Philips SBC RU 240 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario
RU 240- page 2
2
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
INDEX
Instructions for use...................................................................................Page 4
Codelist.....................................................................................................Page 43
Illustration.................................................................................................Page 3
Mode d’emploi..........................................................................................page 7
Liste des codes .........................................................................................page 43
Illustration.................................................................................................page 3
Bedienungsanleitung................................................................................Seite 10
Codeliste...................................................................................................Seite 43
Abbildung .................................................................................................Seite 3
Gebruiksaanwijzing................................................................................pagina 13
Codelijst.................................................................................................pagina 43
Illustratie................................................................................................pagina 3
Instrucciones de manejo........................................................................página 16
Lista de códigos.....................................................................................página 43
Ilustración ..............................................................................................página 3
Manual de utilização .............................................................................página 19
Lista de códigos.....................................................................................página 43
Ilustração ...............................................................................................página 3
Istruzioni per l’uso..................................................................................pagina 22
Elenco dei codici....................................................................................pagina 43
Illustrazione............................................................................................pagina 3
δηγίες ρήσεως ..................................................................σελίδα 25
Κατάλγς κωδικών..............................................................σελίδα 43
Παράδειγµα...............................................................................................σελίδα 3
Bruksanvisning...........................................................................................sida 28
Kodlista.......................................................................................................sida 43
Illustration..................................................................................................sida 3
Brugsanvisning...........................................................................................side 31
Kode list
..............................................................................................side 43
Illustration..................................................................................................side 3
Bruksanvisning...........................................................................................side 34
Kodeliste.....................................................................................................side 43
Diagram......................................................................................................side 3
Käyttöohje...................................................................................................sivu 37
Koodivettelo................................................................................................sivu 43
Kuva............................................................................................................sivu 3
Instrukcja u¿ytkownika
...............................................................................Page 40
Lista kodu..................................................................................................Page 43
Ilustracja ...................................................................................................Page 3
English
Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Έλληνικά
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Polski
Polski
RU 240- page 16
16
SBC RU 240 Instrucciones de manejo
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por comprar este mando a distancia universal de Philips. Esto mando a
distancia está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en su
hogar. El mando a distancia puede reemplazar hasta 4 controles remotos de casi
cualquier marca, para televisores (TV), reproductoras de video (VCR), receptoras de
satélite (SAT) y decodificadores, aún cuando el control remoto original ha sido
perdido o dañado.
Los mandos a distancia universales están listos para usarse con equipos de TV, VCR
y SAT de Philips. Para poder operar los equipos de otras marcas, será necesario
ajustar el mando a distancia universal, siguiendo tres pasos fáciles. Si la marca de
su equipo es conocida, realice el procedimiento descrito en el capítulo AJUSTE
POR ENTRADA DE CÓDIGOS
Si la marca de su equipo es desconocida o no aparece en la lista de códigos, puede
mandar que el mando a distancia universal busque el código de su equipo
automáticamente. Véase el capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
RESUMEN DE LAS FUNCIONES (véase el diagrama en la página 3)
A Indicador LED
B Botones de dispositivo
C y Power (apagado)
D Selección de fuente externa
E P+, P- Programa anterior/próximo
Volumen de TV
F Volumen de TV más alto/más bajo
G c Mute
Aún si está operando el VCR (o SAT), puede controlar el volumen del TV
directamente por medio de estos botones
H Cifras 0 - 9
I 1/2 cifras, 10.1-
J Teclas de TV FastText / Funciones de VCR
9 parada
5 rebobinado
6 avance rápido
2 reproducción
; pausa
K b Teletext encendido
L I Teletext apagado
M S Botón de desplazamiento
Dependiendo de su equipo, algunos botones pueden funcionar de modo diferente.
Verifique en el manual de su equipo para saber cué funciones operará.
OPERACIÓN NORMAL
1. Pulseun botón de dispositivo para seleccionar el dispositivo que quiere operar.
2. Pulse cualquiera de los botones de función para operar esa función.
TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALES
Algunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el
botón SHIFT puede operar algunas funciones adicionales de su equipo.
Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulse otro botón:
SHIFT- -: cambia el color
SHIFT- P+ / P-: cambia la claridad
Compruebe las demás teclas SHIFT para averiguar cuáles son las funciones de su
equipo.
VCR
SAT AUX
TV
Español
17
RU 240- page 17
SBC RU 240 Instrucciones de manejo
BATERÍAS
Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la
parte trasera del control remoto) como se indica. Use
baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las
baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al
año.
AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS
Antes de ajustar el mando a distancia Universal para operar su equipo, busque
el primer código para su equipo en la lista de marcas en la página 43.
1. Pulse un botón de dispositivo para seleccionar el dispositivo que quiere hacer
funcionar
2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.
Se enciende el indicador LED.
3. Introduzca el código de cuatro cifras que corresponde a su marca mediante
las teclas numéricas.
El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
Pulse botones en el mando a distancia para verificar que el código funciona
en su equipo. Si funciona, escriba ese código dentro de la tapa del
compartimiento de baterías del mando a distancia.
Si el equipo no responde correctamente, intente con el próximo código en la
lista hasta que el equipo sí responda.
Si ninguno de los códigos en la lista funciona, avance al capítulo AJUSTE
POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Repita los pasos 1 - 3 para cada equipo que usted quiere operar.
AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA
Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está listo para recibir señales
infrarrojas. El equipo tiene que estar encendido, no debería haber ningún
obstáculo entre el equipo y usted, y usted debe encontrarse justamente frente al
equipo. Antes de ajustar un VCR, inserte un cassette y comience la
reproducción.
1. Pulse un botón de dispositivo para seleccionar
2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos.
Se enciende el indicador LED.
3. Pulse POWER y (Potencia) para iniciar la búsqueda.
Cada vez que se encienda el LED, se está comprobando otro código.
Cuando se encuentra el código que corresponde a su dispositivo, el equipo
se apaga, o el VCR deja de reproducir. Inmediatamente proceda al
paso 4.
4. Pulse POWER y (Potencia) dos veces para enclavar el código.
El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó
exitosamente.
Notas
Encienda el equipo de nuevo y pulse los botones del mando a
distancia Universal para asegurarse de que están funcionando como
se espera. Algunos códigos son bastante similares. Si su equipo no
responde correctamente, repita los pasos 1 - 4 para encontrar un
código mejor.
El tiempo máximo de búsqueda es de 8 minutos para TV, 4 minutos
para VCR y 5 minutos para SAT.
Español
RU 240- page 18
18
SBC RU 240 Instrucciones de manejo
LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 4 CIFRAS
Después de usar la búsqueda automática para ajustar el mando a distancia,
tome nota del código para su uso posterior.
1. Pulse el botón del dispositivo del cual quiere
2. Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea.
Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas
inmediatamente!
Se enciende el indicador LED.
3. Pulse -/--: Se apaga el indicador LED.
4. Pulse 1:
el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la primera cifra. Si el indicador no parpadea, la cifra es 0.
5. Pulse 2:
el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la segunda cifra.
6. Pulse 3:
el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la tercera cifra.
7. Pulse 4:
el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para
la cuarto cifra.
8. Escriba el código dentro de la tapa del compartimientode baterías del mando
a distancia.
USANDO EL BOTÓN AUX
El botón AUX puede ser usado para controlar otro TV, VCR o receptora SAT. El
botón AUX está pre-instalado para un reproductor de video adicional. Si quiere
operar un TV adicional en su lugar, proceda en la forma siguiente:
1. Mantenga pulsados los botones 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos.
– El indicador LED se enciende.
2. Entre 9, 9, 2
3. Pulse TV
4. Pulse AUX
Ahora siga los procedimientos en el Capítulo AJUSTE POR MEDIO DE LA
ENTRADA DE CÓDIGOS para entrar el código para su TV adicional.
Si quiere operar una receptora de SAT adicional mediante AUX, pulse SAT en el
paso 3 en vez de TV, y use la lista de códigos SAT para encontrar el código de
marca.
TELÉFONO PARA AYUDA AL CONSUMIDOR
Si tiene algún problema con su control remoto Philips Universal, por favor llame
por teléfono a Atención al Consumidor 91 7456228
Antes de llamar, tome nota de los datos de su equipo en la tabla a continuación.
Así le podremos ayudar de una manera más fácil y rápida. Los números de tipo
se encuentran normalmente en el manual original, o en la placa de fábrica en el
dorso de su equipo.
Español
dispositivo
TV
VCR
SAT
AUX
marca nº de modelo nº de modelo
de CR
código usado

Transcripción de documentos

RU 240- page 2 INDEX English English Instructions for use ...................................................................................Page 4 Codelist .....................................................................................................Page 43 Illustration .................................................................................................Page 3 Français Français Deutsch Deutsch Mode d’emploi..........................................................................................page 7 Liste des codes .........................................................................................page 43 Illustration .................................................................................................page 3 Bedienungsanleitung................................................................................Seite 10 Codeliste...................................................................................................Seite 43 Abbildung .................................................................................................Seite 3 Nederlands Nederlands Gebruiksaanwijzing................................................................................pagina 13 Codelijst .................................................................................................pagina 43 Illustratie ................................................................................................pagina 3 Español Español Português Português Italiano Italiano Έλληνικά Έλληνικά Svenska Svenska Instrucciones de manejo ........................................................................página 16 Lista de códigos .....................................................................................página 43 Ilustración ..............................................................................................página 3 Manual de utilização .............................................................................página 19 Lista de códigos .....................................................................................página 43 Ilustração ...............................................................................................página 3 Istruzioni per l’uso..................................................................................pagina 22 Elenco dei codici ....................................................................................pagina 43 Illustrazione............................................................................................pagina 3 Οδηγίες χρήσεως ..................................................................σελίδα 25 Κατάλογος κωδικών..............................................................σελίδα 43 Παράδειγµα...............................................................................................σελίδα 3 Bruksanvisning ...........................................................................................sida 28 Kodlista.......................................................................................................sida 43 Illustration ..................................................................................................sida 3 Dansk Dansk Brugsanvisning ...........................................................................................side 31 Kode list ..............................................................................................side 43 Illustration..................................................................................................side 3 Norsk Norsk Bruksanvisning ...........................................................................................side 34 Kodeliste.....................................................................................................side 43 Diagram ......................................................................................................side 3 Suomi Suomi Käyttöohje...................................................................................................sivu 37 Koodivettelo................................................................................................sivu 43 Kuva ............................................................................................................sivu 3 Polski Polski Instrukcja u¿ytkownika...............................................................................Page 40 Lista kodu ..................................................................................................Page 43 Ilustracja ...................................................................................................Page 3 2 RU 240- page 16 SBC RU 240 Instrucciones de manejo INTRODUCCIÓN Felicitaciones por comprar este mando a distancia universal de Philips. Esto mando a distancia está diseñado para fácil operación de la mayoría de los aparatos en su hogar. El mando a distancia puede reemplazar hasta 4 controles remotos de casi cualquier marca, para televisores (TV), reproductoras de video (VCR), receptoras de satélite (SAT) y decodificadores, aún cuando el control remoto original ha sido perdido o dañado. Los mandos a distancia universales están listos para usarse con equipos de TV, VCR y SAT de Philips. Para poder operar los equipos de otras marcas, será necesario ajustar el mando a distancia universal, siguiendo tres pasos fáciles. Si la marca de su equipo es conocida, realice el procedimiento descrito en el capítulo AJUSTE POR ENTRADA DE CÓDIGOS Si la marca de su equipo es desconocida o no aparece en la lista de códigos, puede mandar que el mando a distancia universal busque el código de su equipo automáticamente. Véase el capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA RESUMEN DE LAS FUNCIONES (véase el diagrama en la página 3) Español A B C D E Indicador LED TV VCR SAT AUX Botones de dispositivo y Power (apagado) † Selección de fuente externa P+, P- Programa anterior/próximo Volumen de TV F Volumen de TV más alto/más bajo G c Mute Aún si está operando el VCR (o SAT), puede controlar el volumen del TV directamente por medio de estos botones H Cifras 0 - 9 I 1/2 cifras, 10.1J Teclas de TV FastText / Funciones de VCR 9 parada 5 rebobinado 6 avance rápido 2 reproducción ; pausa K b Teletext encendido L I Teletext apagado M S Botón de desplazamiento Dependiendo de su equipo, algunos botones pueden funcionar de modo diferente. Verifique en el manual de su equipo para saber cué funciones operará. OPERACIÓN NORMAL 1. Pulseun botón de dispositivo para seleccionar el dispositivo que quiere operar. 2. Pulse cualquiera de los botones de función para operar esa función. TECLA DE DESPLAZAMIENTO PARA FUNCIONES ADICIONALES Algunos equipos tienen más funciones de las que están disponibles aquí. Con el botón SHIFT puede operar algunas funciones adicionales de su equipo. Mantenga pulsado el botón SHIFT mientras pulse otro botón: SHIFT-: cambia el color SHIFT- P+ / P-: cambia la claridad Compruebe las demás teclas SHIFT para averiguar cuáles son las funciones de su equipo. 16 RU 240- page 17 SBC RU 240 Instrucciones de manejo BATERÍAS Inserte las baterías en el compartimiento de baterías (en la parte trasera del control remoto) como se indica. Use baterías tipo RO3, UM4 o AAA solamente. Reemplace las baterías cuando sea necesario, o por lo menos una vez al año. Antes de ajustar el mando a distancia Universal para operar su equipo, busque el primer código para su equipo en la lista de marcas en la página 43. 1. Pulse un botón de dispositivo para seleccionar el dispositivo que quiere hacer funcionar 2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos. – Se enciende el indicador LED. 3. Introduzca el código de cuatro cifras que corresponde a su marca mediante las teclas numéricas. – El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó exitosamente. – Pulse botones en el mando a distancia para verificar que el código funciona en su equipo. Si funciona, escriba ese código dentro de la tapa del compartimiento de baterías del mando a distancia. – Si el equipo no responde correctamente, intente con el próximo código en la lista hasta que el equipo sí responda. – Si ninguno de los códigos en la lista funciona, avance al capítulo AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA – Repita los pasos 1 - 3 para cada equipo que usted quiere operar. AJUSTE POR BÚSQUEDA AUTOMÁTICA Antes de comenzar, asegúrese de que el equipo está listo para recibir señales infrarrojas. El equipo tiene que estar encendido, no debería haber ningún obstáculo entre el equipo y usted, y usted debe encontrarse justamente frente al equipo. Antes de ajustar un VCR, inserte un cassette y comience la reproducción. 1. Pulse un botón de dispositivo para seleccionar 2. Mantenga pulsados 1 y 3 simultáneamente por 3 segundos. – Se enciende el indicador LED. 3. Pulse POWER y (Potencia) para iniciar la búsqueda. – Cada vez que se encienda el LED, se está comprobando otro código. Cuando se encuentra el código que corresponde a su dispositivo, el equipo se apaga, o el VCR deja de reproducir. Inmediatamente proceda al paso 4. 4. Pulse POWER y (Potencia) dos veces para enclavar el código. – El indicador LED parpadea dos veces para indicar que el ajuste se realizó exitosamente. Notas – Encienda el equipo de nuevo y pulse los botones del mando a distancia Universal para asegurarse de que están funcionando como se espera. Algunos códigos son bastante similares. Si su equipo no responde correctamente, repita los pasos 1 - 4 para encontrar un código mejor. – El tiempo máximo de búsqueda es de 8 minutos para TV, 4 minutos para VCR y 5 minutos para SAT. 17 Español AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS RU 240- page 18 SBC RU 240 Instrucciones de manejo LECTURA DEL CÓDIGO DE MARCA DE 4 CIFRAS Después de usar la búsqueda automática para ajustar el mando a distancia, tome nota del código para su uso posterior. Español 1. Pulse el botón del dispositivo del cual quiere 2. Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea. Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas inmediatamente! – Se enciende el indicador LED. 3. Pulse -/--: Se apaga el indicador LED. 4. Pulse 1: – el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para la primera cifra. Si el indicador no parpadea, la cifra es 0. 5. Pulse 2: – el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para la segunda cifra. 6. Pulse 3: – el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para la tercera cifra. 7. Pulse 4: – el indicador comienza a parpadear. Cuente la cantidad de parpadeos para la cuarto cifra. 8. Escriba el código dentro de la tapa del compartimientode baterías del mando a distancia. USANDO EL BOTÓN AUX El botón AUX puede ser usado para controlar otro TV, VCR o receptora SAT. El botón AUX está pre-instalado para un reproductor de video adicional. Si quiere operar un TV adicional en su lugar, proceda en la forma siguiente: 1. Mantenga pulsados los botones 1 y 6 simultáneamente por 3 segundos. – El indicador LED se enciende. 2. Entre 9, 9, 2 3. Pulse TV 4. Pulse AUX – Ahora siga los procedimientos en el Capítulo AJUSTE POR MEDIO DE LA ENTRADA DE CÓDIGOS para entrar el código para su TV adicional. Si quiere operar una receptora de SAT adicional mediante AUX, pulse SAT en el paso 3 en vez de TV, y use la lista de códigos SAT para encontrar el código de marca. TELÉFONO PARA AYUDA AL CONSUMIDOR Si tiene algún problema con su control remoto Philips Universal, por favor llame por teléfono a Atención al Consumidor 91 7456228 Antes de llamar, tome nota de los datos de su equipo en la tabla a continuación. Así le podremos ayudar de una manera más fácil y rápida. Los números de tipo se encuentran normalmente en el manual original, o en la placa de fábrica en el dorso de su equipo. dispositivo TV VCR SAT AUX 18 marca nº de modelo nº de modelo código usado de CR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Philips SBC RU 240 Manual de usuario

Categoría
Controles remotos
Tipo
Manual de usuario