Kichler 2691PN Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1) Screw center stem to top of fixture body.
2) Pass wire through stem and screw stem to top of center
stem. NOTE: Thread locking compound must be applied to
all stem threads as noted with symbol (3) to prevent
accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc.
3) Attach small loop to stem.
4) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
5) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar
loop a minimum of 6 mm (1/4”). Lock into place with hexnut.
6) Run another hexnut down threaded pipe almost touching
first hexnut. Now screw threaded pipe into mounting strap.
Mounting strap must be positioned with extruded thread
faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the
back of mounting strap. Screw third hexnut onto end of
threaded pipe protruding from back of mounting strap.
7) Connect mounting strap to outlet box.
8) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take
canopy and pass over screw collar loop. Approximately one
half of the screw collar loop exterior threads should be
exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or
down in mounting strap. Remove canopy.
9) After desired position is found, tighten both top and bottom
hexnuts up against the bottom and top of the mounting
strap.
10) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded
ring. Attach chain (with fixture connected) to bottom of
screw collar loop. Unscrew threaded ring, let canopy and
threaded ring slip down.
11) Weave electrical wire and ground wire through chain links no
more than 3 inches apart. Pass wire through threaded ring,
canopy, screw collar loop, threaded pipe and into outlet box.
12) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector
(not provided.) after following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
13) Make wire connections (connectors not provided). Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
Date Issued: 12/6/13 IS-2691-US
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
CANOPY
CAPUCHÓN
LOOP
ANILLO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
14) Raise canopy to ceiling.
15) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto
screw collar loop.
16) Insert recommended bulb.
17) Ring is permanently hinged on one side. Flip remaining
hinges up.
18) Carefully set glass lens inside ring.
19) Raise ring with glass lens up to fixture. Fit ring up against
bottom of fixture.
20) Flip each hinge down over edge of ring.
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
3
3
RING
ANILLO
HINGE
BISAGRA
GLASS LENS
LENTE DE VIDRIO
13) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
14) Levante el escudete hasta el cielorraso.
15) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo
roscado en el ojal de collar roscado.
16) Inserte las bombillas recomendadas.
17) El anillo está abisagrado permanentemente en un lado.
Voltee hacia arriba las bisagras remanentes.
18) Cuidadosamente coloque el lente de vidrio en el interior del
anillo.
19) Levante hacia arriba el anillo con el lente de vidrio hasta el
artefacto. Ajuste el anillo hacia arriba contra el fondo del
artefacto.
20) Voltee hacia abajo cada bisagra en el borde del anillo.
1) Atornille el vástago central al arriba del cuerpo del artefacto.
2) Pase el alambre del artefacto a través de la varilla y atornille
la varilla el parte superior del artefacto. NOTA: Debe aplicarse
un compuesto para el sellado de roscas en todas las roscas
de las varillas indicadas con el símbolo (4) para evitar
la rotación accidental del artefacto durante su limpieza,
cambio de bombillas, etc.
3) Una la argolla pequeña a la última varilla.
4) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
5) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el
ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice
en el lugar con la tuerca hexagonal.
6) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi
tocando la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo
roscado en la abrazadera de montaje. La abrazadera de
montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando
hacia la caja de salida. El tubo roscado debe sobresalir
atrás de la abrazadera de montaje. Atornille la tercera tuerca
hexagonal en el extremo del tubo roscado que sobresale de
la parte posterior de la abrazadera de montaje.
7) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
8) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben
sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del
collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la
abrazadera de montaje. Retire el escudete.
9) Después que encuentre la posición deseada, apriete la
tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera
de montaje.
10) Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas
tuercas hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra
las partes superior e inferior de la abrazadera de montaje.
11) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de
los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3
pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el
escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro
de la caja de salida.
12) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo
verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
ARANDELA
CONCAVA
AB
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
Date Issued: 12/6/13 IS-2691-US
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
PLANCHA PARA MONTAR
CANOPY
CAPUCHÓN
LOOP
ANILLO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
CHAIN LINK
ESLABÓN DE CADENA
3
3
RING
ANILLO
GLASS LENS
LENTE DE VIDRIO
HINGE
BISAGRA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 2691PN Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas