Microsoft N72 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
Nokia N72-5
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION
declara que el producto RM-180 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración
de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/
El contenedor con ruedas tachado significa que, dentro de la Unión
Europea, el producto debe ser objeto de recogida por separado al
finalizar su ciclo de vida. Esta indicación es válida para el dispositivo,
así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo.
No arroje estos productos en los vertederos municipales sin clasificar.
Copyright © 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento
de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el
consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port y Visual Radio son marcas comerciales
o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodia registrada por Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd © 1998-2007.
Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of
Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, © 1996, Stac, Inc., © 1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one
or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425.
Other patents pending.
Hi/fn ®, LZS ®, © 1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745,
5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.
Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright
© 1997-2007. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i)
for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or
shall be implied for any other use. Additional information including that relating
to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC.
See <http://www.mpegla.com>.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual
MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información codificada
conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades
no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo MPEG-4
suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni
se considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse
información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos
a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a
realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en
este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos
o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto,
independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija
la ley aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida,
pero sin limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin
particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de este documento.
Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra.
Consulte con su distribuidor Nokia más cercano.
0434
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo
a las normativas y a la legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las
desviaciones de las leyes.
AVISO FCC/INDUSTRIA CANADIENSE
El dispositivo puede causar interferencias en el televisor o en la radio (por ejemplo,
al utilizar un teléfono muy cerca de un equipo receptor). Las normas de la FCC o de
la IC puede que le soliciten que deje de utilizar el teléfono si no se pueden eliminar
las interferencias. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el proveedor de
servicios local. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no causa interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
2ª EDICIÓN ES, 9247492
Índice
Para su seguridad.......................................9
Conexión...................................................12
Su Nokia N72 ..........................................13
Ayuda......................................................................................13
Tutorial................................................................................... 13
Accesos directos.................................................................. 13
Reloj........................................................................................15
Ajustes del reloj...........................................................15
Reloj mundial ............................................................... 16
Control de volumen y del altavoz ..................................16
Gestor de archivos..............................................................16
Ver el consumo de memoria.....................................17
Memoria insuficiente: liberar memoria ................ 17
Herramienta Tarjeta de memoria ...................................18
Formatear una tarjeta de memoria........................19
Personalizar el dispositivo.......................20
Modos: establecer tonos................................................... 21
Modo Fuera de línea................................................... 21
Transferir contenido de otro dispositivo....................... 22
Cambiar la apariencia del dispositivo ...........................23
Modo en espera activo......................................................23
Hacer llamadas ........................................25
Llamadas................................................................................25
Hacer una llamada de multiconferencia ..............26
Marcación rápida de un número
de teléfono....................................................................26
Marcación mediante voz...........................................26
Responder o rechazar llamadas ......................................27
Llamada en espera ......................................................28
Opciones durante una llamada de voz..................28
Registro..................................................................................29
Últimas llamadas.........................................................29
Duración de la llamada..............................................29
Paquetes datos.............................................................29
Controlar todos los eventos
de comunicación .........................................................30
Guía (agenda de teléfonos) ....................32
Guardar nombres y números............................................32
Números y direcciones predeterminados ............. 33
Copiar contactos.................................................................33
Directorio SIM y otros servicios de SIM................33
Asignar señales de llamada para contactos.................34
Crear grupos de contactos................................................34
Eliminar miembros de un grupo ..............................35
Cámara y Galería .................................... 36
Cámara ...................................................................................36
Hacer fotos....................................................................36
Hacer fotos en una secuencia..................................38
Incluirse en la foto: Temporizador auto................38
Flash ................................................................................38
Configurar los ajustes de la cámara
de imágenes ..................................................................39
Ajustar el color y la iluminación .............................39
Modos de captura........................................................40
Edición de imágenes ...................................................41
Grabar vídeos................................................................41
Editar videoclips...........................................................44
Galería ....................................................................................46
Ver imágenes y videoclips .........................................47
Diapositivas ...................................................................48
Álbumes..........................................................................48
PrintOnline.....................................................................48
Online sharing...............................................................49
Imagen ..................................................... 53
Impresión de imágenes......................................................53
Selección de impresora..............................................53
Vista previa de impresión..........................................53
Ajustes de impresión ..................................................54
RealPlayer..............................................................................54
Reproducir videoclips o clips de sonido................54
Crear una lista de pistas............................................54
Transmitir contenido mediante
los servicios de streaming por el aire....................55
Recibir los ajustes de RealPlayer.............................55
Movie director......................................................................56
Crear un muvee rápido ..............................................57
Crear un muvee personalizado................................57
Mensajes...................................................59
Escribir texto ........................................................................60
Introducción de texto tradicional...........................60
Introducción de texto predictivo:
Diccionario ....................................................................60
Copia de texto al portapapeles................................62
Escritura y envío de mensajes .........................................63
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico.............................65
Buzón de entrada: recepción de mensajes ..................65
Mensajes multimedia.................................................65
Datos y ajustes.............................................................66
Mensajes de servicios Web.......................................67
Mis carpetas ........................................................................67
Buzón de correo ..................................................................67
Abrir el buzón de correo............................................67
Recuperación de mensajes de correo ....................68
Eliminación de mensajes de correo........................69
Desconexión del buzón de correo...........................69
Buzón de salida: mensajes en espera
para enviarse........................................................................70
Consulta de mensajes en una tarjeta SIM...................70
Ajustes de los mensajes ....................................................71
Mensajes de texto.......................................................71
Mensajes multimedia.................................................72
Correo.............................................................................73
Mensajes de servicios Web....................................... 75
Información de célula................................................75
Otros ajustes.................................................................75
Visual Radio..............................................76
Escuchar la radio................................................................. 76
Ver contenido visual...........................................................77
Emisoras guardadas............................................................ 77
Ajustes....................................................................................78
Agenda......................................................79
Crear entradas de la Agenda ...........................................79
Activar una alarma de Agenda................................80
Vistas de la Agenda............................................................80
Borrar entradas de la agenda..........................................80
Ajustes de la Agenda..........................................................81
Internet.....................................................82
Acceso a Internet................................................................82
Recibir los ajustes del navegador ........................... 82
Introducir los ajustes manualmente......................82
Vista Favoritos .....................................................................83
Añadir favoritos manualmente................................83
Enviar favoritos............................................................83
Establecer una conexión...................................................84
Seguridad de conexión ..............................................84
Navegar..................................................................................84
Ver páginas guardadas...............................................85
Descargar contenidos.........................................................86
Finalizar una conexión ......................................................86
Vaciar la caché.............................................................86
Ajustes de Web....................................................................87
Mis cosas..................................................89
Juegos.....................................................................................89
Reproductor de música......................................................89
Reproducir música ......................................................89
Listas de reproducción...............................................90
Ir a: añadir accesos directos ............................................90
Eliminar un acceso directo........................................91
MI: mensajería instantánea (chat).................................91
Recibir los ajustes de MI............................................91
Conectarse a un servidor...........................................92
Modificar los ajustes de mensajería
instantánea....................................................................92
Buscar grupos y usuarios de mensajería
instantánea....................................................................93
Unirse a un grupo de mensajería
instantánea y abandonar el grupo..........................93
Chat.................................................................................93
Ver e iniciar conversaciones.....................................94
Contactos de MI...........................................................94
Gestionar grupos de mensajería
instantánea....................................................................95
Ajustes de servidores de chat...................................95
Conectividad............................................ 96
Conectividad Bluetooth.....................................................96
Ajustes de conexión Bluetooth................................97
Enviar datos con una conexión
Bluetooth .......................................................................97
Establecer vínculos entre dispositivos...................98
Recibir datos con una conexión
Bluetooth .......................................................................99
Desactivar la conectividad Bluetooth....................99
Conexiones de PC..............................................................100
CD-ROM.......................................................................100
Utilizar el dispositivo como módem.....................100
Gestor de conexiones.......................................................100
Ver los detalles de una conexión
de datos........................................................................101
Sincronización remota.....................................................101
Crear de perfiles de sincronización
nuevos...........................................................................102
Sincronizar datos.......................................................103
Gestor de dispositivos......................................................103
Ajustes perfiles servidores.......................................103
Oficina ................................................... 105
Calculadora.........................................................................105
Conversor.............................................................................105
Definir la moneda base y los tipos
de cambio ....................................................................106
Tareas....................................................................................106
Notas ....................................................................................107
Grabadora............................................................................107
Herramientas......................................... 108
Ajustes..................................................................................108
Ajustes del teléfono..................................................108
Ajustes de llamadas..................................................109
Ajustes de conexión..................................................110
Fecha y hora ...............................................................113
Seguridad.....................................................................113
Desvío de llamadas...................................................116
Restricciones...............................................................117
Red.................................................................................117
Ajustes de accesorios...............................................117
Comandos de voz..............................................................118
Gestor de aplicaciones.....................................................118
Instalación de aplicaciones y software...............119
Eliminación de aplicaciones y software..............120
Ajustes de aplicaciones ...........................................121
Claves de activación: uso de archivos
con protección de copyright..........................................121
Resolución de problemas ..................... 122
Preguntas y respuestas....................................................122
Información sobre la batería............... 125
Carga y descarga...............................................................125
Normas de autenticación para baterías Nokia.........126
Cuidado y mantenimiento ................... 128
Información adicional sobre
seguridad............................................... 129
Índice alfabético................................... 133
9
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar
interferencias o comportar algún peligro
.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga
siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que
la primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles
pueden ser susceptibles a interferencias que
podrían afectar a su rendimiento
.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS
HOSPITALES
Siga todas las restricciones
existentes. Apague el dispositivo cuando
se encuentre cerca de un aparato médico
.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso
de dispositivos sin cables, como los teléfonos
móviles, puede causar interferencias en
los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS
GASOLINERAS No utilice el dispositivo en
gasolineras. No lo utilice cerca de combustible
o de productos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE
MATERIALES EXPLOSIVOS Siga todas
las restricciones existentes. No utilice el
dispositivo en lugares donde se realicen
explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE Utilice el
teléfono sólo en la posición normal tal como
se explica en la documentación del producto.
No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
10
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS Utilice
únicamente equipamiento y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no
es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer
copias de seguridad o llevar un registro por
escrito de toda la información importante.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Si
desea conectarse con otro dispositivo, antes
lea la guía del usuario correspondiente
para conocer con detalle las instrucciones
de seguridad. No conecte productos que sean
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de
que la función de teléfono del dispositivo está
encendida y en servicio. Pulse la tecla de
finalización tantas veces como sea preciso
para borrar la pantalla y volver a la pantalla
de inicio. Marque el número de emergencia
y pulse la tecla de llamada. Indique su
ubicación. No interrumpa la llamada hasta
que se le dé permiso para hacerlo.
Acerca del dispositivo
El uso del dispositivo móvil descrito en esta guía está
aprobado para la red EGSM 900/1800/1900. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener más
información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la
legislación, así como la privacidad y los derechos legítimos
de las demás personas.
Al utilizar y captar imágenes o videoclips, respete la
legislación, así como las costumbres locales, la privacidad
y los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo,
salvo la alarma del reloj, debe estar encendido. No
encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones de este teléfono dependen de las
funciones de la red inalámbrica para poder utilizarse. Estos
servicios de red puede que no estén disponibles en todas
las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico
con su proveedor de servicios para poder utilizarlos.
11
Es posible que el proveedor de servicios le facilite
instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le
indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas
redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan
al modo en que puede utilizar los servicios de red.
Por ejemplo, algunas redes tal vez no admitan todos
los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que
determinadas funciones no estén habilitadas o activadas
en su dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú
de su dispositivo. Puede que su dispositivo también se
haya configurado de manera especial. Los cambios en la
configuración pueden afectar a los nombres y orden de
los menús y a los iconos. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener más información.
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas
funciones de este teléfono, como MMS, navegación,
correo electrónico y descarga de contenido mediante
navegador o por MMS, dependen de la red para poder
utilizar dichas tecnologías.
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su
operador de red, proveedor de servicio u otro distribuidor.
Accesorios, baterías
y cargadores
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y
desconectado del cargador antes de extraer la batería.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo,
compruebe el número del modelo de dicho cargador.
Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por un cargador DC-4, AC-3
y AC-4, y de un cargador AC-1, ACP-8, ACP-9, ACP-12,
LCH-8, LCH-9 o LCH-12 cuando lo utilice con el adaptador
de cargador CA-44.
La batería que debe utilizarse con este dispositivo
es BL-5C.
Aviso:
Utilice únicamente las baterías, cargadores y
equipamiento aprobados por Nokia para este modelo
en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado,
póngase en contacto con su distribuidor. Cuando
desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no
del cable.
Conexión
12
Conexión
Utilice el dispositivo en la red 2G. Consulte “Acerca del
dispositivo”, en la página 10.
Utilice la tecnología Bluetooth para transferir archivos
y conectar con dispositivos compatibles. Consulte
“Conectividad Bluetooth”, en la página 96.
Utilice un cable de datos USB compatible, por ejemplo
el cable de conexión CA-53 de Nokia, para establecer una
conexión con dispositivos compatibles, por ejemplo,
impresoras y PC.
Utilice una tarjeta de memoria compatible para transferir
datos o hacer copias de seguridad de información.
Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”, en la
página 18.
Su Nokia N72
13
Su Nokia N72
Número de modelo: Nokia N72-5
De aquí en adelante, Nokia N72.
Ayuda
El dispositivo dispone de ayuda contextual. Puede acceder
a la ayuda desde una aplicación o desde el menú principal.
Cuando está abierta una aplicación y desea acceder a la
ayuda de la vista actual, seleccione Opciones > Ayuda.
Ejemplo: Para consultar las instrucciones para crear
una tarjeta de contacto, empiece a crear la tarjeta y
seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras está leyendo las instrucciones, puede cambiar de
la ayuda a la aplicación que está abierta en segundo plano;
para ello, mantenga pulsada la tecla .
Para abrir la ayuda desde el menú principal, seleccione
Herrams. > Ayuda. Seleccione la aplicación que desee para
ver una lista de temas de ayuda. Para buscar los temas de
ayuda utilizando las palabras clave, seleccione Opciones >
Buscar palab. clave.
Cuando está leyendo un tema de ayuda, y desea ver otros
temas relacionados, pulse o .
Tutorial
Este tutorial le ofrece información acerca de algunas de
las características del dispositivo.
Para acceder al tutorial, introduzca la tarjeta de memoria
en el dispositivo, pulse y seleccione Mis cosas >
Tutorial y la sección que desee ver.
Accesos directos
Utilice accesos directos para sacar el máximo partido de
las funciones del dispositivo. Consulte las secciones de la
Guía del usuario para obtener más información acerca de
las funciones.
Hacer fotos
Para configurar los ajustes de imagen antes de tomar
una fotografía, pulse .
Después de tomar una foto, para enviar la imagen,
pulse y seleccione Vía multimedia, Vía correo
Su Nokia N72
14
o Vía Bluetooth. Para ampliar esta información,
consulte “Mensajes”, en la página 59 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 96.
Para borrar una imagen, pulse .
Para hacer una nueva foto, pulse o la tecla de
captura de la cámara.
Grabar videoclips
Para configurar los ajustes de vídeo antes de grabar un
vídeo, pulse .
Después de grabar un videoclip, para enviar el vídeo,
pulse y seleccione Vía multimedia, Vía correo
o Vía Bluetooth. No puede enviar videoclips que estén
guardados con formato .mp4 en un mensaje
multimedia. Para ampliar esta información, consulte
“Mensajes”, en la página 59 y “Conectividad
Bluetooth”, en la página 96.
Para borrar un videoclip, pulse .
Editar texto y listas
Para marcar un elemento de una lista, desplácese a él
y pulse y simultáneamente.
Para marcar varios elementos de una lista, mantenga
pulsada la tecla y, al mismo tiempo, pulse
o . Para finalizar la selección, suelte y, a
continuación, suelte .
Para copiar y pegar texto: Para seleccionar letras y
palabras, mantenga pulsada la tecla . Pulse a la vez
o . A medida que se mueve la selección, el texto
se resalta. Para copiar el texto al portapapeles, a la vez
que mantiene pulsada la tecla , seleccione Copiar.
Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y seleccione Pegar.
Modo en espera
Para cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada la tecla . Si está quedándose sin memoria,
el dispositivo podría cerrar algunas aplicaciones.
El dispositivo guarda todos los datos antes de cerrar
una aplicación.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano
aumenta la demanda de alimentación de la batería y
acorta su duración.
Para cambiar de modo, pulse y seleccione un modo.
Para cambiar entre los modos Normal y Silencio,
mantenga pulsada la tecla . Si dispone de dos líneas
telefónicas, esta acción provoca el cambio de una línea
a otra.
Para abrir la lista de las últimas llamadas enviadas,
pulse .
Para utilizar los comandos de voz, mantenga pulsada la
tecla .
Para iniciar una conexión con la Web, mantenga
pulsada la tecla . Consulte “Internet”, en la
página 82.
Su Nokia N72
15
Para conocer los accesos directos disponibles en el modo
en espera, consulte “Modo en espera activo”, en la
página 23.
Bloqueo del teclado (protección del teclado)
Para bloquear: en modo en espera, pulse
yluego .
Para desbloquear: pulse y luego .
Para encender la luz de la pantalla mientras el teclado
está bloqueado, pulse .
Cuando el bloqueo del teclado está activado, pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo.
Reloj
Pulse y seleccione Reloj.
Para configurar una nueva alarma, seleccione Opciones >
Fijar alarma. Introduzca la hora de la alarma y seleccione
Aceptar. Cuando la alarma está activa, aparece .
Para detener la alarma, seleccione Parar. Cuando suene la
señal de alarma, seleccione Repetir para detenerla durante
cinco minutos, después de los cuales, volverá a sonar. Esto
se puede hacer hasta un máximo de cinco veces.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el
dispositivo está apagado, éste se enciende
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
Si selecciona Parar, el dispositivo pregunta si desea
activar el dispositivo para hacer llamadas. Seleccione No
para apagar el dispositivo o para efectuar y recibir
llamadas. No seleccione cuando el uso del teléfono
móvil pueda causar interferencias o comportar algún
peligro.
Para cancelar una alarma, seleccione Reloj > Opciones >
Eliminar alarma.
Ajustes del reloj
Para cambiar los ajustes del reloj, seleccione Opciones >
Ajustes en el Reloj. Para cambiar la hora o la fecha,
seleccione Hora o Fecha.
Para cambiar la apariencia del reloj en modo en espera,
desplácese hacia abajo y seleccione Tipo de reloj >
Analógico o Digital.
Para permitir que la red de telefonía móvil actualice la
fecha, la hora y la información de zona horaria en el
dispositivo (servicio de red), desplácese hacia abajo y
seleccione Actualizac. auto hora. Para que se aplique el
ajuste de Actualizac. auto hora, el dispositivo se debe
reiniciar.
Su Nokia N72
16
Para cambiar el tono de alarma, seleccione Tono de
alarma reloj.
Para cambiar el estado de la función de ahorro de luz
diurna, desplácese a Ahorro de luz diurna. Seleccione
Activar para añadir 1 hora a la hora de Mi ciudad actual.
Consulte “Reloj mundial”, en la página 16. Cuando la
función de ahorro de luz diurna está activa, aparecerá
en la vista principal del Reloj. Este ajuste no se muestra si
Actualizac. auto hora está activada.
Reloj mundial
Abra Reloj y pulse para abrir la vista del reloj
internacional. En esta vista, puede consultar la hora en
distintas ciudades.
Para añadir ciudades a la lista, seleccione Opciones >
Añadir ciudad. Escriba las primeras letras del nombre
de la ciudad. El campo de búsqueda se abre
automáticamente y aparece la lista de las ciudades que
coinciden. Seleccione una ciudad. Puede añadir hasta
15 ciudades a la lista.
Para configurar su ciudad actual, desplácese a una ciudad
y seleccione Opciones > Mi ciudad actual. La ciudad
aparece en la vista principal del Reloj y la hora del
dispositivo cambia en función de la ciudad elegida.
Compruebe que la hora sea correcta y se corresponda con
su zona horaria.
Control de volumen y del altavoz
Cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando un
sonido, pulse o para
subir o bajar el nivel de volumen.
El altavoz incorporado permite hablar y escuchar desde
una distancia corta sin tener que sujetar el dispositivo
junto al oído. Las aplicaciones de sonido usan el altavoz de
forma predeterminada.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si
está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Para utilizar el altavoz durante una llamada, hágala y
seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para desactivar el altavoz, cuando tenga una llamada
activa o esté escuchando música, seleccione Opciones >
Activar teléfono.
Gestor de archivos
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la memoria
para almacenar datos. Algunas de estas funciones son la
Guía, mensajes, imágenes y señales de llamada, notas de la
Agenda y de tareas, documentos y aplicaciones
Su Nokia N72
17
descargadas. La memoria libre disponible depende de la
cantidad de datos guardados previamente en la memoria
del dispositivo. Si necesita espacio de almacenamiento
adicional, puede utilizar una tarjeta de memoria
compatible. Las tarjetas de memoria permiten reescribir
datos, de modo que puede eliminar y guardar datos
en ellas.
Para buscar archivos y carpetas en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si se
ha insertado), pulse y seleccione Herrams. > Gestor ar..
Se abre la vista de la memoria del dispositivo ( ). Pulse
para abrir la vista de la tarjeta de memoria ( ).
Para mover o copiar archivos a una carpeta, pulse y
al mismo tiempo para marcar un archivo y seleccione
Opciones > Mover a carpeta o Copiar a carpeta.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar y la
memoria en la que desea buscar y escriba un texto de
búsqueda que se corresponda con el nombre del archivo.
Sugerencia: Puede usar la aplicación Nokia Phone
Browser, disponible en Nokia PC Suite, para ver las
distintas memorias disponibles en su dispositivo.
Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Ver el consumo de memoria
Para ver qué tipos de datos tiene en el dispositivo y cuánta
memoria consumen los distintos tipos, seleccione
Opciones > Detalles de memoria > Memoria teléfono.
Desplácese hasta Mem. libre para ver cuánta memoria
queda libre en el dispositivo.
Para ver la cantidad de memoria libre en una tarjeta de
memoria, si ha introducido una tarjeta compatible en el
dispositivo, seleccione Opciones > Detalles de memoria >
Tarjeta memoria. Desplácese hasta Mem. libre para ver
cuánta memoria queda libre en la tarjeta de memoria.
Memoria insuficiente: liberar memoria
El dispositivo le avisa cuando la memoria del dispositivo o
la capacidad de una tarjeta de memoria se está agotando.
Para liberar memoria en el dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible en el gestor de
archivos. Marque los archivos que va a mover y seleccione
Opciones > Mover a carpeta > Tarjeta memoria y una
carpeta.
Sugerencia: Para liberar memoria del dispositivo o de
una tarjeta de memoria, utilice la aplicación Image
Store, disponible en Nokia PC Suite, para transferir
imágenes y videoclips a un PC compatible. Consulte el
CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Para eliminar datos y liberar memoria, utilice la aplicación
Gestor ar., o vaya a la aplicación correspondiente. Por
ejemplo, puede eliminar lo siguiente:
Su Nokia N72
18
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados en Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria del
dispositivo
Páginas Web guardadas
Imágenes, vídeos o archivos de sonido guardados
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones descargadas. Consulte también “Gestor
de aplicaciones”, en la página 118.
Cualquier otro dato que no necesite
Herramienta Tarjeta
de memoria
Nota: Este dispositivo utiliza la tarjeta Reduced Size
Dual Voltage (1.8 o 3V) MultiMediaCard (RS-MMC).
Para garantizar la interoperabilidad, utilice sólo
tarjetas RS-MMC de dos tensiones. Consulte al
fabricante o proveedor para determinar la
compatibilidad de la tarjeta RS-MMC.
Utilice este dispositivo sólo con tarjetas Reduced Size
MultiMediaCards (RS-MMC) homologadas por Nokia.
Nokia utiliza los estándares aprobados de la industria para
tarjetas de memoria, pero no todas las marcas
funcionarán correctamente con este dispositivo, ni serán
totalmente compatibles con el mismo.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de
los niños.
Pulse y seleccione Herrams. > Memoria. Si necesita
espacio de almacenamiento adicional, puede utilizar una
tarjeta de memoria compatible. Es aconsejable realizar
copias de seguridad de la información de la memoria del
dispositivo a una tarjeta de memoria con regularidad.
La información se puede restaurar en el dispositivo más
adelante.
No puede usar la tarjeta de memoria si la puerta de la
ranura correspondiente está abierta.
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria en
medio de una operación cuando se esté accediendo
a la tarjeta. La extracción de la tarjeta en medio de
una operación puede dañar la tarjeta de memoria
y el dispositivo, además de los datos almacenados
en la tarjeta.
Para crear copias de seguridad de la información de
la memoria del dispositivo en una tarjeta de memoria
compatible, seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..
Para restaurar información de una tarjeta de memoria
compatible en la memoria del dispositivo, seleccione
Opciones > Restaurar de tarj..
Sugerencia: Para cambiar de nombre una tarjeta de
memoria, seleccione Opciones > Nombre tarj. mem..
Su Nokia N72
19
Formatear una tarjeta de memoria
Cuando se vuelva a formatear una tarjeta de memoria,
todos los datos de la tarjeta se pierden definitivamente.
Algunas tarjetas de memoria se suministran ya
formateadas y otras requieren formato. Consulte a su
distribuidor para saber si tiene que formatear la tarjeta
de memoria antes de usarla.
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione
Opciones > Format. tarj. mem.. Seleccione para
confirmar. Una vez finalizado el proceso, escriba un
nombre para la tarjeta de memoria y seleccione Aceptar.
Personalizar el dispositivo
20
Personalizar el dispositivo
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en el teléfono. En ese caso, no aparecerán en el
menú del teléfono. El dispositivo puede que haya sido
configurado especialmente para su operador de red. Lo
que puede implicar cambios en los nombres y el orden de
los menús, así como en los iconos. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Para utilizar la pantalla en espera para acceder
rápidamente a las aplicaciones de uso más frecuente,
consulte “Modo en espera activo”, en la página 23.
Para cambiar la imagen
de fondo en modo de
espera o lo que aparece
durante el ahorro de
energía, consulte
“Cambiar la apariencia
del dispositivo”, en la
página 23.
Para personalizar
las señales de llamada,
consulte “Modos:
establecer tonos”,
página 21.
Para cambiar los accesos directos asignados a las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento y
las teclas de selección izquierda y derecha en modo
en espera, consulte “Modo en espera” en la página 108.
Los accesos directos de la tecla de desplazamiento
no están disponibles si está activada la función
denominada en espera activo.
Para cambiar el reloj que aparece en modo en espera,
pulse , y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes >
Tipo de reloj > Analógico o Digital.
Para cambiar el tono de alarma del reloj, pulse ,
y seleccione Reloj > Opciones > Ajustes > Tono de
alarma reloj y un tono.
Para cambiar el tono de alarma de la Agenda, pulse
y seleccione Agenda > Opciones > Ajustes > Tono
alarma agenda y un tono.
Para cambiar el saludo inicial por una imagen o un
texto, pulse y seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Generales > Saludo inicial o logo.
Para asignar una señal de llamada específica a un
contacto, seleccione pulse y seleccione Guía.
Consulte “Asignar señales de llamada para contactos”,
en la página 34.
Personalizar el dispositivo
21
Para asignar una tecla de marcación rápida a
un contacto, pulse una tecla numérica en modo en
espera ( está reservada para el buzón de voz) y,
a continuación, . Seleccione y, a continuación,
seleccione un contacto.
Para reorganizar el menú principal, en dicho menú,
seleccione Opciones > Mover, Mover a carpeta, o
Carpeta nueva. Puede mover las aplicaciones que
utiliza menos a carpetas y llevar las que usa más a
menudo al menú principal.
Modos: establecer tonos
Para ajustar y personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso de mensaje y otros tonos para distintos
eventos, entornos o grupos de llamantes, pulse
y seleccione Herrams. > Modos. Si el modo actual
seleccionado es distinto a Normal, el nombre del modo
aparece en la parte superior de la pantalla en modo
en espera.
Para cambiar el modo, pulse en modo en espera.
Desplácese al modo que desee activar y seleccione
Aceptar.
Para modificar un modo, pulse y seleccione Herrams. >
Modos. Desplácese al modo y seleccione Opciones >
Personalizar. Desplácese al ajuste que desee cambiar y
pulse para abrir las opciones. Los tonos almacenados
en una tarjeta de memoria están señalados con .
Puede desplazarse por la lista de tonos y escuchar cada
uno de ellos antes de hacer su elección. Pulse cualquier
tecla para interrumpir el sonido.
Sugerencia: En la lista de tonos, con Descargas
tonos se abre una lista de favoritos. Seleccione un
favorito e inicie la conexión a una página Web para
descargar tonos.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones > Crear
nuevo.
Modo Fuera de línea
El modo Fuera de línea permite utilizar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando se activa el
modo Fuera de línea, la conexión a la red inalámbrica se
desactiva, lo que se representa con el icono en el área
del indicador de intensidad de la señal. Se impiden todas
las señales de telefonía móvil procedentes del dispositivo
y las dirigidas a él. Si intenta enviar mensajes, se mueven
al buzón de salida para enviarse más tarde.
Aviso: En el modo Fuera de línea no podrá realizar
ni recibir ninguna llamada, excepto llamadas a ciertos
números de emergencia, ni utilizar las otras funciones
que requieran cobertura de red. Para hacer llamadas,
Personalizar el dispositivo
22
primero debe activar la función de teléfono
modificando los perfiles. Si el dispositivo está
bloqueado, marque el código de bloqueo.
Aviso: Para utilizar el modo Fuera de línea,
el dispositivo debe estar encendido. No encienda el
dispositivo donde el uso de dispositivos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar
algún peligro.
Para salir del modo Fuera de línea, pulse y seleccione
otro modo. El dispositivo reactiva las transmisiones
inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea
suficiente). Si Bluetooth se ha activado antes de entrar
en el modo Fuera de línea, se desactivará. Una conexión
Bluetooth se reactiva automáticamente después de salir
del modo Fuera de línea. Consulte “Ajustes de conexión
Bluetooth”, en la página 97.
Transferir contenido de
otro dispositivo
Puede copiar contactos, la agenda, imágenes, vídeos y
clips de sonido mediante una conexión Bluetooth desde
un dispositivo compatible Nokia Series 60.
El Nokia N72 se puede utilizar sin una tarjeta SIM.
Cuando el dispositivo se enciende sin tarjeta SIM, se
activa automáticamente el modo Fuera de línea. De este
modo podrá utilizar la tarjeta SIM en otro dispositivo.
Para que no se produzcan entradas duplicadas,
podrá transferir el mismo tipo de información
(por ejemplo, los contactos) del otro dispositivo a su
Nokia N72 tan sólo una vez.
Antes de iniciar la transferencia, debe activar la
conectividad Bluetooth en ambos dispositivos. Pulse
y seleccione Conectivid. > Bluetooth en cada uno de los
dispositivos. Seleccione Bluetooth > Activado. Asigne un
nombre a cada dispositivo.
Para transferir contenido:
1 Pulse y seleccione Herrams. > Transfer. en el
Nokia N72. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
2 El dispositivo buscará otros dispositivos con
conectividad Bluetooth. Una vez finalizada la
búsqueda, seleccione el otro dispositivo en la lista.
3 Se le pedirá que introduzca un código en el Nokia N72.
Escriba un código (1-16 dígitos) y seleccione Aceptar.
Escriba el mismo código en el otro dispositivo y
seleccione Aceptar.
4 La aplicación Transfer. se envía al otro dispositivo
en forma de mensaje.
5 Abra el mensaje para instalar Transfer. en el otro
dispositivo y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Personalizar el dispositivo
23
6 Desde el Nokia N72, seleccione el contenido que desee
copiar del otro dispositivo.
El contenido se copia desde la memoria y la tarjeta de
memoria del otro dispositivo al Nokia N72 y a su tarjeta
de memoria. La duración de la copia depende de la
cantidad de datos que se desean transferir. Puede cancelar
la copia y continuar en otro momento. La aplicación
Transfer. se añade al menú principal del dispositivo.
Cambiar la apariencia del
dispositivo
Para cambiar la apariencia de la pantalla (el papel tapiz
y los iconos), pulse y seleccione Herrams. > Temas.
El tema que está activo se indica mediante . En Temas,
puede personalizar los temas agrupando elementos de
otros temas o seleccionando imágenes de la Galería.
Los temas de la tarjeta de memoria se indican con .
Los temas de la tarjeta de memoria no están disponibles si
la tarjeta de memoria no está insertada en el dispositivo.
Si desea utilizar los temas que están guardados en la
tarjeta de memoria sin utilizarla, guarde primero los temas
en la memoria del dispositivo.
Para abrir una conexión a Internet y descargar más temas,
seleccione Descargas temas.
Para activar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Aplicar.
Para abrir una vista previa de un tema, desplácese a él y
seleccione Opciones > Vista previa.
Para editar un tema, desplácese a él y seleccione
Opciones > Editar. Podrá cambiar las siguientes opciones:
Papel tapiz: la imagen que aparecerá de fondo en modo
en espera.
Ahorro de energía: el tipo de ahorro de energía de
la pantalla: fecha y hora, o un texto personalizado.
Consulte también “Pantalla”, en la página 109.
Imagen en “Ir a”: la imagen de fondo para la
aplicación Ir a.
Para restaurar el tema elegido y restablecer sus ajustes
originales, seleccione Opciones > Restaurar tema or.
mientras edita el tema.
Modo en espera activo
Utilice la pantalla en espera para acceder rápidamente
a las aplicaciones de uso más frecuente. De manera
predeterminada, el modo en espera activo está activado.
Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes > Teléfono >
Modo en espera > En espera activo y pulse
para activar o desactivar el modo en espera activo.
Personalizar el dispositivo
24
Aparece la pantalla del
modo en espera activo
con las aplicaciones
predeterminadas en
la parte superior
de la pantalla.
Desplácese a una
aplicación o evento
ypulse .
Los accesos directos
estándar asociados a las
teclas de desplazamiento disponibles en el modo en
espera no se pueden utilizar en modo en espera activo.
Para cambiar los accesos directos predeterminados a
las aplicaciones:
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Teléfono > Modo en espera > Aplics. espera activo
y pulse .
2 Resalte un acceso directo a una aplicación
y seleccione Opciones > Cambiar.
3 Seleccione una nueva aplicación en la lista
ypulse .
Algunos accesos directos son fijos y no se pueden
modificar.
Hacer llamadas
25
Hacer llamadas
Llamadas
Sugerencia: Para subir o bajar el volumen durante
una llamada, pulse o . Si ha seleccionado la
opción de volumen Silenciar micrófono, no podrá
ajustar el volumen con la tecla de desplazamiento. Para
ajustar el volumen, seleccione Audio y pulse o .
1 Con el modo en espera, escriba el número de teléfono,
incluido el prefijo. Pulse para eliminar un número.
Para llamadas internacionales, pulse dos veces
para marcar el carácter + (reemplaza el código de
acceso internacional) y, a continuación, marque el
código de país, el prefijo (quitando el cero inicial
cuando sea necesario) y el número de teléfono.
2 Pulse para llamar al número.
3 Pulse para finalizar la llamada (o para cancelar
el intento de llamada).
Si pulsa , terminará la llamada, aunque haya otra
aplicación activa.
Para hacer una llamada desde la Guía, pulse y
seleccione la Guía. Desplácese al nombre de quien
desee llamar, o bien escriba las primeras letras del
nombre en el campo Buscar. Se mostrarán los contactos
coincidentes. Pulse para llamar. Seleccione el tipo
de llamada: Llamada de voz.
Debe copiar los contactos de la tarjeta SIM en Guía
para poder realizar una llamada de este modo.
Consulte “Copiar contactos”, en la página 33.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), mantenga
pulsada la tecla en modo en espera. Consulte también
“Desvío de llamadas”, en la página 116.
Sugerencia: Para cambiar el número de teléfono
de su buzón de voz, pulse y seleccione Herrams. >
Buzón voz > Opciones > Cambiar número. Escriba
el número (facilitado por el proveedor de servicios)
y seleccione Aceptar.
Para llamar a números marcados recientemente en
modo en espera, pulse para abrir una lista de
los 20 últimos números a los que ha llamado o ha
intentado llamar. Desplácese al número que desee
ypulse paramarcarlo.
Hacer llamadas
26
Hacer una llamada de
multiconferencia
1 Llame al primero de los participantes.
2 Para llamar a otro participante; seleccione Opciones >
Llamada nueva. La primera llamada quedará retenida
automáticamente.
3 Cuando se responda a la nueva llamada,
para incorporar al primer participante en
la multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para añadir una nueva persona a la llamada, repita el
paso 2 y seleccione Opciones > Multiconferencia >
Incluir en multiconf.. El dispositivo permite realizar
llamadas de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Para mantener una conversación privada con
uno de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y seleccione Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
El resto de los participantes pueden seguir hablando
entre ellos. Tras finalizar la conversación privada,
seleccione Opciones > Incluir en multiconf.
para regresar a la llamada de multiconferencia.
Para excluir a un participante, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Excluir participante, desplácese
al participante y seleccione Excluir.
4 Para terminar la llamada de multiconferencia activa,
pulse .
Marcación rápida de un número
de teléfono
Para activar la marcación rápida, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes > Llamada > Marcación rápida >
Activada.
Para asignar un número de teléfono a una de las teclas
de marcación rápida ( ), pulse y seleccione
Herrams. > Marc. ráp.. Desplácese al número al que desea
asignar el número de teléfono y seleccione Opciones >
Asignar. está reservada para el buzón de voz.
Para llamar en modo en espera, pulse la tecla de marcación
rápida y .
Marcación mediante voz
El dispositivo admite comandos de voz mejorados.
Los comandos de voz mejorados no son dependientes
de la voz del hablante, de modo que el usuario no tiene
que realizar grabaciones con anterioridad. En su lugar,
el dispositivo creará una grabación de voz para las
entradas de la Guía y comparará cada grabación con la
entrada. El reconocimiento del dispositivo se adapta a
la voz del usuario principal para así reconocer mejor
los comandos de voz.
Hacer llamadas
27
La grabación de un contacto es el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto. Si desea escuchar
la grabación, abra una tarjeta de contacto y seleccione
Opciones > Reprod. grabación.
Hacer una llamada con una grabación
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar
difícil en entornos ruidosos o durante una urgencia, por
lo que no debería confiar únicamente en la marcación
mediante voz en todos los casos.
Cuando utiliza la marcación por voz, el altavoz está en uso.
Sostenga el dispositivo cerca de usted cuando pronuncie la
grabación.
1 Para iniciar la marcación por voz, mantenga pulsada
la tecla . Si utiliza un kit manos libres portátil
compatible con la tecla del manos libres, mantenga
pulsada dicha tecla para iniciar la marcación por voz.
2 Se reproduce una señal breve y aparece la nota Hable
ahora. Pronuncie claramente el nombre o el alias
guardado en la tarjeta de contacto.
3 El dispositivo reproduce la grabación artificial para
el contacto reconocido en el idioma del dispositivo
seleccionado y muestra el nombre y el número. Después
de un tiempo de espera de 1,5 segundos, el dispositivo
marcará el número.
Si el contacto reconocido no era correcto, seleccione
Siguiente para ver una lista con otros resultados,
o Abandon. para cancelar la marcación por voz.
Si ha guardado varios números bajo un mismo nombre,
el dispositivo seleccionará el número predeterminado,
si se ha definido. Si no, el dispositivo seleccionará el
primero que esté disponible de entre los siguientes:
Móvil, Móvil (casa), Móvil (oficina), Teléfono, Teléfono
(casa) y Teléfono (oficina).
Responder o rechazar llamadas
Para responder la llamada, pulse .
Para silenciar la señal cuando reciba una llamada,
seleccione Silenciar.
Sugerencia: Si el dispositivo tiene conectado un kit
manos libres portátil compatible, pulse la tecla del
manos libres para responder y finalizar una llamada.
Si no desea responder a una llamada, pulse para
rechazarla. El llamante escuchará una señal de línea
ocupada. Si ha activado la función de Ajustes de
desvíos > Llamadas de voz > Si está ocupado para
desviar las llamadas, cuando rechace una llamada
entrante, ésta también se desviará. Consulte “Desvío de
llamadas”, en la página 116.
Hacer llamadas
28
Cuando rechace una llamada entrante, también podrá
enviar un mensaje de texto al llamante para indicarle
por qué no ha podido responderle. Seleccione Opciones >
Enviar mens. texto. Puede modificar el texto antes de
enviarlo. Consulte también Rechazar llam. SMC, en la
página 109.
Llamada en espera
Puede responder a una llamada en el transcurso de otra
llamada si ha activado Llamada en espera (servicio de
red) en Herrams. > Ajustes > Llamada > Llamada en
espera.
Sugerencia: Para ajustar las señales de llamada a
distintos entornos y situaciones (por ejemplo, si desea
silenciar el dispositivo), consulte “Modos: establecer
tonos”, en la página 21.
Para responder la llamada en espera, pulse .
La primera llamada será retenida.
Para pasar de una llamada a otra, seleccione Cambiar.
Seleccione Opciones > Transferir para conectarse a una
llamada entrante o a una llamada en espera durante
una llamada activa y desconectarse desde su dispositivo.
Para finalizar la llamada activa, pulse . Para finalizar
las dos llamadas, seleccione Opciones > Finalizar todas
llam..
Opciones durante una llamada de voz
Muchas de las opciones que puede utilizar durante una
llamada de voz son servicios de red. Seleccione Opciones
durante una llamada para acceder a alguna de las
siguientes opciones: Silenciar micrófono o Audio,
Responder, Rechazar, Cambiar, Retener o Recuperar,
Activar teléfono, Activar altavoz o Activar manos lib.
(si se ha conectado un kit manos libres portátil compatible
con conectividad Bluetooth), Finaliz. llam. activa o
Finalizar todas llam., Llamada nueva, Multiconferencia
y Transferir. Seleccione una de las siguientes opciones:
Colgar y cambiar: para finalizar una llamada activa y
responder a la llamada en espera.
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos DTMF
(por ejemplo, contraseñas). Introduzca la cadena DTMF
o búsquela en la Guía. Para introducir un carácter de
espera (w) o de pausa (p), pulse repetidamente.
Seleccione Aceptar para enviar el tono.
Sugerencia: Se pueden añadir tonos DTMF al Número
de teléfono o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.
Hacer llamadas
29
Registro
Últimas llamadas
Para controlar los números de teléfono de las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas, pulse y seleccione Mis
cosas > Registro > Últimas llam.. El dispositivo registra
las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red
permita estas funciones y el dispositivo esté encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Sugerencia: Si ve una nota de llamadas perdidas en
modo en espera, seleccione Mostrar para acceder a la
lista de llamadas perdidas. Para devolver una llamada,
desplácese al nombre o al número de teléfono
correspondiente y pulse .
Para borrar todas las listas de últimas llamadas, seleccione
Opciones > Borrar últimas llam. en la vista principal de
las últimas llamadas. Para borrar uno de los registros de
llamadas, ábralo y seleccione Opciones > Borrar la lista.
Para borrar un evento determinado, abra un registro,
desplácese al evento y pulse .
Duración de la llamada
Para controlar la duración aproximada de las llamadas
entrantes y salientes, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro > Duración llam..
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para borrar los temporizadores de duración, seleccione
Opciones > Poner temps. a cero. Para ello, necesita el
código de bloqueo. Consulte “Seguridad”, “Teléfono y
SIM”, en la página 113.
Paquetes datos
Para comprobar la cantidad de datos enviados y recibidos
durante las conexiones de paquetes de datos, pulse y
seleccione Mis cosas > Registro > Paquetes datos. Por
ejemplo, le pueden cobrar las conexiones de los paquetes
de datos por la cantidad de datos enviados y recibidos.
Hacer llamadas
30
Controlar todos los eventos
de comunicación
Iconos de Registro:
entrantes
salientes
eventos de comunicación perdidos
Para controlar todas las
llamadas de voz y de vídeo,
los mensajes de texto o
las conexiones de datos
registrados por el dispositivo,
pulse , seleccione Mis
cosas > Registro y pulse
la tecla de desplazamiento
hacia la derecha para abrir
el registro general. Para cada
evento de comunicación,
puede ver el nombre del remitente o del destinatario,
el número de teléfono, el nombre del proveedor
de servicios o el punto de acceso. Puede aplicar un filtro
al registro general para ver sólo un tipo de evento y crear
nuevas tarjetas de contacto a partir de la información
del registro.
Sugerencia: Si desea ver la duración de una llamada
de voz en la pantalla principal durante una llamada
activa, seleccione Opciones > Ajustes > Mostrar
durac. llam. > .
Sugerencia: Para ver una lista de mensajes enviados,
pulse y seleccione Mensajes > Enviados.
Los eventos secundarios (como un mensaje de texto
enviado en varias partes y las conexiones de paquetes
de datos) se registran como un evento de comunicación.
Las conexiones al buzón de correo, el centro de mensajes
multimedia o las páginas Web aparecen como conexiones
de paquetes de datos.
Para aplicar un filtro en el registro, seleccione Opciones >
Filtrar y un filtro.
Para borrar definitivamente todo el contenido del registro,
el registro de últimas llamadas y los informes de entrega
de mensajes, seleccione Opciones > Borrar registro.
Seleccione para confirmar.
Para configurar la Duración del registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro. Los eventos
del registro permanecen en la memoria del dispositivo
durante un número definido de días, tras lo cual se borran
Hacer llamadas
31
automáticamente para liberar memoria. Si selecciona
Ningún registro, todo el contenido del registro, el registro
de las últimas llamadas y los informes de entrega de
mensajes se borran definitivamente.
Para ver los detalles de un evento de comunicación,
desplácese a un evento en la vista de registro general,
y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: En la vista de detalles puede copiar
un número de teléfono en el portapapeles y pegarlo
en un mensaje de texto, por ejemplo. Seleccione
Opciones > Copiar número.
Contador de paquetes de datos y contador de tiempo
de conexión: Para ver la cantidad de datos, medidos en
kilobytes, que se han transferido y la duración de una
conexión de datos de determinados paquetes, desplácese
a un evento de entrada o de salida indicado mediante
Paqs. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Guía (agenda de teléfonos)
32
Guía (agenda de teléfonos)
Pulse y seleccione Guía. En Guía, se pueden añadir
señales de llamada personales o imágenes en miniatura a
las tarjetas de contacto. También se pueden crear grupos
de contactos, que permiten enviar mensajes de texto o de
correo electrónico a varios destinatarios al mismo tiempo.
Puede añadir la información de contacto (tarjetas de
visita) que reciba a la Guía. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 66. La información de contacto sólo se
puede enviar o recibir desde dispositivos compatibles.
Sugerencia: realice copias de seguridad de la
memoria del dispositivo a una tarjeta de memoria
compatible con regularidad. Puede restaurar la
información, como los contactos, en el dispositivo más
adelante. Consulte “Herramienta Tarjeta de memoria”,
en la página 18. También puede utilizar Nokia PC Suite
para hacer copias de seguridad de los contactos en un
ordenador compatible. Consulte el CD-ROM
suministrado con el dispositivo.
Guardar nombres y números
1 Seleccione Opciones > Contacto nuevo.
2 Rellene los campos que desee y seleccione Hecho.
Para modificar tarjetas de contacto en la Guía,
desplácese a la tarjeta que desee editar y seleccione
Opciones > Editar.
Para eliminar una tarjeta de contacto de la Guía,
selecciónela y pulse . Para suprimir varias tarjetas a la
vez, pulse y para marcar los contactos y después,
pulse para eliminarlos.
Sugerencia: Para añadir y modificar tarjetas de
contacto, utilice Nokia Contacts Editor, disponible
en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM suministrado
con el dispositivo.
Para adjuntar una imagen en miniatura a una tarjeta de
contacto, abra la tarjeta y seleccione Opciones > Editar >
Opciones > Añadir miniatura. Cuando el contacto llame,
aparecerá la imagen en miniatura.
Sugerencia: Para enviar información de contacto,
seleccione la tarjeta que desee enviar. Seleccione
Opciones > Enviar > Vía mensaje de texto, Vía
multimediaVía correo o Vía Bluetooth. Consulte
“Mensajes”, en la página 59 y “Enviar datos con una
conexión Bluetooth”, en la página 97.
Guía (agenda de teléfonos)
33
Números y direcciones
predeterminados
Es posible asignar números y direcciones predeterminados
a una tarjeta de contacto. De este modo, si un contacto
tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar
un mensaje a un número o una dirección determinada del
contacto. El número predeterminado también es utilizado
en la marcación por voz.
1 En la Guía, escoja un contacto y pulse .
2 Seleccione Opciones > Predeterminados.
3 Elija un valor predeterminado al que desee añadir
un número o una dirección y seleccione Asignar.
4 Seleccione un número o una dirección que desee
configurar como valor predeterminado.
Copiar contactos
Si tiene números de teléfono almacenados en la tarjeta
SIM, cópielos en la Guía. Las entradas que sólo están
guardadas en la tarjeta SIM no se muestran en el directorio
de la guía, y para las llamadas y mensajes entrantes,
el dispositivo no puede relacionar el número al nombre.
Cuando se inserta una nueva tarjeta SIM en el dispositivo
y abre la Guía por primera vez, se le preguntará si desea
copiar las entradas de los contactos de la tarjeta SIM
a la memoria del dispositivo. Seleccione para copiar
las entradas al directorio de la guía.
Para copiar nombre y números de forma individual de
una tarjeta SIM a su dispositivo, pulse , y seleccione
Guía > Opciones > Guía de la SIM > Directorio de la
SIM. Marque los nombres que desee copiar y seleccione
Opciones > Copiar a la Guía.
Para copiar contactos en la tarjeta SIM, pulse ,
y seleccione Guía. Seleccione los nombres que desee
copiar y después Opciones > Copiar a direct. SIM,
u Opciones > Copiar > Al directorio de SIM. Sólo se
copiarán los campos de la tarjeta de contactos compatible
con su tarjeta SIM.
Sugerencia: Puede sincronizar los contactos con
un PC compatible con Nokia PC Suite. Consulte el
CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Directorio SIM y otros servicios de SIM
Para más detalles sobre disponibilidad e información
sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM.
Puede ser su operador de red, proveedor de servicio
u otro distribuidor.
Para ver los nombres y números almacenados en la
tarjeta SIM, pulse y seleccione Guía > Opciones >
Guía de la SIM > Directorio SIM. En el directorio SIM,
Guía (agenda de teléfonos)
34
puede añadir, editar o copiar números a la Guía, y también
hacer llamadas.
Para ver la lista de números de marcación fija, seleccione
Opciones > Guía de la SIM > Contactos marc. fija.
Este ajuste sólo aparece si la tarjeta SIM lo admite.
Para restringir las llamadas desde el dispositivo a
determinados números de teléfono, seleccione
Opciones > Activar marcac. fija. Para añadir nuevos
números a la lista Marcación fija, seleccione Opciones >
Contac. SIM nuevo. Se necesita el código PIN2 para
utilizar estas funciones.
Cuando utiliza la Marcación fija, no se pueden establecer
conexiones de paquetes de datos, excepto para enviar
mensajes a través de una conexión de paquetes de datos.
En tal caso, el número del centro de mensajes y el
de teléfono del destinatario se tienen que incluir en
la lista de números para marcación fija.
Cuando la marcación fija está activada, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Asignar señales de llamada
para contactos
Cuando un contacto o un miembro del grupo le llame,
el dispositivo reproducirá la señal elegida (si el número
de teléfono del llamante se envía con la llamada y el
dispositivo lo reconoce).
1 Pulse para abrir una tarjeta de contacto o vaya a
la lista Grupos y seleccione un grupo de contactos.
2 Seleccione Opciones > Señal de llamada. Se abre
una lista de señales de llamada.
3 Seleccione la señal de llamada que desee utilizar
para el contacto o el grupo elegido.
Para suprimir la señal de llamada, seleccione Señal
llamada pred. en la lista de señales de llamada.
Crear grupos de contactos
1 En la Guía, pulse para abrir la lista Grupos.
2 Seleccione Opciones > Grupo nuevo.
3 Escriba un nombre para el grupo o use el Grupo
predeterminado y seleccione Aceptar.
4 Abra el grupo y seleccione Opciones > Añadir
miembros.
5 Desplácese a un contacto y pulse para marcarlo.
Para añadir varios miembros simultáneamente, repita
esta acción con todos los contactos que desee incluir.
6 Seleccione Aceptar para añadir los contactos al grupo.
Para cambiar de nombre el grupo, seleccione Opciones >
Renombrar, escriba el nuevo nombre y seleccione
Aceptar.
Guía (agenda de teléfonos)
35
Eliminar miembros de un grupo
1 En la lista Grupos, abra el grupo que desee modificar.
2 Desplácese al contacto y seleccione Opciones >
Eliminar de grupo.
3 Seleccione para eliminar el contacto del grupo.
Sugerencia: Para comprobar a qué grupos pertenece
un contacto, desplácese a él y seleccione Opciones >
Pertenece a grupos.
Cámara y Galería
36
Cámara y Galería
Cámara
Su Nokia N72 dispone de una cámara de alta resolución
en la parte posterior que se puede utilizar para tomar
imágenes fijas y vídeos.
Para activar la cámara, abra la carcasa de la lente de la
cámara de la parte posterior del dispositivo. La aplicación
Cámara se inicia cuando se activa la cámara y puede ver
la vista que se va a capturar.
En Cámara, puede tomar fotos y grabar vídeos. Para
cambiar de la captura de imágenes fijas a vídeo,
seleccione Opciones > Modo de imagen o Modo de
vídeo.
Las imágenes y los videoclips se guardan
automáticamente en Galería. Las cámaras crean
imágenes .jpeg y los videoclips se graban en formato 3GPP
con la extensión de archivo .3gp (modos de calidad de
vídeo Normal) o en formato de archivo .mp4 (modo de
calidad de vídeo Alta). Consulte “Ajustes de vídeo”, en la
página 43. También puede enviar imágenes o un vídeo en
un mensaje multimedia, como archivo adjunto de correo
o mediante una conexión Bluetooth.
Sugerencia: Puede insertar una imagen en una
tarjeta de contacto. Consulte “Guardar nombres y
números”, en la página 32.
Su Nokia N72 admite una resolución de captura de
imágenes de 1600 x 1200 píxeles utilizando la cámara.
La resolución de imagen en estos materiales puede
aparecer distinta.
Hacer fotos
Para ajustar la iluminación y el color antes de hacer una
foto, seleccione Opciones > Configurac. imagen > Modo
capturas, Flash, Balance blanco o Tono de color. Consulte
“Ajustar el color y la iluminación”, en la página 39 y
“Modos de captura”, en la página 40.
Sugerencia: puede pulsar la tecla o utilizar la
tecla de captura de la cámara (situada en el lateral
derecho del dispositivo) para la captura de
imágenes fijas.
Los indicadores de la cámara muestran la siguiente
información:
Los indicadores de la memoria del dispositivo ( ) y de
la tarjeta de memoria ( ) (1) muestran dónde se
guardan las imágenes.
Cámara y Galería
37
El indicador de imágenes (2) estima el número de
imágenes que caben en la memoria restante del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible,
dependiendo de la calidad de imagen seleccionada.
El indicador de modo (3) muestra el modo activo.
Consulte “Modos de captura”, en la página 40.
El indicador de flash (4)
muestra si el flash está
definido como
Automático (),
Obligatorio ()
o Desactivar ().
El indicador de resolución
(5) mostrará la calidad de
imagen seleccionada.
Consulte “Configurar los
ajustes de la cámara
de imágenes”, en la
página 39.
El indicador de modo de secuencia (6) muestra si el
modo de secuencia está activado. Consulte “Hacer
fotos en una secuencia”, en la página 38.
El indicador de temporizador automático (7)
muestra que el
temporizador está activado. Consulte “Incluirse en la
foto: Temporizador auto”, en la página 38.
El tiempo que se tarda al guardar la imagen capturada,
será más largo si ha cambiado los ajustes de zoom,
iluminación o color.
Cuando haga una foto, tenga en cuenta lo siguiente:
Se recomienda usar ambas manos para evitar que se
mueva la cámara.
Para hacer fotos o grabar vídeos en los distintos
entornos, utilice el modo correcto para cada uno de
ellos. Consulte “Modos de captura”, en la página 40.
La calidad de una imagen a la que se le ha aplicado
zoom es inferior a la calidad de una imagen sin zoom.
La cámara entra en modo de ahorro de batería si no se
pulsa ninguna tecla durante un minuto. Para seguir
haciendo fotos, pulse .
Una vez tomada la imagen, tenga en cuenta lo siguiente:
Si no desea conservar la imagen, pulse .
Para enviar la imagen, pulse y seleccione Vía
multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Para ampliar
esta información, consulte “Mensajes”, en la página 59
y “Conectividad Bluetooth”, en la página 96. Esta
opción no está disponible durante una llamada activa.
Para enviar una imagen a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar a
llamante.
Para editar la imagen, seleccione Opciones > Editar.
Consulte “Edición de imágenes”, en la página 41.
Cámara y Galería
38
Para imprimir la imagen, seleccione Opciones >
Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”, en la
página 53.
Hacer fotos en una secuencia
Para que la cámara tome fotos en una secuencia con una
sola pulsación de la tecla o de la tecla de captura de
la cámara, seleccione Opciones > Modo de secuencia.
Si mantiene pulsada la tecla o la tecla de captura de
la cámara, la captura de imágenes fijas continúa hasta
que la suelte. Puede tomar hasta 100 imágenes, en
función de la memoria disponible.
También podrá utilizar el modo de secuencia con Activar
temporizad.. Consulte “Incluirse en la foto: Temporizador
auto”, en la página 38. Si el temporizador está activado,
se puede capturar un máximo de seis fotos.
Las imágenes se guardarán automáticamente en la
Galería.
Incluirse en la foto: Temporizador auto
Utilice el temporizador automático para retrasar el
momento del disparo para hacer una foto y poder salir en
ella. Para definir el retardo del temporizador, seleccione
Opciones > Activar temporizad. > 10 segundos,
20 segundos o 30 segundos. Para activar el
temporizador, seleccione Activar. Cuando el temporizador
está activado, el indicador correspondiente ( ) parpadea
y el dispositivo emite un pitido. La cámara tomará la foto
cuando haya transcurrido el retardo seleccionado. También
podrá utilizar Activar temporizad. en el modo de
secuencia. Consulte “Hacer fotos en una secuencia”,
en la página 38.
Flash
Mantenga una distancia de seguridad al utilizar el flash.
No utilice el flash sobre personas o animales que se
encuentren muy cerca. No tape el flash cuando haga
una fotografía.
La cámara tiene un flash para condiciones de escasa
iluminación. Existen los siguientes modos de flash:
Automático (), Obligatorio () y Desactivar ().
Seleccione Opciones > Configurac. imagen > Flash >
Obligatorio para utilizar el flash.
Si el flash se encuentra establecido como Desactivar
o Automático en condiciones de brillo, elimina una luz
de baja intensidad cuando se captura la imagen, lo que
permite que el sujeto de la foto vea cuando ésta se toma.
Este flash no tiene ningún efecto en la foto.
Cámara y Galería
39
Configurar los ajustes de la cámara
de imágenes
Existen dos tipos de ajustes para la cámara de imágenes
fijas: Ajustes y ajustes principales de Configurac. imagen.
Para configurar los ajustes de Configurac. imagen,
consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la página
39. Los ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán iguales hasta que decida
cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Calidad de imagenAlta: Imprimir, Media: Correo
o Baja: Multimedia. Cuanto mejor es la calidad de la
imagen, más memoria necesita. La calidad de una imagen
a la que se le ha aplicado zoom es inferior a la calidad de
una imagen sin zoom. Si desea imprimir la imagen,
seleccione Alta: Imprimir (resolución 1600 x 1200).
Si desea enviarla mediante correo electrónico, seleccione
Media: Correo (resolución 1024 x 768). Para enviar la
imagen mediante MMS, seleccione Baja: Multimedia
(resolución 640 x 480).
Glosario: la resolución es una medida de la nitidez y
la claridad de una imagen. La resolución hace
referencia al número de píxeles de una imagen. Cuantos
más píxeles, más detallada es la imagen y más memoria
consume.
Añadir a álbum: decida si desea guardar la imagen en un
álbum específico de la galería. Si selecciona , se abrirá
una lista de los álbumes disponibles.
Zoom ampliado: seleccione Activar si desea utilizar el
zoom máximo pero con la posibilidad de aceptar una
resolución de imagen menor.
Mostrar imagen capt.: seleccione para ver la imagen
capturada después de tomarla, o bien No si desea seguir
haciendo fotos.
Nombre imagen pred.: defina un nombre predeterminado
para las imágenes que vaya a tomar. Puede cambiar la
fecha por el texto que desee (por ejemplo,
“Vacaciones_2006”).
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
las imágenes.
Ajustar el color y la iluminación
Para que la cámara reproduzca con mayor precisión los
colores y la iluminación, o para añadir efectos a las fotos
o a los vídeos, seleccione Opciones > Configurac. imagen
o Configuración vídeo y algunas de las opciones
siguientes:
Modo capturas:seleccione un modo para el entorno en
que está tomando las fotos. Consulte “Modos de captura”,
en la página 40. Cada modo utiliza sus propios ajustes de
Cámara y Galería
40
iluminación que se han definido siguiendo un
determinado tipo de entorno.
Flash (sólo imágenes y cámara): seleccione la opción de
flash Automático, Obligatorio u Desactivar. Consulte
“Flash”, en la página 38.
Balance blanco: seleccione la opción de iluminación
actual en la lista. Permite a la cámara reproducir los
colores de una forma más exacta.
Tono de color: seleccione un efecto de color de la lista.
La pantalla cambia en función de los ajustes realizados y
muestra cómo afecta el cambio a las fotos o vídeos.
Los ajustes vuelven a los valores predeterminados cuando
cierra la cámara. Si selecciona un modo nuevo, los ajustes
se reemplazan por los ajustes del modo seleccionado.
Consulte “Modos de captura”, en la página 40. Si tiene que
cambiar los ajustes de configuración, podrá hacerlo tras
seleccionar un modo.
Modos de captura
Con los modos de captura podrá encontrar más fácilmente
los ajustes de color e iluminación adecuados para el
entorno actual. Seleccione un modo de una lista de modos
para hacer las fotos o grabar los videoclips. Los ajustes de
cada modo se han definido siguiendo un determinado
estilo o entorno en el que se hacen las fotos. Seleccione
Opciones > Configurac. imagen/Configuración vídeo >
Modo capturas:
Modos de vídeo
Normal ( ) (predeterminado): utilice este modo en todas
las condiciones.
Nocturna ( ): utilice este modo cuando las condiciones
de luz no sean apropiadas.
Modos de imágenes
Automático ( ) (predeterminado): utilice este modo en
todas las condiciones.
Definido usuario ( ): utilice este modo para crear una
escena personalizada con sus propios ajustes de flash,
balance del blanco, valor de exposición y tono del color.
Vertical ( ): utilice este modo para hacer fotos
verticales como, por ejemplo, retratos y poses sentadas.
Horizontal ( ): utilice este modo cuando haga fotos de
objetos que se encuentren lejos.
Nocturna ( ): utilice este modo cuando las condiciones
de luz no sean apropiadas.
Deporte ( ): utilice este modo para hacer fotos de
objetos en movimiento. Al utilizar este modo, la resolución
de las imágenes se reduce de 1600 x 1200 a 800 x 600.
Consulte Calidad de imagen, en la página 39.
Cámara y Galería
41
Cuando está haciendo fotos, el modo predeterminado es
Automático. No obstante, si selecciona el modo Definido
usuario, se establecerá como el modo predeterminado.
Para conseguir que su propio modo se ajuste a un
determinado entorno, seleccione el modo Definido
usuario. En el modo definido por el usuario podrá ajustar
las opciones Basado en modo, Flash, Balance de blanco,
Tono de color y Restablecer m. usuario. Para copiar los
ajustes de otro modo, seleccione Basado en modo y el
modo que desee.
Edición de imágenes
Para editar las fotos después de hacerlas, o bien las que
tiene guardadas Galería, seleccione Opciones > Editar.
Seleccione Aplicar efecto para recortar y girar la imagen,
ajustar el brillo, el color, el contraste, la compresión y la
resolución, así como para añadir efectos, texto, imágenes
prediseñadas, o un marco a la imagen.
Para recortar una imagen, seleccione Opciones > Aplicar
efecto > Recorte. Seleccione Manual para recortar el
tamaño de la imagen manualmente, o bien seleccione de
la lista una relación de aspecto predefinida. Si selecciona
Manual, aparece una cruz en el ángulo superior izquierdo
de la imagen. Para mover la cruz y seleccionar el área que
se va a recortar, mueva la tecla de desplazamiento.
Seleccione Fijar. Otra cruz aparecerá en el ángulo inferior
derecho. Seleccione de nuevo el área que desea recortar,
y seleccione Recortar.
Para añadir una imagen prediseñada a una imagen,
seleccione Opciones > Aplicar efecto > Imágenes.
Seleccione el elemento que desee añadir de la lista y pulse
. Para mover, girar y cambiar el tamaño del elemento,
seleccione Opciones > Mover, Cambiar tamaño o Girar.
Para añadir texto a una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Texto. Escriba el texto y seleccione
Aceptar. Para editar el texto, seleccione Opciones >
Mover, Cambiar tamaño, Girar o Seleccionar color.
Accesos directos del editor de imágenes:
Para ver una imagen en el modo de pantalla completa,
pulse . Para volver a la vista normal, vuelva a
pulsar .
Para ampliar o reducir la imagen, pulse o .
Grabar vídeos
Para cambiar de la captura de imágenes fijas a vídeo,
seleccione Opciones > Modo de imagen o Modo de
vídeo. Abra Modo de vídeo.
Para realizar los ajustes de luz y color antes de grabar un
vídeo, seleccione Opciones > Configuración vídeo >
Modo capturas, Balance blanco o Tono de color.
Cámara y Galería
42
Consulte “Ajustar el color y la iluminación”, en la
página 39.
Para seleccionar un modo, seleccione Opciones >
Configuración vídeo > Modo capturas. Consulte “Modos
de captura”, en la página 40.
1 Pulse para iniciar la grabación. Aparece el icono de
grabación . El flash está encendido y oirá un tono,
con el que se indicará que se está grabando un vídeo.
Este flash no tiene ningún efecto en el vídeo.
2 Para interrumpir la grabación en cualquier momento,
seleccione Pausa. El icono de la pausa ( ) parpadeará
en la pantalla. La grabación de vídeo se detiene
automáticamente si está en pausa y no se pulsa
ninguna tecla durante un minuto.
3 Seleccione Continuar para reanudar la grabación.
4 Seleccione Parar para detener la grabación. El
videoclip se guarda automáticamente en la carpeta
Imágenes y víd. de la Galería. Consulte “Galería”, en
la página 46.
Los indicadores de la grabadora de vídeo son los
siguientes:
Los indicadores de
memoria del dispositivo
( ) y tarjeta de memoria
() (1) muestran dónde
se guarda el vídeo.
El indicador de duración
del vídeo actual (2)
muestra el tiempo
transcurrido y el restante.
El indicador de modo (3)
muestra el modo activo.
Consulte “Modos de
captura”, en la página 40.
El indicador de micrófono (4) muestra que el micrófono
está silenciado.
El indicador de la calidad de vídeo (5) muestra la
calidad de videoclip seleccionada.
Tras la grabación del videoclip:
Para reproducir inmediatamente el videoclip que acaba
de grabar, seleccione Opciones > Reproducir.
Si no desea conservar el vídeo, pulse .
Para regresar al visor para grabar otro vídeo, pulse .
Para enviar el vídeo, pulse y seleccione Vía
multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Para ampliar
esta información, consulte “Mensajes”, en la página 59
y “Conectividad Bluetooth”, en la página 96. Esta
opción no está disponible durante una llamada activa.
Cámara y Galería
43
Para enviar un videoclip a la otra persona durante una
llamada activa, seleccione Opciones > Enviar
allamante.
Para editar el vídeo, seleccione Opciones > Editar.
Consulte “Editar videoclips”, en la página 44.
Ajustes de vídeo
Existen dos tipos de ajustes para la grabadora de vídeo:
Ajustes y ajustes principales de Configuración vídeo. Para
configurar los ajustes de Configuración vídeo, consulte
“Ajustar el color y la iluminación”, en la página 39. Los
ajustes de configuración volverán a ser los
predeterminados cuando cierre la cámara, pero los ajustes
principales permanecerán iguales hasta que decida
cambiarlos de nuevo. Para cambiar los ajustes principales,
seleccione Opciones > Ajustes y a continuación:
Grabación de audio: seleccione Activar si desea grabar
tanto imágenes como sonido.
Calidad de vídeo: seleccione la opción de calidad de
videoclip Alta, Normal o Compartir. Si selecciona Alta o
Normal, la duración de la grabación de vídeo se limitará al
espacio disponible en la tarjeta de memoria, y hasta un
máximo de una hora por videoclip. Si desea ver el vídeo en
un televisor o en un PC compatible, seleccione la calidad
de vídeo Alta, que tiene la resolución CIF (352 x 288) y el
formato de archivo .mp4.
No puede enviar videoclips que estén guardados con
formato .mp4 en un mensaje multimedia. Si desea ver el
videoclip en el teléfono móvil, seleccione Normal que
tiene resolución QCIF (176 x 144) y el formato de archivo
es .3gpp. Para enviar el videoclip mediante MMS,
seleccione Compartir (resolución QCIF, formato de
archivo.3gpp).
El videoclip Normal tiene un límite de 300 KB
(aproximadamente 20 segundos de duración) de modo que
lo podrá enviar sin ningún problema como mensaje
multimedia a un dispositivo compatible. No obstante,
algunas redes sólo admiten el envío de mensajes
multimedia con un tamaño máximo de 100 KB. Póngase
en contacto con su proveedor de servicios o con el
operador de red para obtener más información.
Añadir a álbum: decida si desea guardar el videoclip
grabado en un álbum específico de la Galería. Seleccione
para abrir una lista de los álbumes disponibles.
Mostrar vídeo: decida si desea que el videoclip grabado se
reproduzca automáticamente después de que se detenga
la grabación.
Nombre vídeo predet.: defina un nombre o seleccione la
fecha.
Memoria en uso: defina el almacenamiento de memoria
predeterminado: memoria del dispositivo o tarjeta de
memoria.
Cámara y Galería
44
Editar videoclips
Puede editar videoclips en Galería.
Para editar los videoclips y crear otros personalizados,
desplácese a un videoclip y seleccione Opciones > Editar.
Para crear videoclips personalizados, combine y recorte
otros videoclips y añádales imágenes, clips de sonido,
transiciones y efectos. Las transiciones son efectos
visuales que se pueden incorporar al principio o al final del
vídeo, o entre los videoclips.
En el editor de vídeos puede ver dos escalas de tiempo: la
escala de tiempo del videoclip y la del clip de sonido. Si
añade imágenes, texto o transiciones a un videoclip, se
mostrarán en la escala de tiempo del videoclip. Para ir las
escalas de tiempo, desplácese a la izquierda o a la derecha
con el mando de control, para cambiar de una a otra,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Editar vídeo, sonido, imagen, texto
y transiciones
Para crear videoclips personalizados, marque y seleccione
uno o varios videoclips, y seleccione Opciones > Editar.
Pulse y para moverse entre el videoclip y el clip de
sonido.
Para modificar el vídeo, seleccione una de las siguientes
opciones:
Editar videoclip:
Cortar: recorta el videoclip en la vista correspondiente.
Añadir efecto de color: inserta un efecto de color en el
videoclip.
Usar movimien. lento: ralentiza el videoclip.
Desactivar audio/Activar audio: desactiva o activa el
sonido del videoclip original.
Mover: mueve el videoclip a la ubicación seleccionada.
Eliminar: suprime el videoclip del vídeo.
Duplicar: realiza una copia del videoclip seleccionado.
Editar texto (sólo se muestra si ha añadido texto): para
mover, eliminar o duplicar texto; cambiar el color y el estilo
del texto; definir la duración de permanencia en pantalla;
y añadir efectos al texto.
Editar imagen (sólo se muestra si ha añadido una imagen):
para mover, suprimir o duplicar una imagen; definir la
duración de permanencia en pantalla; y definir un efecto
de fondo o de color para la imagen.
Editar clip sonido:
Cortar: recorta el clip de sonido en la vista
correspondiente.
Mover: mueve el clip de sonido a la ubicación
seleccionada.
Cámara y Galería
45
Eliminar: suprime el clip de sonido del vídeo.
Duplicar: realiza una copia del clip de sonido seleccionado.
Fijar duración: modifica la duración del clip de sonido.
Editar transición: hay tres
tipos de transiciones: al
principio del vídeo, al final del
vídeo, o entre videoclips. La
transición inicial se puede
seleccionar si la primera
transición del vídeo está
activa.
Insertar:
Videoclip: inserta el videoclip seleccionado. En la vista
principal, aparece una miniatura del videoclip. La
miniatura es la primera imagen no negra del videoclip.
También se muestra el nombre y la duración del videoclip.
Imagen: inserta la imagen seleccionada. En la vista
principal, aparece una miniatura de la imagen.
Texto: inserta texto en el videoclip. Puede insertar un
título, subtítulo o créditos.
Clip de sonido: inserta el clip de sonido seleccionado. En
la vista principal, se muestra el nombre y la duración de
este clip de sonido.
Clip de sonido nuevo: para grabar un nuevo clip de sonido
en la ubicación seleccionada.
Película: para realizar una vista previa en modo de
pantalla completa o en modo de miniatura, guardar
o enviar la película, o bien cortarla hasta obtener el
tamaño adecuado para enviarla en un mensaje
multimedia.
Sugerencia: Para capturar una pantalla de un
videoclip, seleccione Opciones > Tomar instantánea
en la vista previa de miniatura o en la vista de cortar
vídeo.
Para guardar el vídeo, seleccione Opciones > Película >
Guardar. Para definir la Memoria en uso, seleccione
Opciones > Ajustes. La opción predeterminada es la
memoria del dispositivo.
Sugerencia: En la vista Ajustes, puede definir las
opciones Nombre vídeo predet., Nombre imagen
pred., Resolución y Memoria en uso.
Si desea enviar el vídeo, seleccione Enviar > Vía
multimedia, Vía correo o Vía Bluetooth. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios u operador de red
para averiguar el tamaño máximo que pueden tener los
mensajes multimedia que envíe. Si el vídeo es demasiado
Cámara y Galería
46
grande para enviarlo en un mensaje multimedia,
aparecerá .
Sugerencia: Si desea enviar un videoclip de mayor
tamaño que el máximo admitido por su proveedor de
servicios para mensajes multimedia, puede enviarlo
mediante la conexión Bluetooth. Consulte “Enviar
datos con una conexión Bluetooth”, en la página 97.
También puede transferir sus vídeos al PC mediante la
tecnología inalámbrica Bluetooth o mediante un lector
de tarjetas de memoria (equipamiento).
Galería
Para almacenar y organizar imágenes, videoclips, clips
de sonido, listas de reproducción y enlaces a servicios
de streaming (transmisión en secuencias), pulse
y seleccione Galería. Para abrir la Galería desde la
aplicación Cámara, seleccione Opciones > Ir a Galería.
En Cámara, sólo está disponible la carpeta Imágenes
yvíd..
Sugerencia: Para pasar
de Galería a la cámara,
seleccione Opciones >
Ir a Cámara en la carpeta
Imágenes y víd..
Seleccione Imágenes
yvíd. , Pistas , Clips
de sonido , Enlaces
o Todos archivos ,
ypulse para abrir el
archivo que desee.
Puede explorar y abrir carpetas, así como marcar, copiar y
mover elementos a las carpetas. Los videoclips, archivos
.ram y enlaces de secuencias se abren y se reproducen en
la aplicación RealPlayer. Consulte “RealPlayer”, en la
página 54. Las pistas de música se reproducen y
administran en la aplicación de reproducción de música.
Consulte “Reproductor de música”, en la página 89.
Sugerencia: Puede transferir imágenes del dispositivo
a un PC compatible con Nokia Phone Browser,
disponible en Nokia PC Suite. Consulte el CD-ROM
suministrado con el dispositivo.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione un
archivo y Opciones > Organizar > Copiar a tarjeta mem./
Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./Mover
Cámara y Galería
47
a memoria tel.. Los archivos almacenados en la tarjeta
están señalados con .
Para descargar archivos en la Galería, en una de las
carpetas principales, con el navegador, seleccione Descs.
gráficos o Descs. vídeos, Descars. pistas o Descs. sonido.
Se abrirá el navegador y podrá elegir un favorito
correspondiente a la página desde la que va a descargar.
Ver imágenes y videoclips
Las fotos que ha hecho y los videoclips que ha grabado con
la cámara se almacenan en la carpeta Imágenes y víd. de
la Galería. La calidad de un videoclip se indica mediante
uno de los siguientes iconos: (Alta), (Normal)
y (Compartida). También puede recibir imágenes
y videoclips en mensajes multimedia, como archivos
adjuntos de correo o vía conexión Bluetooth. Para poder
ver una imagen o un videoclip recibido en la galería o en el
reproductor multimedia, deberá guardar el archivo en la
memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible.
Abra la carpeta Imágenes y víd. de la Galería. Los archivos
con las imágenes y los videoclips se encuentran en un
bucle y se ordenan por fecha. El número de archivos lo
podrá ver en la pantalla. Para examinar los archivos,
desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha. Mantenga
pulsada la tecla o para examinar los archivos en
un bucle continuo.
Si desea editar una imagen o un videoclip, seleccione
Opciones > Editar. Se abrirá un editor de imágenes o de
videoclips.
Para ahorrar espacio de memoria después de imprimir o
cargar las imágenes y conservar una versión reducida de la
imagen en el dispositivo, seleccione Opciones > Reducir.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
galería, seleccione Opciones > Añadir a álbum. Consulte
“Álbumes”, en la página 48.
Si desea crear videoclips personalizados, seleccione un
videoclip, o varios, de la Galería y seleccione Opciones >
Editar. Consulte “Editar videoclips”, en la página 44.
Para imprimir las imágenes en una impresora conectada al
dispositivo, o para almacenarlas en una tarjeta de
memoria compatible y luego imprimirlas, seleccione
Opciones > Imprimir. Consulte “Impresión de imágenes”,
en la página 53.
Para ampliar una imagen, seleccione Opciones > Ampliar.
La relación de ampliación aparece en la parte superior de
la pantalla. La relación de ampliación no se almacena
permanentemente.
Para borrar una imagen o un videoclip, pulse .
Cámara y Galería
48
Diapositivas
Utilice Diapositivas para ver imágenes y videoclips en el
modo de pantalla completa. Seleccione una de las
siguientes opciones:
Iniciar: para iniciar la presentación de diapositivas.
Reproducir: para abrir la aplicación RealPlayer.
Pausa: para poner en pausa la presentación de
diapositivas.
Continuar: para reanudar la presentación de
diapositivas.
Finalizar: para cerrar la presentación de diapositivas.
Pulse la tecla (más rápido) o (más lento) para
ajustar el Tempo. Pulse (anterior) o (siguiente)
para examinar las miniaturas.
Para añadir sonido a la presentación de diapositivas,
seleccione Opciones > Diapositivas > Ajustes de música
y a continuación:
Música: seleccione Activada o Desactivada.
Pista: seleccione un archivo de música en la lista.
Volumen: pulse para bajar el volumen o para
subirlo.
Álbumes
Con los álbumes podrá gestionar de forma sencilla las
imágenes y los videoclips. Para ver la lista de álbumes, en
la carpeta Imágenes y víd., seleccione Opciones >
Álbumes. Los álbumes se ordenan alfabéticamente. Para
ver el contenido de un álbum, pulse .
Para crear un álbum nuevo, seleccione Opciones > Álbum
nuevo. Escriba un nombre para el álbum y seleccione
Aceptar.
Para añadir una imagen o un videoclip a un álbum de la
galería, desplácese a una imagen o a un videoclip, y
seleccione Opciones > Añadir a álbum. Se abre una lista
de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea añadir la
imagen o el videoclip y pulse .
Para eliminar un archivo de un álbum, pulse . El archivo
no se elimina de la carpeta Imágenes y víd. en la Galería.
PrintOnline
Nota: la disponibilidad de este servicio puede variar
según la zona de venta o el país y el servicio puede que
sólo esté disponible en un número limitado de idiomas.
Con la aplicación Copias en línea puede imprimir
imágenes a través de Internet, y solicitar distintos
productos con la imagen seleccionada impresa, como tazas
o alfombrillas para ratón. Los productos disponibles
dependen del proveedor del servicio.
Para utilizar Copias en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de impresión en Internet y
Cámara y Galería
49
tener al menos un archivo de configuración de servicios de
impresión instalado. Los archivos se pueden obtener de los
proveedores de servicios de impresión que admiten Copias
en línea.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
1 Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd..
Seleccione una imagen o varias y Opciones >
Imprimir > Solicitar copias.
2 Seleccione un proveedor de servicios en la lista.
3 Seleccione Opciones y las opciones siguientes:
Abrir: para establecer conexión con el proveedor de
servicios
Eliminar: para eliminar al proveedor de servicios de la
lista. Si elimina al último proveedor de servicios de la
lista, la opción Solicitar copias deja de estar disponible
hasta que se instala al menos un archivo de
configuración.
Registro: para ver los detalles de los pedidos
anteriores: el nombre del proveedor de servicios, el
coste total y el estado del pedido.
Cuando se conecta al servidor del proveedor de
servicios, se abre la vista previa de las imágenes y se
muestran las imágenes seleccionadas en Galería.
4 Seleccione Opciones y las opciones siguientes:
Vista previa: para ver la imagen antes de solicitar su
impresión. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver las imágenes.
Realizar pedido ahora: para enviar el pedido
Cambiar ped. producto: para ajustar los detalles del
producto y el número de copias para la imagen
seleccionada. En la vista de pedido de producto, puede
seleccionar qué producto desea solicitar y de qué tipo.
Las opciones y los productos disponibles variarán
dependiendo del proveedor del servicio.
Desplácese a la derecha o a la izquierda para ver y
cambiar los detalles de imagen de las otras imágenes
del pedido.
Cambiar info. de cliente: para modificar la
información de cliente y del pedido. Puede copiar la
información de cliente de los contactos.
Añadir imagen: para agregar más imágenes al pedido.
Eliminar imagen: para eliminar imágenes del pedido.
Registro: para ver los detalles de los pedidos
anteriores.
Cuando se envía el pedido, se muestra el mensaje
Pedido enviado correctamente.
Online sharing
Nota: la disponibilidad de este servicio puede variar
según la zona de venta o el país y el servicio puede que
sólo esté disponible en un número limitado de idiomas.
Cámara y Galería
50
Gracias a la aplicación Comp. en línea, puede compartir
sus imágenes y vídeos en álbumes, bitácoras u otros
servicios de uso compartido de la Web. Puede cargar
contenido, guardar como borradores publicaciones sin
acabar para continuar más tarde, y ver el contenido de los
álbumes. Los tipos de contenido admitidos pueden variar
según el proveedor del servicio.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes,
música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Principios básicos
Para utilizar Comp. en línea, debe suscribirse al servicio
con un proveedor de servicios de uso compartido de
imágenes en la Web. Por lo general, puede suscribirse
a este servicio en la página Web del proveedor del
servicio. Si desea obtener detalles sobre la suscripción al
servicio, póngase en contacto con el proveedor del mismo.
Para obtener más información sobre los proveedores de
servicios compatibles, visite www.nokia.com/support/
phones/N72.
Cuando abra el servicio por primera vez en la aplicación
Comp. en línea, se le pedirá que proporcione su nombre
de usuario y su contraseña. Podrá acceder a la
configuración más tarde, seleccionando Opciones >
Ajustes en la aplicación Comp. en línea. Consulte
“Configuración de la aplicación Online sharing”, en la
página 51.
Cargar archivos
Pulse y seleccione Galería > Imágenes y víd., los
archivos que desea cargar, y Opciones > Enviar > Cargar
en Web. También puede acceder a la aplicación Comp. en
línea desde la cámara principal.
Se abre la vista Selec. servicio. Para crear una nueva
cuenta en un servicio, seleccione Opciones > Añadir
cuenta nueva o el icono de servicio correspondiente al
texto Crear nueva en la lista de servicios. Si ha creado una
nueva cuenta mientras trabajaba sin conexión, o si ha
modificado la configuración de un servicio o una cuenta
a través de un navegador Web en un PC compatible,
seleccione Opciones > Recuperar servicios para actualizar
la lista de servicios en el dispositivo. Para seleccionar un
servicio, pulse la tecla de desplazamiento.
Cuando se selecciona el servicio, las imágenes y los vídeos
seleccionados se muestran en el estado de edición. Puede
abrir y ver los archivos, reorganizarlos, agregarles texto o
añadir nuevos archivos.
Para cancelar el proceso de carga en la Web y guardar
la publicación creada como borrador, seleccione Atrás >
Guardar como borrador. Si la carga ya se ha iniciado,
seleccione Cancelar > Guardar como borrador.
Cámara y Galería
51
Para conectarse al servicio y cargar los archivos en la Web,
seleccione Opciones > Cargar, o pulse .
Abrir un servicio en Internet
Para ver las imágenes y los vídeos cargados en el servicio
en Internet, y las entradas enviadas y los borradores en el
dispositivo, en la carpeta Imágenes y víd., seleccione
Opciones > Servicios en línea. Si ha creado una nueva
cuenta mientras trabajaba sin conexión, o si ha modificado
la configuración de un servicio o una cuenta a través de un
navegador Web en un PC compatible, seleccione Opciones
> Recuperar servicios para actualizar la lista de servicios
en el dispositivo. Seleccione un servicio en la lista.
Cuando abra un servicio, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
Abrir en naveg. Web: para conectarse al servicio
seleccionado y ver en el navegador Web los álbumes
cargados y los borradores. La vista puede variar según
el proveedor del servicio.
Borrador: para ver y editar las entradas de borrador,
y cargarlas en la Web.
Enviadas: para ver las últimas 20 entradas creadas en
el dispositivo.
Publicación nueva: para crear una nueva entrada.
Las opciones disponibles pueden variar según el proveedor
del servicio.
Configuración de la aplicación Online sharing
Para editar la configuración de Comp. en línea, en la
aplicación Comp. en línea seleccione Opciones >
Ajustes.
Mis cuentas
En Mis cuentas, puede crear nuevas cuentas o editar las
existentes. Para crear una nueva cuenta, seleccione
Opciones> Añadir cuenta nueva. Para editar una
cuenta existente, seleccione una cuenta y Opciones >
Editar. Seleccione una de las siguientes opciones:
Nombre de cuenta: para escribir un nombre para la
cuenta.
Proveedor de servicios: para seleccionar el proveedor de
servicios que desea utilizar. No se puede cambiar el
proveedor de servicios de las cuentas existentes; es
necesario crear una nueva cuenta para el nuevo
proveedor de servicios. Si elimina una cuenta en Mis
cuentas, los servicios relacionados con dicha cuenta
también se eliminan en el dispositivo, incluidos los
elementos enviados del servicio.
Nombre de usuario y Contraseña: para escribir el
nombre de usuario y la contraseña creados para la
cuenta cuando se registró en el servicio de Internet.
Tamaño imagen carga: para seleccionar el tamaño con
el que las imágenes se cargarán en el servicio.
Cámara y Galería
52
Ajustes de aplicaciones
Mostrar tamaño imagen: para seleccionar el tamaño con
el que la imagen se muestra en la pantalla del dispositivo.
Esta opción no afecta al tamaño con el que se carga la
imagen.
Mostrar tamaño texto: para seleccionar el tamaño de
fuente que se debe utilizar para mostrar el texto en las
entradas enviadas y en los borradores, o cuando se añade
o edita texto en una entrada nueva.
Avanzados
Proveedor de servicios: para ver o editar la configuración
de proveedores de servicios, añadir un nuevo proveedor
de servicios o ver detalles de un proveedor de servicios.
Si cambia de proveedor de servicios, toda la información
de Mis cuentas del anterior proveedor de servicios se
perderá. No se puede modificar la configuración de los
proveedores de servicios predefinidos.
Punto acceso pred.: para cambiar el punto de acceso
utilizado para conectar con el servicio en Internet,
seleccione el punto de acceso que desee utilizar.
Imagen
53
Imagen
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impr. imágenes, seleccione la
opción de imprimir desde: la galería, la cámara, el editor de
imágenes o el visor de imágenes.
Utilice Impr. imágenes para imprimir imágenes utilizando
un cable de datos USB compatible, la conexión Bluetooth
o una tarjeta de memoria compatible.
Sólo podrá imprimir imágenes que tengan formato .jpeg.
Las fotografías que haga con la cámara se guardarán
automáticamente con el formato .jpg.
Para imprimir en una impresora compatible con PictBridge,
seleccione la opción de impresión antes de conectar el
cable USB.
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones >
Imprimir.
Selección de impresora
Cuando utilice Impr. imágenes por primera vez, una lista
de impresoras disponibles se mostrarán tras seleccionar la
imagen. Seleccione la impresora que desea utilizar.
La impresora está establecida como la impresora
predeterminada.
Si ha conectado una impresora compatible con PictBridge
mediante un cable de datos compatible, por ejemplo, el
cable de conexión CA-53 de Nokia, la impresora aparece
automáticamente.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de los dispositivos de impresión
disponibles.
Vista previa de impresión
La vista previa de impresión sólo se abre cuando comienza
a imprimir una imagen de la galería o cuando está en
modo en espera activo.
Las imágenes seleccionadas aparecen con los diseños
predefinidos. Para cambiar el diseño, desplácese a la
izquierda y a la derecha por los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en una
única página, desplácese hacia arriba o hacia abajo para
ver las páginas adicionales.
Imagen
54
Ajustes de impresión
Las opciones disponibles varían en función de las
características del dispositivo de impresión seleccionado.
Para seleccionar el tamaño del papel, seleccione Tamaño
de papel, elija el tamaño de papel en la lista y seleccione
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
anterior.
RealPlayer
Pulse y seleccione Imagen > RealPlayer. Con
RealPlayer, puede reproducir videoclips, clips de sonido
y listas de reproducción, o transmitir archivos multimedia
mediante los servicios de streaming (secuencias) por el
aire. El enlace de los servicios de streaming se puede
activar mientras navega por Internet, o almacenarlo en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible.
RealPlayer admite archivos con extensiones .aac, .awb,
.m4a, .mid, .mp3 y .wav. No obstante, RealPlayer no
admite necesariamente todos los formatos de archivo o
sus variantes. Por ejemplo, RealPlayer trata de abrir todos
los archivos .mp4, pero es posible que algunos de ellos
incluyan contenido que no cumpla estándares 3GPP y,
por tanto, no serán compatibles con este dispositivo.
Sugerencia: Puede transferir archivos de música del
dispositivo a una tarjeta de memoria compatible con
Nokia Audio Manager, disponible en Nokia PC Suite.
Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Reproducir videoclips o clips de sonido
1 Para reproducir un archivo multimedia almacenado en
la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible, seleccione Opciones > Abrir y una de las
siguientes opciones:
Últimos clips: para reproducir uno de los seis últimos
archivos abiertos en RealPlayer.
Clip guardado: para reproducir un archivo guardado en
Galería. Consulte “Galería”, en la página 46.
2 Desplácese a un archivo y pulse para reproducirlo.
Sugerencia: Para ver un videoclip en modo de
pantalla completa, pulse . Pulse de nuevo para
recuperar el modo de pantalla normal.
Iconos de RealPlayer: : repetir; : aleatorio;
: repetir y aleatorio; y : altavoz silenciado.
Crear una lista de pistas
Para crear una lista de las pistas de música de la memoria
del dispositivo o de una tarjeta de memoria compatible:
1 Seleccione Opciones > Lista pistas nueva.
Imagen
55
2 Seleccione la memoria de la que desea seleccionar las
pistas de música.
3 Escriba un nombre para la lista de pistas.
4 Seleccione las pistas de música que desea incluir en la
lista de pistas.
5 Seleccione Atrás. La lista comenzará a reproducirse
automáticamente.
Sugerencia: Para dejar la aplicación abierta y
reproducir la música en segundo plano, pulse dos
veces para volver al modo en espera. Para volver a la
aplicación, pulse y seleccione RealPlayer.
Accesos directos durante la reproducción:
Para avanzar rápido, mantenga pulsada la tecla .
Para rebobinar el archivo multimedia, mantenga
pulsada .
Para silenciar el sonido, mantenga pulsada hasta
que aparezca . Para activar el sonido, mantenga
pulsada hasta que vea .
Transmitir contenido mediante los
servicios de streaming por el aire
Muchos proveedores de servicios requieren el uso de un
punto de acceso a Internet (IAP) como punto de acceso
predeterminado. Otros permiten utilizar un punto de
acceso WAP.
Los puntos de acceso pueden estar configurados cuando
utilice el dispositivo por primera vez.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Nota: En RealPlayer, sólo podrá abrir direcciones
URL de tipo rtsp://. No obstante, RealPlayer puede
reconocer enlaces http a archivos .ram.
Para transmitir contenido mediante los servicios de
streaming por el aire, seleccione un enlace de secuencias
que se haya guardado en Galería o en una página Web,
o que haya recibido en un mensaje de texto o multimedia.
Antes de que se empiece a transmitir el contenido activo,
el dispositivo se conecta a la página e inicia la carga del
contenido. El contenido no se ha guardado en el
dispositivo.
Recibir los ajustes de RealPlayer
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes de RealPlayer en un mensaje de texto especial.
Consulte “Datos y ajustes”, en la página 66. Para obtener
más información, póngase en contacto con el operador de
red o con el proveedor de servicios.
Cambiar los ajustes de RealPlayer
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Imagen
56
Vídeo: para que RealPlayer repita automáticamente los
videoclips cuando finalice su reproducción.
Ajustes de audio: para definir si desea repetir la
reproducción de listas de canciones y reproducir clips de
sonido de una lista de pistas en orden aleatorio.
Ajustes de conexión: para decidir si va a utilizar un
servidor proxy, cambiar el punto de acceso
predeterminado y definir los tiempos de espera y el rango
de puerto utilizado durante la conexión. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener los
ajustes correctos.
Ajustes de proxy:
Utilizar proxy: para utilizar un servidor proxy,
seleccione .
Direc. servidor proxy: escriba la dirección IP del servidor
proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Glosario: Los servidores proxy son servidores
intermedios entre los servidores de multimedia y los
usuarios. Algunos proveedores de servicios los utilizan
para proporcionar seguridad adicional o acelerar el
acceso a páginas del navegador que contienen clips de
sonido o videoclips.
Ajustes de red:
Punto acceso predet.: desplácese al punto de acceso que
desea utilizar para conectarse a Internet y pulse .
Tiempo en línea: defina el tiempo que debe tardar
RealPlayer en desconectarse de la red cuando interrumpa
la reproducción de un clip multimedia en una red.
Seleccione Definido usuario y pulse . Introduzca la
hora y seleccione Aceptar.
Puerto UDP más bajo: escriba el menor número de puerto
del rango del servidor. El valor mínimo es 6970.
Puerto UDP más alto: escriba el mayor número de puerto
del rango del servidor. El valor máximo es 32000.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para editar los
valores de ancho de banda para distintas redes.
Movie director
Para crear muvees, pulse y seleccione Imagen >
Director. Los muvees son videoclips breves que pueden
contener vídeo, imágenes, música y texto. Movie director
crea automáticamente un muvee rápido una vez
seleccionado el estilo para el muvee. Movie director
utiliza la música y el texto predeterminados asociados al
estilo seleccionado. Cada estilo tiene su propio estilo de
Imagen
57
fuentes, color, música y ritmo. En un muvee person. puede
seleccionar sus propios videoclips y clips de música,
imágenes y estilo, y podrá añadir un mensaje de apertura
y cierre. Se pueden enviar muvees en un mensaje
multimedia.
Abra Director y pulse o para moverse entre las
vistas y . También puede regresar a la vista
principal desde la vista seleccionando Hecho.
La vista contiene una lista de videoclips que puede
Reproducir, Enviar, Renombrar y Borrar.
Crear un muvee rápido
1 En la vista principal Director, seleccione muvee rápido.
2 Seleccione un estilo para el muvee en la lista de estilos.
El muvee creado se guarda en la lista de muvees de
Movie director. El muvee se reproducirá
automáticamente una vez almacenado.
Sugerencia: Para descargar estilos nuevos al
dispositivo, seleccione Descar. estilos (servicio de red)
en la vista principal Movie director.
Crear un muvee personalizado
1 En la vista principal Director, seleccione muvee
person..
2 Seleccione los clips que desea incluir en su muvee en
Vídeo, Imagen, Estilo o Música.
Tras elegir los videoclips y las imágenes, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas para definir el orden en
el que se reproducirán los archivos en el muvee. Pulse
la tecla de desplazamiento para seleccionar el archivo
que desea mover. A continuación desplácese hasta el
archivo debajo del cual colocará el archivo marcado y
pulse la tecla de desplazamiento.
Para cortar videoclips, seleccione Opciones > Selecc.
contenido. Consulte “Seleccionar contenido”, en la
página 58.
En Mensaje puede añadir un texto de apertura y otro
de cierre a un muvee.
3 Seleccione Crear muvee y una de las opciones
siguientes:
Mensaje multimedia: para optimizar la longitud del
muvee para envíos de MMS.
Autoseleccionar: para incluir todas las fotografías
seleccionadas y los videoclips en el muvee.
Igual que la música: para establecer que la duración
del muvee sea la misma que el clip de música
seleccionado.
Definida por usuario: para definir la duración del
muvee.
4 Seleccione Opciones > Guardar.
Para obtener una vista previa del muvee personalizado
antes de guardarlo, en la vista Vista previa de muvee,
seleccione Opciones > Reproducir.
Imagen
58
Para crear un nuevo muvee personalizado utilizando los
mismos ajustes de estilo, seleccione Opciones > Recrear.
Seleccionar contenido
Tras haber seleccionado las imágenes y los videoclips para
el muvee, puede editar los videoclips seleccionados.
Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Opciones >
Selecc. contenido. Puede seleccionar las partes del
videoclip que incluirá o excluirá del muvee. Las partes
incluidas, excluidas y neutralizadas se indicarán con
colores en una barra deslizante debajo de la pantalla del
vídeo: verde es para las incluidas, roja para las excluidas y
grises para las partes neutrales.
Para incluir una parte del videoclip en el muvee, vaya a la
parte que desee y seleccione Opciones > Incluir.
Para excluir una parte del videoclip, vaya a la parte que
desee y seleccione Opciones > Excluir.
Para que Movie director incluya o excluya al azar una
parte del videoclip, desplácese a la parte que desee
y seleccione Opciones > Marcar neutral.
Para excluir una toma del videoclip, seleccione
Opciones > Excluir toma.
Para que Movie director incluya o excluya al azar partes
del videoclip, seleccione Opciones > Marcar todo
neutral.
Ajustes
Seleccione Ajustes para editar las siguientes opciones:
Memoria en uso: elija la ubicación donde va a almacenar
los muvees.
Resolución: para seleccionar la resolución de sus muvees.
Nombre pred. muvee: para definir un nombre
predeterminado para los muvees.
Mensajes
59
Mensajes
Pulse y seleccione Mensajes. En Mensajes, puede
crear, enviar, recibir, ver, editar y organizar mensajes
de texto, mensajes multimedia, de correo electrónico
y mensajes de texto especiales que contienen datos.
Además, puede recibir mensajes y datos mediante una
conexión Bluetooth, recibir mensajes de servicios Web,
mensajes de información de célula, así como enviar
comandos de servicio.
Nota: Sólo los dispositivos que poseen las funciones
compatibles pueden recibir y mostrar mensajes
multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar
en función del dispositivo receptor.
Al abrir Mensajes, verá la función Mensaje nuevo y
una lista de carpetas:
Buzón entrada: contiene los mensajes recibidos,
excepto los de correo y los de información de célula.
Los mensajes de correo se almacenan en Buzón correo.
Mis carpetas: para organizar los mensajes en carpetas.
Buzón correo: en Buzón correo puede conectarse
a su buzón de correo remoto para recuperar los mensajes
de correo nuevos, o ver los que recuperó en ocasiones
anteriores mientras permanece sin conexión. Consulte
“Correo”, en la página 73.
Borrador: almacena borradores de mensajes que
no se han enviado.
Enviados: almacena los últimos 20 mensajes
enviados por un medio distinto de Bluetooth. Para cambiar
el número de mensajes que desea guardar, consulte “Otros
ajustes”, en la página 75.
Buzón salida: ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Informes: puede solicitar a la red el envío de informes
de entrega de los mensajes de texto y multimedia que
haya enviado (servicio de red). En ocasiones, no es posible
recibir un informe de entrega de un mensaje multimedia
enviado a una dirección de correo.
Sugerencia: Cuando tenga abierta alguna de
las carpetas predeterminadas, puede pasar de una
carpeta a otra pulsando o .
Para introducir y enviar solicitudes de servicios (también
conocidas como comandos USSD), como comandos de
activación de servicios de red, a su proveedor de servicios,
seleccione Opciones > Comando servicio en la vista
principal de Mensajes.
Mensajes
60
Con Información de célula (servicio de red) puede recibir
mensajes de su proveedor de servicios relacionados con
distintos temas (por ejemplo, el clima o las condiciones
del tráfico). Consulte a su proveedor de servicios acerca
de los temas disponibles y los números correspondientes.
En la vista principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Información de célula. En la vista principal, puede
consultar el estado de un tema, el número de tema, el
nombre y si se ha marcado ( ) para seguimiento.
Escribir texto
Introducción de texto tradicional
, y indican el modo de caracteres.
indica el modo numérico.
aparece cuando se escribe texto de la manera
tradicional.
Pulse una tecla numérica ( ) repetidamente
hasta que aparezca el carácter deseado. En cada tecla,
hay más caracteres disponibles que los que están
impresos sobre ella.
Para introducir un número, mantenga pulsada la tecla
numérica.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
Si la letra siguiente está en la misma tecla que la última
escrita, espere a que aparezca el cursor (o pulse
para finalizar el tiempo de espera) y después, escriba
la letra.
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
la tecla para borrar más de un carácter.
Los signos de puntuación más habituales están en
la tecla . Pulse repetidamente hasta que
aparezca el signo de puntuación deseado.
Pulse para abrir una lista de caracteres especiales.
Utilice para moverse por la lista y seleccionar un
carácter.
Para insertar un espacio, pulse . Para mover
el cursor a la línea siguiente, pulse tres veces .
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse .
Introducción de texto predictivo:
Diccionario
Puede escribir cualquier letra con sólo pulsar una tecla.
La introducción de texto predictivo se basa en un
diccionario integrado en el que además, se pueden añadir
palabras nuevas. Cuando el diccionario se llena, cada
palabra nueva que se añade reemplaza a la más antigua.
Mensajes
61
1 Para activar la
introducción de texto
predictivo, pulse y
seleccione Activar
diccionario. De este
modo, se activará la
introducción de texto
predictivo para todos los
editores del dispositivo.
aparece cuando se
escribe texto mediante el método predictivo.
2 Para escribir la palabra deseada, pulse las teclas
- . Pulse cada tecla sólo una vez por letra.
Por ejemplo, para escribir ’Nokia’, con el diccionario
de inglés seleccionado, pulse para N, para o,
para k, para i y para a.
La sugerencia de palabras cambiará después de cada
pulsación de tecla.
3 Cuando haya terminado de escribir la palabra, y si ésta
es correcta, podrá confirmarla pulsando , o para
insertar un espacio.
Si la palabra no es la correcta, pulse repetidamente
para ver de una en una las palabras coincidentes que
ha encontrado el diccionario, o bien pulse y
seleccione Diccionario > Coincidencias.
Si aparece el carácter ? detrás de la palabra, la palabra
que pretende escribir no está en el diccionario.
Para añadir palabras al diccionario, seleccione Escribir,
escriba la palabra con el método tradicional
y seleccione Aceptar. La palabra se incorpora al
diccionario. Cuando el diccionario se llena, cada
palabra nueva reemplaza a la más antigua añadida.
4 Empiece a escribir la siguiente palabra.
Sugerencia: Para activar o desactivar la introducción
de texto predictivo, pulse dos veces seguidas.
Sugerencias para el texto predictivo
Para borrar un carácter, pulse . Mantenga pulsada
la tecla para borrar más de un carácter.
Para cambiar entre los distintos modos de caracteres,
pulse . Si pulsa dos veces seguidas, se desactiva
la introducción de texto predictivo (diccionario).
Sugerencia: El método de introducción de texto
predictivo tratará de adivinar qué signo de puntuación
utilizado habitualmente (.,?!‘) se necesita. El orden y
la disponibilidad de los signos de puntuación dependen
del idioma del diccionario.
Para introducir un número en modo de letra, mantenga
pulsada la tecla numérica deseada.
Para cambiar entre los modos de letras y números,
mantenga pulsada .
Los signos de puntuación más habituales están en la tecla
. Pulse y, a continuación, repetidamente
hasta que aparezca el signo de puntuación deseado.
Mensajes
62
Mantenga pulsada la tecla para abrir una lista de
caracteres especiales.
Pulse repetidamente para ver las palabras coincidentes
que ha encontrado el diccionario, de una en una.
Pulse , seleccione Diccionario y pulse para
seleccionar una de las siguientes opciones:
Coincidencias: ver una lista de palabras que correspondan
a los caracteres introducidos.
Insertar palabra: añadir una palabra al diccionario
utilizando el método tradicional. Cuando el diccionario
se llena, cada palabra nueva reemplaza a la más antigua
añadida.
Editar palabra: editar la palabra con el método
tradicional. Esta opción está disponible si la palabra
está activa (subrayada).
Sugerencia: Si pulsa , aparecen las siguientes
opciones (depende del modo de edición): Diccionario
(introducción de texto predictivo), Modo alfabético
(introducción de texto tradicional), Modo numérico,
Cortar (si se ha seleccionado texto), Copiar (si se ha
seleccionado texto), Pegar (si se ha cortado o copiado
texto antes), Insertar número, Insertar símbolo e
Idioma de escritura: (cambia el idioma de entrada
en todos los editores del dispositivo).
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera mitad de una palabra compuesta
y confírmela pulsando . Escriba la última parte
de la palabra compuesta. Para completar la palabra,
añada un espacio pulsando .
Desactivación de la introducción de texto
predictivo
Pulse y seleccione Diccionario > Desactivado para
desactivar la introducción de método predictivo para todos
los editores del dispositivo.
Copia de texto al portapapeles
1 Para seleccionar letras y palabras, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o . A medida que
se mueve la selección, el texto se resalta.
2 Para copiar el texto al portapapeles, mantenga pulsada
y seleccione Copiar.
3 Para insertar el texto en un documento, mantenga
pulsada la tecla y pulse Pegar, o bien pulse
una vez y seleccione Pegar.
Para seleccionar líneas de texto, mantenga pulsada
la tecla . Pulse a la vez o .
Para eliminar el texto seleccionado del documento,
pulse .
Mensajes
63
Escritura y envío de mensajes
El aspecto de un mensaje multimedia puede variar
dependiendo del dispositivo que lo recibe.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Sugerencia: Puede empezar a crear un mensaje
desde cualquier aplicación que tenga la opción Enviar.
Seleccione un archivo (una imagen o un texto) para
añadir al mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
correo, se deben haber definido los ajustes de conexión
correctos. Consulte “Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico”, en la página 65 y
“Correo”, en la página 73.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes
MMS. Si la imagen insertada supera el límite, puede que
el dispositivo reduzca su tamaño para poderla enviar
mediante MMS.
1 Seleccione Mensaje nuevo. Se abre una lista de
opciones de mensajes.
Mensaje de texto: para enviar un mensaje de texto.
Mensaje multimedia: para enviar un mensaje
multimedia (MMS).
Correo: para enviar un correo electrónico. Si no
ha configurado su cuenta de correo, se le pedirá
que lo haga.
2 Pulse para seleccionar los destinatarios o los
grupos en la Guía, o escriba el número de teléfono
o la dirección de correo del destinatario. Pulse
para añadir un punto y coma (;) para separar los
destinatarios. También puede copiar y pegar el número
o la dirección desde el portapapeles.
Sugerencia: Desplácese a un contacto y pulse
para marcarlo. Puede marcar varios destinatarios
ala vez.
3 Pulse para ir al campo del mensaje.
4 Escriba el mensaje.
5 Para añadir un objeto multimedia a un mensaje,
seleccione Opciones > Insertar objeto > Imagen, Clip
de sonido o Videoclip. Cuando se añade sonido,
se muestra .
No podrá enviar videoclips que estén guardados
en el formato .mp4 en un mensaje multimedia.
Para cambiar el formato de los vídeos grabados,
consulte “Ajustes de vídeo”, en la página 43.
Mensajes
64
6 Para hacer una foto
nueva o grabar un
videoclip o un vídeo
de sonido, seleccione
Opciones > Insertar
nuevo > Imagen, Clip de
sonido o Videoclip. Para
insertar una nueva
diapositiva en el mensaje,
seleccione Diapositiva.
Seleccione Opciones >
Vista previa para ver el
aspecto que tendrá el mensaje multimedia.
7 Para añadir un archivo adjunto a un correo
electrónico, seleccione Opciones > Insertar >
Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Nota.
Los archivos adjuntos de correo se representan
mediante el icono en la barra de navegación.
Sugerencia: Para enviar archivos que no sean
sonidos ni notas como adjuntos, abra la aplicación
apropiada y seleccione Opciones > Enviar > Vía
correo, si está disponible.
8 Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar,
o pulse .
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que
superen la limitación de caracteres de un mensaje simple.
Los mensajes más largos se envían en una serie como una
serie de dos o más mensajes. En esos casos, el cargo del
proveedor de servicios puede ser distinto. Los caracteres
acentuados u otros signos, así como los caracteres de
algunos idiomas como el chino, ocupan más espacio y, por
lo tanto, limitan el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje. En la barra de navegación,
podrá ver el indicador de longitud de mensajes que irá
indicando los caracteres que puede ir introduciendo.
Por ejemplo, 10 (2) significa que todavía puede escribir
10 caracteres más y el texto se enviará en dos mensajes.
Nota: Los mensajes de correo se colocan
automáticamente en Buzón salida antes de enviarse.
Si el envío no se realiza correctamente, el correo
permanece en Buzón salida con estado Fallido.
Sugerencia: En Mensajes también podrá crear
presentaciones y enviarlas en un mensaje multimedia.
En la vista del editor de mensajes multimedia,
seleccione Opciones > Crear presentación (sólo
aparece si Modo creación MMS se configura como
Guiado o Libre). Consulte “Mensajes multimedia”,
en la página 72.
Sugerencia: Si envía un mensaje multimedia a una
dirección de correo o a otro dispositivo que pueda
recibir imágenes grandes, utilice el tamaño de imagen
que sea mayor. Si no está seguro de que el dispositivo
de recepción o la red admitan el envío de archivos
grandes, se recomienda utilizar un tamaño de imagen
Mensajes
65
menor o un clip de sonido con una duración inferior
a 15 segundos. Para cambiar la configuración,
seleccione Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Tamaño de imagen en la vista
principal de Mensajes.
Recepción de ajustes de mensajes
multimedia y correo electrónico
Su operador de red o proveedor de servicios puede enviarle
los ajustes en un mensaje de texto. Consulte “Datos y
ajustes”, en la página 66.
Para comprobar la disponibilidad de servicios de datos y
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de
red o proveedor de servicios. Siga las instrucciones que
le facilite el proveedor de servicios.
Introducción manual de los ajustes de los mensajes
multimedia:
1 Seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos
de acceso y defina los ajustes para un punto de acceso
de mensajes multimedia. Consulte “Ajustes de
conexión”, en la página 110.
2 Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia > Punto acceso en uso y el punto de
acceso que ha creado para utilizar como conexión
preferida. Consulte también “Mensajes multimedia”,
en la página 72.
Para poder enviar, recibir, recuperar, responder y reenviar
correos, debe hacer lo siguiente:
Configure correctamente un punto de acceso a
Internet (IAP). Consulte “Ajustes de conexión”, en
la página 110.
Defina correctamente los ajustes de correo. Consulte
“Correo”, en la página 73. Necesita disponer de una
cuenta de correo. Siga las instrucciones que obtendrá
del buzón de correo remoto y del proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Buzón de entrada:
recepción de mensajes
Iconos del Buzón entrada: : mensajes nuevos en
Buzón entrada; : mensaje con texto sin leer;
: mensaje multimedia nuevo; : datos recibidos
mediante una conexión Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, el icono y el texto
1 mensaje nuevo aparecen en modo en espera.
Seleccione Mostrar para abrir el mensaje. Para abrir un
mensaje del Buzón entrada, desplácese a él y pulse .
Mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir los
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
Mensajes
66
pueden contener software dañino o dañar el
dispositivo o el PC.
Puede recibir un aviso de que ha recibido un mensaje
multimedia que está guardado en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos y recuperar el mensaje al dispositivo, seleccione
Opciones > Recuperar.
Al abrir un mensaje multimedia ( ), puede ver una
imagen y un mensaje, así como escuchar a la vez un
sonido por el altavoz (si el mensaje incluye sonido,
aparece el icono ). Haga clic en la flecha del icono
para escuchar el sonido.
Para ver los tipos de objetos multimedia que se han
incluido en el mensaje, abra el mensaje y seleccione
Opciones > Objetos. Puede optar por guardar el archivo
multimedia en el dispositivo o enviarlo, por ejemplo,
vía Bluetooth a otro dispositivo compatible.
Para ver las presentaciones multimedia recibidas,
seleccione Opciones > Repr. presentación.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes,
música (incluidos los tonos de llamada) y demás
contenidos.
Datos y ajustes
El dispositivo puede recibir numerosos tipos de mensajes
de texto que contienen datos ( ), a los que también
se les llama mensajes OTA (Over The Air):
Mensaje de configuración: en un mensaje de
configuración, su operador de red, su proveedor de
servicios o el departamento de gestión de la información
de su empresa le pueden enviar un número de servicio para
mensajes de texto, un número de buzón de voz, ajustes del
punto de acceso a Internet, ajustes de scripts de acceso
para puntos de acceso o ajustes de correo. Para guardar
los ajustes, seleccione Opciones > Guardar todos.
Tarjeta de visita: para guardar la información en la Guía,
seleccione Opciones > Guardar tarj. visita. Si hay
certificados o archivos de sonido adjuntos, éstos no
se guardarán.
Señal de llamada: para guardar la señal de llamada,
seleccione Opciones > Guardar.
Logotipo del operador: para que en modo en espera
aparezca el logotipo en lugar de la identificación del
operador de red, seleccione Opciones > Guardar.
Entrada de la agenda: para guardar la invitación,
seleccione Opciones > Guardar en Agenda.
Mensajes
67
Mensaje de Web: para guardar el favorito en la lista
de favoritos en Web, seleccione Opciones > Añadir a
favoritos. Si el mensaje contiene tanto ajustes de puntos
de acceso como favoritos, para guardar los datos,
seleccione Opciones > Guardar todos.
Notificación de correo: indica el número de correos
nuevos que tiene en su buzón remoto. Una notificación
ampliada puede incluir información más detallada.
Sugerencia: Si recibe un archivo vCard con una
imagen adjunta, ésta se guardará también en la Guía.
Mensajes de servicios Web
Los mensajes de servicios Web ( ) son notificaciones
(por ejemplo, titulares de noticias) y pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Si desea información acerca
de la disponibilidad y la suscripción, póngase en contacto
con el proveedor de servicios.
Mis carpetas
En Mis carpetas, puede organizar los mensajes en
carpetas, crear carpetas nuevas y cambiar de nombre o
borrar carpetas.
Sugerencia: Puede utilizar textos de la carpeta de
plantillas para no tener que escribir una y otra vez
mensajes que envía con frecuencia.
Buzón de correo
Si selecciona Buzón correo y no ha configurado su cuenta
de correo, se le pedirá que lo haga. Consulte “Correo”,
en la página 73. Si crea un buzón de correo nuevo, el
nombre que le asigne reemplaza a Buzón correo en
la vista principal de Mensajes. Puede tener hasta un
máximo de seis buzones de correo.
Abrir el bun de correo
Al abrir el buzón, puede optar por ver los mensajes de
correo recuperados previamente y los encabezados de los
correos mientras permanece fuera de línea, o conectarse
al servidor de correo.
Cuando vaya al buzón de correo y pulse , el dispositivo
le preguntará si desea ¿Conectar con buzón de correo?.
Seleccione para conectarse al buzón de correo y
recuperar mensajes o encabezados de correos nuevos.
Si consulta sus mensajes mientras está conectado,
permanecerá en conexión continua con un buzón de
correo remoto a través de una conexión de paquetes
de datos. Consulte también “Ajustes de conexión”, en
la página 110.
Mensajes
68
Seleccione No para ver los mensajes de correo
recuperados previamente mientras permanece fuera de
línea. Cuando ve mensajes de correo desconectado,
el dispositivo no está conectado al buzón remoto.
Recuperación de mensajes de correo
Si está desconectado, seleccione Opciones > Conectar
para iniciar una conexión a un buzón de correo remoto.
Importante: Extreme la precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden
contener software dañino o dañar el dispositivo
oelPC.
1 Si tiene una conexión abierta a un buzón de correo
remoto, seleccione Opciones > Recuperar correo.
Nuevos: para recuperar todos los mensajes de correo
nuevos en el dispositivo.
Seleccionados: para recuperar sólo los mensajes
de correo que se hayan marcado.
Todos: para recuperar todos los mensajes del buzón.
Para detener la recuperación de mensajes, seleccione
Cancelar.
2 Después de recuperar los mensajes de correo, puede
seguir conectado (en línea) mientras los lee, o
seleccionar Opciones > Desconectar para cerrar
la conexión y ver los mensajes de correo sin estar
conectado.
Iconos de estado de correo:
Nuevo correo (con o sin conexión): el contenido
no se ha recuperado en el dispositivo.
Nuevo correo: el contenido se ha recuperado en
el dispositivo.
El mensaje de correo se ha leído.
El encabezado del correo se ha leído y el contenido
del mensaje se ha borrado del dispositivo.
3 Para abrir un mensaje de correo, pulse . Si no se
ha recuperado el mensaje de correo (la flecha del icono
apunta hacia afuera) y está desconectado, se le
preguntará si desea recuperar el mensaje del buzón
de correo.
Para ver archivos adjuntos de correo, abra un mensaje
que tenga el indicador de archivo adjunto y seleccione
Opciones > Archivos adjuntos. Si el archivo adjunto
tiene un indicador difuminado, no se ha recuperado en el
dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar. En la vista
Archivos adjuntos, puede recuperar, abrir, guardar o
borrar archivos adjuntos. También puede enviar archivos
adjuntos vía Bluetooth.
Sugerencia: Si su buzón de correo utiliza el protocolo
IMAP4, podrá definir el número de mensajes que desea
recuperar y si desea también recuperar los adjuntos.
Consulte “Correo”, en la página 73. Con el protocolo
POP3, las opciones son Sólo encabezados,
Parcialm. (kB) o Mens. y adjuntos.
Mensajes
69
Recuperar mensajes de correo
automáticamente
Para recuperar mensajes automáticamente, seleccione
Opciones > Ajustes de correo > Recuperación auto >
Recup. encabezados. Seleccione Siempre activada o Sólo
red propia y defina cuándo y con qué frecuencia
se recuperarán los mensajes.
Con la recuperación automática de los mensajes de correo
puede que los costes por llamada aumenten debido al
tráfico de datos.
Eliminación de mensajes de correo
Para borrar el contenido de un mensaje de correo
del dispositivo pero conservarlo en el buzón remoto,
seleccione Opciones > Borrar. En Borrar mensaje de:,
seleccione Sólo teléfono.
El dispositivo muestra los encabezados de los correos que
hay en el buzón remoto. Aunque elimine el contenido
del mensaje, el encabezado del correo permanece en el
dispositivo. Si desea eliminar el encabezado también, tiene
que borrar primero el mensaje del buzón de correo remoto
y, a continuación, volver a conectarse desde el dispositivo
a este buzón para actualizar el estado.
Sugerencia: Para copiar un correo desde el buzón
de correo remoto a una carpeta de Mis carpetas,
seleccione Opciones > Copiar a carpeta, una carpeta
de la lista y Aceptar.
Para borrar un correo del dispositivo y del buzón
de correo remoto, seleccione Opciones > Borrar. En
Borrar mensaje de:, seleccione Teléfono y servidor.
Si está desconectado, el correo se borrará en primer lugar
del dispositivo. La próxima vez que se conecte con el
buzón de correo remoto, se borrará automáticamente
de ese buzón. Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes
marcados para borrar sólo se eliminan después de haber
cerrado la conexión al buzón de correo remoto.
Para cancelar la eliminación de un correo del dispositivo y
del servidor, desplácese a un correo que se haya marcado
para borrar en la próxima conexión ( ) y seleccione
Opciones > Deshacer borrar.
Desconexión del buzón de correo
Cuando esté conectado, seleccione Opciones >
Desconectar para finalizar la conexión de paquete
de datos con el buzón de correo remoto.
Mensajes
70
Sugerencia: Si deja activada la conexión del buzón,
el correo nuevo (Sólo encabezados de forma
predeterminada) se recupera automáticamente del
buzón remoto al dispositivo (sólo si el servidor admite
la función IMAP IDLE). Para salir de la aplicación
Mensajes abierta en segundo plano, pulse dos veces
. Si deja la conexión activada puede que los costes
por llamada aumenten debido al tráfico de datos.
Consulta de mensajes de correo desconectado
La próxima vez que abra Buzón correo para ver y leer
los mensajes de correo desconectado, responda No a la
pregunta ¿Conectar con buzón de correo? Podrá leer
los encabezados o los mensajes de los correos
recuperados previamente, o ambos. También podrá
escribir correo nuevo, o responder, o preparar mensajes
para reenviar cuando vuelva a conectarse al buzón.
Buzón de salida: mensajes
en espera para enviarse
Buzón salida: es una ubicación para almacenamiento
temporal de mensajes en espera para ser enviados.
Estados de los mensajes en Buzón salida:
Enviando: se está estableciendo una conexión y se va
a enviar el mensaje.
En espera/En cola: el mensaje se enviará cuando se hayan
enviado otros mensajes similares.
Reenviar a las (hora): el dispositivo intentará volver
a enviar el mensaje pasado un cierto periodo de tiempo.
Seleccione Opciones > Enviar para iniciar el envío
inmediatamente.
Aplazado: puede poner documentos “en espera” mientras
están en Buzón salida. Desplácese hasta un mensaje que
desee enviar y seleccione Opciones > Aplazar envío.
Fallido: se ha alcanzado el número máximo de intentos de
envío. El envío ha resultado fallido. Si intentaba enviar
un mensaje de texto, ábralo y compruebe que las opciones
de envío son correctas.
Ejemplo: los mensajes se colocan en Buzón salida,
por ejemplo, cuando el dispositivo está fuera del área
de cobertura de red. También puede programar el envío
de mensajes de correo para la próxima vez que se
conecte al buzón remoto.
Consulta de mensajes en
una tarjeta SIM
Para poder ver mensajes SIM, tiene que copiarlos
a una carpeta del dispositivo.
Mensajes
71
1 En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2 Seleccione Opciones > Marcar/Anul. marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3 Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista
de carpetas.
4 Seleccione una carpeta y Aceptar para comenzar
a copiar. Abra la carpeta para ver los mensajes.
Ajustes de los mensajes
Mensajes de texto
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de
texto.
Centros de mensajes: lista de todos los centros de
mensajes de texto que se han definido.
Centro mens. en uso: seleccione el centro de mensajes
que se utiliza para entregar mensajes de texto.
Informe de recepción: para solicitar a la red que envíe
informes de entrega de los mensajes (servicio de red).
Si se configura como No, en el registro sólo se mostrará
el estado Enviado. Consulte “Registro”, en la página 29.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez,
el mensaje se elimina del centro de mensajes de texto.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es
el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mens. enviado como: cambie esta opción sólo si está
seguro de que el centro de mensajes puede convertir
mensajes de texto a los otros formatos. Póngase en
contacto con su operador de red.
Conexión preferida: puede enviar mensajes de texto a
través de la red GSM normal o a través de paquetes de
datos, si la red lo permite. Consulte “Ajustes de conexión”,
en la página 110.
Resp. mismo centro: elija , si desea que el mensaje
de respuesta se envíe utilizando el mismo número del
centro de mensajes de texto (servicio de red).
Añadir un centro de mensajes de texto nuevo
1 Seleccione Centros de mensajes > Opciones > Centro
mens. nuevo.
2 Pulse , escriba un nombre para el centro de
mensajes y seleccione Aceptar.
3 Pulse y , y escriba el número del centro
de mensajes de texto. Este número puede
proporcionárselo su operador de servicios.
4 Seleccione Aceptar.
5 Para usar los nuevos ajustes, regrese a la vista de
ajustes. Desplácese a Centro mens. en uso y
seleccione el centro de mensajes nuevo.
Mensajes
72
Mensajes multimedia
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje
multimedia.
Tamaño de imagen: define el tamaño de la imagen
incluida en un mensaje multimedia. Las opciones son
Original (sólo aparece si el Modo creación MMS se ha
configurado como Guiado o Libre), Pequeño y Grande.
Seleccione Original para aumentar el tamaño del mensaje
multimedia.
Modo creación MMS: si selecciona Guiado, el dispositivo
le avisará cuando trate de enviar un mensaje que tal vez
no pueda admitir el destinatario. Seleccione Restringido;
el dispositivo evita que envíe mensajes que es posible que
no se admitan.
Punto acceso en uso (Debe definirse): seleccione el
punto de acceso que se utiliza como conexión preferida
para el centro de mensajes multimedia.
Recepción multimedia: decida si desea recibir siempre los
mensajes multimedia. Para recibir mensajes multimedia
automáticamente en la red local, seleccione Auto en red
propia. Fuera de la red local, puede recibir un aviso de que
ha recibido un mensaje multimedia que está guardado en
el centro de mensajes multimedia. Puede decidir si desea
recuperar el mensaje en el dispositivo.
Si se encuentra fuera de su red, el envío y la recepción
de mensajes multimedia pueden resultar más costosos.
Si selecciona Recepción multimedia > Siempre
automática, el dispositivo realizará automáticamente una
conexión de paquete de datos para recuperar el mensaje
tanto dentro como fuera de su red local.
Mensajes anónimos: seleccione No si desea rechazar
los mensajes que procedan de un remitente anónimo.
Recibir publicidad: defina si desea recibir publicidad
en mensajes multimedia.
Informe de recepción: seleccione si desea que el estado
del mensaje enviado se muestre en el registro (servicio
de red). En ocasiones, no es posible recibir un informe de
entrega de un mensaje multimedia enviado a una dirección
de correo.
Denegar envío infs.: seleccione para que el dispositivo
no envíe informes de entrega de los mensajes multimedia
recibidos.
Validez de mensajes: si no es posible conectar con el
destinatario de un mensaje durante el periodo de validez,
el mensaje se elimina del centro de mensajes multimedia.
La red debe admitir esta función. Tiempo máximo es
el intervalo de tiempo máximo que admite la red.
Mensajes
73
Sugerencia: El proveedor de servicios le puede
proporcionar los ajustes multimedia y de correo
mediante un mensaje de configuración. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 66.
Correo
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Correo
o en la vista principal del buzón de correo, seleccione
Opciones > Ajustes de correo y una de las siguientes
opciones:
Buzón correo en uso: seleccione el buzón que desee
utilizar para enviar correo.
Buzones de correo: se abre una lista de buzones de correo
que se han definido. Si no se ha definido ninguno, tendrá
que hacerlo. Seleccione un buzón de correo para cambiar
los siguientes ajustes: Ajustes de buzón, Ajustes del
usuario y Recuperación auto.
Ajustes de buzón:
Nombre de buzón: escriba un nombre descriptivo para
el buzón de correo.
Punto acceso en uso (Debe definirse): elija un punto
de acceso a Internet (IAP) para el buzón de correo.
Consulte “Ajustes de conexión”, en la página 110.
Direcc. correo propia (Debe definirse): escriba la
dirección de correo que le haya asignado su proveedor
de servicios. Las respuestas a sus mensajes se enviarán
aesta dirección.
Servidor correo sal. (Debe definirse): escriba la dirección
IP o el nombre del host del servidor de correo que envía su
correo. Si lo desea puede utilizar sólo el servidor de correo
saliente del operador de red. Póngase en contacto con
su proveedor de servicios para obtener más información.
Enviar mensaje: defina el modo de envío del correo desde
su dispositivo. Seleccione Inmediatamente si desea que el
dispositivo se conecte al buzón cuando seleccione Enviar
mensaje. Si selecciona Cuando con. disp., el correo se
envía cuando está disponible la conexión al buzón remoto.
Nombre de usuario: escriba el nombre de usuario que
le ha asignado el proveedor de servicios.
Contraseña:: introduzca su contraseña. Si deja este
campo vacío, se le solicitará la contraseña cuando
intente conectarse al buzón de correo remoto.
Servidor correo entr. (Debe definirse): escriba la
dirección IP o el nombre del host del servidor de correo
que recibe su correo.
Mensajes
74
Tipo buzón de correo:: define el protocolo de correo que
recomienda su proveedor de servicios de buzón remoto.
Las opciones son POP3 e IMAP4. Esta opción sólo se
puede seleccionar una vez y no se puede modificar si
ha guardado los ajustes del buzón de correo o ha salido.
Si utiliza el protocolo POP3, los mensajes de correo no
se actualizan automáticamente en modo conectado.
Para ver los mensajes de correo más recientes, tiene que
desconectarse y establecer una nueva conexión al buzón.
Seguridad (puertos): se utiliza con los protocolos POP3,
IMAP4 y SMTP para que la conexión con el buzón remoto
sea segura.
Acceso seguro APOP (no aparece si se ha seleccionado
IMAP4 como Tipo buzón de correo): se utiliza con el
protocolo POP3 para codificar el envío de contraseñas al
servidor de correo remoto durante la conexión al buzón.
Ajustes del usuario:
Correos a recuperar (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): defina el número de correos nuevos que se
recuperan en el buzón.
Recuperar (no aparece si el protocolo de correo se
ha configurado como IMAP4): defina qué partes de los
correos se recuperarán: Sólo encabezados, Parcialm. (kB)
o Mens. y adjuntos.
Recuperar adjuntos (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): decida si desea recuperar los correos con
o sin adjuntos.
Carpetas suscritas (no aparece si el protocolo de correo
es POP3): puede suscribirse a otras carpetas en el buzón
de correo remoto para recuperar contenido de ellas.
Env. copia a sí mismo: seleccione para guardar una
copia del correo en su buzón remoto y en la dirección
definida en Direcc. correo propia.
Incluir firma: seleccione para adjuntar una firma
a los mensajes de correo.
Mi nombre: escriba su nombre aquí. Este nombre sustituirá
a la dirección de correo electrónico en el teléfono del
destinatario, siempre que se admita la función.
Recuperación auto:
Recup. encabezados: cuando está activada esta función,
los mensajes se recuperan automáticamente. Puede definir
el momento y la frecuencia con la que desea recuperar
los mensajes.
Si activa la Recup. encabezados el coste de las llamadas
se puede encarecer debido al tráfico de datos.
Mensajes
75
Mensajes de servicios Web
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Mensaje de
servicio. Decida si desea recibir mensajes de servicios. Si
desea que el dispositivo active automáticamente el
navegador e inicie una conexión de red para recuperar
contenidos cuando reciba un mensaje de servicio,
seleccione Descargar mensajes > Automáticamente.
Información de célula
Consulte a su proveedor de servicios cuáles son los temas
disponibles y los números de tema correspondientes y
seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes >
Información de célula para cambiar los ajustes.
Recepción: decida si desea recibir mensajes de
información de célula.
IdiomaTodos le permite recibir mensajes de información
de célula en todos los idiomas admitidos. Seleccionados
le permite elegir en qué idiomas desea recibir mensajes
de información de célula. Si no encuentra el idioma que
necesita, seleccione Otros.
Detección de temas: si ha seleccionado Detección de
temas > Activada, el dispositivo buscará
automáticamente los números nuevos de los temas
y guardará estos números sin ningún nombre en
la lista de temas. Seleccione Desactivada si no
desea guardar los números nuevos de los temas
automáticamente.
Otros ajustes
Seleccione Mensajes > Opciones > Ajustes > Otros.
Guardar m. enviados: decida si desea guardar una copia
de todos los mensajes de texto, mensajes multimedia
o correos que envíe en la carpeta Enviados.
Nº mens. guardados: defina el número de mensajes
enviados que desea guardar en la carpeta Enviados a
la vez. El límite predeterminado es 20 mensajes. Cuando
se alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso: seleccione la memoria en la que desea
guardar los mensajes: Memoria teléfono o Tarjeta
memoria.
Avisos correo nuevo: decida si desea recibir nuevos avisos
de correo, como un tono o una nota, cuando se reciba
correo nuevo en el buzón.
Visual Radio
76
Visual Radio
Pulse y seleccione Radio. Puede utilizar la aplicación
como una radio FM tradicional con sintonización
automática y emisoras guardadas, o bien con información
visual paralela relacionada con el programa de radio en
la pantalla, si sintoniza emisoras que ofrecen el servicio
Visual Radio. Dicho servicio emplea datos de paquete
(servicio de red). Puede escuchar la radio FM mientras
utiliza otras aplicaciones.
Para utilizar el servicio Visual Radio, se deben cumplir
las siguientes condiciones:
El dispositivo debe estar encendido.
El dispositivo debe tener insertada una tarjeta
SIM válida.
La emisora que esté escuchando y el operador de
red que utilice deben admitir este servicio.
Debe haber definido un punto de acceso a Internet
para acceder al servidor Visual Radio del operador.
La emisora debe tener definido el ID de servicio Visual
Radio correcto y el servicio Visual Radio activado.
Consulte “Emisoras guardadas”, en la página 77.
Si no dispone de acceso al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las emisoras de radio de su zona no
admitan Visual Radio. Puede que el servicio Visual Radio
no esté disponible en todas las zonas y países.
Normalmente se puede hacer una llamada o responder
a una llamada entrante mientras escucha la radio. La radio
se apaga cuando hay una llamada activa. Cuando la
llamada termina, puede que tenga que volver a activar
la radio manualmente.
La radio selecciona la banda de frecuencia según la
información de país recibida de la red. Si esta información
no está disponible, se le puede pedir que seleccione
la región en la que se halla o bien puede seleccionar
en los ajustes de Visual Radio.
Escuchar la radio
Tenga en cuenta que la calidad de la emisión de radio
depende de la cobertura de la emisora en dicha zona.
La radio FM depende de una antena distinta de la antena
del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un equipamiento
o unos auriculares compatibles al dispositivo.
Pulse y seleccione Radio. Para iniciar una búsqueda
de emisoras, seleccione o . La búsqueda se
detiene cuando se encuentra una emisora. Para cambiar
la frecuencia manualmente, seleccione Opciones >
Sintonizac. manual.
Visual Radio
77
Si anteriormente ha guardado emisoras de radio,
seleccione o para ir a la emisora guardada
siguiente o anterior, o bien pulse la tecla numérica
correspondiente para seleccionar la ubicación de
memoria de una emisora.
Para ajustar el volumen, pulse o . Para escuchar
la radio con el altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. Una
exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las emisoras disponibles por ubicación, seleccione
Opciones > Directorio canales (servicio de red).
Para guardar la emisora sintonizada actualmente en la
lista de emisoras, seleccione Opciones > Guardar canal.
Para abrir la lista de las emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales. Consulte “Emisoras guardadas”,
en la página 77.
Para volver al modo en espera y dejar la radio FM
reproduciéndose en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir 2º plano.
Ver contenido visual
Para comprobar la disponibilidad y los costes, así como
para suscribirse al servicio, póngase en contacto con su
operador de red o proveedor de servicios.
Para ver el contenido visual disponible de una emisora
sintonizada, seleccione o Opciones > Iniciar servic.
visual. Si no se ha guardado el ID de servicio visual para la
emisora, introdúzcalo o seleccione Recuper. para buscarlo
en el directorio de emisoras (servicio de red).
Cuando se establece la conexión con el servicio visual,
la pantalla muestra el contenido visual actual diseñado
por el proveedor de contenidos.
Para configurar los ajustes de pantalla para la vista de
contenido visual, seleccione Opciones > Ajustes de
pantalla > Iluminación o Tº esp. ahorro energ..
Emisoras guardadas
Puede guardar hasta 20 emisoras en la radio. Para abrir
la lista de emisoras, seleccione Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar. Para ver el contenido visual
disponible de una emisora con el servicio Visual Radio,
seleccione Opciones > Canal > Iniciar servic. visual.
Para cambiar los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Visual Radio
78
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Tono inicial: seleccione si se reproduce un tono cuando
se inicia la aplicación.
Inicio auto servicio: seleccione para que el servicio
Visual Radio se inicie automáticamente al seleccionar
una emisora guardada que ofrezca servicio visual.
Punto de acceso: seleccione el punto de acceso
utilizado para la conexión de datos. No se necesita
un punto de acceso para utilizar la aplicación como
una radio FM normal.
Región actual: seleccione la región en la que se
encuentra actualmente. Este ajuste sólo se muestra si no
hay cobertura de red al iniciarse la aplicación.
Agenda
79
Agenda
Acceso directo: pulse una tecla ( - ) en
cualquier vista de la Agenda. Se abre una entrada
de Reunión y los caracteres que ha escrito se añaden al
campo Asunto.
Sugerencia: realice copias de seguridad de la
memoria del dispositivo a una tarjeta de memoria
compatible con regularidad. Puede restaurar la
información, como las entradas de la Agenda, en el
dispositivo más adelante. Consulte “Herramienta
Tarjeta de memoria”, en la página 18.
Crear entradas de la Agenda
1 Pulse y seleccione
Agenda > Opciones >
Entrada nueva y las
siguientes opciones:
Reunión: para recordarle
una cita que se ha
fijado para una fecha
y hora específica.
Memorándum: para escribir una entrada general
para un día.
Aniversario: para recordarle cumpleaños o fechas
especiales. Las entradas de aniversario se repiten
todos los años.
2 Rellene los campos. Utilice para moverse por
los campos.
Alarma (sólo reuniones y aniversarios): seleccione
Activada y pulse para rellenar los campos Hora de
alarma y Día de alarma. en la vista del día indica
una alarma.
Repetir: pulse para cambiar la entrada para que se
repita (en la vista del día aparece ).
Repetir hasta: puede definir una fecha de finalización
para la entrada que se repite.
Sincronización:
Privada: después de la sincronización, la entrada de
Agenda sólo podrá verla usted y no se mostrará a otras
personas con acceso en línea para ver la Agenda.
Pública: la entrada de Agenda se muestra a los demás
usuarios con acceso para ver la Agenda en línea.
Ninguna: la entrada de Agenda no se copia al PC
compatible cuando se realiza la sincronización.
3 Para guardar la entrada, seleccione Hecho.
Agenda
80
Para desactivar una alarma de Agenda, pulse Silenciar
para desactivar el tono de alarma de la agenda. El texto
del recordatorio permanece en la pantalla. Pulse Parar
para desactivar la alarma de la Agenda. Pulse Repetir para
que la alarma se repita.
Sugerencia: Para enviar una nota de la Agenda a un
teléfono compatible, seleccione Opciones > Enviar >
Vía mensaje de texto, Vía multimedia, Vía Bluetooth
o Vía correo (solo disponible si el correo electrónico se
ha configurado correctamente).
Sugerencia: Puede trasladar datos de la Agenda y de
la lista de tareas desde distintos teléfonos Nokia hasta
su dispositivo, o sincronizar la Agenda y notas de
tareas con un PC compatible utilizando Nokia PC Suite.
Consulte el CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Activar una alarma de Agenda
Puede configurar una alarma que le avise cuando tenga
una reunión o un aniversario.
1 Abra una entrada en la que desee configurar una
alarma y seleccione Alarma > Activada.
2 Defina la Hora de alarma y el Día de alarma.
3 Desplácese hasta la opción Repetir y pulse
para seleccionar la frecuencia con que desea
queserepitala alarma.
4 Seleccione Hecho.
Para eliminar una alarma de la Agenda, abra la entrada en
la que desee hacerlo y seleccione Alarma > Desactivada.
Vistas de la Agenda
Sugerencia: Seleccione Opciones > Ajustes para
cambiar el día de inicio de la semana o la vista
que aparece al abrir la Agenda.
En la vista del mes, las fechas que tienen entradas de
Agenda están marcadas con un triángulo pequeño en
la esquina inferior derecha. En la vista semanal, los
memorandos y los aniversarios se colocan arriba de la
franja de las 8. Pulse para alternar entre la vista
del mes, la vista de la semana y la vista del día.
Iconos de las vistas del día y la semana: Memorándum
y Aniversario. No existe un icono para Reunión.
Pulse para ir a la fecha actual. Para ir a una fecha
determinada, seleccione Opciones > Ir a fecha, escriba
la fecha y seleccione Aceptar.
Borrar entradas de la agenda
Borrar las entradas antiguas de la Agenda permite ahorrar
espacio en la memoria del dispositivo.
Agenda
81
Para eliminar varios eventos al mismo tiempo, vaya a la
vista del mes y seleccione Opciones > Borrar entrada y
una de las siguientes opciones:
Antes de fecha: elimina todas las entradas de la Agenda
anteriores a la fecha definida.
Todas las entradas: elimina todas las entradas de
la Agenda.
Ajustes de la Agenda
Para modificar la configuración de Tono alarma agenda,
Vista predeterminada, La semana comienza y Título
vista semana, seleccione Opciones > Ajustes.
Internet
82
Internet
Diversos proveedores de servicios mantienen páginas
diseñadas específicamente para dispositivos móviles.
Para tener acceso a estas páginas, pulse la tecla
y seleccione Web. Estas páginas utilizan el lenguaje de
marcado inalámbrico (WML, Wireless Markup Language),
el lenguaje de marcado de hipertexto ampliable (XHTML,
Extensible Hypertext Markup Language), o el lenguaje de
marcado de hipertexto (HTML, Hypertext Markup
Language).
Consulte a su operador de red o proveedor de servicios la
disponibilidad de servicios, los precios y las tarifas. Los
proveedores de servicios también le facilitarán
instrucciones para utilizar estos servicios.
Acceso directo: para iniciar una conexión, mantenga
pulsada la tecla en modo en espera.
Acceso a Internet
Guarde los ajustes necesarios para acceder a la página
Web que desea utilizar. Consulte “Recibir los ajustes
del navegador”, en la página 82 o “Introducir los
ajustes manualmente”, en la página 82.
Establezca una conexión a Internet. Consulte
“Establecer una conexión”, en la página 84.
Comience a navegar por las páginas. Consulte
“Navegar”, en la página 84.
Finalice la conexión a Internet. Consulte “Finalizar una
conexión”, en la página 86.
Recibir los ajustes del navegador
Sugerencia: Los ajustes pueden estar disponibles en
la página Web de un operador de red o de un proveedor
de servicios.
Puede recibir ajustes de servicios Web en un mensaje de
texto especial del operador de red o del proveedor de
servicios que ofrece la página. Consulte “Datos y ajustes”,
en la página 66. Para obtener más información, póngase en
contacto con el operador de red o con el proveedor de
servicios.
Introducir los ajustes manualmente
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de
servicios.
1 Pulse , seleccione Herrams. > Ajustes >
Conexión > Puntos de acceso y defina los ajustes para
un punto de acceso. Consulte “Ajustes de conexión”, en
la página 110.
Internet
83
2 Seleccione Web > Opciones > Gestor de favoritos >
Añadir favorito. Escriba un nombre para el favorito y
la dirección de la página definida para el punto de
acceso actual.
3 Para definir el punto de acceso creado como punto de
acceso predeterminado en Web, seleccione Web >
Opciones > Ajustes > Punto de acceso.
Vista Favoritos
Glosario: un favorito consta de una dirección de
Internet (obligatorio), un título, un punto de acceso y,
si la página Web lo requiere, un nombre de usuario y
una contraseña.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de
algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no
garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá
tomar algunas precauciones en cuanto a seguridad y
contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de
Internet.
Iconos de la vista Favoritos:
La página de inicio definida para el punto de acceso
predeterminado. Si utiliza otro punto de acceso
predeterminado para navegar, la página de inicio cambia a
la que corresponda.
La carpeta de favoritos automáticos contiene
favoritos ( ) que se recopilan automáticamente al
navegar por Internet. Los favoritos de esta carpeta se
organizan automáticamente según los dominios.
Un favorito que muestra su título o su dirección
de Internet.
(Si está disponible) Carpeta que contiene favoritos
para descargar contenido.
Añadir favoritos manualmente
1 En la vista Favoritos, seleccione Opciones > Gestor de
favoritos > Añadir favorito.
2 Empiece a rellenar los campos. Sólo es obligatorio
definir la dirección URL. Si no se ha seleccionado un
punto de acceso al favorito, se le asigna el
predeterminado. Pulse para introducir caracteres
especiales como /, ., : y @. Pulse para borrar
caracteres.
3 Seleccione Opciones > Guardar para guardar el
favorito.
Enviar favoritos
Desplácese a un favorito y seleccione Opciones > Enviar >
Vía mensaje de texto. Pulse para enviarlo. Se pueden
enviar varios favoritos a la vez.
Internet
84
Establecer una conexión
Después de almacenar todos los ajustes de conexión
requeridos, podrá acceder a las páginas.
1 Seleccione un favorito o escriba la dirección en el
campo ( ). Cuando escriba la dirección, los favoritos
correspondientes aparecerán sobre el campo. Pulse
para seleccionar uno de estos favoritos.
2 Pulse para empezar a descargar la página.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela o el servidor de Internet se cifrará.
El icono de seguridad no indica que la transmisión
de datos establecida entre la pasarela y el servidor de
contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios asegura
la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor
de contenidos.
Seleccione Opciones > Detalles > Seguridad para ver
detalles sobre la conexión, el estado de los cifrados
e información acerca del servidor y de autentificación
del usuario.
Algunos servicios, como los bancarios, pueden requerir
funciones de seguridad. Para este tipo de conexiones,
necesitará certificados de seguridad. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios. Consulte también, “Gestión de certificados”, en
la página 115.
Navegar
Importante: Utilice únicamente servicios de
confianza que ofrezcan la protección y seguridad
adecuadas contra programas dañinos.
En una página del navegador, los enlaces nuevos aparecen
subrayados de color azul y las imágenes que sirven de
enlace tienen un borde azul alrededor.
Para abrir un enlace, marcar casillas y hacer selecciones,
pulse .
Acceso directo: use para ir al final de una página
y para ir al principio.
Para ir a la página anterior durante la navegación,
seleccione Atrás. Si la opción Atrás no está disponible,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Historial para
ver una lista cronológica de las páginas que ha visitado
durante una sesión de navegación. La lista de historial se
borra al cerrar la sesión.
Para recuperar el contenido más reciente del servidor,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar
de nuevo.
Internet
85
Para guardar un favorito, seleccione Opciones >
Guardar como fav..
Sugerencia: Para acceder a la vista Favoritos durante
la navegación, mantenga pulsada la tecla .
Para regresar a la vista del navegador, seleccione
Opciones > Volver a página.
Para guardar una página durante la navegación, seleccione
Opciones > Opcs. avanzadas > Guardar página. Puede
guardar páginas en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria compatible (si está insertada), para
verlas cuando no esté conectado. Para acceder a las
páginas en otro momento, pulse en la vista Favoritos.
Se abrirá la vista Páginas guardadas.
Para introducir una nueva dirección Web, seleccione
Opciones > Opcs. navegación > Ir a dirección web.
Para abrir una lista secundaria de comandos o acciones
para la página que esté abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio.
Puede descargar archivos que no se pueden mostrar en la
página del navegador, como señales de llamada, imágenes,
logotipos de operadores, temas y videoclips. La aplicación
que corresponda gestionará los elementos descargados en
el dispositivo. Por ejemplo, si descarga una imagen, se
guardará en Galería.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección y seguridad adecuadas contra
programas dañinos.
Sugerencia: El navegador recopila favoritos
automáticamente mientras visita páginas Web. Los
favoritos se almacenan en la carpeta Favoritos auto
( ) y se organizan automáticamente según los
dominios. Consulte también “Ajustes de Web”, en la
página 87.
Ver páginas guardadas
Si normalmente navega por páginas que contienen
información que no cambia muy a menudo, puede
guardarlas y visitarlas cuando esté desconectado.
En la vista de las páginas guardadas también puede
crear carpetas para almacenar las páginas del navegador
que guarde.
Para abrir la vista Páginas guardadas, pulse en la vista
Favoritos. En la vista Páginas guardadas, pulse para
abrir una página guardada ( ).
Internet
86
Para guardar una página durante la navegación,
seleccione Opciones > Opcs. avanzadas >
Guardar página.
Si desea establecer una conexión al servicio del navegador
y descargar la versión más reciente de la página,
seleccione Opciones > Opcs. navegación > Cargar de
nuevo. El dispositivo sigue conectado después de volver a
cargar la página.
Descargar contenidos
Puede descargar elementos como señales de llamada,
imágenes, logotipos de operadores, temas y videoclips.
Estos elementos se pueden conseguir gratuitamente o
mediante pago. La aplicación que corresponda gestionará
los elementos descargados en el dispositivo. Por ejemplo,
si descarga una foto, se guardará en Galería.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección y seguridad adecuadas contra
programas dañinos.
1 Para descargar el elemento, desplácese al enlace
ypulse .
2 Seleccione la opción apropiada para adquirir el
elemento, por ejemplo, “Comprar”.
3 Lea atentamente toda la información disponible.
Para continuar la descarga, seleccione Aceptar. Para
cancelar la descarga, seleccione Cancelar.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Finalizar una conexión
Seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Desconectar
para finalizar la conexión y ver la página del navegador
fuera de línea, u Opciones > Salir para finalizar la
conexión y cerrar el navegador.
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea
para guardar datos de forma temporal. Si ha intentado
acceder o ha accedido a información confidencial que
exige contraseñas, vacíe la caché del teléfono después
de cada uso. La información o los servicios a los que ha
accedido se almacenan en la memoria caché. Para vaciar
la caché, seleccione Opciones > Opcs. avanzadas > Borrar
la caché.
Internet
87
Ajustes de Web
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Punto de acceso: si desea cambiar el punto de acceso
predeterminado, pulse para abrir una lista de los
puntos de acceso disponibles. Consulte “Ajustes de
conexión”, en la página 110.
Cargar ims./sonidos: seleccione si desea cargar
imágenes al navegar. Si elige No, podrá cargar los gráficos
más tarde durante la navegación seleccionando
Opciones > Mostrar imágenes.
Tamaño de fuente: elija el tamaño del texto.
Codificación predet.: si los caracteres de texto no
aparecen correctamente, puede elegir otro sistema de
codificación acorde con el idioma.
Favoritos auto: para desactivar la recopilación automática
de favoritos, seleccione Desactivados. Si desea seguir
recopilando favoritos automáticos pero no quiere que la
carpeta aparezca en la vista Favoritos, seleccione Ocultar
carpeta.
Tamaño de pantalla: para seleccionar lo que desea ver
mientras navega. Elija Sólo teclas selec. o Pantalla
completa.
Página de inicio: Para definir la página de inicio.
Buscar página: para definir una página Web que se
descargará cuando seleccione Opciones > Opcs.
navegación > Abrir pág. búsqueda en la vista Favoritos,
o cuando esté navegando.
Volumen: si desea que el navegador reproduzca los
sonidos integrados en las páginas Web, seleccione un nivel
de volumen.
Renderización: si desea que el diseño de la página sea lo
más preciso posible, seleccione Por calidad. Si prefiere
que no se descarguen las hojas de estilos externas en
cascada, elija Por velocidad.
Cookies: puede activar o desactivar la recepción y el envío
de cookies.
Glosario: las cookies son un medio que utilizan los
proveedores de contenido para identificar a los
usuarios, así como sus preferencias en cuanto a
contenidos visitados con más frecuencia.
Script Java/ECMA: puede activar o desactivar el uso de
scripts.
Avisos de seguridad: elija si prefiere mostrar u ocultar los
avisos de seguridad.
Envío de nº de serie: para activar o desactivar el envío del
número serie. Puede que algunos proveedores de servicios
necesiten que usted active esta función para poder
navegar por la Web.
Internet
88
Conf. envío de DTMF: elija si desea confirmar antes de
que el dispositivo envíe tonos DTMF durante una
llamada de voz. Consulte también “Opciones durante
una llamada de voz”, en la página 28.
Mis cosas
89
Mis cosas
Juegos
Pulse y seleccione Mis cosas y un juego. Para obtener
instrucciones acerca de cómo jugar, seleccione Opciones >
Ayuda.
Reproductor de música
Pulse y seleccione Mis cosas > Música. Con el
reproductor de música puede reproducir archivos de
música, crear y escuchar listas de reproducción.
Acceso directo: Para iniciar el reproductor de música,
pulse en el modo en espera.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición continua a un volumen muy alto puede
perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,
ya que el volumen puede resultar muy alto.
Para ver las canciones ordenadas por álbum o artista,
seleccione Álbumes o Artistas. La información de álbumes
y artistas se extrae de las etiquetas ID3 de los archivos
musicales, si está disponible.
Para copiar o mover archivos a una tarjeta de memoria
compatible o a la memoria del dispositivo, seleccione un
archivo y Opciones > Organizar > Copiar a tarjeta mem./
Mover a tarjeta mem. o Copiar a memoria tel./Mover a
memoria tel.. Los archivos almacenados en la tarjeta
están señalados con .
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de música (incluidos
los tonos de llamada) y demás contenidos.
Reproducir música
Para reproducir música, seleccione Todas las canciones,
ListasArtistas, Álbumes o Últimas añadidas y una
canción. Se iniciará la reproducción de la canción
seleccionada y de las demás de la vista.
Para abrir una vista con información sobre la canción en
reprodución, seleccione Ir a Reproduciendo.
Para alternar entre reproducción y pausa, pulse la tecla
de desplazamiento. Para avanzar rápido en una canción,
mantenga pulsada la tecla . Para rebobinar, mantenga
pulsada .
Mis cosas
90
Para ajustar el volumen, pulse o . Para iniciar
la reproducción de la canción siguiente o anterior,
pulse o .
Para seleccionar entre el modo de reproducción aleatoria
y normal, seleccione Opciones > Aleatorio. Para decidir
si la reproducción se detiene al final de la lista de
reproducción o se reinicia desde el principio de la lista,
seleccione Opciones > Repetir.
Para buscar canciones en una lista de canciones, pulse
las teclas numéricas para escribir letras en el cuadro de
búsqueda.
Para seleccionar varias canciones para las listas de
reproducción o para su borrado, mantenga pulsada
mientras pulsa o .
Para borrar canciones, selecciónelas y pulse . Al borrar
una canción, se eliminará permanentemente de la tarjeta
de memoria y de la memoria del dispositivo.
Listas de reproducción
El reproductor de música es compatible con listas de
reproducción m3u sencillas. Copie las listas de
reproducción junto con los archivos de música o créelas
en el reproductor de música.
Para añadir canciones, álbumes o artistas a una lista de
reproducción, seleccione los elementos y Opciones >
Añadir a una lista. Puede crear una nueva lista de
reproducción o añadir canciones a una lista existente.
Para escuchar una lista de reproducción, seleccione en el
menú principal Listas y una lista de reproducción.
Para borrar una lista de reproducción, desplácese a la
misma y pulse . Al borrar una lista de reproducción sólo
se borrará la lista de reproducción, no los archivos
musicales.
Ir a: añadir accesos
directos
Accesos directos predeterminados: abre Agenda,
abre Buz. entrada y abre Notas.
Para guardar accesos directos (enlaces a las imágenes,
notas, favoritos, etc. de uso más frecuente), pulse
y seleccione Mis cosas > Ir a. Los accesos directos sólo se
añaden desde las aplicaciones individuales. No todas las
aplicaciones tienen esta funcionalidad.
1 Seleccione un elemento de la aplicación para la que
desea añadir un acceso directo.
2 Seleccione Opciones > Añadir a "Ir a". Un acceso
directo de Ir a se actualiza automáticamente si mueve
el elemento al que hace referencia, por ejemplo, de una
carpeta a otra.
Mis cosas
91
Para cambiar el identificador de la esquina inferior
izquierda del icono de acceso directo, seleccione
Opciones > Icono acc. directo.
Eliminar un acceso directo
Seleccione el acceso directo y pulse . Los accesos
directos predeterminados Notas, Agenda y Buzón entrada
no se pueden eliminar.
Si elimina una aplicación o un documento que tiene un
acceso directo en Ir a, el icono de acceso directo al
elemento suprimido aparecerá difuminado en la vista Ir a.
Podrá eliminar el acceso directo la próxima vez que
inicie Ir a.
MI: mensajería
instantánea (chat)
Pulse y seleccione Mis cosas > MI.
La mensajería instantánea (servicio de red) le permite
conversar con otras personas por medio de mensajes
instantáneos, así como incorporarse a foros de debate
(grupos de MI) sobre temas específicos. Diversos
proveedores de servicios mantienen servidores en los que
puede iniciar una sesión después de registrarse en un
servicio de mensajería instantánea.
Seleccione Conversacs. para iniciar o continuar una
conversación con un usuario de MI; Contactos MI para
crear, editar o ver el estado en línea de sus contactos de
IM; Grupos de MI para iniciar o continuar una
conversación de grupo con varios usuarios de MI; o Conv.
grabadas para ver una sesión de mensajería instantánea
anterior que haya guardado.
Nota: Consulte a su operador de red o a su
proveedor de servicios la disponibilidad de servicios de
chat, los precios y las tarifas. Los proveedores de
servicios también le facilitarán instrucciones para
utilizar estos servicios.
Recibir los ajustes de MI
Debe guardar los ajustes para acceder al servicio que
desea utilizar. El operador de red o el proveedor del
servicio de MI le proporcionarán los ajustes en un mensaje
de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en la página
66. También puede introducir manualmente los ajustes.
Consulte “Ajustes de servidores de chat”, en la página 95.
Mis cosas
92
Conectarse a un servidor
Sugerencia: Para conectarse automáticamente al
iniciar el programa MI, seleccione Opciones >
Ajustes > Ajustes del servidor > Tipo de acceso de
MI > Al iniciar aplicac..
1 Abra MI para conectar su dispositivo al servidor
predeterminado. Para cambiar de servidor de MI y
guardar otros nuevos, consulte “Ajustes de servidores
de chat”, en la página 95.
2 Escriba su identificador de usuario y su contraseña
y pulse para iniciar la sesión. Su proveedor de
servicios le facilitará estos datos para el servidor de IM.
Puede seleccionar Cancelar para permanecer
desconectado, o bien, si desea iniciar una sesión en el
servidor, Opciones > Iniciar sesión. Mientras no esté
conectado, no podrá enviar ni recibir mensajes.
3 Para desconectarse, seleccione Opciones > Cerrar
sesión.
Modificar los ajustes de mensajería
instantánea
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes de MI y una de
las siguientes opciones:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite los grupos de
mensajería instantánea): para escribir un alias (hasta 10
caracteres), seleccione .
Presencia en MI: para que otros usuarios puedan verle si
está conectado, seleccione Activa para todo.
Permitir mensajes de: para admitir los mensajes de todos
los usuarios, seleccione Todos.
Permitir invitacs. de: para admitir únicamente las
invitaciones de sus contactos de mensajería instantánea,
seleccione Contactos MI sólo. Estas invitaciones las
envían contactos de mensajería instantánea que desean
que se una a sus grupos.
Veloc. despl. mens.: seleccione la velocidad a la que se
mostrarán los mensajes nuevos.
Clasific. contactos MI: para ordenar los contactos de
mensajería instantánea alfabéticamente o Por estado
línea.
Recarga disponibil.: para elegir la forma de actualizar la
información de estado conectado o desconectado de sus
contactos de mensajería instantánea, seleccione
Automática o Manual.
Mis cosas
93
Buscar grupos y usuarios de mensajería
instantánea
Para buscar grupos en la vista Grupos de MI, seleccione
Opciones > Buscar. Puede buscar por Nombre de grupo,
Tema y Miembros (ID de usuario).
Para buscar usuarios, en la vista Contactos MI, seleccione
Opciones > Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor.
Puede buscar por Nombre del usuario, ID de usuario,
Número de teléfono y por Dirección de correo.
Unirse a un grupo de mensajería
instantánea y abandonar el grupo
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea que haya
guardado, desplácese a él y pulse .
Para unirse a un grupo de mensajería instantánea que no
esté incluido en la lista pero del cual conoce la
identificación, seleccione Opciones > Unirse grupo nuevo.
Introduzca el identificador del grupo y pulse .
Para abandonar el grupo de mensajería instantánea,
seleccione Opciones > Abandonar grupo MI.
Chat
Después de unirse a un grupo de mensajería instantánea,
puede ver los mensajes que se intercambian ahí y enviar
los suyos.
Para enviar un mensaje, escríbalo en el campo del editor
de mensajes y pulse .
Para enviar un mensaje privado a un participante,
seleccione Opciones > Enviar men. privado, seleccione el
destinatario, escriba el mensaje y pulse .
Para contestar a un mensaje privado que le hayan enviado,
selecciónelo y elija Opciones > Responder.
Para invitar a contactos de mensajería instantánea que
estén conectados a unirse al grupo, seleccione Opciones >
Enviar invitación, seleccione los contactos a quienes
desea invitar, escriba el mensaje de invitación y pulse .
Si no desea recibir mensajes de determinados
participantes, seleccione Opciones > Opciones bloqueo y
la opción que desee.
Grabar chats
Para grabar en un archivo los mensajes que se
intercambian durante una conversación mientras está
unido a un grupo de mensajería instantánea, seleccione
Opciones > Grabar conversac., escriba un nombre para el
Mis cosas
94
archivo de la conversación y pulse . Para detener la
grabación, seleccione Opciones > Detener grabación.
Los archivos de las conversaciones grabadas se guardarán
automáticamente en Conv. grabadas.
Para ver los chats grabados, en la vista principal,
seleccione Conv. grabadas, seleccione la conversación y
pulse .
Ver e iniciar conversaciones
Vaya a la vista Conversacs. para ver una lista de
participantes con los que tiene una conversación
individual en curso.
Para ver una conversación, desplácese a un participante
ypulse .
Para continuar la conversación, escriba su mensaje y
pulse .
Para regresar a la lista de conversaciones sin cerrar la
conversación, seleccione Atrás.
Para cerrar la conversación, seleccione Opciones > Fin
conversación. Las conversaciones en curso se cierran
automáticamente al salir de MI.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva y una de las siguientes
opciones:
Selecc. destinatario: para ver una lista de contactos de
chat que están conectados en ese momento. Desplácese al
contacto con el que desee iniciar una conversación y
pulse .
Intro. ID de usuario: introduzca el identificador del
usuario con el que desea iniciar una conversación y
pulse .
Glosario: el proveedor de servicios proporciona la
identificación a los usuarios que se registran en este
servicio.
Para guardar un participante de una conversación como
contacto de mensajería instantánea, desplácese a él y
seleccione Opciones > Añadir a Contacs. MI.
Para enviar respuestas automáticas a mensajes entrantes,
seleccione Opciones > Activar resp. auto. Escriba el texto
y seleccione Hecho. Podrá seguir recibiendo mensajes.
Contactos de MI
Vaya a Contactos MI para recuperar las listas de contactos
de chat del servidor o bien, para añadir un nuevo contacto
de chat a la lista. Cuando se conecte al servidor, se
recuperará automáticamente la lista de contactos de chat
que utilizó la última vez.
Mis cosas
95
Gestionar grupos de mensajería
instantánea
Vaya a la vista Grupos de MI para ver una lista de los
grupos de mensajería instantánea que tiene guardados
o a los que está unido en ese momento.
Ajustes de servidores de chat
Seleccione Opciones > Ajustes > Ajustes del servidor:
El operador de red o el proveedor del servicio de chat le
proporcionarán los ajustes en un mensaje de texto
especial. Su proveedor de servicios le facilitará la
identificación de usuario y la contraseña cuando se
registre en el servicio. Si no conoce alguno de estos datos,
póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Si desea conectarse a un servidor de mensajería
instantánea diferente, seleccione Servidor predeterm.
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores de
mensajería instantánea, seleccione Servidores >
Opciones > Servidor nuevo. Introduzca los siguientes
ajustes:
Nombre de servidor: introduzca el nombre del servidor de
chat.
Punto acceso en uso: seleccione el punto de acceso que
desee utilizar para el servidor.
Dirección web: introduzca la dirección URL del servidor de
mensajería instantánea.
ID de usuario: escriba su identificación de usuario.
Contraseña: escriba su contraseña para inicio de sesión.
Conectividad
96
Conectividad
Conectividad Bluetooth
Puede conectarse sin cables a otros dispositivos
compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Entre los dispositivos compatibles se incluyen teléfonos
móviles, ordenadores y equipamiento como kits manos
libres portátiles y kits de coche. Utilice la tecnología
inalámbrica Bluetooth para enviar imágenes, videoclips,
clips de música y de sonido, además de notas. También
podrá conectarse de forma inalámbrica a su PC
compatible (por ejemplo, para transferir archivos); otra
posibilidad es conectarse a una impresora compatible
para imprimir imágenes con Impr. imágenes. Consulte
“Impresión de imágenes”, en la página 53.
Puesto que los dispositivos que utilizan tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas de
radio, no es necesario que los dispositivos estén a la vista
el uno del otro. Basta con que los dos dispositivos estén a
una distancia de 10 metros (32 pies), aunque la conexión
puede estar sujeta a interferencias de obstáculos, como
paredes, o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo es compatible con la especificación
Bluetooth 2.0 que admite los siguientes perfiles: Basic
Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile,
Dial-up Networking Profile, Headset Profile, Handsfree
Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push
Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile y Human
Interface Device Profile. Para garantizar la
interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la
tecnología inalámbrica Bluetooth, utilice sólo
equipamiento aprobado por Nokia para este modelo.
Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
Glosario: un perfil (o modo) corresponde a un servicio
o función, y define la forma de conectarse los diferentes
dispositivos. Por ejemplo, el modo Handsfree Profile se
utiliza entre el dispositivo manos libres y el dispositivo
móvil. Para que los dispositivos sean compatibles,
tienen que admitir los mismos perfiles.
Puede que existan ciertas restricciones de uso de
tecnología inalámbrica Bluetooth en algunos lugares.
Consulte a las autoridades locales o al proveedor de
servicios.
Las funciones que utilizan tecnología inalámbrica
Bluetooth, o que permiten su activación en segundo plano
Conectividad
97
mientas se utilizan otras funciones, aumentan la demanda
de alimentación de la batería y acortan su duración.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no podrá utilizar
la conectividad Bluetooth. Consulte “Seguridad”,
en la página 113 para obtener más información
sobre el bloqueo del dispositivo.
Ajustes de conexión Bluetooth
Pulse y seleccione Conectivid. > Bluetooth. Cuando
abra la aplicación por primera vez, tendrá que asignarle un
nombre al dispositivo. Después de establecer la conexión
Bluetooth y cambiar la opción Visibilidad mi teléf.
a Mostrado a todos, el dispositivo y este nombre pueden
ser vistos por otros usuarios de dispositivos que utilizan
la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth: seleccione Activado o Desactivado. Para
conectarse de forma inalámbrica, es decir, sin cables,
a otro dispositivo, primero tendrá que seleccionar la
opción Activado para activar la conectividad Bluetooth y,
a continuación, establezca la conexión.
Visibilidad mi teléf.: para permitir que otros dispositivos
que utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
detectar su dispositivo, seleccione Mostrado a todos. Para
ocultarlo de otros dispositivos, seleccione Oculto.
Nombre mi teléfono: edite el nombre del dispositivo.
Sugerencias de seguridad
Cuando no esté utilizando la tecnología Bluetooth, defina
Desactivado para la opción de Bluetooth, o seleccione
Visibilidad mi teléf. > Oculto.
No cree vínculos con ningún dispositivo desconocido.
Enviar datos con una conexión
Bluetooth
Puede haber varias conexiones Bluetooth activas a la vez.
Por ejemplo, si está conectado a un kit manos libres
compatible, podrá también transferir archivos a otro
dispositivo compatible a la vez.
Indicadores de conexión Bluetooth
Cuando aparece en modo en espera, significa que
hay una conexión Bluetooth activa.
Cuando parpadea, el dispositivo está intentando
conectarse al otro dispositivo.
Cuando aparece continuamente, significa que la
conexión Bluetooth está activa.
Sugerencia: Para enviar texto mediante una
conexión Bluetooth (en lugar de mensajes de texto),
abra Notas, escriba el texto y seleccione Opciones >
Enviar > Vía Bluetooth.
Conectividad
98
1 Abra una aplicación en la que esté almacenado el
elemento que desea enviar. Por ejemplo, para enviar
una imagen a otro dispositivo compatible, abra la
aplicación Galería.
2 Seleccione el elemento (por ejemplo, una imagen) y,
a continuación, seleccione Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. Los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que estén dentro del rango de
alcance empezarán a aparecer en la pantalla de uno en
uno. Verá un icono de dispositivo, el nombre del
dispositivo, el tipo de dispositivo, o un nombre corto.
Sugerencia: Si ya ha buscado dispositivos
previamente, se mostrará primero una lista de los
dispositivos que se encontraron la vez anterior.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Más dispositivos. Si desconecta el dispositivo,
se borrará la lista.
Iconos de dispositivos:
: ordenador; : teléfono; : audio o vídeo;
: kit manos libres portátil; : otros.
Para interrumpir la búsqueda, pulse Parar. La lista de
dispositivo se detendrá.
3 Seleccione el dispositivo al que desee conectarse.
4 Si el otro dispositivo requiere establecer un vínculo
para poder transmitir datos, suena un tono y se solicita
la introducción de un código. Consulte “Establecer
vínculos entre dispositivos”, en la página 98.
5 Una vez establecida la conexión, aparece la nota
Enviando datos.
En la carpeta Enviados, de Mensajes, no se pueden
almacenar mensajes enviados mediante conectividad
Bluetooth.
Sugerencia: Durante la búsqueda de dispositivos,
algunos dispositivos podrían mostrar únicamente las
direcciones exclusivas (direcciones de dispositivos).
Para averiguar cuál es la dirección exclusiva de su
dispositivo, introduzca el código *#2820# en modo
en espera.
Establecer vínculos entre dispositivos
Glosario: vincular significa autenticación.
Los usuarios de los dos dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth deberán ponerse de acuerdo y
definir un código común, y utilizar el mismo para los
dos dispositivos, para vincularlos. Los dispositivos sin
interfaz de usuario tienen un código establecido en
fábrica.
En la vista principal de Bluetooth, pulse para abrir la
vista de dispositivos vinculados ( ).
Antes de vincular los dispositivos, cree su propio código (de
1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el propietario del
otro dispositivo para utilizar el mismo código. El código
sólo se utiliza una vez.
Conectividad
99
Para crear un vínculo con un dispositivo, seleccione
Opciones > Disp. vincul. nuevo. Los dispositivos con
tecnología inalámbrica Bluetooth que estén dentro del
rango de alcance empezarán a aparecer en la pantalla de
uno en uno. Seleccione el dispositivo e introduzca el
código. Tendrá que introducirse el mismo código en el otro
dispositivo. Después de establecer el vínculo, el dispositivo
se guarda en la vista de dispositivos vinculados.
Los dispositivos vinculados se indican mediante en la
búsqueda de dispositivos.
Sugerencia: Para definir un nombre corto (alias) para
un dispositivo vinculado, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Asign. nombre corto en la vista
de dispositivos vinculados. Este nombre le servirá para
reconocer un dispositivo determinado durante una
búsqueda o cuando un dispositivo solicite conexión.
Para configurar un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese a él, seleccione Opciones y las
siguientes opciones:
Fijar como autoriz.: se pueden establecer conexiones
entre el dispositivo y este dispositivo sin que usted lo sepa.
No es necesaria una aceptación o autorización específica.
Utilice este estado para sus propios dispositivos (por
ejemplo, un kit manos libres portátil compatible o su PC),
o dispositivos que pertenezcan a alguien en quien confíe.
indica los dispositivos autorizados en la vista de
dispositivos vinculados.
Fijar no autorizado: es necesario aceptar las peticiones de
conexión desde este dispositivo por separado cada vez.
Para cancelar un vínculo, desplácese al dispositivo y
seleccione Opciones > Borrar. Si desea cancelar todos los
vínculos, seleccione Opciones > Borrar todos.
Sugerencia: Si está conectado a un dispositivo y
borra el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se
elimina inmediatamente y la conexión se interrumpe.
Recibir datos con una conexión
Bluetooth
Cuando recibe datos mediante una conexión Bluetooth,
suena un tono y se le pregunta si desea aceptar el
mensaje. Si acepta, aparecerá y el elemento se
colocará en la carpeta Buzón entrada, de Mensajes. Los
mensajes recibidos mediante una conexión Bluetooth se
indican mediante . Consulte “Buzón de entrada:
recepción de mensajes”, en la página 65.
Desactivar la conectividad Bluetooth
Para desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Bluetooth > Desactivado.
Conectividad
100
Conexiones de PC
Puede utilizar el dispositivo con distintas aplicaciones de
conectividad con PC y comunicación de datos. Con Nokia
PC Suite podrá sincronizar los contactos, la agenda y las
tareas, además de transferir imágenes entre el dispositivo
y un PC compatible.
Siempre debe crear la conexión del PC para sincronizarlo
con el dispositivo.
Para ampliar la información sobre la instalación de Nokia
PC Suite (compatible con Windows 2000 y Windows XP),
consulte la guía del usuario de Nokia PC Suite y la Ayuda
de Nokia PC Suite, en la sección de instalación del
CD-ROM.
CD-ROM
El CD-ROM debería ejecutarse automáticamente cuando
lo inserte en la unidad de CD-ROM de un PC compatible.
Si no se ejecuta, haga lo siguiente: abra el Explorador de
Windows, haga clic con el botón secundario del ratón en
la unidad en la que haya insertado el CD-ROM y
seleccione la función de reproducción automática.
Utilizar el dispositivo como módem
Puede utilizar el dispositivo como módem para enviar y
recibir correos electrónicos, o para conectarse a Internet
con un PC compatible utilizando la conexión Bluetooth o
un cable de datos compatible. Puede obtener instrucciones
detalladas para la instalación en la guía del usuario de
Nokia PC Suite en la sección de opciones de módem del
CD-ROM.
Sugerencia: cuando utilice Nokia PC Suite por
primera vez, utilice el asistente para conexión incluido
con Nokia PC Suite para conectar el dispositivo a un PC
compatible y utilizar Nokia PC Suite. Consulte el
CD-ROM suministrado con el dispositivo.
Gestor de conexiones
Cuando se utiliza el dispositivo en redes GSM, es posible
tener varias conexiones de datos activas al mismo tiempo.
Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. con. para ver el
estado de las diversas conexiones de datos, consultar
detalles sobre la cantidad de datos enviados y recibidos,
y finalizar conexiones. Cuando abra Gest. con., podrá ver
lo siguiente:
Conexiones de datos abiertas: llamadas de datos ( )
y conexiones de paquetes de datos ( )
El estado de cada conexión
La cantidad de datos cargados y descargados en cada
conexión (sólo para conexiones de paquetes de datos)
Conectividad
101
La duración de cada conexión (sólo para llamadas de
datos)
Nota: El tiempo real de facturación de llamadas
del proveedor de servicios puede variar, dependiendo
de las características de la red, los redondeos de
facturación, etc.
Para finalizar una conexión, desplácese a ella y seleccione
Opciones > Desconectar.
Para cerrar todas las conexiones abiertas, seleccione
Opciones > Desconectar todas.
Ver los detalles de una conexión
de datos
Para ver los detalles de una conexión, desplácese a ella y
seleccione Opciones > Detalles.
Nombre: el nombre del punto de acceso a Internet (IAP) en
uso, o el nombre de la conexión de módem, si la conexión
es de acceso telefónico.
Portad.: tipo de conexión de datos: Llam. datos, GSM alta
vel. o Paqs. datos.
Estado: estado actual de la conexión: Conectando, Con.
(inact.), Con. (activa), Retenida, Desconectan.
o Desconect..
Recibidos: la cantidad de datos, en bytes, recibidos en el
dispositivo.
Enviados: la cantidad de datos, en bytes, enviados desde
el dispositivo.
Duración: el periodo de tiempo que ha estado abierta la
conexión.
Velocid.: la velocidad actual de envío y recepción de
datos, en kilobytes por segundo.
Marcac.: el número de acceso telefónico utilizado.
Nombre: el nombre del punto de acceso utilizado.
Compart. (no aparece si la conexión no es compartida): el
número de aplicaciones que utilizan la misma conexión.
Sincronización remota
Pulse y seleccione Conectivid. > Sinc.. La aplicación
Sinc. permite sincronizar las notas, los datos de la Agenda
y la Guía con varias aplicaciones de agenda y de libreta de
direcciones en un ordenador compatible o en Internet.
La aplicación de sincronización utiliza tecnología SyncML
para la sincronización. Para obtener más información
acerca de la compatibilidad con SyncML, póngase en
contacto con el proveedor de la aplicación de agenda o de
Conectividad
102
la libreta de direcciones con la que desea sincronizar
los datos.
Puede recibir los ajustes para sincronización en un
mensaje de texto especial. Consulte “Datos y ajustes”, en
la página 66.
Crear de perfiles de sincronización
nuevos
1 Si no se ha definido ningún perfil, el dispositivo
preguntará si desea crear uno nuevo. Seleccione .
Para crear un perfil nuevo además de los existentes,
seleccione Opciones > Perfil sinc. nuevo. Seleccione
si desea utilizar los valores predeterminados de los
ajustes o copiar los valores de un perfil existente que
sirva de base para el nuevo.
2 Defina lo siguiente:
Nombre perfil sinc.: escriba un nombre descriptivo
para el perfil.
Portador de datos: seleccione el tipo de conexión:
Web o Bluetooth.
Punto de acceso (sólo se muestra si se selecciona la
opción Web en Portador de datos): seleccione el
punto de acceso que se utilizará con la conexión de
datos.
Dirección de host: la dirección IP del servidor host.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios
o con el administrador del sistema para conocer los
valores correctos.
Puerto (sólo se muestra si el Portador de datos se ha
definido como Web): póngase en contacto con el
proveedor de servicios o con el administrador del
sistema para conocer los valores correctos.
Nombre de usuario: su identificador de usuario para el
servidor de sincronización. Póngase en contacto con el
proveedor de servicios o con el administrador del
sistema para conocer el identificador correcto.
Contraseña: escriba su contraseña. Póngase en
contacto con el proveedor de servicios o con el
administrador del sistema para conocer el valor
correcto.
Permitir petics. sinc.: seleccione si desea permitir al
servidor que inicie un proceso de sincronización.
Aceptar petics. sinc.: seleccione No si desea que el
dispositivo le consulte antes de que el servidor inicie un
proceso de sincronización.
Autentificación red (sólo aparece si se configura
Portador de datos como Web): seleccione para
introducir un nombre de usuario y una contraseña en la
red. Pulse para ver los campos de nombre de
usuario y contraseña.
Pulse para seleccionar Guía, Agenda, o Notas.
Seleccione si desea sincronizar la base de datos
seleccionada.
Conectividad
103
En Base datos remota, escriba una ruta correcta de
la Agenda, la libreta de direcciones o la base de datos
de notas remotas del servidor.
Seleccione un Tipo sincronización: Normal
(en dos sentidos), Sólo con servidor o Sólo con
teléfono.
3 Seleccione Atrás para guardar los ajustes y volver
alavista principal.
Sincronizar datos
En la vista principal de Sinc., puede ver los diferentes
perfiles y el tipo de datos que se van a sincronizar.
1 Seleccione un perfil de sincronización y pulse
Opciones > Sincronizar. El estado de la sincronización
se muestra en la parte inferior de la pantalla.
Para cancelar la sincronización antes de que finalice,
seleccione Cancelar.
2 Se le notificará cuando la sincronización haya
finalizado. Una vez finalizado el proceso de
sincronización, seleccione Opciones > Ver registro
para abrir un archivo de registro con el estado de la
sincronización (Completa o Incompleta) y la cantidad
de entradas de la Agenda o de la Guía que se han
añadido, actualizado, eliminado o descartado (no
sincronizado) en el dispositivo o en el servidor.
Gestor de dispositivos
Pulse y seleccione Conectivid. > Gest. disp..
Su operador de red, su proveedor de servicios o el
departamento de gestión de la información de su empresa
puede enviarle los perfiles del servidor y otros ajustes de
configuración. Estos ajustes son los de puntos de acceso
para conexiones de datos y otros ajustes que utilizan
diferentes aplicaciones en el dispositivo.
Para conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo, desplácese a un modo
y seleccione Opciones > Iniciar configurac..
Para permitir o denegar la recepción de ajustes de
configuración de los proveedores de servicios, seleccione
Opciones > Activar config. o Desactivar config..
Ajustes perfiles servidores
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para
obtener los ajustes correctos.
Nombre de servidor: introduzca un nombre para el
servidor de configuración.
ID de servidor: introduzca el identificador único para el
servidor de configuración.
Conectividad
104
Contraseña servidor: introduzca una contraseña para
identificar su dispositivo en el servidor.
Punto de acceso: seleccione un punto de acceso para
utilizar al conectarse al servidor.
Dirección de host: escriba la dirección Web del servidor.
Puerto: escriba el número de puerto del servidor.
Nombre de usuario y Contraseña: escriba su nombre de
usuario y su contraseña.
Permitir configurac.: para recibir ajustes de
configuración del servidor, seleccione .
Autoaceptar todas: si desea que el dispositivo pida
confirmación antes de aceptar una configuración del
servidor, seleccione No.
Oficina
105
Oficina
Calculadora
Para sumar, restar, multiplicar, dividir y calcular raíces
cuadradas y porcentajes, pulse y seleccione Oficina >
Calculad..
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada
y está diseñada para cálculos sencillos.
Para guardar un número en la memoria (lo que se indica
mediante M), seleccione Opciones > Memoria > Guardar.
Para recuperar un número de la memoria, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar. Para eliminar un
número de la memoria, seleccione Opciones > Memoria >
Borrar.
Calcular porcentajes
1 Escriba un número del que desee calcular
un porcentaje.
2 Seleccione , , o .
3 Introduzca el porcentaje.
4 Seleccione .
Conversor
Para convertir medidas (como Longitud) de una unidad
(Yardas) a otra (Metros), pulse y seleccione
Oficina > Conversor.
Tenga en cuenta que la precisión del Conversor es
limitada y pueden producirse errores de redondeo.
1 Desplácese al campo Tipo y pulse para abrir
una lista de medidas. Desplácese hasta la medida
que desee utilizar y seleccione Aceptar.
2 Desplácese al primer campo Unidad y pulse .
Seleccione la unidad que desea convertir y pulse
Aceptar. Desplácese al siguiente campo Unidad
y seleccione la unidad a la que desea convertir.
3 Desplácese al primer campo Cantidad y escriba el valor
que desee convertir. El otro campo Cantidad cambia
automáticamente para mostrar el valor convertido.
Pulse para añadir un decimal y para los
símbolos +, - (para temperatura) y E (exponente).
Sugerencia: Para cambiar el sentido de
conversión, escriba el valor en el segundo campo
Cantidad. El resultado se muestra en el primer
campo Cantidad.
Oficina
106
Definir la moneda base y los tipos
de cambio
Para poder realizar conversiones de monedas, tiene
que elegir una moneda base y añadir tipos de cambio.
El tipo de la moneda base es siempre 1. La moneda base
determina los tipos de conversión de las demás monedas.
1 Seleccione Conversor > Opciones > Cambios
monedas. Se abre una lista de monedas, con
la moneda base actual al principio.
Sugerencia: Para cambiar de nombre una
moneda, vaya a la vista de cambios de monedas,
desplácese a la moneda y seleccione Opciones >
Renombrar moneda.
2 Para cambiar la moneda base, desplácese a la moneda
y seleccione Opciones > Fijar moneda base.
3 Añada los tipos de cambio. Desplácese a la moneda y
escriba un nuevo tipo, es decir, el número de unidades
de la moneda equivalentes a una unidad de la moneda
base que se ha seleccionado.
Una vez insertados todos los tipos de cambio necesarios,
puede realizar conversiones de monedas.
Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir
los nuevos tipos de cambio porque todos los tipos de
cambio anteriores se ponen a cero.
Tareas
Pulse y seleccione Oficina > Tareas para escribir notas
y mantener una lista de tareas.
Para agregar una nota, pulse cualquier tecla para empezar
a escribir la tarea en el campo Asunto.
Para definir la fecha de vencimiento de la tarea, desplácese
al campo Fecha de vencimiento y escriba una fecha.
Para establecer una prioridad para la nota de Tareas,
desplácese al campo Prioridad y pulse para seleccionar
la prioridad. Los iconos de prioridad son (Alta)
y(Baja). No existe un icono para Normal.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
a ella en la lista Tareas y seleccione Opciones > Marcar
como hecha.
Para marcar una tarea como no hecha, desplácese a ella en
la lista Tareas y seleccione Opciones > Marcar no hecha.
Oficina
107
Notas
Pulse y seleccione Oficina > Notas para escribir notas.
Puede enviar notas a otros dispositivos compatibles.
Además, los archivos con formato de texto (formato .txt)
que reciba se pueden guardar en Notas.
Grabadora
Pulse y seleccione Oficina > Grabadora para
grabar conversaciones telefónicas y memorandos
hablados. Si está grabando una conversación
telefónica, ambas partes oirán un tono cada
5 segundos durante la grabación.
Herramientas
108
Herramientas
Ajustes
Para cambiar los ajustes, pulse y seleccione
Herrams. > Ajustes. Desplácese a un grupo de ajustes y
pulse para abrirlo. Desplácese a un ajuste que desee
cambiar y pulse .
Ajustes del teléfono
Generales
Idioma del teléfono: si se cambia el idioma de los textos
en pantalla del dispositivo, el ajuste también afecta al
formato para la fecha y la hora, y los separadores
empleados, por ejemplo, en los cálculos. Automático
selecciona el idioma en consonancia con la información
de la tarjeta SIM. Después de cambiar el idioma de los
textos de la pantalla, el dispositivo se reiniciará.
El cambio de los ajustes para Idioma del teléfono o
Idioma de escritura afecta a todas las aplicaciones del
dispositivo y tiene efecto hasta que se vuelvan a
modificar.
Idioma de escritura: el cambio de idioma afecta a los
caracteres normales y especiales disponibles para escribir
textos y al diccionario de texto predictivo utilizado.
Diccionario: puede configurar la introducción de texto
predictivo como Activado o Desactivado en todos los
editores del dispositivo. El diccionario de texto predictivo
no se encuentra disponible para todos los idiomas.
Saludo inicial o logo: el saludo inicial o el logotipo se
muestra durante unos instantes cada vez que se enciende
el dispositivo. Seleccione Predeterminado para utilizar la
imagen predeterminada, Texto para escribir un saludo
inicial (de 50 letras como máximo), o Imagen para
seleccionar una foto o una imagen de la Galería.
Ajustes originales: puede restablecer los valores originales
de algunos de los ajustes. Para hacerlo, necesita el código
de bloqueo. Consulte “Teléfono y SIM”, en la página 114.
Una vez restablecidos, puede que el dispositivo tarde un
poco más de lo habitual en encenderse. El cambio no
afecta a los documentos ni a los archivos.
Modo en espera
En espera activo: utilice los accesos directos para acceder
a las aplicaciones en el modo en espera en la pantalla
Herramientas
109
principal. Consulte “Modo en espera activo”, en la
página 23.
Tecla selección izq.: si desea asignar un acceso directo a
la tecla de selección izquierda ( ) cuando se encuentre
en el modo en espera, seleccione una aplicación de la lista.
Tecla selecc. derecha: si desea asignar un acceso directo
a la tecla de selección derecha ( ) cuando se encuentre
en el modo en espera, seleccione una aplicación de la lista.
Aplics. espera activo: para seleccionar los accesos
directos de la aplicación que desea que aparezca en el
modo en espera activo. Este ajuste sólo está disponible si
el modo En espera activo está activado.
También puede asignar accesos directos del teclado a
distintas combinaciones de la tecla de desplazamiento
seleccionando una aplicación de la lista. Estos accesos
directos de la tecla de desplazamiento no están disponibles
si está activada la función en espera activa.
Logo del operador: esta opción sólo está visible si ha
recibido un logotipo del operador y lo ha guardado. Puede
elegir si desea que aparezca el logotipo del operador o no.
Pantalla
Brillo: para incrementar o reducir el brillo de la pantalla. El
brillo de la pantalla se ajusta automáticamente según las
condiciones ambientales.
Tº esp. ahorro energ.: el ahorro de energía de la pantalla
se activa cuando ha transcurrido el tiempo establecido
para ello.
Tiempo espera ilumin.: seleccione un tiempo de espera
tras el cual la luz de fondo de la pantalla principal se
desactivará.
Ajustes de llamadas
Envío del nº propio: puede configurar su número de
teléfono para que se muestre () o se oculte (No) a la
persona a la que llama. Otra posibilidad es que su operador
de red o proveedor de servicios configure esta opción
cuando se suscriba (Fijado por la red) (servicio de red).
Llamada en espera: si ha activado el servicio de llamada
en espera (servicio de red), la red le avisará cuando haya
una nueva llamada entrante durante una llamada en
curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active
el servicio de llamada en espera, Cancelar para solicitar a
la red que desactive el servicio, o Verificar estado para
comprobar si la función está activada o no.
Rechazar llam. SMC: seleccione para enviar un
mensaje de texto a quien le llame para indicarle por qué
no ha podido responderle. Consulte “Responder o rechazar
llamadas”, en la página 27.
Herramientas
110
Texto del mensaje: escriba el texto que se ha de enviar en
un mensaje de texto cuando se rechace una llamada.
Rellamada auto: seleccione Activada para que el
dispositivo trate de establecer una llamada hasta diez
veces después de un intento fallido. Para desactivar la
rellamada automática, pulse .
Resumen tras llam.: active esta función si desea que el
dispositivo muestre brevemente la duración aproximada
de la última llamada.
Marcación rápida: seleccione Activada para poder
marcar los números asignados a las teclas de marcación
rápida ( - ) manteniendo pulsada la tecla
correspondiente. Consulte también “Marcación rápida de
un número de teléfono”, en la página 26.
Cualq. tecla respond.: seleccione Activada y podrá
responder una llamada entrante pulsando brevemente
cualquier tecla, excepto , , y .
Línea en uso: este ajuste (servicio de red) sólo aparece si
la tarjeta SIM admite dos números de abonado, es decir,
dos líneas telefónicas. Seleccione la línea que desea
utilizar para hacer llamadas y enviar mensajes de texto.
Es posible responder a las llamadas de las dos líneas
independientemente de la línea seleccionada. No podrá
hacer llamadas si selecciona Línea 2 y no está suscrito a
este servicio de red. Si se selecciona la línea 2, aparece
en modo en espera.
Sugerencia: Para cambiar de una línea telefónica
a otra, mantenga pulsada la tecla en el modo en
espera.
Cambio de línea: para desactivar la función de selección
de línea (servicio de red), seleccione Desactivar si lo
permite su tarjeta SIM. Para cambiar este ajuste, necesita
el código PIN2.
Ajustes de conexión
Conexiones de datos y puntos de acceso
Su dispositivo admite las conexiones de paquetes de datos
( ), como GPRS en la red GSM.
Glosario: GPRS (General packet radio service) utiliza
tecnología de paquetes de datos, en la que la
información se envía en paquetes pequeños de datos a
través de la red móvil.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintas clases de puntos
de acceso, por ejemplo:
Punto de acceso MMS, por ejemplo, para enviar y
recibir mensajes multimedia
Punto de acceso para la aplicación Web, para ver
páginas WML o XHTML
Herramientas
111
Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
correo electrónico
Consulte a su proveedor de servicios para averiguar qué
tipo de punto de acceso necesita para el servicio al que
desea acceder. Para comprobar la disponibilidad de
servicios de conexión de paquetes de datos y suscribirse
a ellos, póngase en contacto con su operador de red o
proveedor de servicios.
Conexiones de paquetes de datos en redes GSM
Si utiliza su dispositivo en redes GSM, puede tener varias
conexiones de datos activas al mismo tiempo, y los puntos
de acceso pueden compartir una conexión de datos. Para
comprobar las conexiones de datos activas, consulte
“Gestor de conexiones”, en la página 100.
Los siguientes indicadores pueden aparecer bajo el
indicador de señal, dependiendo de la red que utilice:
Red GSM, paquetes de datos disponibles en la red.
Red GSM, conexión de paquetes de datos activa, se
están transfiriendo datos.
Red GSM, varias conexiones de paquetes de datos
activas.
Red GSM, conexión de paquetes de datos retenida.
(puede ocurrir, por ejemplo, durante una llamada de voz).
Recepción de ajustes de puntos de acceso
Su proveedor de servicios le puede enviar los ajustes del
punto de acceso en un mensaje de texto. También puede
recibir su dispositivo con el punto de acceso ya
configurado. Consulte “Datos y ajustes”, en la página 66.
Para crear un punto de acceso nuevo, pulse y
seleccione Herrams. > Ajustes > Conexión > Puntos de
acceso.
Su operador de red o proveedor de servicios puede haber
protegido ( ) un punto de acceso. Los puntos de acceso
protegidos no se pueden editar ni eliminar.
Puntos de acceso
Sugerencia: Consulte también “Recepción de ajustes
de mensajes multimedia y correo electrónico”, en la
página 65, “Correo”, en la página 73 y “Acceso a
Internet”, en la página 82.
Siga las instrucciones que le facilite el proveedor de
servicios.
Nombre de conexión: escriba un nombre descriptivo para
la conexión.
Portador de datos: dependiendo de la conexión de datos
que seleccione, sólo estarán disponibles ciertos campos de
ajustes. Rellene todos los campos marcados con Debe
definirse o con un asterisco rojo. Los demás campos se
Herramientas
112
pueden dejar vacíos, mientras su proveedor de servicios no
le indique lo contrario.
Para poder utilizar una conexión de datos, el proveedor de
servicios de red debe admitir esta función y, si es
necesario, activarla en la tarjeta SIM.
Nombre punto acceso (sólo para paquetes de datos):
el nombre del punto de acceso es necesario para
establecer una conexión a la red de paquetes de datos.
Puede obtener este nombre de su operador de red o
proveedor de servicios.
Nombre de usuario: el nombre de usuario puede ser
necesario para establecer una conexión de datos.
Normalmente lo asigna el proveedor de servicios.
El nombre de usuario suele distinguir mayúsculas de
minúsculas.
Petición contraseña: si debe escribir una nueva
contraseña cada vez que se conecte a un servidor, o si no
desea guardar su contraseña en el dispositivo,
seleccione .
Contraseña: la contraseña puede ser necesaria para
establecer una conexión de datos. Normalmente la asigna
el proveedor de servicios. La contraseña suele distinguir
mayúsculas de minúsculas.
Autentificación: seleccione Normal o Segura.
Página de inicio: dependiendo de lo que esté
configurando, escriba la dirección Web o la dirección del
centro de mensajes multimedia.
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados para cambiar
los siguientes ajustes:
Tipo de red: seleccione el tipo de protocolo de Internet
que se va a utilizar: Ajustes de IPv4 o Ajustes de IPv6.
Los otros ajustes dependen del tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (para IPv4): la dirección IP del
dispositivo.
Servidores nombres: en DNS primario:, escriba la
dirección IP del servidor DNS primario. En DNS
secundario:, escriba la dirección IP del servidor DNS
secundario. Póngase en contacto con su proveedor de
servicios de Internet para obtener estas direcciones.
Glosario: el servicio de nombres de dominio (DNS)
es un servicio de Internet que traduce los nombres
de dominios como www.nokia.com en direcciones IP
como 192.100.124.195.
Direc. servidor proxy: defina la dirección del
servidor proxy.
Nº puerto de proxy: escriba el número de puerto del
servidor proxy.
Herramientas
113
Paquetes de datos
Los ajustes de paquetes de datos afectan a todos los
puntos de acceso que utilicen una conexión de paquetes de
datos.
Conex. paqs. datos: si selecciona Si está disponible y está
en una red compatible con paquetes de datos, el
dispositivo se registra en la red de paquetes de datos.
Además, el establecimiento de una conexión de paquetes
de datos activa es más rápido (por ejemplo, para enviar y
recibir correo). Si selecciona Si es necesario, el dispositivo
utilizará una conexión de paquetes de datos sólo si se
inicia una aplicación o se realiza una acción que lo
requiera. Si no hay cobertura de paquete de datos y
selecciona Si está disponible, el dispositivo intentará
establecer una conexión de paquetes de datos
periódicamente.
Punto de acceso: el nombre del punto de acceso es
necesario para usar el dispositivo como módem de paquete
de datos para el ordenador.
Configuraciones
Su operador de red o proveedor de servicios le puede enviar
ajustes fiables para los servidores en un mensaje de
configuración, o estos ajustes pueden estar almacenados
en la tarjeta SIM. Puede guardar estos ajustes en el
dispositivo, verlos o eliminarlos en Configuraciones.
Fecha y hora
Consulte “Ajustes del reloj”, en la página 15.
Consulte también los ajustes de idioma en “Generales”, en
la página 108.
Seguridad
Teléfono y SIM
Petición código PIN: cuando está activada, se solicitará el
código cada vez que se encienda el dispositivo. Algunas
tarjetas SIM no permiten desactivar la petición de código
PIN. Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”, en
la página 114.
Código PIN, Código PIN2 y digo de bloqueo: puede
cambiar los códigos PIN, PIN2 y de bloqueo. Estos códigos
sólo pueden incluir números comprendidos entre 0 y 9.
Consulte “Glosario de códigos PIN y de bloqueo”, en la
página 114.
No utilice códigos de acceso similares a los números de
emergencia, para evitar marcar el número de emergencia
por equivocación.
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Herramientas
114
Período bloqueo auto: puede definir un periodo de
bloqueo automático, es decir, un periodo de tiempo de
espera tras el cual se bloqueará automáticamente el
dispositivo y sólo se podrá utilizar si se introduce el código
de bloqueo correcto. Escriba un número para definir este
tiempo en minutos o seleccione Ninguno para desactivar
esta opción.
Para desbloquear el dispositivo, introduzca el código de
bloqueo.
Cuando el dispositivo está bloqueado, pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en
el dispositivo.
Sugerencia: Para bloquear manualmente el
dispositivo, pulse . Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear el teléfono.
Bloq. si cambia SIM: puede configurar el dispositivo para
que solicite el código de bloqueo cuando se inserte una
tarjeta SIM desconocida. El dispositivo mantiene una lista
de tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
Grupo cerr. usuarios: para especificar un grupo de
personas a las que puede llamar o que pueden llamarle
(servicio de red).
Cuando las llamadas están limitadas a un grupo cerrado
de usuarios, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Confirmar servs. SIM: para configurar el dispositivo para
que muestre mensajes de confirmación cuando utilice el
servicio de la tarjeta SIM (servicio de red).
Glosario de códigos PIN y de bloqueo
Si olvida cualquiera de estos códigos, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Código PIN (número de identificación personal: protege
su tarjeta SIM del uso no autorizado. El código PIN
(de 4 a 8 dígitos) se suministra normalmente con la tarjeta
SIM. Después de tres entradas incorrectas de código PIN
consecutivas, se bloquea el código, y es necesario
desbloquearlo para poder utilizar la tarjeta SIM de nuevo.
Consulte la información acerca del código PUK.
Código PIN2: este código (de 4 a 8 dígitos), suministrado
con algunas tarjetas SIM, es necesario para acceder a
algunas funciones del dispositivo.
Código de bloqueo (también conocido como código de
seguridad): este código (5 dígitos) se puede usar para
bloquear el dispositivo y evitar así el uso no autorizado.
El valor inicial del código de bloqueo es 12345. Para evitar
un uso no autorizado del dispositivo, cambie el código de
bloqueo. Mantenga el nuevo código en un lugar secreto,
seguro y alejado del dispositivo.
Códigos PUK (clave de desbloqueo personal) y PUK2:
estos códigos (8 dígitos) son necesarios para cambiar,
respectivamente, un código PIN o PIN2 bloqueado. Si no le
Herramientas
115
han proporcionado los códigos con la tarjeta SIM, póngase
en contacto con el operador que le suministró la tarjeta
SIM para obtener los códigos.
Gestión de certificados
Los certificados digitales no garantizan la seguridad; sirven
para verificar el origen del software.
Glosario: los certificados digitales se utilizan para
verificar el origen de las páginas XHTML o WML, y del
software instalado. No obstante, sólo son fiables si se
prueba la autenticidad del origen del certificado.
En la ventana principal de Gestión de certificados, verá una
lista de certificados autorizados que se han almacenado en
el dispositivo. Pulse para ver una lista de los
certificados personales, si se encuentra disponible.
Es aconsejable utilizar certificados digitales si desea
conectarse a un banco en Internet o a alguna otra página
o servidor remoto para realizar acciones que impliquen la
transmisión de información confidencial. También debiera
usarlos si desea reducir el riesgo de virus u otro tipo de
software perjudicial y estar seguro de la autenticidad del
software durante su descarga y su instalación.
Importante: Aunque el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones
remotas y a la instalación de software, éstos deben
utilizarse correctamente para poder aprovechar
realmente esa seguridad adicional. La existencia de un
certificado no ofrece ninguna clase de protección por
sí sola. El administrador de certificados debe poseer
certificados correctos, auténticos o fiables para que
haya disponible una seguridad adicional. Si aparece el
texto Certificado caducado o Certificado no válido
aún a pesar de que debería ser válido, compruebe que
la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Consulta de detalles de certificados: verificación
de la autenticidad
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de un
servidor si se ha verificado la firma y el periodo de validez
de un certificado de servidor.
Si la identidad del servidor no es auténtica, o si no dispone
del certificado de seguridad correcto en el dispositivo,
aparecerá un aviso en la pantalla.
Para verificar los detalles de un certificado, desplácese a
él y seleccione Opciones > Detalles certificado. Cuando
abre los detalles del certificado, la validez se comprueba.
Puede aparecer una de las siguientes notas:
Certificado no seguro: no se ha configurado ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Consulte
“Cambio de ajustes de seguridad”, en la página 116.
Certificado caducado: el periodo de validez del
certificado seleccionado ha finalizado.
Herramientas
116
Certificado no válido aún: el periodo de validez del
certificado seleccionado no ha comenzado todavía.
Certificado dañado: el certificado no se puede
utilizar. Póngase en contacto con el emisor del
certificado.
Cambio de ajustes de seguridad
Antes de cambiar cualquier valor del certificado,
asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena
confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Ajustes seguridad. Dependiendo del
certificado, aparece una lista de las aplicaciones que
pueden usar el certificado seleccionado. Por ejemplo:
Instalación Symbian: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación del sistema
operativo Symbian.
Internet: : el certificado es apto para certificar
servidores.
Instalación aplicacs.: : el certificado es apto para
certificar el origen de una nueva aplicación Java.
Verif. certs. en línea: revise los certificados de
Internet correspondientes a una aplicación antes de
instalarla.
Seleccione Opciones > Editar ajustes seg. para cambiar
el valor.
Desvío de llamadas
Desvíos permite desviar las llamadas entrantes a su buzón
de voz o a otro número de teléfono. Si desea obtener más
información, consulte a su proveedor de servicios.
1 Pulse y seleccione Herrams. > Ajustes > Desvíos.
2 Seleccione los tipos de llamadas que desea desviar:
Llamadas de voz, Llamadas de datos o Llamadas
de fax.
3 Seleccione una opción de desvío. Para desviar las
llamadas de voz cuando su teléfono esté ocupado o
cuando rechace llamadas entrantes, seleccione Si está
ocupado.
4 Active (Activar) o desactive (Cancelar) la opción de
desvío, o compruebe si la opción está activada
(Verificar estado). Puede haber varias opciones de
desvío activadas al mismo tiempo.
Cuando se desvían todas las llamadas, aparece en
modo en espera.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Herramientas
117
Restricciones
Restricciones (servicio de red) permite restringir las
llamadas que realice o reciba con el dispositivo. Para
cambiar los ajustes, necesita una contraseña de
restricciones que le facilitará su proveedor de servicios.
Seleccione una opción de restricción y actívela (Activar) o
desactívela (Cancelar), o compruebe si está activa
(Verificar estado). Restricciones afecta a todas las
llamadas incluidas las llamadas de datos.
Las funciones de bloqueo y desvío de llamadas no pueden
estar activadas al mismo tiempo.
Aunque las llamadas estén restringidas, será posible llamar
a determinados números oficiales de emergencia.
Red
Su dispositivo utiliza la red GSM. La red GSM se indica
mediante en modo en espera.
Selección operador: seleccione Automática para
configurar el dispositivo para que busque y seleccione una
de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
manualmente la red de una lista de redes. Si se pierde la
conexión a la red seleccionada manualmente, el dispositivo
emitirá una señal de error y le pedirá que vuelva a elegir
una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo de
itinerancia con su red local, es decir, con el operador al
que pertenece la tarjeta SIM de su dispositivo.
Glosario: un acuerdo de itinerancia es un acuerdo
entre dos o más proveedores de servicios de red para
permitir que los usuarios de un proveedor de servicios
utilicen los servicios de otros.
Mostrar info célula: seleccione Activada para que el
dispositivo avise cuando se encuentre en una red celular
basada en la tecnología de redes microcelulares (MCN) y
para activar la recepción de información de célula.
Ajustes de accesorios
Indicadores en modo en espera:
Hay un kit manos libres portátil conectado.
Hay un adaptador de audífono conectado.
El kit manos libres portátil no está disponible, o se ha
perdido la conexión Bluetooth a un kit manos libres.
Seleccione ML portátil, Adaptador audífono o Man.
libres Bluetooth, y dispondrá de las siguientes opciones:
Modo predetermin.: para elegir el modo que desea
activar cada vez que conecte un determinado
Herramientas
118
equipamiento al dispositivo. Consulte “Modos: establecer
tonos”, en la página 21.
Respuesta auto: para configurar el dispositivo para que
responda a una llamada entrante automáticamente
cuando pasen cinco segundos. Si el tipo de señal de
llamada es Un bip o Silencio, la función de respuesta
automática se desactiva.
Comandos de voz
Con los comandos de voz podrá controlar el dispositivo.
Para obtener más información sobre los comandos de voz
mejorados compatibles con el dispositivo, consulte
“Marcación mediante voz”, en la página 26.
Para activar los comandos de voz mejorados para iniciar
las aplicaciones o los modos, deberá abrir la aplicación
Com. voz y la carpeta Modos. Pulse y seleccione
Herrams. > Com. voz > Modos; el dispositivo creará las
grabaciones para las aplicaciones y los modos. Para
utilizar los comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla y diga un comando de voz. El
comando de voz es el nombre de la aplicación o del modo
que se muestra en la lista.
Para añadir más aplicaciones a la lista, seleccione
Opciones > Aplicación nueva. Para añadir un segundo
comando de voz para iniciar la aplicación, desplácese
a ella, seleccione Opciones > Cambiar comando,
e introduzca el nuevo comando de voz como texto.
No utilice nombres cortos, abreviaturas y acrónimos.
Para cambiar los ajustes de los comandos de voz,
seleccione Opciones > Ajustes. Para apagar el sintetizador
que reproduce las grabaciones y los comandos de voz
reconocidos en el idioma del dispositivo, seleccione
Sintetizador > Desactivado. Para restablecer el
reconocimiento de voz cuando, por ejemplo, ha cambiado
el usuario principal del dispositivo, seleccione Restablecer
adapts. voz.
Gestor de aplicaciones
Pulse y seleccione Herrams. > Gestor. En el dispositivo
se pueden instalar dos tipos de aplicaciones y software:
Las aplicaciones J2ME™ basadas en la tecnología Java™
con la extensión .jad o .jar ( ).
Otras aplicaciones y software compatibles con el
sistema operativo Symbian ( ). Los archivos de
instalación tienen la extensión .sis. Instale únicamente
software diseñado específicamente para el Nokia N72.
Los proveedores de software se referirán a menudo al
número del modelo oficial de este producto:
Nokia N72-5.
Herramientas
119
Se pueden transferir archivos de instalación al dispositivo
desde un ordenador compatible, descargándolos durante
la navegación, o enviándolos en un mensaje multimedia,
adjuntos por correo electrónico, o bien mediante una
conexión Bluetooth. Puede utilizar Nokia Application
Installer en Nokia PC Suite para instalar una aplicación
en el dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Si utiliza el Explorador de Windows de Microsoft para
transferir un archivo, guarde el archivo en una tarjeta
de memoria compatible (disco local).
Ejemplo: Si ha recibido el archivo de instalación
adjunto en un mensaje de correo, vaya a su buzón,
abra el mensaje, abra la vista de archivos adjuntos,
desplácese hasta el archivo de instalación y pulse
para iniciar el proceso de instalación.
Instalación de aplicaciones y software
Sugerencia: También puede usar Nokia Application
Installer, disponible en Nokia PC Suite, para instalar
aplicaciones. Consulte el CD-ROM suministrado con
el dispositivo.
Los iconos de las aplicaciones son los siguientes:
aplicación .sis; aplicación Java; la aplicación no
se ha instalado completamente; la aplicación se ha
instalado en una tarjeta de memoria.
Importante: Instale y use únicamente aplicaciones
y demás software procedente de fuentes que ofrezcan
una protección y seguridad adecuadas contra
programas dañinos.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el
proveedor o el fabricante de la aplicación, seleccione
Opciones > Ver detalles.
Para consultar los detalles del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Opciones > Ver
certificado. Consulte “Gestión de certificados”,
en la página 115.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del archivo
de instalación original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimínela y después
vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría pedir
que lo descargue. Si no se ha definido un punto de
acceso para la aplicación, se le pedirá que seleccione
uno. Cuando esté descargando el archivo .jar, es
posible que tenga que introducir un nombre de usuario
y una contraseña para acceder al servidor. Puede
Herramientas
120
obtener estos datos del proveedor o el fabricante de la
aplicación.
1 Abra Gestor y vaya a un archivo de instalación. Otra
forma es buscar en la memoria del dispositivo o en una
tarjeta de memoria mediante Gestor ar., o bien abrir
un mensaje de Mensajes > Buzón entrada que
contenga un archivo de instalación.
Seleccione la aplicación y pulse para iniciar la
instalación.
Sugerencia: Cuando esté navegando, puede
descargar un archivo de instalación e instalarlo sin
cerrar la conexión.
2 Seleccione Opciones > Instalar.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si está
instalando una aplicación sin firma o certificado
digital, aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la
instalación únicamente si está seguro de la fuente y el
contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, búsquela en el menú
y pulse .
Para iniciar una conexión de red y ver información
adicional acerca de la aplicación, desplácese a la misma y
seleccione Opciones > Ir a dirección web, si es
disponible.
Para ver qué paquetes de software se han instalado o
eliminado y cuándo, seleccione Opciones > Ver registro.
Para enviar su registro de instalación a un centro de
asistencia, para que puedan ver lo que se ha instalado o
eliminado, seleccione Opciones > Enviar registro > Vía
mensaje de texto, Vía multimedia, Vía Bluetooth, o Vía
correo (disponible únicamente si se ha configurado
correctamente el correo electrónico).
Eliminación de aplicaciones y software
Desplácese a un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione para confirmar.
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone del
paquete de software original o de una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Si elimina un
paquete de software, quizá no pueda abrir nunca
documentos creados con ese software.
Nota: Si otro paquete de software depende del
paquete eliminado, puede que deje de funcionar.
Consulte la documentación del paquete de software
instalado si desea obtener más información.
Herramientas
121
Ajustes de aplicaciones
Seleccione Opciones > Ajustes y las opciones siguientes:
Instalación software: decida si el software Symbian se
puede instalar: Activada, Sólo firmadas o Desactivada.
Verif. certs. en línea: revise los certificados de Internet
correspondientes a una aplicación antes de instalarla.
Dirección web predet.: dirección predeterminada
utilizada al revisar los certificados en Internet.
Algunas aplicaciones Java podrían requerir una llamada
telefónica, el envío de un mensaje o una conexión de red a
un punto de acceso específico para descargar otros datos
o componentes. En la vista principal de Gestor, vaya a una
aplicación y seleccione Opciones > Ajustes de conjunto
para cambiar los ajustes relativos a la aplicación.
Claves de activación:
uso de archivos con
protección de copyright
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia,
modificación, transferencia o reenvío de imágenes, música
(incluidos los tonos de llamada) y demás contenidos.
Pulse y seleccione Herrams. > Claves de activación
para ver las claves de activación de derechos digitales
almacenadas en su dispositivo:
Los archivos multimedia tienen claves válidas ( )
asociadas.
Si las claves han caducado ( ), ya no puede seguir
utilizando el archivo multimedia, o se ha superado el
periodo de tiempo para uso del archivo. Para ver las
claves de activación Caducadas, pulse .
Para adquirir más tiempo de utilización o ampliar el
periodo de uso de un archivo multimedia, elija una clave
de activación y seleccione Opciones > Activar
contenido. Las claves de activación no se pueden
actualizar si no se ha habilitado la función de recepción
de mensajes de servicio Web. Consulte “Mensajes de
servicios Web”, en la página 75.
Para ver qué claves no se están utilizando en un
momento determinado (No usadas), pulse dos veces.
Las claves de activación no utilizadas no tienen archivos
multimedia asociados guardados en el dispositivo.
Para ver información detallada, como el estado de
validez y la posibilidad de enviar el archivo, seleccione
una clave de activación y pulse .
Resolución de problemas
122
Resolución de problemas
Preguntas y respuestas
Conectividad Bluetooth
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de mi amigo?
R: Compruebe que se ha activado la conectividad Bluetooth
en ambos dispositivos.
Compruebe que la distancia entre ambos dispositivos no
es superior a 10 metros (32 pies) y que no hay muros ni
obstáculos entre ellos.
Compruebe que el otro dispositivo no está en modo oculto.
Compruebe que ambos dispositivos son compatibles.
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede finalizar
la conexión utilizando el otro dispositivo o desactivando
la conectividad Bluetooth. Pulse y seleccione
Conectivid. > Bluetooth > Bluetooth > Desactivado.
Mensajes multimedia
P: ¿Qué debo hacer cuando el dispositivo no puede recibir un
mensaje multimedia porque la memoria está llena?
R: La cantidad de memoria necesaria se indica en el mensaje
de error: No hay memoria suficiente para recuperar el
mensaje. Borre antes algunos datos. Para ver el tipo de
datos que tiene y la memoria que consumen los distintos
tipos de datos, pulse y seleccione Herrams. > Gestor
ar. > Opciones > Detalles de memoria.
P: La nota Recuperando mensaje aparece brevemente.
¿Qué sucede?
R: El dispositivo intenta recibir un mensaje multimedia
del centro de mensajes multimedia.
Compruebe que los ajustes de los mensajes multimedia son
correctos y que no hay errores en los números de teléfono
y las direcciones. Pulse , y seleccione Mensajes >
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos cuando el
dispositivo la inicia repetidamente?
R: Para impedir que el dispositivo efectúe una conexión
de datos, pulse y seleccione Mensajes > Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia. Para ignorar todos los
mensajes multimedia entrantes, seleccione Recepción
multimedia > Desactivada. Una vez realizado este cambio,
el dispositivo no establece ninguna conexión de red
relacionada con los mensajes multimedia.
Mensajes
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto?
R: Puede que la tarjeta de contacto no tenga un número de
teléfono o una dirección de correo electrónico. Añada la
información que falta a la tarjeta en la Guía.
Resolución de problemas
123
Las entradas que sólo están guardadas en la tarjeta SIM
no se muestran en el directorio de la guía. Para copiar
los contactos de la tarjeta SIM a la Guía, consulte “Copiar
contactos”, en la página 33.
Cámara
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que la ventana de protección de la lente de la
cámara está limpia.
Agenda
P: ¿Por qué faltan los números de las semanas?
R: Si ha cambiado los ajustes de la Agenda para que
la semana empiece un día distinto al lunes, no se
mostrarán los números de la semana.
Servicios de navegación
P: ¿Qué debo hacer si aparece el siguiente mensaje?
No existe ningún punto de acceso válido definido.
Defina uno en los ajustes de Web.
R: Corrija los ajustes del navegador. Póngase en contacto
con su proveedor de servicios para obtener instrucciones.
Registro
P: ¿Por qué está vacío el registro?
R: Puede que haya activado un filtro y que ningún evento de
comunicación del registro cumpla los requisitos. Para ver
todos los eventos, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro. Desplácese a la ficha Registro y seleccione
Opciones > Filtrar > Toda comunicación.
P: ¿Cómo puedo borrar la información del registro?
R: Para borrar el registro, pulse y seleccione Mis cosas >
Registro. Desplácese a la ficha Registro y seleccione
Opciones > Borrar registro. Para borrar el contenido del
registro, el registro de últimas llamadas y los informes de
entrega de mensajes de forma permanente, pulse y
seleccione Mis cosas > Registro > Opciones > Ajustes >
Duración del registro > Ningún registro.
Conectividad con PC
P: ¿Por qué no consigo conectar el dispositivo a mi PC?
R: Compruebe que Nokia PC Suite se ha instalado y es
funcionando en el PC compatible. Consulte la guía del
usuario de Nokia PC Suite en el CD-ROM. Si el programa
Nokia PC Suite está instalado y ejecutándose, puede
utilizar el asistente Conexión, disponible en Nokia
PC Suite, para conectarse a su PC. Si desea obtener más
información acerca del uso de Nokia PC Suite, consulte la
función de ayuda de Nokia PC Suite o visite las páginas de
ayuda en www.nokia.com.
Códigos de acceso
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de bloqueo,
PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si olvida
o pierde el código de bloqueo, póngase en contacto con
su distribuidor.
Si olvida o pierde un código PIN o PUK, o si aún no ha
recibido el código, póngase en contacto con su proveedor
de servicios de red.
Resolución de problemas
124
Para obtener información sobre las contraseñas, póngase
en contacto con su proveedor de punto de acceso; por
ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP),
proveedor de servicios u operador de red.
La aplicación no responde
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no responde?
R: Abra la ventana de cambio de aplicaciones manteniendo
pulsada la tecla . A continuación, desplácese hasta
la aplicación y pulse para cerrarla.
Visualizar
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o
brillantes en la pantalla cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntos que
permanecen siempre activados o desactivados. Es normal,
no es un fallo.
Memoria insuficiente
P: ¿Qué puedo hacer si queda poca memoria en el
dispositivo?
R: Puede borrar periódicamente los siguientes elementos
para evitar que se agote la memoria:
Mensajes de las carpetas Buzón entrada, Borrador y
Enviados, en Mensajes
Mensajes de correo recuperados en la memoria
del dispositivo
Páginas del navegador guardadas
Imágenes y fotos de la Galería
Para borrar información de contacto, notas de la agenda,
contadores de llamadas, contadores de coste de llamadas,
puntuaciones de juegos u otros datos, vaya a la aplicación
que corresponda para eliminarlos. Si elimina varios elementos
y aparece alguna de las siguientes notas: No hay suficiente
memoria para efectuar operación. Borre antes datos.
o Memoria baja. Borre algunos datos., pruebe a borrar los
elementos uno a uno (comenzando por el de menor tamaño).
P: ¿Cómo puedo guardar mis datos antes de borrarlos?
R: Utilice uno de los siguientes métodos para guardar
sus datos:
Utilice Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad
de todos los datos en un ordenador compatible.
Envíe imágenes a su dirección de correo y guárdelas
en el ordenador.
Envíe los datos mediante una conexión Bluetooth a
un dispositivo compatible.
Almacene datos en una tarjeta de memoria compatible.
Información sobre la batería
125
Información sobre la batería
Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería
recargable. La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería
no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. Cuando la batería esté completamente
cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga puede
acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos
minutos hasta que el indicador de carga aparezca en
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí.
No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito
accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip
o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas
metálicas de la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo,
si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o
en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar
la batería o el objeto que esté conectado a la misma.
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por
ejemplo, un vehículo cerrado en verano o en invierno, reducirá
la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla
siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con
la batería demasiado fría o caliente puede no funcionar
temporalmente, aun estando completamente cargada.
El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado
con temperaturas inferiores al punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían
explotar. Las baterías también pueden explotar si están
dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las
tire a la basura doméstica.
Información sobre la batería
126
Normas de autenticación
para baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales.
Para asegurarse de que la batería Nokia que ha adquirido
es original cómprela en establecimientos autorizados Nokia,
busque el logotipo Nokia Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia) en el paquete de ventas e
inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía
de que la batería sea auténtica no es total. Si tiene alguna
sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería
Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos
que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más
cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto de servicio
Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería.
Si no es posible comprobar la autenticidad de la batería,
devuélvala al lugar donde la adquirió.
Autenticidad del holograma
1 Mire la etiqueta de holograma,
deberá ver el símbolo de Nokia
de las manos que se entrelazan
desde un ángulo y el logotipo
Nokia Original Enhancements
(equipamiento original de Nokia)
desde el otro.
2 Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en
cada uno de los lados.
3 Rasque el lateral de la etiqueta
y se mostrará un código de
20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210.
Gire la batería de modo que los
números estén mirando hacia
arriba. El código de 20 dígitos se lee
comenzando por los números que
se encuentran en la fila superior
seguidos de los de la fila inferior.
4 Confirme la validez del código
de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página
www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, marque
el código de 20 dígitos, por ejemplo,
12345678919876543210, y envíelo al
número +44 7786 200276.
Información sobre la batería
127
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales
e internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede
onoautenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta
de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor
o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada
por el fabricante puede resultar peligroso y puede afectar
negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así como
su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo
de aprobación o garantía que se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías
originales Nokia, visite la página www.nokia.com/battery.
Cuidado y mantenimiento
128
Cuidado y mantenimiento
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que
se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y
los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los
circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la
batería y espere a que el dispositivo se seque por completo
para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las
altas temperaturas pueden reducir la duración de los
dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar
o derretir algunos plásticos.
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando
el dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar
las placas de los circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo.
Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas
de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas
móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes
(como las de la cámara, el sensor de proximidad o el sensor
de luz).
Emplee únicamente la antena suministrada o una antena
de recambio aprobada. Las antenas, las alteraciones y los
elementos anexionados sin autorización podrían dañar
el dispositivo y pueden constituir una violación de
las normativas sobre aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree siempre una copia de seguridad de los datos que
desea guardar (por ejemplo, los contactos o las notas de
la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Para permitir que se restablezca el dispositivo, apague el
dispositivo, y retire la batería de vez en cuando para
conseguir un rendimiento óptimo. Recuerde hacer copias
de seguridad de todos los datos importantes.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento.
Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Información adicional sobre seguridad
129
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde
se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté
prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o
resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones
normales de funcionamiento. Este dispositivo cumple con las
normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se
utiliza tanto en la posición normal junto al oído como cuando
se encuentra al menos a 1,5 cm (5/8 pulgadas) del cuerpo.
Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda
protectora, una pinza de cinturón o un soporte, es aconsejable
que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a
la distancia del cuerpo anteriormente citada.
Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo
precisa una conexión de buena calidad a la red. En algunos
casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede
demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada.
Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre
las distancias de separación hasta que la transmisión
haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. Es
posible que el dispositivo atraiga materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos
móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos
médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte
con un médico o con el fabricante del aparato médico para
determinar si están correctamente protegidos contra las
señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda.
Apague el dispositivo en los lugares específicos de los
centros sanitarios donde se le indique. Es probable que
en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos
sensibles a las señales externas RF.
Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre
un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles
interferencias con este último. Estas recomendaciones
provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas
con marcapasos:
Deben mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm
(6 pulgadas) de distancia respecto al marcapasos;
No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que
se encuentre a la altura del pecho y
Información adicional sobre seguridad
130
Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto
al marcapasos para minimizar las posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia,
apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos móviles
digitales pueden interferir con determinados audífonos. En
ese caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos
como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS),
sistemas electrónicos de control de velocidad, sistemas de
airbag. Para más información, verifique estos aspectos de
su vehículo o del equipamiento que haya añadido con el
fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o
instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la reparación no
son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad
que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
esté correctamente montado y funcione debidamente.
No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni
materiales explosivos en el mismo compartimento destinado
al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un
vehículo equipado con airbag, recuerde que éste se infla
con mucha fuerza. No coloque sobre el airbag ni sobre
la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el
equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil.
Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en el
interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden
ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está
prohibido. Apague el dispositivo antes de embarcar en un
vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la
conexión de la red del teléfono móvil, además de ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse
explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en
las que normalmente se le recomienda que apague el motor
del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden originar
explosiones o incendios y causar daños personales o
incluso la muerte. Apague el dispositivo en las gasolineras
(por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en las
estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de
los equipos de radio en los depósitos de combustible, áreas
de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas
y en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas
donde pueden producirse explosiones están a menudo, pero
no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen
cubiertas de barcos; instalaciones de almacenamiento y
transporte de productos químicos; vehículos que utilizan gas
de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde
Información adicional sobre seguridad
131
el aire contiene partículas o elementos químicos, como grano,
polvo o partículas metálicas.
Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido
éste, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas y
terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso,
no se puede garantizar que las conexiones funcionen en
todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un
dispositivo móvil para las comunicaciones importantes (por
ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe
que la intensidad de señal sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque
una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2 Pulse la tecla de finalización tantas veces como sea preciso
para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer
llamadas.
3 Marque el número de emergencia de la localidad en la
que se encuentre. Los números de emergencia pueden
variar en cada localidad.
4 Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas para poder hacer una llamada de emergencia.
Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No interrumpa
la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Certificación de la Tasa Específica
de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS QUE RIGEN
LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición
a la energía de la radiofrecuencia recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices han sido
desarrolladas por la organización científica independiente
ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se
mide con una unidad conocida como la Tasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP
es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre diez gramos
de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en
posiciones de funcionamiento estándares, mientras el
dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia
en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de la
SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por
debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está
Información adicional sobre seguridad
132
diseñado para emplear exclusivamente la potencia
necesaria para conectar con la red. Dicha cantidad
puede cambiar dependiendo de ciertos factores como
la proximidad a una estación base de la red. El valor más
alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la utilización
del dispositivo en el oído es 0,76 W/kg.
El uso de accesorios y equipamiento para el dispositivo
puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Los valores
de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los
requisitos de pruebas e información nacionales y de la
banda de la red. Para obtener información adicional sobre
la SAR, consulte la información sobre el producto en
www.nokia.com.
133
Índice alfabético
A
accesos directos 13
agenda
alarma 79
crear entradas 79
sincronización con PC Suite 80
agenda de teléfonos
Consulte contactos
ajustes
adaptador de audífono 117
agenda 80
ajustes originales 108
certificados 115
código de bloqueo 114
Código PIN 114
códigos de acceso 113
conexión Bluetooth 97
conexión de datos 110
desvío de llamadas 116
exclusión de llamadas 117
fecha y hora 113
idioma 108
kit manos libres portátil 117
MI 91
, 92, 95
pantalla 109
personalización del teléfono 20
puntos de acceso 111
salvapantallas 109
ajustes adap. de audífono 117
ajustes de conexiones 110
ajustes del ML portátil 117
alarmas
agenda 80
despertador 15
altavoz 16
añadir texto 45
aplicación de ayuda 13
aplicaciones
instalación 119
aplicaciones, Java 118
archivo sis 118
archivos multimedia
avance rápido 55
formatos de archivo 54
rebobinar 55
silenciar sonido 55
B
Bluetooth 96
código establecido en fábrica 98
código, explicación de glosario 98
conectar dos dispositivos,
vincular 98
desactivar 99
dirección de dispositivo 98
kit manos libres portátil 117
seguridad 97
vincular 98
borrar pantalla
Consulte el modo en espera
brillo
ajustes en la cámara 41
pantalla 109
buzón de correo 67
recuperación automática 69
buzón de correo remoto 67
buzón de voz 25
cambiar el número de teléfono 25
desviar llamadas al buzón de
voz 116
134
C
cable USB 100
caché, borrar 86
cámara
ajustar brillo 36
, 41
ajustar el color y la iluminación 39
ajustes de configuración
de imágenes 36
, 39
ajustes de flash 36
ajustes de la cámara
de imágenes 39
ajustes de la grabadora
de vídeo 43
editar vídeos 44
envío de imágenes 13
, 37
flash 38
guardar videoclips 42
modo secuencia 38
modos 39
temporizador 38
cámaras 36
CD-ROM 100
centro de servicios de mensajes
de texto
añadir nuevo 71
centro de SMS, centro de servicios
de mensajes cortos 71
certificados 115
chat
Consulte mensajería instantánea
claves de activación 121
clips de sonido 46
código de bloqueo 114
código de seguridad
Consulte código de bloqueo
Código PIN 114
códigos 113
código de bloqueo
código de seguridad 114
Código PIN 114
código PIN2 114
comandos de servicio 59
comandos de voz 118
comandos USSD 59
conexión de datos
detalles 101
finalizar 101
conexiones de ordenadores 100
Conexiones de PC
vía Bluetooth o cable USB 100
conexiones paqs. datos 100
ajustes 113
GPRS, explicación de glosario 110
contactos 32
enviar 32
inserción de imágenes 32
control de volumen 16
altavoz 16
durante una llamada 25
copiar
contactos entre la tarjeta SIM
y la memoria del dispositivo 33
texto 62
copias de seguridad 18
correo 63
abrir 68
ajustes 73
buzón de correo remoto 67
desconectado 70
recuperación automática 69
recuperar del buzón de correo 68
ver archivos adjuntos 68
cortar texto 62
D
dirección de IP, explicación
de glosario 112
DNS, servidor de nombres de dominios,
explicación de glosario 112
duración del registro 30
E
edición de vídeos
añadir clips de sonido 44
añadir efectos 44
135
añadir transiciones 44
personalizar videoclips 44
enviar
imágenes 13
, 37
tarjetas de contacto, tarjetas
de visita 32
videoclips 45
F
favoritos 83
fecha 15
formatos de archivo
.jar 119
.sis 118
archivo JAD 118
archivo JAR 118
RealOne Player 54
G
galería
añadir archivos a un álbum 48
crear nuevo álbum 48
ordenar archivos en
álbumes 48
, 49
ver imágenes y vídeos 47
gestión de derechos digitales, DRM
Consulte claves de activación
gestor de archivos 16
grabaciones 118
hacer llamadas 27
H
hora 15
I
Internet
Consulte Web
J
Java
Consulte aplicaciones, Java
L
llamada de multiconferencia 26
llamadas
ajustes 109
ajustes para desvío de
llamadas 116
duración 29
internacional 25
números marcados 29
recibidas 29
transferencia 28
M
manos libres
Consulte altavoz
marcación fija 34
marcación mediante voz 26
marcación rápida 26
memoria
liberar memoria 17
, 29
ver el consumo de memoria 17
mensajes
correo 63
mensajes de multimedia 63
mensajes de texto 63
mensajes de multimedia 63
mensajes de texto 63
mensajes de voz 25
mensajes instantáneos 91
bloqueo 93
conexión a un servidor 92
envío de mensajes instantáneos 93
grabar mensajes 93
grupos 95
identificador de usuario,
explicación de glosario 94
menú, reorganizar 21
modo en espera 20
modos 21
modos de imágenes 40
modos de vídeo 40
P
PC Suite
datos de la agenda 80
sincronización 100
136
transferir archivos de música
a la tarjeta de memoria 54
transferir archivos multimedia 17
transferir imágenes a un PC 46
ver datos de la memoria del
dispositivo 17
pegar texto 62
películas, muvees
muvees personalizados 57
muvees rápidos 56
personalización 23
protección de copyright
Consulte claves de activación
puntos de acceso 110
ajustes 111
puntos de acceso a Internet (IAP)
Consulte puntos de acceso
R
radio 76
recordatorio
Consulte agenda, alarma
registro
borrar contenido 30
filtrar 30
reloj 15
ajustes 15
alarma 15
repetir 15
reproductor de música 89
reproductor de vídeo
Consulte RealPlayer
resolución, explicación de glosario 39
S
señales de llamada
recibir en un mensaje de texto 66
señales de llamada personales 34
silenciar sonido 55
sincronización 101
software
transferir archivos al
dispositivo 119
sonidos
grabar sonidos 107
silenciar la señal de llamada 27
T
tarjeta de memoria 18
tarjeta SIM
copiar nombres y números al
dispositivo 33
mensajes 70
nombres y números 34
tarjetas de contactos
almacenar tonos DTMF 28
temas 23
transferir contenido de otro
dispositivo 22
U
últimas llamadas
Consulte registro
V
videoclips 46
Visual Radio 76
ID de servicio visual 77
visualización de contenido 77
W
Web
navegador 82
puntos de acceso, consulte
puntos de acceso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Microsoft N72 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación