Transcripción de documentos
Medidas preventivas
Lea atentamente la Guía de instalación antes de instalar el producto. Guarde la Guía de instalación para futuras
consultas.
¡PRECAUCIÓN!
•
•
•
•
•
•
•
•
A la hora de transportar el producto Axis, utilice el embalaje original o uno equivalente para no dañar el
producto.
Guarde el producto Axis en un entorno seco y ventilado.
Evite exponer el producto Axis a vibraciones, golpes o presiones excesivas y no instale la cámara en
soportes inestables, o en superficies o paredes inestables o con vibraciones, ya que esto podría dañar el
producto.
Instale el producto Axis utilizando solo herramientas manuales, ya que el uso de herramientas eléctricas o
de una fuerza excesiva podría dañarlo.
No utilice productos químicos, agentes cáusticos ni limpiadores en aerosol. Límpielo con un paño húmedo.
Utilice solo accesorios que cumplan las especificaciones técnicas del producto. Puede obtenerlos de Axis o
de un tercero.
Utilice solo piezas de recambio suministradas o recomendadas por Axis.
No intente reparar el producto usted mismo, póngase en contacto con Axis o con el distribuidor de Axis
para los temas de servicio técnico.
¡IMPORTANTE!
•
Este producto Axis debe utilizarse de conformidad con la legislación y normativas locales.
Sustitución de la batería
Este producto Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para su reloj de
tiempo real interno (RTC). En condiciones normales esta batería durará un mínimo de 5 años. Cuando la batería
tiene poca carga el funcionamiento del RTC se puede ver afectado, ya que esto puede hacer que se reinicie cada
vez que se encienda la cámara. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario sustituir la batería. No se
debe sustituir la batería a menos que sea necesario.
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.
•
•
•
Peligro de explosión si la batería se sustituye de forma incorrecta.
Utilice solo baterías de recambio iguales o equivalentes, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 101
Guía de instalación de la cámara de
red AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la AXIS Q1602-E/AXIS
Q1604-E en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del
producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete, o el
sitio web www.axis.com.
Pasos para la instalación
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que
aparece más abajo.
2. Instalación del hardware. Véase la página 104.
3. Asignación de una dirección IP. Véase la página 108.
4. Establecimiento de la contraseña. Véase la página 112.
5. Ajuste del zoom y el enfoque. Véase la página 114.
¡Importante!
Este producto debe utilizarse de
acuerdo con la legislación y
normativas locales.
Contenido del paquete
Modelos/variantes/notas
Cámara de red
AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Soporte de pared
Soporte de pared
Herramientas
Destornillador Torx T20
Llave Allen
CD
CD del producto de vídeo en red de AXIS, que incluye documentación del
producto, herramientas de instalación y otro software
Material impreso
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E (este documento)
Documento de garantía de Axis
Etiquetas adicionales con el número de serie (2)
Clave de autenticación AVHS
Accesorios opcionales
Visite www.axis.com para obtener información sobre los accesorios disponibles
ESPAÑOL
Artículo
Página 102
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Presentación del hardware
Ranura para tarjeta de
memoria SD
LED de estado
Botón del zoom
Botón de enfoque
Conector de red (PoE)
Vista posterior
Entrada de audio
Salida de
audio
Vista inferior
LED de
alimentación
LED de red
Botón de
control
Conector del iris
Conector de alimentación
Conector de terminales de E/S
Número del producto (P/N) y
número de serie (S/N)
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 103
Cubierta superior, cubierta inferior, soporte de pared
Número del producto (P/N) y número de serie (S/N).
Es posible que necesite el número de serie
durante la instalación.
Tornillos de ajuste del
parasol (2)
Parasol
Cubierta superior
Membrana de
¡No quitar!
deshumidificación
Cámara de red
Conector de red
Lengüeta del cable
de seguridad
Orificios para cables
con prensaestopas
Tornillos de la cubierta
inferior (4)
Cubierta del cable
Pueden estar calientes
Cable de red (pasar
a través del soporte de pared)
Adaptador del soporte
Tornillos del soporte (4)
Tornillo de ajuste del soporte
Soporte de pared
ESPAÑOL
Tornillos de la cubierta
del cable (2)
Cubierta inferior
¡Precaución!
Calefactores
Página 104
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Instalación del hardware
Siga las instrucciones siguientes para instalar la cámara de red.
Instalación del soporte de pared
1. Utilice la plantilla para taladrar que se facilita para preparar la pared o el poste donde instalará
el soporte de pared.
2. Pase el cable de red por el soporte de pared y por el adaptador del soporte. Deje
aproximadamente 30 cm de cable para conectar la cámara.
3. Instale el soporte de pared en una pared, en el techo o en un poste y asegúrese de que los
tornillos y conectores sean apropiados para el material (p. ej., madera, metal, tablero de yeso,
piedra).
Notas:
• El peso de la cámara se muestra en la tabla siguiente. Asegúrese de que el material puede aguantar
este peso.
Modelo
Peso
AXIS Q1602-E
3,2 kg
AXIS Q1604-E
3,2 kg
• Para obtener más información sobre especificaciones técnicas, consulte el Manual del usuario,
disponible en el CD que se incluye en este paquete, o el sitio web www.axis.com.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 105
Paso del cable de red (y los cables opcionales) por el orificio para
cables
1. Afloje los tornillos de la cubierta del cable y sepárela de la cubierta inferior.
Prensaestopas
Junta
Tapón
Tapa
2.
3.
4.
5.
6.
Retire la tapa, el tapón y la junta del prensaestopas que se va a utilizar.
Pase el cable de red por la tapa.
Deslice el cable de red a través de la ranura de la junta para fijar la junta al cable de red.
Pase el cable de red por el prensaestopas.
Presione la junta sobre el prensaestopas y atornille la tapa fuertemente.
Notas:
ESPAÑOL
• El uso de cualquier otro prensaestopas puede provocar que se filtre agua, lo que dañaría el producto.
• Utilice siempre un cable de red blindado (STP) para exteriores entre el producto Axis y el extremo y
asegúrese de que el extremo tenga una conexión a tierra adecuada. Se ha comprobado que las
instalaciones de productos Axis con un cable de red blindado (STP) y un extremo con una conexión a
tierra adecuada cumplen los niveles de los estándares de inmunidad del sector, como protección
frente a sobrecargas. Cualquier otro método de instalación anulará la garantía y no protegerá la
unidad frente a los riesgos.
• Un cable opcional con un diámetro de 4,0 mm - 5,5 mm se deberá pasar por un prensaestopas
independiente (véase Presentación del hardware).
Página 106
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Fijación de la cámara al soporte de pared
1. Coloque la cámara con la cubierta inferior apoyada en el soporte de pared y apriete los tornillos
del soporte.
2. Vuelva a colocar la cubierta del cable y apriete los tornillos.
3. Conexión de los cables. Véase Conexión de los cables, en la página 106.
Cable de red (pasado
a través del soporte de pared)
Orificios para cables con
prensaestopas
Cubierta inferior
Tornillo del soporte (4)
Cubierta del cable
Tornillos de la cubierta del
cable (2)
Soporte de pared
Tornillo de ajuste del soporte
4. Afloje el tornillo de ajuste del soporte para enfocar la cámara; enfóquela según las
instrucciones que se indican en Ajuste del zoom y el enfoque, en la página 114. Véase Acceso a
la transmisión de vídeo, en la página 113 para obtener información sobre cómo visualizar la
transmisión de vídeo.
5. Fije el cable de seguridad de la cubierta superior a la lengüeta de la cubierta inferior (consulte
la imagen en Presentación del hardware).
6. También existe la opción de insertar una tarjeta de memoria SD (no incluida) en la ranura para
tarjeta SDHC (Secure Digital High Capacity). Es necesaria una tarjeta SD estándar o de gran
capacidad para guardar las imágenes localmente en la cámara.
Conexión de los cables
1. También existe la opción de conectar dispositivos externos de entrada/salida. Véase Conector de
terminales de E/S, en la página 119.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 107
2. Conecte el cable de red al conector de red situado en la carcasa.
Cable de red
Cable de E/S
Cubierta inferior
Conector de red (Salida PoE,
se suministra conectado)
Orificios para cables
Conector de red (Entrada PoE)
Indicador LED
Botón Retraso de inicio en frío
Salida de alarma
Nota:
Se debe utilizar un cable de red blindado (STP) para proteger el producto de las sobrecargas
de energía.
3. Compruebe que el LED de estado de la carcasa indique las condiciones adecuadas. Para obtener
información más detallada, consulte la tabla de la página 121.
Este botón está activado de forma predeterminada; asegúrese de que permanezca así. La carcasa
utilizada en este producto de Axis incluye el Control de temperatura ártica (Arctic Temperature
Control); para activar esta opción, coloque el botón Retraso de inicio en frío en la posición I
(activado). Una vez activada, esta función controla el momento en que se reinicia la cámara
después de una interrupción del suministro eléctrico con temperaturas inferiores a 0 °C; antes de
inicializar la cámara, esta se calienta hasta aproximadamente 0 °C. Así se evita dañar piezas de la
cámara que son sensibles a temperaturas bajo cero.
Fijación de la cubierta superior
1. Fije la cubierta superior a la cubierta inferior. Asegúrese de ajustar los tornillos diagonalmente
opuestos de la cubierta inferior dando unas pocas vueltas cada vez hasta que estén todos
apretados. No apriete los tornillos completamente la primera vez.
2. Afloje los tornillos de ajuste del parasol y ajuste el parasol en la posición deseada.
ESPAÑOL
Botón Retraso de inicio en frío
Página 108
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Asignación de una dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes dispone de un servidor DHCP que asigna direcciones IP de forma
automática a los dispositivos conectados. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara de
red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o
AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el
método que se adapte mejor a sus necesidades.
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD de productos de vídeo en red de AXIS
suministrado con este producto, o bien pueden descargarse de www.axis.com/techsup.
Método
Recomendado para
Sistema operativo
AXIS IP Utility
Véase la página 109
Cámara individual
Instalaciones pequeñas
Windows
AXIS Camera Management
Véase la página 110
Varias cámaras
Instalaciones grandes
Instalación en una subred
diferente
Windows 2000
Windows XP Pro
Windows 2003 Server
Windows Vista
Windows 7
Notas:
• Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la
operación.
• Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP, p. ej., en otros sistemas operativos, véase
la página 116.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 109
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en su red.
Además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red
(subred física) que la cámara de red.
Detección automática
Configuración manual de la dirección IP (opcional)
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red
que su equipo.
2. Seleccione la cámara de red en la lista.
3. Haga clic en el botón Assign new IP address to selected device (Asignar nueva dirección IP al
dispositivo seleccionado)
y escriba la dirección IP.
4. Haga clic en Assign (Asignar) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que
la cámara debe reiniciarse en los dos minutos siguientes a la configuración de la dirección IP.
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la
cámara.
6. Véase la página 112 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
ESPAÑOL
1. Compruebe que la cámara de red está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS IP Utility.
3. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de
inicio.
4. Véase la página 112 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.
Página 110
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones
grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el
estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.
Detección automática
1. Compruebe que la cámara está conectada a la red y que recibe alimentación.
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga clic
con el botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de Live
View).
3. Véase la página 112 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un dispositivo
individual
1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Management y haga clic
en el botón Assign IP (Asignar IP)
.
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la dirección IP
siguiente) y escriba la dirección IP, la máscara de subred y el router predeterminado que
utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en OK (Aceptar).
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 111
Asignación de direcciones IP en varios
dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de
direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP
disponibles dentro de un intervalo especificado.
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden
seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Assign
IP (Asignar IP)
.
2. Seleccione Assign the following IP address range (Asignar
el siguiente intervalo de direcciones IP) e introduzca las
direcciones IP, la máscara de subred y el router predeterminado que utilizará el dispositivo.
3. Haga clic en Update (Actualizar). Las direcciones IP sugeridas se muestran en New IP Addresses
(Nuevas direcciones IP) y se pueden editar si se selecciona un dispositivo y se hace clic en el
botón Edit (Editar).
4. Haga clic en OK (Aceptar).
ESPAÑOL
Página 112
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Configuración de la contraseña
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario administrador
predeterminado root. Aparecerá el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (Configurar
contraseña de root) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.
Nota:
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el
tráfico entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el
intercambio cifrado de información.
Para establecer la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el
primer cuadro de diálogo que aparece a continuación.
Para establecer la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el
certificado y se podrá establecer la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la
cámara de red se cifrará a partir de este punto.
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.
Para crear una conexión HTTPS, empiece
haciendo clic en este botón.
Para establecer directamente la contraseña a
través de una conexión sin cifrar, escriba aquí la
contraseña.
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo. El nombre de
usuario predeterminado para el administrador root no se puede eliminar.
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). Si ha perdido la
contraseña, la cámara debe restablecerse a los valores iniciales. Véase la página 122.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 113
6.AXIS Q1604-E: El modo de captura se define la
primera vez que se accede al producto. Seleccione el
modo de captura que desee y haga clic en OK
(Aceptar). Seleccione el modo de captura con la
frecuencia de la línea de alimentación (50 Hz o 60 Hz)
que se utilice en la ubicación del producto Axis y haga
clic en OK (Aceptar). Cuando se emplea 50 Hz, la
frecuencia de imagen máxima se limita a 25 imágenes por segundo.
Nota: La frecuencia de la línea de alimentación difiere según la región geográfica. En América se suele
utilizar 60 Hz; el resto del mundo emplea en su mayoría 50 Hz. Pueden existir variaciones locales;
consulte siempre a las autoridades locales.
Acceso a la transmisión de vídeo
La página Live View (En vivo) de la cámara de red aparece con enlaces a las herramientas de
configuración que le permiten personalizar la cámara.
En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la
visualización de la transmisión de vídeo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de
administrador en el equipo.
Si es necesario, haga clic en el enlace para instalar los decodificadores que falten.
Nota:
Para instalar AMC en Windows Vista y Windows 7, debe ejecutar Internet Explorer como
administrador. Haga clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione
Ejecutar como administrador.
Setup (Configuración): proporciona todas las herramientas
necesarias para configurar la cámara según sus necesidades.
Help (Ayuda): presenta ayuda en línea sobre
todos los aspectos del uso de la cámara.
ESPAÑOL
Página 114
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Ajuste del zoom y el enfoque
Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones:
1. Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración)> Basic Setup
(Configuración básica) > Focus (Enfoque).
2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, el iris
ya está abierto.
3. Si el enfoque se ha ajustado anteriormente, haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer el
enfoque posterior.
4. Afloje los botones del zoom y de enfoque del objetivo girándolos en sentido contrario a las
agujas del reloj. Mueva los botones para ajustar el zoom y el enfoque y compruebe la calidad de
la imagen en la ventana de imagen.
Nota:
Si la cámara está montada de forma que no se puede ver la imagen y mover los botones al
mismo tiempo, utilice en su lugar el Asistente de enfoque. Véase la página 115.
5. Apriete de nuevo los botones del zoom y de enfoque.
6. En la página Focus (Enfoque), haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar enfoque
automáticamente) y espere hasta que finalice el proceso de ajuste automático.
7. Haga clic en Enable iris (Habilitar iris). Si el botón no está activo, el iris ya estará habilitado.
8. Si es necesario, realice ajustes adicionales en la ficha Advanced (Avanzada). Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.
Notas:
• Ajuste el enfoque de la forma más precisa posible con el botón de enfoque o el Asistente de enfoque
antes de iniciar el proceso de ajuste automático. Normalmente se obtienen los mejores resultados si
se utiliza el botón de enfoque.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 115
• El iris se debe abrir siempre al máximo durante el enfoque, proporcionando la menor profundidad de
campo posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto.
Botón de enfoque
Botón de control
Botón del zoom
LED de estado
Asistente de enfoque
Para enfocar mediante el Asistente de enfoque, siga las instrucciones de los pasos 1 al 3 en la
página 114 antes de empezar con los pasos siguientes.
Nota:
El Asistente de enfoque se apaga automáticamente tras 15 minutos.
8. Apriete de nuevo el botón de enfoque.
ESPAÑOL
1. Monte o coloque la cámara de forma que no pueda moverse.
2. Afloje el botón del zoom girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva el botón
para ajustar el nivel de zoom. Apriete de nuevo el botón del zoom.
3. Ajuste la cámara en su posición de enfoque más lejana aflojando el botón de enfoque y girando
completamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj.
4. Pulse y suelte rápidamente el botón de control. Cuando el LED de estado parpadea en verde, el
Asistente de enfoque está habilitado.
Si el LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de poder ajustar el objetivo, vaya al paso 7
para salir del Asistente de enfoque y repita los pasos 3 a 7. Véanse las notas siguientes.
5. Gire suavemente el objetivo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.
6. Por último, gire lentamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el
indicador de estado parpadee en verde o en ámbar (no en rojo).
7. Para salir del Asistente de enfoque, vuelva a pulsar el botón de control.
Página 116
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
9. Abra la página Live View (En vivo) en su navegador web y compruebe la calidad de la imagen.
10. Continúe con los pasos 6 - 8 en la página 114.
Notas:
• La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6).
Si se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse
los pasos 3 al 7.
• Si no se pueden evitar movimientos en la parte frontal de la cámara, no se debe usar el Asistente de
enfoque.
• Si no se suelta el botón de control al cabo de dos segundos, se habilita el Servicio de DNS dinámico
de AXIS en lugar del Asistente de enfoque.
• Si la cámara está montada de manera que no se puede acceder al botón de control, podrá seguir
utilizando el Asistente de enfoque. Siga las instrucciones indicadas anteriormente pero en esta
ocasión monte la cámara tras el paso 4 (pulsar el botón de control) y omita el paso 7.
Otros métodos para configurar la dirección IP
En esta tabla se presentan otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP.
Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
Uso en sistema
operativo
Conexión al servicio Todos
AVHS
Notas
Para conectar la cámara a un servicio AVHS, consulte la guía de
instalación del proveedor del servicio. Para obtener información y
asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local,
visite www.axis.com/hosting.
UPnP™
Windows
La cámara se detecta y añade automáticamente a Mis sitios de
red/Red, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo.
Bonjour
MAC OSX
(10.4 o posterior)
Aplicable a exploradores compatibles con Bonjour. Navegue
hasta el favorito Bonjour del navegador (p. ej., Safari) y haga clic
en el enlace para acceder a las páginas web de la cámara.
Servicio de DNS
dinámico de AXIS
Todos
Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para obtener más
información, véase www.axiscam.net.
ARP/Ping
Todos
Véase la información a continuación. El comando debe emitirse
en los dos minutos posteriores al encendido de la cámara.
Servidor DHCP
Todos
Para acceder a las páginas de administrador del servidor DHCP en
red, consulte la documentación del servidor.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 117
AXIS Video Hosting System (AVHS)
La cámara también se puede conectar a un servicio AVHS de vídeo alojado. Si se ha suscrito a un
servicio AVHS, siga las instrucciones incluidas en la Guía de instalación del proveedor del servicio.
Para obtener más información y asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local,
visite www.axis.com/hosting.
Se incluye una Clave de autenticación del propietario de la cámara con este producto. La clave
está asociada al número de serie (S/N) exclusivo de la cámara, que se muestra en la parte superior
de la etiqueta.
Nota:
Conserve la clave para referencia en el futuro.
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
1. Obtenga una dirección IP estática libre en el mismo segmento de red en el que está conectado
su equipo.
2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara.
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
Sintaxis en Windows:
Ejemplo en Windows:
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
ping -l 408 -t <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac:
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac:
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>
temp
ping -s 408 <Dirección IP>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
Notas:
• Para abrir una línea de comando en Windows: en el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd.
Haga clic en Aceptar.
• Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botón derecho en el icono de línea
de comando y seleccione Ejecutar como administrador.
• Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que
se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
ESPAÑOL
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la
corriente para iniciarla o reiniciarla.
5. Cierre la línea de comando cuando vea "Reply from 192.168.0.125:…" (Respuesta de
192.168.0.125:…) o similar.
6. En el navegador, escriba http://<dirección IP> en el campo Localización/Dirección y pulse Intro
en el teclado.
Página 118
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Conectores
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45 (se suministra conectado a la salida PoE). Compatible
con PoE (alimentación a través de Ethernet).
¡PRECAUCIÓN!
Debido a la normativa local o a las condiciones ambientales y eléctricas en las que vaya a
utilizar el producto, puede que sea conveniente o necesario un cable de red blindado (STP).
Seguridad de red que se utilicen en exteriores o similares deberán estar blindados (STP) y
diseñados para su uso específico. Asegúrese de que el conmutador de red disponga de una
conexión a tierra adecuada. Consulte Compatibilidad electromagnética (EMC) para conocer
los requisitos normativos.
Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de
alimentación (sin utilizar).
Entrada de audio - Conector de 3,5 mm para micrófono mono o entrada de línea de
señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que se puede conectar a un
sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. Debe
utilizarse un conector estéreo.
1
2
Ranura para tarjeta de memoria SDHC: se pueden usar tarjetas de memoria SD de gran capacidad
o estándar para grabación local con almacenamiento extraíble.
Ranura para tarjeta
de memoria SD
Para insertar una tarjeta SD, levante la tapa de la tarjeta SD situada en la parte posterior de la
cámara de red e inserte con cuidado la tarjeta SD en su ranura.
Para extraer una tarjeta SD, levante la tapa y empuje suavemente la tarjeta hacia adentro para
soltarla. La tarjeta SD saldrá de nuevo de la ranura y ya podrá extraerse.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 119
Conector de terminales de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales
como detección de movimiento, activación de eventos, grabación
a intervalos y notificaciones de alarmas. Además de un pin de
alimentación auxiliar y un pin de masa, proporciona a la interfaz
la conexión de:
•
•
1 salida digital: para conectar dispositivos externos como
Pin 4
Pin 2
relés e indicadores LED. Se pueden activar dispositivos
Pin 3
Pin 1
conectados mediante la interfaz de programación de
aplicaciones (API) VAPIX®, los botones de salida de la
página Live View (En vivo) o mediante una regla de acción. La salida se mostrará activa en
System Options (Opciones del sistema) > Ports & Devices (Puertos y dispositivos) si el
dispositivo de alarma está activado.
1 entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar
circuitos cerrados y abiertos, como PIR, contactos de puertas y ventanas y detectores de
rotura de cristales. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la entrada se vuelve
activa, indicado en System Options (Opciones del sistema) > Ports & Devices (Puertos y
dispositivos).
Nota:
El conector de E/S de la cámara de red se suministra conectado a la carcasa y pondrá en
marcha un evento en el puerto de entrada si se produce un error de encendido del
ventilador o el calefactor. Para obtener más información sobre el modo de configurar un
evento, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD suministrado con este producto,
o en www.axis.com.
Pin
Notas
Masa
1
Masa
Alimentación
de 3,3 V CC
2
Se puede utilizar para alimentar equipos auxiliares.
Nota: Este pin solo se puede usar como salida de
alimentación.
Carga máx. = 50 mA
Entrada
digital
3
Conecte a masa para activarla o déjela suelta
(desconectada) para desactivarla.
Nota: Se suministra conectada a la carcasa.
0 a +40 V CC
Salida
digital
4
Conexión interna a masa cuando esté activada,
suelta (desconectada) cuando esté desactivada. Si se
usa con una carga inductiva, p. ej., un relé, debe
conectarse un diodo en paralelo a la carga como
protección ante oscilaciones de tensión.
Carga máx. = 100 mA
Voltaje máx. = + 40 V CC
Nota:
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario.
Especificaciones
ESPAÑOL
Función
Página 120
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Indicadores LED en la cámara
LED
Color
Indicación
Red
Verde
Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar
actividad en la red.
Ámbar
Fijo para indicar conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad
en la red.
Apagado
Sin conexión a la red.
Verde
Verde fijo para indicar funcionamiento normal.
Nota: El LED de estado puede configurarse para estar apagado durante el
funcionamiento normal o parpadear solo cuando se accede a la cámara. Para
configurarlo, vaya a Setup (Configuración) > System Options (Opciones del
sistema) > LED settings (Ajustes de LED). Para más información, consulte los
archivos de ayuda en línea.
Ámbar
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración
iniciales.
Rojo
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.
Verde
Funcionamiento normal.
Ámbar
Parpadea en verde/ámbar durante la actualización del firmware.
Estado
Encendido
LED de estado (en la cámara) al utilizar el Asistente de enfoque
Color
Indicación
Verde
Paso 4: Se ha habilitado el Asistente de enfoque.
Paso 6: El objetivo se ha ajustado correctamente.
Ámbar
Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del objetivo. Salga del
Asistente de enfoque y reinícielo.
Paso 6: El objetivo no se ha ajustado correctamente.
Rojo
Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del objetivo. Salga del
Asistente de enfoque y reinícielo.
Paso 6: El objetivo está mal ajustado.
Nota:
Tenga en cuenta que este LED de estado se puede configurar para que esté apagado
durante el funcionamiento normal.
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Página 121
LED de estado en la carcasa (ventilador/calefactor)
Color
Indicación
Verde
Funcionamiento correcto
Verde
parpadeante
Parpadeo único: error del calefactor
Doble parpadeo: error del ventilador
Triple parpadeo: error general
Nota: Los eventos de alarma se activarán a través del puerto de entrada de la cámara.
consulte el Manual del usuario disponible en el CD suministrado con este producto o en
www.axis.com. Para obtener información sobre piezas de recambio y resolución de problemas,
contacte con su distribuidor Axis.
ESPAÑOL
Página 122
Guía de instalación de la AXIS Q1602-E/AXIS Q1604-E
Restablecimiento de los valores iniciales
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP y la posición de enfoque, a
los valores iniciales:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga pulsado el botón de control y vuelva a conectar la alimentación.
3. Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar
(puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).
4. Suelte el botón de control. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede
tardar hasta 1 minuto) quiere decir que el proceso ha finalizado y se han restablecido los
valores iniciales de la cámara de red.
5. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en este documento.
6. Vuelva a enfocar la cámara utilizando uno de los métodos descritos en este documento.
También es posible restablecer los parámetros a la configuración predeterminada original mediante
la interfaz web. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.
Acceso a la cámara desde Internet
Una vez instalada, podrá acceder a la cámara de red desde su red local (LAN). Para acceder a la
cámara desde Internet, los routers de red deben configurarse para permitir tráfico entrante, que
normalmente se realiza en un puerto específico.
•
•
Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de transmisiones de vídeo
H.264
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Para obtener más
información sobre este y otros temas, visite el sitio web de ayuda de Axis en www.axis.com/techsup.
Más información
El Manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis, www.axis.com, o en el CD de
productos de vídeo en red de AXIS suministrado con este producto.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para
su cámara de red. Para ver la versión de firmware que tiene instalada actualmente,
consulte la sección Setup (Configuración) > About (Acerca de).