado y uso del fabricante,
fuego debido a grasa, animales e insectos.
Cualquier daño causado por el uso comercial o comunitario de este producto.
Los modelos de exhibición de venta generalmente se venden “COMO ESTÁN”. Si usted ha comprado un modelo de
exhibición, debe saber que se vendió “COMO ESTÁ” y que está sujeto a las siguientes exclusiones de garantía:
Cualquier daño exterior o cosmético no está cubierto por la garantía
Cualquier componente faltante será reemplazado con costo exclusivo para el comprador.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO COMO SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE EXCLUYEN
O LIMITAN A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. SABER NO SERÁ RESPONSABLE DE
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, DE MANERA QUE ESAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PODRÍAN NO SER
APLICABLES PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED
PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA
PROVINCIA A OTRA.
14
Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía:
Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su quemador lateral esté registrado. Puede
registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration.
Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto:
http://www.sabergrills.com.
Utilice nuestro servicio al cliente en línea en http://www.sabergrills.com/warranty service.
Llame directamente a Saber al teléfono 1-(888)-94S-ABER (947-2237). Esperamos poder servirle.
También puede escribirnos a: Saber
Servicio de garantía
P. O. Box 1977
Columbus, GA. 31902
Tenga preparada la siguiente información para proporcionarla: nombre del comprador, modelo y número de serie del quemador
lateral, fecha de compra y descripción precisa del problema.
Fecha de compra:
Distribuidor donde compró el quemador lateral:
Teléfono del distribuidor:
Número de modelo:
(se encuentra en la portada del manual de instrucciones
o en la etiqueta de especificaciones)
Número de serie:
(se encuentra en la portada del manual de instrucciones
o en la etiqueta de especificaciones)
®
15
K00SB1814 Lista de piezas
Clave Cant Descripción
1 1
Caja del quemador
2 1
KIT, Consola de control c/ensamblaje HVR
3 1
KIT, Ménsula, p/tubo de gas flexible
4 1
KIT, Módulo del interruptor c/cable
5 2
KIT, Perilla c/bisel, GN
6 1
KIT, Bandeja del quemador lateral
7 2
Protectores de tapa
8 1
KIT, Protectores p/quemador lateral, doble, Saber BI SB
9 1
KIT, Tapa del quemador lateral
10 1
KIT, Electrodo p/quemador lateral doble
11 1
Ensamblaje de la bandeja de grasa
12 1
Regulador de GN de la unidad
13 1
Rejilla del quemador lateral de hierro fundido
14 1
KIT, Encendido electrónico, Una chispa, c/protector de calor
NO está en la figura
1
Paquete de orifico, Gas de LP
1
Guía de cuidados y uso en inglés, francés y español
K00SB1814 Diagrama de piezas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.
Emergencias
Problema
Fugas de gas de
mangueras agrietadas,
cortadas o quemadas.
Fuga de gas del cilindro.
Fuga de gas de la válvula
del cilindro.
Fuga de gas entre el
cilindro y la conexión del
regulador.
Sale fuego por el tablero de
control.
Hay continuamente fuego
producido por la grasa o
demasiadas llamas sobre la
superficie de cocinar.
El quemador o los
quemadores no se
enciende(n) al usar el
encendedor.
(Lea además la sección
Resolución de problemas
del encendido electrónico)
Continúa en la página
siguiente.
Causas probables
Causas probables
Manguera dañada o de la línea de gas.
Falla mecánica debido a la oxidación o al mal
uso.
Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso
o a falla mecánica.
Instalación inadecuada, la conexión no está
bien apretada, falla de la junta de caucho.
• Fuego en la sección del tubo del quemador
debido a un bloqueo.
• Demasiada grasa acumulada en la zona del
quemador de pan.
PROBLEMAS DE GAS:
• Está tratando de encender el quemador
equivocado.
• El quemador no está conectado a la válvula de
control.
• Obstrucción en el quemador.
• No hay flujo de gas.
• Hay vapor atrapado en la tuerca de unión al
tanque de gas.
• La tuerca de unión y la válvula del tanque de
gas no están bien conectadas.
PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD:
Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la
grieta”.
La punta del electrodo no está en la posición
correcta.
El cable o el electrodo está cubierto con restos
de comida.
Los cables están flojos o desconectados.
Los cables producen cortocircuitos (chispas)
entre el encendedor y el electrodo.
Pila gastada.
Medidas de prevención / solución
Medidas de prevención / solución
Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. Si
se producen quemaduras o daños, reemplace la tubería de gas, la
manguera o el regulador. Deje de usar el producto hasta que el gasista
haya investigado la causa de la falla y realice los arreglos necesarios.
Cambie el cilindro de gas.
• Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas.
Cierre la válvula del cilindro de gas. Retire el regulador del tanque y examine
visualmente la junta de caucho para detectar cualquier daño. Lea las
secciones tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y Cómo
conectar el regulador al cilindro de gas.
Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la
tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido
el fuego y la parrilla esté fría, retire el quemadors y examínelo para ver si tiene
nidos de arañas o herrumbre. Lea las páginas relativas a Los peligros
Naturales y la limpieza de la unidad del quemador.
• Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la
tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado,
limpie las partículas de comida y la acumulación de grasa en la parte interior
de la zona de la cámara de combustión, la bandeja para la grasa y toda otra
superficie.
• Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada Uso y
mantenimiento.
• Verifique que las soporte del orificio estén ubicadas dentro de los tubos de los
quemadores.
• Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u
Otras materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y
mantenimiento.
• Verifique que el tanque no esté vacío o el suministro de GN esté abierto. Si el
tanque de gas no está vacío, lea la sección referente a la Caída repentina del
flujo de gas.
• Cierre las perillas y desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva a
conectarla y trate de nuevo.
• Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales,
hasta que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use
herramientas.
• Cambie el (los) electrodo(s).
Quemadores principales:
• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del
puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4”. Ajústela si es
necesario.
Quemador lateral:
• La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del
puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. Ajústela si es
necesario.
Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio.
Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable.
Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo.
Cámbiela por una pila alcalina nueva, de tamaño.
Resolución de problemas
o el suministro de GN esté
abierto
El regulador no está sellado en la tubería de
entrada de gas del quemador lateral.
CIERRE el suministro del gas. Desconecte las tuberías de entrada de gas del
regulador. Retire el regulador del quemador lateral y vuelva a sellarlo a la
tubería de entrada de gas. Vuelva a conectar las tuberías de gas al regulador.
17
Resolución de problemas continuación)(
Problema
El quemador o los
quemadores no se
enciende(n) al usar el
encendedor.
(Lea además la sección
Resolución de problemas
del encendido electrónico)
El quemador o los
quemadores no se
encienden
con fósforos.
Caída repentina del
flujo de gas o llama
reducida.
Llamas que se apagan.
Fogonazos.
Fuegos persistentes,
producidos por la grasa.
Retorno de las llamas...
(fuego en los tubos del
quemador).
No se puede recargar el
tanque de gas propano.
Causas probables
ENCENDIDO ELECTRÓNICO:
No hay chispa, no hay sonido de encendido.
No hay chispa, hay un sonido leve de
encendido.
Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena
potencia.
Lea “PROBLEMAS DE GAS:” en la página
anterior.
El fósforo no llega al punto de encendido.
Método inadecuado de encendido con fósforos.
Se acabó el de gas propano
Se activó la válvula por sobrecarga de gas
propano
Hay vapor atrapado en la conexión de la tuerca
de unión y el tanque de gas.
Vientos fuertes o en ráfagas.
Bajo flujo de gas propano.
Se activó la válvula por sobrecarga de gas.
Acumulación de grasa.
Carne sumamente grasosa.
Temperatura de cocción demasiado elevada.
Grasa atrapada por acumulación de restos de
comida alrededor del sistema del quemador.
El quemador o los tubos del quemador están
obstruidos.
Algunos vendedores de gas usan boquillas de
llenado viejas, con las roscas gastadas.
Medidas de prevención / solución
Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico.
Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico.
Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico.
Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas).
Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento.
Verifique que el tanque de gas esté cargado.
Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas
siguen siendo bajas, cierre la perilla y la válvula del tanque de gas. Desconecte
el regulador. Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar
fugas. Abra la válvula del tanque de gas, espere 30 segundos y, luego,
encienda la parrilla.
Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Desconecte la
tuerca de unión del tanque. Vuelva a conectarla y trate de nuevo.
Gire el frente de la parrilla de modo que quede de cara al viento, o aumente la
graduación de las llamas.
Recargue el tanque de gas.
Lea lo referente a la Caída repentina del flujo de gas en la sección anterior.
Limpie los quemadores y el interior de la parilla / cámara de combustión.
Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla.
Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.
Cierre las perillas. Cierre el paso de gas desde el tanque. Deje la tapa en su
posición abierta y deje que se apague el fuego. Después de que se enfríe la
parrilla, retire y limpie todas las piezas.
Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. Lea la sección
de limpieza del quemador de Uso y mantenimiento.
Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "agarre" para conectarse a la
válvula. Comuníquese con otro vendedor de gas.
Causas probables Medidas de prevención / solución
GN bajo
Verifique el suministro del GN
Un gasista debe verificar la presión del suministro de GN
Obstrucción de la tubería de GN
Cierre del regulador de GN
Un quemador no se
enciende de otro(s)
quemador(es).
Algunos vendedores de gas usan boquillas de
llenado viejas, con las roscas gastadas.
Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "agarre" para conectarse a la
válvula. Comuníquese con otro vendedor de gas.
Verifique el suministro del GN
18
Resolución de problemas - Encendido electrónico
Problema (encendido)
SECCIÓN I
SECCIÓN II
SECCIÓN III
Hay chispas pero no en
todos los electrodos y/o no
a plena potencia
Causas probables
La pila no está instalada
adecuadamente.
Pila gastada.
Módulo de chispas
defectuoso.
Las conexiones del cable de
salida no están bien hechas.
Las conexiones del cable de
salida no están bien hechas.
El arco de la parrilla se
forma lejos del (de los)
quemador(es).
Pila débil.
Los electrodos están
húmedos.
Los electrodos están
agrietados o rotos, con
"chispas en las grietas".
Interruptores de la perilla de
encendido defectuosos.
Procedimiento de revisión
Revise la orientación de la pila.
¿Es una pila usada?
Si no se generan chispas con la pila
nueva y las conexiones del cable
están bien hechas, el módulo está
defectuoso.
¿Están conectadas y bien hechas
las conexiones de salida?
¿Están conectadas y bien hechas
las conexiones de salida?
Si es posible, observe la parrilla en
un lugar oscuro. Haga funcionar el
sistema de encendido y trate de
detectar la formación del arco entre
los cables de salida y el marco de la
parrilla.
Se forman todas las chispas, pero
son débiles o lentas.
¿Se ha acumulado humedad en el
electrodo y/o en los orificios de
combustión?
Examine los electrodos para
detectar grietas.
Si todos los demás
procedimientos para resolver
problemas, enumerados
arriba no, solucionan el
problema, es posible que el
interruptor de encendido de
la perilla esté defectuoso.
Medidas de prevención / solución
Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén
orientados correctamente, con el extremo “+” hacia arriba y el
extremo “-” hacia abajo).
Cámbiela por una pila alcalina nueva.
Cambie la unidad del módulo de chispas.
Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el
módulo y en los electrodos.
Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el
módulo y en los electrodos.
Si se observan chispas que no sean del (de los) quemador(es),
es posible que esté dañado el aislamiento de los cables. Cambie
los cables.
Cambie la pila por una pila alcalina nueva.
Use una toalla de papel para secar la humedad.
Cambie los electrodos agrietados o rotos.
•Cambie la unidad de interruptor de
encendido/válvula.
No aparecen en cualquier
chispas cuando los
electrodos de encendido
electrónico Buttonis
presionado; se puede
escuchar el ruido de
chispas módulo.
No aparecen en cualquier
chispas cuando los electrodos
de encendido electrónico
Buttonis presionado, no se
puede escuchar el ruido de
chispas módulo.
19

Transcripción de documentos

ARMADO DEL QUEMADOR LATERAL Y GUÍA DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Proporcione la información de registro del producto a continuación. Coloque aquí la etiqueta de número de serie. Número de serie Fecha de compra Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame al teléfono 1-888-94-SABER 1-888-947-2237 MODELO K00SB1814 Para obtener asistencia y para registrar su quemador lateral, visite www.sabergrills.com Para ver las patents www.sabergrills.com/patents PARA CONVERSIÓN DE GAS LP: • • • • • Se debe usar el paquete de conversión para gas LP A00AA0912. Se vende por separado. Se requiere integrar ventilación adicional al gabinete. Se debe agregar un soporte de retención para el tanque al gabinete. Se debe proporcionar un acceso fácil al tanque de gas LP en el gabinete. Vea las instrucciones del paquete de conversión de gas LP modelo A00AA0912 para conocer los requerimientos de construcción para un sistema remoto de gas LP. ÍNDICE PELIGRO Para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Uso y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Si percibe olor a gas: Desembalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1. Cierre el gas hacia el aparato. Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12 2. Apague cualquier flama abierta. Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 13-15 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continúa, manténgase alejado del aparato y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. Lista de piezas K00SB1814. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Diagrama de piezas K00SB1814 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19 ADVERTENCIA 1. No guarde gasolina u otros líquidos inflamables cerca de este o de otros aparatos. 2. Los tanques de gas LP que no estén conectados para usarse no deben mantenerse cerca de este ni de ningún otro aparato. Símbolos de seguridad Los símbolos y cuadros a continuación explican el significado de cada encabezado. Lea y obedezca todos los mensajes que se encuentran en este manual. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Solamente para uso residencial. No debe usarse para cocina comercial. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar muerte o lesiones graves. ESTE QUEMADOR LATERAL DEBE USARSE ÚNICAMENTE EN EXTERIORES. PRECAUCIÓN: Lea y obedezca todos los mensajes de seguridad, instrucciones de armado e instrucciones de uso y cuidado antes de armar y cocinar con el quemador lateral. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones menores o moderadas. INSTALADOR O ARMADOR: Deje este manual con el consumidor. CONSUMIDOR: Conserve este manual para consulta en el futuro. PELIGRO ADVERTENCIA: PELIGRO: Indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, causará muerte o lesiones graves. Si no sigue las instrucciones del fabricante, podría causar lesiones o daños materiales serios. PRECAUCIÓN: Algunas piezas pueden contener bordes cortantes, especialmente donde lo indica este manual. Use guantes de protección si es necesario. 2 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para usar el quemador lateral en forma segura y evitar lesiones graves: PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA 1. Los productos derivados de la combustión producidos con el uso de este aparato contienen químicos conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos del nacimiento y otros daños reproductivos. 2. Este producto contiene químicos, incluyendo plomo y compuestos de plomo, conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos. • No permita a los niños usar o jugar cerca del quemador lateral. • Mantenga el área del quemador lateral libre y sin materiales inflamables. • No obstruya los orificios de ventilación de los lados o de la parte posterior del quemador lateral. • Revise las flamas del quemador regularmente. • Support Use el de quemador la cuve dulateral brûleur solamente en un lugar bien ventilado. NUNCA lo use en un espacio cerrado tal como un cobertizo para coches, cochera o patio techado, ni debajo de ninguna construcción de ningún tipo. • No use briquetas de carbón o de cerámica en un quemador lateral. • Use el quemador lateral por lo menos a un metro de distancia de cualquier pared o superficie. Deje un espacio libre de tres metros de los objetos que pueden incendiarse o de fuentes de ignición tales como pilotos de calentadores de agua, aparatos eléctricos conectados, etc. Lávese las manos después de manipular este producto. Precauciones de seguridad para la instalación •Use este quemador lateral, como lo compró, solamente con gas natural y la unidad de regulador y válvula incluida. Para usarse con gas LP (propano), se debe comprar un paquete de conversión. •La instalación del quemador lateral debe hacerse en conformidad con los códigos locales, ya sea el Código Nacional para Gas Combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1 o NFPA 54, el Código de Instalación de Gas Natural y Propano (Natural Gas and Propane Installation Code) CSA B149.1 o el Código de Almacenamiento y Manejo de Propano (Propane Storage and Handling Code) B149.2. •Este quemador lateral tiene certificación de seguridad para usarse en los Estados Unidos y Canadá solamente. No lo modifique para usarlo en otros lugares. La modificación causará un riesgo de seguridad. •Se debe usar la unidad del regulador de presión y la manguera incluidos, y los reemplazos deben ser los que especifique el fabricante del aparato. Consejos de seguridad • Cuando no use el quemador lateral, cierre todas las perillas de control y la válvula del gas. • Use utensilios de cocina de mango largo y guantes para horno para evitar quemaduras y salpicaduras. • La charola debe insertarse en el quemador lateral durante el uso y vaciarse después de cada uso. No retire la charola hasta que el quemador lateral esté completamente frío. • Limpie el quemador lateral con frecuencia, de preferencia cada vez después de cocinar. • Si observa grasa u otro material caliente que gotea del quemador lateral hacia la válvula, línea de gas o regulador, cierre el gas de inmediato. Encuentre la causa, corríjala y luego limpie e inspeccione la válvula, la línea del gas y el regulador antes de continuar. Realice una prueba para detectar fugas. • El regulador de gas natural puede producir un zumbido o silbido cuando está funcionando. Esto no afecta la seguridad o uso del quemador lateral. • Si tiene algún problema con el quemador lateral, consulte la sección de solución de problemas. ADVERTENCIA No intente reparar o alterar el regulador de gas natural debido a cualquier defecto “supuesto”. Cualquier modificación a esta unidad anulará la garantía y creará un riesgo de fuga de gas e incendio. Use solamente pizas de reemplazo provistas por el fabricante. 3 USO Y CUIDADO Encendido del quemador lateral NO se apoye en el quemador lateral mientras lo enciende. 1. Cierre todas las perillas de control. 2. Abra el suministro de gas 3. Abra la tapa del quemador lateral durante el encendido. 4. Para encender, presione y gire la perilla de control del quemador lateral a la posición . 5. Presione y mantenga así el botón “ELECTRONIC IGNITION” (Encendido PELIGRO No introduzca ninguna herramienta u objeto extraño en la salida de la válvula. Esto podría dañar la válvula y causar fugas. Las fugas de gas pueden causar explosión, incendio, lesiones graves o muerte. electrónico) hasta que el quemador se encienda . 6. Si el encendido NO ocurre dentro de cinco segundos, apague las perillas de control, espere cinco minutos y repita el procedimiento de encendido. 7. Repita los pasos 4 a 6 para el segundo quemador. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Los aparatos de gas para exteriores no deben instalarse en barcos o botes. Si NO se enciende en cinco segundos, gire la perilla de control a la posición “OFF” (APAGADO), espere cinco minutos y repita el procedimiento de encendido. Si el quemador no enciende con la válvula abierta, el gas continuará llegando hasta el quemador y podría incendiarse accidentalmente y posiblemente causar lesiones. • Los aparatos de gas para exteriores no deben instalarse en vehículos recreativos (RV). • Nunca intente conectar este quemador lateral con el sistema de gas independiente de un remolque o casa móvil. • No use este quemador lateral hasta que se haya comprobado que no tiene fugas. • Si se detecta alguna fuga en cualquier momento, DETENGA lo que esté haciendo y llame al departamento de bomberos. ADVERTENCIA Apague los controles y cierre el suministro de gas cuando no lo use. • Si no puede detener una fuga de gas, cierre de inmediato la válvula del gas y llame a su proveedor de gas o al departamento de bomberos. Encendido del quemador lateral con cerillos NO se apoye en el quemador lateral mientras lo enciende. 1. Cierre todas las perillas de control. 2. Abra el suministro de gas 3. Acerque un fósforo al quemador. 4. Coloque el cerillo cerca de la abertura inferior de la charola del quemador. 5. Presione y gire la perilla de control del quemador que va a encender a la posición . Asegúrese de que el quemador permanezca encendido. 6. Encienda el quemador adyacente presionando y girando la perilla a la posición . PRECAUCIÓN • No es posible apagar el fuego causado por la grasa al cerrar la tapa. Los quemador laterals están bien ventilados por razones de seguridad. • No use agua para tratar de apagar el fuego causado por la grasa. Esto podría resultar en lesiones personales. Si se presenta fuego debido a la grasa, apague las perillas y cierre la válvula del gas. • No deje el quemador lateral solo mientras calienta o quema residuos de comida en la posición HI. Si el quemador lateral no se ha limpiado regularmente, podría ocurrir fuego debido a la grasa que podría dañar el producto. 4 Verificación de la flama del quemador Limpieza general del quemador lateral (continuación) Retire los emisores y las parrillas de cocción. Encienda los quemadores y gire las perillas de control de HI a LO. Deberá ver una flama más pequeña en la posición LO que en la posición HI. Revise la flama siempre antes de cada uso. Si solamente ve una flama baja, consulte “Caída repentina o flama baja” en la sección de solución de problemas.  HI LO Apagado del quemador lateral • Gire todas las perillas de control a la posición de OFF (apagado). Gire el suministro de gas a la posición de OFF (apagado). Revisión del encendedor • Cierre el suministro de gas. Mantenga pulsado el botón de encendido electrónico. "Click" deben ser escuchadas y ver chispas cada vez, entre la caja de recolección o el quemador y el electrodo. Consulte "Solución de problemas" si no clic o chispa. PRECAUCIÓN ¡CUIDADO CON LAS ARAÑAS! ARAÑAS Y TELARAÑAS DENTRO DEL TUBO DEL QUEMADOR Revisión de las válvulas • Superficies de acero inoxidable: Para mantener la apariencia de alta calidad del quemador lateral, lávelo con detergente suave y agua jabonosa tibia, y séquelo con una tela suave después de cada uso. Los depósitos de grasa adherida pueden requerir el uso de una esponja limpiadora de plástico abrasiva. Utilícela sólo en la dirección del acabado cepillado para evitar daños. No use la esponja abrasiva en las áreas con gráficos. Importante: Asegúrese de que el suministro de gas esté cerrado antes de revisar las válvulas. Las perillas de control se bloquean en la posición de OFF (apagado ). Para revisar las válvulas, primero presione las perillas de control y luego suéltelas. Estas deberán volver a saltar. Si no vuelven a saltar, reemplace el conjunto de la válvula antes de usar el quemador lateral. Gire las perillas de control a la posición LO y luego regréselas a la posición OFF. Las válvulas deben girar sin ningún problema. Revisión de la manguera • Antes de cada uso, revise si las mangueras flexibles de acero inoxidable no están cortadas o desgastadas. Reemplace las mangueras que estén dañadas antes de usar el quemador lateral. Use solamente la manguera y regulador de gas natural especificados por el fabricante. Si observa que es difícil encender el quemador lateral o que la flama no es tan fuerte como debería ser, revise y limpie los quemadores. QUEMADOR ORIFICE HOLDER PANEL DE CONTROL Limpieza general de la parrilla No confunda la acumulación marrón o negra de grasa con la pintura. Aplique una solución fuerte de detergente y agua, o use un limpiador de asadores con un cepillo para fregar en la parte interna de la tapa del quemador lateral y en la parte inferior. Enjuague y deje secar completamente en el aire. No use limpiadores cáusticos para quemador laterals o estufas en las superficies pintadas.  Piezas de plástico: Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas. No utilice Citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes ni limpiador concentrado para asadores en las piezas de plástico. Esto puede provocar daños a las piezas y hacer que se rompan.  Superficies de porcelana: Debido a su composición parecida al vidrio, la mayoría de los residuos se pueden limpiar con una solución de bicarbonato de sodio y agua o con un limpiador formulado especialmente. Utilice limpiador en polvo no abrasivo para las manchas tercas.  Superficies pintadas: Lávelas con detergente suave o con limpiador no abrasivo y agua jabonosa tibia. Séquelas con un paño suave y no abrasivo. TELARAÑAS DENTRO DEL QUEMADOR Se sabe que en algunas regiones las arañas o insectos pequeños causan problemas de retorno de la flama. Las arañas tejen telarañas, construyen nidos y ponen huevecillos en los tubos de los quemadores del quemador lateral, obstruyendo el flujo de gas del quemador. El gas que retrocede puede incendiarse en el quemador detrá s del panel de control. Esto se conoce como retorno de la flama y puede dañar el quemador lateral e incluso causar lesiones. Para prevenir el retorno de la flama y asegurar el funcionamiento correcto, se debe retirar el conjunto del quemador del quemador lateral y limpiarse antes de usarse siempre que el quemador lateral haya estado sin usarse durante un tiempo prolongado. 5 Limpieza del conjunto del quemador 7. Sugerimos tres formas de limpiar los tubos del quemador. Utilice la que sea más fácil para usted. (A) Doble un alambre rígido para hacer un gancho pequeño (una percha de ropa ligera funciona bien). Pase el gancho varias veces a través del tubo del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el quemador lateral. 1. Cierre el gas en las perillas de control y en el suministro de gas. 2. Retire las rejillas de cocción. 3. Retire los tornillos que aseguran el encendido y los quemadores 4. Retire el electrodo de encendido pero déjelo conectado al cable de encendido. 5. Retire con cuidado el quemador interno. 6. Retire con cuidado el quemador externo. (B) Use un cepillo estrecho para botellas con un mango flexible (no use un cepillo de latón); pase el cepillo a través de cada tubo de quemador varias veces. (C) Use protección para los ojos: Use una manguera de aire para forzar el aire hacia dentro del tubo del quemador y hacia fuera de los orificios del quemador. Revise cada orificio para asegurarse de que el aire salga por cada uno de ellos. Retire los tornillos 8. Cepille toda la superficie externa del quemador para eliminar los residuos de comida y suciedad. 9. Limpie los orificios que estén obstruidos con un alambre rígido, por ejemplo con un clip para papel extendido. 10. Revise si hay daño en el quemador; algunos orificios podrían haberse hecho más grandes debido al desgaste normal y a la corrosión. Si hay grietas u orificios grandes, reemplace el quemador. 11.Reemplace con cuidado los quemadores y asegúrelos con los tornillos que se retiraron en el paso 3. MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deben reconectarse al soporte del orificio. Corrija la conexión del quemador al soporte del orificio Retire el quemador interno 12.Reemplace el electrodo de encendido y asegúrelo con un tornillo. 13.Verifique el funcionamiento del encendido. 14.Reemplace las rejillas de cocción. Requerimientos de instalación Cómo asegurar la circulación correcta del aire de combustión y de enfriamiento Se DEBE mantener un flujo de aire correcto para que el quemador lateral funcione como fue diseñado. Si el flujo de aire se obstruye, esto causará sobrecalentamiento y combustión deficiente. Retire el quemador externo 6 DESEMBALAJE 1. Coloque el recipiente en una superficie limpia y nivelada. 2. Abra la tapa del recipiente y retire la unidad del quemador lateral. 3. Abra la tapa del quemador lateral y retire las rejillas de cocción y la bandeja. 7 ADVERTENCIA PARA CONVERSIÓN DE GAS LP: Se debe usar el paquete de conversión para gas LP A00AA0912. Los detalles específicos para la fabricación del gabinete se incluyen en las instrucciones del paquete de conversión. • Se requiere integrar ventilación adicional al gabinete. • Se debe agregar un soporte de montaje para el tanque al gabinete. INSTALACIÓN Materiales incluidos: Unidad de quemador lateral integrada Materiales no incluidos: Materiales de fabricación del gabinete, brazos de soporte para la unidad integrada y sujetadores para la fijación de los brazos de soporte. NOTA: EL GABINETE DEBE FABRICARSE DE MATERIALES NO COMBUSTIBLES. 1. Fabricación del gabinete. NOTA: Si el quemador lateral va a usarse como quemador lateral de reemplazo en un gabinete de quemador lateral ya existente, consulte a su contratista local para determinar si el quemador lateral funcionará correctamente con su gabinete actual. Consulte la siguiente tabla para obtener las medidas de corte de la caja y los lugares disponibles de montaje para asegurar el quemador lateral a la caja. Las medidas mínimas de la caja son de 34" (86,4 cm) de alto, 23" (58,4 cm) de ancho y 27" (68,6 cm) de profundidad. NOTE: El área inmediatamente debajo del quemador lateral debe estar abierta. No debe ser una superficie sólida. MODELO Dim. A K00SB1814 12.60” (32.0 cm) Vista superior del gabinete Dim. B Dim. C 21.40” (54.4 cm) 9.00” (22.9 cm) Vista frontal del gabinete Dim. B Recorte Lado Recorte Dim. C Frente Frente Dim. A Orificios de montaje trasero Orificios de montaje frontales (uno a cada lado) Se puede acceder a los orificios de montaje frontales retirando el panel de control frontal superior. Esto se realiza retirando primero la perilla de control y los cuatro tornillos de montaje que se encuentran detrás. Esto permitirá retirar el conjunto de válvulas del panel de control. Luego retire los dos tornillos debajo del panel de control. Retire el panel de control de la parte inferior y levántelo, mostrando los orificios de montaje frontal. Vuelva a asegurar el panel de control, conjunto de válvulas y perillas de control. Se puede acceder a los orificios de montaje trasero desde la parte inferior del quemador lateral, retirando la bandeja inferior e instalando los tornillos de montaje desde abajo del quemador lateral cuando se instala. 8 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 2. Módulo de encendido electrónico. NOTA:La instalación del módulo de encendido, así como cualquier extensión y modificación, debe hacerla un electricista calificado. Este quemador lateral se entrega con suficiente cableado para montar el módulo de encendido en el lugar que muestra la Figura 1. El módulo de encendido puede montarse en un lugar diferente al extender los cables del interruptor y los cables del encendedor. No se proporcionan extensiones de cables, las cuales deben ser de materiales cuya capacidad sea equivalente a las del cable del interruptor y del encendedor que se proporciona con el quemador lateral (vea la clasificación impresa en cada cable). Si se extienden los cables, tenga cuidado de mantener las conexiones proporcionadas de fábrica que conectan los cables con los demás componentes del quemador lateral. El módulo de encendido debe montarse de manera que se tenga fácil acceso al compartimiento de la batería para reemplazo de esta. Vea la Figura 2. Conecte los cables en las conexiones pequeñas y grandes en la parte posterior del módulo de encendido. Vea la Figura 3. - + Gire el tapón hacia la izquierda para abrir el compartimiento de la batería. 5.00” Figura 2 Módulo de encendido y protección contra el calor 5.00” Figura 1 Orificios de montaje 1. Separe el módulo de encendido electrónico del protector de calor. 2. Monte el protector de calor usando los 2 orificios para tornillos suministrados 3. Ensamble el módulo de encendido electrónico al protector de calor usando una tuerca. 4. Instale la pila y la tapa. 5. Ajuste los cables como se muestra en la figura. Protector de calor Módulo de encendido electrónico Tuerca Pila Tapa 1 conectores pequeños 2 conectores grandes Figura 3 9 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural NOTA: La instalación de la línea de suministro de gas al quemador lateral debe hacerla un plomero calificado. La línea de suministro de gas de su casa debe dirigirse hasta la esquina posterior derecha del quemador lateral, dentro del gabinete del quemador lateral. Se recomienda usar tubería rígida para conectar en la entrada del regulador del aparato de gas natural. El movimiento constante de los tubos flexibles de gas podría causar fatiga de la tubería flexible y fugas de gas. Si la línea de suministro doméstica no usa tubería rígida, cualquier línea de gas flexible debe fijarse dentro del gabinete para prevenir el movimiento constante y la fatiga. Antes de instalar el quemador lateral en el gabinete: 1. Cierre el suministro de gas doméstico (posición OFF). 2. Retire el tapón protector de plástico del accesorio de conexión del tubo de ½” que se encuentra en la parte inferior de la esquina posterior derecha del quemador lateral (vea la Figura 5). Accesorio de conexión de ½” Figura 5 Vista lateral 3. Aplique compuesto para conexiones de tubería (no incluido) al accesorio de conexión de ½”. El compuesto que se use debe ser resistente a todos los gases. 4. Conecte el regulador del aparato de gas natural (incluido) en el accesorio de conexión de ½”, teniendo cuidado de conectar el lado de salida hacia el accesorio de conexión (vea la Figura 6). Los lados de entrada (IN) y salida (OUT) del regulador están marcados en la parte posterior del cuerpo del regulador. Accesorio de conexión de ½” Figura 6 Vista lateral 10 Regulador INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 4. Conexión de la línea de suministro de gas natural (continuación) Gabinete Regulador de gas natural Tubería de entrada de gas Figura 7 Vista lateral 5. El quemador lateral está ahora listo para instalarse en el gabinete. Tenga cuidado de no dañar el regulador durante la instalación. Se requieren dos personas para levantar el quemador lateral y colocarlo en el gabinete. Después de instalar el quemador lateral en el gabinete: 1. Conecte la tubería doméstica de suministro de gas en el lado de entrada del regulador del aparato de gas natural, siguiendo los métodos de conexión recomendados y descritos más atrás. Aplique compuesto para conexiones de tubería (no incluido) en la tubería de entrada antes de conectar la tubería en el regulador. Hacia el sistema de gas Válvula de cierre 2. Confirme que todas las perillas del quemador lateral estén apagadas (OFF). manual dedicada 3. Abra el gas de suministro doméstico. 4. Proceda al paso 5, Prueba de detección de fugas. Tubería de entrada de gas NOTA: Se recomienda instalar una válvula de cierre manual fuera del gabinete del quemador lateral (vea la Figura 8). Gabinete 11 Figura 8 Vista superior INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 5. Prueba de detección de fugas 1. Cierre todas las perillas de control del quemador lateral. 2. Abra el gas de suministro doméstico. 3. Use una brocha para pintar limpia y una solución de agua jabonosa suave 50/50. Aplique la solución jabonosa en las áreas indicadas. (Vea la Figura 9). 4. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, hay una fuga. Cierre el suministro de gas principal y apriete bien todas las conexiones. Si no puede detener la fuga, no trate de repararla; llame a un plomero calificado para que la corrija. 5. El aparato y la válvula de cierre individual deben desconectarse del sistema de tubería de suministro de gas durante cualquier prueba de presión en ese sistema a presiones mayores de ½ psig (3.5 kPa). 6. El aparato debe aislarse del sistema de tubería de suministro de gas al cerrar la válvula de cierre manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería de suministro de gas a presiones de prueba iguales o menores de ½ psig (3.5k Pa). Gabinete Regulador de gas natural Tubería de entrada de gas Figura 9 Vista lateral 12 Elemento Término de garantía Piezas de acero inoxidable Tapas Fogón exterior Tubos de quemadores y tubos de transferencia Parrillas y bandeja del quemador lateral Piezas de porcelana con esmalte Inserto de tapa Fogón interior Parrillas y bandeja del quemador lateral Piezas pintadas Todas las demás piezas Garantía limitada de por vida Garantía limitada de por vida 10 años 5 años sin óxido o calcinación Garantía limitada de por vida (excluye decoloración) Garantía limitada de por vida sin oxidación o calcinación (excluye decoloración) 5 años sin óxido o calcinación (excluye decoloración) 2 años (excluye decoloración) 2 años GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA: Saber garantiza que los componentes fabricados de acero inoxidable (tapas, insertos de las tapas, fogón exterior y paneles del carrito) están libres de defectos en el material y de fabricación bajo el uso normal residencial durante toda la vida del producto. La garantía limitada de por vida cubre la integridad estructural de las tapas, insertos de las tapas, el fogón exterior y los paneles del carrito. En caso de ocurrir deterioro estructural hasta el grado que impida el funcionamiento, las piezas se reemplazarán sin cargo al comprador por la instalación. Los costos relacionados con la instalación de piezas de garantía de reemplazo no están cubiertos por esta garantía limitada de por vida y son responsabilidad exclusiva del dueño. Esta garantía excluye la decoloración, los rayones en la superficie, las manchas debido al clima y a la atmósfera, y la oxidación menor de la superficie, los cuales son condiciones normales que se prevé que ocurran en cualquier producto de uso en el exterior. GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS: Saber garantiza los tubos del quemador de acero inoxidable y los tubos de transferencia por estar libres de defectos en los materiales y en la fabricación bajo uso residencial normal durante un periodo de diez (10) años a partir de la fecha de compra original. Las piezas se reemplazarán sin costo. GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS: Saber garantiza que las parillas de asar y las parrillas de calentamiento de porcelana con esmalte, las parrillas y bandeja del quemador lateral libres de defectos en sus materiales y de fabricación bajo uso residencial normal durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original. Las piezas se reemplazarán sin costo. GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS: Saber garantiza que todas las piezas pintadas y cualquier otra pieza que no se mencione específicamente más atrás están libres de defectos en sus materiales y de fabricación bajo uso residencial normal durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original. Saber reemplazará la pieza que resulte defectuosa o que se descubra que está defectuosa durante el periodo de garantía sin costo para el comprador original. El dueño será responsable de hacer la instalación adecuada y de proporcionar cuidado y mantenimiento, así como de proporcionar el comprobante de compra cuando se le solicite. Saber se reserva el derecho, ANTES de enviar piezas de reemplazo de garantía, de requerir que la pieza en cuestión se devuelva para inspección y análisis. Las piezas solicitadas deben devolverse a Saber, con flete pagado por el consumidor. LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE GARANTÍA Esta garantía excluye las unidades compradas para usarse en todos los tipos de lugares comerciales o de uso comunitario como restaurantes, hoteles, establecimientos de servicio de comida, complejos de condominio o departamentos, propiedades para renta, y los productos cuyo número de serie haya sido alterado o removido. Esta garantía aplica SOLAMENTE a los productos comprados y que se encuentran en los Estados Unidos continentales y Canadá. 13 La cobertura de garantía comienza en la fecha de compra original, y se requiere presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía. Registre su producto y conserve su comprobante de compra original. Para activar la garantía, requerimos que envíe la tarjeta de registro de garantía adjunta o que registre su producto en línea. Esta garantía aplica solamente al dueño original del quemador lateral y no es transferible. Esta garantía no aplica a daños que resulten por negligencia, alteración, mal uso, abuso, accidente, desastre natural, pérdida de energía eléctrica para el producto por cualquier razón, instalación incorrecta u operación incorrecta, ajustes o calibraciones sin autorización, muescas, abolladuras, rayones o daños debido a productos químicos de limpieza fuertes. Saber no será responsable por daños incidentales, consecuentes, especiales o contingentes causados por su incumplimiento de esta garantía escrita o de cualquier garantía implícita. En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del quemador lateral. Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber. Los distribuidores no pueden, bajo ninguna circunstancia, ajustar, alterar o ampliar las condiciones y términos de la garantía original. La garantía de Saber no cubre lo siguiente: Costos de mano de obra relacionados con la instalación o configuración, diagnóstico de un problema o reparaciones. Mantenimiento y cuidado de rutina normal recomendado. Daño debido a accidente, alteración, mal uso, abuso, ambientes hostiles, instalación incorrecta, o instalación que no sea en conformidad con las normas y regulaciones locales, estatales y federales. Uso de piezas “universales” no autorizadas. Daño o corrosión causada por falta de mantenimiento, negligencia en seguir las instrucciones de cuidado y uso del fabricante, fuego debido a grasa, animales e insectos. Cualquier daño causado por el uso comercial o comunitario de este producto. Los modelos de exhibición de venta generalmente se venden “COMO ESTÁN”. Si usted ha comprado un modelo de exhibición, debe saber que se vendió “COMO ESTÁ” y que está sujeto a las siguientes exclusiones de garantía: Cualquier daño exterior o cosmético no está cubierto por la garantía Cualquier componente faltante será reemplazado con costo exclusivo para el comprador. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Y LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO COMO SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE EXCLUYEN O LIMITAN A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO QUE PERMITA LA LEY. SABER NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, DE MANERA QUE ESAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PODRÍAN NO SER APLICABLES PARA USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PODRÍA TENER TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. 14 Cómo obtener servicio o piezas de reparación de garantía: Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su quemador lateral esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com. Utilice nuestro servicio al cliente en línea en http://www.sabergrills.com/warranty service. Llame directamente a Saber al teléfono 1-(888)-94S-ABER (947-2237). Esperamos poder servirle. También puede escribirnos a: Saber ® Servicio de garantía P. O. Box 1977 Columbus, GA. 31902 Tenga preparada la siguiente información para proporcionarla: nombre del comprador, modelo y número de serie del quemador lateral, fecha de compra y descripción precisa del problema. Fecha de compra: Distribuidor donde compró el quemador lateral: Teléfono del distribuidor: Número de modelo: (se encuentra en la portada del manual de instrucciones o en la etiqueta de especificaciones) Número de serie: (se encuentra en la portada del manual de instrucciones o en la etiqueta de especificaciones) 15 K00SB1814 Lista de piezas Clave Cant 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 6 1 7 2 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 Descripción Caja del quemador KIT, Consola de control c/ensamblaje HVR KIT, Ménsula, p/tubo de gas flexible KIT, Módulo del interruptor c/cable KIT, Perilla c/bisel, GN KIT, Bandeja del quemador lateral Protectores de tapa KIT, Protectores p/quemador lateral, doble, Saber BI SB KIT, Tapa del quemador lateral KIT, Electrodo p/quemador lateral doble Ensamblaje de la bandeja de grasa Regulador de GN de la unidad Rejilla del quemador lateral de hierro fundido KIT, Encendido electrónico, Una chispa, c/protector de calor NO está en la figura … 1 … 1 Paquete de orifico, Gas de LP Guía de cuidados y uso en inglés, francés y español K00SB1814 Diagrama de piezas 12 2 13 10 3 7 14 4 1 9 11 5 8 6 16 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de mangueras agrietadas, cortadas o quemadas. • Manguera dañada o de la línea de gas. • Cierre el gas en el cilindro o en la fuente de los sistemas de gas natural. Si se producen quemaduras o daños, reemplace la tubería de gas, la manguera o el regulador. Deje de usar el producto hasta que el gasista haya investigado la causa de la falla y realice los arreglos necesarios. Fuga de gas del cilindro. • Falla mecánica debido a la oxidación o al mal uso. • Cambie el cilindro de gas. Fuga de gas de la válvula del cilindro. • Falla de la válvula del cilindro debida al mal uso o a falla mecánica. • Cierre la válvula del cilindro de gas. Devuelva el cilindro al proveedor de gas. Fuga de gas entre el cilindro y la conexión del regulador. • Instalación inadecuada, la conexión no está bien apretada, falla de la junta de caucho. • Cierre la válvula del cilindro de gas. Retire el regulador del tanque y examine visualmente la junta de caucho para detectar cualquier daño. Lea las secciones tituladas Prueba para detectar fugas en un cilindro de gas y Cómo conectar el regulador al cilindro de gas. Sale fuego por el tablero de control. • Fuego en la sección del tubo del quemador debido a un bloqueo. • Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya extinguido el fuego y la parrilla esté fría, retire el quemadors y examínelo para ver si tiene nidos de arañas o herrumbre. Lea las páginas relativas a Los peligros Naturales y la limpieza de la unidad del quemador. Hay continuamente fuego producido por la grasa o demasiadas llamas sobre la superficie de cocinar. • Demasiada grasa acumulada en la zona del quemador de pan. • Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Deje abierta la tapa para permitir que las llamas se extingan. Una vez que se haya enfriado, limpie las partículas de comida y la acumulación de grasa en la parte interior de la zona de la cámara de combustión, la bandeja para la grasa y toda otra superficie. o el suministro de GN esté abierto • El regulador no está sellado en la tubería de entrada de gas del quemador lateral. • CIERRE el suministro del gas. Desconecte las tuberías de entrada de gas del regulador. Retire el regulador del quemador lateral y vuelva a sellarlo a la tubería de entrada de gas. Vuelva a conectar las tuberías de gas al regulador. Resolución de problemas Problema El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. (Lea además la sección Resolución de problemas del encendido electrónico) Continúa en la página siguiente. Causas probables Medidas de prevención / solución PROBLEMAS DE GAS: • Está tratando de encender el quemador equivocado. • El quemador no está conectado a la válvula de control. • Obstrucción en el quemador. • Lea las instrucciones en el tablero de control y en la sección titulada Uso y mantenimiento. • Verifique que las soporte del orificio estén ubicadas dentro de los tubos de los quemadores. • Verifique que el tubo de los quemadores no esté obstruido con telarañas u Otras materias. Lea la parte referente a la limpieza en la sección Uso y mantenimiento. • Verifique que el tanque no esté vacío o el suministro de GN esté abierto. Si el tanque de gas no está vacío, lea la sección referente a la Caída repentina del flujo de gas. • Cierre las perillas y desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva a conectarla y trate de nuevo. • No hay flujo de gas. • Hay vapor atrapado en la tuerca de unión al tanque de gas. • La tuerca de unión y la válvula del tanque de gas no están bien conectadas. • Gire la tuerca de unión entre media vuelta y tres cuartos de vuelta adicionales, hasta que no la pueda girar más. Apriétela a mano únicamente, no use herramientas. PROBLEMAS DE ELECTRICIDAD: • Electrodo agrietado o roto; salen “chispas de la grieta”. • La punta del electrodo no está en la posición correcta. • Cambie el (los) electrodo(s). Quemadores principales: • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 1/4”. Ajústela si es necesario. Quemador lateral: • La punta del electrodo debe estar orientada hacia el orificio de combustión del puerto del quemador. La distancia debe ser de 1/8” a 3/16”. Ajústela si es necesario. • El cable o el electrodo está cubierto con restos de comida. • Los cables están flojos o desconectados. • Limpie el cable y el electrodo con alcohol de frotar y un hisopo limpio. • Los cables producen cortocircuitos (chispas) entre el encendedor y el electrodo. • Cambie la unidad del cable del encendedor / el electrodo. • Pila gastada. • Cámbiela por una pila alcalina nueva, de tamaño. • Vuelva a conectar los cables o cambie la unidad de electrodo/cable. 17 Resolución de problemas (continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución El quemador o los quemadores no se enciende(n) al usar el encendedor. (Lea además la sección Resolución de problemas del encendido electrónico) ENCENDIDO ELECTRÓNICO: • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. El quemador o los quemadores no se encienden con fósforos. • Lea “PROBLEMAS DE GAS:” en la página anterior. • Use un fósforo de palito largo (fósforo para encender chimeneas). • El fósforo no llega al punto de encendido. • Lea la parte titulada Encendido con fósforos de la sección Uso y mantenimiento. • No hay chispa, hay un sonido leve de encendido. • Lea la sección II de Sistema de encendido electrónico. • Hay chispas, pero no en el electrodo o a plena potencia. • Lea la sección III de Sistema de encendido electrónico. • Método inadecuado de encendido con fósforos. • Verifique que el tanque de gas esté cargado. Caída repentina del flujo de gas o llama reducida. • Se acabó el de gas propano • Se activó la válvula por sobrecarga de gas propano • Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas siguen siendo bajas, cierre la perilla y la válvula del tanque de gas. Desconecte el regulador. Vuelva a conectar el regulador y haga una prueba para detectar fugas. Abra la válvula del tanque de gas, espere 30 segundos y, luego, encienda la parrilla. • Hay vapor atrapado en la conexión de la tuerca de unión y el tanque de gas. • Cierre las perillas de control y la válvula del cilindro de gas. Desconecte la tuerca de unión del tanque. Vuelva a conectarla y trate de nuevo. • Obstrucción de la tubería de GN • Verifique el suministro del GN • Cierre del regulador de GN • Un gasista debe verificar la presión del suministro de GN • Vientos fuertes o en ráfagas. • Gire el frente de la parrilla de modo que quede de cara al viento, o aumente la graduación de las llamas. • Bajo flujo de gas propano. • Recargue el tanque de gas. • Se activó la válvula por sobrecarga de gas. • Lea lo referente a la Caída repentina del flujo de gas en la sección anterior. • Acumulación de grasa. • Limpie los quemadores y el interior de la parilla / cámara de combustión. • Carne sumamente grasosa. • Desgrase la carne antes de cocinarla a la parrilla. • Temperatura de cocción demasiado elevada. • Ajuste (baje) la temperatura según corresponda. • GN bajo • Verifique el suministro del GN Fuegos persistentes, producidos por la grasa. • Grasa atrapada por acumulación de restos de comida alrededor del sistema del quemador. • Cierre las perillas. Cierre el paso de gas desde el tanque. Deje la tapa en su posición abierta y deje que se apague el fuego. Después de que se enfríe la parrilla, retire y limpie todas las piezas. Retorno de las llamas... (fuego en los tubos del quemador). • El quemador o los tubos del quemador están obstruidos. • Cierre las perillas. Limpie el quemador o los tubos del quemador. Lea la sección de limpieza del quemador de Uso y mantenimiento. No se puede recargar el tanque de gas propano. • Algunos vendedores de gas usan boquillas de llenado viejas, con las roscas gastadas. • Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "agarre" para conectarse a la válvula. Comuníquese con otro vendedor de gas. Un quemador no se enciende de otro(s) quemador(es). • Algunos vendedores de gas usan boquillas de llenado viejas, con las roscas gastadas. • Las boquillas desgastadas no tienen suficiente "agarre" para conectarse a la válvula. Comuníquese con otro vendedor de gas. Llamas que se apagan. Fogonazos. 18 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución • La pila no está instalada adecuadamente. • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén orientados correctamente, con el extremo “+” hacia arriba y el extremo “-” hacia abajo). • Pila gastada. • ¿Es una pila usada? • Cámbiela por una pila alcalina nueva. • Módulo de chispas defectuoso. • Si no se generan chispas con la pila nueva y las conexiones del cable están bien hechas, el módulo está defectuoso. • Cambie la unidad del módulo de chispas. • Las conexiones del cable de salida no están bien hechas. • ¿Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida? • Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos. • Las conexiones del cable de salida no están bien hechas. • ¿Están conectadas y bien hechas las conexiones de salida? • Retire y vuelva a hacer todas las conexiones de salida en el módulo y en los electrodos. • El arco de la parrilla se forma lejos del (de los) quemador(es). • Si es posible, observe la parrilla en un lugar oscuro. Haga funcionar el sistema de encendido y trate de detectar la formación del arco entre los cables de salida y el marco de la parrilla. • Si se observan chispas que no sean del (de los) quemador(es), es posible que esté dañado el aislamiento de los cables. Cambie los cables. • Pila débil. • Se forman todas las chispas, pero son débiles o lentas. • Cambie la pila por una pila alcalina nueva. • Los electrodos están húmedos. • ¿Se ha acumulado humedad en el electrodo y/o en los orificios de combustión? • Use una toalla de papel para secar la humedad. • Los electrodos están agrietados o rotos, con "chispas en las grietas". • Examine los electrodos para detectar grietas. • Cambie los electrodos agrietados o rotos. • Interruptores de la perilla de encendido defectuosos. • Si todos los demás procedimientos para resolver problemas, enumerados arriba no, solucionan el problema, es posible que el interruptor de encendido de la perilla esté defectuoso. •Cambie la unidad de interruptor de encendido/válvula. SECCIÓN I No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electrónico Buttonis presionado, no se puede escuchar el ruido de chispas módulo. SECCIÓN II No aparecen en cualquier chispas cuando los electrodos de encendido electrónico Buttonis presionado; se puede escuchar el ruido de chispas módulo. SECCIÓN III Hay chispas pero no en todos los electrodos y/o no a plena potencia 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Saber Compact K00SB1814 Assembly & Product Manual

Categoría
Barbacoas
Tipo
Assembly & Product Manual

En otros idiomas