Panasonic DMPUB700 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Model Nr. DMP-UB700
Instrucţiuni de operare de bază
Blu-ray DiscTM Player
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Istruzioni per l’uso di base
Lettore Blu-ray Disc
TM
Instrucciones básicas de funcionamiento
Reproductor de Blu-ray Disc
TM
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray Disc
TM
speler
Grundläggande bruksanvisning
Blu-ray
TM
- skivspelare
Vejledning i den
grundlæggende betjening
Blu-ray
TM
- diskafspiller
Základní Návod k použití
Přehrávač disků Blu-ray
TM
Kezelési utasítás kezdőknek
Blu-ray
TM
lemez lejátszó
Skrócona instrukcja obsługi
Odtwarzacz płyt Blu-ray
TM
Perusasetukset Käyttöohjeet
Blu-ray
TM
levysoitin
TQBS0006
EG
Svenska
Suomi
Magyar
Italiano
Français
English
Español
Dansk
Česky
Polski
Nederlands
until
2016/9/20
DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 1 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分
2
TQBS0006
Para disfrutar de una emisión de 4K, es necesario conectar este aparato a un televisor compatible con 4K.
Para disfrutar de imágenes en 4K (50p/60p), necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps.
Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos.
Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic.
Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Ajuste rápido”, 4K (50p/60p) se seleccionará
automáticamente.
Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible
con HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray.
Guía de inicio rápido
PASO 1 : Conexión a un televisor
HDMI IN
Cable HDMI
(18 Gbps)
Cable de alimentación
de CA (incluido)
A una toma de
corriente de casa
PASO 2 : Conexión a una red
Conexión LAN inalámbrica
Router inalámbrico, etc.
Internet
Conexión del cable LAN
Internet
Cable LAN
Router de banda ancha, etc.
Use la categoría 5e o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
(14)
DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 2 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分
Español
3
TQBS0006
Guía de inicio rápido
PASO 3 : Ajustes
Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de
vídeo.
Toque [Í/I]
*2
.
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla
para continuar con los ajustes.
*1
Estos botones funcionan al tocar las marcas.
No ponga objetos sobre o alrededor de los botones.
*2
Interruptor de alimentación en espera/conectada
(Í/I)
Toque para cambiar la unidad del estado de encendida al modo de espera o viceversa. En modo de espera, la unidad
sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
21
HDMI
HDMI
TV
1
PASO 4 : Reproducción de un disco
Inserte el disco. Seleccione la opción a reproducir y presione [OK].
1
2
Actualización del firmware
Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar
que nuestros clientes disfruten de la última tecnología.
Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique.
Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más
detalles.
(15)
DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 3 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分
4
TQBS0006
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar
este producto, y guarde este manual para usarlo en el
futuro.
Accesorios
Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar
esta unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYB001090)
2 Baterías para el mando a distancia
1 Cable de alimentación de CA
1CD-ROM
Los números de productos que se suministran en estas
instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de
agosto de 2016. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j)
coincidan con los del mando a distancia.
Medios reproducibles
Ultra HD Blu-ray: Video
BD-Vídeo: Video
BD-RE: Video, JPEG, MPO
BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO
DVD-Vídeo: Video
DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC,
ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD
CD de música: Música [CD-DA]
CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3,
Música [CD-DA], WAV, WMA
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)/
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)/
Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)/
(Compatible con los tipos mini y micro): AVCHD,
AVCHD 3D, MP4, JPEG, MPO
Dispositivo USB (hasta 2 TB):
MKV, MP4, MPEG2, JPEG,
MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA
Esta unidad puede guardar información de la configuración del
usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola
o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las
configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la
configuración del usuario. Consulte las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles.
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria
de esta unidad.
Lectura de las
instrucciones de
funcionamiento
Este documento explica el funcionamiento básico de
la unidad. Para obtener información más detallada,
consulte las “Instrucciones de funcionamiento
(formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM
adjunto.
Cómo abrir Instrucciones de
funcionamiento (formato PDF)
Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el
CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de
funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento
de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir.
Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF.
Descárguelo de la página de inicio de Adobe Systems
Incorporated.
Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no
se pueden reproducir en el sistema de cine.
(Baterías alcalinas o
de manganeso)
Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
Para eliminar o transferir esta unidad
Declaración de
Conformidad (DoC)
Por la presente, “Panasonic
Corporation” declara que
este producto es de
conformidad con los
requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE.
Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de
conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor
DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto con el representante autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Este producto cumple con los estándares de radio de los
siguientes países.
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca,
Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia,
Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega,
Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España,
Suecia, Reino Unido, Suiza
La característica WLAN de este producto debe utilizarse
exclusivamente en el interior de los edificios.
Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso
de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN.
(16)
DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 4 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分
Español
5
TQBS0006
Precauciones
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre
esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.
No saque las cubiertas.
No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de
servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del
producto,
Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al
voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la
toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de
alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.
Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión.
Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red
eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí
expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la
radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias
resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el
teléfono móvil.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro
espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden
calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida
de electrolito y puede causar un incendio.
Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el
fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o
distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar
directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y
ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.
No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.
No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un
período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado
Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significan que los
productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías
usadas no deben mezclarse con los residuos
domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje
de los productos viejos y pilas y baterías usadas
llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar
valuosos recursos y evitará potenciales efectos
negativos sobre la salud de las personas y sobre el
medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje,
por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación
de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Nota para el símbolo de pilas y baterías
(símbolo debajo):
Este símbolo puede usarse en combinación con el
símbolo químico. En este caso, cumple con los
requisitos de la Directiva del producto químico
indicado.
Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios)
representan lo siguiente:
AVISO
Objeto pequeño
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños
para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el
uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de
alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más.
Conexión LAN inalámbrica
Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto
al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones
antes de utilizar esta unidad.
Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que
pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones.
Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y
desuso de esta unidad.
Se puede interceptar y controlar la información transmitida
y recibida a través de ondas radioeléctricas.
Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados.
Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las
siguientes instrucciones:
No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol.
No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes.
Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad.
No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera.
AC IN
CC 5V500mA
Equipo de Clase II (La construcción del producto es de
doble aislamiento).
(17)
DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 5 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分

Transcripción de documentos

DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 1 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分 Model Nr. DMP-UB700 Instrucţiuni de operare de bază English Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray Disc Français TM Istruzioni per l’uso di base Italiano Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Español Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-ray TM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-ray TM Svenska Dansk - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-ray Česky TM Kezelési utasítás kezdőknek Magyar Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Polski Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-ray EG TM Suomi levysoitin TQBS0006 until 2016/9/20 DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 2 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分 Guía de inicio rápido PASO 1 : Conexión a un televisor HDMI IN Cable de alimentación de CA (incluido) A una toma de corriente de casa Cable HDMI (18 Gbps) ≥ Para disfrutar de una emisión de 4K, es necesario conectar este aparato a un televisor compatible con 4K. ≥ Para disfrutar de imágenes en 4K (50p/60p), necesita un cable HDMI que soporte 18 Gbps. Para salidas de señal de 1080p o 24p (4K), utilice cables HDMI de 5,0 metros o más cortos. Se recomienda utilizar el cable HDMI de Panasonic. ≥ Si conecta este aparato a un TV compatible con 4K y ejecuta “Ajuste rápido”, 4K (50p/60p) se seleccionará automáticamente. ≥ Para ver contenido Ultra HD Blu-ray en formato 4K/HDR, conéctelo al terminal HDMI de un dispositivo compatible con HDCP2.2, 4K (50p/60p) 4:4:4, y señales HDR que cumpla con los estándares Ultra HD Blu-ray. PASO 2 : Conexión a una red ∫ Conexión LAN inalámbrica Router inalámbrico, etc. Internet ∫ Conexión del cable LAN Cable LAN Router de banda ancha, etc. Use la categoría 5e o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. 2 (14) TQBS0006 Internet DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 3 ページ 2016年8月29日 月曜日 午後2時46分 Guía de inicio rápido PASO 3 : Ajustes 1 2 HDMI HDMI 1 TV Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo. *2 Estos botones funcionan al tocar las marcas. No ponga objetos sobre o alrededor de los botones. Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Toque para cambiar la unidad del estado de encendida al modo de espera o viceversa. En modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Español *1 Toque [Í/I]*2. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes. PASO 4 : Reproducción de un disco 1 Inserte el disco. 2 Seleccione la opción a reproducir y presione [OK]. Actualización del firmware Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. TQBS0006 (15) 3 DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book 4 ページ 2016年8月29日 Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Lectura de las instrucciones de funcionamiento Este documento explica el funcionamiento básico de la unidad. Para obtener información más detallada, consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM adjunto. ∫ Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir. ≥ Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la página de inicio de Adobe Systems Incorporated. Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el sistema de cine. Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 Mando a distancia (N2QAYB001090) 2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA 1 CD-ROM ≥ Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de agosto de 2016. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. ≥ Uso del mando a distancia  R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso)  – Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. 4 (16) TQBS0006 月曜日 午後2時46分 Medios reproducibles Ultra HD Blu-ray: Video BD-Vídeo: Video BD-RE: Video, JPEG, MPO BD-R: Video, MKV, JPEG, MPO DVD-Vídeo: Video DVD-R/DVD-R DL: Video, AVCHD, MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-RW/+R/+RW/+R DL: Video, AVCHD CD de música: Música [CD-DA] CD-R/CD-RW: MKV, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV, WMA Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)/ Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)/ Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)/ (Compatible con los tipos mini y micro): AVCHD, AVCHD 3D, MP4, JPEG, MPO Dispositivo USB (hasta 2 TB): MKV, MP4, MPEG2, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD (DFF, DSF), FLAC, MP3, WAV, WMA Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este producto cumple con los estándares de radio de los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Italia, Islandia, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rumania, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Reino Unido, Suiza La característica WLAN de este producto debe utilizarse exclusivamente en el interior de los edificios. Este producto está previsto para la conexión a puntos de acceso de 2,4 GHz o 5 GHz WLAN. 5 ページ 2016年8月29日 Precauciones AVISO Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. Objeto pequeño Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. ≥ Algunas partes de este aparato pueden calentarse durante el uso. Cuando mueva o limpie la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA y espere durante 3 minutos o más. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. 月曜日 午後2時46分 Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. Conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar esta unidad. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de esta unidad. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Esta unidad contiene componentes electrónicos delicados. Utilice esta unidad de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga esta unidad a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble esta unidad ni la exponga a impactos fuertes. – Mantenga esta unidad lejos de lugares con humedad. – No desarme ni modifique esta unidad de ninguna manera. Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente: AC IN CC 5 V 500 mA Equipo de Clase II (La construcción del producto es de doble aislamiento). TQBS0006 (17) 5 Español DMP-UB700_Basic-TQBS0006.book
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMPUB700 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación