HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Printer series - K209 Guia de referencia

Categoría
Impresión
Tipo
Guia de referencia
HP Deskjet Ink Advantage
All-in-One series K209
Cartucho negro
Cartucho tricolor
703
703
Windows: Mac:
www.hp.com/support
Información
Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra
información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente
durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones
del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información
medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto
con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si
no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora.
Instalación de los archivos electrónicos Ayuda y Léame
Después de instalar el software, haga clic en Inicio >
Todos los programas > HP > Deskjet Ink Advant K209a-z
> Ayuda.
Para acceder a la Ayuda electrónica
Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de
Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP.
Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de
Mac. En el Visor de ayuda, seleccione Ayuda del
producto HP.
Buscar el archivo Léame
Antes de instalar el software, coloque el CD del
software y haga clic en el archivo Léame cuando se
muestre la opción en pantalla. Después de instalar el
software, haga clic en Inicio > Todos los programas >
HP > Deskjet Ink Advant K209a-z > Léame.
Encontrar el archivo Léame
Después de colocar el CD, puede acceder al archivo
Léame haciendo doble clic en el icono ubicado en
la carpeta Read Me en el nivel superior del CD del
software.
Encontrar la ayuda electrónica
Windows 7.
Para más información y asistencia sobre Windows 7,
visite:
www.hp.com/go/windows7.
Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Español
To uninstall the software:
Windows: Mac:
Uso de la tinta
Especificaciones de alimentación:
Adaptador de alimentación: 0957-2269
Tensión de entrada: 100-240V CA (+/- 10%)
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz)
Consumo eléctrico: Máximo de 20 vatios cuando está imprimiendo
Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP.
Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso
de inicio, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y mantenimiento del cabezal para mantener los
inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después
de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
Solución de problemas de instalación
Si no puede imprimir una página de prueba:
Compruebe que los cables estén bien conectados.
Consulte el póster de instalación.
Compruebe que la impresora esté encendida.
La luz verde del [botón Encender] estará ilumi-
nada.
Si sigue sin poder imprimir o el software Windows
genera un error:
Solución de problemas de instalación
Si no puede imprimir una página de prueba:
Para desinstalar el software:
Desconecte el producto HP del equipo.
Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta Hewlett-
Packard.
Haga doble clic en Programa de desinstalación
de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
1.
2.
3.
Extraiga el CD de la unidad de CD-ROM del equipo
y, a continuación, desconecte el cable USB del
equipo.
Reinicie el ordenador.
Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el
software antivirus. Reinicie estos programas una vez
que haya instalado el software de la impresora.
Inserte el CD del software de la impresora en la
unidad de CD-ROM del equipo y siga las instruc-
ciones en pantalla para instalar el software de la
impresora. No conecte el cable USB hasta que se le
indique.
Una vez haya acabado la instalación, reinicie el
equipo.
1.
2.
3.
4.
5.
Compruebe que la impresora esté definida como
dispositivo de impresión predeterminado:
Windows Vista: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a con-
tinuación, haga clic en Impresoras.
Windows XP: En la barra de tareas de Windows,
haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a con-
tinuación, haga clic en Impresoras y Faxes.
Compruebe que junto a la impresora hay una marca de
verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora
no está seleccionada como predeterminada, haga clic
con el botón derecho en el icono de la impresora y
elija “Establecer como impresora predeterminada” en
el menú.
Compruebe que los cables estén bien conectados.
Consulte el póster de instalación.
Compruebe que la impresora esté encendida.
La luz verde del [botón Encender] estará ilumi-
nada.
Para instalar el software:
Para volver a instalar el software, inserte el CD del
software en la unidad de CD del equipo.
En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP
Installer.
Siga las instrucciones de la pantalla y las instruccio-
nes de instalación suministradas con el producto HP.
1.
2.
3.
Si sigue sin poder imprimir, instale y vuelva a instalar el
software:
Nota: El programa de desinstalación elimina los
componentes del software HP específicos del
dispositivo. El programa de desinstalación no elimina
los componentes compartidos por otros productos o
programas.
Español
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Panel de control
Etiqueta Icono Nombre y descripción
Encender: Enciende o apaga HP All-in-One. Cuando HP All-in-One está apagada, sigue
consumiendo una cantidad mínima de electricidad. Para cortar la alimentación por
completo, apague HP All-in-One y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación.
Cancelar: Detiene la operación actual.
Explorar: Comienza a escanear el original que se encuentra sobre el cristal. El comando
Escanear funciona únicamente cuando el equipo está encendido.
Selección del papel: Cambiar el ajuste de tipo de papel de copia a normal o fotográfico.
Las luces de Selección de papel indican el tipo y el tamaño del papel seleccionado, como
Normal Carta o A4, Foto grande o Foto pequeña. Compruebe que ha cargado el tipo de
papel adecuado en la bandeja de entrada. La configuración predeterminada para el tipo
de papel es Normal.
Tamaño real/Ajustar al tamaño: Escala el original al tamaño máximo para ajustarlo a los
márgenes del tamaño de papel seleccionado para la copia.
Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Pulse este botón
varias veces para especificar varias copias en blanco y negro. La impresora comenzará
a imprimir unos instantes después de que se haya seleccionado el número de copias. El
número de copias que se imprimirán se muestra a la derecha de este botón.
Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Pulse este botón varias veces
para especificar varias copias a color. La impresora comenzará a imprimir unos instantes
después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se
imprimirán se muestra a la derecha de este botón.
Luces del nivel de tinta: Muestra la información del nivel de tinta para cada cartucho de
impresión, cuatro para el cartucho tricolor y cuatro para el cartucho negro. Los avisos e
indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación.
Español
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por
el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las
instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros
problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía
del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se
atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y
los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía,
HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente
el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del
producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es
posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de
servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA
GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de
los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN
ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO,
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA
POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que
varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará
modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y
limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así
como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el
Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el
fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA
VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas:
1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente:
La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema,
incluidos los derivados de los casos siguientes:
- Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
- Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña
- Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
2) Para mayor información comunicarse a:
Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V.
Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé
Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F.
Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support
Centro de Asistencia Telefónica de HP:
Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368
Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un
representante, quien le indicará el procedimiento a seguir.
3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a
esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard.
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país.
Usted también tiene los derechos que la normativa vigente le concede al consumidor frente al vendedor en caso de falta de conformidad de los productos con el contrato de
compraventa, que son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional del fabricante y no quedan afectados por ésta. Dichos derechos son los de reparación y/o
sustitución, rebaja en el precio y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid
Producto HP Duración de la garantía limitada
Medio de almacenamiento del software 90 días
Impresora 1 año
Cartuchos de tinta o impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con 1 año
cabezales de impresión que el cliente puede sustituir)
Accesorios 1 año, a no ser que se especifique otro dato
Declaración de garantía limitada de la impresora HP

Transcripción de documentos

Información Si desea información acerca de la instalación, consulte el póster de instalación. Puede encontrar cualquier otra información del producto en los archivos electrónicos Ayuda y Léame. La Ayuda electrónica se instala automáticamente durante la instalación del software de la impresora. La ayuda electrónica incluye instrucciones para el uso de funciones del producto y la solución de problemas. También ofrece las especificaciones del producto, avisos legales e información medioambiental, regulatoria y de asistencia técnica. El archivo Léame contiene los requisitos de información de contacto con el servicio técnico de HP, del sistema operativo y las actualizaciones más recientes de la información del producto. Si no dispone de una unidad de CD/DVD, visite www.hp.com/support para descargar e instalar el software de la impresora. Instalación de los archivos electrónicos Ayuda y Léame Para instalar la ayuda electrónica, introduzca el CD del software en su equipo y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Windows: Mac: Encontrar la ayuda electrónica Para acceder a la Ayuda electrónica Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Deskjet Ink Advant K209a-z > Ayuda. • Buscar el archivo Léame Antes de instalar el software, coloque el CD del software y haga clic en el archivo Léame cuando se muestre la opción en pantalla. Después de instalar el software, haga clic en Inicio > Todos los programas > HP > Deskjet Ink Advant K209a-z > Léame. • Mac OS X v10.4: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac, Biblioteca > Ayuda del producto HP. Mac OS X v10.5: Haga clic en Ayuda > Ayuda de Mac. En el Visor de ayuda, seleccione Ayuda del producto HP. Encontrar el archivo Léame Después de colocar el CD, puede acceder al archivo Léame haciendo doble clic en el icono ubicado en la carpeta Read Me en el nivel superior del CD del software. Windows 7. Para más información y asistencia sobre Windows 7, visite: www.hp.com/go/windows7. Cartucho negro 703 Cartucho tricolor 703 www.hp.com/support Español HP Deskjet Ink Advantage All-in-One series K209 Windows: Mac: Solución de problemas de instalación Solución de problemas de instalación Si no puede imprimir una página de prueba: • Compruebe que los cables estén bien conectados. Consulte el póster de instalación. • Compruebe que la impresora esté encendida. La luz verde del [botón Encender] estará iluminada. Si no puede imprimir una página de prueba: • Compruebe que los cables estén bien conectados. Consulte el póster de instalación. • Compruebe que la impresora esté encendida. La luz verde del [botón Encender] estará iluminada. Compruebe que la impresora esté definida como dispositivo de impresión predeterminado: Si sigue sin poder imprimir, instale y vuelva a instalar el software: • Nota: El programa de desinstalación elimina los componentes del software HP específicos del dispositivo. El programa de desinstalación no elimina los componentes compartidos por otros productos o programas. • Windows Vista: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras. Windows XP: En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, elija Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y Faxes. Español Compruebe que junto a la impresora hay una marca de verificación dentro de un círculo negro. Si la impresora no está seleccionada como predeterminada, haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y elija “Establecer como impresora predeterminada” en el menú. Si sigue sin poder imprimir o el software Windows genera un error: 1. Extraiga el CD de la unidad de CD-ROM del equipo y, a continuación, desconecte el cable USB del equipo. 2. Reinicie el ordenador. 3. Desactive temporalmente los cortafuegos y cierre el software antivirus. Reinicie estos programas una vez que haya instalado el software de la impresora. 4. Inserte el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM del equipo y siga las instrucciones en pantalla para instalar el software de la impresora. No conecte el cable USB hasta que se le indique. 5. Una vez haya acabado la instalación, reinicie el equipo. To uninstall the software: Para desinstalar el software: 1. Desconecte el producto HP del equipo. 2. Abra la carpeta Aplicaciones: Carpeta HewlettPackard. 3. Haga doble clic en Programa de desinstalación de HP. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para instalar el software: 1. Para volver a instalar el software, inserte el CD del software en la unidad de CD del equipo. 2. En el escritorio, abra el CD y haga doble clic en HP Installer. 3. Siga las instrucciones de la pantalla y las instrucciones de instalación suministradas con el producto HP. Especificaciones de alimentación: Adaptador de alimentación: 0957-2269 Tensión de entrada: 100-240V CA (+/- 10%) Frecuencia de entrada: 50/60 Hz (+/- 3Hz) Consumo eléctrico: Máximo de 20 vatios cuando está imprimiendo Nota: Utilizar sólo con el adaptador de alimentación suministrado por HP. Uso de la tinta Nota: La tinta de los cartuchos se utiliza en el proceso de impresión de varias maneras, entre las que están el proceso de inicio, que prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión, y mantenimiento del cabezal para mantener los inyectores de tinta limpios y el flujo de tinta correcto. Asimismo, parte de la tinta residual se queda en el cartucho después de utilizarlo. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage. Panel de control Etiqueta Icono Nombre y descripción 1 Encender: Enciende o apaga HP All-in-One. Cuando HP All-in-One está apagada, sigue consumiendo una cantidad mínima de electricidad. Para cortar la alimentación por completo, apague HP All-in-One y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. 2 Cancelar: Detiene la operación actual. 3 Explorar: Comienza a escanear el original que se encuentra sobre el cristal. El comando Escanear funciona únicamente cuando el equipo está encendido. 4 Selección del papel: Cambiar el ajuste de tipo de papel de copia a normal o fotográfico. Las luces de Selección de papel indican el tipo y el tamaño del papel seleccionado, como Normal Carta o A4, Foto grande o Foto pequeña. Compruebe que ha cargado el tipo de papel adecuado en la bandeja de entrada. La configuración predeterminada para el tipo de papel es Normal. 5 Tamaño real/Ajustar al tamaño: Escala el original al tamaño máximo para ajustarlo a los márgenes del tamaño de papel seleccionado para la copia. 6 Iniciar Copia Negro: Inicia un trabajo de impresión en blanco y negro. Pulse este botón varias veces para especificar varias copias en blanco y negro. La impresora comenzará a imprimir unos instantes después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se imprimirán se muestra a la derecha de este botón. 7 Iniciar Copia Color: Inicia un trabajo de impresión a color. Pulse este botón varias veces para especificar varias copias a color. La impresora comenzará a imprimir unos instantes después de que se haya seleccionado el número de copias. El número de copias que se imprimirán se muestra a la derecha de este botón. 8 Luces del nivel de tinta: Muestra la información del nivel de tinta para cada cartucho de impresión, cuatro para el cartucho tricolor y cuatro para el cartucho negro. Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Español 8 Declaración de garantía limitada de la impresora HP Producto HP Medio de almacenamiento del software Impresora Cartuchos de tinta o impresión Cabezales de impresión (sólo se aplica a productos con cabezales de impresión que el cliente puede sustituir) Accesorios Duración de la garantía limitada 90 días 1 año La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho, cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición. 1 año 1 año, a no ser que se especifique otro dato A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente. 2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos se interrumpa o no contenga errores. 3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto, y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de: a. Mantenimiento o modificación indebidos; b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita; c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto; d. Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho que no sea de HP, un cartucho recargado o un cartucho de tinta caducado, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto. 5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente. 6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del defecto. 7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente lo haya devuelto a HP. 8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido. 9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto al rendimiento. 10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un importador autorizado distribuyan el producto. B. Limitaciones de la garantía HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. C. Limitaciones de responsabilidad 1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y exclusivos recursos de los que dispone el cliente. 2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. D. Legislación local 1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en cualquier otro país del mundo. 2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden: a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido); b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas. 3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Para clientes en México aplican las siguientes cláusulas: 1) La sección 4 de la garantía de producto queda reemplazada por la siguiente: La garantía limitada de HP cubrirá sólo los defectos que surjan debido a un uso normal del producto y no cubrirá ningún otro problema, incluidos los derivados de los casos siguientes: - Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales - Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña - Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. 2) Para mayor información comunicarse a: Hewlett-Packard México, S. de R.L. de C.V. Prolongación Reforma No. 700, Col. Lomas de Sta. Fé Delegación Alvaro Obregón CP 91210 México, D.F. Consulte nuestra página Web: www.hp.com/support Centro de Asistencia Telefónica de HP: Ciudad de México: (55) 5258 9922 Para el resto del país: 01 800-474-68368 Para hacer válida su garantía, solo se deberá comunicar al Centro de Asistencia Telefónica de HP y seguir las instrucciones de un representante, quien le indicará el procedimiento a seguir. 3) Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana, para dar cumplimiento a esta garantía, serán cubiertos por Hewlett-Packard. Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP Estimado Cliente: Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país. Usted también tiene los derechos que la normativa vigente le concede al consumidor frente al vendedor en caso de falta de conformidad de los productos con el contrato de compraventa, que son independientes y compatibles con la garantía comercial adicional del fabricante y no quedan afectados por ésta. Dichos derechos son los de reparación y/o sustitución, rebaja en el precio y/o resolución, que se aplicarán según lo establecido en el Título V del Real Decreto Legislativo 1/2007. España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas, Madrid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HP Deskjet Ink Advantage All-in-One Printer series - K209 Guia de referencia

Categoría
Impresión
Tipo
Guia de referencia