HP ENVY 5546 All-in-One Printer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Begin hier
[Nederlands]
Comece aqui
[Português]
Empiece aquí
[Español]
G0V47-90110
Printed in English
© 2016 HP Development Company, L.P.
*G0V47-90110*
*G0V47-90110*
1 2 3
English
Deutsch
Français
Italiano
27272727272727272
Verwijder tape en verpakkingsmateriaal.
Voorbereiden
Uitpakken en gereedmaken.
NL
Duw de fotolade naar binnen. Schuif de geleiders naar buiten.
1
Preparar
Desembale o equipamento e ligue-o.
PT
Remova a ta e o material de embalagem.
Empurre a bandeja de fotos para dentro. Deslize as guias para fora.
1
Extraiga la cinta y el material de embalaje.
Preparación
Desembalaje y encendido.
ES
Empuje la bandeja de fotografías hacia dentro. Deslice las guías hacia fuera.
26262626262626263
Deutsch
K
Selecteer Instellingen.
Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan.
Speel animaties om inktcartridges en papier te plaatsen.
Conecte o cabo de alimentação e ligue o equipamento.
Selecione as congurações.
Veja as animações para instalar a tinta e colocar papel.
Reproduzca la animación para instalar la tinta y cargar el papel.
Conecte y encienda la impresora.
Seleccione Ajustes.
25254
Open de toegangsklep voor de cartridge.
Verwijder de plastic tape door middel van het lipje.
De cartridges plaatsen
Gebruik alleen de HP inktcartridges die bij de printer zijn geleverd.
NL
Abra a porta de acesso aos cartuchos.
Remova a ta plástica puxando-a pela aba.
Instalar os cartuchos
Use os cartuchos HP que vieram com a impressora.
PT
Abra la puerta de acceso a los cartuchos.
Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña.
Instalación de los cartuchos
Use los cartuchos HP suministrados con la impresora.
ES
24245
Plaats cartridges in de sleuven tot u een klik hoort.
Sluit de toegangsklep voor de cartridge.
Insira os cartuchos até eles emitirem um clique.
Feche a porta de acesso aos cartuchos.
Inserte los cartucaos Hasta Que Escuche El Click.
Cierre la puerta de acceso a los cartuchos.
23236
Papier plaatsen
Gebruik gewoon wit papier.
NL
Plaats een stapeltje papier, pas de geleiders aan en duw de lade naar binnen.
Trek de papierlade naar u toe en trek de papiergeleiders naar buiten.
Colocar papel
Use papel branco comum.
PT
Insira a pilha de papel, ajuste as guias e empurre a bandeja para dentro.
Puxe a bandeja de papel, abra as guias deslizando-as.
Carga del papel
Utilice papel blanco normal.
ES
Inserte la pila de papel, ajuste las guías y empuje la bandeja hacia adentro.
Extraiga la bandeja de papel y deslice las guías hacia afuera.
22227
OK
Plaats de uitlijningspagina op de glasplaat van de scanner.
Druk op OK om de uitlijningspagina te scannen.
Coloque a página de alinhamento no vidro do scanner.
Toque em OK para digitalizar a página de alinhamento.
Ponga la página de alineación sobre el cristal del escáner.
Toque Aceptar para escanear la página de alineación.
21218
2
Connect (Verbinden)
Ga naar 123.hp.com/envy5540 om de installatie van uw printer te
vervolgen.
NL
Conectar
Visite 123.hp.com/envy5540 para dar prosseguimento à conguração
da impressora.
PT
Digite 123.hp.com/envy5540 no navegador do seu computador ou dispositivo móvel,
ou digitalize o código QR, para que a HP guie você pela conguração da impressora.
Execute e carregue o software de conguração ou aplicativo em seu computador
ou dispositivo móvel.
Coloque a impressora na rede.
Os usuários do Windows® sem conexão com a Internet podem também inserir o CD do software da
impressora HP para dar prosseguimento à conguração da impressora.
Conexión
Visite 123.hp.com/envy5540 para continuar con la conguración de
la impresora.
ES
Escriba 123.hp.com/envy5540 en el explorador de su equipo o dispositivo vil
o escanee el código QR y HP le guiará a través de la conguración de la impresora.
Inicie y cargue el software o la aplicación de conguración en su equipo
o dispositivo móvil.
Seleccione la impresora en su red.
Los usuarios de Windows® sin conexión a Internet también pueden insertar el CD del software de la
impresora HP para continuar con la conguración de la misma.
191910
3
Activeren
Kies uw services en download om de installatie te voltooien.
NL
Ativar
Selecione os serviços e baixe-os para nalizar a conguração.
PT
A HP guiará você pelo processo de personalização e conclusão da conguração.
Crie uma conta para os serviços da Web, como o HP ePrint.
Baixe e instale o software da impressora HP ou o aplicativo móvel da HP.
Deseja instalar a impressora em mais dispositivos?
Retorne a 123.hp.com/envy5540 para congurar sua impressora em cada um dos
dispositivos que deseja usar com ela.
Activación
Elija sus servicios y descárguelos para terminar la conguración.
ES
HP le guiará adaptándose a sus necesidades para completar la conguración de la
impresora.
Cree una cuenta para los servicios web como HP ePrint.
Descargue e instale el software de la impresora HP o la aplicación móvil HP.
¿Desea instalar la impresora en más dispositivos?
Volver a 123.hp.com/envy5540 para congurar la impresora en cada uno de los
dispositivos con los que quiere usarla.
171712
Afdrukken vanaf uw mobiele apparaat
Slechts 3 eenvoudige stappen om te printen vanaf uw smartphone of tablet.
NL
Imprimir usando um dispositivo móvel
Apenas três etapas são sucientes para fazer impressões com seu smartphone ou
tablet.
PT
A impressão já está incorporada aos dispositivos móveis Apple® e a vários dispositivos
móveis Android™.
Se a impressão estiver incorporada, certique-se de que o dispositivo móvel e a
impressora estejam na mesma rede, e:
1
1. Abra uma foto ou outro conteúdo em seu dispositivo. Toque no ícone Compartilhar, no dispositivo Apple,
ou toque no ícone Menu, no dispositivo Android, para acessar a função Imprimir.
2. Toque em Imprimir e selecione a impressora.
3. Imprima e curta sua impressão.
Se não houver um recurso de impressão incorporado ao seu dispositivo móvel, ou se você
não tiver certeza disso, visite hp.com/go/mobileprinting para saber mais.
Impresión desde el dispositivo móvil
Impresión desde su smartphone o tableta en tres pasos sencillos.
ES
La impresión ya está integrada en los dispositivos móviles Apple® y muchos
Android™.
Si la impresión está integrada, asegúrese de que el dispositivo móvil
y la impresora se encuentren en la misma red, a continuación:
1
1. Abra una fotografía u otro contenido en su dispositivo. Toque el icono Compartir en un dispositivo
Apple o el icono del Menú en un dispositivo Android para acceder a Imprimir.
2. Toque Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora.
3. Imprima y disfrute.
Si no dispone de la impresión integrada en su dispositivo móvil o si tiene dudas, visite
hp.com/go/mobileprinting para obtener más información.

Transcripción de documentos

Empiece aquí [Español] Comece aqui [Português] Begin hier [Nederlands] English Deutsch Français Italiano G0V47-90110 Printed in English © 2016 HP Development Company, L.P. 1 2 3 *G0V47-90110* *G0V47-90110* 1 Preparación Desembalaje y encendido. ES Preparar Desembale o equipamento e ligue-o. PT Voorbereiden Uitpakken en gereedmaken. NL Extraiga la cinta y el material de embalaje. Remova a fita e o material de embalagem. Verwijder tape en verpakkingsmateriaal. Empuje la bandeja de fotografías hacia dentro. Deslice las guías hacia fuera. Empurre a bandeja de fotos para dentro. Deslize as guias para fora. Duw de fotolade naar binnen. Schuif de geleiders naar buiten. 2 27 Conecte y encienda la impresora. Conecte o cabo de alimentação e ligue o equipamento. Steek het netsnoer in het stopcontact en zet de printer aan. Deutsch Seleccione Ajustes. Selecione as configurações. Selecteer Instellingen. K Reproduzca la animación para instalar la tinta y cargar el papel. Veja as animações para instalar a tinta e colocar papel. Speel animaties om inktcartridges en papier te plaatsen. 3 26 Instalación de los cartuchos Use los cartuchos HP suministrados con la impresora. Instalar os cartuchos Use os cartuchos HP que vieram com a impressora. De cartridges plaatsen ES PT Gebruik alleen de HP inktcartridges die bij de printer zijn geleverd. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Abra a porta de acesso aos cartuchos. Open de toegangsklep voor de cartridge. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña. Remova a fita plástica puxando-a pela aba. Verwijder de plastic tape door middel van het lipje. 4 25 NL Inserte los cartucaos Hasta Que Escuche El Click. Insira os cartuchos até eles emitirem um clique. Plaats cartridges in de sleuven tot u een klik hoort. Cierre la puerta de acceso a los cartuchos. Feche a porta de acesso aos cartuchos. Sluit de toegangsklep voor de cartridge. 5 24 Carga del papel Utilice papel blanco normal. ES Colocar papel Use papel branco comum. PT Papier plaatsen Gebruik gewoon wit papier. NL Extraiga la bandeja de papel y deslice las guías hacia afuera. Puxe a bandeja de papel, abra as guias deslizando-as. Trek de papierlade naar u toe en trek de papiergeleiders naar buiten. Inserte la pila de papel, ajuste las guías y empuje la bandeja hacia adentro. Insira a pilha de papel, ajuste as guias e empurre a bandeja para dentro. Plaats een stapeltje papier, pas de geleiders aan en duw de lade naar binnen. 6 23 Ponga la página de alineación sobre el cristal del escáner. Coloque a página de alinhamento no vidro do scanner. Plaats de uitlijningspagina op de glasplaat van de scanner. OK Toque Aceptar para escanear la página de alineación. Toque em OK para digitalizar a página de alinhamento. Druk op OK om de uitlijningspagina te scannen. 7 22 2 Conexión Visite 123.hp.com/envy5540 para continuar con la configuración de la impresora. ES Conectar Visite 123.hp.com/envy5540 para dar prosseguimento à configuração da impressora. PT Connect (Verbinden) Ga naar 123.hp.com/envy5540 om de installatie van uw printer te vervolgen. NL Escriba 123.hp.com/envy5540 en el explorador de su equipo o dispositivo móvil o escanee el código QR y HP le guiará a través de la configuración de la impresora. • Inicie y cargue el software o la aplicación de configuración en su equipo o dispositivo móvil. • Seleccione la impresora en su red. Los usuarios de Windows® sin conexión a Internet también pueden insertar el CD del software de la impresora HP para continuar con la configuración de la misma. Digite 123.hp.com/envy5540 no navegador do seu computador ou dispositivo móvel, ou digitalize o código QR, para que a HP guie você pela configuração da impressora. • Execute e carregue o software de configuração ou aplicativo em seu computador ou dispositivo móvel. • Coloque a impressora na rede. Os usuários do Windows® sem conexão com a Internet podem também inserir o CD do software da impressora HP para dar prosseguimento à configuração da impressora. 8 21 3 Activación Elija sus servicios y descárguelos para terminar la configuración. Ativar Selecione os serviços e baixe-os para finalizar a configuração. Activeren Kies uw services en download om de installatie te voltooien. ES PT NL HP le guiará adaptándose a sus necesidades para completar la configuración de la impresora. • Cree una cuenta para los servicios web como HP ePrint. • Descargue e instale el software de la impresora HP o la aplicación móvil HP. ¿Desea instalar la impresora en más dispositivos? Volver a 123.hp.com/envy5540 para configurar la impresora en cada uno de los dispositivos con los que quiere usarla. A HP guiará você pelo processo de personalização e conclusão da configuração. • Crie uma conta para os serviços da Web, como o HP ePrint. • Baixe e instale o software da impressora HP ou o aplicativo móvel da HP. Deseja instalar a impressora em mais dispositivos? Retorne a 123.hp.com/envy5540 para configurar sua impressora em cada um dos dispositivos que deseja usar com ela. 10 19 Impresión desde el dispositivo móvil Impresión desde su smartphone o tableta en tres pasos sencillos. ES Imprimir usando um dispositivo móvel Apenas três etapas são suficientes para fazer impressões com seu smartphone ou tablet. PT Afdrukken vanaf uw mobiele apparaat Slechts 3 eenvoudige stappen om te printen vanaf uw smartphone of tablet. NL La impresión ya está integrada en los dispositivos móviles Apple® y muchos Android™. Si la impresión está integrada, asegúrese de que el dispositivo móvil y la impresora se encuentren en la misma red, a continuación: 1 1. Abra una fotografía u otro contenido en su dispositivo. Toque el icono Compartir en un dispositivo Apple o el icono del Menú en un dispositivo Android para acceder a Imprimir. 2. Toque Imprimir y, a continuación, seleccione su impresora. 3. Imprima y disfrute. Si no dispone de la impresión integrada en su dispositivo móvil o si tiene dudas, visite hp.com/go/mobileprinting para obtener más información. A impressão já está incorporada aos dispositivos móveis Apple® e a vários dispositivos móveis Android™. Se a impressão estiver incorporada, certifique-se de que o dispositivo móvel e a impressora estejam na mesma rede, e: 1 1. Abra uma foto ou outro conteúdo em seu dispositivo. Toque no ícone Compartilhar, no dispositivo Apple, ou toque no ícone Menu, no dispositivo Android, para acessar a função Imprimir. 2. Toque em Imprimir e selecione a impressora. 3. Imprima e curta sua impressão. Se não houver um recurso de impressão incorporado ao seu dispositivo móvel, ou se você não tiver certeza disso, visite hp.com/go/mobileprinting para saber mais. 12 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

HP ENVY 5546 All-in-One Printer Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación