Electrolux EQB20C2MMW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Modelos / Models:
EQB20C2MMS / EQB20C2MMW
EQB20C2MMB / EQB20C3MMS
EQB20C3MMB
B015EM
130515A
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS MANUAL
DISPENSADOR DE AGUA
WATER DISPENSER
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable.
Procure separar plásticos, espuma flex,
papel y cartón y enviarlos a las
compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of
Electrical and Electronic Equipment), se
debe colectar y disponer de los
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos separadamente. Si
futuramente usted necesita desechar
este electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato a
los puntos de colecta de RAEE donde
los haya disponibles.
Seguridad ................................................................................... 03
Descripción ................................................................................. 07
Instalación ................................................................................... 08
Cómo usar ................................................................................... 09
Cuidado y limpieza .................................................................. 12
Guía de soluciones ...................................................................... 14
Diagrama eléctrico .................................................................... 29
Informaciones técnicas ............................................................. 30
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
No intente instalar o hacer funcionar su aparato sin haber leído las
precauciones de seguridad indicadas en este manual.
ESP
ESP
Gracias por elegir Electrolux como marca para su dispensador de agua fria y
caliente.
Los dispensadores de agua fria y caliente Electrolux han sido concebidas bajo
altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales
desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario.
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo dispensador
de agua fria y caliente ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones
simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de
operar este aparato de modo adecuado y seguro.
Lea toda las instrucciones antes de utilizar su dispensador de agua fria y
caliente y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una
vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos.
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
Índice
01 electrolux bienvenido
indice electrolux 02
Para reducir el riesgo de lesiones y daños a la propiedad, el usuario debe leer
todo el manual antes de armar, instalar y usar el dispensador.
Error al ejecutar las instrucciones del manual puede causar lesiones
personales o daños a la propiedad.
Este producto distribuye agua a muy altas temperaturas, si no se utiliza
correctamente puede causar lesiones personales.
Al utilizar este dispensador, siempre ejercer precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:
Para los niños
Evite accidentes. Después de
desembalar el aparato, mantenga el
material de embalaje fuera del alcance
de los niños
Nunca permita que los niños
dispensen agua caliente sin la
supervisión adecuada.
Desenchufe la unidad para evitar el
uso no supervisado de los niños.
Para el usuario y instalador
Este dispensador está sólo destinado
a dispensar agua. No lo utilice con
otros líquidos.
No lo utilice para otros fines. Nunca
use otro líquido en el dispensador que
no sea agua de botella o
microbiológicamente segura.
Instalar y utilizar sólo en un piso duro,
y superficie nivelada.
No coloque el dispensador en un
espacio cerrado o gabinete.
No haga funcionar el dispensador en
la presencia de gases explosivos.
Seguridad
.Solamente enchufe el aparato
directamente en la corriente AC, que
esté correctamente aterrada y con el
voltaje cierto.
Conecte firmemente el enchufe.
Si el aparato está conectado a una
extensión o un enchufe portátil, tanto
la extensión como el enchufe portátil
deben posicionarse de manera que no
estén sujetos a salpicaje. Por motivos
de seguridad, no aconsejamos el uso
de adaptadores, extensiones y placas
de energía.
El electrodoméstico debe ubicarse de
tal manera que se pueda alcanzar el
enchufe con facilidad.
Cuide que su dispensador de agua
fria y caliente no se apoye sobre el
cable eléctrico.
Después de instalar el dispensador de
agua, comprobar que no está encima
del cable de alimentación.
El aparato no está destinado a uso
por personas (incluyendo a niños) con
deficiencias físicas, sensoriales o
mentales, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan
sido instruidas sobre el uso del
aparato por un persona responsable
de su seguridad.
ESP
ESP
03 electrolux seguridad
seguridad electrolux 04
No use un cable de extensión con el
dispensador de agua. Siempre sujete
el enchufe y tire hacia la salida de
corriente.
Nunca desenchufe tirando el cable de
alimentación.
No use el dispensador si el cable está
dañado o deshilachado.
Para proteger contra los choques
eléctricos, no sumerja el cable, el
enchufe, ni cualquier otra parte del
dispensador, en agua u otros líquidos.
Asegúrese que el dispensador esté
desconectado antes de limpiarlo.
Posicione la parte posterior del
dispensador no menos de 20 cm de la
pared y permita el flujo de aire entre la
pared y el dispensador.
Debe haber al menos 20 cm de
espacio a los lados del dispensador
para permitir el flujo de aire.
Para evitar daños al aparato, no
enchufe el cable de alimentación
eléctrica ni presione el interruptor de
calentamiento hasta que el agua salga
por el grifo de agua caliente.
El servicio debe ser realizado sólo por
un técnico certificado.
No dañar el circuito refrigerante.
Solamente para uso en interiores.
Mantener el dispensador de agua en
un lugar seco lejos de la luz solar
directa.
No use al aire libre
Nunca ponga el aparato boca abajo ni
lo incline a más de 45°.
Este aparato está diseñado para ser
utilizado en usos domésticos y
similares, tales como: áreas de cocina
en las tiendas, personal de oficinas y
otro ambientes de trabajo; casas
rurales; clientes en hoteles, moteles y
otros ambientes residenciales.
Si el cable de alimentación eléctrica
está dañado, debe reemplazarlo
mediante un cable o un conjunto
especial disponible a través del
fabricante o su agente autorizado.
Cuando la máquina está bajo el punto
de hielo y bloqueado por el hielo, el
interruptor de enfriamiento debe estar
cerrado durante 4 horas antes de
encenderla otra vez para continuar su
operación.
Esta máquina no debe ser encendida
hasta 3 minutos después de apagar el
interruptor de encendido.
45º
Tocar algunos de los componentes internos podría causar serias lesiones
corporales o inclusive la muerte. No desmonte este electrodoméstico.
Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un
técnico especialista ya sea del fabricante o del distribuidor.
ESP
ESP
05 electrolux seguridad
seguridad electrolux 06
Panel
Botón de agua fría
Botón de agua temperatura ambiente
Botón de agua caliente
Surtidor
Caparazón delantero
1
2
3
4
5
6
Recolector de agua
Interruptor luz nocturna
Interruptor de calentamiento
Interruptor de enfriamiento
Cable de suministro de energía
Condensador
Salida de agua caliente
11
12
13
Ubicación del dispensador
1. Posicione el dispensador en posicn
vertical.
2. Posicione el dispensador en un piso duro
y plano en un lugar fresco y cerca de una
pared con toma de corriente. n no
conecte el cable de alimentacn.
3. Posicione el dispensador de forma que la
parte posterior esté por lo menos 20 cm
de la pared y haya al menos 20 cm de
espacio libre alrededor .
Montaje
1. Retire la bandeja de goteo de la puerta y
coloque la rejilla en la parte superior.
2. Coloque el conjunto de bandeja y rejilla de
goteo en la puerta.
Instalación de la botella de agua
1. Abra la puerta del gabinete del
dispensador
2. Coloque el conjunto de sonda en el
colgador de sonda.
3. Coloque la botella de agua fuera del
gabinete.
4. Retire la tapa de plástico de la botella.
5. Limpie por fuera de la nueva botella con
una paño.
6. Coloque la sonda en la botella.
7. Deslice el cuello hacia abajo hasta que
haga clic en lugar.
8. Empuje hacia abajo hasta que los tubos
toquen el fondo de la botella.
9. Deslice la botella en gabinete y cierre la
puerta.
Conexn eléctrica
Enchufe el cordón en un tomacorriente de
pared. En este momento la bomba
comenzará a mover el agua de la botella a
los tanques de agua calientey agua fa.
Tardahasta 12minutos para llenar los
tanques la primera vez. Durante este período
la bomba funcionará continuamente. Esto
es normal.
ENG
Cabeza
Collar
Collar
3 1
2
4
5
6
7
8 10
9
11
12
13
7
8
9
10
Cabeza
Descripción
Instalación
ESP
ESP
07 electrolux descripción
instalación electrolux 08
Activar la calefacción y
refrigeración
Esta unidad no dispensará agua
caliente o agua fría hasta que los
mezcladores se hayan activado.
Para activarlos, empuje los
interruptores posterioes verde y rojo
para la posición de encendido:
.-Si usted no quiere calentar el agua,
deje el interruptor rojo apagado.
.-Si no desea enfriar agua, deje el
interruptor verde apagado
Activar la luz nocturna
Encienda el interruptor azul de la
parte posterior del dispensador para
encender la luz.
Empuje para la parte inferior para
apagar la luz.
Dispensando agua
Esta unidad ha sido probada y
desinfectada antes de embalar el
producto. Durante el transito puede
acumularse polvo y olores en el
tanque y líneas. Dispensar y
deséchar lo menos un litro de agua
antes de beber agua por primera vez
Agua fría
Después de la instalación, tarda hasta
1 hora para conseguir el agua al nivel
más frío de temperatura.
Durante este tiempo el compresor
podría funcionar continuamente. Esto
es normal.
1. Coloque la botella, vaso, jarra o olla
debajo del grifo.
2. Presione el control de agua fría
hacia abajo para iniciar el flujo de
agua fría.
3. Suelte el control una vez llena el
utensilio en el nivel deseado.
Agua temperatura ambiente
1. Coloque la botella, vaso, jarra o olla
por debajo del grifo.
2. Presione el control de agua
ambiente hacia abajo para iniciar el
flujo agua.
3. Suelte el control una vez llena el
utensilio en el nivel deseado.
Agua caliente
Después de la instalación, temdrá
agua caliente disponible en 15-20
minutos.
1. Coloque la botella, vaso, jarra o olla
por debajo del grifo.
2. Deslice el botón rojo lejos de usted
y presione el control de agua
caliente hacia abajo para iniciar el
flujo de agua agua caliente
3. Suelte el control una vez llena el
utensilio en el nivel deseado.
As veces cuando se dispensa agua
por más de 2 minutos, la bomba no
consigue llevar la cantidad de agua
necesaria, y se bloquea, en este
caso la luz indicadora de falta de
agua se enciende en el panel. Si
este es el caso, abra la puerta del
gabinete, cierre la puerta y espere
por 2 minutos y el dispensador
volverá a dispensar agua.
En el caso que la botella esté vacía,
reemplace la botella (vea como
reemplazer la botella en la página
11).
Cómo usar
ESP
ESP
09 electrolux cómo usar
cómo usar electrolux 10
Cambio de botellas
Una luz roja intermitente en el panel le
avisa cuando la botella está vacía.
Cambie la botella lo antes posible. No
dispense agua caliente, fría o
temperatura ambiente si la luz roja
parpadea, pues podría vaciar los
tanques y causar el
sobrecalientamiento del dispensador.
1. Abra la puerta del dispensador.
2. Deslice la botella vacía de la caja.
3. Quite el conjunto de la sonda de la
botella vacía.
4. Coloque la botella vacía a un lado.
5. Coloque la botella nueva fuera del
gabinete. Quite la tapa de plástico
de la parte superior de la botella.
Limpiar la nueva botella por fuera
con un paño.
6. Coloque la sonda en la botella.
Deslice el anillo abajo hasta que
encaje en su lugar. Empuje los
tubos hacia abajo hasta que toquen
el fondo de la botella.
7. Deslice la botella en el gabinete y
cierre la puerta.
Instalación de la máquina
Para evitar que la máquina se
balancee y caíga, por favor, instale los
soportes inferiores.
1. Afloje el tornillo del lado izquierdo o
derecho del ángulo de la parte
inferior
2. Utilice el tornillo para fijar el soporte
izquierdo o derecho en la parte
inferiordel despachador de agua.
3. Hacer un agujero en el piso o la
superficie donde el dispensador de
agua se instalará.
4. Fije el soporte en el piso y atornille
firmemente.
5. Apriete el tornillo
Para evitar accidentes, cortar la energía
antes de la operación siguiendo la
instrucción siguiente
La máquina había sido desinfectada
antes de salir de fábrica. Limpieza el
dispensador antes de instalar la botella
de agua por primera vez.
Instrucciones de limpieza y
esvaciado:
1. Asegurese de que el interruptor de
encendido está en la posición off y
desenchufe el dispensador antes de
limpiarlo.
2. Gire los dos tornillos, luego retire la
tapa, el tanque de agua fría y el
separador.
3. Llene 0,6 litros de agua pura en el
tanque de agua fría para limpiarlo.
4. Coloque un cubo de agua grande
debajo de la salida de drenaje que se
encuentra en la parte posterior del
dispensador de agua, luego, retire la
tapa y drene el agua.
5. Vuelva a colocar la tapa de drenaje,
separador, tapa del tanque frío y
tapa superior después del drenaje.
Asegúrese que los cables y tuberías
están conectados correctamente,
entonces usted puede utilice la
máquina normalmente.
La limpieza debe estar bajo la dirección de personal profesional. El
dispensador de agura calienta trabaja a una temperatura de aproximadamente
85 °C. Puede causar quemaduras graves. Por favor, manejarlo con cuidado.
Dispensador de agua
Soporte
El agujero para
apretar el tornillo
1
2
3
4
5
6
Cuidado y limpieza
ESP
ESP
11 electrolux cómo usar
cuidado y limpieza electrolux 12
Está goteando agua
Desconecte el dispensador, extraigan el frasco y reemplazarlo.
No sale agua por el grifo
Asegúrese de que la botella no está vacía. Si está vacía, cámbiela.
Asegúrese de apretar completamente los botónes de accionamiento de agua.
No hay agua fría
Tarda hasta una hora después de la instalación para el suministro de agua fría.
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado a un
tomacorriente.
Asegúrese de que la parte posterior del dispensador está al menos 20 cm de la
pared y hay libre circulación de aire por todos lados de 20 cm del dispensador.
Asegúrese de que el interruptor verde en la parte posterior del dispensador
está encendido.
Si todavía no le sale agua fría, póngase en contacto con el servicio de
asistencia al cliente.
ENG
No hay agua caliente
Tarda 15-20 después de la instalación para agua caliente.
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado a un
tomacorriente.
Asegúrese de que el interruptor rojo en la parte posterior del dispensador está
encendido.
No funciona la luz nocturna
Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado a un
tomacorriente
.Asegúrese de que el interruptor de encendido de la luz nocturna en la parte
posterior del dispensador está encendido.
Para evitar accidentes, corte la alimentación eléctrica antes de proceder con
las siguientes instrucciones.
Desinfección
El aparato debe desinfectarse con un
desinfectante comprado separadamente
en una tienda, siguiendo las
instrucciones del desinfectante, y luego
debe limpiarse con agua
Generalmente, esto debe realizarse
cada tres meses.
Para eliminar los depósitos de
minerales
Mezcle 4 litros de agua con 200 g de
cristales de ácido cítrico, inyecte el agua
dentro del aparato y asegúrese de que
el agua pueda salir por el grifo de agua
caliente. Encienda el aparato y caliéntelo
durante aproximadamente 10 minutos.
Media hora más tarde, drene la mezcla y
limpie el aparato con agua dos o tres
veces más. Generalmente, esto debe
realizarse cada seis meses.
Nunca desarme este aparato por su
cuenta para evitar dañarlo.
Guía de soluciones
Coloque el aparato sobre una
superficie pareja y sólida.
Instalación incorrecta.
Funcionamiento con ruido
Antes de llevar el aparato a reparar, verifique lo seguiente:
ESP
ESP
13 electrolux cuidado y limpieza
guía de soluciones electrolux 14
Environmental advice
Welcome
Before operating your Water Dispenser, please read all instructions contained
in this manual and keep it handy for future reference.
Do not try to install or turn on the machine without having read the indicated
safety precautions in this manual.
Safety ................................................................................................ 17
Description ............................................................................................... 21
Installation ............................................................................................... 22
How to use ................................................................................................. 23
Cleaning and maintenance ............................................................................... 26
Solutions ............................................................................................... 28
Circuit diagram ................................................................................................... 29
Technical information ......................................................................................... 30
The packaging material used is recyclable; we
recommend that you separate plastic, paper and
cardboard and give them to recycling companies.
To help preserve the environment, the refrigerant
used in this product is R134a (Hydrofluorocarbon -
HFC), which does not affect the ozone layer and
has little impact on the greenhouse effect.
According to WEEE (Waste of Electrical and
Electronic Equipment) guidelines, waste from
electrical and electronic devices should be
collected separately. If you need to dispose of this
appliance in the future, do NOT throw it away with
the rest of your domestic garbage. Instead, please
take the appliance to the nearest WEEE collection
point, where available.
ENG
ENG
Thank you for choosing Electrolux. This manual contains all the information you
will need to safely and correctly use your water dispenser. Please read all the
instructions prior to using the appliance, and keep this manual in a secure place
for future reference. Do not remove the attached adhesive identification label
containing code, model number, manufacturer and other information from the
water dispenser. This label will be used by the Electrolux authorized service
representative in the event that your water dispenser needs servicing.
Contents
15 electrolux welcome
contents electrolux 16
To reduce risk of injury and property damage, user must read this entire guide
before assembling, installing and operating dispenser.
Failure to execute the instructions in this manual can cause personal injury or
property damage.
This product dispenses water at very high temperatures. Failure to use properly
can cause personal injury.
When operating this dispenser, always exercise basic safety precautions,
including the following:
Only plug the water dispenser directly
in the current if it is correctly grounded
and with the certain voltage.
Connect the plug firmly.
If the product is connected to an
adaptor plug or extension cord, be
sure it is not in an area where it will be
exposed to water. We do not
recommend the use of an extension
cord or adapter plug
Choose a place that is near a
grounded electrical outlet.
Do Not use an extension cord or an
adapter plug.
After placing the water dispenser,
check if it is not over the power cord.
The appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduce physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Safety
ENG
ENG
For children
Destroy the carton, plastic bag and
other packing materials after the
washer is unpacked. Children might
use them for play.
Never allow children to dispense hot
water without proper and direct
supervision. Unplug unit to prevent
unsupervised use by children.
For the user / installer
This dispenser is intended for water
dispensing only. Do not use other
liquids. Do not use for other purposes.
Never use any other liquid in the
dispenser other than know and
microbiologically safe bottled water.
Install and use only on a hard, flat and
level surface.
Do not place dispenser into an
enclosed space or cabinet.
Do not operate dispenser in the
presence of explosive fumes.
17 electrolux safety
safety electrolux 18
Use only properly grounded outlets.
Do not use an extension cord with
your water dispenser.
Always grasp plug and pull straight
out from outlet. Never unplug by
pulling on power cord.
Do not use dispenser if cord
becomes frayed or otherwise
damaged.
To protect against electric shock, do
not immerse cord, plug, or any
other part of dispenser in water or
other liquids.
Ensure dispenser is unplugged prior
to cleaning.
Position back of dispenser no closer
than 20cm from wall and permit free
airflow between wall and dispenser.
There must be at least 20cm
clearance on the sides of the
dispenser to permit airflow.
To avoid damage to the
machine,don't plug the power cord
or turn on the heating switch until
water runs out from the tap of hot
water.
Service should be performed only
by a certified technician.
Do not damage the refrigerant
circuit.
For indoor use only. Keep water
dispenser in a dry place away from
direct sunlight. Do not use
outdoors.
Never turn the machine upside down or
tilt it more than 45°.
This appliance is intended to be used
in household and similar applications,
such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working
environments; farm houses; by clients
in hotels, motels and other residential
type environments, bed and breakfast
type environments.
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by a special cord or
assembly avaliable from the
manufacture or its service agent.
When the machine is under the ice
point and blocked by ice, the cooling
switch must be closed for 4 hours
before turning it on again to continue
its operation.
This machine should not be turned on
until 3 minutes later after turning off the
power switch.
Do not disassemble the electrical part of this appliance. Any repair done by
unauthorized person, can cause serious injuries or death.
In case of damage, please contact an authorized technical service agent.
ENG
ENG
19 electrolux safety
safety electrolux 20
45º
Panel
Push button of cold water
Push button of normal water
Push button of hot water
Spout
Front carapace
1
2
3
4
5
6
Water collector
LED night switch
Heating switch
Cooling switch
Power cord
Condenser
Outlet of hot water
11
12
13
Locate dispenser
1. Place dispenser upright.
2. Locate dispenser on a hard and
level surface in a cool shaded
location near a grounded wall
outlet. Do not plug in power cord
yet.
3. Position dispenser so the back is at
least 20 cm from wall and there are
at least 20 cm of clearance on both
sides.
Assemble
1. Remove drip tray from door and
place the grid on top.
2. Snap drip tray and grid assembly
into door.
Install water bottle
1. Open dispenser door.
2. Place probe assembly on probe
hanger.
3. Place fresh bottle outside of
cabinet.
4. Remove the entire plastic cap from
top of bottle.
5. Clean outside of new bottle with a
cloth.
6. Place probe into bottle.
7. Slide collar down until it clicks in
place.
8. Push head down until tubes hit
bottom of bottle.
9. Slide bottle into cabinet and close
door.
Provide electricity
Plug cord into a properly grounded
wall outlet.
At this time the pump will begin to
move water from the bottle to the hot
and cold tanks. It will take up to 12
minutes to fill the tanks for the first
time. During this period the pump will
run continuously. This is normal.
Description
Installation
ENG
ENG
Head
Collar
Head
Collar
3 1
2
4
5
6
7
8 10
9
11
12
13
7
8
9
10
21 electrolux description
installation electrolux 22
How to use
Activate heating and cooling
This unit will not dispense hot or
cold water until the switchers are
activated.
To activate, push top side of power
switches in to start heating and
cooling water.
- If you do not want to heat water,
push bottom side of red switch in.
- If you do not want to cool water,
push bottom side of green switch
in;
Activate nightlight
Push top side of blue power switch
to turn light on. Push bottom side in
to turn light off.
Dispensing water
This unit has been tested and
sanitized prior to packing and
shipping. During transit dust and
odors can accumulate in the tank
and lines. Dispense and dispose at
least one quart of water to prior to
drinking any water.
ENG
ENG
Dispensing cold water
After setup, it will take up to 1 hour to
get water to maximum cold
temperature. During this time the
compressor could run continuously.
This is normal.
1. Position bottle, glass, pitcher or
cooking pot below spout.
2. Depress cold water control
downward to start cold water flow.
3. Release control once desired fill
level is achieved.
Dispensing normal water
1. Position bottle, glass, pitcher or
cooking pot below spout.
2. Depress normal water control
downward to start normal water
flow.
3. Release control once desired fill
level is achieved.
Dispensing hot water
After setup, hot water will be available
in 15-20 minutes.
1. Position bottle, glass, pitcher or
cooking pot below spout.
2. Slide red button away from you and
depress hot water control
downward to start hot water flow.
3. Release control once desired fill
level is achieved.
Sometimes when water is dispensed
for more than 2 minutes, the pump
fails to take the necessary amount of
water, and gets block, in this case
the lack of water indicator light on
control panel will turn on. If this
happens, just open the cabinet door,
then close it, and wait for 2 minutes,
then the dispenser will return to
dispense water.
When the bottle is empty, replace it
with a new bottle. (see instructions
of how on page 25).
23 electrolux how to use
how to use electrolux 24
Changing bottles
A flashing red light on your function
lights alerts you when your bottle is
empty. Replace the bottle as soon as
possible.
Do not dispense hot, cool or cold
water if the red light is flashing as you
could empty the tanks and cause the
dispenser to overheat.
1. Open the dispenser door.
2. Slide empty bottle out of cabinet.
3. Remove probe assembly from
empty bottle. Place probe
assembly on probe hanger.
4. Set empty bottle aside.
5. Place fresh bottle outside of
cabinet. Remove entire plastic cap
from top of bottle. Clean outside of
new bottle with a cloth.
6. Place probe into bottle. Slide collar
down until it clicks in place. Push
head down until tubes hit bottom of
bottle.
7. Slide bottle into cabinet and close
door.
Machine installation
To prevent machine from swaying to
fall, please install the bracket
accordingly.
1. Loosen the screw of the left or right
bottom angle.
2. Use the screw to fix the bracket on
the on left or right bottom angle of
the water dispenser.
3. Make a hole on the floor's or the
desk's surface where the water
dispenser will be installed.
4. Fix the bracket on the floor by
screw tightly.
5. Tighten the screw.
To avoid accident, cut off the power
supply before operation according to
the following instruction.
The machine had been disinfected
before departed from factory. Cleaning
the dispenser prior to installing a full
bottle of water for the first time.
Cleaning and draining instructions:
1. Making sure the power switch in the
0(off) position and unplug the water
dispenser before cleaning.
2. Twist out the two screws, then take
down top cover, cold tank cover and
separator.
3. Fill 0,6 gallons pure water into cold
tank to clean it.
4. Place a large water bucket beneath
the drain outlet which on the back of
water dispenser, then, remove the
drain cover and drain the water.
5. Reposition the drain cover, separator,
cold tank cover and top cover after
draining. Ensure the pipe and wires
are connected properly, then you can
use the machine normally.
The cleaning must be under the guidance of professional staff.
The dispenser heats water to a temperature of approximately 85°C. It can
cause severe burns. Please operate it carefully.
Cleaning and maintenance
ENG
ENG
Water dispenser
Bracket
The hole for
tighten screw
1
2
3
4
5
6
25 electrolux how to use
cleaning and maintenance electrolux 26
Sanitizing
The machine should be disinfected
with disinfectant separately bought
from drugstore or marketplace
according to the instruction manual
of the disinfectant and then clean it
with water (see cleaning and
draining instructions).
Generally this should be done every
three months.
To remove mineral deposits
Mix 1 gallon of water with half
pound of citric acid crystals, inject
into the machine and make sure the
water can flow out of the hot water
tap. Switch on the power and heat it
about 10 minutes, 30 minutes later,
drain off the liquid and clean it with
water two or three times. Generally
this should be done every six
months.
Never disassemble this machine by
yourself to avoid risk of damaging
machine.
Before calling your service representative check the following items:
Water is leaking
Unplug the dispenser, remove bottle and replace it.
No water is coming from the spout
Make sure the bottle is not empty. If empty, replace it.
Make sure to completely depress the pushbutton controls.
Cold water is not cold
It takes up to one hour after setup to dispense cold water.
Make sure the power cord is properly connected to a working outlet.
Make sure the back of the dispenser is at least 20cm from a wall and there is
free airflow on all 20cm sides of the dispenser.
Make sure green power switch on back of dispenser is ON.
If water still isn´t cold, please contact the service agent for assistance.
Noisy operation
Place the machine on placid and solid surface.
Solutions
To avoid accident, cut off the power supply before operation according to the
following instruction.
ENG
ENG
Hot water is not hot.
It takes 15-20 after setup to dispense hot water.
Make sure the power cord is properly connected to a working outlet.
Make sure red power switch on back of dispenser is ON.
Nightlight isn´t working
Make sure the power cord is properly connected to a working outlet.
Make sure nightlight power switch on back of dispenser is ON.
27 electrolux cleaning and maintenance
solutions electrolux 28
Diagrama eléctrico / Circuit diagram
Informaciones técnicas / Technical information
ESP
ESP
ENG
ENG
Modelos: EWLT1121BHW
Voltage / Frequency – Voltage / Frecuencia
Max. Power / Potencia máxima
Heating Power / Potencia de calentamiento
Cooling Power / Potencia de esfriamiento
Hot Water / Agua caliente
Cold Water / Agua fria
Room Temperature / Temperatura ambiente
Relative Humidity / Humedad relativa
220-240 V / 60 Hz
520 W
420 W
100 W
4 L/h (>85°C)
2 L/h ( 10°C)
10~38°C
<90 %
EQB20C2MM(W,B,S)
Modelo / Model
Modelos: EWLT1121BHW
Voltage / Frequency – Voltage / Frecuencia
Max. Power / Potencia máxima
Heating Power / Potencia de calentamiento
Cooling Power / Potencia de esfriamiento
Hot Water / Agua caliente
Cold Water / Agua fria
Room Temperature / Temperatura ambiente
Relative Humidity / Humedad relativa
115 V / 60 Hz
510 W
420 W
90 W
4 L/h (>85°C)
2 L/h ( 10°C)
10~38°C
<90 %
EQB20C3MM(B,S)
Modelo / Model
29 electrolux diagrama eléctrico / circuit diagram
informaciones técnicas / technical information electrolux 30
115V models / modelos 115V
PE
display board
compressor
heater
bimetal 1
COOL
power board
HEAT
L
N
N
L
bimetal 2
220V models / modelos 220V
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Electrolux EQB20C2MMW Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas