Bushnell dot, 730001, Zoom Dot Scope 730001 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bushnell dot Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
CONTENTS
English
Français
Español
Deutsch
Italiano
Português
4 - 6
7 - 9
10 - 12
13 - 15
16 - 18
19 - 21
14
Español
Dispositivo de ajuste de mira Zoom Dot
Ajuste de la elevación
Ajuste de la deriva
Tornillo de montaje
Pasador de liberación
Mando de zoom
Instrucciones de funcionamiento:
El Zoom Dot incorpora ajuste automático de la Intensidad del punto. Simplemente abra las tapas de las lentes. La luz
ambiental del objeto es determinada por el circuito electrónico, que ajusta la “Intensidad del punto. Cierre las tapas de
las lentes para que la duración de la batería sea de miles de horas.
15
Captura rápida del objeto:
Gire el mando de zoom en el sentido de las agujas del reloj hasta que se pare al llegar al tamaño máximo de mancha.
(10 MOA.) En esta posición queda listo para la captura rápida del objeto.
1. Abra las tapas de las lentes
2. Capture el objeto con ambos ojos abiertos.
Disparo de precisión:
Gire el mando de zoom en el sentido contrario al de las agujas del reloj para reducir el tamaño de mancha.
(1 MOA.) es el tamaño mínimo.
Si se gira el mando de zoom totalmente en sentido contrario al de las agujas del reloj se desconectará la batería.
Para conservar la batería, el mando de zoom debe dejarse en esta posición en caso de almacenaje prolongado.
16
Para sustituir la batería pulse el pasador de liberación y desenrosque el mando de zoom hasta que salga. Retire la batería
usada y sustitúyala por una batería de litio CR-1/3 N de 3 V. Polo positivo (+) hacia fuera.
Precaución:
No pulse los cierres de liberación electrónica. Si suelta ambos cierres al mismo tiempo un muelle expulsará el paquete electrónico.
17
GARANTÏA/REPARACIÓN – GARANTÍA LIMITADA A DOS AÑOS
Su producto Bushnell
®
está garantizado contra defectos en materiales y mano de obra durante dos años después de la fecha
de compra. Si ocurre algún defecto durante la vigencia de esta garantía, a decisión de Bushnell, repararemos o reemplaza-
remos el produtco, siempre y cuando usted devuelva el producto con porte postal prepagado. Esta garantía no cubre los
daños causados por el uso indebido, manejo erróneo, instalación o mantenimiento realizado por terceros y ajenos a un
departamento de servicio autorizado por Bushnell. Cualquier devolución que se realice en virtud de esta garantía deberá
traer consigo:
1) Un cheque/giro postal por un total de $10.00 para cubrir el costo de porte postal y manejo
2) Nombre y dirección para la devolución del producto
3) Una explicación del defecto
4) Comprobante de la fecha de compra
5) El producto deberá embalarse debidamente en una caja robusta y apropiada para el envío, a n de prevenir
daños que puedan ocurrir durante el envío, con porte postal prepagado para la devolución y dirigido a la direc-
ción que se indica a continuación:
18
EN EE.UU. enviar a: EN CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products Bushnell Outdoor Products
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para los productos comprados fuera de EE.UU. o Canadá le sugerimos comunicarse con el concesionario en su localidad para
obtener la información sobre la garantía aplicable. En Europa puede además comunicarse con Bushnell en:
BUSHNELL Outdoor Products Gmbh
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Straße 80
D-50827 Köln
Germany
Phone +49(0)221-995568-0 Fax +49(0)221-995568-20
Esta garantía le otorga derechos legales especícos.
Usted puede tener otros derechos que variarán de un país a otro.
©2009 Bushnell Outdoor Products
/