SYNQ AUDIO RESEARCH MINI DMX SPLITTER El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG
JB SYSTEMS
®
15/22 Mini DMX-SPLITTER
TECHNISCHE EINZELHEITEN
GS/WS Netzadapter: WS 100-240V, 50/60Hz 9V GS / 0,8 A
DMX Ein-/Ausgänge: 3-Pol- XLR
DMX-Isolierung: Schutz gegen fehlerhafte DMX-Signale auf Ein-/Ausgang, kein Überspannungsschutz
Abmessungen: 102 x 72 x 39,4 cm
Gewicht: 0,24 kg (einschließlich Stromadapter)
Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden!
Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website
herunterladen: www.beglec.com
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
16/22 Mini DMX SPLITTER
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea
detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad es a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las
directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y los
documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.
La solución perfecta para muchos de los problemas de línea DMX: este mini DMX-splitter divide cualquier
cadena DMX en 2 líneas distintas que no interferirán entre sí, ¡los problemas de 1 línea no afectarán a la
otra línea!
La función del amplificador hace que su instalación DMX sea más fiable y más flexible de configurar.
También pude utilizarse para configurar el sistema exclusivo JB-SYSTEMS “1ch DMX Maestro/esclavo”.
Tamaño reducido: ¡puede añadirse / ocultarse en cualquier lugar!
1 entrada DMX + 2 salidas DMX, cada una equipada con conectores XLR de 3 clavijas.
Adaptador reducido de 9 V CC incluido
ANTES DEL USO
Compruebe el contenido:
Compruebe que la caja contenga los siguientes artículos:
Mini DMX-SPLITTER.
Manual del usuario
Algunas instrucciones importantes:
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no existan daños ocasionados durante el
transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.
Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien
embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguridad
y advertencias que aparecen en este manual del usuario. Cualquier daño producido por un manejo
inadecuado queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por
cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido las instrucciones de este manual del usuario.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato
posteriormente, asegúrese de incluir este manual del usuario.
Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de embalaje en la medida de lo
posible.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
CAUTION
PRECAUCIÓN
: Para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, no quite la cubierta superior. No existen piezas
en el interior que pueda mantener o reparar el usuario.
Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal
cualificado.
El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea
para alertar sobre el uso o presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del
producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de
la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en el
texto que acompaña a este aparato.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
17/22 Mini DMX SPLITTER
Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura
ambiente cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide
que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños.
Esta unidad lo se puede usar en interiores.
No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. No deberá colocar sobre la unidad
objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro
eléctrico.
No coloque sobre el aparato fuentes de llamas, como por ejemplo velas encendidas.
Evite el uso en entornos con polvo y limpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad lejos de los niños.
Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato.
La máxima temperatura ambiental para operar con seguridad es de 40 °C. No utilice esta unidad a
temperaturas ambientales superiores.
Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes
de comenzar el mantenimiento.
La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo a las
regulaciones de seguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no supere al que se indica en el panel trasero de la unidad.
La entrada del enchufe deberá permanecer operativa para poderse desconectar de la red eléctrica.
El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad inmediatamente
cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o por personas cualificadas para evitar cualquier peligro
¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables!
Para evitar peligros, la unidad deberá utilizarse solamente con el adaptador de CA suministrado. Si el
adaptador de CA se llega a averiar, se deberá utilizar solamente el mismo modelo de adaptador.
En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en
contacto con su distribuidor inmediatamente.
Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo.
Por razones de seguridad se prohíbe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad.
MANTENIMIENTO
Limpie con un paño pulido ligeramente empapado con agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice
líquidos volátiles como benceno o diluyente, puesto que dañarán la unidad.
FUNCIONES
Este símbolo indica: uso en interiores solamente.
Este símbolo indica: leer instrucciones.
Este símbolo indica: seguridad del aparato clase III.
El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies
inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados
de la madera de más de 2 mm de espesor.
ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
JB SYSTEMS
®
18/22 Mini DMX SPLITTER
1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: conecte aquí el adaptador de alimentación 9 V CC (incluido).
2. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: El LED del indicador se enciende cuando el receptor se encuentra
listo para utilizarse. Entrada DMX: a conectar en el controlador DMX o en la anterior unidad DMX en la
línea DMX.
3. Salida DMX 1: a conectar en la siguiente unidad DMX en la nea DMX.
4. Salida DMX 2: utilizada para añadir una línea DMX separada (paralela). Simplemente conecte esta
salida a la siguiente unidad DMX en esta línea DMX adicional.
CONEXIONES Y USO
Este mini DMX splitter puede utilizarse para diversas aplicaciones, a continuación se muestran algunos
ejemplos.
ADIR LÍNEA(S) DMX ADICIONALES
Normalmente todas las unidades de una cadena DMX deben estar conectadas a una única cadena larga.
Desafortunadamente esto no es siempre la mejor solución. En muchos casos una configuración estrella es
más sencillo, desde el controlador tiene 2 o más líneas DMX que van en diferentes direcciones:
- Más sencillo para su cableado (normalmente se necesita utilizar menos cable)
- Más fiable: si tiene algún problema (ej. Cortocircuito) en la cadena DMX larga, las unidades detrás
del problema no volverán a funcionar. Si tiene diferentes líneas, únicamente las unidades en la línea
del cortocircuito se verán afectadas…
Ejemplo: si una de las unidades en LÍNEA1 tiene un problema, las unidades en LÍNEA2+3 no se verán
afectadas.
USO DEL SISTEMA EXCLUSIVO “1CH DMX MAESTRO/ESCLAVO”
La ventaja de la iluminación de mayor efecto es la función maestro/esclavo en donde el maestro controla a
varios esclavos para obtener muestras “preprogramadas” sorprendentes. Una vez que conecta los efectos a
un controlador DMX, esta fantástica característica se pierde. Sin embargo, el nuevo sistema JB Systems
“1Ch DMX Maestro/esclavo” preserva la exclusiva función maestro/esclavo, ¡incluso podrá controlarlo desde
un controlador DMX externo! ¡Visite www.jbsystems.be para comprobar los efectos de esta
extraordinaria función!
Para ser capaz de utilizar esta función necesitará el “Mini DMX-SPLITTER”, tal y como se muestra en la
siguiente configuración:
LÍNEA 1 es la línea original DMX con toda clase de equipo DMX. NEA 2 es la línea DMX secundaria en la
que los efectos pueden conectarse en Maestro/esclavo: el maestro estará controlado por el controlador
DMX; los esclavos serán controlados por el maestro.

Transcripción de documentos

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE EINZELHEITEN GS/WS Netzadapter: WS 100-240V, 50/60Hz  9V GS / 0,8 A DMX Ein-/Ausgänge: 3-Pol- XLR DMX-Isolierung: Schutz gegen fehlerhafte DMX-Signale auf Ein-/Ausgang, kein Überspannungsschutz Abmessungen: 102 x 72 x 39,4 cm Gewicht: 0,24 kg (einschließlich Stromadapter) ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. CARACTERÍSTICAS Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden! Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen: www.beglec.com Esta unidad es a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple con los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y los documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.  La solución perfecta para muchos de los problemas de línea DMX: este mini DMX-splitter divide cualquier cadena DMX en 2 líneas distintas que no interferirán entre sí, ¡los problemas de 1 línea no afectarán a la otra línea!  La función del amplificador hace que su instalación DMX sea más fiable y más flexible de configurar.  También pude utilizarse para configurar el sistema exclusivo JB-SYSTEMS “1ch DMX Maestro/esclavo”.  Tamaño reducido: ¡puede añadirse / ocultarse en cualquier lugar!  1 entrada DMX + 2 salidas DMX, cada una equipada con conectores XLR de 3 clavijas.  Adaptador reducido de 9 V CC incluido ANTES DEL USO Compruebe el contenido: Compruebe que la caja contenga los siguientes artículos:  Mini DMX-SPLITTER.  Manual del usuario Algunas instrucciones importantes:  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no existan daños ocasionados durante el transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.  Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente las instrucciones de seguridad y advertencias que aparecen en este manual del usuario. Cualquier daño producido por un manejo inadecuado queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido las instrucciones de este manual del usuario.  Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato posteriormente, asegúrese de incluir este manual del usuario.  Para proteger el medio ambiente, por favor intente reciclar el material de embalaje en la medida de lo posible. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la cubierta superior. No existen piezas en el interior que pueda mantener o reparar el usuario. Asigne el mantenimiento y las reparaciones a personal cualificado. El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de “voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica. CAUTION El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio) importantes en el texto que acompaña a este aparato. JB SYSTEMS® JB SYSTEMS ® 15/22 Mini DMX-SPLITTER 16/22 Mini DMX SPLITTER ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Este símbolo indica: uso en interiores solamente. Este símbolo indica: leer instrucciones. Este símbolo indica: seguridad del aparato clase III.                    El dispositivo es adecuado para su montaje en superficies inflamables estándar. Las superficies inflamables estándar incluyen materiales de construcción como madera y materiales derivados de la madera de más de 2 mm de espesor. Para evitar incendios o riesgos de descarga, no exponga la unidad a la lluvia o a la humedad. Para evitar que se forme condensación en el interior, deje que la unidad se adapte a la temperatura ambiente cuando la lleve a una habitación cálida después del transporte. A veces la condensación impide que la unidad funcione a pleno rendimiento y puede incluso provocar daños. Esta unidad sólo se puede usar en interiores. No coloque objetos metálicos ni derrame líquidos dentro de la unidad. No deberá colocar sobre la unidad objetos con líquidos, como por ejemplo jarrones. Se pueden producir descargas eléctricas o fallos de funcionamiento. Si algún objeto extraño entra en la unidad, desconecte inmediatamente el suministro eléctrico. No coloque sobre el aparato fuentes de llamas, como por ejemplo velas encendidas. Evite el uso en entornos con polvo y limpie la unidad regularmente. Mantenga la unidad lejos de los niños. Las personas sin experiencia no deben utilizar este aparato. La máxima temperatura ambiental para operar con seguridad es de 40 °C. No utilice esta unidad a temperaturas ambientales superiores. Desenchufe siempre la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo o antes de comenzar el mantenimiento. La instalación eléctrica sólo debe ser llevada a cabo por personal cualificado, de acuerdo a las regulaciones de seguridad eléctrica y mecánica de su país. Compruebe que el voltaje disponible no supere al que se indica en el panel trasero de la unidad. La entrada del enchufe deberá permanecer operativa para poderse desconectar de la red eléctrica. El cable de alimentación debe estar siempre en perfectas condiciones: apague la unidad inmediatamente cuando el cable de alimentación esté aplastado o dañado. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personas cualificadas para evitar cualquier peligro ¡Nunca deje que el cable de alimentación entre en contacto con otros cables! Para evitar peligros, la unidad deberá utilizarse solamente con el adaptador de CA suministrado. Si el adaptador de CA se llega a averiar, se deberá utilizar solamente el mismo modelo de adaptador. En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Utilice el embalaje original cuando tenga que transportar el dispositivo. Por razones de seguridad se prohíbe realizar modificaciones no autorizadas en la unidad. ESPAÑOL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN: conecte aquí el adaptador de alimentación 9 V CC (incluido). 2. INDICADOR DE ALIMENTACIÓN: El LED del indicador se enciende cuando el receptor se encuentra listo para utilizarse. Entrada DMX: a conectar en el controlador DMX o en la anterior unidad DMX en la línea DMX. 3. Salida DMX 1: a conectar en la siguiente unidad DMX en la línea DMX. 4. Salida DMX 2: utilizada para añadir una línea DMX separada (paralela). Simplemente conecte esta salida a la siguiente unidad DMX en esta línea DMX adicional. CONEXIONES Y USO Este mini DMX splitter puede utilizarse para diversas aplicaciones, a continuación se muestran algunos ejemplos. AÑADIR LÍNEA(S) DMX ADICIONALES Normalmente todas las unidades de una cadena DMX deben estar conectadas a una única cadena larga. Desafortunadamente esto no es siempre la mejor solución. En muchos casos una configuración estrella es más sencillo, desde el controlador tiene 2 o más líneas DMX que van en diferentes direcciones: - Más sencillo para su cableado (normalmente se necesita utilizar menos cable) - Más fiable: si tiene algún problema (ej. Cortocircuito) en la cadena DMX larga, las unidades detrás del problema no volverán a funcionar. Si tiene diferentes líneas, únicamente las unidades en la línea del cortocircuito se verán afectadas… Ejemplo: si una de las unidades en LÍNEA1 tiene un problema, las unidades en LÍNEA2+3 no se verán afectadas. USO DEL SISTEMA EXCLUSIVO “1CH DMX MAESTRO/ESCLAVO” La ventaja de la iluminación de mayor efecto es la función maestro/esclavo en donde el maestro controla a varios esclavos para obtener muestras “preprogramadas” sorprendentes. Una vez que conecta los efectos a un controlador DMX, esta fantástica característica se pierde. Sin embargo, el nuevo sistema JB Systems “1Ch DMX Maestro/esclavo” preserva la exclusiva función maestro/esclavo, ¡incluso podrá controlarlo desde un controlador DMX externo!  ¡Visite www.jbsystems.be para comprobar los efectos de esta extraordinaria función! Para ser capaz de utilizar esta función necesitará el “Mini DMX-SPLITTER”, tal y como se muestra en la siguiente configuración: MANTENIMIENTO Limpie con un paño pulido ligeramente empapado con agua. No deje entrar agua en la unidad. No utilice líquidos volátiles como benceno o diluyente, puesto que dañarán la unidad. FUNCIONES LÍNEA 1 es la línea original DMX con toda clase de equipo DMX. LÍNEA 2 es la línea DMX secundaria en la que los efectos pueden conectarse en Maestro/esclavo: el maestro estará controlado por el controlador DMX; los esclavos serán controlados por el maestro. JB SYSTEMS® 17/22 Mini DMX SPLITTER JB SYSTEMS® 18/22 Mini DMX SPLITTER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

SYNQ AUDIO RESEARCH MINI DMX SPLITTER El manual del propietario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
El manual del propietario