Rowenta SMART FORCE™ EXTREME RR7145, SMART FORCE CYCLONIC RR8021 WH, SMART FORCE CYCLONIC RR8024 WH, SMART FORCE™ EXTREME RR7126 WH, SMART FORCE™ EXTREME RR7157 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rowenta SMART FORCE™ EXTREME RR7145 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
22
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por su propia seguridad, este aparato cumple todas las normas y reglamentos aplicables.
Este aparato se destina únicamente a un uso doméstico y en el hogar. Lea
atentamente estas recomendaciones de seguridad. Un uso no apropiado o
no conforme con las instrucciones de uso eximiría a la marca de cualquier
responsabilidad.
• Su aspiradora es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones
normales de uso.
No utilice el aparato si se ha caído y presenta deterioros visibles o anomalías
de funcionamiento. En este caso no abra el aparato, llévelo al centro de servicio
autorizado más cercano a su domicilio, puesto que se necesitan herramientas
especiales para efectuar cualquier reparación y así evitar daños.
Las reparaciones solo deben correr a cargo de especialistas dotados de piezas de
repuesto originales; reparar un aparato uno mismo puede suponer un peligro para
el usuario. Utilice únicamente accesorios originales garantizados (ltros, baterías,
etc.).
: FUENTE DE ALIMENTACIÓN DESMONTABLE
ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la fuente de
alimentación desmontable (cargador) que incluye el aparato (páginas 107).
La batería debe retirarse del aparato antes de desecharlo.
El aparato debe estar desconectado de la red de alimentación al retirar la batería.
La batería debe desecharse de forma segura.
Si el cable de la fuente de alimentación desmontable (cargador) está dañado o si
no funciona, utilice únicamente el modelo de fuente de alimentación desmontable
(cargador) suministrado por el fabricante y póngase en contacto con el Servicio al
Consumidor o diríjase al Centro de Servicio Autorizado más próximo (utilizar una
fuente de alimentación desmontable (cargador) universales invalida la garantía).
Nunca tire del cable eléctrico para desenchufar la fuente de alimentación
desmontable (cargador).
Apague siempre el aparato antes del mantenimiento o de la limpieza.
No toque las partes rotativas sin haber apagado la aspiradora.
No aspire supercies mojadas ni líquidos de ningún tipo, así como tampoco
sustancias calientes, ultranas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos
cortantes (vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos
(ácidos, limpiadores, etc.), inamables y explosivos (a base de gasolina o alcohol).
• No sumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el mismo y no lo
guarde a la intemperie.
• Para las operaciones de limpieza y mantenimiento consulte el manual de
instrucciones.
Para los países sujetos a los reglamentos europeos (marcado ): Este
aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni
23
conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas,
siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a un uso seguro
y conozcan los riesgos a los que se exponen. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a
cargo de niños sin vigilancia. Mantenga el aparato y la fuente de alimentación
desmontable (cargador) fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Para el resto de países (no sujetos a los reglamentos europeos): Este aparato
no está diseñado para que lo utilicen las personas ni los niños cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, no hayan utilizado el aparato antes
o no sepan utilizarlo, a no ser que dispongan de una persona responsable de su
seguridad que las supervise o proporcione instrucciones previas.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.
LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
POR PRIMERA VEZ
Antes de utilizar el aparato, recoja todos los objetos del suelo (consulte las instrucciones de uso)
Para evitar cualquier accidente, no permita que el robot pase por encima del cable eléctrico de otros aparatos.
Compruebe que la tensión de alimentación (voltaje) que gura en la placa indicadora del cargador de
la aspiradora coincide con la tensión de su red eléctrica. Cualquier error de conexión puede provocar daños
irreversibles en el producto y anulará la garantía
Conviene recargar la aspiradora después de usarla para poder utilizarla en cualquier momento con la batería
totalmente cargada y así disfrutar al máximo de su capacidad de limpieza y de su autonomía.
• Resulta preferible desconectar el cargador de la toma corriente en caso de una ausencia prolongada
(vacaciones, etc.). En ese caso puede haber una reducción en la autonomía por la descarga automática.
No aspire residuos voluminosos que podrían bloquear la entrada de aire y dañarla.
Según el modelo:
No deje pasar el robot por alfombras de pelo largo, de pelo de animal o de ecos.
Posición «Mín.» para aspirar alfombras y moquetas gruesas o delicadas y supercies frágiles.
Posición «TURBO/BOOST» para mejorar la capacidad de limpieza (según el modelo) en cualquier tipo de suelo
en caso de obstrucción importante.
La aspiradora no debe funcionar sin el ltro protector del motor.
No lave los elementos del compartimento de polvo ni el ltro protector del motor en el lavaplatos.
INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER* (*en función de los modelos)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LÁSER: El sensor de navegación incluye un láser de clase 1 que cumple la norma EN 60825-1 durante todos los
procesos operativos.
Nunca dirija el láser hacia otras personas.
Evite mirar el láser directamente ni reejado.
Apague siempre el robot aspiradora durante las tareas de mantenimiento.
Está estrictamente prohibido, y entraña riesgo de exposición peligrosa a la radiación, realizar cualquier
modicación (cambio) o intento de reparación del robot aspiradora o del sensor de navegación.
NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA BATERÍA* (*en función de los modelos
)
Este aparato incluye acumuladores (Lithium-Ion) a los que, por motivos de seguridad, solo puede acceder un
reparador profesional. Cuando la batería ya no se carga, debe retirarse el bloque de baterías (Lithium-Ion). Para
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
ES
24
sustituir los acumuladores, diríjase al Centro de Servicio Autorizado más cercano.
Las baterías deben manipularse con cuidado. No introduzca las baterías en la boca. Procure no provocar
cortocircuitos en las baterías introduciendo objetos metálicos en sus extremos. Si se produce un cortocircuito, la
temperatura de las baterías puede subir de forma peligrosa y provocar quemaduras graves, o incluso un incendio.
En caso de que las baterías presenten fugas, no se frote ni los ojos ni las mucosas. Lávese las manos y los ojos con
agua limpia. Si la molestia persiste, consulte a su médico.
INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL MANDO A DISTANCIA Y A
LA PARED VIRTUAL* (*en función de los modelos)
Utilice dos pilas no recargables de 1,5 V Tipo AAA para el mando a distancia.
Utilice cuatro pilas no recargables de 1,5 V Tipo AA para la pared virtual.
No utilice objetos metálicos para retirar las pilas.
No debe recargar las pilas que no sean recargables.
No se deben mezclar pilas nuevas con pilas usadas
Las pilas deben introducirse según la polaridad correcta.
Debe retirar del aparato las pilas descargadas y eliminarlas de forma segura
Conviene retirar las pilas en caso de que deba guardar el mando a distancia y no vaya a utilizarlo en un periodo
de tiempo prolongado.
Los bornes de alimentación no deben estar cortocircuitados.
MEDIO AMBIENTE
Conforme a la normativa vigente, cualquier aparato fuera de uso debe llevarse a un Centro de Servicio Autorizado
que se encargará de gestionar su eliminación.
¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Llévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento.
¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?
Según el modelo:
El cargador calienta:
4 Se trata de un fenómeno totalmente normal. La aspiradora puede estar conectada al cargador
constantemente sin riesgos.
El cargador está conectado pero el aparato no carga:
- El cargador está mal conectado o el aparato está averiado.
4 Compruebe que el cargador está bien conectado o diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar
el cargador.
Su aparato se apaga mientras está funcionando:
- El aparato puede haberse recalentado.
4 Apague el aparato y deje que se enfríe durante 1 hora, por lo menos.
4 Si se sigue calentando demasiado, póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado.
El aparato se ha apagado después de que el piloto de carga haya parpadeado:
- La batería del aparato no está cargada.
4 Recargue la aspiradora.
El cepillo eléctrico funciona peor o emite un ruido anómalo:
25
- El cepillo giratorio o el tubo exible están obstruidos.
4 Apague la aspiradora y límpielos.
- El cepillo está gastado.
4 Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar el cepillo.
- La correa está gastada.
4 Diríjase a un Centro de Servicio Autorizado para cambiar la correa.
El cepillo eléctrico se apaga durante la aspiración:
- La seguridad ha funcionado.
4 Apague la aspiradora. Compruebe que nada impide la rotación del cepillo. Si es así, retire el elemento
de bloqueo y limpie el cepillo eléctrico, luego encienda nuevamente la aspiradora.
Su aspiradora aspira peor, hace ruido o silba:
- El canal de aspiración se ha obstruido parcialmente.
4 Desobstrúyalo
- El receptáculo de polvo está lleno.
4 Vacíelo y lávelo.
- El compartimento de polvo está mal colocado.
4 Vuelva a colocarlo correctamente.
- El cabezal de aspiración está obstruido.
4 Desmonte el cepillo eléctrico y límpielo.
- El ltro de espuma protector del motor está saturado.
4 Límpielo.
En función de los modelos:*
Presentación Descripción del error Posible causa/solución
ERR1
La rueda izquierda está atascada/blo-
queada.
Saque el elemento de bloqueo.
ERR2
La rueda derecha está atascada/blo-
queada.
ERR3
El cepillo eléctrico está atascado/blo-
queado.
ERR4
El motor del cepillo eléctrico se ha
calentado demasiado.
Apague el aparato y espere durante 30 minutos como
mínimo antes de volver a ponerlo en marcha para
continuar usándolo.
ERR8
Avería de la rueda de detección en el
robot.
Retire los elementos bloqueadores o desbloquee el
robot si está atascado.
ERR9
Los sensores delanteros y traseros ya
no entran en contacto con el suelo.
Levante el aparato y colóquelo en otro lugar sobre
el suelo.
ERR10
El depósito de polvo y su ltro no están
colocados correctamente en el com-
partimento.
El depósito de polvo y su ltro no se
encuentran en el robot.
Abra el compartimento y corrija la posición del
depósito de polvo y de su ltro.
Introduzca la bandeja de polvo con su ltro en el
robot.
ERR11
El amortiguador está atascado o aver-
iado.
Desbloquee el robot si se ha atascado con un ob-
stáculo. Si es necesario, presione suavemente varias
veces sobre el amortiguador para desbloquearlo.
ERR12
El reloj interno no funciona bien.
Apague y vuelva a encender el robot.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
servicio al consumidor.
ERR13
Una anomalía en el funcionamiento de
las ruedas motrices
Desbloquee el robot en caso de estar atascado. Si
es necesario, retire los elementos que bloquean las
ruedas.
ES
26
En función de los modelos:*
Presentación Descripción del error Posible causa/solución
1032
El robot no logra encontrar la
base de carga
La base de carga no está conectada a la corriente. Considere
conectar la base.
La base de carga tiene un acceso difícil debido a las
dimensiones del cuarto.
Haga accesible la base colocándola en el recorrido del robot.
2001
El robot va a apagarse por falta
de batería
La batería está demasiado baja y el robot no consigue
llegar a la base de carga. Coloque el robot manualmente
sobre la base de carga para que se cargue.
2010
El robot no se encuentra en el
suelo
El robot se ha levantado.
Coloque el robot en el suelo.
2020
Se ha bloqueado una de las
ruedas del robot
Se ha bloqueado una de las ruedas y no funciona
correctamente.
Apague su robot y retire el elemento que lo bloquea.
2021
El motor de aspiración está
bloqueado
El robot ya no se pone en marcha correctamente. Póngase
en contacto con el servicio postventa y comuníqueles que
se muestra el código de error 2021.
2022
El cepillo eléctrico está
atascado/bloqueado
El cepillo eléctrico no funciona correctamente.
Apague su robot y retire el elemento que lo bloquea.
Considere también limpiar el cepillo eléctrico con la ayuda
del instrumento incluido para retirar pelos y bras.
2024
El robot no encuentra su
camino
El robot está bloqueado.
Mueva el robot, colóquelo en una zona sin obstáculos y
vuelva a activar la aspiración. Mueva el robot.
2025
El robot tiene un problema con
sus sensores de caída
Los sensores de caída están sucios. Limpie los sensores de
caída con la ayuda del paño suave incluido.
El robot se ha quedado bloqueado en la parte superior de
unas escaleras. Mueva el robot.
2030
No se detecta la bandeja de
polvo del robot
El robot no puede activarse sin su bandeja de polvo.
Vuelva a colocar correctamente la bandeja de polvo con
su ltro.
O introduzca la bandeja de polvo con su ltro en el robot.
2040
Los sensores de navegación del
robot tienen algún defecto
El robot ya no se pone en marcha correctamente. Póngase
en contacto con el servicio postventa y comuníqueles que
se muestra el código de error 2040
2041
El giroscopio del robot tiene
algún defecto
El robot ya no se pone en marcha correctamente. Póngase
en contacto con el servicio postventa y comuníqueles que
se muestra el código de error 2041
2050 El robot presenta un problema
Apague y encienda el robot y vuelva a colocarlo en la
estación de carga. Después de reiniciarlo, el robot estará
preparado para cualquier instrucción.
El robot no se enciende
El robot no tiene suciente batería para encenderse.
Coloque el robot sobre la base de carga. El interruptor ON/
OFF del robot está en posición OFF.
Coloque el interruptor en posición ON.
/