TP-LINK TL-MR3020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
11
Español
Determinar el Modo de Funcionamiento
Cambiar
Modo
Modo de
Funcionamiento
Escenario
3G/4G Router 3G/4G
Quiero compartir la red 3G/4G con mis dispositivos
locales.
WISP
Router Cliente
WISP
Quiero tener acceso a Internet de un Proveedor de
Servicios de Internet Inalámbrico (WISP) y compartir
internet con dispositivos locales.
AP
Punto de
Acceso
Quiero tener acceso a Internet inalámbricamente, pero
solo está disponible una red cableada.
Repetidor/
Bridge
Quiero extender mi red inalámbrica y conectar un
dispositivo cableado a Internet.
Conexión del Hardware
1. Cambiar el modo de funcionamiento a uno concreto.
2. Conecte el hardware según se indica en los diagramas del principio de
este capítulo.
12
Español
Conguración del Router
1. Conecte su dispositivo al router inalábricamente. El SSID (nombre de
red inalámbrica) y contraseña están impresos en la etiqueta del router.
2. Introduzca http://tplinkwifi.net en la barra de direcciones de un
navegador y cree una contraseña para iniciar sesión.
3. Siga las instrucciones paso a paso para completar la configuración
inicial.
¡Disfrute de Internet!
Nota: Si ha cambiado el SSID y contraseña por defecto, tendrá que reconectar sus
dispositivos inalámbricos a la nueva red Wi-Fi.
FAQ (Preguntas Frecuentes)
Q1. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña de gestión web?
Restaure el router a sus valores de fábrica por defecto (FAQ > Q3) y cree una
contraseña para iniciar sesión.
13
Español
Q2. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a la página de gestión web?
Si el ordenador está congurado con una dirección IP estática o IP ja, cambie los
ajustes para obtener una dirección IP automáticamente.
Verique que http://tplinkwi.net está correctamente introducido en el
navegador web. De manera alternativa, compruebe el espaciado e introduzca
http://192.168.1.1 en el navegador web.
Utilice otro navegador web e inténtelo de nuevo.
Restaure su router a sus valores de fábrica por defecto (FAQ > Q3) e inténtelo de
nuevo.
Deshabilite y después habilite el adaptador de red en uso.
Q3. ¿Cómo restauro el router a sus valores de fábrica por defecto?
Con el router encendido, pulse y mantenga presionado el botón WPS/RESET de 8
a 10 segundos y después suelte el botón.
Q4. What can I do if I cannot access internet with an identied 3G/4G
USB modem?
Inserte correctamente una tarjeta SIM/UIM apropiada en el módem USB 3G/4G.
Conecte su módem USB 3G/4G directamente en su PC y deshabilite la vericación
de PIN mediante la utilidad del módem.
Verique que el módem 3G/4G funciona correctamente en su PC.
14
Español
Consulte con su ISP el último número de marcación y APN (Nombre de Punto de
Acceso) y corrija la información introducida.
Q5. ¿Qué puedo hacer si aparece el mensaje "Módem Desconocido"?
Arranque un navegador web, introduzca www.tp-link.es en la barra de direcciones
y vaya a Soporte > Lista de Compatibilidad. Compruebe si su módem 3G/4G USB
en la Lista de Compatibilidad 3G/4G. Si el último archivo de rmware o bin no es
compatible con su módem, por favor contacte con nuestro soporte técnico.
Q6. ¿Cómo actualizar el rmware del router?
1. Vaya a la página del router en www.tp-link.es y descargue el último rmware.
2. Conecte su ordenador al router mediante cable Ethernet (recomendado) o
inalámbricamente.
3. Acceda a la página de gestión web y vaya a System Tools (Herramientas del
Sistema) > Firmware Upgrade (Actualizar Firmware) para actualizar el router.
No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado.
No utilice el dispositivo donde los dispositivos inalámbricos no
están permitidos.
El adaptador debe ser instalado cerca del equipo y en un lugar
de fácil acceso.
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuan-
do el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables
de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un
uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de
manera correcta y bajo su propia responsabilidad.
Garantía limitada de 3 años para productos de TP-Link
Sólo para productos que porten la marca TP-Link.
ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ES-
PECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS
DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O
SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA).
EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA
GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON
EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
RECURSO Y CONDICIÓN.
TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca
TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materi-
ales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo
con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS
desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario
nal adquiriente.
ληνικά
Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή
συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς
κανονισμούς των οδηγιών 2014/53/EU, 2009/125/EC και
2011/65/EU.
Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμώρφωσης με τους
κανονισμούς της Ε. στην ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/
ce.
Πληροφορίες Ασφάλειας
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή
ζεστά περιβάλλοντα.
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή
τροποποιήσετε τη συσκευή.
Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα
χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής.
Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους
συνιστώμενους.
Να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη όπου απαγορεύε-
ται η χρήση ασύρματων συσκευών.
Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και
να είναι εύκολα προσβάσιμο.
Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω
πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν
μπορούμε να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα
ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της
συσκευής. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του
προϊόντος.
Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link Τριών Ετών
Μόνο για προϊόντα TP-Link.
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑ-
ΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ
ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή
ΠΕΡΙΟΧΗΣ).
ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ
- ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟ-
ΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ
ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ.
Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται
στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως
προς τα υλικά και την κατασκευή εφόσον χρησιμοποιηθούν
σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την
ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής.
Français
TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des
directives 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU.
La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à
l‘adresse http://www.tp-link.com/en/ce.
Consignes de sécurité
Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de
tout environnement chaud.

Transcripción de documentos

Español Determinar el Modo de Funcionamiento Cambiar Modo de Escenario Modo Funcionamiento 3G/4G Router 3G/4G WISP Router Cliente WISP AP Punto de Acceso Repetidor/ Bridge Quiero compartir la red 3G/4G con mis dispositivos locales. Quiero tener acceso a Internet de un Proveedor de Servicios de Internet Inalámbrico (WISP) y compartir internet con dispositivos locales. Quiero tener acceso a Internet inalámbricamente, pero solo está disponible una red cableada. Quiero extender mi red inalámbrica y conectar un dispositivo cableado a Internet. Conexión del Hardware 1. Cambiar el modo de funcionamiento a uno concreto. 2. Conecte el hardware según se indica en los diagramas del principio de este capítulo. 11 Español Configuración del Router 1. Conecte su dispositivo al router inalábricamente. El SSID (nombre de red inalámbrica) y contraseña están impresos en la etiqueta del router. 2. Introduzca http://tplinkwifi.net en la barra de direcciones de un navegador y cree una contraseña para iniciar sesión. 3. Siga las instrucciones paso a paso para completar la configuración inicial. ¡Disfrute de Internet! Nota: Si ha cambiado el SSID y contraseña por defecto, tendrá que reconectar sus dispositivos inalámbricos a la nueva red Wi-Fi. FAQ (Preguntas Frecuentes) Q1. ¿Qué puedo hacer si he olvidado mi contraseña de gestión web? • Restaure el router a sus valores de fábrica por defecto (FAQ > Q3) y cree una contraseña para iniciar sesión. 12 Español Q2. ¿Qué puedo hacer si no puedo acceder a la página de gestión web? • Si el ordenador está configurado con una dirección IP estática o IP fija, cambie los ajustes para obtener una dirección IP automáticamente. • Verifique que http://tplinkwifi.net está correctamente introducido en el navegador web. De manera alternativa, compruebe el espaciado e introduzca http://192.168.1.1 en el navegador web. • Utilice otro navegador web e inténtelo de nuevo. • Restaure su router a sus valores de fábrica por defecto (FAQ > Q3) e inténtelo de nuevo. • Deshabilite y después habilite el adaptador de red en uso. Q3. ¿Cómo restauro el router a sus valores de fábrica por defecto? • Con el router encendido, pulse y mantenga presionado el botón WPS/RESET de 8 a 10 segundos y después suelte el botón. Q4. What can I do if I cannot access internet with an identified 3G/4G USB modem? • Inserte correctamente una tarjeta SIM/UIM apropiada en el módem USB 3G/4G. • Conecte su módem USB 3G/4G directamente en su PC y deshabilite la verificación de PIN mediante la utilidad del módem. • Verifique que el módem 3G/4G funciona correctamente en su PC. 13 Español • Consulte con su ISP el último número de marcación y APN (Nombre de Punto de Acceso) y corrija la información introducida. Q5. ¿Qué puedo hacer si aparece el mensaje "Módem Desconocido"? • Arranque un navegador web, introduzca www.tp-link.es en la barra de direcciones y vaya a Soporte > Lista de Compatibilidad. Compruebe si su módem 3G/4G USB en la Lista de Compatibilidad 3G/4G. Si el último archivo de firmware o bin no es compatible con su módem, por favor contacte con nuestro soporte técnico. Q6. ¿Cómo actualizar el firmware del router? 1. Vaya a la página del router en www.tp-link.es y descargue el último firmware. 2. Conecte su ordenador al router mediante cable Ethernet (recomendado) o inalámbricamente. 3. Acceda a la página de gestión web y vaya a System Tools (Herramientas del Sistema) > Firmware Upgrade (Actualizar Firmware) para actualizar el router. 14 • No utilice cualquier otro cargador diferente al recomendado. • No utilice el dispositivo donde los dispositivos inalámbricos no están permitidos. • El adaptador debe ser instalado cerca del equipo y en un lugar de fácil acceso. Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad. Garantía limitada de 3 años para productos de TP-Link Sólo para productos que porten la marca TP-Link. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED DISPONGA DE OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO (O SEGÚN EL PAÍS O PROVINCIA). EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA JURISDICCIÓN LOCAL, ESTA GARANTÍA Y LOS RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso de acuerdo con las directrices de TP-Link por un periodo de TRES AÑOS desde la fecha original de compra en la tienda por parte del usuario final adquiriente. Eλληνικά Δια του παρόντος η TP-Link διακηρύσσει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς των οδηγιών 2014/53/EU, 2009/125/EC και 2011/65/EU. Μπορείτε να δείτε την αρχική δήλωση συμμώρφωσης με τους κανονισμούς της Ε.Ε. στην ιστοσελίδα http://www.tp-link.com/en/ ce. Πληροφορίες Ασφάλειας • Κρατήστε τη συσκευή μακριά από νερό, φωτιά, υγρασία ή ζεστά περιβάλλοντα. • Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, επισκευάσετε ή τροποποιήσετε τη συσκευή. • Αν ο φορτιστής ή το καλώδιο USB έχουν υποστεί βλάβη, μην τα χρησιμοποιήσετε για φόρτιση της συσκευής. • Να μη χρησιμοποιήσετε άλλους φορτιστές εκτός από τους συνιστώμενους. • Να μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε μέρη όπου απαγορεύεται η χρήση ασύρματων συσκευών. • Το τροφοδοτικό θα πρέπει να συνδεθεί κοντά στη συσκευή και να είναι εύκολα προσβάσιμο. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε να σας εγγυηθούμε ότι δεν θα υπάρξουν ατυχήματα ή βλάβες αν πραγματοποιήσετε λανθασμένη χρήση της συσκευής. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος. Περιορισμένη Εγγύηση TP-Link Τριών Ετών Μόνο για προϊόντα TP-Link. ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΔΙΝΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΛΛΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ, ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΣΑΣ (ΚΡΑΤΟΥΣ Ή ΠΕΡΙΟΧΗΣ). ΑΥΤΗ Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΕΣ - ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΕΠΙΤΡΕΠΤΟ ΒΑΘΜΟ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΙΜΕΝΗ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ - ΚΑΙ Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link σας εγγυάται ότι τα προϊόντα TP-Link που περιέχονται στην αρχική συσκευασία δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς τα υλικά και την κατασκευή – εφόσον χρησιμοποιηθούν σύμφωνα με τις οδηγίες της TP-Link – για ΤΡΙΑ ΧΡΟΝΙΑ από την ημερομηνία αγοράς από το κατάστημα λιανικής. Français TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/EU, 2009/125/EC et 2011/65/EU. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l‘adresse http://www.tp-link.com/en/ce. Consignes de sécurité • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

TP-LINK TL-MR3020 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación