Defiant DB7X22 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
D32-000T19 Rev. 16/12-00
USE AND CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y CUIDADOS
FOR
PARA
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call
Defiant Customer Service
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Monday - Friday
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame al
servicio de atención al cliente Desafiante
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Lunes - Viernes
Single cylinder deadbolt
Cilindro único pestillo
Double cylinder deadbolt
Doble cilindro pestillo
PACKAGE CONTENTS LIST / LISTA DE CONTENIDOS DEL PAQUETE
A
B
C
D
E
F
G
Faceplate / Placa frontal
Drive-in Collar (Optional) / Collarín rotativo (opcional)
Deadbolt Strike Plate / Cerrojo para cerradura con pestillo
Exterior Cylinder Assembly / Ensamble de cilindro exterior
Deadbolt Latch / Pestillo de la cerradura
Key / Llave
OR
OU
OR / OU
OR
OU
AA
CC
BB
A
A
B
C
D
E
F
G
Inside trim (Single Cylinder Deadbolt)
Reborde interior (cerradura con cilindro simple)
BB
AA
CC
HARDWARE CONTENTS / ADITAMENTOS
2-31/64 in. (63 mm) Mounting bolts for single cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro simple de 63 mm (2-31/64 pulg) Cantidad 2
3-1/9 in. (79 mm) Mounting bolts for double cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro doble de 79 mm (3-1/9 pulg) Cantidad 2
2 in. (51 mm) Wood screws Qty. 2
Tornillos para madera de 51 mm (2 pulg) Cantidad 2
3/4 in. (19 mm) Latch screws Qty. 2
Tornillos para pestillo de 19 mm (3/4 pulg) Cantidad 2
OR / OU
OR / OU
WARNING / ADVERTENCIA :
IF DRILLING IS REQUIRED, you should read thoroughly and understand all steps prior to
drilling. Please drill holes from both sides to avoid splintering of the door face.
Si debe perforar la puerta, sepa cómo usar su taladro con seguridad, y entienda todos los
pasos de preparación de la puerta antes de proceder.
Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this
manual for future reference.
Lea las advertencias e instrucciones en este manual antes de instalar y usar esta cerradura. Guarde
este manual para consultas futuras.
Safety Information / Información de seguridad
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
Hardware Included and Package Contents lists. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product.
Call the Customer Service Team at 1-877-ONE-LOCK or visit www.HomeDepot.com.
Antes de comenzar la instalación del producto, salvo que todas las partes están presentes. Comparar y
compartir con el hardware incluido El paquete listas de contenido. Si alguna parte falta o está dañada,
no intente ensamblar, instalar o utilizar el producto.
Llame al Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-ONE-LOCK o visitar www.HomeDepot.com.
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Optional
Opcional
Required
Necesario
Be sure the latch cam is upright before making any backset adjustment.
Asegúrese de que la leva del pestillo está en posición vertical antes de ajustar
la entrada.
A. SET THE LATCH BACKSET / FIJE LA ENTRADA DEL PESTILLO
BEFORE PROCEEDING / ANTES DE PROCEDER
2-3/4 in. (70 mm)
70 mm (2-3/4 pulg)
Then twist inward to fix at
2-3/4” (70mm) backset
Luego gire hacia adentro
para ajustar el pestillo a
2-3/4” (70mm)
Turn the cylinder clockwise to retract
the latch bolt
Gire el cilindro en sentido horario para
retraer el perno del pestillo
Turn the cylinder counterclockwise to
throw latch bolt
Gire el cilindro en sentido antihorario
para soltar el perno del pestillo
Hold latch back and twist outward
Sostenga el pestillo hacia atrás y
gire hacia afuera
Pull backward to the end
Jale hacia atrás hasta el final
1-877-ONE-LOCK
HOMEDEPOT.COM
Backset
una Distancia de Ajuste de
B. ATTACH THE CORRECT FACEPLATE / COLOQUE LA PLACA FRONTAL CORRECTA
PREPARATION / PREPARACIÓN
Interior Cylinder Assembly (Double Cylinder Deadbolt)
Ensamble de cilindro interior (cerradura con cilindro doble)
Make sure backset of lock is same as
backset of your door.
Asegúrese de que el seguro de la
cerradura es el mismo que el de la puerta
Your latch is set for 2-3/8” backset. It can be adjusted if needed to 2-3/4” .
(skip this if your door has a 2-3/8” backset)
El seguro está diseñado para una distancia de ajuste de 2-3/8”. Si es necesario,
puede ajustarse a 2-3/4”
(omita esto si su puerta Cuenta con una distancia de ajuste de 2-3/8”)
TEMPLATE
PLANTILLA
NOTE: Double check your product for the correct hole sizes.
NOTA: Verifique nuevamente los tamaños correctos de los
orificios para su producto.
CARE AND MAINTENANCE
The following care instructions should be followed to ensure a long lasting
finish:
1. Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door.
2. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only.
Do not use abrasives or harsh chemicals, and avoid sharp or scratching
objects.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Se deben seguir las siguientes instrucciones de cuidado para garantizar un
acabado duradero:
1. Retire las cerraduras, o no las instale, antes de pintar su puerta.
2. Limpie periódicamente sólo con jabón y un paño suave.
No utilice abrasivos o productos químicos y evite los cortes o arañazos.
1
1-3/4”
(45 mm)
1-3/8”
(35 mm)
1-9/16”
(40 mm)
Ø 2-1/8” (54 mm)
2-3/4” (70 mm)
2-3/8” (60 mm)
Drill 1” (25 mm) hole
at center of door edge.
Perfore un orificio de 1”
(25 mm) en el centro
del borde de la puerta.
Fold here.
Place on door edge.
Doble aquí.
Coloque en el borde de la
puerta.
Backset
una Distancia de
Ajuste de
Backset
una Distancia de
Ajuste de
BB
2 in. (51 mm) Wood screws Qty. 2
Tornillos para madera de 51 mm (2 pulg) Cantidad 2
1"
(25 mm)
2-1/8"
(54 mm)
Backset
una Distancia de Ajuste de
Centerline
Línea central
Outline
Lineamientos
Chisel 1/8” (3mm) deep
Cincel de 1/8” (3 mm) de profundidad
B. PREPARE DOOR JAMB
B. PREPARE LA JAMBA DE LA PUERTA
A. Using the template, mark the door and drill the holes, and chisel out a mortise.
A. Con la plantilla, marque la puerta y perfore los orificios, y cincele las muescas.
LIFETIME LIMITED WARRANTY / GARANTIA LIMITADA DE TODALA VIDA
The retailer of this product, hereby warrants, subject to the conditions set forth below, that it will either repair or replace, at its option, this product if it proves to be defective by reason of improper workmanship or materials within the original
purchaser's lifetime. In order to obtain repairs or replacement under this limited warranty you must bring this product to the retailer's store in which you bought it.
Original purchaser: This limited warranty is limited to the original purchaser at retail of this product from retailer.
Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties, whether express or implied, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall apply to this product. Under no circumstances shall retailer
be liable for consequential or incidental damages in connection with this product. To the extent retailer is prohibited by applicable law from excluding implied warranties, the duration of such implied warranties which are not excludable shall be
the original purchaser's lifetime. Some states do not allow the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation on the duration of implied warranties which are not excludable, if any, may not apply to you. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you.
Retailer neither assumes not authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as is expressly set forth herein. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
De no ser prohibido por las leyes aplicables, ninguna otra garantí a, bien sea expresada o implicada, incluso las garantí as de comerciabilidad y eficacia para un determinado uso, aplicará a este producto. No quedará responsable el pormenorista,
bajo ningunas circunstancias, por daños consecuenciales o incidentales relacionados con este producto. En casos en que las aplicables leyes prohiben que el vendedor excluya las garantí as implicadas, la duración de tales garantí as implicadas
que no sean excluibles será la vida del comprador original. Ciertos estados no permiten la limitación de la duración de una garantí a implicada. Como tal, tal vez no aplique en su caso la susodicha limitación de la duración de cualesquier garantí
as implicadas que no sean excluibles. Ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales. Como tal, tal vez no aplique en su caso la susodicha limitación o exclusión de daños incidentales o
consecuenciales.
El pormenorista no se asume ni autoriza que ningún representante u otra persona asuma de su parte ninguna obligación o responsabilidad aparte de aquellas que se han expresado en la presente. Esta garantí limitada le da espécificos derechos
legales, y quizá tenga otros derechos que varí an de estado en estado.
Do NOT leave the key in the cylinder during installation
NO deje la llave en el cilindro durante la instalación
2
INSTALLATION / INSTALACIÓN
2-31/64 in. (63 mm) Mounting bolts for single cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro simple de 63 mm (2-31/64 pulg) Cantidad 2
AA
AA
Hardware Used / Aditamentos utilizados
Hardware Used / Aditamentos utilizados
3-1/9 in. (79 mm) Mounting bolts for double cylinder deadbolt Qty. 2
Pernos de montaje de cerradura con cilindro doble de 79 mm (3-1/9 pulg) Cantidad 2
OR
OU
INSIDE
INTERIOR
WRONG
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
OUTSIDE
EXTERIOR
WRONG
INCORRECT
CORRECT
CORRECT
INSIDE
INTERIOR
OUTSIDE
EXTERIOR
E
A. INSTALL LATCH
A. INSTALE EL PESTILLO
OR
OU
1" (25 mm) hole ,
1-1/8" (28 mm) deep
Orificio de 1" (25 mm)
y 1-1/8" (28 mm)
de profundidad
DOOR DRILLING FOR NEW INSTALLATION / PERFORACIÓN DE LA PUERTA PARA UNA INSTALACIÓN NUEVA
C-2. INSTALL DOUBLE CYLINDER DEADBOLT
C-2. INSTALE EL CERROJO DE DOBLE CILINDRO
C-1. INSTALL SINGLE CYLINDER DEADBOLT
C-1. INSTALE EL CERROJO CILÍNDRICO SIMPLE
NOTE: If your door already has holes, skip to Installation. / NOTA: Si su puerta ya tiene agujeros, pase a la instalación.
Tap Latch Flush
Introduzca el Seguro al Ras
Wood Block (not included)
Bloque de Madera (no incluido)
Backset
una Distancia de Ajuste de
CC
B. INSTALL STRIKE PLATE IN DOOR JAMB
B. INSTALE LA PLACA DEL CERROJO EN EL MARCO INTERIOR
PARA PUERTA
F
BB
CC
Hardware Used
Aditamentos utilizados
Hardware Used
Aditamentos utilizados
3/4 in. (19 mm) Latch screws Qty. 2
Tornillos para pestillo de 19 mm (3/4 pulg) Cantidad 2
F
Outline
Línea
externa
2-1/8"
(54 mm)
Chisel 1/8” (3mm) deep
Cincel de 1/8” (3 mm)
de profundidad
E
AA
AA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Defiant DB7X22 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas